Projektas

 

 

 

 

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
VIRŠININKAS

 

ĮSAKYMAS 

 

DĖL InformacinIŲ PRANEŠIMŲ, būtinŲ MINIMALIAM SUBJEKTŲ grupių apmokestinimo lygiui Europos Sąjungoje užtikrinti, PATEIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

Nr.

Vilnius 

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos minimalaus subjektų grupių apmokestinimo lygio užtikrinimo įstatymo 17 straipsnio 2 dalimi, Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 1997 m. liepos 29 d. įsakymu Nr. 110 „Dėl Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos nuostatų patvirtinimo“, 22.9 papunkčiu ir iš dalies įgyvendindama 2022 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyvą (ES) 2022/2523 dėl visuotinio minimalaus tarptautinių įmonių grupių ir didelių vietos subjektų grupių apmokestinimo lygio užtikrinimo Sąjungoje:

1.  T v i r t i n u Informacinių pranešimų, būtinų minimaliam subjektų grupių apmokestinimo lygiui Europos Sąjungoje užtikrinti, pateikimo tvarkos aprašą (pridedama).

2.   N u s t a t a u, kad:

2.1. šio įsakymo nuostatos taikomos pranešimams už finansinius metus, kurie prasideda 2023 m. gruodžio 31 d., bei vėlesnių finansinių metų pranešimams pateikti;

2.2.      šis įsakymas įsigalioja 2024 m. liepos 1 d.

 

 

 

Viršininkė                                                                                                                                          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PATVIRTINTA

Valstybinės mokesčių inspekcijos prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos                     

viršininko

2024 m. birželio ... d. įsakymu Nr. VA-                                    

 

 

INFORMACINIŲ PRANEŠIMŲ, BŪTINŲ MINIMALIAM SUBJEKTŲ GRUPIŲ APMOKESTINIMO LYGIUI EUROPOS SĄJUNGOJE UŽTIKRINTI, PATEIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.  Informacinių pranešimų, būtinų minimaliam subjektų grupių apmokestinimo lygiui Europos Sąjungoje užtikrinti, pateikimo tvarkos aprašas (toliau ‒ Aprašas) nustato informacinių pranešimų, būtinų minimaliam subjektų grupių apmokestinimo lygiui Europos Sąjungoje užtikrinti užpildymo, pateikimo, tikslinimo Valstybinei mokesčių inspekcijai prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (toliau ‒ VMI) tvarką:

1.1. Pranešimas apie paskirtąjį duomenis teikiantį subjektą (toliau ‒ Pranešimas apie paskirtąjį subjektą), kurio užpildymo ir pateikimo tvarka pateikiama Aprašo III skyriuje;

1.2. Pranešimas, patvirtinantis, kad paskirtajam duomenis teikiančiam subjektui perduoti duomenys, būtini papildinio mokesčio informacijos deklaracijai parengti (toliau ‒ Pranešimas apie duomenų perdavimą), kurio užpildymo ir pateikimo tvarka pateikiama Aprašo IV skyriuje;

1.3. Pranešimas apie grupės veiklos pradinio etapo pradžią (toliau ‒ Pranešimas apie veiklos pradinį etapą), kurio užpildymo ir pateikimo tvarka pateikiama Aprašo VI skyriuje.

2Aprašas parengtas, vadovaujantis 2022 m. gruodžio 14 d. Tarybos direktyvos (ES) 2022/2523 dėl visuotinio minimalaus tarptautinių įmonių grupių ir didelių vietos subjektų grupių apmokestinimo lygio užtikrinimo Sąjungoje (toliau – Direktyva) ir Lietuvos Respublikos minimalaus subjektų grupių apmokestinimo lygio užtikrinimo įstatymo (toliau – MALĮ) nuostatomis.

3.  Aprašo 1.1–1.3 papunkčiuose nurodyti informaciniai pranešimai (toliau kartu ‒ pranešimai) VMI teikiami, siekiant užtikrinti tinkamą subjektų grupių minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygį Europos Sąjungoje, atsižvelgiant į tai, kad Lietuva pasirinko taikyti Direktyvos 50 straipsnyje nustatytą išimtį ‒ ne daugiau kaip 6 metams atidėti privalomųjų apmokestinimo taisyklių ‒ Pajamų įtraukimo taisyklės (toliau ‒ PĮT) ir Nepakankamai apmokestinamo pelno taisyklės (toliau ‒ NAPT), kaip jos apibrėžtos MALĮ 3 straipsnio 23 dalyje, taikymą.

4Aprašu vadovaujasi apmokestinamieji subjektai, apibrėžti MALĮ 3 straipsnio 2 dalyje, kurių pagrindinio patronuojančiojo subjekto konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose nurodomos metinės pajamos, įskaitant neįtrauktųjų subjektų, kaip jie apibrėžti MALĮ 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse, pajamas, ne mažiau kaip 2 iš 4 finansinių metų, einančių iš karto prieš ataskaitinius finansinius metus, yra 750 000 000 Eur arba didesnės:

4.1. Lietuvos subjektų grupei (toliau ‒ LSG) priklausantys subjektai;

4.2. tarptautinei subjektų grupei (toliau ‒ TSG) priklausantys subjektai, kurių buvimo vieta yra Lietuvoje;

4.3. pagrindinio subjekto, kaip jis apibrėžtas MALĮ 3 straipsnio 28 dalyje, priklausančio TSG, nuolatinės buveinės, kurių buvimo vieta pagal MALĮ II skyrių laikoma Lietuvos teritorija.

5Specialieji konsoliduotųjų 750 000 000 Eur pajamų ribos apskaičiavimo atvejai, kai subjektų grupės ir subjektai sujungiami arba subjektų grupės padalijamos, nustatyti MALĮ 12 ir 13 straipsniuose.

6.  Jei apmokestinamojo subjekto vieneri ar keleri finansiniai metai iš 4 finansinių metų, einančių iš karto prieš ataskaitinius finansinius metus, yra ilgesni arba trumpesni nei 12 mėnesių, konsoliduotųjų 750 000 000 Eur pajamų riba apskaičiuojama, 750 000 000 padauginus iš tų finansinių metų dienų skaičiaus ir padalijus iš 365.

7.  Aprašas netaikomas neįtrauktiesiems subjektams, kaip jie apibrėžti MALĮ 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse, išskyrus atvejus, kai pasirenkama nelaikyti neįtrauktaisiais subjektais MALĮ 2 straipsnio 4 dalyje nurodytų subjektų.

8.  Apmokestinamieji subjektai Aprašo taikymo ir aiškinimo tikslais naudojasi Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (toliau ‒ EBPO) paskelbtais Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija (antrojo ramsčio) dokumentais, nurodytais Aprašo 9 punkte, juose pateiktais paaiškinimais ir pavyzdžiais tiek, kiek jie yra suderinami su Direktyvos, MALĮ ir Aprašo nuostatomis.

9.  Aprašo 8 punkte nurodytus EBPO paskelbtus Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija (antrojo ramsčio) dokumentus sudaro: 

9.1. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinės taisyklės (antrasis ramstis)“, paskelbtos 2021 m. gruodžio 20 d.;

9.2. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinių taisyklių (antrasis ramstis) apibendrintas komentaras (2023)“, paskelbtas 2024 m. balandžio 25 d.

