Projektas

 

 

VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS

DIREKTORIUS

 

 

ĮSAKYMAS

DĖL prekių VIEŠOJO pirkimo-pardavimo sutarties TIPINIŲ sąlygų PATVIRTINIMO

 

2024 m.                  d. Nr. 1S-

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo 87 straipsnio 1 dalimi:

1.  T v i r t i n u Prekių viešojo pirkimo-pardavimo sutarties tipines sąlygas (pridedama).

2N u s t a t a u,  kad:

2.1. Atliekant viešuosius pirkimus, nurodytus Viešųjų pirkimų įstatymo 72 straipsnio 2 dalyje ir 87 straipsnio 5 dalyje, mažos vertės viešuosius pirkimus, šiuo įsakymu patvirtintos Prekių viešojo pirkimo-pardavimo sutarties tipinės sąlygos yra rekomendacinės.

2.2. Šiuo įsakymu patvirtintos Prekių viešojo pirkimo-pardavimo sutarties tipinės sąlygos yra taikomos viešojo pirkimo procedūroms, pradėtoms vykdyti nuo 2024 m. kovo 1 d., išskyrus atnaujinto varžymosi procedūras, vykdomas sudarytų preliminariųjų viešojo pirkimo-pardavimo sutarčių pagrindu, bei pirkimo procedūras, vykdomas iki šio įsakymo įsigaliojimo dienos sukurtose dinaminėse pirkimo sistemose.

 

 

 

Direktorius                                                                                                                        Darius Vedrickas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PATVIRTINTA

Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus

2024 m.              d. įsakymu Nr. 1S-

 

 

Prekių pirkimo-pardavimo sutarties Bendrosios sąlygos

 

1.      Pagrindinės sąvokos ir Sutarties aiškinimas

 

1.1.   Sąvokos

 

Šioje Sutartyje didžiąja raide rašomos sąvokos turi paskiau nurodytas reikšmes.

1.1.1.   Bendrosios sąlygos – ši Sutarties dalis, kuri vadinasi „Prekių pirkimo-pardavimo sutarties Bendrosios sąlygos“;

1.1.2.   Pirkėjas – asmuo, kuris Specialiosiose sąlygose yra įvardytas kaip Pirkėjas, įsigyjantis Specialiosiose sąlygose ir Sutarties prieduose nurodytas Prekes;

1.1.3.   Pradinės sutarties vertė – Specialiosiose sąlygose nurodyta Sutarties vertė (be PVM);

1.1.4.   PrekėsSpecialiosiose sąlygose ir Sutarties prieduose nurodytos prekės (kai taikytina - ir su jomis susijusios paslaugos), kurias Tiekėjas įsipareigoja tiekti Pirkėjui pagal Sutartį ir galiojančių įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimus;

1.1.5.   Prekių perdavimo-priėmimo aktas – dokumentas, kuriuo Tiekėjas perduoda, o Pirkėjas priima Prekes ir kuriuo Šalys patvirtina, kad pristatytos Prekės atitinka nustatytus reikalavimus. Jeigu Sutartyje yra numatytas Prekių pristatymas dalimis, Prekių perdavimo-priėmimo aktas gali būti sudaromas dėl kiekvienos dalies atskirai;

1.1.6.   Prekių trūkumai – Prekių perdavimo-priėmimo metu ar Prekės (-ių) garantinio termino galiojimo metu Pirkėjo ar (ir) trečiųjų asmenų nustatyti Prekių kokybės neatitikimai Sutarties ar (ir) įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimams, Prekių gedimai, paslėpti defektai, veiklos sutrikimai ar pan., dėl kurių Prekės (-ių) nebūtų galima naudoti tam tikslui, kuriam Pirkėjas ją (jas) ketino naudoti, arba dėl kurių Prekės (-ių) naudingumas sumažėtų taip, kad Pirkėjas, apie tuos trūkumus žinodamas, arba apskritai nebūtų tos (-ų) Prekės (-ių) pirkęs, arba nebūtų už Prekę (-es) mokėjęs tokio dydžio kainą;

1.1.7.   Sąskaita Tiekėjo išrašoma ir Pirkėjui apmokėjimui pateikiama sąskaita faktūra, PVM sąskaita faktūra ar kitas mokėjimo dokumentas už Tiekėjo perduotas bei Pirkėjo priimtas Prekes. Jeigu Sutartyje yra numatytas Prekių pristatymas dalimis, Sąskaita gali būti pateikiama dėl kiekvienos dalies atskirai;

1.1.8.   Specialiosios sąlygos – Sutarties dalis, kuri vadinasi „Prekių pirkimo-pardavimo sutarties Specialiosios sąlygos“ ir kurioje yra nurodytos konkretaus pirkimo objekto įsigijimą aptariančios sąlygos (tokios kaip Pradinės sutarties vertė, Prekių tiekimo terminai ir pan.) bei kiti konkretūs duomenys (tokie kaip Šalys, Prekės ir pan.), išvardyti priedai, taip pat nurodyti Bendrųjų sąlygų pakeitimai ir papildymai (jeigu tokie padaryti);

1.1.9.   Susitarimas – tai dokumentas,  kurį Šalys sudaro keisdamos Sutarties sąlygas VPĮ leidžiama apimtimi;

1.1.10. Sutarties kaina – pagal Sutartį Tiekėjui mokėtina galutinė suma, įskaitant visus privalomus mokesčius ir išlaidas;

1.1.11. Sutarties sąlygos – Bendrosios sąlygos ir Specialiosios sąlygos kartu;

1.1.12. Sutartis – Prekių pirkimo-pardavimo sutartis, kurią sudaro Sutarties sąlygos, Specialiosiose sąlygose išvardyti priedai ir Susitarimai;

1.1.13. Šalis – Pirkėjas arba Tiekėjas, kiekvienas atskirai, priklausomai nuo konteksto;

1.1.14. Šalys – Pirkėjas ir Tiekėjas kartu;

1.1.15. Tiekėjas – asmuo arba asmenys, kuris (-ie) Specialiosiose sąlygose yra įvardytas (-i) kaip Tiekėjas (-ai), tiekiantis (-ys) Specialiosiose sąlygose nurodytas Prekes;

1.1.16. VPĮ – Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas.

1.1.17. Kitų Sutartyje didžiąja raide rašomų sąvokų reikšmės yra nurodytos Sutarties tekste.

1.1.18. Sutartyje neapibrėžtos sąvokos suprantamos ir aiškinamos taip, kaip jas apibrėžia VPĮ ir kiti įstatymai bei teisės aktai, galiojantys Sutarties sudarymo ir vykdymo metu.

1.1.19. Kitos Sutartyje vartojamos sąvokos ir terminai turi bendrinę reikšmę arba artimiausią Sutarties pobūdžiui specialiąją reikšmę, jei Sutartyje nėra nustatyta ir paaiškinta kitokia jų reikšmė.

 

1.2.      Sutarties aiškinimas

 

1.2.1.   Sutartis yra sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.

1.2.2.   Jei Bendrosios sąlygos ir (ar) Specialiosios sąlygos prieštarauja VPĮ ir kitų teisės aktų reikalavimams, taikomos VPĮ ir kitų teisės aktų nuostatos.

1.2.3.   Diena Sutartyje reiškia kalendorinę dieną.

1.2.4.   Darbo diena Sutartyje reiškia bet kurią dieną, išskyrus šeštadienį, sekmadienį ir švenčių dienas Lietuvoje, nurodytas Lietuvos Respublikos darbo kodekse.

1.2.5.   Terminai pagal Sutartį yra skaičiuojami metais, mėnesiais, savaitėmis, darbo dienomis, kalendorinėmis dienomis ir valandomis.

1.2.6.   Kvalifikacija, rėmimasis kitų ūkio subjektų pajėgumais, Prekių apimtis, peržiūra suprantami taip, kaip nustatyta VPĮ bei jį įgyvendinančiuose teisės aktuose.

1.2.7.   Jeigu Prekių perdavimo–priėmimo akto, kaip atskiro dokumento, reikalauti neprivaloma, Šalys susitaria, ir tai aiškiai nurodo Specialiosiose sąlygose, Prekių perdavimo–priėmimo aktu laikoma Sąskaita. Tais atvejais, kai išrašoma Sąskaita ir Prekių perdavimo-priėmimo aktas nepasirašomas, Sutarties nuostatos dėl Prekių perdavimo-priėmimo akto išrašymo taikomos ir Sąskaitos išrašymui.

1.2.8.   Informuoti, pranešti, įspėti arba atsakyti reiškia pateikti informaciją, pranešimą, įspėjimą arba atsakymą Bendrosiose ir / ar Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka.

1.2.9.   Patvirtinti reiškia pateikti patvirtinimą raštu arba pasirašyti dokumentą be išlygų ar su išlygomis, išskyrus atvejus, kai asmuo, pasirašydamas dokumentą, nurodo, jog atsisako jį patvirtinti.

1.2.10. Jeigu Sutartyje nenurodyta kitaip, žodžiai, vartojami vienaskaitos forma taip pat reiškia ir daugiskaitą, vienos giminės žodžiai apima ir kitos giminės atitinkamus žodžius, žodis asmuo reiškia tiek fizinius, tiek ir juridinius asmenis.

1.2.11. Jeigu Sutartyje nurodyta reikšmė skaičiais ir žodžiais skiriasi, vadovaujamasi žodžiais nurodyta reikšme.

1.2.12. Jei pateikiamos nuorodos į teisės aktus, turi būti taikomos aktualios teisės aktų redakcijos, jeigu nenurodyta kitaip.

 

1.3.   Dokumentų viršenybė

 

1.3.1.   Sutartį sudarantys dokumentai turi būti suprantami kaip papildantys vienas kitą. Bet kokio Sutartį sudarančių dokumentų sąlygų neatitikimo ar neaiškumo atveju, toks neatitikimas ar neaiškumas pašalinamas dokumentus aiškinant tokia eilės tvarka:

1.3.1.1. Techninė specifikacija;

1.3.1.2. Specialiosios sąlygos ir jų priedai, išskyrus Tiekėjo pasiūlymą;

1.3.1.3. Bendrosios sąlygos;

1.3.1.4. Pirkimo dokumentų paaiškinimai ir patikslinimai, jei tokių buvo;

1.3.1.5. Pirkimo dokumentai;

1.3.1.6. Tiekėjo pasiūlymas.

1.3.2.   Tuo atveju, kai Šalių Susitarimu yra keičiamos Sutarties sąlygos, naujai sutartos Sutarties sąlygos turi viršenybę prieš pakeistąsias.

1.3.3.   Jeigu Šalys susitaria dėl Sutarties sąlygų arba priedo papildymo nauja sąlyga, neatitikimo ar neaiškumo atveju tokia sąlyga turi viršenybę atitinkamai kitų Sutarties sąlygų arba kitų to priedo sąlygų atžvilgiu.

1.3.4.   Jeigu Šalys susitaria dėl naujo priedo, Šalys turi sutarti dėl naujojo priedo įtraukimo į priedų sąrašą vietos ir jo reikšmės aiškinant Sutartį. Jeigu naujas priedas yra įterpiamas į priedų sąrašą, jam turi būti suteikiamas eilės numeris su viršutiniu indeksu, atsižvelgiant į priedų eiliškumą ir svarbą (pvz., priedas Nr. 41).

 

2.   Sutarties dalykas

 

2.1.   Tiekėjas įsipareigoja Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka perduoti Pirkėjui Prekes, atitinkančias Sutartyje nustatytus reikalavimus, o Pirkėjas įsipareigoja priimti Sutarties sąlygas atitinkančias ir tinkamai patiektas Prekes bei sumokėti Tiekėjui Sutartyje nurodytą kainą Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka.

2.2.   Šalys, vykdydamos Sutartį, įsipareigoja laikytis visų Sutarties vykdymui taikytinų įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimų. Šalis turi teisę reikalauti, kad kita Šalis įvykdytų visus įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimus, taikomus Sutarties vykdymui. Nė viena iš Sutarties sąlygų nereiškia ir negali būti aiškinama kaip Pirkėjo atsisakymas įstatymuose bei kituose teisės aktuose numatytų ir Sutartimi neaptartų Pirkėjo kitų teisių ir garantijų, susijusių su netinkamu Prekių tiekimu ar jų kokybe, arba kaip Tiekėjo atsisakymas įstatymuose bei kituose teisės aktuose numatytų ir Sutartimi neaptartų Tiekėjo kitų teisių ir garantijų dėl atlyginimo už Prekes gavimo.

2.3.   Tiekėjas privalo užtikrinti, kad Prekės atitiktų Techninės specifikacijos reikalavimus ir Tiekėjo pasiūlymo sąlygas, būtų kokybiškos, tiekiamos tinkamai ir laiku, laikantis Sutarties sąlygų taip, kad tai labiausiai atitiktų Pirkėjo interesus, pagal geriausius visuotinai pripažįstamus profesinius, techninius standartus ir praktiką, panaudodamas visus reikiamus įgūdžius ir žinias.

 

3.   TIEKĖJAS ir kiti Sutarties vykdymui pasitelkti asmenys

 

3.1.   Kvalifikacija ir kiti Tiekėjo pasiūlymu prisiimti įsipareigojimai

 

3.1.1.   Tiekėjas atsako už tai, kad visą Sutarties vykdymo laikotarpį Tiekėjas būtų kompetentingas, patikimas ir pajėgus (įskaitant ūkio subjektų, kurių pajėgumais remiasi Tiekėjas, pajėgumus) įvykdyti Sutarties reikalavimus:

3.1.1.1.      turėtų teisę verstis ta veikla, kuri yra reikalinga Sutarčiai įvykdyti;

3.1.1.2.      atitiktų tiekėjų kvalifikacijai pirkimo dokumentuose nustatytus Sutarties tinkamam vykdymui būtinus reikalavimus bei neturėtų pirkimo dokumentuose nustatytų pašalinimo pagrindų;

3.1.1.3.      laikytųsi Tiekėjo pasiūlyme nurodytų įsipareigojimų, įskaitant, bet neapsiribojant – atitiktų pirkimo dokumentuose nustatytus kokybinių kriterijų reikšmes ir parametrus;

3.1.1.4.      užtikrintų nustatytų kokybės vadybos sistemos ir (arba) aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartų taikymą, jeigu to reikalaujama pirkimo dokumentuose, ir turėtų tą patvirtinančius dokumentus.

3.1.2.   Tuo atveju, kai Tiekėjas yra jungtinės veiklos partneriai, jie Pirkėjui už Sutarties vykdymą atsako solidariai. Jeigu Tiekėjas remiasi ūkio subjektų pajėgumais siekdamas atitikti finansinio ir ekonominio pajėgumo reikalavimus, Tiekėjas su tokiais ūkio subjektais už Sutarties vykdymą atsako solidariai (jeigu to buvo reikalaujama pirkimo dokumentuose).

3.1.3.   Tiekėjas taip pat atsako už tai, kad Tiekėjas, Sutartį tiesiogiai vykdantys subtiekėjai ir specialistai atitiktų jiems įstatymų bei kitų teisės aktų ir (arba) pirkimo dokumentų ir Tiekėjo pasiūlyme nustatytus profesinės kvalifikacijos ir kitus reikalavimus bei turėtų teisę verstis ta veikla, kuriai jie pasitelkiami.

 

3.2.      Subtiekėjų bei specialistų pasitelkimas ir keitimas

 

3.2.1.   Tiekėjas įsipareigoja užtikrinti, kad Sutartį vykdys pirkime pasiūlyti ir kvalifikacijos bei kitus pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus atitinkantys subtiekėjai ir (ar) specialistai. Šių asmenų veiksmai vykdant Sutartį Tiekėjui sukelia tokias pačias pasekmes ir atsakomybę, kaip jo paties veiksmai. Tiekėjas atsako už savo subtiekėjų ir specialistų veiksmus ar neveikimą. 

3.2.2.   Sutarties vykdymui pasitelkiami subtiekėjai ir specialistai (jeigu tokie pasitelkiami) nurodomi Specialiosiose sąlygose. 

3.2.3.   Tiekėjas turi teisę Sutarties vykdymui pasitelkti naujus, Specialiosiose sąlygose nenurodytus subtiekėjus, kurių pajėgumais nesirėmė pirkimo dokumentuose numatytiems kvalifikacijos reikalavimams pagrįsti. Sudarius Sutartį, tačiau ne vėliau negu Sutartis pradedama vykdyti, Tiekėjas įsipareigoja Pirkėjui pranešti tuo metu žinomų subtiekėjų pavadinimus, kontaktinius duomenis ir jų atstovus. Pirkėjas taip pat reikalauja, kad Tiekėjas ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas informuotų apie minėtos informacijos pasikeitimus visu Sutarties vykdymo metu, taip pat apie naujus subtiekėjus, kuriuos jis ketina pasitelkti vėliau.  

3.2.4.   Tiekėjas gali keisti Sutartyje nurodytus subtiekėjus ar specialistus šiame Sutarties poskyryje nustatytais atvejais ir tvarka gavęs Pirkėjo rašytinį sutikimą.

3.2.5.   Subtiekėjus, kurių pajėgumais Tiekėjas nesirėmė pirkimo dokumentuose numatytiems kvalifikacijos reikalavimams pagrįsti, Tiekėjas gali keisti savo nuožiūra, apie tai raštu ne vėliau, kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas informuodamas Pirkėją. Pirkėjas turi patikrinti, ar nėra subtiekėjo pašalinimo pagrindų (jeigu buvo taikoma pirkimo dokumentuose). Jeigu subtiekėjo padėtis atitinka bent vieną pirkimo dokumentuose nustatytą pašalinimo pagrindą, Pirkėjas reikalauja pakeisti šį subtiekėją reikalavimus atitinkančiu subtiekėju. Pirkėjas per 5 (penkias) darbo dienas raštu informuoja Tiekėją apie leidimą pakeisti subtiekėją. Pirkėjui sutikus, Šalys pasirašo Susitarimą, kuris laikomas neatsiejama Sutarties dalimi.

3.2.6.   Subtiekėjas, kurio pajėgumais Tiekėjas rėmėsi, kad atitiktų pirkimo dokumentuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, gali būti keičiamas tik šiais atvejais: 

3.2.6.1.      kai subtiekėjui iškelta bankroto byla, pradėtas bankroto procesas ne teismo tvarka, jis tampa nemokus arba yra nemokumo tikimybė, sustabdo ūkinę veiklą ar susidaro analogiška situacija

3.2.6.2.      kai subtiekėjas dėl objektyvių priežasčių (pavyzdžiui, subtiekėjui atsisakius dalyvauti Sutarties vykdyme, nutrūkus teisiniams santykiams su Tiekėju ir pan.) nebegali vykdyti visų ar dalies Sutartyje numatytų įsipareigojimų. 

3.2.6.3.      Naujas subtiekėjas, kuris keičiamas vietoje subtiekėjo, kurio pajėgumais Tiekėjas rėmėsi, kad atitiktų pirkimo dokumentuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus (toliau – naujas subtiekėjas), turi turėti ne žemesnę nei keičiamo subtiekėjo kvalifikaciją (atitikti pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus, kuriuos atitiko keičiamas subtiekėjas, ir atitikti Tiekėjo pasiūlyme keičiamo subtiekėjo nurodytą specialistų kvalifikaciją ir kitas sąlygas pirkimo dokumentuose nustatytiems kokybiniams kriterijams pagrįsti (jei taikoma).

3.2.7.   Tiekėjo (ar subtiekėjų) specialistas, vykdysiantis Sutartį, gali būti pakeisti šiais atvejais: 

3.2.7.1.      Tiekėjo iniciatyva dėl objektyvių priežasčių (pavyzdžiui, atostogų, ligos, nutrūkus darbo santykiams ir pan.), pateikus duomenis apie numatomus naujai skirti specialistus bei jų kvalifikaciją ir atitiktį kitiems pirkimo dokumentuose keliamiems reikalavimams patvirtinančius dokumentus;

3.2.7.2.      Pirkėjo iniciatyva, jei Pirkėjas turi pagrįstų įtarimų, kad Tiekėjo Sutarties vykdymui paskirtas specialistas nekompetentingas vykdyti nustatytas pareigas. 

3.2.8.   Naujas specialistas turi turėti ne žemesnę, nei pirkimo dokumentuose specialistui keliamą kvalifikaciją ir Tiekėjo pasiūlyme nurodytą keičiamo specialisto kvalifikaciją pirkimo dokumentuose nustatytiems kokybiniams kriterijams pagrįsti (jei taikoma).

3.2.9.   Tiekėjas privalo ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas iki numatomo subtiekėjo, kurio pajėgumais Tiekėjas rėmėsi, kad atitiktų pirkimo dokumentuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, ar specialisto keitimo pateikti Pirkėjui argumentuotą rašytinį prašymą ir šiuos dokumentus:

3.2.9.1.      prašymą pakeisti subtiekėją ar specialistą, paaiškinant keitimo aplinkybę. Pirkėjas pasilieka teisę paprašyti įrodymų, pagrindžiančių keitimo aplinkybę;

3.2.9.2.      naujo subtiekėjo ar specialisto kvalifikaciją ir pašalinimo pagrindų nebuvimą įrodančius dokumentus pagal Sutarties reikalavimus. 

