Projekto lyginamasis variantas
VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIAUS 2005 m. spalIO 11 d. ĮSAKYMO Nr. B1-559 „DĖL REIKALAVIMŲ PREKYBAI GYVŪNAIS, SPERMA, KIAUŠIALĄSTĖMIS IR EMBRIONAIS BEI JŲ IMPORTUI PATVIRTINIMO“ pakeitimo
20 m. d. Nr.
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymo 6 straipsnio 3 dalimi ir įgyvendindamas 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/31/EB, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 92/65/EEB gyvūnų sveikatos reikalavimų, kuriais reglamentuojama prekyba Sąjungoje šunimis, katėmis ir šeškais ir jų importas į Sąjungą, atžvilgiu (OL 2013 L 178, p. 107), ir atsižvelgdamas į 2014 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 846/2014, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 92/65/EB D priedo nuostatos dėl reikalavimų arklinių šeimos gyvūnams donorams (OL 2014 L 323, p. 5):
1. P a k e i č i u Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2005 m. spalio 11 d. įsakymą Nr. B1-559 „Dėl Reikalavimų prekybai gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis ir embrionais bei jų importui patvirtinimo“:
1.1. pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:
„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos
veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15; 2010, Nr. 148-7563)
įstatymo 6 straipsnio 3
dalimi ir įgyvendindamas 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą
92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius
prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems
netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos
taisyklėse, nurodytose direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą
į Bendriją (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 13 tomas,
p. 154), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. kovo 2 d.
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 176/2010 (OL 2010 L 52, p. 14) 2014 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 846/2014, kuriuo
iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 92/65//EB D priedo nuostatos dėl
reikalavimų arklinių šeimos gyvūnams donorams (OL 2014 L 323, p. 5):“;
1.2. pakeičiu nurodytuoju įsakymu patvirtintus Reikalavimus prekybai gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis ir embrionais:
1.2.1. pakeičiu 13 punktą ir jį išdėstau taip:
„13. Prekyba šunimis, katėmis ir šeškais turi atitikti reikalavimus,
nurodytus 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB)
Nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų nekomerciniais tikslais vežamiems
naminiams gyvūnėliams, iš dalies keičiančiame Tarybos direktyvą 92/65/EEB.
Veterinarijos sertifikate, lydinčiame gyvūnus augintinius, turi būti
patvirtinimas, kad 24 valandas prieš gyvūnų augintinių išsiuntimą įgaliotasis
veterinarijos gydytojas atliko gyvūnų klinikinį tyrimą ir ištyrus gyvūnai buvo
sveiki ir tinkami vežti iki paskirties vietos; išlaidas, susijusias su
serologinio tyrimo atlikimu, padengia gyvūno augintinio savininkas arba jo
įgaliotas asmuo.
13. Prekybai skirti šunys, katės ir šeškai:
13.1. turi atitikti 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (OL 2013 L 178, p. 1) ), 6 ir 7 (jei taikoma) straipsnių reikalavimus;
13.2. turi per 48 valandas iki gyvūnų išsiuntimo būti apžiūrėti kompetentingos institucijos įgaliotojo veterinarijos gydytojo;
13.3. vežami į paskirties vietą, būti lydimi vidaus prekybos sertifikato, kurio formos pavyzdys patvirtintas 2013 m. spalio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/518/EB, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 92/65/EEB E priedo 1 dalies nuostatos dėl gyvūnų iš ūkių sveikatos sertifikato pavyzdžio (OL 2013 L 281, p. 14), ir kuris turi būti pasirašytas valstybinio veterinarijos gydytojo, turinčio teisę patvirtinti, kad kompetentingos institucijos įgaliotasis veterinarijos gydytojas atitinkamame identifikavimo dokumento, nurodyto reglamento (ES) Nr. 576/2013 21 straipsnio 1 dalyje, laukelyje įrašė duomenis apie klinikinį patikrinimą, nurodytą Reikalavimų 13.2 papunktyje ir kurio rezultatai rodo, kad klinikinio patikrinimo metu gyvūnai yra tinkami vežti numatytu maršrutu pagal 2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir atliekant susijusias operacijas (OL 2005 L 3, p. 1).“,
1.2.2. pakeičiu 15 punktą ir jį išdėstau taip:
„15. Dirbtiniam
apsėklinimui skirta arklinių šeimos gyvūnų sperma, laikantis reikalavimų dėl
arklinių šeimos gyvūnų įrašymo į tam tikroms specifinėms veislėms skirtas
arklinių šeimos gyvūnų kilmės knygas, avinų ir ožių sperma turi būti:
15.1. surinkta, paruošta ir saugoma
spermos surinkimo / saugojimo centre, patvirtintame pagal Reikalavimų 4 priedo
nuostatas; išimties tvarka avinų ir ožių sperma gali būti surinkta avių arba
ožkų ūkyje, atitinkančiame Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos
reikalavimus;
15.2. surinkta iš gyvūnų, atitinkančių
Reikalavimų 5 priedo 1-10 punktų nuostatas;
15.3. surinkta, paruošta, konservuota,
saugoma ir transportuojama laikantis Reikalavimų 6 priedo 1-4 punktų nuostatų;
15.4. vežama į kitą ES šalį su atitinkamu
sprendime 2012/112/ES nurodytu veterinarijos sertifikatu.
15. Arklinių šeimos gyvūnų sperma, laikantis reikalavimų dėl arklinių šeimos gyvūnų įrašymo į tam tikroms specifinėms veislėms skirtas arklinių šeimos gyvūnų kilmės knygas, avinų ir ožių sperma, skirta dirbtiniam apsėklinimui turi būti:
15.1. surinkta, paruošta ir saugoma spermos surinkimo / saugojimo centre, patvirtintame pagal 2010 m. kovo 2 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 176/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos direktyvos 92/65/EEB D priedas dėl spermos surinkimo ir saugojimo centrų, embrionų surinkimo ir gamybos grupių, arklių, avių ir ožkų rūšių gyvūnams donorams keliamų reikalavimų ir tų rūšių gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų tvarkymo (OL 2010 L 52, p. 14), priedo ir 2014 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 846/2014, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 92/65/EB D priedo nuostatos dėl reikalavimų arklinių šeimos gyvūnams donorams (OL 2014 L 232, p. 5), priedo nuostatas; išimties atveju avinų ir ožių sperma gali būti surenkama avių arba ožkų ūkyje, atitinkančiame Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimus;
15.2. surinkta iš gyvūnų, atitinkančių reglamento (ES) Nr. 176/2010 priedo ir reglamento (ES) Nr. 846/2014 priedo nuostatas;
15.3. surinkta, paruošta, konservuota, saugoma ir transportuojama laikantis reglamento (ES) Nr. 176/2010 priedo ir reglamento (ES) Nr. 846/2014 priedo nuostatų;
15.4. vežama į kitą ES šalį su atitinkamu sprendime 2012/112/ES nurodytu veterinarijos sertifikatu.“,
1.2.3. pakeičiu 16 punktą ir jį išdėstau taip:
„16. Avių,
ožkų, arklinių šeimos gyvūnų ir kiaulių kiaušialąstės ir embrionai turi būti:
16.1. surinkti iš patelių donorių,
atitinkančių Reikalavimų 5 priedo 11-14 punktų nuostatas, embrionų surinkimo
grupės arba sukurti embrionų gamybos grupės, turinčios veterinarinį
patvirtinimą ir atitinkančios Reikalavimų 4 priedo 6-8 punktų nuostatas;
16.2. surinkti, paruošti ir konservuoti
tinkamoje laboratorijoje, saugomi ir transportuojami pagal Reikalavimų 6 priedo
5-10 punkto nuostatas;
16.3. vežami į
kitą ES šalį su atitinkamu sprendime 2012/112/ES nurodytu veterinarijos
sertifikatu.