9.3. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinių taisyklių (antrasis ramstis) komentaras“, paskelbtas 2022 m. kovo 14 d.;

9.4. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinių taisyklių (antrasis ramstis) pavyzdžiai“, paskelbti 2022 m. kovo 14 d.;

9.5. „Saugumo garantai ir atleidimas nuo baudų. Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija taisyklės (antrasis ramstis)“, paskelbtos 2022 m. gruodžio 20 d.;

9.6. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Administracinės gairės dėl Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinių taisyklių (antrasis ramstis)“, paskelbtos 2023 m. gruodžio 18 d.;

9.7. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Administracinės gairės dėl Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinių taisyklių (antrasis ramstis)“, paskelbtos 2023 m. liepos 17 d.;

9.8. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. Administracinės gairės dėl Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija pavyzdinių taisyklių (antrasis ramstis)“, paskelbtos 2023 m. vasario 2 d.;

9.9. „Mokesčių iššūkiai, kylantys dėl ekonomikos skaitmenizacijos. GloBE informacijos deklaracija (antrasis ramstis)“, paskelbta 2023 m. liepos 17 d.;

9.10 . bet kokie papildomi vėlesni dokumentai, kuriuos paskelbia EBPO ir kuriais pagal Aprašo 8 punktą naudojamasi Aprašo taikymo ir aiškinimo tikslais tiek, kiek jie yra suderinami su , MALĮ ir Aprašo nuostatomis.

10.     Apraše vartojamos sąvokos:

10.1Ataskaitiniai finansiniai metai ‒ finansiniai metai, kurių finansiniais ir veiklos rezultatais remiantis teikiami šio aprašo III, IV ir VI skyrių reikalavimus atitinkantys pranešimai.

10.2Finansiniai metai ‒ metinis ataskaitinis laikotarpis, kurio finansines ataskaitas rengia Lietuvos subjektų grupės ar Tarptautinės subjektų grupės pagrindinis patronuojantysis subjektas.

10.3Pranešimą teikiantis subjektas – Lietuvos subjektų grupei ar tarptautinei subjektų grupei priklausantis apmokestinamasis subjektas, kurio buvimo vieta pagal MALĮ II skyrių yra Lietuva ir kuris Lietuvos subjektų grupės ar tarptautinės subjektų grupės vardu turi teikti aprašo III, IV ir VI skyrių reikalavimus atitinkančius pranešimus.

10.4Tarptautinis susitarimas – daugiašalė konvencija dėl administracinės savitarpio pagalbos mokesčių srityje, bet kokia dvišalė arba daugiašalė mokesčių srities konvencija arba bet koks susitarimas dėl keitimosi informacija mokesčių klausimais, kurių šalis yra Lietuvos Respublika ir pagal kurių sąlygas kompetentingoms institucijoms suteikiami teisiniai įgaliojimai tarpusavyje keistis informacija mokesčių klausimais, įskaitant automatinius tokios informacijos mainus.

10.5Valstybė narė – Europos Sąjungos valstybė narė.

10.6Kitos Apraše vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos MALĮ, Direktyvoje ir kituose mokesčių teisės aktuose.

 

 

II SKYRIUS

BENDRIEJI PRANEŠIMŲ UŽPILDYMO, PATEIKIMO IR TIKSLINIMO REIKALAVIMAI

 

11.  Pranešimai užpildomi, pateikiami bei tikslinami elektroniniu būdu per Valstybinės mokesčių inspekcijos portalo e. VMI autorizuotų elektroninių paslaugų sritį Mano VMI (toliau – Mano VMI), vadovaujantis Valstybinės mokesčių inspekcijos portalo e. VMI autorizuotų elektroninių paslaugų srities Mano VMI naudojimo taisyklėmis, patvirtintomis Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos 2012 m. spalio 3 d. įsakymu Nr. VA-91 „Dėl Valstybinės mokesčių inspekcijos portalo e. VMI autorizuotų elektroninių paslaugų srities Mano VMI naudojimo taisyklių patvirtinimo“, Aprašo III, IV ar VI skyriuose nustatytais terminais. Prisijungti prie Mano VMI galima  Valstybinės mokesčių inspekcijos interneto svetainėje pasirinkus skiltį „Mano VMI“.

12Mokesčių administratoriui pateikti pranešimai tikslinami apmokestinamųjų subjektų iniciatyva, pastebėjus klaidų, pasikeitus bent vienam iš pranešimų duomenų ir (ar) pagal mokesčių administratoriaus informacinį pranešimą.

13.  Apmokestinamieji subjektai savo iniciatyva gali tikslinti pranešimus per 5 darbo dienas Aprašo III, IV ar VI skyriuje nustatyta tvarka VMI  pateikiant patikslintus pranešimus. Patikslintuose pranešimuose turi būti pateikiami visi (t. y. ne vien tikslinamieji) pranešime nurodytini duomenys.

14Apmokestinamasis subjektas, gavęs mokesčių administratoriaus pranešimą apie pateiktame pranešime esančius trūkumus ir (ar) neatitikimus, privalo pranešimo duomenis ištaisyti ir šio Aprašo nustatyta tvarka visiškai užpildytą patikslintą pranešimą pateikti mokesčių administratoriui per pranešime nustatytą terminą.

15Jeigu pranešimų duomenys tikslinami daugiau negu už vienerius ataskaitinius finansinius metus, kiekvieniems ataskaitiniams finansiniams metams užpildomas atskiras pranešimas.

16.  Pirminiu pranešimu laikomas ataskaitinių finansinių metų pranešimas, teikiamas pirmą kartą. Patikslintu pranešimu laikomas pranešimas, kuris pakeičia pirminį ir vėlesnius patikslinančius pranešimus.

 

 

III SKYRIUS

PRANEŠIMO APIE PASKIRTĄJĮ SUBJEKTĄ UŽPILDYMAS

 

17.  Pranešimas apie paskirtąjį subjektą VMI teikiamas, kai TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, vadovaudamasis MALĮ 8 straipsnio 2 dalimi ir Aprašu, paskyrė kitoje valstybėje narėje, kurioje taikomos minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygio užtikrinimo taisyklės, esantį subjektą, kuris, finansiniams metams pasibaigus, TSG vardu ir tos valstybės narės nustatyta tvarka jos mokesčių administratoriui privalo teikti ataskaitinių finansinių metų papildinio mokesčio informacijos deklaraciją.

18Pranešimas apie paskirtąjį subjektą yra užpildomas ir pateikiamas VMI šiame Apraše nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 12 kalendorinių mėnesių nuo ataskaitinių finansinių metų paskutinės dienos.

Pirmasis Pranešimas apie paskirtąjį subjektą už ataskaitinius finansinius metus, prasidedančius 2023 m. gruodžio 31 d. ir pasibaigiančius 2024 m. gruodžio 31 d., VMI privalo būti pateiktas ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 31 d. arba vėliau, jeigu finansiniai metai prasideda ne 2023 m. gruodžio 31 d. 

