
LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KANCELIARIJOS
IŠVADA
DĖL atliekų tvarkymo įstatymo Nr. VIII-787 1, 2, 3, 31, 32, 4, 7, 111, 121, 182, 22, 30, 32, 33, 34, 341, 344, 345, 346, 347, 348, 3415, 3418, 3423, 3425, 3426, 3431 straipsnių, šeštojo skirsnio ir 5 priedo pakeitimo ir įstatymo papildymo 321 straipsniu ir antruoju2 skirsniu ĮSTATYMO PROJEKTO
2021-01-13 Nr. XIVP-171
Vilnius
Įvertinę projekto atitiktį Konstitucijai, įstatymams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias pastabas:
1. Atkreiptinas dėmesys, kad vadovaujantis Nuorodų į Europos Sąjungos teisės aktus teikimo teisės aktuose reikalavimų aprašo, patvirtinto 2020 m. kovo 6 d. Lietuvos Respublikos teisingumo ministro įsakymu Nr. 1R-72, 8 punktu, teikiant nuorodą į Europos Sąjungos teisės aktą turi būti nurodomas toks Europos Sąjungos teisės akto pavadinimas, koks paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Atsižvelgiant į tai, siūlytina tikslinti projekto 1 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 1 straipsnio 3 dalies 5 punkte nurodytą reglamento (EB) Nr. 767/2009 pavadinimą.
2. Projekto 2 straipsnio 2 ir 3 dalimis keičiamo įstatymo 2 straipsnio 18 ir 20 dalių nuostatose nėra aiškus formuluotės „atliekų <...> paruošimas naudoti“ turinys. Atkreiptinas dėmesys, kad keičiamo įstatymo 2 straipsnio 53 dalyje yra apibrėžtas sąvokos „paruošimas naudoti pakartotinai“ turinys, todėl iš projekto nuostatų nėra pakankamai aišku, koks atliekų paruošimas naudoti turimas omenyje. Svarstytina, ar, siekiant aiškumo ir atsižvelgiant į keičiamame įstatyme apibrėžtą sąvoką, šių ir kitų projekto nuostatų, kuriose vartojama formuluotė „paruošimas naudoti“ nereikėtų tikslinti arba projekte apibrėžti šios sąvokos turinį, jei ji suprantama kitaip.
3. Projekto 2 straipsnio 5 dalimi keičiamo įstatymo 2 straipsnio 241 dalyje apibrėžtos sąvokos „biologinės atliekos“ turinys nėra aiškus šiais aspektais:
Pirma, atkreiptinas dėmesys, kad pagal Želdynų įstatymą, želdynai, atsižvelgiant į jų užimamą plotą, gali būti skirstomi į miestų ar miestelių sodus, parkus, skverus, todėl iš projekto nuostatų nėra aišku, kodėl biologinėmis atliekomis būtų laikomos tik biologiškai skaidžios sodų ir parkų atliekos (pavyzdžiui, šakos, lapai, žolė), o skverų analogiškos atliekos nebūtų laikomos biologinėmis atliekomis. Be to, nėra aišku, kokie „sodai“ turimi omenyje (pavyzdžiui, ar ši sąvoką apimtų ir mėgėjų sodų sklypus).
Jeigu, atsižvelgiant į šią pastabą, projekto formuluotė būtų tikslinama, tai atitinkamai turėtų būti tikslinamos ir keičiamo įstatymo 24 straipsnio 2 dalies nuostatos.
Antra, nėra aišku, kokiu tikslu projekto nuostatose atskirai išskiriamos sąvokos „restoranai“, „valgyklos“ ir „viešojo maitinimo įstaigos“, nes, manytina, kad pastaroji sąvoka savo turiniu apima sąvokas „restoranai“ ir „valgyklos“.
4. Siekiant teisinio aiškumo, projekto 4 straipsniu keičiamo įstatymo 31 straipsnio 1 dalies 4 punkto nuostatose vartojama formuluotė „aplinkos ir sveikatos apsaugos reikalavimus“ tikslintina, nurodant kokio subjekto sveikata turima omenyje.
