Projekto
lyginamasis variantas
LIETUVOS RESPUBLIKOS
RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS
DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIAUS 2004 M. RUGSĖJO 17 D. ĮSAKYMO NR. 1V-297 „DĖL RINKOS TYRIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2011 m. d. Nr. 1V-
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo (Žin., 2004, Nr. 69-2382; 2011, Nr. ____) 16 straipsnio 1 dalimi bei įgyvendindamas 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 349) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37), 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (Prieigos direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 323) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37):
1. P a k e i č i u Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 17 d. įsakymą Nr. 1V-297 „Dėl Rinkos tyrimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 141-5174; 2008, Nr. 37-1363; 2009, Nr. 20-820):
1.1. Išdėstau preambulę taip:
„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo (Žin., 2004, Nr. 69-2382; 2011, Nr. _____) 16 straipsnio 1 dalimi, įgyvendindamas 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 349) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37), 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (Prieigos direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 323) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37) ir atsižvelgdamas į 2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos rekomendaciją 2007/879/EB dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex-ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (OL 2007 L 344, p. 65), Komisijos gaires dėl rinkos tyrimo nustatant didelę įtaką rinkoje pagal Bendrijos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo sistemą, 2008 m. spalio 15 d. Komisijos rekomendaciją 2008/850/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos 7 straipsnyje numatytų pranešimų, terminų ir konsultacijų (OL 2008 L 301, p. 23) bei Europos reguliuotojų grupės elektroninių ryšių tinklams ir paslaugoms bendrą poziciją dėl požiūrio į tinkamas priemones naujoje reguliavimo sistemoje:“.
1.2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintose Rinkos tyrimo taisyklėse:
1.2.1. Išdėstau 3 punktą taip:
„3. Šios Taisyklės
parengtos vadovaujantis Įstatymu, įgyvendinant 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir
paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 349) su paskutiniais pakeitimais,
padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva
2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37) (toliau – Pagrindų direktyva), 2002
m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/19/EB dėl
elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų
(Prieigos direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29
tomas, p. 323) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d.
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37),
atsižvelgiant į 2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos rekomendaciją 2007/879/EB dėl
elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms
gali būti taikomas ex-ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos
direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios
reguliavimo sistemos (OL 2007 L 344, p. 65) (toliau – Atitinkamų rinkų
apibrėžimo rekomendacija), Komisijos gaires dėl rinkos tyrimo nustatant didelę
įtaką rinkoje pagal Bendrijos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo
sistemą (toliau – Didelės įtakos nustatymo rinkoje gairės), 2008 m. spalio 15 d. Komisijos rekomendaciją 2008/850/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos
2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo
sistemos 7 straipsnyje numatytų pranešimų, terminų ir konsultacijų (OL 2008 L 301, p. 23) (toliau – Pranešimų rekomendacija) bei Europos reguliuotojų grupės elektroninių
ryšių tinklams ir paslaugoms bendrą poziciją dėl požiūrio į tinkamas priemones
naujoje reguliavimo sistemoje (toliau – Bendra pozicija dėl priemonių).“