16. Avių, ožkų, arklinių šeimos gyvūnų ir kiaulių kiaušialąstės ir embrionai turi būti:
16.1. surinkti iš patelių donorių, atitinkančių reglamento (ES) Nr. 176/2010 priedo ir reglamento (ES) Nr. 846/2014 priedo nuostatas, embrionų surinkimo grupės arba sukurti embrionų gamybos grupės, turinčios veterinarinį patvirtinimą ir atitinkančios reglamento (ES) Nr. 176/2010 priedo ir reglamento (ES) Nr. 846/2014 priedo nuostatas;
16.2. surinkti, paruošti ir konservuoti tinkamoje laboratorijoje, saugomi ir transportuojami pagal reglamento (ES) Nr. 176/2010 priedo ir reglamento (ES) Nr. 846/2014 priedo nuostatas;
16.3. vežami į kitą ES šalį su atitinkamu sprendime 2012/112/ES nurodytu veterinarijos sertifikatu.“,
1.2.4. pakeičiu 35 punktą ir jį išdėstau taip:
„35. Reikalavimai
gyvūnų, spermos, kiaušialąsčių ir embrionų, kuriems taikomi šie Reikalavimai,
importui turi būti lygiaverčiai reikalavimams, kurie nurodyti II ir III
skyriuose. Reikalavimai kačių, šunų ir šeškų importui turi būti lygiaverčiai
tiems reikalavimams, kurie nurodyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente
(EB) Nr. 998/2003. Veterinarijos sertifikate, kuris išduodamas gyvūnams
augintiniams, turi būti patvirtinta, kad 24 valandas prieš gyvūnų augintinių
išsiuntimą, kompetentingos institucijos valstybinis veterinarijos gydytojas, atlikęs
gyvūnų augintinių klinikinį tyrimą, nustatė, kad gyvūnai augintiniai yra geros
sveikatos būklės ir gali būti vežami iki paskirties vietos.
35. Kačių, šunų ir šeškų importo sąlygos turi atitikti reglamento (ES) Nr. 576/2013 10 straipsnio 1 dalies a–d punktuose ir 12 straipsnio a punkte nustatytas sąlygas, o vežant šunis, kates ir šeškus į paskirties vietą, juos turi lydėti sveikatos sertifikatas, kurio formos pavyzdys pateiktas 2013 m. spalio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2013/519/ES, kuriuo nustatomas teritorijų ir trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama importuoti šunis, kates ir šeškus, sąrašas ir šių importuojamų gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdys (OL 2013 L 281, p. 20), priede ir kuris turi būti užpildytas ir pasirašytas valstybinio veterinarijos gydytojo, turinčio teisę patvirtinti, kad per 48 valandas iki gyvūnų išsiuntimo kompetentingos institucijos įgaliotasis veterinarijos gydytojas atliko klinikinį patikrinimą ir patvirtino, kad klinikinio patikrinimo metu gyvūnai buvo tinkami vežti numatytu maršrutu.“,
1.2.5. pakeičiu 37.2.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
„37.2.2. sperma, kiaušialąstės ir embrionai,
surinkti patvirtintuose surinkimo ir saugojimo centruose arba surinkimo ir
gamybos grupių, galinčių pateikti garantijas, lygiavertes nurodytoms
Reikalavimų 4 priede nurodytoms reglamento (ES) Nr. 176/2010
priede ir reglamento
(ES) Nr. 846/2014 priede;“,
1.2.6. Pripažįstu netekusiais galios 4–6 priedus.
Reikalavimų prekybai gyvūnais, sperma,
kiaušialąstėmis ir embrionais bei jų importui
4 priedas
REIKALAVIMAI
SPERMOS SURINKIMO IR SAUGOJIMO CENTRAMS IR EMBRIONŲ
SURINKIMO
IR GAMYBOS GRUPĖMS
I. SPECIALIEJI
REIKALAVIMAI SPERMOS SURINKIMO IR SAUGOJIMO CENTRAMS
1. Spermos
surinkimo centras, siekdamas gauti Reikalavimų 18 punkte nurodytą veterinarinį
patvirtinimą, turi atitikti šiuos reikalavimus:
1.1. turi būti
nuolat prižiūrimas spermos surinkimo centro veterinarijos gydytojo;
1.2. turi turėti:
1.2.1. gyvūnų
laikymui skirtas rakinamas, atskirtas nuo spermos surinkimo, paruošimo ir
laikymo patalpų patalpas ir, jei reikia, arklinių gyvūnų vedžiojimui skirtą
aikštelę,
1.2.2. gyvūnų
izoliavimui skirtas patalpas, kurios tiesiogiai nesusisiektų su patalpomis,
kuriose laikomi gyvūnai,
1.2.3. spermos
surinkimo patalpas, kurios, nepažeidžiant šio priedo 1.4 punkto reikalavimų,
gali būti atvirame ore, tačiau apsaugotos nuo nepalankių oro sąlygų; grindų
danga spermos surinkimo patalpose turi būti neslidi, kad būtų išvengta sunkių
susižalojimų,
1.2.4. atskirą
(-as) patalpą (-as) spermos surinkimo priemonių valymo, dezinfekavimo ar
sterilizavimo įrenginiams laikyti,
1.2.5. spermos
paruošimo patalpas, atskirtas nuo spermos surinkimo patalpų, ir šio priedo
1.2.4 punkte nurodytą (-as) patalpą (-as) valymo įrenginiams laikyti; spermos
paruošimo patalpos gali būti kitoje vietoje, nei šio priedo 1.2.3-1.2.4
punktuose nurodytos patalpos,
1.2.6. spermos
laikymo patalpą, kuri gali būti kitoje vietoje, nei šio priedo 1.2.1-1.2.5
punktuose nurodytos patalpos;
1.3. turi būti
pastatytas arba atskirtas taip, kad nebūtų jokio sąlyčio su ūkiniais gyvūnais,
esančiais už spermos surinkimo centro ribų;
1.4. turi būti
pastatytas taip, kad visas spermos surinkimo centro patalpas, išskyrus
administracines patalpas, ir, jeigu laikomi arklinių šeimos gyvūnai (toliau -
arkliniai gyvūnai), išskyrus arklinių gyvūnų vedžiojimo aikštelę, būtų galima
lengvai valyti ir dezinfekuoti.
2. Spermos
saugojimo centras, siekdamas gauti Reikalavimų 18 punkte nurodytą veterinarinį
patvirtinimą, turi atitikti šiuos reikalavimus:
2.1. jeigu spermos
saugojimo centre saugoma daugiau nei vienos rūšies sperma, surinkta pagal
Reikalavimus patvirtintuose spermos surinkimo centruose, arba jame, laikantis
Reikalavimų nuostatų, saugomi embrionai, kiekvienai gyvūnų rūšiai, kurios
sperma saugoma spermos saugojimo centre, turi būti suteiktas atskiras
veterinarinio patvirtinimo numeris, nurodytas Reikalavimų 18 punkte;
2.2. turi būti
nuolat prižiūrimas spermos saugojimo centro veterinarijos gydytojo;
2.3. turi turėti
atskirą spermos saugojimo patalpą, kurioje būtų tinkama įranga spermai ir
(arba) embrionams saugoti; spermos saugojimo patalpa turi būti pastatyta taip,
kad sperma ir (arba) embrionai būtų apsaugoti nuo nepalankių oro sąlygų ir
aplinkos poveikio;
2.4. turi būti
pastatytas taip, kad:
2.4.1. nebūtų
jokio sąlyčio su gyvūnais, esančiais už spermos saugojimo centro ribų,
2.4.2. visas
spermos saugojimo centro patalpas, išskyrus administracines patalpas, ir, jeigu
laikomi arkliniai gyvūnai, išskyrus arklinių gyvūnų vedžiojimo aikštelę, būtų
galima lengvai valyti ir dezinfekuoti;
2.4.3. į jį
negalėtų patekti pašaliniai asmenys.
