Eil.
Nr.
|
Pasiūlymo
teikėjas, data
|
Siūloma
keisti
|
Pasiūlymo
turinys
|
Komiteto
nuomonė
|
Argumentai,
pagrindžiantys nuomonę
|
Str.
|
Str.
d.
|
P.
|
1.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
2
|
3
|
3
|
Įvertinę projektą dėl jo atitikties Konstitucijai, įstatymams,
Europos Sąjungos teisės aktams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias
pastabas:
1. Projekto 1 straipsnio 3 dalies 3 punktas turėtų
būti konstruojamas nurodant ne statomą statinį, o jį statant atliekamus
(vykdomus) darbus – analogiškai kaip konstruojami šios dalies 1 ir 2
punktai bei Projektu įgyvendinamos 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento
ir Tarybos Direktyvos 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens,
energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria
panaikinama Direktyva 2004/17/EB (toliau –
Direktyva 2014/25/ES) 2 straipsnio 1 dalies 2 punktas.
|
Pritarti
|
|
2.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
2
|
5
|
2
|
2. Projekto 2 straipsnio 5 dalies 2 punkto sąlyga
„kuriam <...> negalioja nuobauda <...> pagal Lietuvos Respublikos
administracinių nusižengimų kodeksą“ tikslintina ją derinant su
Administracinių nusižengimų kodeksu. Pirma, turi būti nurodoma
„administracinė nuobauda“. Antra, Administracinių nusižengimų kodeksas
nenumato tokio instituto, kaip administracinės nuobaudos „galiojimas“, todėl
projekto sąlyga, siejama su nuobaudos „galiojimu“ būtų teisiškai nepagrįsta
ir negalėtų būti taikoma.
|
Pritarti
|
Atkreipti dėmesį į Lietuvos Respublikos
administracinių nusižengimų kodekso įsigaliojimo datą ir būtinybę šio įstatymo
nuostatų įsigaliojimą suderinti su Administracinių nusižengimų kodekso
nuostatų įsigaliojimu.
|
3.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
4
|
|
2
|
3. Projekto 4 straipsnio 2 punkto c papunktyje,
atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos darbo kodekso 24 straipsnio nuostatą,
kad administraciją sudaro pareigūnai, siūlytina vietoj žodžių
„administracijos, valdymo ar priežiūros organų narių“ įrašyti žodžius
„valdymo ar priežiūros organų narių, administracijos pareigūnų“.
Be to, siūlytina straipsnį suskaidyti į atskiras dalis ir jas
sunumeruoti.
|
Pritarti
|
|
4.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
5
|
1
|
1
2
|
4. Projekto 5 straipsnio 1 dalies nuostatos
diskutuotinos:
1) 1 punkte siūloma nustatyti, kad dujų ir šilumos
ūkio srityje šis įstatymas taikomas perkančiojo subjekto pirkimams, skirtiems
įrenginių, skirtų teikti vartotojams dujų, šilumos ir (arba) karšto vandens
gamybos, perdavimo, skirstymo, tiekimo paslaugas, teikimas naudoti ar
eksploatavimas. Diskutuotinos projekto nuostatos, kiek tai susiję su įrenginių teikimu
naudoti.
Abejotina, ar projekto nuostata dėl įrenginių teikimo
naudoti atitinka Direktyvos 2014/25/ES 8 straipsnio 1 dalies nuostatą
dėl fiksuotų tinklų suteikimo. Atkreiptinas dėmesys, kad
kituose įstatymuose formuluotė dėl įrenginių teikimo naudoti nevartojama ir
gali klaidinti dėl jos taikymo masto. Pavyzdžiui, Gamtinių dujų įstatymo 2
straipsnio 29 dalyje nustatyta, kad gamtinių dujų skirstymo sistema –
„žemo slėgio vamzdynai gamtinėms dujoms iš magistralinio dujotiekio gamtinių
dujų skirstymo stočių pristatyti iki gamtinių dujų vartotojo sistemų, taip
pat statiniai, įrenginiai ir priemonės šiems vamzdynams
veikti. <...>“ Pastebėtina, kad Gamtinių dujų įstatyme yra
vartojamas terminas „tinklas“, pavyzdžiui, Valstybinė kainų ir energetikos
kontrolės komisija siekia, kad būtų užtikrintos tinkamos veiksmingo ir
patikimo gamtinių dujų tinklų veikimo sąlygos (6 straipsnis),
tvirtina buitinių vartotojų prijungimo prie tinklo paslaugų
kainas (7straipsnis), perdavimo sistemos operatorius vykdo tinklo plėtrą
(31 straipsnis). Terminas „tinklas“ vartojamas ir Šilumos ūkio įstatyme.