3.2.10. Pirkėjas, gavęs Tiekėjo prašymą su kitais Sutartyje nurodytais dokumentais, per 5 (penkias) darbo dienas įvertina keitimo galimybes ir raštu informuoja Tiekėją apie leidimą pakeisti subtiekėją ar specialistą. Pirkėjui sutikus, Šalys pasirašo Susitarimą, kuris laikomas neatsiejama Sutarties dalimi.

3.2.11. Naujas subtiekėjas ar specialistas gali pradėti vykdyti jiems Tiekėjo pavestus įsipareigojimus pagal Sutartį ne anksčiau, nei bus pasirašytas Susitarimas.

3.2.12. Tiekėjas privalo pakeisti subtiekėją ar specialistą, jei paaiškėja, kad jis neatitinka jam pirkimo dokumentuose keliamų reikalavimų.

3.2.13. Jei Tiekėjas pakeičia esamą arba pasitelkia naują subtiekėją ar specialistą, negavęs Pirkėjo raštiško sutikimo, arba sutartinius įsipareigojimus pagal Sutartį vykdo subtiekėjai ar specialistai, neatitinkantys pirkimo dokumentuose nustatytų kvalifikacijos reikalavimų, reikalavimų dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo (jei taikoma) ir Tiekėjo pasiūlyme nurodytų sąlygų pirkimo dokumentuose nustatytiems kokybiniams kriterijams pagrįsti, Tiekėjui taikoma Specialiosiose sąlygose nustatyto dydžio bauda.

 

3.3. Jungtinės veiklos partnerių keitimas

 

3.3

3.3.1

3.3.2

3.3.3

3.3.4

3.3.5

3.3.6

3.3.7

3.3.8

3.3.9

3.3.10

3.3.11

3.3.12

3.3.13

3.3.1. Tiekėjas, vykdantis Sutartį jungtinės veiklos pagrindu, turi teisę atsisakyti jungtinės veiklos partnerio (toliau – partneris), jei dėl objektyvių ir pagrįstų aplinkybių partneris nebegali vykdyti Sutarties, įskaitant, bet neapsiribojant atvejais, kai partneris neatitinka VPĮ ar kitų teisės aktų nuostatų, kelia grėsmę nacionaliniam saugumui, partneriui pritaikytos tarptautinės sankcijos kaip jos suprantamos Lietuvos Respublikos tarptautinių sankcijų įstatyme, partnerio sunki finansinė būklė, lemianti Sutarties nevykdymą ir (ar) atsisakymą ją vykdyti ar atsirado kitos nenumatytos objektyvios priežastys, lemiančios partnerio pasitraukimą iš jungtinės veiklos sutarties.

3.3.2. Tiekėjas, vykdantis Sutartį jungtinės veiklos pagrindu, turi teisę pakeisti partnerį, jei dėl reorganizavimo, įskaitant jungimą ir skaidymą, atskyrimo, restruktūrizavimo ar bankroto procedūras, pradinio partnerio teises ir pareigas visiškai arba iš dalies perima kitas partneris. Toks Tiekėjo pakeitimas negali lemti kitų esminių Sutarties pakeitimų ir taip negali būti siekiama išvengti VPĮ ir kitų teisės aktų taikymo.

3.3.3. Tiekėjas privalo ne vėliau nei prieš 10 (dešimt) darbo dienų iki numatomo partnerio keitimo arba atsisakymo pateikti Pirkėjui argumentuotą rašytinį prašymą ir šiuos dokumentus:

3.3.3.1. prašymą pakeisti Tiekėjo sudėtį ir įrodymus, pagrindžiančius bent vieną partnerio atsisakymo ar keitimo aplinkybę, nurodytą Sutartyje;

3.3.3.2. naujos jungtinės veiklos sutarties ar esamos jungtinės veiklos sutarties pakeitimo kopiją, kurioje, jeigu partneris pasitraukia, turi būti nurodyta, kad pasitraukiančiojo partnerio įsipareigojimus visa apimtimi perima pasiliekantis(-ieji) jungtinės veiklos partneris(-iai) (toliau – pasiliekantysis partneris);

3.3.3.3. pasiliekančiojo ar naujai pasitelkiamo partnerio kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus. Visais atvejais pasiliekančiojo partnerio ar naujai pasitelkto partnerio kvalifikacija turi būti ne žemesnė nei pasitraukiančiojo partnerio (atitinkanti pirkimo dokumentuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, kuriuos atitiko pasitraukiantysis partneris, ir atitinkanti pasitraukiančiojo partnerio pasiūlyme nurodytą specialistų kvalifikaciją ir kitas sąlygas pirkimo dokumentuose nustatytiems kokybiniams kriterijams pagrįsti (jei taikoma). Jei pasitelkiamas naujas partneris, taip pat, vadovaujantis pirkimo dokumentuose nurodytais reikalavimais, pateikiami dokumentai, pagrindžiantys pasitelkiamo partnerio pašalinimo pagrindų nebuvimą (jei tokie buvo keliami pirkimo dokumentuose).

3.3.4. Pirkėjas, gavęs Tiekėjo prašymą su kitais Sutartyje nurodytais dokumentais, per 10 (dešimt) darbo dienų įvertina keitimo galimybes ir raštu informuoja Tiekėją apie Sutarties nutraukimą arba apie leidimą atsisakyti ar pakeisti partnerį. Pirkėjui sutikus, Šalys pasirašo Susitarimą, kuris laikomas neatsiejama Sutarties dalimi.

 

3.4.      Susitarimai dėl tiesioginio atsiskaitymo su subtiekėjais

 

3.4.1.   Subtiekėjams pageidaujant, Pirkėjas su jais atsiskaitys tiesiogiai. Pirkėjas numato tiesioginio atsiskaitymo galimybę su Sutartyje nurodytais subtiekėjais tokiomis sąlygomis ir tvarka: 

3.4.1.1.      sudarius Sutartį, Tiekėjas ne vėliau negu Sutartis pradedama vykdyti, įsipareigoja Pirkėjui raštu pateikti tuo metu žinomų subtiekėjų pavadinimus, kontaktinius duomenis ir jų atstovus. Pirkėjas taip pat reikalauja, kad Tiekėjas informuotų apie minėtos informacijos pasikeitimus Sutarties vykdymo metu, taip pat apie naujus subtiekėjus, kuriuos jis ketina pasitelkti vėliau;

3.4.1.2.      Pirkėjas ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo Bendrųjų sąlygų 3.4.1.1 punkte nurodytos informacijos gavimo dienos raštu informuoja subtiekėjus apie tiesioginio atsiskaitymo galimybę;

3.4.1.3.      subtiekėjas, norėdamas pasinaudoti tokia galimybe, raštu pateikia prašymą Pirkėjui. Kai subtiekėjas išreiškia norą pasinaudoti tiesioginio atsiskaitymo galimybe, sudaroma trišalė sutartis tarp Pirkėjo, Tiekėjo ir šio subtiekėjo, kurioje aprašoma tiesioginio atsiskaitymo su subtiekėju tvarka, atsižvelgiant į Sutartyje ir subtiekimo sutartyje nustatytus reikalavimus;

3.4.1.4.      tiesioginio atsiskaitymo su subtiekėjais galimybė nekeičia Tiekėjo atsakomybės dėl Sutarties įvykdymo.

 

4.     Šalių bendradarbiavimas

 

4.1.      Šalių bendradarbiavimo pareiga

 

4.1.1.   Vykdydamos Sutartį, Šalys privalo maksimaliai bendradarbiauti ir operatyviai keistis informacija, taip pat pateikti viena kitai rašytinius pranešimus nedelsiant apie tai, kad atsirado ar egzistuoja bet koks įvykis, sąlyga ar aplinkybė, kuri gali paveikti Sutarties vykdymą ar sąlygoti jos pažeidimą.

4.1.2.   Šalys įsipareigoja užtikrinti, kad viena kitai teiks dokumentus ir (ar) kitą informaciją, kurie yra būtini Šalių tinkamam įsipareigojimų įvykdymui pagal Sutartį.

4.1.3.   Jeigu Šalis susiduria su Sutarties vykdymo kliūtimi, ji turi nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas, įspėti kitą Šalį apie tokias kliūtis ir imtis visų nuo jos priklausančių protingų priemonių toms kliūtims pašalinti.

 

4.2.      Kontaktiniai asmenys

 

4.2.1.   Kiekviena iš Šalių Sutarties sudarymo metu privalo paskirti kontaktinį (-ius) asmenį (-is), atsakingą (-us) už Sutarties vykdymą, ir nurodyti jų kontaktinius duomenis Specialiosiose sąlygose.

4.2.2.   Laikoma, kad paskirtieji Šalių kontaktiniai asmenys yra atsakingi už Sutarties vykdymą, turi Šalių įgaliojimus veikti jų vardu vykdant Sutartį ir priimti sprendimus Sutarties vykdymo klausimais, išskyrus Šalies atstovo pakeitimą kitu.

4.2.3.   Tuo atveju, kai Šalis nori atšaukti paskirtąjį kontaktinį asmenį ir paskirti kitą asmenį arba nori paskirti kitą asmenį laikinai vykdyti kontaktinio asmens funkcijas kontaktinio asmens laikino negalėjimo vykdyti savo funkcijas laikotarpiu, Šalis privalo iš anksto apie tai informuoti kitą Šalį ir pateikti kitai Šaliai tokio asmens kontaktinius duomenis: vardą, pavardę, el. paštą ir telefono numerį.

4.2.4.   Tuo atveju, kai paaiškėja, kad Šalies kontaktinis asmuo laikinai negali vykdyti savo pareigų (dėl ligos, traumos ar kitų nenumatytų priežasčių), Šalis privalo nedelsdama, bet ne vėliau nei kitą darbo dieną, paskirti kitą kontaktinį asmenį laikinai vykdyti kontaktinio asmens funkcijas ir pranešti apie tai kitai Šaliai. Keičiant kontaktinių asmenų funkcijas atliekančius asmenis Susitarimas, vadovaujantis Bendrųjų sąlygų 20.5 punktu, nesudaromas.

 

5.   SUTARTIES VYKDYMO METU PATEIKIAMI dokumentai

 

5.1.      Dokumentų kalba

 

5.1.1.   Visi tinkamam Sutarties vykdymui reikalingi dokumentai turi būti parengti lietuvių kalba, nebent Specialiosiose sąlygose yra nurodyta kitaip.

5.1.2.   Jei Prekių naudojimui būtiniems dokumentams reikalingas vertimas, su tuo susijusios išlaidos tenka Tiekėjui. Jei Tiekėjas Prekių naudojimui būtinus dokumentus verčia savarankiškai, jis atsako už šių dokumentų vertimo tikslumą.

 

5.2.   Naudojimo instrukcijos

 

5.2.1.   Jeigu Tiekėjas turi parengti ir (ar) pateikti Pirkėjui Prekių naudojimo instrukcijas, jos turi būti aiškios ir detalios, kad Pirkėjas, vadovaudamasis jomis, galėtų tinkamai naudoti patiektas Prekes.

5.2.2.   Tuo atveju, kai pagal Sutartį turi būti vykdomi mokymai ir (arba) atliekami bandymai, Tiekėjas privalo perduoti Pirkėjui naudojimo instrukcijas prieš tokius mokymus ir (arba) bandymus, o po mokymų ir (arba) bandymų patikslinti ir papildyti naudojimo instrukcijas, atsižvelgdamas į mokymų ir (arba) bandymų eigą ir rezultatus.

 

6.      PREKIŲ TIEKIMO PABAIGA IR PREKIŲ priėmimas

 

6.1.      Prekių tiekimo pabaiga

 

6.1.1.   Prekių tiekimas laikomas užbaigtu, kai yra įvykdytos visos šios sąlygos:

6.1.1.1.      Tiekėjas pristatė visas Prekes pagal Sutarties ir įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimus (ir kai suteiktos visos susijusios paslaugos, jei to reikalaujama),

6.1.1.2.      Tiekėjas perdavė Pirkėjui visą reikalingą dokumentaciją, įskaitant naudojimo instrukcijas ir garantijas (jei to reikalaujama),

6.1.1.3.      Tiekėjas apmokė Pirkėjo personalą, kaip naudoti Prekes (jeigu to reikalaujama),

6.1.1.4.      buvo įformintas Prekių perdavimo-priėmimo aktas ar Prekių perdavimo-priėmimo aktai, jei numatytas Prekių pristatymas dalimis, ar kitas Sutartyje numatytas dokumentas, nuo kurio pasirašymo laikoma, kad Prekės buvo priimtos,

6.1.1.5.      Tiekėjas įvykdė kitas sąlygas, numatytas įstatymuose bei kituose teisės aktuose, Sutartyje ir pasiūlyme, kurios turi būti įvykdytos tam, kad būtų laikoma, jog Prekių tiekimas yra užbaigtas, ir pateikė Pirkėjui tai įrodančius dokumentus.

 

6.2.      Prekių perdavimas - priėmimas

 

6.2.1.   Tiekėjas privalo pristatyti ir perduoti Prekes Pirkėjui, o Pirkėjas privalo kokybiškas ir Sutarties bei įstatymų ir kitų teisės aktų reikalavimus atitinkančias Prekes priimti. Prekės pristatomos Specialiosiose sąlygose nurodytais terminais ir adresu (-ais), pristatymą iš anksto suderinus su Pirkėju. 

6.2.2.   Prekės perduodamos Šalims pasirašant Prekių perdavimo–priėmimo aktą, kuris pasirašomas 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais (išskyrus atvejus, kai Prekių perdavimo–priėmimo aktas pasirašomas saugiu elektroniniu parašu), po vieną kiekvienai Šaliai. Jeigu  Prekių perdavimo–priėmimo akto, kaip atskiro dokumento, reikalauti neprivaloma, Šalys susitaria, ir tai aiškiai nurodo Specialiosiose sąlygose, Prekių perdavimo–priėmimo aktu laikoma Sąskaita.

6.2.3.   Tiekėjui pristačius Prekes, Pirkėjas atlieka jų patikrinimą ir privalo:

6.2.3.1.      ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo faktinio Prekių perdavimo priimti Prekes, pasirašydamas Prekių perdavimo–priėmimo aktą; arba

6.2.3.2.      priimti Prekes su išlygomis, pasirašydamas Prekių perdavimo–priėmimo aktą ir Prekių patikrinimo metu sudarytą defektų aktą, kuriame Pirkėjas privalo nurodyti per Prekių priėmimą pastebėtus Prekių ar pateikiamų Tiekėjo dokumentų trūkumus (toliau – Defektų aktas); arba

6.2.3.3.      atsisakyti priimti Prekes ar jų dalį ir įteikti (arba išsiųsti) Defektų aktą Tiekėjui dėl netinkamų Prekių ar jų dalies.

6.2.4.   Prekių perdavimo–priėmimo akte turi būti nurodoma data, kada Tiekėjas pristatė visas Prekes (ar atitinkamą jų dalį, kai Sutartyje numatytas pristatymas dalimis) ir pateikė visus reikiamus dokumentus.

6.2.5.   Prekes, neatitinkančias Sutarties, įstatymų bei kitų teisės aktų (jei taikoma) reikalavimų, Tiekėjas privalo atsiimti savo sąskaita per Pirkėjo Prekių perdavimo–priėmimo akte nustatytą terminą, taip pat Pirkėjo reikalavimu atlyginti tokių Prekių saugojimo išlaidas.

6.2.6.   Jeigu nustatoma Prekių trūkumų, kurie nereiškia neatitikimo Sutartyje nustatytiems reikalavimams, ir jų pašalinimas netrukdo Pirkėjui naudotis Prekėmis pagal paskirtį, Pirkėjas privalo priimti Prekes su išlygomis, sudaryti Defektų aktą ir nustatyti protingus terminus Tiekėjui pašalinti Prekių trūkumus.

6.2.7.   Tiekėjas privalo pašalinti Prekių trūkumus per Pirkėjo nurodytus protingus technologiškai pagrįstus terminus, vadovaudamasis Bendrųjų sąlygų 7.3 poskyriu „Prekių trūkumų šalinimas“. Jeigu Tiekėjas praleidžia Prekių trūkumų pašalinimo terminus, taikomos Bendrųjų sąlygų 7.4 poskyrio „Pirkėjo teisės, Tiekėjui nepašalinus Prekių trūkumų“ nuostatos.

6.2.8.   Jeigu Pirkėjas per 5 (penkias) darbo dienas nepateikia (neišsiunčia) Tiekėjui  Defektų akto, laikoma, kad Pirkėjas Prekes priėmė ir joms pretenzijų neturi.

6.2.9.   Prekių praradimo ar sugadinimo ar atsitiktinio žuvimo rizika Pirkėjui iš Tiekėjo pereina nuo faktinio Prekių priėmimo momento.

6.2.10. Pirkėjas turi teisę naudotis Prekėmis tik po Prekių perdavimo-priėmimo akto pasirašymo.

6.2.11. Jeigu Tiekėjas Prekes pristatė per Specialiosiose sąlygose nustatytą Prekių pristatymo terminą, tačiau jos turi trūkumų ir Tiekėjas šių trūkumų neištaiso iki Specialiosiose sąlygose nurodyto Prekių pristatymo termino, Tiekėjui iki tinkamų Prekių pristatymo dienos taikomos Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio netesybos.

7.   Tiekėjo garantiniai įsipareigojimai

 

7.1. Garantiniai terminai

 

7.1.1.   Prekėms taikomas teisės aktuose nustatytas ir (ar) gamintojo taikomas garantinis terminas, jeigu Techninėje specifikacijoje ar Specialiosiose sąlygose nėra nurodytas kitas garantinis terminas. Jeigu garantinis terminas nėra niekur nustatytas, Prekėms taikomas 24 (dvidešimt keturių) mėnesių garantinis terminas. Garantinis terminas pradedamas skaičiuoti nuo pristatytų Prekių perdavimo–priėmimo akto pasirašymo dienos.

7.1.2.   Garantiniai terminai sustabdomi tiek laiko, kiek Pirkėjas negali tinkamai naudoti Prekių dėl nustatytų Prekių trūkumų, už kuriuos atsako Tiekėjas. Jeigu Pirkėjas dėl Prekių trūkumų negali naudoti tik apibrėžtos Prekių dalies, garantiniai terminai sustabdomi tik tokios dalies atžvilgiu.

7.1.3.   Tiekėjas neatsako už Prekių trūkumus, kurie atsirado dėl Prekių normalaus susidėvėjimo, jų netinkamo naudojimo ar priežiūros arba Pirkėjo, jo personalo arba trečiųjų asmenų kaltės, su sąlyga, kad nėra Tiekėjo kaltės dėl tokių Prekių trūkumų, Prekių netinkamo naudojimo ar priežiūros.

 

7.2.      Pretenzijos dėl Prekių trūkumų

 

7.2.1.   Pirkėjas, per garantinius terminus nustatęs Prekių trūkumų, turi nedelsdamas, bet ne vėliau nei per 30 (trisdešimt) dienų ir ne vėliau nei iki garantinio termino pabaigos, pareikšti rašytinę pretenziją Tiekėjui ir nustatyti protingus terminus, jeigu jų nėra nustatyta Specialiosiose sąlygose, Prekių trūkumams pašalinti.

7.2.2.   Tiekėjas privalo neatlygintinai pašalinti visus Prekių trūkumus, už kuriuos atsako Tiekėjas, per Pirkėjo pretenzijoje nustatytus protingus terminus, jeigu konkretūs terminai nėra nustatyti Specialiosiose sąlygose, kurie skaičiuojami nuo pretenzijos gavimo dienos.

7.2.3. Jei Tiekėjas nepripažįsta Prekių trūkumų, kiekviena iš Šalių gali kreiptis dėl nepriklausomos ekspertizės atlikimo. Jei Tiekėjas ilgiau nei 10 (dešimt) dienų nuo Pirkėjo kreipimosi neatsako / nepasitelkia nepriklausomo su Pirkėju suderinto (Pirkėjas negali nepagrįstai neduoti pritarimo Tiekėjui pasitelkti siūlomą ekspertą eksperto ginčui spręsti ar (ir) jei ginčas užtruko ilgiau nei 30 (trisdešimt) dienų nuo Pirkėjo pirmojo kreipimosi, tai Pirkėjas turi teisę savarankiškai kreiptis dėl ekspertizės atlikimo prieš tai suderinęs su Tiekėju nepriklausomo eksperto kandidatūrą. Tokiu atveju ekspertizės išlaidas padengia:

7.2.3.1. jei Prekės atitinka Sutartyje nurodytus reikalavimus – Pirkėjas;

7.2.3.2. jei Prekės neatitinka Sutartyje nurodytų reikalavimų – Tiekėjas.

 

7.3.      Prekių trūkumų šalinimas

 

7.3.1.   Tiekėjas privalo pašalinti Prekių trūkumus, sutaisydamas Prekes ar jų dalį arba pakeisdamas Prekę nauja Preke ar jos dalimi.

7.3.2.   Pirkėjas privalo suteikti prieigą Tiekėjui atlikti Prekių trūkumų pašalinimą, kad Tiekėjas galėtų atlikti tai per nustatytus terminus. Jei Prekių trūkumai šalinami Prekių naudojimo vietoje, Pirkėjas ir Tiekėjas privalo susitarti dėl Prekių trūkumų šalinimo laiko.