II. SPERMOS
SURINKIMO IR SAUGOJIMO CENTRŲ PRIEŽIŪROS REIKALAVIMAI
3. Spermos
surinkimo centrai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad:
3.1. juose būtų
laikomi tik tų rūšių gyvūnai, iš kurių sperma surenkama; kiti naminiai gyvūnai
gali būti laikomi spermos surinkimo centre, jeigu jie nekelia jokio
užkrečiamosios ligos pavojaus toms gyvūnų rūšims, kurių sperma turi būti
surenkama, ir atitinka nustatytus spermos surinkimo centro veterinarijos
gydytojo reikalavimus; jeigu eržilų spermos surinkimo centre atliekamas
dirbtinis apsėklinimas arba kergimas, tai kumelės, eržilai, kurie yra skirti
kumelėms paruošti, bei eržilai, kurie skirti kergimui, turi atitikti Reikalavimų
5 priedo 1.1-1.4 punktų nuostatas;
3.2. į spermos
surinkimo centrą nepatektų pašaliniai asmenys; visi asmenys, kuriems leidžiama
patekti į spermos surinkimo centrą, turi laikytis spermos surinkimo centro
veterinarijos gydytojo nustatytų reikalavimų;
3.3. dirbtų
kompetentingi darbuotojai, tinkamai apmokyti dezinfekavimo ir higienos metodų,
kuriuos taikant galima išvengti ligų plitimo;
3.4. būtų pildomi
registracijos žurnalai, kuriuose nurodoma:
3.4.1. gyvūnų,
esančių spermos surinkimo centre, rūšis, veislė, gimimo data ir tapatybė,
3.4.2. bet koks
gyvūnų įvežimas į spermos surinkimo centrą ir išvežimas iš jo,
3.4.3. gyvūnų
sveikatos duomenys ir visi tyrimai bei jų rezultatai, gyvūnų gydymas ir
vakcinacija,
3.4.4. spermos
surinkimo ir paruošimo data,
3.4.5. spermos
paskirties vieta,
3.4.6. spermos
laikymo vieta;
3.5. visi juose
laikomi gyvūnai 30 dienų prieš pirmąjį spermos surinkimą ir spermos surinkimo
laikotarpiu nebuvo kergiami;
3.6. sperma
surenkama, paruošiama ir saugoma šiems tikslams įrengtose patalpose;
3.7. visi
įrankiai, kontaktuojantys su sperma arba gyvūnu donoru spermos surinkimo arba
paruošimo metu, būtų tinkamai dezinfekuojami arba sterilizuojami, išskyrus
naujus įrankius ir vienkartinius įrankius, kurie panaudojus yra išmetami; jeigu
eržilų spermos surinkimo centre atliekamas dirbtinis apsėklinimas ar vykdomas
kergimas, dirbtiniam apsėklinimui arba natūraliam kergimui naudojami įrankiai
ir priemonės negali būti naudojami gyvūnams donorams arba kitiems surinkimo
centre laikomiems gyvūnams;
3.8. spermai
paruošti naudojami gyvūniniai produktai, įskaitant skiediklius, priedus arba
užpildus, būtų pagaminti taip, kad nekeltų jokio pavojaus gyvūnų sveikatai,
arba prieš naudojimą būtų paruošti taip, kad būtų išvengta pavojaus gyvūnų
sveikatai;
3.9. spermai
konservuoti arba saugoti naudojamos šaldymo medžiagos, kurios prieš tai nebuvo
naudotos kitiems gyvūniniams produktams;
3.10. talpyklos,
skirtos spermai laikyti arba vežti, prieš naudojimą būtų dezinfekuojamos arba
sterilizuojamos, išskyrus naujas ir vienkartines talpyklas, kurios panaudojus
yra išmetamos;
3.11. kiekviena
spermos dozė būtų paženklinta taip, kad būtų galima nustatyti surinkimo datą,
gyvūno donoro rūšį, veislę ir tapatybę, spermos surinkimo centro, kuriame buvo
surinkta sperma, veterinarinio patvirtinimo numerį;
3.12. būtų
tikrinami valstybinio veterinarijos gydytojo ne rečiau kaip vieną kartą per
metus gyvūnų veisimo laikotarpiu, jeigu gyvūnams yra būdingas sezoninis
veisimasis, ir du kartus per metus, jeigu gyvūnams yra būdingas nesezoninis
veisimasis, siekiant įvertinti, ar laikomasi visų veterinarinio patvirtinimo,
priežiūros reikalavimų.
4. Spermos
saugojimo centrai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad:
4.1. gyvūnų
donorų, kurių sperma saugoma centre, sveikatos būklė atitiktų Reikalavimus;
4.2. būtų
laikomasi šio priedo 3.2-3.3 punktų reikalavimų;
4.3. būtų pildomi
registracijos žurnalai apie spermos įvežimą į spermos saugojimo centrą ir
išvežimą iš jo;
4.4. į patvirtintą
spermos saugojimo centrą būtų įvežama sperma tik iš patvirtinto spermos
surinkimo / saugojimo centro, ir kad ji būtų vežama sąlygomis, užtikrinančiomis
visas įmanomas sveikatos garantijas, ir neturėtų kontakto su kita šių
Reikalavimų neatitinkančia sperma;
4.5. sperma būtų
saugoma tik specialiai tam skirtose patalpose, laikantis griežtų higienos
reikalavimų;
4.6. visi
įrankiai, turintys kontaktą su sperma, būtų tinkamai dezinfekuojami arba
sterilizuojami, išskyrus vienkartinius įrankius;
4.7. talpyklos,
išskyrus vienkartines, skirtos spermai laikyti arba vežti, prieš naudojimą būtų
dezinfekuojamos arba sterilizuojamos;
4.8. spermai
konservuoti arba laikyti būtų naudojamos šaldymo medžiagos, kurios prieš tai
nebuvo naudotos kitiems gyvūniniams produktams;
4.9. kiekviena
spermos dozė būtų paženklinta taip, kad būtų galima nustatyti spermos surinkimo
datą, gyvūno donoro rūšį, veislę ir tapatybę bei spermos surinkimo centro
patvirtinimo numerį. VMVT informuoja Europos Komisiją ir kitas Europos Sąjungos
valstybes nares apie Lietuvoje naudojamo spermos dozių ženklinimo ypatybes ir
formą;
4.10. būtų
tikrinami valstybinio veterinarijos gydytojo ne rečiau kaip du kartus per
metus, siekiant įvertinti, ar laikomasi visų veterinarinio patvirtinimo,
priežiūros reikalavimų.
5. Išimties atveju
šio priedo 4.4 punkte nurodytame patvirtintame spermos saugojimo centre
leidžiama saugoti embrionus, jeigu jie atitinka Reikalavimus ir yra laikomi
atskiruose induose.
III. SPECIALIEJI
REIKALAVIMAI EMBRIONŲ SURINKIMO IR GAMYBOS GRUPĖMS
6. Embrionų
surinkimo grupė, siekdama gauti veterinarinį patvirtinimą, turi atitikti šiuos
reikalavimus:
6.1. embrionus
turi surinkti, paruošti ir saugoti embrionų surinkimo grupės veterinarijos
gydytojas arba vienas ar keli jam pavaldūs kompetentingi techniniai
darbuotojai, kuriuos veterinarijos gydytojas turi supažindinti su tam tikrais
higienos metodais ir ligų kontrolės būdais bei principais;
6.2. veterinarijos
gydytojas turi būti atsakingas už visą embrionų surinkimo grupės veiklą,
įskaitant:
6.2.1. gyvūno
donoro tapatybės ir jo sveikatos būklės patikrinimą,
6.2.2. gyvūnų
donorų sanitarinę priežiūrą ir chirurgines operacijas,
6.2.3.
dezinfekavimo ir higienos procedūras,
6.2.4.