19.  Pranešimą apie paskirtąjį subjektą teikia TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje.

20.  Kiti Lietuvoje esantys tai pačiai TSG priklausantys apmokestinamieji subjektai prievolės teikti Pranešimą apie paskirtąjį subjektą neturi, jei ją įvykdė TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje.

21Tais atvejais, kai TSG neturi apmokestinamųjų subjektų, esančių valstybėse narėse, pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, privalo paskirti duomenis teikiantį subjektą, esantį trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje, taikančioje minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygio užtikrinimo taisykles, su kuria Lietuva turi sudariusi dvišalį ar daugiašalį reikalavimus atitinkantį kompetentingų institucijų susitarimą, kaip apibrėžta MALĮ 3 straipsnio 38 dalyje, ir su kuriuo numatomas automatinis keitimasis metinėmis papildinio mokesčio informacijos deklaracijomis.   

22Jeigu TSG pagrindinio patronuojančiojo subjekto buvimo vieta nėra Lietuvoje, kiti Lietuvoje esantys į TSG įeinantys apmokestinamieji subjektai prievolės TSG vardu teikti Pranešimą apie paskirtąjį subjektą VMI neturi.

23.  Jeigu TSG sudaro keli patronuojantieji subjektai, kaip apibrėžta Direktyvos 37 straipsnyje, kurių buvimo vieta yra Lietuvoje, Pranešimą apie paskirtąjį subjektą TSG vardu VMI teikia vienas paskirtasis pagrindinis patronuojantysis subjektas.

24Jeigu pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, laikomas neįtrauktuoju subjektu pagal MALĮ 2 straipsnio 3 ir 4 dalis, Pranešimą apie paskirtąjį subjektą teikia tarpinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, kaip jis apibrėžtas MALĮ 3 straipsnio 45 dalyje. Jei tokio tarpinio patronuojančiojo subjekto, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, nėra, TSG prievolės teikti šiame Aprašo skyriuje nurodyto pranešimo VMI neturi.

25.  Tais atvejais, kai TSG veikia tik tose valstybėse narėse, kuriose nėra taikomos minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygio užtikrinimo taisyklės, jų taikymą atidedant, remiantis Direktyvos 50 straipsniu, tokios TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas prievolės teikti informaciją VMI neturi.

26 Pranešime apie paskirtąjį subjektą privaloma nurodyti šią informaciją:

26.1TSG, kurios informacija teikiama, ataskaitinių finansinių metų pradžią ir finansinių metų pabaigą;

26.2paskirtojo subjekto, kurio buvimo vieta yra valstybės narės ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinti teritorija, kurioje taikomas minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygio užtikrinimas, dviraidį kodą (pasirenkant iš Mano VMI pateikto Šalių, teritorijų ir jų kodų sąrašo);

26.3paskirtojo subjekto teisinio registravimo valstybėje narėje ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje suteiktą mokesčių mokėtojo identifikacinį numerį arba kitą toje užsienio valstybėje jam suteiktą identifikacinį numerį;

26.4paskirtojo subjekto pavadinimą, nurodytą jo teisinio registravimo dokumente;

26.5paskirtojo subjekto buveinės adresą užsienio valstybėje ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje.

27.  Jei VMI pateikto pranešimo informacija apie paskirtąjį subjektą nesikeitė, pranešimas už kiekvieną vėlesnį ataskaitinį laikotarpį (finansinius metus) VMI neteikiamas.

 

 

IV SKYRIUS

PRANEŠIMO APIE DUOMENŲ PERDAVIMĄ UŽPILDYMAS

 

28Pranešimas apie duomenų perdavimą VMI teikiamas, kai Lietuvoje esantis TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, vadovaudamasis MALĮ 8 straipsnio 1 dalimi ir šiuo Aprašu, perdavė MALĮ 8 straipsnio 4 dalyje ir Aprašo V skyriaus 43‒46 punktuose nurodytus duomenis Pranešime apie paskirtąjį subjektą nurodytam paskirtajam subjektui.

29Aprašo V skyriaus 43‒46 punktuose nurodytų duomenų surinkimo, apskaičiavimo tvarką ir metodus nustato ta valstybė narė ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinti teritorija, kurios mokesčių administratoriui, finansiniams metams pasibaigus, paskirtasis subjektas TSG vardu privalo teikti atitinkamų finansinių metų papildinio mokesčio informacijos deklaraciją.

30TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, vadovaudamasis MALĮ 8 straipsnio 4 dalimi, Aprašo V skyriaus 43–46 punktuose nurodytus duomenis paskirtajam subjektui privalo perduoti ne vėliau kaip per 13 kalendorinių mėnesių nuo finansinių metų pabaigos ir VMI pateikti patvirtinimą apie šio reikalavimo įvykdymą. 

31Pranešimas apie duomenų perdavimą yra užpildomas ir pateikiamas elektroniniu būdu VMI Aprašo IV skyriuje nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 15 kalendorinių mėnesių nuo ataskaitinių finansinių metų paskutinės dienos.

Pirmasis Pranešimas apie duomenų perdavimą už apmokestinamojo subjekto ataskaitinius finansinius metus, prasidedančius 2023 m. gruodžio 31 d. ir pasibaigiančius 2024 m. gruodžio 31 d., VMI privalo būti pateiktas ne vėliau kaip 2026 m. kovo 31 d. arba vėliau, jeigu finansiniai metai prasideda ne 2023 m. gruodžio 31 d.

32Jeigu TSG pirmą kartą patenka į MALĮ taikymo sritį, TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, vadovaudamasis MALĮ 8 straipsnio 5 dalimi, Aprašo V skyriaus 43‒46 punktuose nurodytus duomenis paskirtajam subjektui privalo perduoti ne vėliau kaip per 16 kalendorinių mėnesių nuo finansinių metų pabaigos ir VMI pateikti patvirtinimą apie šio reikalavimo įvykdymą. 

33Pirmasis pranešimas apie duomenų perdavimą, jeigu TSG pirmą kartą patenka į MALĮ taikymo sritį, yra užpildomas ir pateikiamas elektroniniu būdu VMI Aprašo IV skyriuje nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 18 kalendorinių mėnesių nuo ataskaitinių finansinių metų paskutinės dienos.

Pirmasis Pranešimas apie duomenų perdavimą šiame Aprašo punkte nurodytu atveju už apmokestinamojo subjekto finansinius metus, prasidedančius 2023 m. gruodžio 31 d. ir pasibaigiančius 2024 m. gruodžio 31 d., VMI privalo būti pateiktas ne vėliau kaip 2026 m. birželio 30 d. arba vėliau, jeigu finansiniai metai prasideda ne 2023 m. gruodžio 31 d.

34.  Pranešimą apie duomenų perdavimą teikia TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje.

35.  Kiti Lietuvoje esantys ir tai pačiai TSG priklausantys apmokestinamieji subjektai prievolės teikti Pranešimo apie duomenų perdavimą neturi, jei ją įvykdė TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje.

36Jeigu TSG pagrindinio patronuojančiojo subjekto buvimo vieta nėra Lietuvoje, kiti Lietuvoje esantys, į TSG įeinantys apmokestinamieji subjektai prievolės TSG vardu teikti Pranešimą apie duomenų perdavimą VMI neturi.