7.3.3.   Sutaisytoje Prekių dalyje pakartotinai nustačius Prekių trūkumų, Tiekėjas privalo pakeisti Prekes naujomis kokybiškomis Prekėmis, nebent Pirkėjas raštu sutiktų Prekes dar kartą taisyti.

7.3.4.   Pašalinus Prekių trūkumus, garantinis terminas sutaisytajai Prekių daliai ar naujoms Prekėms vėl pradedamas skaičiuoti nuo tinkamai sutaisytų ar pakeistų Prekių (ar jų dalių) perdavimo Pirkėjui dienos.

7.3.5.   Jeigu Prekių trūkumų šalinimas gali turėti įtakos Prekių funkcionalumui, Pirkėjas gali pareikalauti Tiekėjo pakartotinai atlikti bandymus, atliktus pagal Sutartį (jei tokie buvo numatyti). Pirkėjas privalo raštu pateikti Tiekėjui tokį reikalavimą per 30 (trisdešimt) dienų po Prekių trūkumų pašalinimo. Tokie bandymai atliekami pagal anksčiau atliktų bandymų sąlygas, išskyrus tai, kad jie visais atvejais turi būti atliekami Tiekėjo rizika ir sąskaita.

7.3.6.   Tiekėjas, pašalinęs visus Prekių trūkumus, privalo apie tai informuoti Pirkėją.

7.3.7.   Pirkėjas per 5 (penkias) darbo dienas po Tiekėjo pranešimo apie Prekių trūkumų pašalinimą gavimo privalo patikrinti trūkumus, nurodytus Defektų akte arba Pirkėjo pretenzijoje, ir raštu patvirtinti, kurie Prekių trūkumai buvo pašalinti.

 

7.4.      Pirkėjo teisės, Tiekėjui nepašalinus Prekių trūkumų

 

7.4.1.   Jeigu Tiekėjas atsisako pašalinti arba nepašalina Prekių trūkumų per Pirkėjo nustatytus protingus terminus, Pirkėjas turi teisę:

7.4.1.1.      pašalinti Prekių trūkumus pats arba pasamdydamas trečiuosius asmenis, iš anksto apie tai informuodamas Tiekėją, ir pareikalauti Tiekėjo atlyginti Prekių ekspertizės bei Prekių trūkumų šalinimo išlaidas ir padengti patirtus nuostolius; arba

7.4.1.2.      reikalauti sumažinti Tiekėjui mokėtiną sumą ir grąžinti dėl šios sumos sumažinimo susidariusią permoką per 30 (trisdešimt) dienų nuo Tiekėjui nustatyto termino pašalinti Prekių trūkumus pabaigos; arba

7.4.1.3. grąžinti Prekes Tiekėjui ir nemokėti už tokias Prekes ar reikalauti grąžinti permoką bei nutraukti Sutartį.

7.4.2.   Tiekėjui pagal Sutartį mokėtina suma sumažinama tiek, kiek sumažėja Prekių vertė Pirkėjui dėl Prekių trūkumų. Į Prekių vertės sumažėjimą, be kita ko, įskaičiuojamos Pirkėjo išlaidos Prekių trūkumų įvertinimui ir šalinimui, Prekių vertės sumažėjimas, Pirkėjo esamų ar būsimų išlaidų Prekių eksploatavimui padidėjimas (jeigu tokios išlaidos buvo vertinamos pirkimo metu).

7.4.3.   Tiekėjas privalo patenkinti Pirkėjo pagal Bendrųjų sąlygų 7.4.4 punktą pareikštą piniginį reikalavimą per 30 (trisdešimt)  dienų arba per ilgesnį Pirkėjo reikalavime nurodytą protingą terminą.

7.4.4.   Už vėlavimą pašalinti Prekių trūkumus, įskaitant Bendrųjų sąlygų 7.4.1 punkte numatytą atvejį, Pirkėjas privalo reikalauti Tiekėjo sumokėti Specialiosiose sąlygose nustatyto dydžio netesybas, kol bus pašalinti Prekių trūkumai.

 

8.   PRISTATYMO terminai

 

8.1.      Pristatymo terminai ir Prekių tiekimo grafikas

 

8.1.1.   Tiekėjas privalo pristatyti Prekes laikydamasis terminų, nurodytų Specialiosiose sąlygose.

8.1.2.   Jei taikytina, Pirkėjas privalo ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) darbo dienų nuo Sutarties įsigaliojimo arba per kitą pirkimo dokumentuose nurodytą terminą parengti ir pateikti Tiekėjui suderinimui Prekių tiekimo grafiką (toliau – Grafikas).

8.1.3.   Jei aktualu, Grafike turi būti pažymėta, kurios Prekės gali būti pristatomos lygiagrečiai, o kurios gali būti pristatomos tik numatytu eiliškumu.

 

8.2.      Netesybos už Prekių pristatymo vėlavimą

 

8.2.1.   Jeigu Tiekėjas praleidžia Prekių pristatymo terminus, nustatytus Specialiosiose sąlygose, Tiekėjui iki Prekių pristatymo datos taikomos Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio netesybos.

8.2.2.   Tiekėjui praleidus Prekių dalies pristatymo terminą, netesybos skaičiuojamos nuo Prekių dalies pristatymo termino pabaigos (neįskaitytinai) iki Prekių dalies pristatymo datos (įskaitytinai), nustatytos pagal Prekių perdavimo–priėmimo aktus.

 

9.   Prievolių pagal Sutartį įvykdymo užtikrinimo būdai

 

9.1. Šalių prievolių pagal Sutartį įvykdymas yra užtikrinamas Bendrųjų sąlygų 10 skyriaus ir Specialiųjų sąlygų 8 skyriuje nurodyta Sutarties įvykdymo užtikrinimo tvarka, Bendrųjų sąlygų 12.1.3 punkte nurodytu avanso grąžinimo užtikrinimu (jeigu Specialiosiose sąlygose yra nurodytas avanso dydis ir yra reikalaujama avanso užtikrinimo), Specialiųjų sąlygų 9 skyriuje nurodytomis netesybomis.

 

10.    Sutarties įvykdymo užtikrinimas

 

10.1. Šio skyriaus nuostatos taikomos tuomet, jei Specialiosiose sąlygose numatyta, kad tinkamam Sutarties įvykdymui užtikrinti Tiekėjas turi pateikti banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo raštą arba kitą Specialiosiose sąlygose nurodytą sutartinių įsipareigojimų įvykdymo užtikrinimą[1].

10.2. Tiekėjas privalo pateikti Pirkėjui Specialiosiose sąlygose nurodytos rūšies ir dydžio Sutarties įvykdymo užtikrinimą – pirmo pareikalavimo banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo raštą (kartu su pasiūlymo laidavimo draudimo raštu turi būti pateiktas ir pasirašytas draudimo liudijimas (polisas) bei dokumentas, įrodantis, kad draudimo įmoka už išduotą laidavimo draudimo raštą yra sumokėta), atitinkantį Bendrųjų sąlygų 10 skyriuje nurodytas sąlygas, per Specialiosiose sąlygose nustatytą terminą (toliau – Sutarties įvykdymo užtikrinimas).

10.3. Jei Tiekėjas nepateikia Pirkėjui Sutartyje nustatyto turinio Sutarties įvykdymo užtikrinimo per Sutartyje nustatytą terminą, laikoma, kad Tiekėjas atsisakė sudaryti Sutartį ir Pirkėjas turi teisę VPĮ nustatyta tvarka pasiūlyti sudaryti Sutartį kitam tiekėjui.

10.4. Prieš pateikdamas Sutarties įvykdymo užtikrinimą, Tiekėjas gali prašyti Pirkėjo patvirtinti, kad Pirkėjas sutinka priimti Tiekėjo siūlomą Sutarties įvykdymo užtikrinimą. Tokiu atveju, Pirkėjas privalo atsakyti Tiekėjui ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Tiekėjo prašymo gavimo dienos. 

10.5. Sutarties įvykdymo užtikrinime bankas (draudimo bendrovė) privalo neatšaukiamai ir besąlygiškai įsipareigoti ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) dienų nuo Pirkėjo raštiško pranešimo apie Tiekėjo Sutartyje nustatytų prievolių pažeidimą, dalinį ar visišką jų nevykdymą arba netinkamą vykdymą gavimo dienos, sumokėti Pirkėjui Sutarties įvykdymo užtikrinime nurodytą sumą, pinigus pervedant į Pirkėjo sąskaitą.  

10.6. Sutarties įvykdymo užtikrinime negali būti nurodyta, kad bankas (draudimo bendrovė) atsako tik už tiesioginių nuostolių atlyginimą. Bankas (draudimo bendrovė) neturi teisės reikalauti, kad Pirkėjas pagrįstų savo reikalavimą. Pirkėjas pranešime bankui (draudimo bendrovei) nurodo, kad Sutarties įvykdymo užtikrinimo suma jam priklauso dėl to, kad Tiekėjas iš dalies ar visiškai neįvykdė Sutarties ir (arba) ji buvo nutraukta dėl Tiekėjo kaltės. Pirkėjas neįsipareigoja įrodyti realiai patirtų nuostolių ir Tiekėjas, pasirašydamas Sutartį ir pateikdamas Sutarties įvykdymo užtikrinimą, patvirtina, kad Sutarties įvykdymo užtikrinimo suma laikytina minimaliais neįrodinėjamais Pirkėjo nuostoliais. 

10.7. Sutarties įvykdymo užtikrinimas turi įsigalioti ne vėliau negu jo pateikimo Pirkėjui dieną. 

10.8. Sutarties įvykdymo užtikrinimo suma turi būti nurodoma ir išmokama eurais. 

10.9. Sutarties įvykdymo užtikrinimas turi būti surašytas lietuvių arba kita kalba (esant Pirkėjo prašymui, turi būti pateiktas vertimas į lietuvių kalbą). 

10.10. Sutarties įvykdymo užtikrinime nurodytas jo galiojimo terminas turi būti ne trumpesnis nei Sutarties galiojimo terminas. 

10.11. Jeigu Sutarties trukmė yra ilgesnė nei 1 (vieneri) metai, Tiekėjas turi teisę pateikti 1 (vienerius) metus galiojantį Sutarties įvykdymo užtikrinimą, tačiau privalo pratęsti Sutarties įvykdymo užtikrinimo terminą arba pateikti naują Sutarties įvykdymo užtikrinimą ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) darbo dienų iki Sutarties įvykdymo užtikrinimo galiojimo termino pabaigos. 

10.12. Jeigu Sutartyje nustatytomis sąlygomis Prekių pristatymo terminas yra pratęsiamas arba nukeliamas dėl Sutarties sustabdymo arba pristatyti Prekes yra vėluojama, Tiekėjas privalo užtikrinti Sutarties įvykdymo užtikrinimo galiojimą visą Sutarties galiojimo laikotarpį ir ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) darbo dienų iki Sutarties įvykdymo užtikrinimo galiojimo termino pabaigos privalo Pirkėjui pateikti naują arba pratęstą Sutarties įvykdymo užtikrinimą.

10.13. Tiekėjui laiku nepratęsus Sutarties įvykdymo užtikrinimo galiojimo termino arba nepateikus naujo Sutarties įvykdymo užtikrinimo, Pirkėjas turi teisę reikalauti Specialiosiose sąlygose nustatyto dydžio delspinigių nuo Sutarties kainos dydžio už kiekvieną pradelstą dieną arba sulaikyti mokėjimus Tiekėjui Sutarties įvykdymo užtikrinimo sumai arba vienašališkai nutraukti Sutartį. Sulaikytos sumos, atskaičius teisėtai iš jų atliktus įskaitymus, Tiekėjui bus išmokėtos ne anksčiau, nei bus pratęstas Sutarties įvykdymo užtikrinimo galiojimo terminas arba pateiktas naujas Sutarties įvykdymo užtikrinimas, arba išnyks įsipareigojimas jį pateikti ar pratęsti jo galiojimo terminą. 

10.14. Pirkėjas nepriima Sutarties įvykdymo užtikrinimo ir (ar) laiko jį negaliojančiu, ir (ar) kreipiasi į Tiekėją dėl naujo Sutarties įvykdymo užtikrinimo pateikimo Pirkėjui, o Tiekėjas privalo Sutarties įvykdymo užtikrinimą pateikti per trumpiausiai įmanomą terminą, jei Sutarties įvykdymo užtikrinimas neatitinka Sutartyje keliamų reikalavimų arba Pirkėjas turi informacijos, susijusios su Sutarties įvykdymo užtikrinimą išdavusio banko (draudimo bendrovės) veiklos sustabdymu arba galimu veiklos sustabdymu (įskaitant nemokumą, likvidavimą ar teisinės apsaugos taikymo procedūras). 

10.15. Jei Tiekėjas pažeidžia Sutartimi nustatytus įsipareigojimus, dalinai ar visiškai įsipareigojimų nevykdo (ar juos vykdo ne pagal Sutarties sąlygas), Pirkėjas gali pasinaudoti Sutarties įvykdymo užtikrinimu. Tiekėjas, siekdamas toliau vykdyti Sutarties įsipareigojimus, privalo per 10 (dešimt) darbo dienų nuo pranešimo apie Sutarties įvykdymo užtikrinimo sumokėjimą Pirkėjui pranešimo gavimo dienos pateikti Pirkėjui naują Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio Sutarties įvykdymo užtikrinimą. 

10.16. Pirkėjas gali pasinaudoti Sutarties įvykdymo užtikrinimu, esant bet kuriai iš žemiau nurodytų aplinkybių:  

10.16.1. Tiekėjas nevykdo arba netinkamai vykdo savo įsipareigojimus pagal Sutartį;  

10.16.2. Tiekėjas per protingai nustatytą laikotarpį neįvykdo Pirkėjo nurodymo ištaisyti Prekių trūkumus;  

10.16.3. jei dėl bet kokių Tiekėjo veiksmų (veikimo ar neveikimo) Pirkėjas patyrė nuostolius (įskaitant, bet neapribojant, papildomas išlaidas, negautas pajamas ar kitus tiesioginius ir netiesioginius nuostolius, delspinigius ir (arba) baudas (jei tai yra numatyta Specialiosiose sutarties sąlygose);  

10.16.4. Tiekėjas be pateisinamos priežasties (ne Sutartyje nustatytais atvejais) vienašališkai nutraukia Sutartį. 

10.17. Sutarties įvykdymo užtikrinimas Tiekėjui grąžinamas (arba atsisakoma teisių į Sutarties įvykdymo užtikrinimą, kai jis pasirašytas elektroniniu parašu) ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutartyje numatyto vėliausio sutartinių įsipareigojimų įvykdymo termino.

 

11.       SUTARTIES KAINA IR JOS PERSKAIČIAVIMAS

 

11.1. Sutarties kaina, kurią Pirkėjas privalo sumokėti Tiekėjui už faktiškai pristatytas Prekes pagal Sutarties sąlygas, įskaitant visus Susitarimus, yra apskaičiuojama, taikant kainos apskaičiavimo būdą ar būdus, nurodytus Specialiosiose sąlygose.

11.2. Pradinės sutarties vertė yra nurodyta Specialiosiose sąlygose.

11.3. Laikoma, kad į Sutarties kainą yra įtrauktos visos Tiekėjo išlaidos, susijusios su visų Prekių pristatymu, taip pat su tinkamu šioje Sutartyje numatytų kitų Tiekėjo įsipareigojimų įvykdymu, įskaitant draudimus, muitus ir kitokias išlaidas, Tiekėjo patirtas vykdant Sutartyje numatytus įsipareigojimus.

11.4. Sutarties kainos peržiūra atliekama Sutarties Specialiųjų sąlygų 5.3 punkte nustatyta tvarka.

11.5. Sutarties kiekių (apimčių) keitimas atliekamas Sutarties Specialiųjų sąlygų 5.4 punkte nustatyta tvarka.

 

12.       ATSISKAITYMO TVARKA

 

12.1.    Išankstinis mokėjimas (avansas)

 

12.1.1. Bendrųjų sąlygų 12.1 poskyrio sąlygos taikomos tuo atveju, jei Specialiųjų sąlygų 5.6 punkte yra nurodyta, kad Tiekėjui mokamas išankstinis mokėjimas (avansas). 

12.1.2. Pirkėjas sumoka Tiekėjui avansą – ne daugiau kaip Specialiosiose sąlygose nurodytas avanso dydis.

12.1.3. Jei Specialiųjų sąlygų 5.7 punkte to reikalaujama, Tiekėjas, norėdamas gauti avansą, kreipdamasis dėl avanso išmokėjimo, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos kartu su išankstinio mokėjimo sąskaita Pirkėjui turi pateikti avanso užtikrinimą – banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo raštą arba kitą sutartinių įsipareigojimų įvykdymo užtikrinimą[2] ne mažesnei kaip Specialiosiose sąlygose prašomo avanso dydžio sumai (toliau – Avanso užtikrinimas)

12.1.4. Prieš pateikdamas Avanso užtikrinimą, Tiekėjas gali prašyti Pirkėjo patvirtinti, kad Pirkėjas sutinka priimti Tiekėjo siūlomą Avanso užtikrinimą. Tokiu atveju, Pirkėjas privalo atsakyti Tiekėjui ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Tiekėjo prašymo gavimo dienos. 

12.1.5. Avanso užtikrinimu bankas (draudimo bendrovė) privalo neatšaukiamai ir besąlygiškai įsipareigoti ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) dienų nuo Pirkėjo raštiško pranešimo apie Sutarties neįvykdymą ar Sutarties nutraukimą dėl Tiekėjo kaltės, sumokėti Pirkėjui sumą, neviršijančią išmokėto avanso sumos ir užtikrinimo sumos, pinigus pervedant į Pirkėjo sąskaitą. 

12.1.6. Bankas (draudimo bendrovė) neturi teisės reikalauti, kad Pirkėjas pagrįstų savo reikalavimą. Pirkėjas pranešime bankui (draudimo bendrovei) nurodys, kad avanso užtikrinimo suma jam priklauso dėl to, kad Tiekėjas iš dalies ar visiškai neįvykdė Sutarties sąlygų ir (arba) ji buvo nutraukta dėl Tiekėjo kaltės ir Tiekėjas negrąžino avanso.  

12.1.7. Avanso užtikrinimo suma turi būti nurodoma ir išmokama eurais. 

12.1.8. Avanso užtikrinimas turi būti surašytas lietuvių arba kita kalba (esant Pirkėjo prašymui, turi būti pateiktas vertimas į lietuvių kalbą). 

12.1.9. Avanso užtikrinime nurodytas jo galiojimo terminas turi būti ne trumpesnis negu 30 (trisdešimt) dienų po Sutartyje numatyto vėliausio sutartinių įsipareigojimų įvykdymo termino pabaigos.  

12.1.10. Avanso užtikrinimas, neatitinkantis šiame Sutarties poskyryje nustatytų reikalavimų, nebus priimamas. 

12.1.11. Jei Sutarties vykdymo metu Avanso užtikrinimą išdavęs bankas (draudimo bendrovė) negali įvykdyti savo įsipareigojimų, Pirkėjas gali raštu pareikalauti Tiekėjo per 10 (dešimt) darbo dienų pateikti naują Avanso užtikrinimą, tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir ankstesnysis. 

12.1.12. Pirkėjas sumoka Tiekėjui avansą per Specialiosiose sąlygose numatytą terminą nuo išankstinio mokėjimo sąskaitos ir Avanso užtikrinimo (jei taikoma) gavimo dienos. Sumokėto avanso suma išskaitoma iš mokėtinos sumos. 

12.1.13. Nutraukus Sutartį, Tiekėjas privalo grąžinti Pirkėjui gautą avansą per 5 (penkias) darbo dienas (jeigu dalis Prekių pristatyta, Pirkėjas jas yra priėmęs ir jomis gali naudotis pagal paskirtį – grąžinama ta avanso dalis, kuri viršija Pirkėjo priimtų Prekių kainą). Jei Tiekėjas negrąžina gauto avanso, Pirkėjas pasinaudoja Avanso užtikrinimu (jei taikoma). Tais atvejais, jei nebuvo taikytas Bendrųjų sąlygų 12.1.3 punktas, Tiekėjas turi sumokėti Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio netesybas, skaičiuojamas nuo grąžintinos avanso sumos už laikotarpį nuo avanso išmokėjimo iki jo grąžinimo.

 

12.2.    Mokėjimų tvarka

 

12.2.1. Po to, kai Tiekėjas gauna Pirkėjo pasirašytą Prekių perdavimo–priėmimo aktą be išlygų, Tiekėjas privalo per 5 (penkias) darbo dienas elektroniniu būdu pateikti Pirkėjui elektroninę sąskaitą faktūrą mokėtinai sumai, nurodytai Prekių perdavimo–priėmimo akte:

12.2.1.1.   elektroninę sąskaitą faktūrą, atitinkančią Europos elektroninių sąskaitų faktūrų standartą, kurio nuoroda paskelbta 2017 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2017/1870 dėl nuorodos į Europos elektroninių sąskaitų faktūrų standartą ir sintaksių sąrašo paskelbimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/55/ES (toliau – Europos elektroninių sąskaitų faktūrų standartas), Tiekėjas gali pateikti per informacinę sistemą “E. sąskaita” (www.esaskaita.eu) arba per kitą savo pasirinktą informacinę sistemą;

12.2.1.2.   Europos elektroninių sąskaitų faktūrų standarto neatitinkančią elektroninę sąskaitą faktūrą Tiekėjas privalo pateikti, naudodamasis informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis (www.esaskaita.eu).