registracijos žurnalų pildymą, kuriuose turi būti nurodyta:
6.2.4.1. kiekvieno
gyvūno rūšis, veislė, gimimo data ir tapatybė,
6.2.4.2. ligos
istorija ir visi gyvūnams donorams atlikti diagnostiniai tyrimai bei jų
rezultatai, taikytas gydymas ir vakcinavimas,
6.2.4.3. oocitų,
kiaušialąsčių ir embrionų surinkimo, paruošimo ir saugojimo vieta ir data,
6.2.4.4. embrionų
tapatybė ir informacija apie paskirties vietą, jeigu ji žinoma;
6.3. embrionų
surinkimo grupė turi būti tikrinama valstybinio veterinarijos gydytojo ne
rečiau kaip vieną kartą per metus, siekiant įvertinti, ar laikomasi visų embrionų
surinkimo, paruošimo ir saugojimo reikalavimų, veterinarinio patvirtinimo ir
priežiūros reikalavimų;
6.4. embrionų
surinkimo grupė turi turėti stacionarią arba kilnojamą laboratoriją, kurioje
galėtų tirti, ruošti ir pakuoti embrionus ir kurioje būtų bent vienas darbo
stalas, optinis mikroskopas arba stereomikroskopas ir, prireikus, šaldymo
įranga;
6.5. stacionarioje
laboratorijoje turi būti:
6.5.1. patalpa
embrionams ruošti, atskirta nuo vietos, kur laikomi gyvūnai donorai, kol iš jų
surenkami embrionai,
6.5.2. patalpa
arba vieta įrangai valyti ir sterilizuoti, išskyrus tuos atvejus, kai naudojama
vienkartinė įranga,
6.5.3. patalpa
embrionams saugoti;
6.6. kilnojamoje
laboratorijoje turi būti:
6.6.1. specialiai
įrengta transporto priemonės dalis, padalyta į du skyrius: embrionams tirti ir
ruošti skirtas skyrius, kuris turi būti švarus, ir įrangai ir medžiagoms, kurių
reikia dirbant su gyvūnais donorais, laikyti skirtas skyrius,
6.6.2. naudojama
tik vienkartinė įranga, išskyrus tuos atvejus, kai įrangos sterilumą ir skysčių
bei kitų produktų, būtinų embrionams surinkti ir paruošti, tiekimą gali
užtikrinti stacionari laboratorija;
6.7. pastatai ir
laboratorijos turi būti suprojektuoti ir fiziškai išdėstyti bei embrionų
surinkimo grupės savo darbą turi atlikti taip, kad būtų išvengta kryžminio
embrionų užkrėtimo;
6.8. embrionų
surinkimo grupė turi turėti rakinamas kiaušialąsčių ir embrionų saugojimo
patalpas:
6.8.1. kurios būtų
lengvai valomos ir dezinfekuojamos,
6.8.2. kuriose
būtų registracijos žurnalai apie atvežamus ir išvežamus embrionus,
6.8.3. kuriose
būtų kiaušialąstėms ir embrionams saugoti skirti indai ir vieta, kurią
kontroliuoja embrionų surinkimo grupės veterinarijos gydytojas ir kurią
reguliariai tikrina valstybinis veterinarijos gydytojas.
7. VMVT gali
leisti saugoti spermą šio priedo 6.8 punkte nurodytose patalpose, jeigu sperma
atitinka avių ir ožkų rūšims arba arkliniams gyvūnams taikomas Reikalavimų
nuostatas arba Veterinarijos reikalavimus kuilių spermai, patvirtintus
Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2002 m. lapkričio 14
d. įsakymu Nr. 515 (Žin., 2002, Nr. 111-4955; 2009, Nr. 107-4510), ir yra
saugoma atskiruose induose embrionams saugoti skirtose patvirtintose patalpose.
8. Embrionų
gamybos grupė, siekdama gauti veterinarinį patvirtinimą, turi atitikti šiuos
reikalavimus:
8.1. embrionų
gamybos grupės nariai turi būti tinkamai apmokyti dirbti steriliomis darbo
sąlygomis bei būti supažindinti su tam tikrais higienos metodais ir ligų
kontrolės būdais bei principais;
8.2. embrionų
gamybos grupė turi turėti stacionarią laboratoriją, kurioje turi būti:
8.2.1. tinkama
įranga ir patalpos, taip pat atskiros patalpos:
8.2.1.1. oocitams
iš kiaušidžių išimti,
8.2.1.2. oocitams,
kiaušialąstėms ir embrionams ruošti,
8.2.1.3.
embrionams saugoti,
8.2.2. laminarinio
tekėjimo įrenginys arba kitokia tinkama įranga, kurioje būtų galima atlikti
visas technines procedūras, kurioms būtinos specialios sterilios sąlygos
(ruošiant kiaušialąstes, embrionus ir spermą). Tačiau galima spermą
centrifuguoti ir ne laminarinio tekėjimo ar kitame įrenginyje, jeigu imamasi
visų higienos užtikrinimo priemonių;
8.3. jeigu
kiaušialąstės ir kiti audiniai turi būti surenkami skerdykloje, embrionų
gamybos grupė turi turėti tinkamą įrangą kiaušidėms bei kitiems audiniams
rinkti ir pervežti į paruošimo laboratoriją laikantis higienos ir saugos
reikalavimų.
________________
Reikalavimų prekybai gyvūnais, sperma,
kiaušialąstėmis ir embrionais bei jų importui
5 priedas
GYVŪNAMS
DONORAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
I.
ERŽILAMS DONORAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
1. Sperma gali
būti imama tik iš tų eržilų donorų, kurie, patvirtinus spermos surinkimo centro
veterinarijos gydytojui, atitinka šiuos reikalavimus:
1.1. eržilai
donorai neturi turėti jokių užkrečiamųjų ligų klinikinių požymių nei prieš
jiems patenkant į spermos surinkimo centrą, nei spermos surinkimo laikotarpiu;
1.2. eržilai
donorai turi būti atvežti iš Europos Sąjungos valstybės narės, įskaitant
Lietuvos Respubliką, arba trečiosios šalies teritorijos, arba, jeigu taikoma
regionalizacija, teritorijos dalies ir laikymo vietos, kontroliuojamos
kompetentingos institucijos; kiekvienas eržilas donoras turi atitikti Prekybos
arklinių šeimos gyvūnais ir jų importo iš trečiųjų šalių veterinarijos
reikalavimus, patvirtintus Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos
direktoriaus 2005 m. gruodžio 23 d. įsakymu Nr. B1-720 (Žin., 2006, Nr. 2-32);
1.3. 30 dienų
prieš spermos surinkimą eržilai donorai turi būti laikyti laikymo vietoje,
kurioje nė vienas eržilas neturėjo virusinio arklių arterito ir kontaginio
arklių metrito klinikinių požymių per šį laikotarpį;
1.4. eržilai
donorai neturi būti naudoti natūraliam kergimui 30 dienų prieš pirmąjį spermos
surinkimą ir spermos surinkimo laikotarpiu;
1.5. VMVT
patvirtinta laboratorija pagal šio priedo 1.6 punkte vieną iš numatytų programų
turėjo atlikti šiuos tyrimus:
1.5.1. infekcinei
arklių anemijai nustatyti turi būti atliktas imunodifuzijos agaro gelyje
tyrimas (Coggins tyrimas) arba ELISA tyrimas (rezultatai turi būti neigiami),
1.5.2. virusiniam
arklių arteritui nustatyti - visos eržilo donoro spermos mėginio viruso
išskyrimo tyrimas (rezultatas turi būti neigiamas), išskyrus atvejus, kai
atliekant serumo neutralizavimo tyrimą virusiniam arklių arteritui nustatyti
atskiedus serumą 1:4 gaunamas neigiamas rezultatas,
1.5.3. kontaginiam
arklių metritui nustatyti - tyrimas du kartus kas septynias dienas, išskiriant
Taylorella equigenitalis mikrobą iš priešejakuliacinio skysčio arba spermos
mėginio, taip pat iš lyties organų tepinėlių, kurie imami nuo apyvarpės,
šlaplės arba šlaplės duobės (rezultatas kiekvienu atveju turi būti neigiamas);
1.6. eržilams
donorams turi būti taikoma viena iš šių tyrimų programų:
1.6.1. jei eržilas
donoras buvo nuolat laikomas spermos surinkimo centre ne mažiau kaip 30 dienų