37.  Jeigu TSG sudaro keli patronuojantieji subjektai, kaip apibrėžta Direktyvos 37 straipsnyje, kurių buvimo vieta yra Lietuvoje, Pranešimą apie duomenų perdavimą TSG vardu VMI teikia vienas paskirtasis pagrindinis patronuojantysis subjektas.

38Jeigu TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, laikomas neįtrauktuoju subjektu pagal MALĮ 2 straipsnio 3 ir 4 dalis, Pranešimą apie duomenų perdavimą teikia TSG tarpinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, kaip jis apibrėžtas MALĮ 3 straipsnio 45 dalyje. Jei tokio tarpinio patronuojančiojo subjekto, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, nėra, TSG prievolės teikti Pranešimą apie duomenų perdavimą VMI neturi.

39.  Tais atvejais, kai TSG veikia tik tose valstybėse narėse, kuriose nėra taikomos minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygio užtikrinimo taisyklės, jų taikymą atidedant, remiantis Direktyvos 50 straipsniu, tokios TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas prievolės teikti Pranešimą apie duomenų perdavimą VMI neturi.

40. Pranešime apie duomenų perdavimą privaloma nurodyti šią informaciją:

40.1.  TSG, kurios informacija teikiama, finansinių metų pradžią ir finansinių metų pabaigą;

40.2.  valstybės narės ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčios teritorijos, kurioje yra paskirtojo subjekto buvimo vieta, ir kurioje taikomas minimalaus efektyviojo apmokestinimo lygio užtikrinimas, dviraidį kodą (pasirenkant iš Mano VMI pateikto Šalių, teritorijų ir jų kodų sąrašo);

40.3.  paskirtojo subjekto teisinio registravimo valstybėje narėje ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje mokesčių mokėtojo identifikacinį numerį arba kitą toje užsienio valstybėje jam suteiktą identifikacinį numerį; 

40.4.  paskirtojo subjekto pavadinimą, nurodytą jo teisinio registravimo dokumente;

40.5.  paskirtojo subjekto buveinės adresą užsienio valstybėje ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje;

40.6.  pasirenkamame lauke įrašoma reikšmė „Taip“, kai TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, paskirtajam subjektui perdavė duomenis, nurodytus MALĮ 8 straipsnio 4 dalyje ir Aprašo V skyriaus 43-46 punktuose, būtinus papildinio mokesčio informacijos deklaracijai, teikiamai kitoje valstybėje narėje ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje, užpildyti.

 

V SKYRIUS

PASKIRTAJAM SUBJEKTUI TEIKIAMI TSG DUOMENYS

 

41.  Šio Aprašo skyriaus 43‒46 punktuose nurodytus duomenis teikia TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, paskirtajam subjektui, kurio buvimo vieta yra kita valstybė narė ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinti teritorija, ir kurios mokesčių administratoriui paskirtasis subjektas TSG vardu privalo teikti ataskaitinių finansinių metų papildinio mokesčio informacijos deklaraciją. VMI šio Aprašo skyriaus 43‒46 punktuose nurodyti duomenys neteikiami. 

42.  Paskirtajam subjektui teikiamus duomenis sudaro Aprašo 43–46 punktuose nurodyta informacija ir bet kokia kita informacija, kurios gali reikalauti ta valstybė narė ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinti teritorija, kurios mokesčių administratoriui teikiama ataskaitinių finansinių metų papildinio mokesčio informacijos deklaracija.

43. Kiekvieno į TSG įeinančio apmokestinamojo subjekto identifikavimo duomenys:

43.1.  apmokestinamojo subjekto pavadinimas;

43.2.  apmokestinamojo subjekto identifikacinis numeris (kodas) (jei toks suteiktas));

43.3.  valstybės narės ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčios teritorijos, kurioje apmokestinamasis subjektas yra rezidentas mokesčių tikslais, dviraidis kodas (pasirenkant iš Mano VMI pateikto Šalių, teritorijų ir jų kodų sąrašo).

Informaciją paskirtajam subjektui teikiantis TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas išvardija visas valstybes, kuriose į TSG įeinantys subjektai yra rezidentai mokesčių tikslais. Jeigu į TSG įeinantis subjektas yra rezidentas daugiau negu vienoje valstybėje, taikoma mokesčių sutarties teisės pirmumo (angl. tie breaker) taisyklė, kad būtų nustatyta pagrindinės buveinės valstybė;

43.4subjekto statusas grupės struktūroje pagal Direktyvos ir MALĮ taisykles. Nurodoma, ar į TSG įeinantis subjektas yra pagrindinis patronuojantysis subjektas, tarpinis patronuojantysis subjektas, valstybėje narėje esantis ir neįtrauktojo pagrindinio patronuojančiojo subjekto valdomas tarpinis patronuojantysis subjektas, iš dalies kitam subjektui priklausantis patronuojantysis subjektas, esantis valstybėje narėje, mažumos valdomas į grupę įeinantis subjektas, mažumos valdomas pogrupis (nurodant, kuris mažumos pogrupis), mažumos valdomas patronuojantysis subjektas, mažumos valdomas patronuojamasis subjektas, neįtrauktasis subjektas, pereiginis subjektas, hibridinis subjektas, atvirkštinis hibridinis subjektas, nuolatinė buveinė, investavimo subjektas, draudimo investavimo subjektas, nekilnojamojo turto investavimo subjektas, bendrasis subjektas, jokiai valstybei nepriskiriamas į grupę įeinantis subjektas, kaip šie subjektai suprantami pagal Direktyvą ir MALĮ.

44. Informacija apie TSG organizacinę struktūrą ir kontroliuojamąsias dalis:

44.1.  Nurodoma informacija apie į TSG įeinančių subjektų hierarchinę valdymo struktūrą tarp pagrindinio patronuojančiojo subjekto ir jo patronuojamųjų subjektų, bendrųjų subjektų grupę sudarančių bendrųjų subjektų ir jų patronuojamųjų subjektų;

44.2.  jeigu TSG yra kelių pagrindinių patronuojančiųjų subjektų TSG, kaip ji suprantama pagal Direktyvos 37 straipsnį, pateikiama informacija apie kiekvieno pagrindinio patronuojančiojo subjekto ir jo patronuojamųjų subjektų hierarchinę valdymo struktūrą;

44.3nurodoma informacija apie TSG nuosavybės struktūrą, jos pokyčius, įvykusius ataskaitiniais finansiniais metais ‒ kiekvieno į TSG įeinančio subjekto valdomas dalis procentais, įskaitant kontroliuojamąsias dalis, kaip jos apibrėžtos MALĮ 3 straipsnio 17 dalyje, kurių turėjimas suteikia kontrolę ar įtaką kitiems į TSG įeinantiems subjektams, bendriesiems subjektams ir jų patronuojamiesiems subjektams;

44.4nurodomi visi į TSG įeinantys neįtrauktieji subjektai ir jų teisinės veiklos formos ar tipai, kaip nurodyta MALĮ 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse;

44.5nurodoma informacija apie reikalavimus atitinkančios PĮT, reikalavimus atitinkančios NAPT ar reikalavimus atitinkančio vietos papildinio mokesčio, kaip šios sąvokos apibrėžtos MALĮ, taikymą kiekvieno į grupę įeinančio subjekto atžvilgiu atitinkamoje valstybėje narėje ar jurisdikciją turinčioje teritorijoje.