Pavyzdžiui, nurodyto įstatymo 2 straipsnio 1 dalyje nustatyta: „Aprūpinimo
šiluma sistema – organizacinis-techninis ūkio kompleksas, skirtas gaminti ir
tiekti šilumą vartotojams, valdomas šilumos tiekėjo ir susidedantis iš
šilumos perdavimo tinklo bei vieno ar daugiau prie tinklo prijungtų šilumos
gamintojų.“
Pastebėtina ir tai, kad projekto 15 straipsnyje, kuriame pateikiama
nuoroda į šio projekto 5-11 straipsnius, vartojama sąvoka tinklai,
kaip ir Direktyvos 2014/25/ES 19 straipsnyje.
2) 2 punkte siūloma nustatyti, kad dujų ir šilumos
ūkio srityje šis įstatymas taikomas perkančiojo subjekto pirkimams, skirtiems
dujų, šilumos ir (arba) karšto vandens gavybai ir (arba)
gamybai, didmeninei ir mažmeninei prekybai naudojant tokius
įrenginius (t.y. nurodytus 1 punkte).
Nuostata, kad dujų, šilumos, karšto vandens gavyba ir gamyba vykdoma
naudojant dujų, šilumos, karšto vandens perdavimui, skirstymui, tiekimui
skirtus įrenginius, be papildomo paaiškinimo, koks tokių įrenginių
„naudojimas“ turimas omenyje, atrodo nelogiška. Pastebėtina, kad Direktyvos
2014/25/ES 8 straipsnio 1 dalies b punkte, kuris perkeliamas į nacionalinę
teisę, nustatyta, kad dujų ir šilumos srityje ši direktyva taikoma „dujų arba
šilumos tiekimui tokiems tinklams“ (fiksuotiems tinklams, kuriais teikiamos
paslaugos visuomenei).
Pastaba dėl nurodytų įrenginių „naudojimo“ gamybai taikytina ir
vertinamo straipsnio 2 dalies nuostatoms.
Siekiant teisinio aiškumo, svarstytina galimybė tobulinti projektą.
|
Pritarti
|
|
5.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
5
7
8
|
1
1
1
|
1
1
1
|
5. Projekto 5 straipsnio 1 dalies 1 punkte, 7
straipsnio 1 dalies 1 punkte, 8 straipsnio 1 dalies 1 punkte vartojamos
sąvokos įrenginių/tinklų „teikimas naudoti“ (nors ji ir perkelta
modifikuojant Direktyvoje 2014/25/ES naudojamą terminą „suteikimas“) turinys
nėra pakankamai aiškus, todėl tikslintinas.
|
Pritarti
|
|
6.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
6
|
1
|
1
|
6. Projekto 6 straipsnio 1 dalies 1 punkte siūloma
nustatyti, kad elektros energetikos sektoriuje šis įstatymas taikomas
perkančiojo subjekto pirkimams, skirtiems elektros įrenginių,
skirtų elektros energijai gaminti, perduoti ar skirstyti vartotojams, statyba,
įrengimas ir (arba) eksploatavimas.
Atkreiptinas dėmesys, kad Direktyvos 2014/25/ES 9 straipsnio 1 dalies
a punkte nustatyta, kad elektros srityje ši direktyva taikoma “fiksuotų tinklų,
kurių paskirtis – teikti paslaugą visuomenei, suteikimui ir
eksploatavimui, kiek tai susiję su elektros energijos gamyba, transportavimu
ar paskirstymu”. Neaišku, kodėl perkeliant Direktyvos 2014/25/ES nuostatas
dėl fiksuotų tinklų suteikimo, projekte siūloma rašyti elektros įrenginių
statyba ir įrengimas, tačiau nėra įrašyta nuostatos dėl įrenginių (tinklų)
teikimo naudotis, kaip projekto 5 straipsnyje. Projektas tobulintinas,
pašalinant šį neaiškumą. Be to, svarstytina galimybė vietoj termino „elektros
įrenginiai“ vartoti terminą „elektros tinklai“, kaip aiškesnį, atsižvelgiant
į Elektros energetikos įstatymo nuostatas.