1.2.2. Papildau nauju 41 punktu:
„41. Visi dokumentai, teikiami Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai (toliau – Tarnyba) Taisyklių nustatyta tvarka, ir jų pateikimas turi atitikti Dokumentų teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai taisyklių, patvirtintų Tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-292 (Žin., 2004, Nr. 141-5171; 2005, Nr. 73-2675), reikalavimus, tvarką bei sąlygas.“
1.2.3. Išdėstau 5 punktą taip:
„5. Lietuvos Respublikos ryšių
reguliavimo tarnyba (toliau – Tarnyba) Tarnyba atlieka tyrimą
vadovaudamasi Įstatymu, Pagrindų direktyva, kitais privalomais Europos Sąjungos
teisės aktais ir atsižvelgdama į Didelės įtakos nustatymo rinkoje gaires,
Atitinkamų rinkų apibrėžimo rekomendaciją, Pranešimų rekomendaciją, kitas
Europos Bendrijų Komisijos nuorodas gaires bei
rekomendacijas, Bendrą poziciją dėl priemonių ir kitas Europos Sąjungos
valstybių narių nacionalinių elektroninių ryšių reguliavimo institucijų bendras
pozicijas, taip pat Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos
priimtas nuomones ir bendrąsias pozicijas. Jeigu Ryšių reguliavimo
tarnyba Tarnyba pagrįstai nusprendžia nesilaikyti Europos Bendrijų
Komisijos rekomendacijų, ji apie tai praneša Europos Bendrijų Komisijai
ir pateikia Europos Bendrijų Komisijos rekomendacijų nesilaikymo
motyvus.“
1.2.4. Išdėstau 6 punktą taip:
„6. Rinkos tyrimas pradedamas Tarnybos
sprendimu. Tarnybos sprendime nurodomas Įstatymo 16 straipsnio 3 ir (ar)
ar 4 dalyje numatytas rinkos tyrimo pagrindas, nurodomi pradiniai
produktai (paslaugos), kurių rinką nusprendžiama ištirti, taip pat gali būti
nurodoma pradinė geografinė teritorija (jei pradinė geografinė teritorija
nenurodoma, tai laikoma, kad ji atitinka Lietuvos Respublikos teritoriją).
Jeigu rinkos tyrimo metu nustatoma, kad pradiniai produktai (paslaugos) ir (ar)
pradinė geografinė teritorija sudaro ne vieną atitinkamą rinką, tiriamos
visos atitinkamos rinkos, išskyrus jeigu Tarnybos sprendimu nusprendžiama tirti
ne visas atitinkamas rinkas. Tirdama atitinkamas rinkas Tarnyba gali kartu
ištirti ir artimai susijusias rinkas.“
1.2.5. Įrašau 8.1 punkte po žodžio „straipsnyje“ žodį „taikymą“.
8.1. atitinkamos rinkos (produktų (paslaugų) ir geografinės), kurios charakteristikos gali pateisinti įpareigojimų, nurodytų Įstatymo 17 straipsnyje, taikymą, apibrėžimas;
1.2.6. Išdėstau 11 punktą taip:
„11. Atlikdama rinkos tyrimą,
Tarnyba turi teisę gauti informaciją iš Įstatymo 71 straipsnio 1 dalyje
nurodytų subjektų, kurie privalo pateikti Tarnybos prašomą informaciją per 20
darbo dienų nuo Tarnybos prašymo pateikti informaciją išsiuntimo dienos, jei
Tarnyba nenurodo kitaip. Šių subjektų Tarnybai teikiami dokumentai turi
atitikti Dokumentų teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai
taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos
direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V‑292 (Žin., 2004,
Nr. 141‑5171;
2005, Nr. 73‑2675),
reikalavimus.“
1.2.7. Papildau naujais 111–114 punktais:
„111. Ūkio subjektas, turintis didelę įtaką vienoje ar keliose atitinkamose rinkose, ketindamas savanoriškai atsiskirti Įstatymo 232 straipsnio 1 dalyje nustatytais būdais privalo nedelsiant, bet ne vėliau kaip likus 3 mėnesiams iki numatomo sandorio pradžios, pranešti apie tai Tarnybai, kartu pateikdamas informaciją, susijusią su numatomo sandorio sudarymu, kad Tarnyba galėtų įvertinti numatomo sandorio poveikį, įskaitant informaciją, kurioje būtų nurodyta:
111.1. numatomas atskirti ar perduoti prieigos prie tinklo turtas arba su prieiga prie tinklo susijęs turtas (kiekis, rūšis, įsigijimo vertė, likutinė vertė, geografinė teritorija, nurodant miestą ir apskritį);
111.2. visi numatomame sandoryje dalyvaujantys ūkio subjektai;
111.3. numatomo sandorio sudarymo momentas bei momentas, nuo kurio kitam ūkio subjektui pagal numatomą sandorį pereina teisės ir pareigos (tuo atveju, jei teisės ir pareigos pereina ne sandorio sudarymo momentu);
111.4. numatomo sandorio tikslai, ekonominiai ir teisiniai pagrindai.