prieš pirmąjį spermos surinkimą ir surinkimo laikotarpiu ir jokie arkliniai
gyvūnai, esantys spermos surinkimo centre, neturėjo tiesioginio kontakto su
blogesnės nei eržilas donoras sveikatos būklės arkliniais gyvūnais, turi būti
atliekami šio priedo 1.5 punkte nurodyti eržilo donoro spermos mėginių, paimtų
iki pirmo spermos surinkimo, praėjus ne mažiau kaip 44 dienoms nuo eržilo
donoro laikymo spermos surinkimo centre laikotarpio pradžios, tyrimai,
1.6.2. jei eržilas
donoras buvo laikomas spermos surinkimo centre ne mažiau kaip 30 dienų prieš
pirmąjį spermos surinkimą ir surinkimo laikotarpiu, tačiau spermos surinkimo
centro veterinarijos gydytojui leidus kartais buvo išvežamas ne ilgesniam nei
14 dienų laikotarpiui, arba kitas spermos surinkimo centre laikomas arklinis
gyvūnas turėjo tiesioginį kontaktą su blogesnės sveikatos būklės arkliniais
gyvūnais, surinktos eržilo donoro spermos mėginių tyrimai, nurodyti šio priedo
1.5 punkte, atliekami taip:
1.6.2.1. ne rečiau
kaip vieną kartą per metus prasidėjus poravimosi metui arba iki pirmos spermos
surinkimo dienos ir praėjus bent 14 dienų nuo minėtojo ne trumpesnio nei 30
dienų laikymo laikotarpio pradžios,
1.6.2.2. spermos
surinkimo laikotarpiu, atliekant šio priedo 1.5.1 punkte nurodytą tyrimą, ne
rečiau kaip kas 90 dienų; spermos surinkimo laikotarpiu, atliekant šio priedo
1.5.2 punkte nurodytą tyrimą, ne rečiau kaip kas 30 dienų, išskyrus tuos
atvejus, kai, tiriant viruso išskyrimo metodu, šis tyrimas turi būti atliekamas
du kartus per metus, gaunami teigiami serologinio tyrimo dėl virusinio arklių
arterito rezultatai; spermos surinkimo laikotarpiu, atliekant šio priedo 1.5.3
punkte nurodytą tyrimą, ne rečiau kaip kas 60 dienų,
1.6.3. jei eržilas
donoras neatitinka šio priedo 1.6.1 ir 1. 6.2 punktų reikalavimų ir (arba)
sperma surinkta prekybai užšaldyta sperma, surinktos eržilo donoro spermos
mėginių tyrimai, kurių reikalaujama pagal šio priedo 1.5 punktą, atliekami
taip:
1.6.3.1. ne rečiau
kaip vieną kartą per metus prasidėjus poravimosi metui,
1.6.3.2. spermos
saugojimo laikotarpiu, nurodytu Reikalavimų 6 priedo 3.2 punkte, ir iki sperma
bus išvežta iš spermos surinkimo centro arba bus panaudota tiriami mėginiai,
paimti ne anksčiau kaip 14 dienų ir ne vėliau kaip 90 dienų po spermos
surinkimo dienos. Taikant išimtis šio punkto nuostatoms, nereikia imti mėginių
po spermos surinkimo ir atlikti tyrimo, nurodyto šio priedo 1.5.2 punkte, jei,
atliekant tyrimą viruso išskyrimo metodu, kuris turi būti atliekamas du kartus
per metus, eržilo donoro serologinio tyrimo dėl virusinio arklių arterito
rezultatai buvo teigiami;
1.7. jei bent
vieno šio priedo 1.5 punkte nurodyto tyrimo rezultatai buvo teigiami, eržilas
donoras turi būti atskirtas, o jo sperma, surinkta po paskutinio atlikto
tyrimo, kurio rezultatas buvo neigiamas, draudžiama prekiauti, išskyrus (kai
atliekamas tyrimas virusiniam arklių arteritui nustatyti) spermą iš kiekvieno
ejakuliato, kurio tyrimo, nurodyto šio priedo 1.5.2 punkte, rezultatas neigiamas;
1.8. surinkta kitų
spermos surinkimo centre esančių eržilų sperma turi būti laikoma atskirai ir ja
draudžiama prekiauti nuo tos dienos, kai buvo paimtas paskutinis mėginys, kurio
tyrimo, nurodyto šio priedo 1.5.2 punkte, rezultatas buvo neigiamas, iki
spermos surinkimo centrui bus patvirtintas ankstesnis sveikatos statusas ir bus
atlikti laikomos spermos oficialūs tyrimai, paneigiantys šio priedo 1.5 punkte
nurodytų ligų buvimą;
1.9. sperma,
surinkta iš spermos surinkimo centre esančių eržilų donorų, kuriems taikomas
draudimas pagal Prekybos arklinių šeimos gyvūnais ir jų importo iš trečiųjų
šalių veterinarijos reikalavimų 8 punktą arba 10-16 punktus, turi būti laikoma
atskirai ir ja neturi būti prekiaujama iki spermos surinkimo centrui valstybinis
veterinarijos gydytojas nepatvirtins ankstesnio sveikatos statuso pagal
Prekybos arklinių šeimos gyvūnais ir jų importo iš trečiųjų šalių veterinarijos
reikalavimus ir nebus atlikti atitinkami oficialūs tyrimai, kad būtų paneigtas
Prekybos arklinių šeimos gyvūnais ir jų importo iš trečiųjų šalių veterinarijos
reikalavimų 1 priede išvardytų ligų sukėlėjų buvimas spermoje.
II. AVIŲ IR OŽKŲ
RŪŠIŲ PATINAMS DONORAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
2. Visiems į
spermos surinkimo centrą įvežamiems avių ir ožkų rūšių patinams donorams
(toliau - patinai donorai) taikomi šie reikalavimai:
2.1. patinai
donorai turi būti laikomi karantino sąlygomis ne trumpiau kaip 28 dienas tam
tikslui VMVT patvirtintose patalpose su tos pačios sveikatos būklės gyvūnais;
2.2. patinai donorai
turi būti kilę tik iš to avių ar ožkų ūkio, kuris pagal Prekybos avimis ir
ožkomis veterinarijos reikalavimų, patvirtintų Valstybinės maisto ir
veterinarijos tarnybos direktoriaus 2006 m. kovo 16 d. įsakymu Nr. B1-208
(Žin., 2004, Nr. 44-1477), 1 priedą yra oficialiai neužkrėstas brucelioze, ir
prieš atvežant į karantino patalpas neturi būti laikyti ūkyje, kuriam nėra
patvirtintas oficialiai neužkrėsto brucelioze ūkio statusas;
2.3. patinai
donorai turi būti atvežti iš ūkio, kuriame prieš 60 dienų iki jų atvežimo į
karantino patalpas šiems patinams donorams buvo atliktas serologinis tyrimas
kontaginiam epididimitui (Brucella ovis) nustatyti, laikantis Prekybos avimis
ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 4 priedo nuostatų, arba bet koks kitas
lygiaverčio pagrįsto tikslumo ir specifiškumo lygio tyrimas;
2.4. patinams
donorams turi būti atlikti kraujo mėginio, paimto prieš 28 dienas iki šio
priedo 2.1 punkte nurodyto karantino laikotarpio pradžios, tyrimai ir kiekvienu
atveju gautas neigiamas rezultatas, išskyrus šio priedo 2.4.3 punkte nurodytos
pasienio (Border) ligos antikūnių tyrimo rezultatą:
2.4.1. bruceliozei
(Brucella melitensis) nustatyti turi būti atliktas serologinis tyrimas,
laikantis Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo
nuostatų,
2.4.2. kontaginiam
epididimitui (Brucella ovis) nustatyti - serologinis tyrimas, laikantis
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo nuostatų, arba
bet koks kitas lygiaverčio pagrįsto tikslumo ir specifiškumo lygio tyrimas,
2.4.3. pasienio
(Border) ligai nustatyti - viruso išskyrimo tyrimas arba viruso antigeno
tyrimas ir serologinis tyrimas antikūnių buvimui arba nebuvimui nustatyti
(antikūnių tyrimas).
VMVT gali leisti
2.4 punkte nurodytus tyrimus atlikti naudojant karantino patalpose paimtus
kraujo mėginius. Jei toks leidimas suteiktas, šio priedo 2.1 punkte nurodytas
karantino laikotarpis negali prasidėti prieš kraujo mėginio paėmimo dieną.