45Informacija, reikalinga efektyviojo mokesčio tarifui, papildiniam mokesčiui apskaičiuoti ir paskirstyti:

45.1informacija efektyviajam mokesčio tarifui apskaičiuoti apima visą informaciją, kuri yra būtina apskaičiuojant efektyvųjį mokesčio tarifą pagal Direktyvos 26 straipsnio taisykles, atsižvelgiant į Direktyvoje nustatytas išimtis ir sąlygas, skaičiavimams turinčius įtakos pasirinkimus, išvardytus šio Aprašo 47 punkte, remiantis TSG patronuojančiojo subjekto rengiamų metinių konsoliduotųjų finansinių ataskaitų duomenimis;

45.1.1. efektyvusis mokesčio tarifas apskaičiuojamas, siekiant nustatyti, ar tam tikroje jurisdikcijoje, kurioje TSG turi į grupę įeinančių apmokestinamųjų subjektų, faktinis efektyvusis mokesčio tarifas yra ne mažesnis už sutartą 15 % minimalųjį mokesčio tarifą;

45.1.2. efektyvusis mokesčio tarifas apskaičiuojamas kiekvieniems finansiniams metams ir kiekvienai jurisdikcijai, kurioje TSG turi į grupę įeinančių apmokestinamųjų subjektų, jei toje jurisdikcijoje yra reikalavimus atitinkančio grynojo pelno.  

45.2.  Informacija, reikalinga kiekvieno grupės apmokestinamojo subjekto papildiniam mokesčiui apskaičiuoti, apima visą informaciją, kuri yra būtina, apskaičiuojant papildinį mokestį pagal Direktyvos 27 straipsnio taisykles, remiantis TSG patronuojančiojo subjekto rengiamų metinių konsoliduotųjų finansinių ataskaitų duomenimis. Informaciją, reikalingą papildiniam mokesčiui apskaičiuoti, turėtų sudaryti duomenys apie kiekvienoje jurisdikcijoje, kurioje veikia TSG, visas taikomas išimtis ir sąlygas pagal Direktyvą.

Papildinis mokestis privalo būti apskaičiuojamas atskirai kiekvienam į grupę įeinančiam subjektui pagal Direktyvos 27 straipsnio taisykles, jeigu jurisdikcijos, kurioje yra į grupę įeinantys subjektai, finansinių metų efektyvusis mokesčio tarifas yra mažesnis už minimalųjį 15 % mokesčio tarifą.

45.3Informacija, reikalinga bendrojo subjekto grupę sudarančių subjektų papildiniam mokesčiui apskaičiuoti:

45.3.1. bendrojo subjekto grupę sudarančių subjektų mokėtinas papildinis mokestis apskaičiuojamas pagal Direktyvos III–VII skyrius taip, lyg jie būtų į atskirą subjektų grupę įeinantys subjektai, o bendrasis subjektas būtų pagrindinis tos grupės patronuojantysis subjektas;

45.3.2. papildinis mokestis, kurį turi mokėti bendrojo subjekto grupė, apskaičiuojamas atskirai, atsižvelgiant į tai, kad bendrojo subjekto grupės pagrindinis patronuojantysis subjektas savo patronuojamųjų subjektų finansinius rezultatus konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose parodo, taikydamas nuosavybės metodą. Nesant šio Direktyvos 36 straipsnio 3 dalyje įtvirtinto reikalavimo, dėl bendrojo subjekto grupių taikomos finansinės apskaitos tvarkos, bendrojo subjekto grupės neatitiktų grupės sąvokos apibrėžties, kuri reikalauja, kad subjekto finansinės apskaitos rezultatai būtų konsoliduojami;

45.3.3. papildinis mokestis, susijęs su mažai apmokestinamu bendruoju subjektu, turi būti priskiriamas patronuojančiajai įmonei pagal turimą nuosavybės dalį tame mažai apmokestinamame bendrajame subjekte.

45.4Informacija, reikalinga papildiniam mokesčiui paskirstyti kiekvienai jurisdikciją turinčiai teritorijai pagal reikalavimus atitinkančias PĮT ir NAPT, apima visą informaciją, kuri yra būtina papildiniam mokesčiui paskirstyti pagal PĮT pagal Direktyvos 9 straipsnį, taip pat visą informaciją, būtiną tokiam papildiniam mokesčiui priskirti pagal Direktyvos 14 straipsnyje nustatytą NAPT priskyrimo formulę.

46Informacija apie pasirinkimus, atliktus pagal Direktyvą (ES) 2022/2523, ar jų atšaukimą:

46.1.  Pasirinkimai, kurie galioja vienerius metus ir yra atnaujinami automatiškai, išskyrus atvejus, kai duomenis teikiantis subjektas pasirinkimą tam tikrų ataskaitinių finansinių metų pabaigoje atšaukia:

46.1.1. pagal Direktyvos 16 straipsnio 7 dalį, kai jurisdikcijoje esančio į grupę įeinančio subjekto reikalavimus atitinkantis pelnas arba nuostoliai, atsirandantys dėl to, kad tam tikrais finansiniais metais toks į grupę įeinantis subjektas perleido toje jurisdikcijoje esantį vietinį materialųjį turtą trečiosioms šalims, kurios nėra grupės narės, gali būti koreguojami, kaip nurodyta šioje dalyje.  Vietiniu materialiuoju turtu yra laikomas nekilnojamasis turtas, esantis toje pačioje jurisdikcijoje kaip ir į grupę įeinantis subjektas;

46.1.2. pagal Direktyvos 22 straipsnio 1 dalies b punktą, kai nepareikalauta sukaupta suma, kuri suprantama kaip bet koks atidėtųjų mokesčių įsipareigojimo tam tikrais finansiniais metais į grupę įeinančio subjekto finansinėse sąskaitose padidėjimas, kurio nesitikima sumokėti per šio Direktyvos straipsnio 7 dalyje nustatytą laikotarpį ir kurio duomenis teikiantis į grupę įeinantis subjektas kasmet pagal Direktyvos 45 straipsnio 2 dalį pasirenka neįtraukti į bendrą tokių finansinių metų atidėtųjų mokesčių koregavimo sumą;

46.1.3. pagal Direktyvos 25 straipsnio 1 dalį, kai pagal 45 straipsnio 2 dalį nereikšmingas įtrauktųjų mokesčių sumažėjimas laikomas įtrauktųjų mokesčių koregavimu tais finansiniais metais, kuriais atliekamas koregavimas. Nereikšmingas įtrauktųjų mokesčių sumažėjimas yra mažesnis nei 1 000 000 Eur pakoreguotų įtrauktųjų mokesčių, nustatytų jurisdikcijai už finansinius metus, bendras sumažėjimas;