112. Tarnyba turi teisę prašyti patikslinti Taisyklių 111 punkte nurodytą informaciją, pateikti papildomą informaciją ir (ar) papildomus dokumentus, siekdama įvertinti numatomo sandorio poveikį.
113. Ūkio subjektas, Taisyklių 111 punkte nustatyta tvarka ir sąlygomis pranešęs Tarnybai apie savanoriško atsiskyrimo ketinimą, privalo nedelsiant pranešti Tarnybai apie visus savanoriško atsiskyrimo ketinimo, įskaitant ir informacijos, nurodytos Taisyklių 111.1, 111.2, 111.3 ir 111.4 punktuose, pasikeitimus.
114. Ūkio subjektas, privalo nedelsiant pranešti Tarnybai galutinius savanoriško atsiskyrimo rezultatus, kartu pateikdamas Taisyklių 111.1, 111.2, 111.3 ir 111.4 punktuose nurodytą informaciją.“
1.2.8. Išdėstau 12 punktą taip:
„12. Rinkos tyrimas atliekamas per
Įstatymo 16 straipsnio 9, 10 ir 11 dalyje dalyse nustatytus nustatytu
dažnumu ir terminus terminais. Jei rinkos tyrimas nebaigiamas
per Įstatymo 16 straipsnio 11 dalyje nustatytus terminus, atitinkama
rinka gali būti tiriama iš naujo šiose Taisyklėse nustatyta tvarka.“
1.2.9. Išdėstau 17 punktą taip:
„17. Jeigu Tarnyba mano, kad
atitinkama geografinė rinka apima ne tik Lietuvos Respublikos, bet ir kitų
Europos Sąjungos valstybių narių teritoriją, Tarnyba nutraukia rinkos tyrimą
ir siūlo Europos Bendrijų Komisijai apibrėžti Europos Bendrijos
Sąjungos rinką ir nutraukia rinkos tyrimą.“
1.2.10. Papildau nauju 171 punktu:
„171. Jei rinkos tyrimas atliekamas Europos Komisijai priėmus sprendimą, apibrėžiantį Europos Sąjungos rinką, Ryšių reguliavimo tarnyba atlieka rinkos tyrimą kartu su atitinkamų kitų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėmis reguliavimo institucijomis Europos Sąjungos teisės aktų bei tarpusavio susitarimų su kitų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėmis reguliavimo institucijomis nustatyta tvarka ir sąlygomis.“
1.2.11. Išdėstau 19 punktą taip:
„19. Tarnyba gali nustatyti, kad du ar
daugiau ūkio subjektų bendrai užima dominuojančią padėtį atitinkamoje rinkoje,
net ir tuo atveju, jei tarp jų nėra struktūrinių ar kitokių ryšių, tačiau jie
veikia rinkoje, kurios struktūra laikoma palankia atsirasti koordinuotiems
padariniams, kurioje nėra veiksmingos konkurencijos ir nėra vieno ūkio
subjekto, turinčio didelę įtaką atitinkamoje rinkoje. Tai ypač tikėtina,
kai rinka pasižymi tam tikrais ypatumais, ypač susijusiais su rinkos
koncentracija, skaidrumu, taip pat:
19.1. rinkos brandumu;
19.2. sustingusiu ar nuosaikiu paklausos
augimu;
19.3. 19.1.
mažu paklausos elastingumu;
19.4. produktų homogeniškumu;
19.5. panašiomis sąnaudų struktūromis;
19.6. 19.2.
panašiomis rinkos dalimis;
19.7. technologinių naujovių trūkumu,
brandžia technologija;
19.8. perteklinių pajėgumų (išteklių)
nebuvimu;
19.9. 19.3.