Tačiau jei kurio nors iš 2.4 punkte nurodytų tyrimų rezultatai yra teigiami, atitinkamas
patinas donoras turi būti nedelsiant pašalinamas iš karantino patalpos. Grupės
gyvūnų izoliavimo atveju likusiems patinams donorams šio priedo 2.1 punkte
nurodytas karantino laikotarpis negali prasidėti, kol nepašalinamas patinas
donoras, kurio tyrimo rezultatas buvo teigiamas;
2.5. patinams
donorams, kurie ne mažiau kaip 21 dieną buvo laikyti karantino sąlygomis, turi
būti atlikti šie kraujo mėginių, paimtų per šio priedo 2.1 punkte nurodytą
karantino laikotarpį, tyrimai ir gauti neigiami rezultatai:
2.5.1. bruceliozei
(Brucella melitensis) nustatyti turi būti atliktas serologinis tyrimas,
laikantis Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo
nuostatų,
2.5.2. kontaginiam
epididimitui (Brucella ovis) nustatyti - serologinis tyrimas, laikantis
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo nuostatų, arba
bet koks kitas lygiaverčio pagrįsto tikslumo ir specifiškumo lygio tyrimas;
2.6. patinams
donorams, kurie ne mažiau kaip 21 dieną buvo laikyti karantino sąlygomis, turi
būti atlikti kraujo mėginių, paimtų per šio priedo 2.1 punkte nurodytą
karantino laikotarpį, šio priedo 2.4.3 punkte nurodyti tyrimai pasienio
(Border) ligai nustatyti. Bet kurį patiną donorą leidžiama įvežti į spermos
surinkimo centrą tik tuo atveju, jeigu gyvūno serologiniai tyrimai buvo
neigiami iki įvežimo į karantino patalpas dienos ir neįvyksta serologinė
konversija. Jeigu serologinė konversija įvyksta, visi patinai donorai, kurių
serologinis tyrimas yra neigiamas, laikomi karantino sąlygomis tol, kol grupėje
tris savaites nuo serologinės konversijos pradžios serologinė konversija
nebevyksta. Patinus donorus, kurių serologinio tyrimo rezultatas teigiamas,
gali būti leidžiama įvežti į spermos surinkimo centrą, jeigu, atlikus šio
priedo 2.4.3 punkte nurodytą viruso išskyrimo arba viruso antigeno tyrimą dėl
pasienio (Border) ligos, gautas neigiamas rezultatas.
3. Patinus donorus
į spermos surinkimo centrą leidžiama įvežti tik gavus specialų spermos
surinkimo centro veterinarijos gydytojo leidimą. Kiekvienas patinų donorų
įvežimas į spermos surinkimo centrą ir išvežimas iš jo turi būti
registruojamas.
4. Visi į spermos
surinkimo centrą įvežami patinai donorai jų įvežimo dieną neturi turėti jokių
klinikinių ligos požymių. Nepažeidžiant šio priedo 5 punkto nuostatų, visi
patinai donorai turi būti atvežti iš karantino patalpų, kurios gyvūnų išvežimo
į spermos surinkimo centrą dieną turi atitikti šiuos reikalavimus:
4.1. turi būti
teritorijoje, aplink kurią 10 kilometrų spinduliu bent per 30 paskutinių dienų
nebuvo užfiksuota snukio ir nagų ligos atvejų;
4.2. per
paskutinius trejus mėnesius karantino patalpose neturi būti užfiksuota snukio
ir nagų ligos ir bruceliozės atvejų;
4.3. per
paskutines 30 dienų karantino patalpose neturi būti užfiksuota ligų, apie
kurias būtina pranešti ir kurios nurodytos Prekybos avimis ir ožkomis
veterinarijos reikalavimų 2 priedo 1 punkte.
5. Jeigu laikomasi
šio priedo 4 punkte numatytų reikalavimų ir per paskutinius 12 mėnesių iki
patinų donorų išvežimo jiems buvo atlikti šio priedo 6 punkte išvardinti
tyrimai, patinai donorai iš patvirtinto spermos surinkimo centro gali būti
perkelti tiesiogiai į kitą tokio pat sveikatos statuso spermos surinkimo centrą
netaikant jiems karantino laikotarpio ir neatliekant tyrimų. Tokie patinai
donorai neturi turėti tiesioginio ar netiesioginio kontakto su prastesnės
sveikatos būklės poranagiais gyvūnais, o naudojama transporto priemonė prieš
naudojimą turi būti dezinfekuojama. Perkeliant patinus donorus iš vieno spermos
surinkimo centro į kitą spermos surinkimo centrą kitoje Europos Sąjungos
valstybėje narėje, turi būti laikomasi Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos
reikalavimų nuostatų.
6. Visi spermos
surinkimo centre laikomi avių ir ožkų rūšių patinai donorai bent vieną kartą
per kalendorinius metus turi būti ištirti ir gauti neigiami tyrimo rezultatai:
6.1. bruceliozei
(Brucella melitensis) nustatyti turi būti atliktas serologinis tyrimas,
laikantis Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo
nuostatų;
6.2. kontaginiam
epididimitui (Brucella ovis) nustatyti - serologinis tyrimas, laikantis
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo nuostatų, arba
bet koks kitas lygiaverčio pagrįsto tikslumo ir specifiškumo lygio tyrimas;
6.3. pasienio
(Border) ligai nustatyti - šio priedo 2.4.3 punkte nurodytas antikūnių tyrimas
(serologinis tyrimas antikūnių buvimui arba nebuvimui nustatyti), kuris
taikomas tik patinams donorams, kurių serologinio tyrimo rezultatai neigiami.
7. Visi šio priedo
2-10 punktuose nurodyti tyrimai turi būti atliekami patvirtintoje
laboratorijoje.
8. Jei bent vieno
šio priedo 6 punkte aprašyto tyrimo rezultatai teigiami, patinas donoras turi
būti atskirtas, o jo sperma, surinkta po paskutinio atlikto tyrimo, kurio
rezultatas buvo neigiamas, uždraudžiama prekiauti. Toks patinas donoras turi
būti išvežamas iš spermos surinkimo centro, išskyrus pasienio (Border) ligos
atveju, kai turi būti atliktas šio priedo 2.4.3 punkte nurodytas antikūnių
tyrimas ir gautas neigiamas rezultatas. Sperma, surinkta iš visų kitų spermos
surinkimo centre esančių gyvūnų nuo tos dienos, kai buvo paimtas paskutinis
mėginys, kurio vieno iš šio priedo 6 punkte aprašytų tyrimų rezultatas
neigiamas, turi būti laikoma atskirai ir ja neturi būti prekiaujama tol, kol
spermos surinkimo centrui nebus patvirtintas ankstesnis sveikatos statusas ir
nebus atlikti atitinkami laikomos spermos oficialūs tyrimai, kad būtų paneigtas
šio priedo 6 punkte minėtų ligų sukėlėjų buvimas spermoje.
9. Sperma turi
būti surenkama iš patinų donorų, kurie:
9.1. spermos
surinkimo dieną neturėjo klinikinių ligos požymių;
9.2. per 12
mėnesių iki spermos surinkimo dienos:
9.2.1. nebuvo
vakcinuoti nuo snukio ir nagų ligos, arba
9.2.2. buvo
vakcinuoti nuo snukio ir nagų ligos likus ne mažiau kaip 30 dienų iki spermos
surinkimo; tokiu atveju imami 5 % (ne mažiau kaip penki šiaudeliai) kiekvieno
spermos surinkto kiekio ir atliekamas viruso išskyrimo tyrimas snukio ir nagų
ligai nustatyti, kurio rezultatas turi būti neigiamas;
9.3. ne trumpiau
kaip 30 dienų iki spermos surinkimo nuolat buvo laikomi patvirtintame spermos
surinkimo centre, jei buvo surenkama šviežia sperma;
9.4. atitinka
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 8-23 punktų nuostatas;
9.5. buvo laikomi
Reikalavimų 15.1 punkte nurodytuose ūkiuose ir kuriems per 30 dienų iki spermos
surinkimo dienos turėjo būti atlikti žemiau nurodyti tyrimai ir gauti neigiami
tyrimų rezultatai:
9.5.1 bruceliozei
(Brucella melitensis) nustatyti turi būti atliktas serologinis tyrimas, laikantis
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo nuostatų;
9.5.2. kontaginiam
epididimitui (Brucella ovis) nustatyti - serologinis tyrimas, laikantis
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 3 priedo nuostatų, arba
bet koks kitas lygiaverčio pagrįsto tikslumo ir specifiškumo lygio tyrimas,
9.5.3. pasienio
(Border) ligai nustatyti;
9.6. nebuvo
kergiami ne mažiau kaip 30 dienų iki pirmo spermos surinkimo ir laikotarpiu nuo
pirmo šio priedo 2.5-2.6 punktuose arba šio priedo 9.5 punkte nurodyto mėginio
paėmimo dienos iki spermos surinkimo laikotarpio pabaigos.