Be to, atkreiptinas dėmesys, kad projekto vienose nuostatose vartojama sąvoka „visuomenės sveikata“, o kitose – „žmonių sveikata“. Siekiant įstatymo nuostatų tarpusavio suderinamumo, reikėtų pasirinkti vieną kurią iš šių sąvokų ir ją vartoti visame projekto tekste.
5. Projekto 5 straipsniu keičiamo įstatymo 32 straipsnio 4 dalyje siūloma nustatyti, kad tuo atveju, „kai nėra Europos Sąjungos ir (ar) nacionaliniais teisės aktais nustatytų konkrečių atliekų nebelaikymo atliekomis kriterijų atskiriems atliekų srautams, aplinkos ministro įgaliota institucija gali priimti sprendimą dėl konkrečių atliekų nebelaikymo atliekomis atvejų“ (pabraukta mūsų). Atkreiptinas dėmesys, kad aplinkos ministro įgaliotos institucijos sprendimas taip pat yra nacionalinės teisės aktas, todėl nuostatą siūlytina tikslinti, konkretizuojant kokie teisės aktai (įstatymai, norminiai aktai ar pan.) turėtų nustatyti konkrečių atliekų nebelaikymo atliekomis kriterijų atskiriems atliekų srautams, kad minėtų kriterijų nereikėtų nustatyti aplinkos ministro įgaliotos institucijos sprendimu.
Pastebėtina ir tai, kad nėra aišku, kodėl projekto 5 straipsniu keičiamo įstatymo 32 straipsnyje yra vartojama „nacionalinių” teisės aktų formuluotė. Atkreiptinas dėmesys, kad tinkamas direktyvos įgyvendinamas nereiškia pažodinio jos teksto perkėlimo, todėl svarstytinas sąvokos „nacionaliniai teisės aktai“ keitimas žodžių junginiu „įstatymai ar kiti teisės aktai“ ar „Lietuvos Respublikos teisės aktai“.
6. Projekto 5 straipsniu keičiamo įstatymo 32 straipsnio 3 dalyje brauktinas žodis „nacionalinius“.
7. Projekto 6 straipsniu keičiamo įstatymo 33 straipsnio 1 dalyje reikėtų įrašyti šiose nuostatose nurodyto reglamento priėmimo datą.
8. Projekto 6 straipsniu keičiamo įstatymo 33 straipsnio 1 dalies nuostatos, išdėstytos dviejose atskirose pastraipose turėtų būti dėstomos arba vienoje pastraipoje, arba antrosios pastraipos nuostatos turėtų būti dėstomos atskiroje keičiamo įstatymo 33 straipsnio struktūrinėje dalyje.
9. Iš projekto 8 straipsniu keičiamo įstatymo 7 straipsnio 3 dalies bei keičiamo įstatymo 7 straipsnio 1 dalies nuostatų nėra aišku, ar šiose nuostatose turimos omenyje tos pačios ataskaitos ar skirtingos, nes keičiamo įstatymo nuostatose vartojama formuluotė „ataskaitos apie atliekų susidarymą ir tvarkymą“, o projekto nuostatose vartojama formuluotė „Duomenų skaičiavimo ir kokybės patikros ataskaitos apie atliekų susidarymą ir tvarkymą“.
10. Atkreiptinas dėmesys, kad projekto 13 straipsniu keičiamo įstatymo šeštojo skirsnio pakeitimo lyginamasis variantas neatspindi aktualios keičiamo įstatymo šeštojo skirsnio redakcijos. Dėl šios priežasties nėra aiškus projekto 13 straipsniu siūlomo teisinio reguliavimo pakeitimo tikslas ir apimtis.
11. Iš projekto 13 straipsniu keičiamo įstatymo 26 straipsnio 4 dalies 1-3 punktų nuostatų nėra aišku, nuo kokių atliekų (pavyzdžiui, visų atliekų, tik komunalinių atliekų ar kt.) būtų skaičiuojami šiose projekto nuostatose nurodyti procentai.