|
Pritarti
iš dalies
|
Kaip nurodyta
Projekto aiškinamajame rašte, aplinkybės, kurioms esant laikoma, kad pirkimas
yra skirtas vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities
veiklai vykdyti turi būti aiškinamos pakankamai plačiai. Pavyzdžiui, Europos
Komisijos parengtame dokumente (Commission Staff Working Paper, Evaluation
Report - Impact and Effectiveness of EU Public Procurement Legislation, Part
1 (SEC(2011) 853 final of 27.6.2011), 13 psl.) nurodoma, kad
komunalinio sektoriaus reguliavimas taikytinas ne tik turbinų elektros
gamybai ar elektros stulpų pirkimams, bet ir darbo drabužių perkančiosios
organizacijos darbuotojams, biuro įrangos įmonės administracijai, kuro įmonės
transportui ir pan. pirkimams, kai jie skirti veiklai energetikos sektoriuje
vykdyti. Be to, komunalinio sektoriaus reguliavimas būtų taikomas ir tais
atvejais, kai prekės, darbai ar paslaugos yra skirti energetikos
sektoriaus veiklai sukurti (pavyzdžiui, elektrinės statybos darbų pirkimui). Jeigu Projekto 6 str. 1 d. 1 p. vietoj termino
„elektros įrenginiai“ vartotume „elektros tinklai“, tai Projekto taikymo
sritis susiaurėtų ir jis neapimtų elektrinės statybos darbų. Nes pagal
Elektros energetikos įstatymą 2 straipsnio 17 d. („Elektros
tinklai – elektros energijos perdavimo ir (ar)
skirstomieji tinklai, tai yra visuma tarpusavyje suderintu režimu veikiančių
elektros įrenginių, skirtų elektros energijai perduoti ir (ar) skirstyti.“) į
elektros tinklų sąvoką nepatenka elektros įrenginiai, skirti elektros energijai
gaminti – į šią sąvoką patenka tik elektros įrenginiai, skirti elektros
energijai perduoti ir (ar) skirstyti.
Atsižvelgiant į
Teisės departamento pastabą, Projekto 5 straipsnio 1 dalies 1 punktą
patikslinti.
|
7.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
7
|
1
|
|
7. Projekto 7 straipsnio 1 dalyje nustatomos veiklos
rūšys vandentvarkos srityje, kai šis įstatymas taikomas perkančiojo subjekto
pirkimams. Atkreiptinas dėmesys, kad projekto nuostatas vertinant kartu su
Lietuvos Respublikos geriamojo vandens įstatymo ir Lietuvos Respublikos
geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo įstatymo nuostatomis, nėra
pakankamai aišku, kokios tai veiklos rūšys. Pastebėtina, kad pagal Geriamojo
vandens įstatymo 2 straipsnio 25 dalį ir 5 straipsnį geriamojo vandens viešu
tiekimu laikomas ne tik vandens tiekimas vandentiekio skirstomuoju tinklu,
bet ir aprūpinimas geriamuoju vandeniu iš tankų ir cisternų. Pagal Geriamojo
vandens įstatymą geriamasis vanduo tiekiamas vandentiekio skirstomuoju
tinklu, tankais ar cisternomis. Nurodytuose įstatymuose taip pat
neapibrėžiamos geriamojo vandens „perdavimo ar skirstymo“ paslaugos.
Geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo įstatyme geriamojo vandens
tiekimas apibrėžiamas kaip geriamojo vandens tiekėjo ir nuotekų
tvarkytojo vykdoma veikla, apimanti technines, organizacines ir ekonomines
priemones, reikalingas geriamajam vandeniui išgauti, ruošti, pristatyti ir
parduoti abonentams ir (ar) vartotojams. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad
Direktyvos 2014/25/ES 10 straipsnyje apibrėžiant veiklos rūšis, kurioms
taikoma ši direktyva vandens srityje, vartojami terminai: fiksuoti
tinklai, geriamo vandens tiekimas.