didelėmis teisinėmis ir ekonominėmis kliūtimis pradėti veikti rinkoje;
19.4. vertikaliąja integracija ir bendru atsisakymu teikti paslaugas;
19.10. 19.5.
kompensuojančios pirkimo galios trūkumu;
19.11. 19.6.
potencialios konkurencijos trūkumu;
19.12. įvairiomis neformalių ar kitokių
ryšių tarp atitinkamų ūkio subjektų rūšimis;
19.13. baudžiamaisiais mechanizmais;
19.14. kainų konkurencijos nebuvimu ar
ribota jos apimtimi;
19.15. 19.7. kitais
tinkamais ypatumais, atsižvelgiant į tai, kad šiame punkte nurodytas ypatumų
sąrašas nėra baigtinis, visi šie ypatumai neprivalo egzistuoti kartu, o šis
sąrašas tik nurodo kai kuriuos požymius, kurie gali būti naudojami nustatant
bendrą dominavimą atitinkamoje rinkoje.“
1.2.12. Išdėstau 20 punktą taip:
„20. Nustačius, kad konkurencija
atitinkamoje rinkoje nėra veiksminga, nustatomi įpareigojimai didelę įtaką
atitinkamoje rinkoje turintiems ūkio subjektams vadovaujantis Įstatymo 17
straipsniu, taip pat vadovaujantis ir atsižvelgiant į šių Taisyklių 5
punkte nurodytus teisės aktus. Tarnyba turi teisę nenustato
didelę įtaką atitinkamoje rinkoje turinčiam ūkio subjektui atskirai nenustatyti
Įstatymo 17 straipsnyje nurodytų įpareigojimų tik tokiu atveju, jei jam yra
taikomi Įstatymo 17 straipsnio 2 dalyje nurodyti įpareigojimai ir, Ryšių
reguliavimo tarnybos Tarnybos nuomone, jie yra pakankami.“
1.2.13. Įrašau 21 punkte vietoj žodžio „tirta“ žodį „atitinkama“.
21. Jei didelę įtaką atitinkamoje
rinkoje turintiems ūkio subjektams, kuriems įpareigojimai, susiję su tirta
atitinkama rinka, jau buvo nustatyti anksčiau, Tarnyba palieka galioti
jau nustatytus įpareigojimus arba juos pakeičia (įskaitant ir naujų
įpareigojimų nustatymą ir (ar) nustatytų įpareigojimų panaikinimą). Nustatydama
įpareigojimus ar juos pakeisdama Tarnyba nurodo naujų arba pakeistų
įpareigojimų vykdymo pradžios momentą.
1.2.14. Įrašau 22 punkte po žodžio „momentą“ žodžius „Įstatymo 17 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka ir sąlygomis“.
22. Tarnybos sprendime dėl rinkos tyrimo rezultatų informaciniais tikslais taip pat nurodomi ūkio subjektui, nustatytam turinčiu didelę įtaką rinkoje, taikytini Įstatymo 17 straipsnio 2 dalyje nustatyti įpareigojimai. Tarnyba turi teisę nustatyti tokių įpareigojimų vykdymo pradžios momentą Įstatymo 17 straipsnio 2 dalyje nustatytomis sąlygomis.
1.2.15. Įrašau 25.3 punkte po žodžių „ir (ar)“ žodį „pradinė“.
25.3. rinkos apibrėžimas ir tokio apibrėžimo motyvai, sprendimo tirti ne visas atitinkamas rinkas, kurias sudaro pradiniai produktai (paslaugos) ir (ar) pradinė geografinė teritorija, motyvai;
1.2.16. Įrašau 25.4. punkte vietoj žodžio „įvardijamus“ žodį „nustatytus“.
25.4. didelės įtakos atitinkamoje
rinkoje nustatymo motyvai, nurodant ūkio subjektus, įvardijamus nustatytus
turinčiais didelę įtaką atitinkamoje rinkoje;
1.2.17. Papildau nauju 25.6 punktu (buvusius 25.6 – 25.10 punktus atitinkamai laikant 25.7 – 25.11 punktais):
„25.6. nustatant funkcinio atskyrimo įpareigojimą, Įstatymo 231 straipsnio 4 dalyje nurodytos funkcinio atskyrimo įpareigojimo vykdymo sąlygos;“.