12.2.2. Pirkėjas elektronines sąskaitas faktūras priima ir apdoroja naudodamasis informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis, išskyrus VPĮ nustatytus išimtinius atvejus.

12.2.3. Išankstinio mokėjimo sąskaitas (jeigu Specialiosiose sąlygose yra numatytas avanso mokėjimas) Tiekėjas privalo pateikti šiame Sutarties poskyryje nustatyta tvarka.

12.2.4. Pirkėjas atlieka mokėjimus už Prekes Specialiosiose sąlygose nustatytais terminais.

12.2.5. Už mokėjimų pagal Sutartį vėlavimus, Pirkėjui taikomos netesybos Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka.

12.2.6. Jeigu bet kuriuo metu po Prekių perdavimo–priėmimo akto pasirašymo paaiškėja, kad į jį įtrauktos Sutarties ir/ar įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimų neatitinkančios Prekės, Pirkėjas privalo nedelsdamas pateikti dėl jų pretenziją Tiekėjui. Tokiu atveju Pirkėjas turi teisę sulaikyti mokėjimus Tiekėjui, atitinkančius tokių Prekių vertę, iki tol, kol Tiekėjas pašalina nustatytus Prekių trūkumus ir Šalys tą patvirtina.

12.2.7. Jei Prekės pristatomos dalimis, aukščiau nurodyta atsiskaitymo tvarka galioja kiekvienai tokiai daliai, jei Specialiosiose sąlygose nenustatyta kitaip.

12.2.8. Jeigu Šalys sudaro trišalį susitarimą su subtiekėju:

12.2.8.1.   Pirkėjas privalo pervesti subtiekėjui mokėtiną sumą į subtiekėjo banko sąskaitą, nurodytą trišaliame susitarime, o likutį pervesti į Tiekėjo banko sąskaitą po to, kai pagal Sutarties ir trišalio susitarimo reikalavimus sudaromas pristatytų Prekių perdavimo–priėmimo aktas ir Tiekėjas pateikia Sąskaitą už Prekes Pirkėjui;

12.2.8.2.   jeigu Pirkėjas pagal Bendrųjų sąlygų 12.2.6 punktą pareiškia pretenziją Tiekėjui dėl apmokėtų Prekių trūkumų, Tiekėjas turi teisę nurodyti Pirkėjui, kurią tokių Prekių dalį, pinigine išraiška, pristatė konkretus subtiekėjas. Tokiu atveju Pirkėjas turi teisę, vadovaudamasis Bendrųjų sąlygų 12.2.6 punktu, sulaikyti mokėjimus tokiam subtiekėjui, jeigu Pirkėjas turi jam mokėtinų sumų, arba pačiam Tiekėjui.

 

12.3.    Kiti atsiskaitymo klausimai

 

12.3.1. Pirkėjas privalo pervesti mokėjimus Tiekėjui į Tiekėjo banko sąskaitą, nurodytą Specialiosiose sąlygose.

12.3.2. Pirkėjas turi teisę sumas, gautinas iš Tiekėjo, išskaityti iš mokėjimų Tiekėjui pagal Sutartį (vienašališkai daryti įskaitymus). Dėl šios priežasties Tiekėjas neturi teisės perleisti arba įkeisti reikalavimo teisių į gautinas pagal Sutartį sumas tretiesiems asmenims arba kitaip jomis disponuoti be Pirkėjo sutikimo.

12.3.3. Visi mokėjimai pagal Sutartį atliekami eurais.

12.3.4. Už pavėluotus mokėjimus pagal Sutartį mokančioji Šalis privalo sumokėti kitai Šaliai Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio netesybas.

 

13.    Konfidenciali informacija

 

13.1.    Šalys įsipareigoja laikytis konfidencialumo ir be kitos Šalies rašytinio sutikimo neatskleisti tos Šalies informacijos, nurodytos kaip konfidencialios, jokiems Šalies darbuotojams, su Šalimi susijusiems ar kitiems tretiesiems asmenims, kuriems nėra būtina šią informaciją naudoti jų darbo tikslais, išskyrus žemiau nurodytus atvejus.

13.2.    Šalis turi teisę atskleisti kitos Šalies konfidencialią informaciją šiais atvejais:

13.2.1. konfidencialios informacijos atskleidimas yra būtinas tinkamam Šalies teisių ar pareigų pagal Sutartį įgyvendinimui – tačiau tokiu atveju informaciją galima atskleisti tik ta apimtimi, kiek tai yra reikalinga sutartinių teisių ar pareigų įgyvendinimui, ir tik tokiems tretiesiems asmenims, kuriems būtina, su sąlyga, kad konfidencialią informaciją gaunantys tretieji asmenys prisiima tokius pačius konfidencialumo įsipareigojimus, kokie yra nustatyti šioje Sutartyje. Jeigu tretieji asmenys atskleidžia konfidencialią informaciją, Šalis atsako už jų veiksmus kaip už savo;

13.2.2. konfidencialią informaciją yra būtina atskleisti pagal įstatymų bei kitų teisės aktų reikalavimus, įskaitant atvejus, kai to pareikalauja viešojo administravimo subjektai, taip, kai jie apibrėžti Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatyme.

13.3.    Prieš atskleisdama konfidencialią informaciją, Šalis privalo informuoti kitą Šalį (tiek, kiek tai nedraudžiama pagal įstatymus bei kitus teisės aktus) apie būtinybę arba gautą viešojo administravimo subjekto reikalavimą atskleisti konfidencialią informaciją ir imtis protingų priemonių, siekdama užtikrinti atskleistos informacijos konfidencialumą.

13.4.    Šalis atsako:

13.4.1. už bet kokį neteisėtą, įskaitant atsitiktinį, kitos Šalies konfidencialios informacijos ar bet kurios jos dalies atskleidimą ar perdavimą arba konfidencialios informacijos neteisėtą naudojimą;

13.4.2. už tai, kad nesiėmė visų protingų veiksmų, kad išsaugotų ir apsaugotų kitos Šalies konfidencialią informaciją ar bet kurią jos dalį, užkirstų kelią tolesniam jos neteisėtam atskleidimui, perdavimui ar naudojimui.

13.5.    Šalis nepagrįstai atskleidusi kitos Šalies konfidencialią informaciją privalo sumokėti kitai Šaliai Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio baudą. Šalys įsipareigoja laikytis konfidencialumo įsipareigojimo ir pasibaigus Sutarčiai.

 

14.    Asmens duomenų apsauga

 

14.1.    Šalys įsipareigoja užtikrinti asmens duomenų saugumą bei asmens duomenų tvarkymą vykdyti teisėtai, vadovaujantis 2016 m. balandžio 27 d. priimto Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių asmens duomenų tvarkymą, nuostatomis.

14.2.    Šalys patvirtina, kad jeigu siekiant užtikrinti tinkamą Sutarties vykdymą bus tvarkomi asmens duomenys, Šalys įsipareigoja sudaryti atskirą susitarimą dėl duomenų tvarkymo, kuriuo nustato duomenų tvarkymo dalyką ir trukmę, duomenų tvarkymo pobūdį ir tikslą, asmens duomenų rūšis ir duomenų subjektų kategorijas bei duomenų valdytojo prievoles ir teises.

 

15.    INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ

 

15.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, įgytos vykdant Sutartį, įskaitant intelektinės nuosavybės teises, išskyrus asmenines neturtines teises į intelektinės veiklos rezultatus, yra Pirkėjo nuosavybė, pereinanti Pirkėjui nuo Prekių perdavimo – priėmimo momento be jokių apribojimų, kurią Pirkėjas gali naudoti, publikuoti, perleisti ar perduoti be atskiro Tiekėjo sutikimo tretiesiems asmenims, jei Specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip ar intelektinės nuosavybės teisės negali būti perduodamos nuosavybės teise dėl Prekių pobūdžio ar (ir) Prekių gamintojo išimtinių teisių, patentų ir kt. 

15.2. Tiekėjas įsipareigoja atlyginti nuostolius Pirkėjui dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl intelektinės nuosavybės teisių, įskaitant, bet neapsiribojant, dėl patento, prekių ženklo, pramoninio dizaino savininko (naudotojo) teisės (registruojamos arba ne), teisės, kylančios iš paraiškų bet kurioms minėtoms teisėms įregistruoti, autoriaus teisės, duomenų bazių gamintojų (sui generis) teisės, firmų, įmonių, organizacijų, verslo pavadinimų ar vardų savininkų ir kitos panašios teisės ar įsipareigojimai, nepriklausomai nuo to, ar jie registruoti Lietuvos Respublikoje, ar kitose šalyse, ar neregistruotini, kaip numatyta Sutartyje, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl Pirkėjo kaltės. 

15.3. Tiekėjas neturi teisės be išankstinio rašytinio Pirkėjo sutikimo naudoti Pirkėjo simbolių, pavadinimo ir ženklo reklamoje, rinkodaroje, taip pat naudotis Pirkėjo sukurtais intelektiniais veiklos rezultatais. Pažeidus reikalavimą, Tiekėjui taikoma 1 (vieno) procento bauda nuo Sutarties kainos be PVM.

 

16.    Pareiškimai ir garantijos

 

16.1. Kiekviena iš Šalių pareiškia ir garantuoja kitai Šaliai, kad:

16.1.1. yra teisėtai priimti ir galioja visi būtini sprendimai, gauti leidimai bei sutikimai, taip pat teisėtai atlikti ir galioja kiti teisiniai veiksmai, reikalingi Sutarties sudarymui, galiojimui ir vykdymui;

16.1.2. sudarydama Sutartį, Šalis neviršija savo kompetencijos ir nepažeidžia jai taikomų įstatymų bei kitų teisės aktų, teismo ar arbitražo teismo sprendimų, administracinių aktų, sutarčių ar kitų prievolių pagal taikomą privatinę teisę, viešąją teisę, Europos Sąjungos teisę arba tarptautinę teisę;

16.1.3. Šalies atstovas turi visus reikiamus įgaliojimus sudaryti ir įvykdyti Sutartį; Šalies atstovas, sudarydamas ir pasirašydamas Sutartį, nepažeidžia Šalies įstatų, nuostatų ir kitų vidaus dokumentų, Šalies valdymo ir kitų organų ir (ar) kreditorių teisių ir teisėtų interesų, sudarydamas Sutartį jis Šalies ir Šalies organų narių, kreditorių atžvilgiu veikia sąžiningai ir protingai;

16.1.4. Šalis įvertino visas aplinkybes, turinčias esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui; nė viena iš Sutartyje nurodytų sąlygų ir aplinkybių neturi neigiamos įtakos Šalies valiai sudaryti Sutartį tokiomis sąlygomis, kurios nurodytos Sutartyje, ir vykdyti iš Sutarties kylančius įsipareigojimus;

16.1.5. Sutartis sudaroma vadovaujantis sąžiningumo, protingumo, teisingumo ir Šalių lygiateisiškumo principais, nenaudojant apgaulės ar spaudimo. Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui;

16.1.6. visi Šalies pareiškimai ir garantijos yra išsamūs ir nepalieka nutylėtų jokių aplinkybių, kurios darytų šiuos pareiškimus ar garantijas neteisingais.

16.2. Tiekėjas papildomai pareiškia ir garantuoja Pirkėjui, kad Tiekėjas, subtiekėjai, jungtinės veiklos partneriai ir specialistai turi galiojančius ir teisėtus visus įstatymuose bei kituose teisės aktuose numatytus leidimus, licencijas, atestatus, teisės pripažinimo dokumentus, reikalingus vykdant Sutartį.

16.3. Tiekėjas garantuoja, kad Pirkėjui tiekiamos Prekės jam priklauso nuosavybės teise ir jokie tretieji asmenys neturi pretenzijų į Sutartimi perduodamas Prekes (įkeitimai, areštai ar pan.).

 

17.    Bendrieji atsakomybės klausimai

 

17.1. Netesybų už vėlavimą ar pareigų pagal Sutartį pažeidimą sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo Sutartyje numatytų jos pareigų vykdymo.

17.2. Netesybų sumokėjimas ir (ar) Sutarties įvykdymo užtikrinimo gavimas nepanaikina Šalies teisės reikalauti, kad kita Šalis kompensuotų jos patirtus nuostolius. Šioje Sutartyje nustatytos netesybos yra laikomos minimaliais, neįrodinėtinais Šalių nuostoliais. Kiekviena iš Šalių turi teisę gauti iš kitos Šalies nuostolių, atsiradusių dėl kitos Šalies netinkamo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo ar nevykdymo, neviršijant Pradinės sutarties vertės be PVM, jei teisės aktai nenumato, kad privalo būti kompensuota didesnė suma. Šiame punkte numatytas atsakomybės ribojimas netaikomas, jei žala atsirado dėl konfidencialumo įsipareigojimų ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo.

17.3. Tuo atveju, jei paaiškėja, kad kuris nors iš šioje Sutartyje pateiktų pareiškimų ar garantijų buvo iš esmės neteisingas, melagingas ar klaidinantis, Šalis pažeidėja nukentėjusiai Šaliai privalo atlyginti visus nuostolius, kuriuos nukentėjusioji Šalis patyrė dėl tokio neteisingo, melagingo ar klaidinančio pareiškimo ar garantijos.

17.4. Šioje Sutartyje numatytos teisių gynybos priemonės neapriboja Šalių teisės pasinaudoti kitomis teisėtomis teisių gynybos priemonėmis.

17.5. Atsakomybės apribojimai pagal Sutartį netaikomi, kai žala padaroma tyčia arba dėl didelio neatsargumo, padaroma neturtinė žala, sužalojama sveikata ar atimama gyvybė, taip pat kai padaroma žala (nuostoliai) tretiesiems asmenims, įskaitant atvejus, jeigu vienos Šalies padarytą žalą tretiesiems asmenims atlygina kita Šalis.

17.6. Pasibaigus Sutarties galiojimui, Šalys neatleidžiamos nuo atsakomybės už Sutarties pažeidimą. Pasibaigus Sutarties galiojimui, Šalys nepraranda teisės reikalauti atlyginti dėl Sutarties nevykdymo patirtus nuostolius bei sumokėti netesybas.

 

18.    Nenugalima jėga (FORCE MAJEURE)

 

18.1.    Atsakomybė pagal Sutartį netaikoma, taip pat Šalys gali būti visiškai ar iš dalies atleistos nuo civilinės atsakomybės šiais pagrindais:

18.1.1. dėl nenugalimos jėgos (force majeure) – taikomos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnio ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo” patvirtintų taisyklių nuostatos;

18.1.2. dėl Europos Sąjungos valstybių veiksmų – kai prievolę pagal Sutartį įvykdyti neįmanoma dėl privalomų ir nenumatytų Europos Sąjungos valstybės institucijų veiksmų (aktų), kurių Šalys neturėjo teisės ginčyti ir šie veiksmai negalėjo būti iš anksto numatyti.

18.2.    Šalis, prašanti ją atleisti nuo atsakomybės, privalo pranešti kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo ar paaiškėjimo, pateikdama įrodymus, kad ji ėmėsi visų pagrįstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, taip pat pranešti galimą įsipareigojimų įvykdymo terminą. Šalis taip pat turi pateikti kitai Šaliai atitinkamą pranešimą, kai išnyksta įsipareigojimų nevykdymo pagrindas.

18.3.    Pagrindas atleisti Šalį nuo atsakomybės atsiranda nuo nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo momento arba, jeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento. Jeigu Šalis laiku neišsiunčia pranešimo arba neinformuoja, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateikto pranešimo arba dėl to, kad nebuvo jokio pranešimo.

18.4.    Jeigu nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės tęsiasi ilgiau negu 1 (vieną) mėnesį nuo pranešimo apie jas gavimo dienos, bet kuri Šalis gali nutraukti Sutartį apie tai pranešusi kitai šaliai prieš 5 (penkias) darbo dienas. Nenugalima jėga nelaikoma tai, kad Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles, arba skolininkas pažeidžia savo prievoles kontrahentams.

 

19.    Sutarties nuostatų negaliojimas

 

19.1.    Jeigu kuri nors Sutarties nuostata yra arba tampa dalinai ar pilnai negaliojanti, Šalys privalo kuo skubiau sudaryti Susitarimą, ir juo pakeisti negaliojančią nuostatą kita nuostata, kuri, kiek tai yra įmanoma, turėtų tokį patį ekonominį ir teisinį efektą, kokio buvo siekta susitariant dėl negaliojančios Sutarties nuostatos. Tokia negaliojanti nuostata nedaro negaliojančiomis kitų Sutarties nuostatų, jeigu tai nepažeidžia įstatymų bei kitų teisės aktų ir galima daryti prielaidą, kad Sutartis būtų buvusi teisėtai sudaryta ir neįtraukus nuostatos, kuri yra negaliojanti.

19.2.    Jeigu Specialiosiose sąlygose numatytas Bendrųjų sąlygų nuostatos pakeitimas yra arba tampa dalinai ar pilnai negaliojantis, negali būti taikoma tos Bendrųjų sąlygų nuostatos redakcija, buvusi iki pakeitimo. Tokiu atveju Šalys privalo veikti pagal Bendrųjų sąlygų 19.1 punktą.

 

20.    Sutarties pakeitimai

 

20.1. Sutarties sąlygos Sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias Sutarties sąlygas, kurių keitimas numatytas Sutartyje ir (ar) galimas vadovaujantis VPĮ nuostatomis.

20.2. Sutarties pakeitimai įforminami Šalims sudarant Susitarimą.

20.3. Šalis, inicijuojanti Susitarimą, privalo pateikti kitai Šaliai pranešimą dėl Sutarties pakeitimo bei pagrindimą dėl to, jog yra faktinis ir teisinis pagrindas sudaryti Susitarimą. Kita Šalis per 5 (penkias) darbo dienas (arba per kitą Šalių raštu sutartą terminą) privalo išanalizuoti ir įvertinti gautą informaciją, pateikti savo pastabas ir pasiūlymus, pagrįstus Sutarties arba imperatyviomis įstatymų bei kitų teisės aktų nuostatomis.

20.4. Susitarimai įsigalioja nuo jų sudarymo, jei Susitarime nenurodyta kitaip. Susitarimą Pirkėjas privalo paviešinti VPĮ 33 ir 86 straipsniuose nustatyta tvarka.

20.5. Specialiosiose sąlygose nurodytų duomenų apie kontaktinius asmenis bei rekvizitų pasikeitimas nelaikomas Sutarties pakeitimu (išskyrus Tiekėjo, jungtinės veiklos partnerio, subtiekėjo ar specialisto pakeitimą kitu asmeniu) ir Šalis turi pakeisti tuos duomenis vienašališkai, informuodama apie tai kitą Šalį. Bet kuriuo atveju Sutarties pakeitimu negali būti iš esmės keičiama Sutartis.

 

21.    Sutarties sUSTABDYMAS

 

21.1 Nesant Tiekėjo kaltės ir esant aplinkybėms, kurių Tiekėjas negalėjo numatyti, dėl kurių Tiekėjas negali vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų ir (arba) esant kitoms nenumatytoms aplinkybėms, Sutarties šalys turi teisę inicijuoti Prekių (jų dalies) tiekimo sustabdymą iki atitinkamų aplinkybių pasibaigimo. 

21.2. Prekių (jų dalies) tiekimas gali būti stabdomas esant bent vienai iš šių aplinkybių: 

21.2.1. esant Bendrųjų sąlygų 18 skyriuje numatytoms nenugalimos jėgos aplinkybėms, sutartinių įsipareigojimų vykdymo terminai stabdomi nuo kliūties atsiradimo momento arba jeigu apie ją nėra laiku pranešta, nuo pranešimo momento ir atnaujinami, kai minėtos aplinkybės nebetrukdo vykdyti Sutarties; 

21.2.2. Pirkėjas Sutartyje nurodyta tvarka negali vykdyti savo įsipareigojimų dėl nenumatytų aplinkybių, o Tiekėjas dėl to negali vykdyti Sutarties; 

21.2.3. dėl pirkimo dokumentuose nenumatytų darbų, paslaugų ir (ar) prekių, kurių poreikis paaiškėjo tik pradėjus vykdyti Sutartį ir šis poreikis negalėjo būti numatytas Pirkėjo pirkimo dokumentuose ir Tiekėjo kaip patyrusio šios srities profesionalo, būtina atlikti papildomą pirkimą arba pakeisti Sutartį vadovaujantis teisės aktų nuostatomis. Aplinkybė taikoma, jei Sutarties vykdymo metu paaiškėjęs poreikis tiesiogiai daro įtaką Sutarties vykdymui; 

21.2.4. ne dėl Pirkėjo kaltės vėluoja kitos Pirkėjo pirkimo sutarties, turinčios tiesioginės įtakos šiai Sutarčiai, vykdymas;  

21.2.5. esant bet kokiam uždelsimui, kliūtims ar trukdymams, sukeltiems Tiekėjui kitų trečiųjų asmenų ne dėl Tiekėjo ne laiku ar netinkamai pagal Sutarties sąlygas ir tvarką įvykdytų sutartinių įsipareigojimų; 

21.2.6. pasikeitus galiojančiam teisės aktui ar įsigaliojus naujam teisės aktui, kuris turi įtakos šios Sutarties vykdymui; 

21.2.7. sutartinių įsipareigojimų stabdymo būtinybė atsirado dėl sustabdyto Pirkėjo Prekių pirkimui skirto finansavimo arba finansavimo trūkumo; 

21.2.8. jei manoma, kad dėl esminių Sutarties pažeidimų Sutartis tampa negaliojančia, – kad būtų galima patikrinti, ar iš tikrųjų buvo padaryti esminiai Sutarties pažeidimai. Jei įtarimai nepasitvirtina, Sutartis vėl pradedama vykdyti;

21.2.9. dėl teisminių (arbitražinių) ginčų su Pirkėju ar trečiaisiais asmenimis, kurių dalykas yra tiesiogiai susijęs su Sutarties vykdymu. 