Be to, projekto nuostatos nelogiškos, kiek tai susiję su geriamojo
vandens gavyba ar gamyba, naudojant įrenginius, skirtus teikti vandens
perdavimo ar skirstymo paslaugas.
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, projekto nuostatos tobulintinos.
|
Pritarti
|
|
8.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
7
|
2
|
2
|
8. Projekto 7 straipsnio 2 dalis 2 punkto formuluotė
tobulintina, atsižvelgiant į Geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo
įstatymo nuostatas dėl nuotekų tvarkymo paslaugų.
|
Pritarti
|
|
9.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
5
6
7
113
|
2
2
3
4
|
2
2
2
|
9. Projekto 5 straipsnio 2 dalies 2 punkte, 6
straipsnio 2 dalies 2 punkte, 7 straipsnio 3 dalies 2 punkte, taip pat 113
straipsnio 4 dalyje dėstomoje 19 straipsnio 5 dalies redakcijoje,
atsižvelgiant į juridinių asmenų veiklą reglamentuojančių įstatymų terminiją,
vietoj žodžių „biudžetinius“, „biudžetiniais“ įrašytini žodžiai
„finansinius“, „finansiniais“.
|
Pritarti
|
|
10.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
8
|
|
|
10. Projekto 8 straipsnyje vartojama sąvoka
„automatinės transporto sistemos“ nėra vartojama įstatymuose (išskyrus
galiojančią Viešųjų pirkimų įstatymo redakciją), nėra apibrėžta ar
paaiškinta. Siūlytume projekte atskleisti šios sąvokos turinį.
|
Pritarti
|
Projekto 8 straipsnyje vartojamą sąvoką
„automatinės transporto sistemos“ pakeisti į „automatizuotos transporto
sistemos“. Automatizuotos transporto sistemos – tai automatiniu būdu (be
vairuotojo) valdomos transporto priemonės, pavyzdžiui, autobusas, metro.
Lietuvoje kol kas tokių transporto priemonių nėra. Tačiau kitose šalyse
(Anglija, Danija) tokios priemonės dažniausiai naudojamos oro uostuose,
mokinių vežimui ir kt.
Nors kol kas
Lietuvoje automatizuotos transporto priemonės dar nenaudojamos, tačiau ateityje
jos gali būti naudojamos. Todėl manytina, kad Projekto 8 straipsnio nuostata
(įskaitant sąvoką „automatizuotos transporto sistemos“) turi būti
suformuluota taip, kad pilna apimtimi perkeltų Direktyvos 2014/25/ES 11 str.
pirmą pastraipą.
|
11.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
13
|
2
|
|
11. Projekto 13 straipsnio 2 dalyje siūloma
nustatyti: „2. Kai
perkantysis subjektas yra sudarytas iš atskirų padalinių, skaičiuojant
numatomą pirkimo vertę atsižvelgiama į bendrą numatomą pirkimo vertę visiems
padaliniams. Tačiau jei atskiras perkančiojo subjekto padalinys savarankiškai atsako
už savo pirkimą arba tam tikras to pirkimo kategorijas, numatomo pirkimo
vertės gali būti skaičiuojamos atskirai tam padaliniui. Atskiru
padaliniu, savarankiškai atsakančiu už savo pirkimą arba tam
tikras to pirkimo kategorijas, laikomas toks perkančiojo subjekto padalinys,
kuris tenkina visas šias sąlygas:
1) savarankiškai atlieka
pirkimus ir priima sprendimus dėl pirkimų;
2) pirkimams
turi atskirą biudžeto eilutę;
3) savarankiškai sudaro
pirkimo sutartis ir iš savo biudžeto atlieka mokėjimus pagal tas sutartis.
Atkreiptinas dėmesys, kad nėra aišku, ką nurodytame kontekste reiškia
galėjimas „savarankiškai“ atlikti atitinkamus veiksmus. Pastebėtina, kad
pagal Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 2.33 straipsnio 1
dalį, juridinis asmuo gali savo vardu įgyti ir turėti teises bei pareigas,
būti ieškovu ar atsakovu teisme, jo struktūriniai padaliniai neturi
savarankiško teisnumo. Pagal CK 2.53 ir 2.56 straipsnius, juridinio asmens
struktūriniai padaliniai – filialai ir atstovybės sudaro sandorius ir atlieka
kitus veiksmus juridinio asmens vardu. Juridinis asmuo atsako ir pagal
filialo, ir pagal atstovybės prievoles. Taigi filialai ir atstovybės savo
vardu taip pat negali sudaryti sandorių.