46.1.4. pagal Direktyvos 28 straipsnio 2 dalį, kai TSG arba LSG duomenis teikiantis į grupę įeinantis subjektas pagal 45 straipsnio 2 dalį pasirenka netaikyti pajamų neįtraukimo dėl veiklos pagrindo finansiniais metais, apskaičiuojant papildinį mokestį jurisdikcijos reikalavimus atitinkantis grynasis pelnas sumažinamas suma, lygia kiekvieno jurisdikcijoje esančio į grupę įeinančio subjekto šio Direktyvos straipsnio 3 dalyje nurodytos darbo užmokesčio dalies ir šio straipsnio 4 dalyje nurodytos materialiojo turto dalies sumai;

46.1.5. pagal Direktyvos 30 straipsnio 1 dalį, kai papildinį mokestį, kurį už ataskaitinius finansinius metus turi mokėti jurisdikcijoje esantys į grupę įeinantys subjektai, pasirenkama laikyti lygiu nuliui, jei tais finansiniais metais TSG atitinka abi šias sąlygas:

- visų į grupę įeinančių subjektų vidutinės reikalavimus atitinkančios pajamos toje jurisdikcijoje yra mažesnės nei 10 000 000 Eur;  

- visų į grupę įeinančių subjektų vidutinis pelnas arba nuostoliai toje jurisdikcijoje yra nuostoliai arba mažesnis nei 1 000 000 Eur pelnas;

46.1.6. pagal Direktyvos 40 straipsnio 1 dalį, kai duomenis teikiantis į grupę įeinantis subjektas pasirenka, kad jis pats arba kitas į grupę įeinantis subjektas, kuriam taikoma reikalavimus atitinkanti paskirstytojo pelno mokesčio sistema, įtrauktų sumą, nustatytą kaip numanomas paskirstytojo pelno mokestis pagal 2 dalį, į pakoreguotus į grupę įeinančio subjekto įtrauktuosius mokesčius už finansinius metus.

46.2. Pasirinkimai, kurie galioja penkerius metus ir yra atnaujinami automatiškai, išskyrus atvejus, kai duomenis teikiantis subjektas pasirinkimą tam tikrų ataskaitinių finansinių metų pabaigoje atšaukia:

46.2.1. Direktyvos 2 straipsnio 3 dalies b ir c punktuose bei MALĮ 2 straipsnio 4 dalyje nurodytų subjektų nelaikyti neįtrauktaisiais subjektais;

46.2.2. pagal Direktyvos 16 straipsnio 3, 6 ar 9 dalį, atliekant reikalavimus atitinkančio pelno arba nuostolių sumos koregavimus;

46.2.3. pagal Direktyvos 42 straipsnį, laikyti investavimo subjektą, kaip jis apibrėžtas Direktyvos 3 straipsnio 30 punkte ir MALĮ 3 straipsnio 10 dalyje, mokesčių tikslais skaidriu subjektu;

46.2.4. pagal Direktyvos 43 straipsnį, taikyti paskirstytojo pelno apmokestinimo metodą.

46.3 Pateikiant informaciją apie Aprašo 46.1 ir 46.2 papunkčiuose nurodytus pasirinkimus, nurodoma, kuriais ataskaitiniais finansiniais metais tokie pasirinkimai pradėti taikyti ir kuriais ataskaitiniais finansiniais metais pasirinkimai atšaukiami.

46.4 Pateikiant informaciją apie kiekvieną Aprašo 46.1 ir 46.2 papunkčiuose nurodytą TSG pasirinkimą, nurodomi tokio pasirinkimo taikymo pagrindai, išvardijami subjektai ir jurisdikcijos, kuriose šie pasirinkimai taikomi.

46.5Nurodomi pasirinkimai, kai naudojamasi saugumo garantais pagal reikalavimus atitinkantį tarptautinį susitarimą, kaip jis suprantamas pagal Direktyvos 32 straipsnį. Sąvoka „tarptautinis susitarimas dėl saugumo garanto“ reiškia nuorodą į 2022 m. gruodžio 20 d. EBPO paskelbtą dokumentą „Saugumo garantai ir atleidimas nuo baudų: Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija taisyklės (antrasis ramstis)“, kuris yra lygiavertis Direktyvoje (ES) 2022/2523 nustatytoms taisyklėms, arba kai tai susiję su trečiųjų valstybių jurisdikciją turinčiomis teritorijomis. Direktyvos 32 straipsnio nuostatos dėl saugumo garantų taip pat turi būti aiškinamos kaip pavyzdžių ir interpretacijų šaltinį naudojant EBPO paskelbtas Administracines gaires, nurodytas Aprašo 9.6 ir 9.7 punkte.

46.6Aprašo 46.5 papunktyje nurodyti dokumentai apima nuostatas, susijusias su pereinamojo laikotarpio ir nuolatiniais saugumo garantais, kuriais siekiama sumažinti administracinę naštą į Antrojo ramsčio taikymo sritį patenkančioms subjektų grupėms, ypač pradiniu Antrojo ramsčio taisyklių taikymo laikotarpiu. Saugumo garantai yra priemonės, skirtos subjektų grupėms, vykdančioms veiklą mažesnės rizikos valstybėse, atleisti nuo pareigos atlikti sudėtingus skaičiavimus, reikalingus papildinio mokesčio informacijos deklaracijai parengti, jei tokios nustatytos ir taikomos pagal tų valstybių, kuriose užtikrinamas minimalusis efektyviojo apmokestinimo lygis, teisės aktus.

46.7Saugumo garantai pagal Aprašo 46.5 papunktyje nurodytus susitarimus apima:

46.7.1. Tarptautinių įmonių grupių teikiamų ataskaitų pagal šalis duomenimis paremtą saugumo garantą.

Šis pereinamojo laikotarpio saugumo garantas suteikia teisę jurisdikcijoje esančios grupės už finansinius metus mokėtiną papildinį mokestį laikyti nuliniu, jei toje jurisdikcijoje esančių į grupę įeinančių subjektų efektyvusis mokesčio tarifas tenkina reikalavimus atitinkančio tarptautinio susitarimo dėl saugumo garantų sąlygas, nurodytas 2022 m. gruodžio 20 d. EBPO dokumente „Saugumo garantai ir atleidimas nuo baudų: Visuotinės kovos su mokesčių bazės erozija taisyklės (antrasis ramstis)“. Saugumo garantas taikomas trejus finansinius metus, kurie prasideda 2023 m. gruodžio 31 d. ir pasibaigia 2026 m. gruodžio 31 d., bet neapima finansinių metų, pasibaigiančių prieš 2028 m. birželio 30 d.

46.7.2. NAPT saugumo garantą.

Šis pereinamojo laikotarpio saugumo garantas suteikia teisę netaikyti NAPT TSG pagrindinio patronuojančiojo subjekto jurisdikcijoje, kurios teisės aktai nustato didesnį nei 20 % pelno mokesčio tarifą, finansiniais metais, kurie trunka ne ilgiau kaip 12 mėnesių bei prasideda 2025 m. gruodžio 31 d. ir baigiasi iki 2026 m. gruodžio 31 d.