1.2.18. Išdėstau 27 punktą taip:
„27. Prieš priimdama sprendimą
dėl rinkos tyrimo rezultatų, išskyrus atvejus, nurodytus Taisyklių 31 punkte,
Tarnyba Viešo konsultavimosi dėl Tarnybos sprendimų Lietuvos
Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos sprendimų taisyklių, patvirtintų
Tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-295 (Žin., 2004, Nr.
141-5173; 2009, Nr. 115-4929), nustatyta tvarka ir sąlygomis viešai
paskelbia šio sprendimo projektą, išskyrus konfidencialią informaciją, ir
sudaro galimybę per 2 mėnesių terminą suinteresuotiems asmenims pateikti
pastabas šiam projektui. Terminas gali būti sutrumpintas, kai atliekamo tyrimo
metu jau buvo konsultuotasi dėl šio sprendimo projekto ankstesnės
redakcijos (tuo atveju, kai Tarnyba nusprendžia pakartotinai konsultuotis dėl
naujos sprendimo projekto redakcijos) arba dėl kitų objektyvių
priežasčių. Ūkio subjektams, kurių atžvilgiu priimamas sprendimas, pateikiama
visa su jais tiesiogiai susijusi sprendimo projekto dalis ir sudaroma
galimybė per šiame punkte nustatytą terminą pateikti pastabas šiam projektui.“
1.2.19. Išdėstau 28 punktą taip:
„28. Prieš priimdama sprendimą,
kuriuo būtų apibrėžta atitinkama produktų ar paslaugų rinka ar nustatyti arba
nenustatyti ūkio subjektai, turintys didelę įtaką atitinkamoje rinkoje, ar
nustatyti, nenustatyti, paliekami galioti ar panaikinti įpareigojimai
jiems, jei toks sprendimas paveiktų prekybą tarp Europos Sąjungos valstybių
narių, išskyrus atvejus, nurodytus Taisyklių 31 punkte, Tarnyba, tuo
pačiu metu, kai paskelbia sprendimo projektą viešai pagal šių Taisyklių 27
punktą pasibaigus
vadovaujantis Taisyklių 27 punktu Tarnybos nustatytam viešo konsultavimosi
terminui,
atsižvelgdama į Pranešimų rekomendaciją, sprendimo projektą pateikia Europos Bendrijų
Komisijai, Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijai ir
kitų Europos Sąjungos valstybių nacionalinėms reguliavimo institucijoms.“
1.2.20. Išdėstau 29 punktą taip:
„29. Įvertinusi gautas nuomones,
Tarnyba gali priimti sprendimą savo nuožiūra, jeigu Įstatymo 16 straipsnio 11
13 dalis nenumato kitaip. Kai sprendimu nustatomi Įstatymo 17
straipsnio 4 dalyje, 231 straipsnio 6 dalyje ir 232
straipsnio 3 dalyje nustatyti įpareigojimai, Tarnyba negali nustatyti
tokio įpareigojimo, negavusi Europos Bendrijų Komisijos leidimo.“
1.2.21. Išdėstau 30 punktą taip:
„30. Europos Bendrijų
Komisijai Įstatymo 16 straipsnio 11 dalyje nustatytu atveju 13 ar
14 dalyse nustatytais atvejais nurodžius Tarnybai, nepriimti sprendimo
dėl rinkos tyrimo rezultatų kad mano, jog toks sprendimo projektas
sukurtų barjerą bendrajai rinkai, arba rimtai abejoja, ar toks sprendimo
projektas atitinka Europos Sąjungos teisę, Tarnyba turi teisę priimti
sprendimą tik atsižvelgusi į Europos Bendrijų Komisijos pastabas priima
sprendimą Įstatymo 16 straipsnio 13 dalyje ar 14-16 dalyse nustatyta tvarka ir
sąlygomis.