21.3. Jei Prekių (jų dalies) tiekimo stabdymas atliekamas laikantis Bendrųjų sąlygų 21.2 punkte nustatytos tvarkos, tai toks stabdymas laikomas Sutarties vykdymu joje numatytomis sąlygomis ir nelaikomas Sutarties keitimu. Jei stabdymas vykdomas dėl kitų aplinkybių, nenurodytų Bendrųjų sąlygų 21.2 punkte ar (ir) nesilaikant šiame skyriuje nustatytos tvarkos, tai laikoma Sutarties keitimu, kuris gali būti atliekamas, vadovaujantis VPĮ nuostatomis.

21.4. Atsiradus aplinkybėms, dėl kurių Tiekėjas negali vykdyti sutartinių įsipareigojimų, Tiekėjas apie tai nedelsdamas privalo informuoti Pirkėją, pateikdamas informaciją ir sutartinių įsipareigojimų vykdymo negalimumą dėl aplinkybių, nepriklausančių nuo Tiekėjo, pagrindžiančius dokumentus. 

21.5. Pirkėjas priima sprendimą dėl sutartinių įsipareigojimų (jų dalies) vykdymo stabdymo ir informuoja Tiekėją apie tai raštu nuo atitinkamų aplinkybių atsiradimo ir/arba Tiekėjo prašymo sustabdyti sutartinių įsipareigojimų vykdymą gavimo.  

21.6. Šalys susitaria, kad sutartinių įsipareigojimų vykdymo sustabdymo terminas į Sutarties vykdymo terminą nėra įskaičiuojamas, jo metu sutartiniai įsipareigojimai nevykdomi ir už šį periodą Pirkėjas Tiekėjui nemoka jokių mokėjimų, baudų ar prastovų. 

21.7. Jeigu Sutartyje numatytų prievolių įvykdymo terminai buvo sustabdyti Sutartyje nustatytais pagrindais, jie atnaujinami pasibaigus sustabdymą lėmusioms aplinkybėms arba Šalių susitarime nurodytam terminui, priklausomai nuo to, kuris įvyksta anksčiau.  

21.8. Atnaujinus Sutarties vykdymą, neįvykdytų prievolių (jų dalies) įvykdymo terminai ir Sutarties galiojimas pratęsiami tokiam terminui, kiek buvo likę laiko jų įvykdymui (Sutarties galiojimui) jų sustabdymo metu. 

21.9. Jei sutartinių įsipareigojimų vykdymas buvo sustabdytas laikotarpiui, ne trumpesniam nei 30 (trisdešimt) dienų, praėjus 30 (trisdešimt) dienų, viena Šalis gali rašytiniu pranešimu kitos Šalies pareikalauti atnaujinti Sutarties vykdymą. Šaliai be pagrįstų aplinkybių neatnaujinus Sutarties vykdymo per 10 (dešimt) dienų nuo atitinkamo kreipimosi, kita Šalis gali nutraukti Sutartį, apie tai įspėjusi prieš 10 (dešimt) dienų. 

 

22.    Sutarties nutraukimas

 

Sutartis gali būti nutraukiama VPĮ 90 straipsnyje ir Sutartyje numatytais atvejais, įskaitant galimybę nutraukti Sutartį Šalių susitarimu.

 

22.1.    Pretenzijos dėl Sutarties pažeidimų

 

22.1.1. Jeigu Šalis pažeidžia Sutartį arba įstatymus bei kitus teisės aktus, kita Šalis turi teisę pareikšti jai rašytinę pretenziją, nurodyti, kokią Sutarties ar įstatymų bei kitų teisės aktų nuostatą ir kokiu būdu priešinga Šalis pažeidė bei nustatyti protingą terminą ištaisyti pažeidimą. Tuo atveju, jeigu Šalis tokioje pretenzijoje įspėja kitą Šalį apie Sutarties nutraukimą, jeigu ši neištaisys pažeidimo, pretenzijoje turi būti nustatytas protingas terminas pažeidimui ištaisyti.  

22.1.2. Pretenziją gavusi Šalis privalo nedelsdama, bet ne vėliau nei per 5 (penkias) darbo dienas, atsakyti į pretenziją ir nurodyti, kokių priemonių imsis siekdama ištaisyti pažeidimą per pretenzijoje nustatytą terminą arba motyvuotai pasiūlyti kitą pagrįstą terminą. Pretenziją gavusios Šalies pasiūlytasis terminas pakeičia terminą, nurodytą pretenzijoje, tik jeigu kita Šalis jį patvirtina. 

 

22.2.    Sutarties nutraukimas Pirkėjo iniciatyva

 

22.3.1. Pirkėjas  vienašališkai nutraukia Sutartį, įspėjęs Tiekėją raštu prieš ne trumpesnį nei 5 (penkių) dienų terminą, jeigu Tiekėjas padaro esminį Sutarties pažeidimą, nurodytą Specialiosiose sąlygose. Pirkėjas taip pat turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu Tiekėjas padaro Sutarties pažeidimą, kuris atitinka esminio Sutarties pažeidimo požymius, nurodytus Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse, ir, gavęs Pirkėjo pretenziją, per pretenzijoje nurodytą terminą neištaiso pažeidimo. 

22.3.2. Pirkėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ar jos dalį raštu įspėjęs Tiekėją prieš ne trumpesnį nei 10 (dešimties) dienų terminą, jeigu: 

22.3.2.1. Tiekėjui yra iškelta bankroto byla, pradėtas bankroto procesas ne teismo tvarka, jis tampa nemokus arba yra nemokumo tikimybė, sustabdo ūkinę veiklą ar susidaro analogiška situacija; 

22.3.2.2. Tiekėjo padėtis pasikeičia ir jis atitinka pirkimo dokumentuose nustatytą pašalinimo pagrindą, kuris taikomas ir Sutarties galiojimo metu;

22.3.2.3. pasikeičia teisės aktai, susiję su Sutarties objektu, Sutarties vykdymu, ar su Pirkėjo vykdoma veikla, kuriai buvo sudaryta Sutartis, ir dėl tokių pakeitimų Pirkėjas nusprendžia nutraukti Sutartį;  

22.3.2.4. Pirkėjas nusprendžia nebevykdyti veiklos, kurios vykdymui Sutartimi įsigyjamos Prekės ir Sutarties poreikis išnyksta; 

22.3.2.5. Pirkėjo valdymo organas priima sprendimą(-us), dėl kurio(-ių) Sutarties poreikis išnyksta; 

22.3.2.6. pasikeičia (pablogėja) Pirkėjo finansinė padėtis ar Pirkėjas negauna / netenka finansavimo ir dėl šios priežasties nusprendžia nutraukti Sutartį; 

22.3.2.7. keičiasi Pirkėjo organizacinė struktūra – juridinis statusas, pobūdis ar valdymo struktūra ir tai gali turėti įtakos tinkamam Sutarties įvykdymui arba Sutarties poreikiui; 

22.3.2.8. nebelieka perkamų Prekių poreikio; 

22.3.2.9. Pirkėjas iš pirkimų priežiūrą atliekančių institucijų gauna nurodymą / rekomendaciją nutraukti Sutartį;

22.3.2.10. Tiekėjas nepratęsia arba nepateikia Sutarties įvykdymo užtikrinimo per Sutartyje nustatytą terminą;

22.3.2.11. Tiekėjas atsisako pašalinti arba nepašalina Prekių trūkumų per Pirkėjo nustatytus protingus terminus;

22.3.2.12. Tiekėjas pažeidžia Sutartį arba įstatymus bei kitus teisės aktus ir per Pirkėjo rašytinėje pretenzijoje nurodytą terminą neištaiso pažeidimo.

22.3.3. Sutartis laikoma niekine ir negaliojančia, jei nustatoma, kad Sutarties vykdymas prieštarauja Lietuvos Respublikoje įgyvendinamoms privalomoms tarptautinėms sankcijoms, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos tarptautinių sankcijų įstatyme (toliau – Sankcijų įstatymas) r kituose tarptautiniuose, Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose (bent vienai iš taikomų sankcijų). Sutarties negaliojimo momentas nustatomas vadovaujantis minėtu įstatymu. 

22.3.4. Pirkėjas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas, vienašališkai nutraukia Sutartį arba sustabdo jos vykdymą privalomų tarptautinių sankcijų, kaip tai apibrėžta Sankcijų įstatyme ir kituose tarptautiniuose, Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose, įgyvendinimo laikotarpiui, apie tai įspėjęs Tiekėją raštu, jei Sutartis įsigaliojo iki šių tarptautinių sankcijų Lietuvos Respublikoje įgyvendinimo nustatymo. Draudžiama prisiimti naujas prievoles pagal Sutartį, kurių vykdymas prieštarautų Lietuvos Respublikoje įgyvendinamoms tarptautinėms sankcijoms. 

22.3.5. Jei Sutartis nutraukiama Tiekėjui iš esmės pažeidus Sutartį ar Tiekėjui nepagrįstai nutraukus Sutarties vykdymą ne Sutartyje nustatyta tvarka, ir jeigu Specialiosiose sąlygose nėra numatyta, kad tinkamas Sutarties įvykdymas yra užtikrinamas Sutarties įvykdymo užtikrinimu, Tiekėjas įsipareigoja sumokėti Pirkėjui Specialiosiose sąlygose nurodyto dydžio baudą ir atlyginti tiesioginius nuostolius, susijusius su Sutarties nutraukimu. Jeigu Specialiosiose sąlygose yra numatyta, kad tinkamas Sutarties įvykdymas yra užtikrinamas Sutarties įvykdymo užtikrinimu, Tiekėjas įsipareigoja Pirkėjui sumokėti likusią dalį Specialiosiose sąlygose nurodytos dydžio baudos ir atlyginti tiesioginius nuostolius, susijusius su Sutarties nutraukimu, kiek jų nepadengia Sutarties įvykdymo užtikrinimas. Pirkėjui pareiškus reikalavimą atlyginti patirtus nuostolius, baudos suma įskaitoma į nuostolių atlyginimą. 

22.3.6. Pirkėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ir kitais Specialiosiose sąlygose (jei taikoma) ir įstatymuose bei kituose teisės aktuose įtvirtintais atvejais. 

22.3.7. Sutartis laikoma nutraukta kitą dieną po to, kai pasibaigia įspėjimo apie Sutarties nutraukimą terminas.  

22.3.8. Tais atvejais, kai Tiekėjas pašalina pažeidimą ar išnyksta aplinkybės, dėl kurių buvo inicijuota Sutarties nutraukimo procedūra, Sutartis negali būti nutraukiama ir įspėjimas apie Sutarties nutraukimą netenka galios, jei Tiekėjas informuoja apie pašalintą pažeidimą ar išnykusias aplinkybes, dėl kurių buvo inicijuota Sutarties nutraukimo procedūra, Pirkėją. 

 

22.3.    Sutarties nutraukimas Tiekėjo iniciatyva

 

22.4.1. Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, įspėjęs Pirkėją raštu prieš ne trumpesnį nei 30 (trisdešimties) dienų terminą, jeigu Pirkėjas pažeidžia atsiskaitymo su Tiekėju terminus (išskyrus atvejus, kai Pirkėjas naudojasi savo teise sulaikyti mokėjimus), ir Pirkėjo skola Tiekėjui viršija 20 (dvidešimt) proc. Pradinės sutarties vertės be PVM ir Pirkėjas, gavęs Tiekėjo pretenziją, per 30 (trisdešimt) dienų nesumoka Tiekėjui mokėtinų sumų. 

22.4.2. Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, įspėjęs Pirkėją raštu prieš ne trumpesnį nei 10 (dešimties) dienų terminą, jeigu:

22.4.2.1. Pirkėjui yra iškelta bankroto byla, pradėtas procesas dėl bankroto ne teismo tvarka, jis tampa nemokus arba yra nemokumo tikimybė, Pirkėjas sustabdo veiklą, arba kituose teisės aktuose numatyta tvarka susidaro analogiška situacija;

22.4.2.2. Pirkėjas pažeidžia Sutartį arba įstatymus bei kitus teisės aktus ir per Tiekėjo rašytinėje pretenzijoje nurodytą terminą neištaiso pažeidimo. 

22.4.3. Jeigu 22.4.1. nurodytos aplinkybės yra susijusios tik su atskira dalimi arba atskiru Susitarimu, Tiekėjas turi teisę nutraukti Sutartį tik tos dalies atžvilgiu arba nutraukti tik tokį Susitarimą. 

22.4.4. Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ir kitais įstatymuose bei kituose teisės aktuose įtvirtintais atvejais. 

22.4.5. Sutartis laikoma nutraukta kitą dieną po to, kai pasibaigia įspėjimo apie Sutarties nutraukimą terminas. 

22.4.6. Tais atvejais, kai per įspėjimo apie Sutarties nutraukimą terminą Pirkėjas pašalina pažeidimą arba išnyksta aplinkybės, dėl kurių buvo inicijuota Sutarties nutraukimo procedūra, Sutartis negali būti nutraukiama ir įspėjimas apie Sutarties nutraukimą netenka galios, jei Pirkėjas informuoja apie pašalintą pažeidimą arba išnykusias aplinkybes, dėl kurių buvo inicijuota Sutarties nutraukimo procedūra, Tiekėją. 

 

22.4.    Šalių teisės ir pareigos Sutarties nutraukimo atveju

 

22.5.1. Sutarties nutraukimas neturi įtakos ginčų nagrinėjimo tvarką nustatančių Sutarties sąlygų ir kitų Sutarties sąlygų, kurios pagal savo esmę lieka galioti ir po Sutarties nutraukimo, galiojimui. 

22.5.2. Nutraukus Sutartį, Šalys privalo: 

22.5.2.1. įsitikinti, jog iki Sutarties nutraukimo dienos pristatytos Prekės ir kiti atlikti veiksmai atitinka Sutarties reikalavimus ir Šalys dėl to viena kitai nebereikš pretenzijų; 

22.5.2.2. atsiskaityti už iki Sutarties nutraukimo pristatytas Prekes, atitinkančias Sutarties reikalavimus; 

22.5.2.3. per 10 (dešimt) dienų nuo pranešimo apie Sutarties nutraukimą gavimo dienos perduoti viena kitai visus dokumentus, kuriuos buvo būtina perduoti pagal Sutarties nuostatas. 

 

23.    PREKIŲ MODELIO AR GAMINTOJO KEITIMAS

 

23.1. Tiekėjas turi teisę keisti Prekių modelį ar gamintoją, jei yra visos toliau nurodytos sąlygos:

23.1.1. jei pasiūlyme nurodytos Prekės nebegaminamos ar iš esmės sutriko jų tiekimas ir gautas gamintojo patvirtinamas ir (ar) Prekės, jų gamintojas kelia grėsmę nacionaliniam saugumui ir (ar) Prekių tiekimas prieštarauja Lietuvos Respublikoje įgyvendinamoms privalomoms tarptautinėms sankcijoms, kaip tai apibrėžta Sankcijų įstatyme ir (ar) Prekės, jų sudedamosios dalys ar (ir) gamintojas neatitinka VPĮ 45 straipsnio 2 1 dalies nuostatų;

23.1.2, jei keičiamos Prekės visiškai atitinka visus pirkimo dokumentų reikalavimus, yra ne prastesnės, o lygiavertės ar geresnės kokybės nei šiuo metu tiekiamos Prekės ir Tiekėjas pateikia tai patvirtinančius dokumentus. Jeigu pirkimo procedūrų metu Tiekėjas buvo pateikęs Prekių pavyzdžius, pristatomos Prekės turi būti ne prastesnės kokybės nei pateikti pavyzdžiai;

23.1.3. jei Tiekėjas, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas iki numatomo Prekių keitimo, pateikė Pirkėjui rašytinį prašymą su keitimą pagrindžiančiais dokumentais bei gavo Pirkėjo rašytinį sutikimą. Pirkėjas turi teisę nesutikti su Prekės keitimu ir turi teisę nutraukti Sutartį, jei Tiekėjas nepateikė įrodymų ar jų pateikimas nepagrindžia keičiamos Prekės atitikimo pirkimo dokumentams ir lygiavertiškumo ar geresnės kokybės nei šiuo metu tiekiamos Prekės;

23.1.4. Šalys sudarė rašytinį susitarimą prie Sutarties dėl Prekių keitimo.

23.2. Šiame Bendrųjų sąlygų skyriuje nurodytu atveju Prekės turi būti pristatytos už ne didesnę nei pasiūlyme nurodytą kainą.

 

24Bendravimo tvarka ir kalba

 

24.1.    Sutartis sudaroma lietuvių kalba. Jeigu Sutartis ar kuris nors ją sudarantis dokumentas sudaromas kita kalba arba išverčiamas į kitą kalbą, visais atvejais autentišku laikomas tik lietuvių kalba parengtas Sutarties tekstas (jei yra neatitikimų, pirmenybė teikiama lietuvių kalba parengtam tekstui).

24.2. Tais atvejais, kai Sutartis ar įstatymai bei kiti teisės aktai numato, jog Šalys turi pateikti viena kitai pranešimus, prašymus, suderinimus, sutikimus, pritarimus, nurodymus, reikalavimus ar pretenzijas, šie dokumentai turi būti surašyti lietuvių kalba, pasirašyti ir išsiųsti kitai Šaliai Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka.

24.3. Jeigu Šalis praneša kitai Šaliai apie savo naujus kontaktinius duomenis, tai po to, kai kita Šalis gauna tokį pranešimą, ji visus remiantis Sutartimi siunčiamus pranešimus ir informaciją turi siųsti pagal naujuosius kontaktinius duomenis. Jei Šalis nepraneša apie kontaktinių duomenų pasikeitimą arba kol kita Šalis negauna tokio pranešimo, pranešimo išsiuntimas pagal paskutinius Šaliai žinomus kontaktinius duomenis laikomas tinkamu.

24.4. Jeigu pranešimas yra įteikiamas asmeniškai arba siunčiamas paštu ar per kurjerį, jis turi būti įteikiamas pasirašytinai ir laikomas gautu gavimo patvirtinime nurodytą dieną.

24.5. Jeigu pranešimas siunčiamas el. paštu, laikoma, kad Šalis jį gavo kitą darbo dieną.

24.6. Jeigu pranešimas siunčiamas keliais skirtingais būdais, laikoma, kad gavėjas jį gavo tada, kai jis gavo pirmesnįjį pranešimą.

 

25Pretenzijos ir ginčų sprendimas

 

25.1. Bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš Sutarties arba susiję su Sutartimi, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, visų pirma privalo būti sprendžiami derybomis tarp Šalių vadovų arba jų įgaliotų asmenų.

25.2. Jeigu Šalys neišsprendžia ginčo derybų būdu tuomet toks ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties arba susijęs su ja ar jos pažeidimu, nutraukimu arba negaliojimu, yra galutinai sprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatyta tvarka.

25.3. Kilę ginčai nesudaro pagrindo Šalims atsisakyti vykdyti savo prievoles pagal Sutartį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prekių pirkimo-pardavimo sutarties Specialiosios sąlygos

 

Sutarties pavadinimas

 

Sutarties data

 

Sutarties numeris

 

 

1. SUTARTIES ŠALYS

 

 

 

 

1.1. Pirkėjas

1.1.1. Pavadinimas

 

1.1.2. Juridinio asmens kodas

 

1.1.3. Adresas

 

1.1.4. PVM mokėtojo kodas

 

1.1.5. Atsiskaitomoji sąskaita

 

1.1.6. Bankas, banko kodas

 

1.1.7. Telefonas

 

1.1.8. El. paštas

 

1.1.9. Šalies atstovas

 

1.1.10. Atstovavimo pagrindas

 

 

 

 

1.2. Tiekėjas

(jei Tiekėjas yra fizinis asmuo, skiltys atitinkamai pakoreguojamos)

 

1.2.1. Pavadinimas

 

1.2.2. Juridinio asmens kodas

 

1.2.3. Adresas

 

1.2.4. PVM mokėtojo kodas

 

1.2.5. Atsiskaitomoji sąskaita

 

1.2.6. Bankas, banko kodas

 

1.2.7. Telefonas

 

1.2.8. El. paštas

 

1.2.9. Šalies atstovas

 

1.2.10. Atstovavimo pagrindas

 

 

2. ATSAKINGI ASMENYS

2.1. Pirkėjo kontaktinis (-iai) asmuo (-ys), atsakingas (-i) už Sutarties vykdymą, Prekių priėmimą, Sąskaitų per informacinę sistemą „E. sąskaita“ priėmimą

(nurodomas padalinys/skyrius, pareigos, vardas, pavardė, tel., el. paštas.)

