4
C
VALSTYBINE LIETUVHJ KALBOS KOMISIJA
Lietuvos Respublikos Seimui 20 15-03-09 Nr. si-JUl (1.7)
DEL LIETIJVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINES KALBOS KONSTITUCINIO JSTATYMO PROJEKTO
Teikiame pastabas del Lietuvos Respublikos valstybines kalbos konstitucinio statymo projekto Nr. XIIP-558:
1. Siülome tikslinti 2 str. 2 d. svok ,,Kalbos norma” ir teikti ,,Bendrinés kalbos norma”, nes 20 str. nurodyti kalbos taisyklingumo reikalavimai sietini su bendrinés kalbos normomis.
2. Siülome 2 str. 3 d. — s4vokos ,,Kalbos tvarkyba” apibreft — frayti od ,,bendrines”. Si
dali siülome formuluoti taip:
3. Kalbos tvarkyba — kalbos status4 ir bendrinés kalbos vartojimo taisyklinauma, uftikrinanêiq. teisiniq, finansiniq ir oraanizaciniq priemoniq visuma, kalbos norminimas ir normq sklaida, kalbos iftekliq gausinimas.
3. Siulome pakeisti 1 str. 4 d. s4vokos odio ,,Neoficialus” form ir teikti ,,Neoficialusis”.
4. Siülome patikslinti 1 str. 5 d. s4vok — frayti od Respublikos. i4 dali siülome
formuluoti taip:
5. Oficialusis Lietuvos Respublikos vietovardis — teisés aktq nustatytas Lietuvos
Respublikos geografinio objekto pavadinimas lietuviq kalba.
5. Siulome 1 str. 8 d. svok4 ,,Vieieji urthai” teikti terminijoje labiau prasta vienaskaitine forma — ,,Vieasis uraas”.
6. Kalbos komisijos nuomone, Konstituciniame statyme turètq buti tik pagriridines asmenvardfii vartojim reglamentuojanios nuostatos, o konkretesni dalykai galetq bud nustatomi specialiuoju statymu. Kalbos statymu reglamentuotinas tik asmenvardi14 raymas asmens tapatybç patvirtinaniuose dokumentuose (j kitus dokumentus jie turétq buti perraomi i asmens
dokumentq). Siulome tok4 apibendrinam 14 str. 1 d. formuluotç:
14 straipsnis. Vardai ir pavardés
1. Lietuvos Respublikos pi1ieiq vardai ir pavardés valstybés ir savivaldybiq institucijq ir jstaigq sudaromuose ir iduodamuose asmens tapatybç patvirtinanéiuose ar jiems prilyginamuose dokumentuose raomi 1ietuvikais ramenimis, iskyrus tuos atvejus, kai asmens tapatybç patvirtinantis ar jam prilyginamas dokumentas iduodamas pagal Lietuvos Respublikos jstatymq nustatyta tvarka pripajstamq dokumento a1tinj, kuriame asmens vardas ir (arba) pavardé jrayti nelietuvThkais 1otyniko pagrindo ramenimis.
Biudetine istaiga |
Tel. (8 5) 272 33 58 |
Duomenys kaupiami ir saugomi |
Gedimino pr. 60, 01110 Vilnius |
Faks. (8 5) 272 50 94 |
Juridink1 asmeni.l registre |
|
El. p. [email protected] |
Kodas 188780533 |
|
|
2
7. Siulome 19 str. 3 d. vietoj s4vokos ,,kalbos norma” rayti svok ,,bendrines kalbos norma”. Si da1 siulome formuluoti taip:
Valstybè uftikrina informacijos apie bendrines kalbos nonnas ir kalbos
rekomendacijq, kitq kalbos itek1iq prieinamumq visuomenei.
8. Atsive1gdami tai, kad 20 str. 2 d. kalbama apie galimybç netaikyti kalbos norm sti1istikai motyvuotais atvejais, t. y. atsive1gti funkcinius stilius, siulome patikslinti 20 str. pavadinim — papildyti odiu ,,funkcionalumas”, taip pat vietol fodfft ,,periodines spaudos” rayti odius ,,1aikrai14, urna1q, interneto portaft1 ir kitq visuomenés informavimo priemonil4”, vietoj odft1 ,,buti taisyklingi” rayti ,,atitikti bendrines kalbos normas”. Si da1, traukiant ir kitus ankséiau teiktus siulymus, siülome formuluoti taip:
20 straipsnis. Lietuvi4 kalbos taisyklingumas ir funkcionalunias
1. Teisés aktq, kitq valstybes ir savivaldybiq institucijq ir jstaigq dokument4 ir vieosios informacijos, privaéiqjq juridiniq Lasmenil vieosios informacijos, 1aikraéiq, hzrnalq, interneto portalq ir kitq visuomenès informavimo priemoniq, knygq ir kitq leidiniq, mokymo priemoniq, ugdy-mo ir mokymo proceso, vieosios raytinés ir sakytinés inforinacijos apie prekes, paslaugas ir usakomuosius darbus, rekiamos, viehjq uraq, filmq, spektakliq, radijo ir televizijos program vedéj4 ir urna1istq kalba, titrai ir subtitrai, taip pat Lietuvos Respublikoje steigiamq juridiniq asmerni
pavadinimai turi atitikti bendrines kalbos normas.
Komisijos pirmininke
Daiva Vainienè
Jurate Palionyte, tel. 272 3358, el. p. jurate.pa1ionytevlkk.lt