Projekto Nr. XIIIP-368(2)
lyginamasis variantas
LIETUVOS RESPUBLIKOS
VISUOMENĖS INFORMAVIMO ĮSTATYMO NR. I-1418
2 ir 34 STRAIPSNIų PAKEITIMO
ĮSTATYMas
2017 m. d. Nr.
Vilnius
1 straipsnis. 2 straipsnio pakeitimas
1. Papildyti 2 straipsnį nauja 38 dalimi:
„38. Pagrindinis televizijos programų paketas – televizijos programų paketas, teikiamas visiems vartotojams už nustatytą mokestį.“
2. Buvusias 38–63 dalis laikyti atitinkamai 39–64 dalimis.
3. Papildyti 2 straipsnį nauja 65 dalimi:
„65. Už papildomą mokestį platinamas televizijos programų paketas – televizijos programų paketas, teikiamas vartotojams už mokestį, neįtrauktą į mokestį už pagrindinį televizijos programų paketą. Už papildomą mokestį platinamą televizijos programų paketą gali sudaryti ir viena atskira televizijos programa.“
4. Buvusias 2 straipsnio 64–89 dalis laikyti atitinkamai 66–91 dalimis.
2. straipsnis. 34 straipsnio pakeitimas
1. Pakeisti 34 straipsnio 4 dalį ir ją išdėstyti taip:
„4. Retransliuotojai,
retransliuodami televizijos programas, ir (ar) kiti asmenys, teikiantys
Lietuvos Respublikos vartotojams televizijos programų ar atskirų programų
platinimo internete paslaugas, pirmenybę turi teikti oficialioms Europos
Sąjungos kalboms. Televizijos programos oficialiomis Europos Sąjungos
kalbomis turi sudaryti ne mažiau kaip 90 procentų programų
kiekio teikiant Lietuvos Respublikos vartotojams televizijos programų ar
atskirų programų platinimo internete paslaugas ir (ar) ne mažiau kaip 90
procentų retransliuojamų televizijos programų kiekio kiekviename jų vartotojams
siūlomame pagrindiniame televizijos programų pakete. Šis reikalavimas
netaikomas už papildomą mokestį platinamiems televizijos programų paketams.
todėl eEsant galimybei pasirinkti, kuria kalba retransliuoti ir
(ar) platinti internete tokią pačią televizijos programą – oficialia
Europos Sąjungos ar kita kalba, retransliuotojai ir (ar) asmenys, teikiantys
Lietuvos Respublikos vartotojams televizijos programų ar atskirų programų
platinimo internete paslaugas, privalo sudaryti visas sąlygas, kad
televizijos programa ar atskira programa būtų retransliuojama ir (ar)
platinama internete oficialia Europos Sąjungos kalba.“
2. Papildyti 34 straipsnį nauja 5 dalimi:
„5. Neoficialia Europos Sąjungos kalba retransliuojama ir (ar) platinama internete televizijos programa, kuri verčiama į oficialią Europos Sąjungos kalbą arba rodoma su oficialios Europos Sąjungos kalbos subtitrais, prilyginama programai, retransliuojamai ir (ar) platinamai internete oficialia Europos Sąjungos kalba.“
3. Papildyti 34 straipsnį nauja 6 dalimi:
„6. Programos oficialiomis Europos Sąjungos kalbomis, taip pat programos neoficialiomis Europos Sąjungos kalbomis, sukurtos kitoje valstybėje narėje ir retransliuojamos ir (ar) platinamos internete išverstos (ar su subtitrais) į oficialią Europos Sąjungos kalbą, taip pat programos, atitinkančios šio įstatymo 34 straipsnį, turi sudaryti ne mažiau kaip 90 procentų retransliuojamų televizijos programų kiekio kiekviename jų vartotojams siūlomame televizijos programų pakete, išskyrus už papildomą mokestį platinamus televizijos programų paketus.“
4. Buvusią 34 straipsnio 5 dalį laikyti 7 dalimi.
3. straipsnis. Įstatymo įsigaliojimas
Šis įstatymas įsigalioja 2017 m. lapkričio 1 d.
Skelbiu šį Lietuvos Respublikos Seimo priimtą įstatymą.
Respublikos Prezidentas
Teikia:
Kultūros komiteto pirmininkas Ramūnas Karbauskis