10. Sperma,
surinkta spermos surinkimo centre arba ūkyje, nurodytame Reikalavimų 15.1
punkte, iš patinų donorų, kuriems taikomas draudimas dėl gyvūnų sveikatos
sutrikimų pagal Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 8-10
punktus, turi būti saugoma atskirai ir draudžiama ja prekiauti tol, kol spermos
surinkimo centrui valstybinis veterinarijos gydytojas nepatvirtins ankstesnio
sveikatos statuso pagal Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų
nuostatas, ir nebus atlikti atitinkami oficialūs tyrimai, kad būtų paneigtas
Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų 2 priedo 1 punkte
išvardytų ligų sukėlėjų buvimas spermoje.
III. PATELĖMS DONORĖMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
11. Gyvūnų
patelės gali būti naudojamos kaip embrionų ar kiaušialąsčių donorės tik tuo
atveju, jeigu jos ir jų laikymo vietos, iš kurių jos kilusios, atitinka
Lietuvos Respublikos teisės aktų dėl Europos Sąjungos vidaus prekybos gyvais
veisti skirtais gyvūnais ir tokios rūšies produkcijos reikalavimus ir šį
atitikimą patvirtina valstybinis veterinarijos gydytojas.
12. Kiaulės
donorės turi atitikti Prekybos galvijais ir kiaulėmis veterinarijos
reikalavimų, patvirtintų Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos
direktoriaus 2004 m. balandžio 20 d. įsakymu Nr. B1-349 (Žin., 2004, Nr.
135-4916), 19 arba 24 punktų dėl Aujeskio ligos, išskyrus in vivo būdu gaunamus
embrionus, kurie apdorojami tripsinu, ir kitų punktų nuostatas.
13. Prekybos
avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimų nuostatos turi būti taikomos avims
ir ožkoms donorėms.
14. Kumelės
donorės turi atitikti Prekybos arklinių šeimos gyvūnais ir jų importo iš
trečiųjų šalių veterinarijos reikalavimus ir:
14.1. ne mažiau
kaip 30 dienų iki kiaušialąsčių arba embrionų surinkimo ir laikotarpiu nuo šio
priedo 14.2 ir 14.3 punktuose nurodyto pirmo mėginio paėmimo dienos ir
kiaušialąsčių ir embrionų surinkimo dienos neturi būti kergiamos;
14.2. infekcinei
arklių anemijai nustatyti turi būti atliktas kraujo mėginių, pirmą kartą paimtų
per paskutines 30 dienų prieš pirmą kiaušialąsčių arba embrionų surinkimą, o
vėliau - kas 90 dienų surinkimo laikotarpiu, imunodifuzijos agaro gelyje
tyrimas, žinomas kaip Coggins tyrimas, arba ELISA tyrimas, jų rezultatai turi
būti neigiami;
14.3. kontaginiam
arklių metritui nustatyti turi būti atlikti mėginių, paimtų iš klitorio duobės
ir klitorio anties gleivinės per du vienas po kito įvykusius rujos
laikotarpius, tyrimai ir papildomo kultūros bandinio, paimto iš gimdos kaklelio
per vieną rujos laikotarpį, tyrimas išskiriant Taylorella equigenitalis; po
7-14 dienų auginimo turi būti gauti neigiami tyrimo rezultatai.
Reikalavimų prekybai gyvūnais, sperma,
kiaušialąstėmis ir embrionais bei jų importui
6 priedas
SPERMAI,
KIAUŠIALĄSTĖMS IR EMBRIONAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
I. BENDRIEJI
REIKALAVIMAI
SPERMOS
SURINKIMUI, PARUOŠIMUI, SAUGOJIMUI IR VEŽIMUI
1. Jei į
spermą, nepažeidžiant Veterinarinių vaistų gamybos, registravimo ir tiekimo
Lietuvos Respublikos rinkai reikalavimų, patvirtintų Valstybinės maisto ir
veterinarijos tarnybos direktoriaus 2005 m. spalio 29 d. įsakymu Nr. B1-594
(Žin., 2005, Nr. 131-4754; 2008, Nr. 128-4912), nuostatų, yra įdėta antibiotikų
ar antibiotikų mišinio, kurių baktericidinis aktyvumas yra bent lygiavertis šių
mišinių baktericidiniam aktyvumui kiekviename spermos mililitre: gentamicino
(250 miug), tilozino (50 miug), linkomicino ir spektinomicino (150/300 miug),
penicilino (500 IU), streptomicino (500 miug), linkomicino ir spektinomicino
(150/300 miug) arba amikacino (75 miug), divekacino (25 miug), minėtų
antibiotikų pavadinimus ir jų koncentraciją reikia nurodyti Reikalavimų 15.4
punkte nurodytame veterinarijos sertifikate.
2. Visi spermai
surinkti, paruošti, konservuoti ar šaldyti naudojami instrumentai prieš
naudojimą turi būti tinkamai dezinfekuoti arba sterilizuoti, išskyrus
vienkartinius instrumentus.
3. Užšaldyta
sperma turi būti:
3.1. padėta ir
saugoma jai saugoti skirtuose induose:
3.1.1. išvalytuose
ir dezinfekuotuose arba sterilizuotuose prieš naudojimą, arba vienkartiniuose
induose,
3.1.2. su šaldymo
medžiaga, kuri prieš tai nebuvo naudota kitiems gyvūniniams produktams;
3.2. iki
išsiuntimo ar panaudojimo ne trumpiau kaip 30 dienų nuo surinkimo dienos
laikoma patvirtintomis sąlygomis.
4. Prekybai skirta
sperma:
4.1. į paskirties
Europos Sąjungos valstybę narę turi būti vežama induose, kurie prieš naudojimą
buvo išvalyti, dezinfekuoti arba sterilizuoti, arba vienkartiniuose induose,
kurie buvo užplombuoti ir sunumeruoti prieš išvežimą iš patvirtintų spermos
surinkimo arba saugojimo centrų;
4.2. turi būti
paženklinta taip, kad ant šiaudelių ar kitų pakuočių nurodytas numeris sutaptų
su Reikalavimų 15.4 punkte nurodytame veterinarijos sertifikate įrašytu numeriu
ir numeriu ant indo, kuriame ji saugoma ir vežama.