2.2. Tiekėjo kontaktinis (-iai) asmuo (-ys), atsakingas (-i) už Sutarties vykdymą

(nurodomas padalinys/skyrius, pareigos, vardas, pavardė, tel., el. paštas.)

3. SUTARTIES DALYKAS

3.1. Sutarties dalykas

Tiekėjas įsipareigoja Sutartyje numatytomis sąlygomis perduoti Pirkėjui Prekę (-es) (trumpai aprašyti, kokias Prekes (jei taikoma – su jomis susijusias paslaugas), kokiais įkainiais/kainomis Tiekėjas turi perduoti Pirkėjui. Ši informacija gali būti įrašyta į Sutartį arba pridedama kaip Sutarties priedas) (toliau – Prekė (-ės)).

Išsamus Prekės (-ių) aprašymas ir kiti reikalavimai tiekiamai (-oms) Prekei (-ėms) nustatyti Sutarties priede Nr. [_] „Techninė specifikacija“ (toliau – Techninė specifikacija) ir Sutarties priede Nr. [_] „Pasiūlymas“.

3.2. Informacija apie Europos Sąjungos lėšomis finansuojamą projektą arba kitą projektą

Netaikoma

 

arba

Europos Sąjungos lėšomis bendrai finansuojamo projekto Nr. [_], pavadinimas [_].

 

arba

 

(įrašoma informacija apie kito projekto įgyvendinimą)

3.3. Pirkimo numeris

 

4. PREKIŲ PRISTATYMO TERMINAI IR PREKIŲ PERDAVIMO - PRIĖMIMO TVARKA

4.1. Prekių pristatymo terminas, kai Prekė (-ės) pristatomos vienu kartu

 

 

 

 

 

 

arba

Tiekėjas Prekę (visą Prekių kiekį) įsipareigoja pristatyti ne vėliau kaip per (įrašomas pristatymo terminas dienomis/savaitėmis/mėnesiais) nuo Sutarties įsigaliojimo dienos šiuo adresu (-ais): (įrašomas Prekių pristatymo adresas (-ai)).

 

arba

 

Tiekėjas Prekę (visą Prekių kiekį) įsipareigoja pristatyti ne vėliau kaip per (įrašomas pristatymo terminas dienomis/savaitėmis/mėnesiais) nuo užsakymo pateikimo dienos šiuo adresu (-ais): (įrašomas Prekių pristatymo adresas (-ai)).

 

(Jei reikalinga, nustatyti su Prekėmis susijusių paslaugų teikimo terminus) 

4.1. Prekių pristatymo terminai, kai Prekės pristatomos dalimis

Tiekėjas pagal atskirą užsakymą įsipareigoja pristatyti Prekes ne vėliau kaip per (įrašomas pristatymo terminas dienomis/savaitėmis/mėnesiais) nuo užsakymo pateikimo dienos šiuo adresu (-ais): (įrašomas Prekių pristatymo adresas).

 

arba

 

Tiekėjas įsipareigoja pristatyti Prekes suderintame Prekių pristatymo grafike / Techninėje specifikacijoje (išbraukti nereikalingą) nustatytais terminais ir sąlygomis.

 

(Jei reikalinga, papildyti kitais pristatymo terminais, pavyzdžiui, kai Prekės pristatomos etapais nusimatant atskirus pristatymo terminus kiekvienam etapui arba jei reikalinga – nustatyti perkamoms Prekėms atskirus pristatymo terminus, nustatyti su Prekėmis susijusių paslaugų teikimo terminus) 

4.2. Prekių pristatymo termino pratęsimas

Netaikoma[3]

 

arba

 

Tiekėjas turi teisę į Prekių pristatymo termino pratęsimą, tačiau tik tuo atveju, jei atsiranda uždelsimas, kliūčių ar trukdymų, kurių atsiradimui Tiekėjas neturi įtakos ir už kuriuos jis neatsako ir kurie sukelti ir priskirtini tretiesiems asmenims, ar kitų aplinkybių, kurių Tiekėjas negalėjo iš anksto numatyti. Aplinkybės, kuriomis grindžiama būtinybė pratęsti Prekių tiekimo terminą, jokiu būdu negali priklausyti nuo Tiekėjo. Kiekvienu tokiu atveju, Tiekėjas raštu nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per (įrašomas terminas) dieną (-as), apie tai praneša Pirkėjui, pateikdamas minėtų aplinkybių egzistavimo įrodymus. Nurodytas aplinkybes vertina Pirkėjas. Pirkėjui sutikus, Prekių pristatymo terminas gali būti pratęsiamas tik minėtų aplinkybių egzistavimo laikotarpiui, bet ne ilgiau nei (įrašomas terminas dienomis/ savaitėmis/ mėnesiais) laikotarpiui.

 

arba

 

(Jei reikalinga papildyti kitomis aplinkybės, kurioms esant galima pratęsti Prekių pristatymo terminą)

4.3. Užsakymų teikimo tvarka

Netaikoma

 

arba

 

Užsakymai teikiami elektroninėje užsakymų sistemoje / Tiekėjo nurodytu elektroniniu paštu (pasirinkti pagal poreikį vieną ar kelis būdus; jeigu pageidaujama gali būti įrašomos kitos priemonės, kuriomis teikiami užsakymai)  ir laikomi gautais po 24 (dvidešimt keturių valandų) (arba nurodyti kitą laiką) nuo užsakymo pateikimo.

4.4. Dėl Prekių pristatymo dalimis vertės/apimties

Netaikoma

 

arba

 

Kiekvieno Prekių užsakymo vertė turi būti ne mažesnė kaip (nurodoma suma skaičiais) (suma žodžiais) Eur be PVM.

 

arba

 

Kiekvieno Prekių užsakymo apimtis (kiekis) turi būti ne mažesnė (-is) kaip (nurodyti minimalų pristatomų Prekių kiekį).

4.5. Kartu su Prekėmis pateikiami dokumentai

Netaikoma

 

arba

 

Kartu su Prekėmis pateikiami šie dokumentai: (nurodyti dokumentus, jeigu kartu su Prekėmis privalo būti pateikiami Prekių dokumentai, pavyzdžiui Prekių perdavimo-priėmimo aktas, kiti reikalingi dokumentai). Tiekėjui nepateikus nurodytų dokumentų, laikoma, kad Prekės neatitinka Sutartyje nustatytų reikalavimų.

5. SUTARTIES KAINA IR ATSISKAITYMO TVARKA

5.1. Sutarčiai taikomas kainos apskaičiavimo būdas

(nurodyti, koks Sutarties kainos apskaičiavimo būdas pasirenkamas, vadovaujantis Kainodaros taisyklių nustatymo metodika, patvirtinta Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2017 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. 1S-95 „Dėl Kainodaros taisyklių nustatymo metodikos patvirtinimo“ (toliau – Metodika)[4]; nereikalingus pasirinkimus ištrinti)

 

Fiksuotos kainos kainodara

 

arba

 

Fiksuoto įkainio kainodara

 

arba

 

Kintamo įkainio kainodara

 

arba

 

Sutarties vykdymo išlaidų atlyginimo kainodara

 

arba

 

Mišri kainodara (nurodyti, kokie Sutarties kainos apskaičiavimo būdai taikomi)

 

arba

 

(nurodomas Pirkėjo nustatytas kainos apskaičiavimo būdas (aprašyti, kaip nustatoma kainodara ir t.t., kai Metodika vadovautis neprivaloma)

5.2. Pradinės Sutarties vertė ir Sutarties kaina, kai taikoma fiksuotos kainos kainodara

 

 

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM).

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi Tiekėjo pasiūlymo kainai be PVM, nurodytai už visą pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nurodytą Prekių kiekį ir (ar) apimtį.

5.2. Pradinės Sutarties vertė ir Sutarties kaina, kai taikoma fiksuoto įkainio kainodara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi Tiekėjo pasiūlymo kainai be PVM, apskaičiuotai sudauginus maksimalų Prekių kiekį iš Tiekėjo pasiūlyto įkainio (-ių) be PVM. Pirkėjas perka Prekes pagal poreikį Sutartyje arba jos priede Nr.__ nurodytais įkainiais, neviršijant jame nurodyto Prekių maksimalaus kiekio.

(nurodyti Pirkėjo įsipareigojamą išpirkti Prekių kiekį arba nurodyti, jog Pirkėjas neįsipareigoja išpirkti maksimalaus Prekių kiekio ar bet kokios jo dalies)

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi maksimaliai pirkimui skirtai lėšų sumai be PVM pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nurodytų Prekių įsigijimui Tiekėjo pasiūlyme nurodytais įkainiais be PVM. Pirkėjas perka Prekes pagal poreikį Sutartyje arba jos priede Nr.__ nurodytais įkainiais, neviršijant bendros Sutarties kainos. Sutartyje arba jos priede Nr. __ atskirose eilutėse nurodytas Prekių kiekis gali būti keičiamas (didėti ar mažėti).

(nurodyti Pirkėjo įsipareigojamą išpirkti Prekių kiekį arba nurodyti, jog Pirkėjas neįsipareigoja išpirkti preliminaraus Prekių kiekio ar bet kokios jo dalies)

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM).

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi Tiekėjo pasiūlymo kainai be PVM, apskaičiuotai sudauginus maksimalų Prekių kiekį iš Tiekėjo pasiūlyto įkainio (-ių) be PVM arba maksimaliai pirkimui skirtai lėšų sumai be PVM, priklausomai nuo to kuri iš jų yra mažesnė. Pirkėjas perka Prekes pagal poreikį Sutartyje arba jos priede Nr.__ nurodytais įkainiais, neviršijant jame nurodyto Prekių maksimalaus kiekio ir bendros Sutarties kainos. 

(nurodyti Pirkėjo įsipareigojamą išpirkti Prekių kiekį arba nurodyti, jog Pirkėjas neįsipareigoja išpirkti maksimalaus Prekių kiekio ar bet kokios jo dalies)

 

5.2. Pradinės Sutarties vertė ir Sutarties kaina, kai taikoma kintamo įkainio kainodara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arba

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi Tiekėjo pasiūlymo kainai be PVM, apskaičiuotai sudauginus maksimalų Prekių kiekį iš Tiekėjo pasiūlyto įkainio (-ių) be PVM, įvertinant ir Tiekėjo siūlomą nuolaidą (antkainį).

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi maksimaliai pirkimui skirtai lėšų sumai be PVM pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nurodytų Prekių įsigijimui Tiekėjo pasiūlyme nurodytais įkainiais be PVM, įvertinant ir Tiekėjo siūlomą nuolaidą (antkainį).

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi Tiekėjo pasiūlymo kainai be PVM, apskaičiuotai sudauginus maksimalų Prekių kiekį iš Tiekėjo pasiūlyto įkainio (-ių) be PVM arba maksimaliai pirkimui skirtai lėšų sumai be PVM, priklausomai nuo to kuri iš jų yra mažesnė, įvertinant ir Tiekėjo siūlomą nuolaidą (antkainį).

 

(nurodomas Pirkėjo įsipareigojimas dėl išperkamo prekių kiekio taip pat kaip yra nurodoma pasirinkus fiksuoto įkainio kainodarą)

5.2. Pradinės Sutarties vertė ir Sutarties kaina, kai taikoma Sutarties įvykdymo išlaidų atlyginimo kainodara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arba

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi maksimaliai pirkimui skirtai lėšų sumai (be PVM) pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nurodytų Prekių įsigijimui.

 

(esant Sutarties įvykdymo išlaidų atlyginimo kainodarai, Pradinės Sutarties vertė susideda iš dviejų dalių – pagal Specialiųjų sąlygų 5.2 punkte nurodytas Pradinės Sutarties vertės apskaičiavimo taisykles apibūdinama viena Pradinės Sutarties vertės dalis, o kitą dalį sudaro tam tikros tiekėjo faktiškai patiriamos išlaidos, tiesiogiai susijusios su sutarties vykdymu. Sutartyje numatomos konkrečios išlaidos (pavyzdžiui, nurodant jų grupes, rūšis, sritis ar panašiai), įskaitytinos į Tiekėjui pagal Sutartį mokėtiną kainą. Į šias išlaidas negali būti įtrauktas Tiekėjo pelnas (pelnas įtraukiamas į Prekių kainas) ir Tiekėjas privalo patirtas išlaidas patvirtinti dokumentais (sąskaitomis faktūromis ir  pan.))

5.2. Pradinės Sutarties vertė ir Sutarties kaina, kai taikoma mišri kainodara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pradinės Sutarties vertė yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) be PVM.

PVM sudaro (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais).

Sutarties kaina yra (nurodyti sumą skaičiais) Eur, (nurodyti sumą žodžiais) Eur su PVM.

 

Šioje Sutartyje Pradinės Sutarties vertė yra lygi maksimaliai pirkimui skirtai lėšų sumai (be PVM) pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nurodytų Prekių įsigijimui.

 

arba

 

(atsižvelgiant į pasirinktus Sutarties kainos apskaičiavimo būdus pagal Specialiųjų sąlygų 5.1 punktą ir Specialiųjų sąlygų 5.2 punkte nurodytas Pradinės Sutarties vertės apskaičiavimo taisykles apibūdinti Pradinės Sutarties vertę)

5.3. Sutarties kainos/įkainių perskaičiavimas taikant peržiūros taisykles

 

 

Netaikoma

 

arba

 

(nurodomos sąlygos, dėl kurių bus atliekamas Sutarties kainos/įkainio perskaičiavimas, pasirenkant iš nurodytų variantų arba įrašant kitas Sutarties kainos perskaičiavimo taisykles)

 

Sutarties kaina/įkainiai bus perskaičiuojami:

5.3.1. dėl PVM tarifo pasikeitimo;

5.3.2. dėl kitų mokesčių, lemiančių Prekių kainos pokytį, pasikeitimo (nurodyti mokesčius, dėl kurių bus atliekamas perskaičiavimas);

5.3.3. dėl kainų lygio pokyčio;

5.3.4. pagal Prekių grupių (įvardinti konkrečią grupę pagal Sutarties dalyką) kainų pokyčius.

5.3.1. Sutarties kainos/įkainių peržiūra dėl PVM tarifo pasikeitimo

Jeigu Sutarties vykdymo metu pasikeičia PVM mokėjimą reglamentuojantys teisės aktai, darantys tiesioginę įtaką Tiekėjo tiekiamų Prekių Sutartyje nurodytai kainai/įkainiams, Sutarties kaina/įkainiai perskaičiuojami nekeičiant Prekių kainos/įkainio be PVM.

 

Perskaičiavimas įforminamas Susitarimu ne vėliau kaip per (įrašyti terminą skaičiais ir žodžiais) nuo PVM mokėjimą reglamentuojančių teisės aktų pasikeitimo, kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Perskaičiuota (-as) Sutarties kaina/įkainis taikoma (-as) už tą Prekių dalį, kurios bus tiekiamos po Šalių pasirašyto Susitarimo įsigaliojimo dienos arba Susitarime nurodytos dienos (nurodoma, nuo kada taikomas naujas įkainis/kaina).

 

arba

 

Perskaičiuota Sutarties kaina / Prekių įkainiai įforminami Susitarimu ir turi būti taikomi nuo naujo PVM įvedimo datos (nepriklausomai nuo to, kada pasirašytas Susitarimas).

5.3.2. Sutarties kainos/įkainių peržiūra dėl kitų mokesčių, lemiančių Prekių kainos pokytį, pasikeitimo

Netaikoma

 

arba

 

Jeigu Sutarties vykdymo metu pasikeičia kitų (ne PVM) mokesčių, lemiančių Tiekėjo tiekiamų Prekių Sutartyje nurodytos kainos/įkainių pokytį, mokėjimą reglamentuojantys teisės aktai (pavyzdžiui, dėl akcizų pokyčių ir pan.), Sutartyje nurodyta Sutarties kaina/įkainiai perskaičiuojami juos didinant arba mažinant. Peržiūra įforminama Susitarimu, kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Perskaičiuota (-as) Sutarties kaina/įkainis taikoma (-as) už tą Prekių dalį, kurios bus tiekiamos po Šalių pasirašyto Susitarimo įsigaliojimo dienos arba Susitarime nurodytos dienos (nurodoma, nuo kada taikomas naujas įkainis/kaina).

5.3.3. Sutarties kainos/įkainių peržiūra dėl kainų lygio pokyčio

 

(Pirkimų vykdytojas privalo numatyti su mokesčių pasikeitimu nesusijusią sutarties kainos peržiūros sąlygą, kai prekių tiekimo ir susijusių paslaugų teikimo trukmė kartu su numatytu sutarties pratęsimu yra ilgesnė negu 6 (šeši) mėnesiai. Ši prievolė netaikoma, kai dėl kainos apskaičiavimo būdo toks perskaičiavimas yra negalimas, pavyzdžiui, taikant kintamo įkainio arba išlaidų atlyginimo kainodarą)

Netaikoma

 

arba

 

5.3.3.1 Bet kuri Sutarties šalis Sutarties galiojimo metu turi teisę inicijuoti Sutarties kainos/įkainių peržiūrą (keitimą) ne anksčiau kaip po (įrašyti terminą skaičiais ir žodžiais) nuo Sutarties įsigaliojimo dienos (jeigu peržiūra jau buvo atlikta – nuo Susitarimo dėl paskutinio perskaičiavimo pagal šį Specialiųjų sąlygų punktą įsigaliojimo dienos). Sutarties kainos/įkainių peržiūra atliekama ne rečiau kaip kas (įrašyti terminą skaičiais ir žodžiais) mėnesiai.

5.3.3.2. Sutarties kaina/įkainiai peržiūrimi tik tai Sutarties daliai, kuri nėra išpirkta, t. y. Prekėms, kurios nėra priimtos ir apmokėtos. Vėlesnė Sutarties kainos/įkainių peržiūra negali apimti laikotarpio, už kurį jau buvo atliktas peržiūra.

5.3.3.3. Jeigu Prekių tiekimas vėluoja dėl Tiekėjo kaltės, uždelstų pristatyti Prekių kaina/įkainiai nėra perskaičiuojami dėl kainų lygio kilimo (negali būti didinami).

5.3.3.4. Atlikdamos Sutarties kainos/įkainių peržiūrą Šalys vadovaujasi Valstybės duomenų agentūros viešai Oficialiosios statistikos portale paskelbtais Rodiklių duomenų bazės duomenimis arba kitų oficialių šaltinių duomenimis (nurodoma kokių šaltinių duomenimis vadovaujamasi). Iš kitos Šalies reikalaujama/nereikalaujama pateikti oficialaus Valstybės duomenų agentūros ar kitos institucijos išduoto dokumento ar patvirtinimo (jei reikalaujama pateikti oficialų dokumentą, tuomet nurodoma kokį).

5.3.3.5. Šalys privalo Susitarime nurodyti vartojimo prekių ir paslaugų indekso reikšmę laikotarpio pradžioje ir jo nustatymo datą, indekso reikšmę laikotarpio pabaigoje ir jo nustatymo datą, kainų pokytį (k), perskaičiuotą Sutarties kainą/ įkainius, perskaičiuotą Pradinės Sutarties vertę.

5.3.3.6. Nauja Sutarties kaina/įkainiai apskaičiuojami pagal žemiau pateiktą formulę (arba Pirkėjo įrašoma kita Sutarties kainos/įkainių perskaičiavimo formulė):

 

, kur a – kaina / įkainis (Eur be PVM)) (jei peržiūra jau buvo atlikta, tai po paskutinio perskaičiavimo) 

a1 – perskaičiuota (pakeista) kaina / įkainis (Eur be PVM) 

k – pagal vartotojų kainų indeksą (pasirenkamas bendras „Vartojimo prekės ir paslaugos“ arba nurodomas detalesnis skyrius, grupė, klasė (jeigu nieko nenurodoma, perskaičiuojant naudojamas bendras indeksas) (nurodoma kokių šaltinių duomenimis vadovaujamasi) apskaičiuotas Vartojimo prekių ir paslaugų kainų pokytis (padidėjimas arba sumažėjimas) (%). „k“ reikšmė skaičiuojama pagal formulę (arba įrašoma kita Pirkėjo taikoma formulė):

 

, (proc.) kur

Indnaujausias – kreipimosi dėl kainos / įkainių peržiūros išsiuntimo kitai šaliai dieną paskelbtas naujausias vartojimo prekių ir paslaugų indeksas (pasirenkamas bendras „Vartojimo prekės ir paslaugos“ arba nurodomas detalesnis skyrius, grupė, klasė (jeigu nieko nenurodoma, perskaičiuojant naudojamas bendras indeksas)

Indpradžia – laikotarpio pradžios datos (mėnesio) vartojimo prekių ir paslaugų indeksas (pasirenkamas bendras „Vartojimo prekės ir paslaugos“ arba nurodomas detalesnis skyrius, grupė, klasė (jeigu nieko nenurodoma, perskaičiuojant naudojamas bendras indeksas). Pirmojo perskaičiavimo atveju laikotarpio pradžia (mėnuo) yra Sutarties įsigaliojimo dienos mėnuo. Antrojo ir vėlesnių perskaičiavimų atveju laikotarpio pradžia (mėnuo) yra paskutinio perskaičiavimo metu naudotos paskelbto atitinkamo indekso reikšmės mėnuo.