46.7.3. Kvalifikuotojo vietos papildinio mokesčio saugumo garantą.

Šis nuolatinis saugumo garantas suteikia teisę jurisdikcijoje esančios grupės už finansinius metus mokėtiną papildinį mokestį laikyti nuliniu, jei pagal tos jurisdikciją turinčios teritorijos vidaus teisę yra taikomas kvalifikuotas vietos papildinis mokestis.

47Kitą Aprašo 43‒46 punktuose nenurodytą informaciją, kurios gali reikalauti ta valstybės narė ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinti teritorija, kurios mokesčių administratoriui finansiniams metams pasibaigus, paskirtasis subjektas TSG vardu privalo teikti atitinkamų finansinių metų papildinio mokesčio informacijos deklaraciją.

48TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, vadovaudamasis MALĮ 8 straipsnio 4 dalimi ir Aprašu, privalo užtikrinti, kad būtų pateikiami visi reikiami MALĮ 8 straipsnio 4 dalies 1‒4 punktuose ir Aprašo V skyriaus 43-46 punktuose nurodyti duomenys, reikalingi tos grupės paskirtajam subjektui, esančiam kitoje valstybėje narėje (tam tikrais atvejais – trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje), papildinio mokesčio informacijos deklaracijai parengti.

49TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas privalo saugoti visus įrašus ir apskaitos dokumentus, susijusius su Aprašo 43-46 punktuose nurodytais paskirtajam subjektui perduotinais duomenimis, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos dokumentų ir archyvų įstatymu.

 

 

VI SKYRIUS

PRANEŠIMO APIE VEIKLOS PRADINĮ ETAPĄ UŽPILDYMAS

 

50Pranešimas apie veiklos pradinį etapą VMI teikiamas, kai LSG ar TSG įgyvendina veiklos pradinį etapą pagal MALĮ 9 straipsnio 3 ir 7 dalyse nustatytus kriterijus, vadovaujantis MALĮ 10 ir 11 straipsnių bei šio Aprašo skyriaus nuostatomis.

51 Pranešimas apie veiklos pradinį etapą yra užpildomas ir pateikiamas elektroniniu būdu VMI Aprašo VI skyriuje nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 15 kalendorinių mėnesių nuo ataskaitinių finansinių metų paskutinės dienos.

Pirmasis apmokestinamojo subjekto finansinių metų, prasidedančių 2023 m. gruodžio 31 d. ir pasibaigiančių 2024 m. gruodžio 31 d., Pranešimas apie veiklos pradinį etapą VMI privalo būti pateiktas ne vėliau kaip 2026 m. kovo 31 d. arba vėliau, jeigu finansiniai metai prasideda ne 2023 m. gruodžio 31 d.

52.  Pranešimas pateikiamas, pasibaigus pirmiesiems finansiniams metams, kuriais LSG ar TSG pradedamos taikyti MALĮ 9 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatos.

53Pranešimą apie veiklos pradinį etapą VMI teikia vienas iš šių subjektų:

54.1.       LSG ar TSG apmokestinamasis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje,

54.2 apmokestinamojo subjekto vardu jo paskirtas bet kuris kitas tai pačiai LSG ar TSG priklausantis apmokestinamasis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje.

55Jei LSG ar TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, Aprašo nustatyta tvarka ir terminais VMI pateikia Pranešimą apie veiklos pradinį etapą, kiti tai pačiai LSG ar TSG priklausantys apmokestinamieji subjektai, kurių buvimo vieta yra Lietuvoje, pateikti šio pranešimo neprivalo.

56Jei yra keletas LSG ar TSG apmokestinamųjų subjektų, kurių buvimo vieta yra Lietuvoje, Pranešimą apie veiklos pradinį etapą LSG ar TSG vardu VMI teikia vienas paskirtasis LSG ar TSG apmokestinamasis subjektas.

57.  TSG laikoma įgyvendinanti veiklos pradinį etapą, kai pirmą kartą pasiekia MALĮ 2 straipsnio 1 dalyje nustatytą 750 000 000 Eur metinių konsoliduotųjų pajamų ribą ir kai finansiniais metais ji atitinka abi šias sąlygas:

57.1 jai priklausantys apmokestinamieji subjektai yra ne daugiau nei šešiose jurisdikciją turinčiose teritorijose, 

57.2visų jos apmokestinamųjų subjektų materialiojo turto grynosios balansinės vertės suma neviršija 50 000 000 Eur.

Apskaičiuojant materialiojo turto grynąją balansinę vertę pagal šio punkto nuostatas, neįskaičiuojama ta jurisdikciją turinti teritorija, kurioje TSG apmokestinamųjų subjektų turima bendra materialiojo turto vertė yra didžiausia.

58.  Atitiktis Aprašo 57 punkte nustatytiems kriterijams turi būti vertinama už kiekvienus ataskaitinius finansinius metus.

59LSG laikoma įgyvendinanti veiklos pradinį etapą nuo finansinių metų pradžios, kai įgyvendina vieną kriterijų ‒ pirmą kartą pasiekia 750 000 000 Eur metinių konsoliduotųjų pajamų ribą per MALĮ 2 straipsnio 1 dalyje nustatytą laikotarpį.

60.  Pranešimas apie veiklos pradinį etapą, pateiktas VMI, galioja pirmuosius penkerius metus, pradedant skaičiuoti nuo pirmos finansinių metų, kuriais LSG ar TSG pirmą kartą patenka į MALĮ ir Aprašo taikymo sritį, dienos.

61.  LSG ar TSG pradinio veiklos etapo pradžia nustatoma, vadovaujantis MALĮ 10 straipsnyje įtvirtintais kriterijais:

60.1 jeigu 2022 m. gruodžio 23 d. LSG ar TSG, kurios pagrindinio patronuojančiojo subjekto buvimo vieta yra Lietuvoje ar kitoje valstybėje narėje, pasiekė 750 000 000 Eur metinių konsoliduotųjų pajamų ribą, pagal MALĮ 2 straipsnio 1 dalį, tai laikoma, kad tokių subjektų 5 metų veiklos pradinio etapo laikotarpis prasideda 2023 m. gruodžio 31 d.

60.2jeigu 2022 m. gruodžio 31 d. TSG, kurios pagrindinio patronuojančiojo subjekto buvimo vieta yra trečiosios valstybės jurisdikciją turinčioje teritorijoje, pasiekė 750 000 000 Eur metinių konsoliduotųjų pajamų ribą, pagal MALĮ 2 straipsnio 1 dalį, laikoma, kad tokios TSG 5 metų veiklos pradinio etapo laikotarpis prasideda 2024 m. gruodžio 31 d.     

62 Pranešime apie veiklos pradinį etapą privaloma nurodyti šią informaciją:

61.1. subjektų grupės, kurios informacija teikiama, ataskaitinių finansinių metų pradžią ir finansinių metų pabaigą;

61.2. įrašoma pasirenkama reikšmė „Lietuvos subjektų grupė“ arba „Tarptautinė subjektų grupė“, atsižvelgiant į tai, ar pranešimas teikiamas apie LSG ar TSG, kurios apmokestinamųjų subjektų buvimo vieta yra Lietuvoje;

61.3. jei pranešimą teikia ne LSG ar TSG pagrindinis patronuojantysis subjektas, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, įrašomi šie pagrindinio patronuojančiojo subjekto identifikaciniai duomenys:

61.3.1. pavadinimas;

61.3.2. identifikacinis numeris (kodas) (jei toks suteiktas));

61.3.3. valstybės narės, ar trečiosios valstybės jurisdikciją turinčios teritorijos, kurioje pagrindinis patronuojantysis subjektas yra rezidentas mokesčių tikslais, dviraidis kodas (pasirenkant iš Mano VMI pateikto Šalių, teritorijų ir jų kodų sąrašo).