II. REIKALAVIMAI
KIAUŠIALĄSTĖMS IR EMBRIONAMS
5. In vivo būdu
gauti embrionai turi būti pradėti dirbtinai apsėklinus sperma, atitinkančia
Reikalavimus, ir turi būti surenkami, paruošiami ir konservuojami laikantis šių
reikalavimų:
5.1. embrionus
turi surinkti ir paruošti patvirtinta embrionų surinkimo grupė išvengiant
kontakto su bet kuria kita embrionų partija, neatitinkančia Reikalavimų;
5.2. embrionai
turi būti surenkami patalpoje, kuri yra atskirta nuo kitų patalpų ir kuri yra
geros būklės bei pastatyta iš lengvai valomų ir dezinfekuojamų medžiagų;
5.3. embrionai
turi būti paruošiami (tikrinami, plaunami, apdorojami ir sudedami į pažymėtus
ir sterilius šiaudelius, ampules arba kitokias pakuotes) stacionarioje arba
kilnojamoje laboratorijoje, kuri turi būti teritorijoje, aplink kurią 10 km
spinduliu per paskutines 30 dienų nebuvo užfiksuota snukio ir nagų ligos
atvejų;
5.4. visa
embrionams surinkti, tvarkyti, plauti, šaldyti ir saugoti naudojama įranga
prieš naudojimą turi būti sterilizuojama ar tinkamai išvaloma ir
dezinfekuojama, kaip numatyta Tarptautinės embrionų perkėlimo draugijos (toliau
- IETS) vadove, arba turi būti vienkartinė įranga;
5.5. gyvūniniuose
produktuose, kurie naudojami embrionams surinkti, paruošti, plauti arba laikyti
skirtose priemonėse ar tirpaluose, neturi būti jokių patogeninių
mikroorganizmų. Embrionams surinkti, šaldyti arba saugoti skirtos priemonės ar
tirpalai turi būti sterilizuojami taikant patvirtintus metodus pagal IETS
vadovą ir tvarkomi taip, kad būtų užtikrintas sterilumas. Prireikus, į
embrionams surinkti, paruošti, plauti ir saugoti skirtas priemones gali būti
pridedama antibiotikų pagal IETS vadovą;
5.6. embrionams
konservuoti arba saugoti naudojamos šaldymo medžiagos prieš tai neturi būti
naudotos kitiems gyvūniniams produktams;
5.7. kiekvienas
embrionų šiaudelis, ampulė arba kita pakuotė turi būti aiškiai suženklinta
etiketėmis vadovaujantis standartizuota sistema pagal IETS vadovą;
5.8. embrionai
turi būti plaunami pagal IETS vadovą, o skaidrusis embriono apvalkalas (zona
pellucida) turi būti nepaliestas iki plovimo ir po jo. Jei reikia nukenksminti
arba pašalinti tam tikrus virusus, standartinė plovimo procedūra turi būti
keičiama ir numatomas papildomas plovimas fermentu tripsinu pagal IETS vadovą;
5.9. iš skirtingų
gyvūnų paimti embrionai neplaunami kartu;
5.10. turi būti
ištirtas visas embriono skaidrusis apvalkalas (zona pellucida), apžiūrint visą
jo ne mažiau kaip 40 kartų padidintą paviršiaus plotą, ir turi būti
patvirtinta, kad jis yra nepažeistas ir nėra jokių prie jo prilipusių
svetimkūnių;
5.11. jei embrionų
partijos, kurią ištyrus, kaip aprašyta šio priedo 5.10 punkte, neatitikimų
nenustatoma, embrionai turi būti dedami į sterilius šiaudelius, ampules ar kitą
pakuotę, kuri suženklinama pagal šio priedo 5.7 punkto nuostatas ir nedelsiant
užplombuojama;
5.12. prireikus,
kiekvienas embrionas turi būti kuo greičiau užšaldomas ir saugomas patalpoje,
kurią prižiūri embrionų surinkimo grupės veterinarijos gydytojas;
5.13. kiekviena
embrionų surinkimo grupė turi siųsti oficialiam tyrimui jos veikloje nustatytų
negyvybingų embrionų ar kiaušialąsčių naudotų išplovimo ir perplovimo skysčių
mėginius patikrinti, ar šie nėra užkrėsti bakterijomis ir virusais, kaip
numatyta IETS vadove;
5.14. kiekviena
embrionų surinkimo grupė dvejus metus po embrionų pardavimo arba importo saugo
su embrionų surinkimu susijusius duomenis apie:
5.14.1. atitinkamų
gyvūnų donorų veislę, amžių ir tapatybę,
5.14.2. embrionų
surinkimo grupės atlikto embrionų surinkimo, paruošimo ir saugojimo vietą,
5.14.3. embrionų
tapatybę ir išsamią informaciją apie siuntos adresatą.
6. Surenkant ir
paruošiant kiaušialąstes, kiaušides ir kitus audinius, naudotinus apvaisinant
in vitro būdu ir (arba) auginant in vitro būdu, taikomi šio priedo 5 punkte
nurodyti reikalavimai. Taip pat taikomi šie reikalavimai:
6.1. gyvūnų donorų
kilmės ūkis turi būti žinomas ir kontroliuojamas VMVT;
6.2. jeigu
kiaušidės ir kiti audiniai yra renkami skerdykloje iš atskirų gyvūnų arba iš
gyvūnų donorų siuntų (surinkimas iš siuntų), skerdykla turi turėti
veterinarinio patvirtinimo numerį, suteiktą vadovaujantis Gyvūninio maisto
tvarkymo subjektų veterinarinio patvirtinimo ir registravimo tvarkos aprašu,
patvirtintu Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2006 m.
gruodžio 30 d. įsakymu Nr. B1-738 (Žin., 2006, Nr. 8-312), ir būti prižiūrima
valstybinio veterinarijos gydytojo, kuris turi užtikrinti, kad būtų atliekami
galimų gyvūnų donorų priešskerdiminiai ir poskerdiminiai patikrinimai, ir
patvirtinti, kad nenustatyta jokių atitinkamų užkrečiamųjų ligų, kuriomis gali
užsikrėsti gyvūnai, požymių. Skerdykla turi būti teritorijoje, aplink kurią 10
kilometrų spinduliu bent per paskutines 30 dienų nebuvo užfiksuota snukio ir
nagų ligos atvejų;
6.3. kiaušidžių
partijos neturi patekti į paruošimo laboratoriją, kol nebus užbaigtas gyvūnų
donorų poskerdiminis tyrimas;
6.4. kiaušidėms ir
kitiems audiniams paimti ir vežti skirta įranga prieš naudojimą turi būti
išvaloma ir dezinfekuojama arba sterilizuojama bei naudojama tik tam tikslui.
7. In vitro
apvaisinimo būdu gautų embrionų paruošimui taikomi šio priedo 5 punkte nurodyti
reikalavimai. Taip pat taikomi šie reikalavimai:
7.1. in vitro
apvaisinimo būdu gaunami embrionai turi būti pradėti apvaisinant in vitro būdu
Reikalavimų nuostatas atitinkančia sperma;
7.2. pasibaigus
auginimo in vitro laikotarpiui, prieš embrionus užšaldant, laikant ir vežant,
jie turi būti nuplaunami ir apdorojami, kaip nurodyta šio priedo 5.8, 5.10 ir
5.11 punktuose;
7.3. iš skirtingų
gyvūnų donorų (jei paimama iš atskiro gyvūno) arba iš skirtingų surinkimo
partijų paimti embrionai turi būti plaunami atskirai;
7.4. iš skirtingų
gyvūnų donorų (jei paimama iš atskiro gyvūno) arba iš skirtingų surinkimo
partijų paimti embrionai neturi būti laikomi tame pačiame šiaudelyje, ampulėje
arba kitoje pakuotėje.
8. Prieš atliekant
mikromanipuliacijas, kurios gali pažeisti skaidrųjį apvalkalą (zona pellucida),
visi embrionai arba kiaušialąstės turi būti surenkamos ir paruošiamos laikantis
šio priedo 5-7 punktų reikalavimų. Taip pat taikomi šie reikalavimai:
8.1. jeigu su
embrionais atliekamos mikromanipuliacijos, per kurias įsiskverbiama į skaidrųjį
apvalkalą (zona pellucida), jos turi būti atliekamos tinkamose laboratorinėse
patalpose prižiūrint embrionų surinkimo grupės veterinarijos gydytojui;
8.2. kiekviena
embrionų surinkimo grupė pagal šio priedo 5.14 punkto nuostatas saugo savo
veiklos duomenis, įskaitant informaciją apie embrionams atliekamas
mikromanipuliacijas, per kurias įsiskverbiama į skaidrųjį apvalkalą (zona
pellucida). Kai embrionai gaunami in vitro apvaisinimo būdu, embriono tapatybę
galima nustatyti pagal partiją, tačiau turi būti pateikiama išsami informacija,
nurodant kiaušidžių ir (arba) kiaušialąsčių surinkimo datą, vietą ir gyvūnų
donorų kilmės ūkį.
9. Embrionai turi
būti saugomi laikantis šių reikalavimų:
9.1. kiekviena
embrionų surinkimo ir gamybos grupė turi užtikrinti, kad embrionai būtų saugomi
esant tinkamai temperatūrai Reikalavimų 4 priedo 6.8 punkte nurodytose
saugojimo patalpose;
9.2. užšaldyti
embrionai iki išsiuntimo ne trumpiau kaip 30 dienų nuo surinkimo arba
pagaminimo dienos turi būti saugomi patvirtintomis sąlygomis.
10. Embrionai
vežami laikantis šių reikalavimų:
10.1. prekybai
skirti embrionai į paskirties Europos Sąjungos valstybę narę turi būti vežami
induose, kurie prieš naudojimą buvo išvalyti, dezinfekuoti arba sterilizuoti,
arba vienkartiniuose induose, kurie buvo užplombuoti ir sunumeruoti prieš
išvežimą iš patvirtintų saugojimo patalpų;
10.2. šiaudeliai,
ampulės ar kitos pakuotės turi būti suženklintos taip, kad ant šiaudelių,
ampulių ar kitų pakuočių nurodytas numeris sutaptų su Reikalavimų 16.3 punkte
nurodytame veterinarijos sertifikate įrašytu numeriu ir su numeriu ant indo,
kuriame jie saugomi ir vežami.
2. N u s t a t a u, kad šio įsakymo 1.2.1 ir 1.2.4 papunkčiai įsigalioja nuo 2014 m. gruodžio 29 d.
Direktorius