Tarnyba
Įstatymo
16 straipsnio 13 ir 16 dalyse nustatytais atvejais turi
teisę
iš naujo konsultuotis konsultuojasi dėl tokio sprendimo projekto šių
mutatis mutandis taikydama Taisyklių 26–28 punktuose nustatyta
tvarka ir sąlygomis nustatytą tvarką ir sąlygas. Tarnyba
turi teisę atlikti ir ne visus konsultavimosi etapus.“
1.2.22. Išdėstau 31 punktą taip:
„31. Tarnyba išimtinėmis
aplinkybėmis, kai, jos nuomone, būtina imtis skubių veiksmų, nesilaikant
Įstatymo 16 straipsnio 10 12 ir 11 13 dalyse
nustatytos procedūros, siekdama apsaugoti konkurenciją ir paslaugų gavėjų
interesus, gali nedelsdama imtis proporcingų laikinų priemonių – t.y. apibrėžti
atitinkamą rinką, nustatyti ar nenustatyti ūkio subjektus, turinčius didelę
įtaką atitinkamoje rinkoje, ir (arba) nustatyti, nenustatyti ar panaikinti
šiems subjektams vieną ar kelis Įstatymo 17 straipsnyje nurodytus
įpareigojimus. Šios laikinosios priemonės gali būti nustatomos ne ilgesniam
kaip 9 mėnesių laikotarpiui. Šiuo atveju Tarnyba nedelsdama praneša Europos Bendrijų
Komisijai, Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijai ir kitų
Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėms reguliavimo institucijoms apie
šias priemones, kartu jas pagrįsdama. Tarnyba gali padaryti šias priemones
nuolatinėmis arba pratęsti jų taikymo terminą, vadovaudamasi Įstatymo 16 straipsnio
10 12 ir 11 13 dalyse nustatyta procedūra.“
1.2.23. Išdėstau 33 punktą taip:
„33. Galutinį sprendimą Tarnyba
pateikia Vyriausybės įgaliotai institucijai, Europos elektroninių ryšių
reguliuotojų institucijai, Europos Bendrijų Komisijai ir ūkio
subjektams, dėl kurių priimamas sprendimas. Ūkio subjektams, dėl kurių
priimamas sprendimas, pateikiama tik su jais tiesiogiai susijusi sprendimo
dalis.“
1.2.24. Išbraukiu 34 punkte žodį „Bendrijų“.
34. Pateikusi Europos Bendrijų
Komisijai informaciją, kuri ar kurios dalis yra anksčiau gauta iš ūkio subjektų
Tarnybos pareikalavimu, Tarnyba praneša atitinkamiems ūkio subjektams, kad
atitinkama informacija yra pateikta
1.2.25. Išdėstau 35 punktą taip:
„35. Atitinkamų rinkų, kuriose nustatyti
didelę įtaką turintys ūkio subjektai, sąrašą ir didelę įtaką šiose rinkose
turinčių ūkio subjektų sąrašą bei jiems nustatytus įpareigojimus, taip pat ir
informaciją apie priemones, numatytas Įstatymo 16 straipsnio 13 18
dalyje, bei bet kuriuos tokios informacijos pasikeitimus Tarnyba skelbia savo
interneto tinklalapyje svetainėje www.rrt.lt „Valstybės žinių“
priede „Informaciniai pranešimai“ ir pateikia Europos Bendrijų Komisijai.“
1.2.26. Įrašau 36 punkte vietoj žodžio „tinklalapyje“ žodį „svetainėje“.
36. Tarnyba skelbia galutinius
sprendimus dėl rinkos tyrimo rezultatų, išskyrus konfidencialią informaciją,
Tarnybos interneto tinklalapyje svetainėje www.rrt.lt.
2. Nurodau paskelbti šį įsakymą oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“.
Direktorius
SUDERINTA
Lietuvos Respublikos
ryšių reguliavimo tarnybos tarybos
2011 m. d. nutarimu Nr.