5.3.3.7. Skaičiavimams indeksų reikšmės imamos keturių skaitmenų po kablelio tikslumu. Apskaičiuotas pokytis (k) tolimesniems skaičiavimams naudojamas suapvalinus iki vieno (Valstybės duomenų agentūra pokyčius skelbia apvalindama iki vieno skaitmens po kablelio) skaitmens po kablelio, o apskaičiuotas įkainis „a1“ suapvalinamas iki dviejų (įrašoma tiek skaitmenų, kiek įkainiams nurodyti naudojama sudarytoje sutartyje) skaitmenų po kablelio.

5.3.3.8. Šalis, siekianti Sutarties kainos/įkainių peržiūros, privalo raštu kreiptis į kitą Šalį ir prašyme pateikti visą reikalingą informaciją: Sutarties pavadinimą, numerį, datą, neperduotų ir neapmokėtų Prekių sąrašą su kiekiais, Indekso reikšmes su nuorodomis į viešus šaltinius Valstybės duomenų agentūros Oficialiosios statistikos portale arba kitus oficialius šaltinių duomenis, kita svarbi informacija (Pirkėjo prašoma informacija, dokumentacija). Prašyme Šalis neturi teisės nurodyti kito Indekso ar prašyti perskaičiavimo pagal kitą Indeksą nei nurodytas šioje procedūroje.

5.3.3.9. Susitarimas turi būti sudarytas per (nurodomas terminas) darbo dienų nuo Šalies pateikto tinkamo prašymo perskaičiuoti Sutarties kainą/įkainius gavimo dienos.

5.3.3.10. Susitarimu Šalys neturi teisės keisti procedūroje nurodytos tvarkos ar kitų Sutarties nuostatų, išskyrus, jei keitimas atliekamas pagal VPĮ nuostatas.

 

arba

 

(nurodyti kitą peržiūros dėl kainų lygio pokyčio tvarką ir (ar) formules)

5.4. Sutarties kainos/įkainių apskaičiavimas taikant kiekio (apimties) keitimo taisykles

Netaikoma

 

arba

 

(nurodoma, kokioms Prekėms, kokiomis sąlygomis ir aplinkybėmis bus keičiamas jų kiekis (apimtis), pavyzdžiui:

Pirkėjas numato galimybę įsigyti Sutartimi įsigyjamų Prekių sąraše nenurodytų, tačiau su pirkimo objektu susijusių Prekių (toliau – Nenumatytos prekės) neviršijant 10 (dešimt) proc. Pradinės Sutarties vertės (jos nedidinant).

Už Nenumatytas prekes bus apmokama ne didesnėmis nei užsakymo dieną tiekėjo prekybos vietoje, kataloge ar interneto svetainėje nurodytomis galiojančiomis šių prekių kainomis arba, jei tokios kainos neskelbiamos, tiekėjo pasiūlytomis, konkurencingomis ir rinką atitinkančiomis kainomis.  Nenumatytų prekių kaina su Pirkėju turi būti derinama iš anksto. Gavęs Tiekėjo pateiktas Nenumatytų prekių kainas (komercinį pasiūlymą), Pirkėjas atlieka rinkos kainų tyrimą (apklausą telefonu ir / ar raštu, ir / ar paiešką elektroninėje erdvėje ar kt.), tokiu būdu įvertindamas, ar Tiekėjo pateiktos Nenumatytų prekių kainos atitinka rinką. Nustačius, kad Tiekėjo pasiūlytos Nenumatytų prekių kainos yra didesnės nei rinkos, Pirkėjas prašo Tiekėjo jas sumažinti. Tiekėjui nesutikus sumažinti Nenumatytų prekių kainos iki rinkos kainos, Pirkėjas pasilieka teisę Nenumatytas prekes įsigyti atskiru pirkimu.)

5.5. Atsiskaitymo su Tiekėju terminas ir tvarka

Pirkėjas atsiskaito su Tiekėju ne vėliau kaip per (nurodomas terminas dienomis) nuo Sąskaitos gavimo dienos.

 

Apmokėjimo sąlygos (pasirinkti reikalingą variantą): 1) įvykdžius visus sutartinius įsipareigojimus, sumokama visa Sutarties kaina; 2) įvykdžius užsakymą, mokama už konkretų kiekį/apimtį pagal nustatytus įkainius; 3) už įvykdytus užsakymus mokama kartą per mėnesį; 4) kita (nurodyti, jei taikomas avansinis mokėjimas ir pan.).

 

(jei taikoma, nurodoma detali atsiskaitymo etapais už pagal Sutartį teikiamas Prekes tvarka ir sąlygos, t. y. patiekiama nuoroda į atitinkamus Techninės specifikacijos punktus, kuriuose yra nurodyti atskiri Prekių tiekimo etapai ir (ar) jų rezultatai bei terminai; nurodoma Tiekėjui mokama Prekių kainos dalis procentais; nurodomos kt. sąlygos).

5.6. Išankstinis mokėjimas (avansas)

Netaikoma

 

arba

 

Tiekėjui išmokėto avanso suma (nurodomas avanso dydis suma arba procentais, avanso mokėjimo terminai ir tvarka, išskaitymo tvarka). Pirkėjas sumoka Tiekėjui avansą pagal Tiekėjo pateiktą prašymą ir išankstinio mokėjimo sąskaitą ne vėliau kaip per (nurodomas dienų skaičius) (dienų skaičius žodžiais) dienas (-ų) nuo Tiekėjo prašymo ir išankstinio mokėjimo sąskaitos ir, jei taikoma, avanso užtikrinimo gavimo dienos.

5.7. Avanso užtikrinimas

Netaikoma

 

arba

Avanso užtikrinimo dydis (nurodyti Sutarties įvykdymo užtikrinimo dydį Eur)

Reikalavimai avanso užtikrinimui nustatyti Bendrųjų sąlygų 12.1 poskyryje.

6. PREKIŲ KOKYBĖ IR GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI

6.1. Garantinis terminas

Netaikoma

 

arba

 

Prekėms nustatomas Tiekėjo pasiūlytas arba Prekių gamintojo taikomas  Garantinis terminas, tačiau bet kokiu atveju ne trumpesnis kaip (įrašomas terminas mėnesiais/metais). Garantinis terminas, skaičiuojamas nuo Prekių perdavimo – priėmimo akto ar Sąskaitos (kai Prekių perdavimo – priėmimo aktas nėra pasirašomas) pasirašymo dienos.

6.2. Garantinė priežiūra

Netaikoma

 

arba

 

Garantinio termino laikotarpiu Tiekėjas, gavęs pranešimą apie Prekės trūkumus, turi atvykti ne vėliau kaip per (įrašomas reagavimo laikas atsižvelgiant į pirkimo objekto specifiką) nuo pranešimo apie trūkumus Tiekėjui gavimo.

Tiekėjas privalo pašalinti trūkumus ne vėliau kaip per (įrašomas terminas).

6.3. Prekių trūkumai ir jų šalinimo tvarka

Prekių trūkumų nustatymo bei šalinimo tvarka nustatyta Bendrųjų sąlygų 7 skyriuje.

 

arba

 

(Pirkėjas nusistato savo Prekių trūkumų ir jų šalinimo tvarką)

7. SUTARTIES VYKDYMUI PASITELKIAMI SUBTIEKĖJAI

7.1. Sutarties vykdymui pasitelkiami subtiekėjai

Sutarties vykdymui subtiekėjai nepasitelkiami.

 

arba

 

Sutarties vykdymui pasitelkiami subtiekėjai yra nurodyti Sutarties priede Nr. [...] „Sutarties vykdymui pasitelkiami subtiekėjai“

8. PRIEVOLIŲ PAGAL SUTARTĮ ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS

8.1. Prievolių pagal Sutartį įvykdymo užtikrinimo būdas (-ai)

Prievolių pagal Sutartį įvykdymas gali būti užtikrinamas (pasirinkti ir palikti reikalingus variantus; kitus variantus ištrinti)

Netesybomis (delspinigiais, bauda);

Pirmo pareikalavimo banko garantija;

Draudimo bendrovės laidavimo draudimu;

Kitais Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse ir/ar Sutartyje nurodytais prievolių įvykdymo užtikrinimo būdais (įrašomi kiti Pirkėjo pasirinkti būdai atsižvelgiant į Sutarties specifiką).

8.2. Sutarties įvykdymo užtikrinimo pateikimas

Netaikoma

 

arba

 

Tiekėjas ne vėliau kaip per (įrašyti terminą dienomis, bet ne trumpesnį kaip 10 (dešimt) darbo dienų) nuo Sutarties pasirašymo dienos turi pateikti Pirkėjui (nurodyti Sutarties įvykdymo užtikrinimo dydį procentais nuo Pradinės Sutarties vertės be PVM, nurodytos Specialiųjų sąlygų 5.2 punkte, arba suma Eur) pirmo pareikalavimo banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo raštą (arba kitą (-us) Pirkėjo pasirinktą prievolių įvykdymo užtikrinimo būdą (-us), nurodytus Specialiųjų sąlygų 8.1 punkte, atitinkančius dokumentus), atitinkančius Bendrųjų sąlygų 10 skyriaus reikalavimus. Esant poreikiui, gavus tiekėjo prašymą, šis terminas gali būti pratęstas Šalių suderintam terminui.

9. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ

9.1. Pirkėjui taikomos netesybos už mokėjimų pagal Sutartį vėlavimą

Jei Pirkėjas, gavęs tinkamai pateiktą ir užpildytą Sąskaitą, uždelsia atsiskaityti už tinkamai Tiekėjo  perduotas kokybiškas Prekes per Sutartyje nurodytą terminą, Tiekėjas nuo kitos nei nustatytas terminas dienos skaičiuoja Pirkėjui 0,02 (dvi šimtosios) procento (arba nurodomas kitas skaičius) dydžio delspinigius nuo neapmokėtos sumos be PVM už kiekvieną vėlavimo dieną/savaitę/mėnesį. 

 

arba

 

Jei Pirkėjas, gavęs tinkamai pateiktą ir užpildytą Sąskaitą, uždelsia atsiskaityti už tinkamai Tiekėjo  perduotas kokybiškas Prekes per Sutartyje nurodytą terminą, Tiekėjas nuo kitos nei nustatytas terminas dienos skaičiuoja Pirkėjui (nurodomas baudos dydis) Eur dydžio baudą nuo neapmokėtos sumos be PVM už kiekvieną vėlavimo dieną/savaitę/mėnesį.  

9.2. Tiekėjui taikomos netesybos

9.2.1. Jeigu Tiekėjas vėluoja vykdyti užsakymą, tiekti Prekes ar ištaisyti jų trūkumus arba nevykdo kitų sutartinių įsipareigojimų, Pirkėjas nuo kitos nei nustatytas terminas dienos Tiekėjui skaičiuoja 0,02 (dvi šimtosios) procento  (arba nurodomas kitas skaičius) dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną/savaitę/mėnesį nuo laiku neperduotų Prekių ar Prekių, turinčių trūkumų, kainos be PVM. 

 

9.2.2. Tiekėjas privalo sumokėti Pirkėjui netesybas per (įrašomas terminas) dienų nuo Pirkėjo pareikalavimo.

9.3. Tiekėjui taikoma bauda nutraukus Sutartį dėl esminio Sutarties pažeidimo

Nutraukus Sutartį dėl Tiekėjo padaryto esminio Sutarties pažeidimo, nustatyto Sutarties Specialiosiose sąlygose, Tiekėjas privalo sumokėti Pirkėjui (nurodyti baudos dydį procentais) procentų dydžio baudą nuo Pradinės Sutarties vertės be PVM, nurodytos Specialiųjų sąlygų 5.2 punkte.

 

arba

 

Nutraukus Sutartį dėl Tiekėjo padaryto esminio Sutarties pažeidimo, Tiekėjas privalo sumokėti Pirkėjui (nurodyti baudos dydį) Eur dydžio baudą.

9.4. Tiekėjui taikoma bauda dėl esamų subtiekėjų ar specialistų pakeitimo / naujų subtiekėjų pasitelkimo nesilaikant Bendrosiose sąlygose nurodytos subtiekėjų ar specialistų keitimo tvarkos

(nurodomas baudos dydis, taikomas už kiekvieną pažeidimo atvejį, įvertinant ir tai, ar Sutartį gali vykdyti subtiekėjas arba specialistas, kurio kvalifikacija buvo vertinama kokybiniams kriterijams pagrįsti) Eur

9.5. Tiekėjui taikomos baudos dėl aplinkosauginių ir (arba) socialinių kriterijų nesilaikymo

(Pirkėjas nurodo, dėl kokių konkrečių aplinkosauginių ir (arba) socialinių kriterijų, nurodytų Specialiųjų sąlygų 12 skyriuje, bus taikomos baudos ir kokio dydžio, atsižvelgdamas į Sutarties objektą, specifiką, pobūdį ir pan.)

 

Netaikoma

 

arba

 

(nurodomas baudos dydis) Eur[5]

9.6. Tiekėjui / Pirkėjui taikoma bauda dėl konfidencialumo reikalavimų nesilaikymo

(nurodomas baudos dydis konkrečia suma eurais arba procentine išraiška)

 

(jei reikalinga, nurodyti skirtingą baudos dydį Tiekėjui ir Pirkėjui)

 

9.7. Tiekėjui taikomos netesybos dėl pirkimo dokumentuose nustatytų kokybinių kriterijų nepasiekimo Sutarties vykdymo metu

(nurodomas netesybų dydis konkrečia suma eurais arba procentine išraiška)

 

 

9.8. Tiekėjui taikomos netesybos dėl Sutarties įvykdymo užtikrinimo nepratęsimo

(nurodomas netesybų dydis konkrečia suma eurais arba procentine išraiška)

9.9. Kitos netesybos / baudos

(jei reikalinga, nurodomi kiti atvejai kuomet taikoma bauda arba netesybos ir jų dydis konkrečia suma eurais arba procentine išraiška)

10. SUTARTIES GALIOJIMAS IR KEITIMAS

10.1. Sutarties sudarymas ir įsigaliojimas

(pasirenkamas tinkamas variantas; kiti pasirinkimai ištrinami)

 

Taikoma, kai nėra papildomų Sutarties įsigaliojimo sąlygų

 

Ši Sutartis laikoma sudaryta ir įsigalioja nuo Sutarties pasirašymo dienos (antrosios Šalies pasirašymo dieną).

Sutartis galioja iki visiško prievolių įvykdymo (kol bus išnaudota Pradinės Sutarties vertė, bet jos terminas negali būti ilgesnis kaip (nurodyti Sutarties galiojimo terminą dienomis, mėnesiais ar metais atsižvelgus į Prekių priėmimo ir apmokėjimo už Prekes terminus ar kt. aplinkybes).

 

arba

 

Taikoma, kai reikalaujama pateikti Sutarties įvykdymo užtikrinimą (pirmo pareikalavimo banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo raštą arba kitą iš Pirkėjo pasirinktų Sutarties įvykdymo užtikrinimo būdų, išskyrus netesybas)

 

Ši Sutartis laikoma sudaryta, kai (pirma) ją pasirašo abi Šalys, ir (antra) pateikiamas sutarties įvykdymo užtikrinimas.

Sutartis galioja iki visiško prievolių įvykdymo (kol bus išnaudota Pradinės Sutarties vertė, bet jos terminas negali būti ilgesnis kaip (nurodyti Sutarties galiojimo terminą dienomis, mėnesiais ar metais atsižvelgus į Prekių priėmimo ir apmokėjimo už Prekes terminus ar kt. aplinkybes).

 

arba

 

Taikoma, kai numatomos kitos Sutarties įsigaliojimo sąlygos

 

Ši Sutartis laikoma sudaryta, kai (pirma) ją pasirašo abi Šalys, ir (antra)  (jei reikalinga, nurodomos kitos aktualios Sutarties įsigaliojimo sąlygos atsižvelgiant į Pirkėjo poreikius).

Sutartis galioja iki visiško prievolių įvykdymo  (kol bus išnaudota Pradinės Sutarties vertė, bet jos terminas negali būti ilgesnis kaip (nurodyti Sutarties galiojimo terminą dienomis, mėnesiais ar metais atsižvelgus į Prekių priėmimo ir apmokėjimo už Prekes terminus ar kt. aplinkybes).

10.2. Sutarties galiojimo termino pratęsimas

Netaikoma

 

arba

 

(nurodomos galimos Sutarties pratęsimo sąlygos):

Jei nebus išnaudota Pradinės Sutarties vertė ir nei viena iš Šalių, likus (nurodomas terminas) dienų iki Sutarties pabaigos, nepraneš apie norą ją nutraukti, Sutartis be atskiro rašytinio susitarimo pratęsiama dar 1 (vieną) kartą 12 (dvylikai) mėnesių (arba nurodyti kitą terminą, kuriam pratęsiama sutartis).

 

arba

 

Šalių abipusiu rašytiniu Susitarimu Sutartis tomis pačiomis sąlygomis (įskaitant Sutarties kainos padidinimą arba nedidinant Sutarties kainos) (pasirinkti taikomą) gali būti pratęsta 1 (vieną) kartą 12 (dvylikai) mėnesių (arba nurodyti kitą terminą, kuriam pratęsiama sutartis).

11. SUTARTIES NUTRAUKIMAS

11.1. Sutarties nutraukimo pagrindai

Sutartis gali būti nutraukiama rašytiniu Šalių susitarimu[6] arba vienašališkai, Bendrosiose sąlygose ir Specialiosiose sąlygose nurodytais atvejais ir nustatyta tvarka.

 

arba

 

Sutartis gali būti nutraukiama rašytiniu Šalių susitarimu[7] arba vienašališkai, Bendrosiose sąlygose ir šiais Specialiosiose sąlygose nurodytais atvejais ir nustatyta tvarka:

(esant poreikiui, nurodyti ir kitus negu nurodyta Bendrosiose sąlygose konkrečius Sutarties nutraukimo atvejus).

11.2. Esminiai Sutarties pažeidimai

 

(Pirkėjas gali pasirinkti iš pateiktų variantų/ ištrinti nereikalingus/ koreguoti pateiktus variantus įrašant jam aktualius terminus/sąlygas. Jei reikalinga, nurodomi kiti Tiekėjo padaryti pažeidimai, kurie bus laikomi esminiais Sutarties pažeidimais. Nurodant atvejus, kurie bus laikomi esminiais Sutarties pažeidimais atsižvelgiama į Sutarties objektą ir specifiką, Pirkėjo poreikius kiekvienu konkrečiu atveju)[8]

11.2.1. jeigu Tiekėjas nevykdo prisiimtų įsipareigojimų už Sutartyje nustatytą Sutarties kainą / įkainius;

11.2.2. jeigu Tiekėjas nepateikia Sutarties įvykdymo užtikrinimo pratęsimo ilgiau kaip 30 (trisdešimt) dienų nuo galiojančio Sutarties įvykdymo užtikrinimo termino pabaigos Bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka (išskyrus pirminį Sutarties įvykdymo užtikrinimą);

11.2.3. jeigu paaiškėja, kad Tiekėjas nevykdo įsipareigojimų, kurie pasiūlymų vertinimo metu Pirkimo dokumentuose buvo nustatyti kaip pasiūlymų vertinimo kriterijai ir už kuriuos Tiekėjui buvo skiriamos reikšmės, kai pasiūlymas vertintas pagal kainos/sąnaudų ir kokybės santykį ir Tiekėjas per (įrašyti terminą) dienų neištaiso pažeidimų;

11.2.4. jeigu Tiekėjas nesilaiko Sutartyje nustatytų Prekių tiekimo terminų 2 (du) kartus iš eilės arba vėluoja pristatyti Prekes daugiau nei (įrašyti terminą) negu Sutartyje nustatytas Prekių pristatymo terminas;

11.2.5. jeigu Tiekėjas pažeidžia Prekių pristatymo terminus ir priskaičiuotų netesybų už vėlavimą suma viršija 20 (dvidešimt) proc. Pradinės sutarties vertės;

11.2.6. Tiekėjas pažeidžia Prekių pristatymo terminus ir dėl Prekių pristatymo vėlavimo Prekės tampa nebereikalingos;

11.2.7. Tiekėjas daugiau kaip 2 (du) kartus pristato Prekes, kurios neatitinka Sutartyje ir / ar Įstatymuose nustatytų reikalavimų Prekėms;

11.2.8. Tiekėjo kvalifikacija tapo nebeatitinkančia pirkimo dokumentuose nustatytų Sutarties tinkamam vykdymui būtinų reikalavimų ir šie neatitikimai nebuvo ištaisyti per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų nuo kvalifikacijos tapimo neatitinkančia dienos;

11.2.9. Tiekėjas pažeidžia šios Sutarties nuostatas, reglamentuojančias konkurenciją, intelektinės nuosavybės ar konfidencialios informacijos valdymą;

11.2.10. Tiekėjas pažeidžia Bendrųjų sąlygų nuostatas dėl Sutarties vykdymui pasitelkiamų naujų subtiekėjų / esamų subtiekėjų keitimo.