12. Projekto 13 straipsniu keičiamo įstatymo 27 straipsnio 8 dalyje bei 28 straipsnio 8 dalyje reikėtų nurodyti Aplinkos apsaugos agentūros teisinę formą.
13. Siekiant įstatymo nuostatų nuoseklumo, svarstytina, ar keičiamo įstatymo 14 straipsnio 1 dalimi keičiamo įstatymo 30 straipsnio 10 dalies 6 punkto nuostatose išdėstyto trečiojo sakinio nereikėtų perkelti į keičiamo įstatymo 30 straipsnio 10 dalies 5 punkto nuostatas.
Analogiško turinio pastaba taikytina ir projekto 14 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 30 straipsnio 5 ir 6 punktams.
14. Svarstytina, ar projekto 14 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 30 straipsnio 10 dalies 3 punkto nuostatų nereikėtų tikslinti, nustatant, kad turi būti užtikrintas aprūpinimas ne tekstilės rūšiavimo jų susidarymo vietose priemonėmis, bet tekstilės atliekų rūšiavimo jų susidarymo vietose priemonėmis.
15. Projekto 14 straipsnio 5 dalimi keičiamo įstatymo 30 straipsnio 17 dalies 41 punkto nuostatos nėra aiškios dėl tarpusavio santykio su keičiamo įstatymo 30 straipsnio 17 dalies 4 punkto nuostatomis, nes pagal pastarąsias keičiamo įstatymo nuostatas savivaldybės privalo įrengti didelių gabaritų atliekų, tame tarpe statybos ir griovimo atliekų, surinkimo aikšteles ir organizuoti didelių gabaritų atliekų surinkimą kitais būdais, o pagal projekto nuostatas savivaldybės privalo užtikrinti buityje susidarančių statybinių atliekų rūšiavimo galimybę ir atskirą surinkimą. Be to, atsižvelgiant į projekto 2 straipsnio 15 dalimi keičiamo įstatymo 2 straipsnio 70 dalyje apibrėžtą sąvoką, projektu turėtų būti tikslinama ir keičiamo įstatymo 30 straipsnio 17 dalies 4 punkto formuluotė „statybos ir griovimo atliekos“.
16. Svarstytina, ar projekto 16 straipsniu keičiamo įstatymo 321 straipsnio 2 dalyje pateikta nuoroda į Atliekų tvarkymo įstatymo 3421 straipsnio 1 dalį yra tikslinga, nes šioje dalyje yra nustatomos pakuočių atliekų tvarkytojų, o ne gamintojų ir importuotojų pareigos
17. Projekto 16 straipsniu keičiamo įstatymo 321 straipsnio 3 dalyje vietoj žodžio „minėta“ įrašytinas žodis „nurodyta“. Be to, šiose projekto nuostatose vartojamos formuluotės „nustatydama įmokų už gaminių ir atliekų tvarkymą“ turinys nėra aiškus, nes, neaišku, kokios atliekos turimos omenyje. Pažymėtina, kad keičiamo įstatymo 3422 straipsnyje yra vartojama formuluotė „gaminių ir pakuočių atliekų tvarkymas“.
18. Projekto 17 straipsnio pakeitimų esmės išdėstyme vietoj žodžių „dalį ir ją“ įrašytini žodžiai „punktą ir jį“.
19. Projekto 18 straipsniu keičiamo įstatymo 34 straipsnio 3 dalies 4 punkto nuostatose nėra aiškus jose vartojamo termino „atliekų srities“ turinys.
20. Projekto 18 straipsniu keičiamo įstatymo 34 straipsnio 3 dalies 5 punkte prieš žodį „Įstatymo“ įrašytinas žodis „šio“.