62įrašoma, pažymint „Taip“, kad LSG ar TSG yra grupės veiklos pradiniame etape ir atitinka MALĮ 9 straipsnio 3 ar 7 dalyje nurodytus kriterijus.

63Pranešimas apie veiklos pradinį etapą privalo būti atšaukiamas, kai LSG ar TSG kuriuo nors finansiniu laikotarpiu nebeatitinka MALĮ  9 straipsnio 3 ir 7 dalyse nurodytų kriterijų.

64.  Pranešimas apie veiklos pradinį etapą atšaukiamas per VMI elektroninių paslaugų sritį Mano VMI pateikiant VMI visiškai užpildytą Pranešimą apie veiklos pradinį etapą ir pažymint, kad „Pranešimas atšaukiamas“.

65.  Pranešimas apie veiklos pradinį etapą atšaukiamas LSG ar TSG apmokestinamojo subjekto, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, ar bet kurio kito paskirto tai pačiai LSG ar TSG priklausančio apmokestinamojo subjekto, kurio buvimo vieta yra Lietuvoje, iniciatyva.

66.  Pranešimo apie veiklos pradinį etapą atšaukimas įsigalioja nuo tų metų, kuriais pasirinkimas atšaukiamas, pabaigos.

 

 

VII SKYRIUS

PRANEŠIMŲ INFORMACIJOS, GAUTOS MINIMALIAM SUBJEKTŲ APMOKESTINIMO LYGIUI UŽTIKRINTI, PANAUDOJIMAS IR SAUGA

 

67.  Pranešimų informacija, pateikta nustatyta tvarka, naudojama, siekiant nustatyti su mokesčių bazės erozija ir pelno perkėlimu susijusias rizikas, taip pat vertinama, kontrolės veiksmų metu atliekant rizikos vertinimus ir mokesčių auditą.

68.  VMI informacijos negali tvarkyti tikslais, nesuderinamais su Aprašo 67 punkte nurodytu informacijos tvarkymo tikslu.

69.  Informacija teikiama, vadovaujantis Aprašu, tarptautinių sutarčių ir susitarimų nuostatomis, MAĮ bei kitais Lietuvos Respublikos teisės aktais, reglamentuojančiais informacijos teikimą.

70.  Informacijai gauti ir teikti naudojami suderinti informacijos perdavimo būdai, atitinkantys informacijos saugumui keliamus reikalavimus. Informacija gaunama ir teikiama tik per saugias informacijos perdavimo sąsajas.

71.  Prieigos teisės prie informacijos suteikiamos tik tiems VMI valstybės tarnautojams ir (ar) darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartį (toliau – darbuotojas), kuriems informacija reikalinga jų tarnybinėms funkcijoms vykdyti. VMI valstybės tarnautojai ir (ar) darbuotojai gali atlikti tik tuos informacijos tvarkymo veiksmus, kuriems atlikti yra suteiktos teisės.

72.  Už gautos informacijos tvarkymo teisėtumą bei gautos informacijos saugos reikalavimų įgyvendinimą atsako VMI.

73.  VMI privalo įgyvendinti tinkamas organizacines ir technines informacijos saugos priemones, skirtas informacijos konfidencialumui, prieinamumui teisėtiems informacijos naudotojams, vientisumui bei apsaugai nuo atsitiktinio ar neteisėto sunaikinimo, naudojimo, atskleidimo, taip pat bet kokio kito neteisėto tvarkymo užtikrinti.

74.  VMI privalo užtikrinti, kad informacija bus tvarkoma tik tokios apimties, kuri būtina Direktyvos bei Lietuvos tarptautinių sutarčių nuostatoms įgyvendinti bei Aprašo 67 punkte nurodytiems tikslams pasiekti.

75.  VMI privalo vadovautis Bendrųjų elektroninės informacijos saugos reikalavimų aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2013 m. liepos 24 d. nutarimu Nr. 716 „Dėl Bendrųjų elektroninės informacijos saugos reikalavimų aprašo ir Saugos dokumentų turinio gairių aprašo patvirtinimo“, Informacinių technologijų saugos atitikties vertinimo metodikos reikalavimais, patvirtintais Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministro 2020 m. gruodžio 4 d. įsakymu Nr. V-941 „Dėl Informacinių technologijų saugos atitikties vertinimo metodikos patvirtinimo“, bei kitais Lietuvos Respublikos teisės aktais, reglamentuojančiais saugų informacijos tvarkymą.

76.  VMI informacijos apsaugą privalo užtikrinti savo lėšomis ir priemonėmis. Už šio įsipareigojimo nesilaikymą VMI atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

77.  VMI įsipareigoja neatskleisti ar bet kokia kitokia forma nesuteikti galimybės su informacija susipažinti tretiesiems asmenims, jei kitaip nenustato tarptautinės sutartys ar susitarimai bei Lietuvos Respublikos teisės aktai.

78.  VMI valstybės tarnautojai ir (ar) darbuotojai, dirbantys pagal darbo sutartį (toliau – darbuotojai), kurie tvarko informaciją, privalo saugoti informacijos paslaptį ir pasitraukę iš valstybės tarnybos, perėję dirbti į kitas pareigas arba pasibaigus darbo ar sutartiniams santykiams. VMI privalo užtikrinti, kad VMI valstybės tarnautojai ir (ar) darbuotojai pasirašytinai susipažintų su pareiga saugoti informacijos paslaptį.

79.  Informacija VMI informacinių sistemų duomenų bazėse saugoma teisės aktų nustatyta tvarka.

80.  VMI privalo užtikrinti, kad VMI valstybės tarnautojų ir (ar) darbuotojų atliekami informacijos tvarkymo veiksmai būtų fiksuojami. Išrašai iš VMI informacinių sistemų įvykių žurnalų turi būti saugomi vienerius kalendorinius metus.

 

 

VIII SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

81VMI kontroliuoja, kaip Apraše nurodyti apmokestinamieji subjektai vykdo pranešimų pateikimo VMI įpareigojimus.

82.  Už pranešimų nepateikimą, nepatikslinimą mokesčių administratoriaus nurodymu, pavėluotą pateikimą ar neteisingą duomenų įrašymą mokesčių mokėtojui taikoma Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekso 1885 straipsnyje nustatyta atsakomybė.

83Aprašo 82 punktas netaikomas už MALĮ ir Aprašo pažeidimą, padarytą finansiniais metais, kurie prasideda iki 2026 m. gruodžio 31 d. ir baigiasi iki 2028 m. birželio 30 d., jeigu VMI apmokestinamasis subjektas įrodo, kad jis dėjo visas pastangas, kad būtų laikomasi MALĮ ir Aprašo reikalavimų.

____________