12. APLINKOSAUGINIAI IR SOCIALINIAI KRITERIJAI(taikoma, jeigu aplinkosauginiai ir (arba) socialiniai kriterijai nustatomi kaip Sutarties vykdymo sąlygos)

12.1. Aplinkosauginių kriterijų nustatymo teisinis pagrindas

Aplinkosauginiai kriterijai Prekėms nustatomi vadovaujantis Aplinkos apsaugos kriterijų taikymo, vykdant žaliuosius pirkimus, tvarkos aprašo, patvirtinto 2011 m. birželio 28 d. įsakymu D1-508 „Dėl Aplinkos apsaugos kriterijų taikymo, vykdant žaliuosius pirkimus, tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Tvarkos aprašas) (nurodyti atitinkamą papunktį (-čius)) papunkčiu (-iais). 

12.2. Su Prekių pakuotėmis susiję aplinkosauginiai kriterijai

(Pirkėjas nurodo aplinkosauginius kriterijus pasirinkdamas iš žemiau nurodytų variantų arba įrašydamas savo, atsižvelgdamas į savo poreikius ir Sutarties dalyko specifiškumą; nereikalingi variantai ištrinami)

 

Netaikoma

 

arba

 

Jeigu Prekės supakuojamos į antrinę pakuotę, ji turi būti perdirbamoji pakuotė pagal Lietuvos Respublikos mokesčio už aplinkos teršimą įstatymo nuostatas. Tiekėjas patiekdamas Prekes Pirkėjui, pateikia Prekės antrinės pakuotės tinkamumą perdirbti (perdirbamumą) patvirtinančius dokumentus (pavyzdžiui, pakuotės aprašymo dokumentą, techninį dokumentą, dokumentą iš akredituotų laboratorijų ar pakuočių atliekų perdirbėjų, ar eksportuotojų iš tvarkytojų sąrašo[9], ar kitus lygiaverčius objektyvius įrodymus). Už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas, nurodytas šios Sutarties 2.1 punkte patikrina Tiekėjo pateiktus įrodymus dėl šiame punkte nustatytų reikalavimų laikymosi. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatytų reikalavimų nesilaiko, už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas turi teisę Prekių nepriimti ir laikyti, kad Prekės turi trūkumų, kuriuos Tiekėjas privalo ištaisyti, kitu atveju Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda

arba

 

Pirminė, antrinė ir (ar) tretinė Prekių pakuotės turi būti pakuojamos į perdirbamąsias pakuotes pagal Lietuvos Respublikos mokesčio už aplinkos teršimą įstatymo nuostatas arba daugkartinio naudojimo pakuotes (talpas)[10]. Tiekėjas patiekdamas Prekes Pirkėjui, pateikia Prekės pakuotės tinkamumą perdirbti (perdirbamumą) arba daugkartinio naudojimo pakuotės (talpos) patvirtinančius dokumentus (pavyzdžiui, pakuotės aprašymo dokumentą, techninį dokumentą, dokumentą iš akredituotų laboratorijų ar pakuočių atliekų perdirbėjų, ar eksportuotojų iš tvarkytojų sąrašo[11], ar kitus lygiaverčius objektyvius įrodymus). Už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas, nurodytas šios Specialiųjų sąlygų 2.1 punkte patikrina Tiekėjo pateiktus įrodymus dėl šiame punkte nustatytų reikalavimų laikymosi. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatytų reikalavimų nesilaiko, už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas turi teisę Prekių nepriimti ir laikyti, kad Prekės turi trūkumų, kuriuos Tiekėjas privalo ištaisyti, kitu atveju Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

ir/arba

 

Tiekėjas iš Pirkėjo priima atgal bet kokias su šios Sutarties vykdymu susijusias Prekių pakuotes tam, kad jos būtų tinkamai sutvarkytos, pakartotinai panaudotos arba perdirbtos ir užtikrina tinkamą šių pakuočių rūšiavimą ir (ar) pakartotinį panaudojimą, ir (ar) antrinį jų perdirbimą, bendradarbiauja su įgaliotais atliekų tvarkytojais. Tiekėjas (nurodyti terminą ir momentą iki kurio Tiekėjas turi pateikti įrodymus ar periodiškumą) Pirkėjui pateikia pakuočių atliekų tinkamą sutvarkymą įrodančius dokumentus (pavyzdžiui, pateikia sutartį su gaminių ir (ar) pakuočių atliekų surinkimą vykdančiu atliekų tvarkytoju, ar atliekų tvarkytojų, turinčiu teisę išrašyti gaminių ir (ar) pakuočių atliekų sutvarkymą įrodančius dokumentus ir pan.). Už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas, nurodytas šios Specialiųjų sąlygų 2.1 punkte, priėmęs Prekes nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per (nurodyti terminą ir momentą iki kurio Pirkėjas turi grąžinti pakuotes Tiekėjui arba periodiškumą, arba nurodyti, kad pakuotės grąžinamos iš karto po Prekių priėmimo) grąžina pakuotes Tiekėjui. Taip pat patikrina Tiekėjo pateiktus įrodymus, kad Tiekėjas tinkamai sutvarkė pakuočių atliekas. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

12.3. Su Prekių tiekimu susiję aplinkosauginiai kriterijai

(Pirkėjas nurodo aplinkosauginius kriterijus pasirinkdamas iš žemiau nurodytų variantų arba įrašydamas savo, atsižvelgdamas į savo poreikius ir Sutarties dalyko specifiškumą; nereikalingi variantai ištrinami)

 

Netaikoma

 

arba

 

Tiekėjas privalo Prekes atvežti Pirkėjui ne kelių eismo piko valandomis, pirmadieniais − ketvirtadieniais nuo 14:30 iki 16:00 val., penktadieniais ir švenčių dienų išvakarėse nuo 13:00 iki 14:00 val. (ar kitas Pirkėjo nurodytas ne piko valandų intervalas) ir trumpiausiais galimais maršrutais. Už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas, nurodytas šios Specialiųjų sąlygų 2.1 punkte  priimdamas Prekes fiziškai įsitikina, ar Tiekėjas Prekes pristatė ne kelių eismo piko valandomis. Pirkėjas turi teisę Sutarties vykdymo metu pareikalauti trumpiausio galimo maršruto pasirinkimą įrodančių dokumentų. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

arba

 

Tiekėjas Prekių tiekimui turi naudoti netaršias[12] ir (ar) mažiau aplinką teršiančias transporto priemones, atitinkančias M ir N kategorijų kelių transporto priemonėms taikomus minimalius aplinkos apsaugos kriterijus, nustatytus Tvarkos aprašo 2 priedo X skyriuje „M ir N kategorijų kelių transporto priemonės“). Tiekėjas ne vėliau negu Sutartis pradedama vykdyti, Pirkėjui pateikia informaciją apie transporto priemones, kurias Tiekėjas naudos (nuomos, nuosavybės teise ar kitu būdu) Prekių tiekimui, kartu pateikiant šių transporto priemonių atitiktį minimaliems aplinkos apsaugos kriterijams įrodančius dokumentus (pavyzdžiui, transporto priemonės gamintojo techniniai dokumentai arba kiti lygiaverčiai objektyvūs įrodymai). Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

arba

 

Tuo atveju, kai atskiri Pirkėjo padaliniai, esantys vienu adresu, turi galimybę patys teikti užsakymus, Tiekėjas įsipareigoja tuos užsakymus, kurie pristatomi skirtingiems tuo pačiu adresu esantiems Pirkėjo padaliniams, pristatyti vieną kartą per Choose an item. (nurodyti pagal Pirkėjo poreikį), taip išvengiant Prekių pristatymo tuo pačiu adresu kelis kartus per Choose an item. (nurodyti pagal Pirkėjo poreikį). Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

12.4. Su Prekėmis, susijusių paslaugų (pavyzdžiui, montavimo, apmokymo ir kitos parengimo naudoti paslaugos) teikimu, susiję aplinkosauginiai kriterijai

(Pirkėjas nurodo aplinkosauginius kriterijus, pasirinkdamas iš žemiau nurodytų variantų arba įrašydamas savo, atsižvelgdamas į savo poreikius ir Sutarties dalyko specifiškumą; nereikalingi variantai ištrinami)

 

Netaikoma

 

arba

 

Tiekėjas turi Prekę montuoti taip, kad būtų pasiektas kuo didesnis vartojimo efektyvumas. Tiekėjas prieš pradėdamas montuoti Prekę Pirkėjui turi pateikti eksploatavimo vadovą arba naudotojo poreikių vertinimą, kuriame pasiūlyti geriausi Prekės energijos vartojimo parametrai. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

arba

 

Tiekėjas atlikdamas Prekės montavimo ir kitas Prekės parengimo naudoti paslaugas, Pirkėjo patalpose turi vykdyti pirminį atliekų ir antrinių žaliavų rūšiavimą atliekų susidarymo vietoje, atskiriant jas ir metant į tam tikras pažymėtas talpas ar konteinerius: popierius (taip pat kartonas, popierinių pakuočių atliekos), plastikas (taip pat plastikinių pakuočių atliekos), metalas, buitinės atliekos, tara, pašluostės su cheminių medžiagų likučiais, medis, stiklas, elektros ir elektroninės įrangos atliekos, cheminių medžiagų atliekos ir užtikrinti atliekų tinkamą sutvarkymą. Atliekų rūšiavimui susidarymo vietoje skirtomis priemonėmis Tiekėjas turi pasirūpinti pats. Už Prekių priėmimą atsakingas Pirkėjo atstovas, nurodytas šios Specialiųjų sąlygų 2.1 punkte  fiziškai įsitikina, ar Tiekėjas rūšiuoja atliekas jų susidarymo vietoje. Tiekėjas kartu su Prekės priėmimo-perdavimo aktu Pirkėjui pateikia atliekų sutvarkymą įrodančius dokumentus (pavyzdžiui, pateikia sudarytą susitarimą su gaminių ir (ar) pakuočių atliekų surinkimą vykdančiu atliekų tvarkytoju, ar atliekų tvarkytojų, turinčiu teisę išrašyti gaminių ir (ar) pakuočių atliekų sutvarkymą įrodančius dokumentus ir pan.). Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

arba

 

Tiekėjas (nurodyti terminą, per kurį Tiekėjas turi parengti mokymus) turi įvykdyti mokymus Pirkėjo darbuotojams, kuriuose būtų aptarti Prekės elektros energijos vartojimo efektyvumo didinimo aspektai (vartojimo parametrų reguliavimas, tikslinimas, ir kt.). Tiekėjas iki mokymų pradžios pateikia ir su Pirkėju raštu (el. paštu) suderina mokymų datą ir mokymo dalyvių skaičių. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

12.5. Su Prekių garantinio termino laikotarpiu ar techniniu aptarnavimu susiję aplinkosauginiai kriterijai

(Pirkėjas nurodo aplinkosauginius kriterijus, pasirinkdamas iš žemiau nurodytų variantų arba įrašydamas savo, atsižvelgdamas į savo poreikius ir Sutarties dalyko specifiškumą; nereikalingi variantai ištrinami)

 

Netaikoma

 

arba

 

Tiekėjas, atlikdamas Prekės garantinį aptarnavimą ar techninį aptarnavimą, turi tikslinti ir pasiūlyti geriausius įrangos energijos vartojimo parametrus. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

arba

 

Prekės sutrikimai ir gedimai sprendžiami nuotoliniu būdu (jeigu taikoma). Nesant galimybei problemos išspręsti nuotoliniu būdu, Tiekėjas atvyksta į Pirkėjo nurodytą Prekės eksploatacijos vietą netaršiomis[13] ir (ar) mažiau aplinką teršiančiomis transporto priemonėmis atitinkančiomis M ir N kategorijų kelių transporto priemonėms taikomus minimalius aplinkos apsaugos kriterijus, nustatytus Tvarkos aprašo 2 priedo X skyriuje „M ir N kategorijų kelių transporto priemonės“. Tiekėjas Pirkėjui pateikia informaciją apie transporto priemones, kurias Tiekėjas naudos (nuomos, nuosavybės teise ar kitu būdu) atvykimui į Prekės eksploatacijos vietą, kartu pateikiant šių transporto priemonių atitiktį įrodančius dokumentus (pavyzdžiui, transporto priemonės gamintojo techniniai dokumentai  arba kiti lygiaverčiai objektyvūs įrodymai). Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

 

arba

 

Prekės garantinės priežiūros ar techninio aptarnavimo laikotarpiu Tiekėjas įsipareigoja Prekę taisyti (remontuoti), o ne pakeisti Prekę nauja Preke, išskyrus atvejus, kai Prekės taisymas (remontas) neįmanomas ar negalimas. Pirkėjas surašydamas aktą dėl Prekės trūkumų nurodo, ar neprieštarauja, kad Tiekėjas Prekę pakeistų nauja Preke. Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto reikalavimo nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

12.6. Su perkamomis Prekėmis susiję socialiniai kriterijai

Netaikoma

 

arba

 

(Pirkėjas nurodo Sutarties vykdymui taikomus su perkamomis Prekėmis susijusius socialinius kriterijus. Rekomenduojama socialinius kriterijus nustatyti vadovaujantis Socialiai atsakingų pirkimų gairėse pateikiamais pavyzdžiais[14])

 

Nustačius, kad Tiekėjas šiame punkte nustatyto (-ų) kriterijaus (-ų) nesilaiko, Tiekėjui taikoma Specialiųjų sąlygų 9.5 punkte nurodyto dydžio bauda.

13. BENDRŲJŲ SĄLYGŲ PAKEITIMAI IR PAPILDYMAI

(jeigu būtina dėl konkretaus Sutarties dalyko specifikos)

13.1.

(pildoma jei keičiamas Sutarties Bendrųjų sąlygų punktas (-i), jį (-uos) išdėstant nauja redakcija):

Šalys susitaria pakeisti nurodytą (-us) Sutarties Bendrųjų sąlygų punktą (-us) ir išdėstyti jį (juos) nauja redakcija: ____.

13.2.

(pildoma jei papildomos Sutarties Bendrosios sąlygos naujomis nuostatomis):

Šalys susitaria papildyti Sutarties Bendrąsias sąlygas nurodytu (-ais) punktu (-ais), tačiau kitų punktų numeracijos nekeisti: ________.

13.3.

(pildoma jei išbraukiamas Sutarties Bendrųjų sąlygų atitinkamas(-i) punktas (-i):

Šalys susitaria išbraukti nurodytą (-us) Sutarties Bendrųjų sąlygų punktą (-us), tačiau kitų punktų numeracijos nekeisti: _____.

13.4.

(pildoma jei nustatomos kitokios nei Sutarties Bendrosiose sąlygose nustatytos nuostatos dėl Prekių intelektinės nuosavybės):

 

13.5.

Sutarties Bendrosiose sąlygose nurodytos alternatyvios nuostatos (su prierašu „jei taikoma“, „jei tokių būtų“, „jei tokių yra“ ar pan.) taikomos tik tokiu atveju, jeigu jos konkrečiai aprašomos Sutarties Specialiosiose sąlygose.

14. SUTARTIES PRIEDAI

14.1. Priedas Nr. 1

 

14.2. Priedas Nr. 2

 

14.3. Priedas Nr. 3

 

14.4. Priedas Nr. 4

 

14.5. Priedas Nr. 5

 

 

 

15. ŠALIŲ ATSTOVŲ PARAŠAI

PIRKĖJAS

TIEKĖJAS

(nurodomos atstovo pareigos, vardas, pavardė)

(nurodomos atstovo pareigos, vardas, pavardė)

 

(parašas)

 

 

 

(parašas)

 

 

 

 

_______________

 

 

 



[1][1] Kai Specialiosiose sąlygose nurodoma, kad Pirkėjas reikalauja pateikti kredito unijos išduotą Sutarties įvykdymo užtikrinimą, šio skyriaus nuostatos taikomos pagal poreikį ir Pirkėjas gali nusimatyti papildomus reikalavimus tokio Sutarties įvykdymo užtikrinimo pateikimui, atitinkančius įstatymų bei kitų teisės aktų nuostatas. 

[2] Kai Specialiosiose sąlygose nurodoma, kad Pirkėjas reikalauja pateikti kredito unijos išduotą Avanso užtikrinimą, šio poskyrio nuostatos taikomos pagal poreikį ir Pirkėjas gali nusimatyti papildomus reikalavimus tokio Avanso užtikrinimo pateikimui, atitinkančius įstatymų bei kitų teisės aktų nuostatas.

[3] Viešųjų pirkimų tarnyba atkreipia dėmesį, kad Prekių pristatymo termino pratęsimo nustatyti nerekomenduojama, kai jis pirkimo dokumentuose buvo nustatytas kaip vienas iš ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo kokybinių kriterijų. Daugiau informacijos galite rasti Sutarčių keitimo gairėse.

[4] Vykdant mažos vertės viešuosius pirkimus Metodika vadovautis neprivaloma

[5] arba Tiekėjas iki Sutarties galiojimo pabaigos įsipareigoja Lietuvos Respublikos teritorijoje pasodinti baudos vertę atitinkančių medžių skaičių (1 medis = 2 Eur) (arba nurodomas kitas skaičius) ir Pirkėjui pateikti tai įrodančius dokumentus (gali būti taikoma tik skiriant baudą dėl aplinkosauginių kriterijų nevykdymo)

[6] Susitarime įvardijamos Sutarties nutraukimo priežastys, nutraukimo data ir susitariama dėl apmokėjimo už iki Sutarties nutraukimo priimtas Prekes, taip pat dėl atsakomybės nuostatų taikymo

[7] Susitarime įvardijamos Sutarties nutraukimo priežastys, nutraukimo data ir susitariama dėl apmokėjimo už iki Sutarties nutraukimo priimtas Prekes, taip pat dėl atsakomybės nuostatų taikymo

[8] Viešųjų pirkimų tarnyba atkreipia dėmesį, kad vadovaujantis VPĮ 91 straipsniu, perkančiosios organizacijos Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje privalo skelbti informaciją apie viešojo pirkimo sutarties neįvykdžiusius arba netinkamai ją įvykdžiusius tiekėjus, kai toks neįvykdymas yra esminis viešojo pirkimo sutarties pažeidimas. Atsižvelgiant į tai, nurodant viešojo pirkimo sutartyse atvejus, kurie bus laikomi esminiais viešojo pirkimo sutarties pažeidimais, rekomenduotina atsižvelgti į kiekvienos konkrečios viešojo pirkimo sutarties aplinkybes, galinčias turėti įtakos sprendimui, ar tuo konkrečiu atveju viešojo pirkimo sutarties pažeidimas yra laikytinas esminiu, t. y. vienu atveju tas pats viešojo pirkimo sutarties pažeidimas gali būti laikomas esminiu, kitu – ne, priklausomai nuo viešojo pirkimo sutarties objekto, specifikos, pačios perkančiosios organizacijos poreikių ir pan.

Viešojo pirkimo sutartyse nurodant, kokie atvejai bus laikomi esminiais viešojo pirkimo sutarties pažeidimais ir kada bus nutraukiama viešojo pirkimo sutartis, Viešųjų pirkimų tarnyba taip pat rekomenduoja suteikti galimybę tiekėjams “pasitaisyti”, pavyzdžiui:

- viešojo pirkimo sutartyje nurodant, kad esminiu viešojo pirkimo sutarties pažeidimu bus laikomi atvejai, kai tiekėjas vėluoja pristatyti prekes, viešojo pirkimo sutartyje numatyti, kad tiekėjo vėlavimas pristatyti prekes bus laikomas esminiu viešojo pirkimo sutarties pažeidimu tik po to, kai tiekėjas net ir po tiekėjui suteikto papildomo termino pristatyti prekes jų nepristato;

- tiekėjui pristačius nekokybiškas, techninėje specifikacijoje nustatytų reikalavimų neatitinkančias prekes, rekomenduotina ne iš karto nutraukti viešojo pirkimo sutartį, tačiau tokią priemonę taikyti tik tuo atveju, jei tiekėjas neištaiso prekių trūkumų per nustatytą terminą.

- tais atvejais, kai įsigytas prekes reikia sumontuoti, o prekės montavimo paslaugos atliekamos etapais, perkančioji organizacija viešojo pirkimo sutartyje turi aiškiai nurodyti, kuris momentas bus laikomas esminiu viešojo pirkimo sutarties pažeidimu, t. y. ar perkančioji organizacija kiekvieno montavimo paslaugų etapo termino praleidimą laikys esminiu, ar esminiu viešojo pirkimo sutarties pažeidimu bus laikomi atvejai, kai tiekėjas 2 kartus iš eilės vėluos perduoti perkančiajai organizacijai atliktas paslaugas ir pan.

[9] Daugkartinių pakuočių sąrašas.pdf (lrv.lt)

[10] Lietuvos Respublikos mokesčio už aplinkos teršimą įstatymo Nr. VIII-1183 pakeitimo įstatymas (e-tar.lt)

[11] Daugkartinių pakuočių sąrašas.pdf (lrv.lt)

[12] M1, M2 arba N1 kategorijos transporto priemonė, kurios išmetamo CO2 kiekis neviršija 50 g/km, o realiomis važiavimo sąlygomis išmetamų teršalų kiekis neviršija 80 procentų ribinės vertės, nustatytos 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (Euro 5 ir Euro 6), su visais pakeitimais

[13] M1, M2 arba N1 kategorijos transporto priemonė, kurios išmetamo CO2 kiekis neviršija 50 g/km, o realiomis važiavimo sąlygomis išmetamų teršalų kiekis neviršija 80 procentų ribinės vertės, nustatytos 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (Euro 5 ir Euro 6), su visais pakeitimais

[14] Socialiai_atsakingu_pirkimu_gaires_2023-10-18.pdf (lrv.lt)