AIŠKINAMASIS RAŠTAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS BAUDŽIAMOJO PROCESO KODEKSO 212 STRAIPSNIO PAKEITIMO ĮSTATYMO PROJEKTO

 

 

1. Įstatymo projekto rengimą paskatinusios priežastys

Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso (toliau – BPK) 212 straipsnio pakeitimo įstatymo projektas (toliau – Įstatymo projektas) parengtas, siekiant įgyvendinti Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – BK) 147, 1471, 157 ir 303 straipsnių pakeitimo ir Kodekso papildymo 1471 straipsniu įstatymo projekto (toliau – BK projektas) nuostatas.

 

2. Įstatymo projekto tikslas

Įstatymų projektų tikslas – suderinti BK projekte siūlomus pakeitimus su BPK nuostatomis. 

 

3. Įstatymo projekte siūlomų nuostatų teisinio reguliavimo būklė šiuo metu

BK projektu, tobulinant baudžiamojo įstatymo nuostatas, BK 147 ir 157 straipsnių 3 dalyse buvo įtvirtintos galimybės nuo prekybos žmonėmis ar vaiko pirkimo arba pardavimo nusikalstamos veikos nukentėjusį asmenį atleisti nuo baudžiamosios atsakomybės nusikalstamos veikos, kurią jis buvo priverstas padaryti tiesiogiai dėl jo atžvilgiu padarytos prekybos žmonėmis ar vaiko pirkimo arba pardavimo nusikalstamos veikos, padarymo atveju. Be to, BK projekto 1472 straipsnio 2 dalyje įtvirtinta galimybė asmenį atleisti nuo baudžiamosios atsakomybės už pasinaudojimą kito asmens darbu ar teikiamomis paslaugomis, jeigu jis apie tai pranešė teisėsaugos institucijai ir aktyviai bendradarbiavo nustatant nuo prekybos žmonėmis ar vaiko pirkimo arba pardavimo nusikalstamos veikos nukentėjusį asmenį. Atsižvelgiant į minėtus BK pakeitimus,  kyla būtinybė suderinti BPK 212 straipsnio 1 dalies 8 punkto nuostatas su BK projekte padarytais pakeitimais.

 

4. Siūlomos naujos teisinio reglamentavimo nuostatos

Atsižvelgiant į tai, kad šiuo metu galiojančiame BPK nėra nustatytas BK projektu siūlomų normų, numatančių atleidimo nuo baudžiamosios atsakomybės galimybes, taikymo mechanizmas ir siekiant užtikrinti BK projekto ir BPK 212 straipsnio nuostatų suderinamumą, Įstatymo projekte siūloma patikslinti BPK 212 straipsnio 1 dalies 8 punkto nuostatas.

 

5. Teigiami rezultatai, kurių galima tikėtis priėmus įstatymo projektą

Priėmus Įstatymo projektus būtų tinkamai įgyvendintos BK projekto nuostatos.

 

6. Galimos neigiamos priimto įstatymo pasekmės ir priemonės, kurių reikėtų imtis joms išvengti

Neigiamų pasekmių, priėmus Įstatymo projektą, nenumatoma.

 

7. Įstatymo įtaka kriminogeninei situacijai, korupcijai

Atsižvelgiant į tai, kad priimtas Įstatymo projektas prisidės prie prekybos žmonėmis latentiškumo bei išnaudojamų asmenų teikiamų paslaugų paklausos mažinimo ir prie prekybos žmonėmis prevencijos stiprinimo bei prekybos žmonėmis potencialių aukų operatyvaus identifikavimo, taip pat į tai, kad Įstatymo projektas suteiks galimybę nuo prekybos žmonėmis ar vaiko pirkimo arba pardavimo nusikalstamos veikos nukentėjusius asmenis atleisti nuo baudžiamosios atsakomybės, manytina, kad paminėtas projektas padės užtikrinti minėtų nusikaltimų aukų žmogaus teises bei išvengti tolesnės viktimizacijos ir skatinti jas liudyti baudžiamosiose bylose, iškeltose prekybos žmonėmis ar vaiko pirkimo arba pardavimo nusikalstamą veiką padariusiems asmenims. Dėl minėtų priežasčių manytina, kad priimtas Įstatymo projektas turės teigiamos įtakos kriminogeninei situacijai.

Įstatymo projekto priėmimas įtakos korupcijai neturės.

 

8. Įstatymo įgyvendinimo įtaka verslo sąlygoms ir jo plėtrai

Įstatymo projekto priėmimas įtakos verslo sąlygoms ir jo plėtrai neturės.

 

9. Įstatymo inkorporavimas į teisinę sistemą, kokius galiojančius teisės aktus būtina pakeisti ar panaikinti, priėmus Įstatymo projektą

Priėmus Įstatymo projektą, pakeisti ar panaikinti galiojančių teisės aktų nereikės.

 

10. Įstatymo projekto atitiktis Valstybinės kalbos, Įstatymų ir kitų teisės norminių aktų rengimo tvarkos įstatymų reikalavimams ir bendrinės lietuvių kalbos normoms, projekto sąvokų ir jas įvardijančių terminų įvertinimas Terminų banko įstatymo ir jo įgyvendinamųjų teisės aktų nustatyta tvarka

Įstatymo projektas parengtas laikantis Valstybinės kalbos, Įstatymų ir kitų teisės norminių aktų rengimo tvarkos įstatymų reikalavimų ir atitinka bendrines lietuvių kalbos normas.

 

11. Įstatymo projekto atitiktis Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos nuostatoms bei Europos Sąjungos dokumentams

Įstatymų projektai atitinka Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos nuostatas ir yra suderinti su Europos Sąjungos teisės aktais.

 

12. Įstatymo projekto įgyvendinimui reikalingos išlaidos

Įstatymo projektui įgyvendinti papildomų valstybės biudžeto lėšų nereikės.

 

13. Įstatymo rengėjai

Įstatymo projektą parengė Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2010 m. rugpjūčio 24 d. įsakymu Nr. 1V-557 „Dėl darbo grupės Lietuvos nacionalinės teisės aktų atitikties 2005 m. gegužės 16 d. Varšuvoje priimtai Europos Tarybos konvencijai dėl veiksmų prieš prekybą žmonėmis įvertinti, jos nuostatų perkėlimo į nacionalinę teisę klausimams spręsti ir teisės aktų, būtinų konvencijai ratifikuoti, projektams parengti sudarymo“ sudaryta darbo grupė. Tiesioginis rengėjas – Lietuvos Respublikos teisingumo ministerijos Administracinės ir baudžiamosios justicijos departamentas (direktorė – Simona Mesonienė, tel. (8 5) 266 2873, Baudžiamosios justicijos skyriaus vyriausiasis specialistas Jevgenijus Kuzma, tel. (8 5) 266 2885).

14. Įstatymo projekto reikšminiai žodžiai

Reikšminiai žodžiai, kurių reikia Įstatymų projektams įtraukti į kompiuterinę paieškos sistemą, įskaitant reikšminius žodžius pagal Europos žodyną Eurovoc: „Baudžiamojo proceso kodeksas, „baudžiamasis procesas“, „prekyba žmonėmis“, „baudžiamoji atsakomybė“.