21. Keičiamo įstatymo 344 straipsnio 1 dalies 2 punkte transporto priemonių gamintojams ir importuotojams nustatyta pareiga organizuoti surinkimą, vežimą, paruošimą naudoti, naudojimą eksploatuoti netinkamų transporto priemonių. Projekto 20 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 344 straipsnio 1 dalies 5 punkte siūloma nustatyti, kad transporto priemonių gamintojai ir importuotojai privalo apmokėti šios dalies 2 punkte nurodyto eksploatuoti netinkamų transporto priemonių surinkimo, vežimo, paruošimo naudoti ir naudojimo išlaidas (jei tvarkomos eksploatuoti netinkamos transporto priemonės ir jų dalys neturi vertės rinkoje arba jų vertė neigiama). Iš šių keičiamo įstatymo ir projekto nuostatų nėra aišku, kokio subjekto lėšomis būtų ir ar būtų apmokamos eksploatuoti netinkamų transporto priemonių surinkimo, vežimo, paruošimo naudoti ir naudojimo išlaidos, jeigu tvarkomos eksploatuoti netinkamos transporto priemonės ir jų dalys turėtų kokią nors kad ir minimalią vertę rinkoje.
Analogiško turinio pastaba taikytina ir projekto 21 straipsnio 1 dalimi keičiamo įstatymo 345 straipsnio 3 dalies ir 22 straipsniu keičiamo įstatymo 346 straipsnio 1 dalies nuostatoms dėl sutarčių sudarymo.
22. Projekto 29 straipsniu keičiamo įstatymo 3426 straipsnio 2 dalies nuostatose nėra aiškios jose pateiktos nuorodos „šio straipsnio 4 ir 5 punktuose“.
23. Siekiant aiškumo, reikėtų suderinti projekto 30 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 3431 straipsnio 5 dalies 1 punkto ir projekto 31 straipsniu keičiamo įstatymo 5 priedo 5 punkto nuostatas, nes nėra aišku, ar įstatymu įgyvendinamas šiose projekto nuostatose nurodytas reglamentas su visais pakeitimais ar tik su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr.413/2010.
24. Projekto 31 straipsnio pakeitimų esmės išdėstyme po žodžio „Pakeisti“ įrašytinas žodis „Įstatymo“.
25. Projekto 32 straipsnio 5 dalies nuostatos nėra aiškios, nes projekto 6 straipsnis neturi 1 dalies 1 punkto, o šiuo straipsniu keičiamas įstatymas yra pildomas Antruoju2 skirsniu.
26. Svarstytina, ar, atsižvelgiant į projekto 32 straipsnio 1-4 dalių nuostatas, neturėtų būti tikslinama projekto 32 straipsnio 6 dalies nuostatose pateikta nuoroda „šio straipsnio 1-6 dalių nuostatas“, vietoj jos įrašant nuorodą „šio straipsnio 1-4 dalių nuostatas“.
27. Projekto aiškinamojo rašto 11 punkte nurodoma, kad priėmus Atliekų tvarkymo įstatymo pakeitimo projektą, aplinkos ministras ir ekonomikos ir inovacijų ministras turės patikslinti Gamybos liekanų priskyrimo prie šalutinių produktų tvarkos aprašą. Atsižvelgiant į tai ir į projekto 4 straipsniu keičiamo įstatymo 31 straipsnio 3 dalies nuostatas, projekto 32 straipsnio nuostatos, nustatančios įstatymo įgyvendinimą, turėtų būti tikslinamos. Be to, tikslinant minėtą projekto straipsnį, turėtų būti atsižvelgta į Teisėkūros pagrindų įstatymo 3 straipsnio 2 dalies 7 punkte nustatytą sistemiškumo principą, kuris nustato, kad įstatymo įgyvendinamieji teisės aktai turi būti rengiami ir priimamai taip, kad įsigaliotų kartu su įstatymu ar atskiromis jo nuostatomis, kurias šie teisės aktai įgyvendina.
Teisės departamento direktorius Andrius Kabišaitis
N. Azguridienė, tel. (8 5) 239 6546, el. p. neringa.azguridienė@lrs.lt
M. Masteikienė, tel. (8 5) 239 6843, el. p. [email protected]