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, projektas tobulintinas.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 3
|
12.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
14
|
|
|
12. Projekto 14 straipsnyje nustatoma įstatymo
taikymo išimtis pirkimams, kurių tikslas – nuomoti tretiesiems asmenims
pirkimo objektą. Tačiau Direktyvos 2014/25/ES 18 straipsnyje kaip išimtis iš
taikymo sferos nurodomas lizingas (išperkamoji nuoma). Pažymime, kad
Civilinio kodekso šeštosios knygos XXVIII ir XXX skyriuose nuoma ir lizingas
apibrėžiamos kaip atskiros sutarčių rūšys, skiriasi jų vykdymo tvarka,
pasekmės, nuomojamo daikto teisinis statusas, todėl projektu siūlomu
reguliavimu gali būti nukrypta nuo Direktyvos 2014/25/ES taikymo apimties.
|
Pritarti
|
|
13.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
16
|
2
|
|
13. Projekto 16 straipsnio 2 punkte siūloma
nustatyti, kad įstatymo reikalavimai netaikomi „radijo ir audiovizualinės
žiniasklaidos programų transliavimo eteryje laiko ir jau parengtų programų,
kai sutartis sudaroma su radijo programų transliuotoju ar visuomenės
informavimo audiovizualinėmis priemonėmis paslaugos teikėju, pirkimams.
Tokius pirkimus perkantysis subjektas atlieka pagal savo nustatytą
tvarką.“ Pastebėtina, kad Viešųjų pirkimų įstatymo projekto (reg. Nr.
XIIP- 3750) 6 straipsnio 2 punkte, nustatant įstatymo netaikymo išimtį tai
pačiai veiklos sričiai nustatyta, kad tokių pirkimų tvarką nustato
Lietuvos Respublikos Vyriausybė. Neaišku, kodėl susijusiuose projektuose
siūlomas skirtingas teisinis reguliavimas.
|
Nepritarti
|
Komunalinio
sektoriaus pirkimų reguliavimas, kuris taikomas atliekant pirkimus skirtus
gamybiniams procesams ir šiuos pirkimus tam tikrais atvejais atlieka
privataus kapitalo įmonės (žiūrėti Įstatymo projekto 4 straipsnio 3 punktą),
yra liberalesnis nei klasikinio sektoriaus. Todėl siūlytina komunalinio
sektoriaus perkantiesiems subjektams palikti galimybę patiems nusistatyti į
išimtį patenkančių radijo ir audiovizualinės srities pirkimų tvarką.
|
14.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
16
|
4
|
|
14. Projekto 16 straipsnio 4 punkte siūloma
nustatyti, kad šio įstatymo reikalavimai netaikomi „teisinių paslaugų, kurių
teikėjai yra skiriami ar atrenkami tokiu būdu, kuris dėl nuo perkančiosios
organizacijos nepriklausančių priežasčių viešųjų pirkimų taisyklėmis negali
būti reglamentuojamas, pirkimams“ ir toliau išvardijamos atitinkamos teisinės
paslaugos. Nurodytos normos turinys neaiškus, taip pat neaiški jos paskirtis.
Pastebėtina, kad Direktyvos 2014/25/ES 21 straipsnio c punkte nurodyta,
kad ši direktyva netaikoma viešojo paslaugų pirkimo sutartims dėl „bet kurios
iš šių teisinių paslaugų“ ir toliau išvardijamos teisinės paslaugos, pradedant
teisininko vykdomu kliento teisiniu atstovavimu, kaip apibrėžta Tarybos
direktyvos 77/249/EEB 1 straipsnyje arbitražo ar taikinimo procese, teismo
procesuose ar viešosiose institucijose. Pastebėtina ir tai, kad pagal
Civilinio proceso kodekso 51 straipsnį, asmenys gali vesti savo bylas teisme
patys arba per atstovus. Civilinio proceso kodekso 56 straipsnio 2 dalyje
nustatyta, kad juridinių asmenų atstovais pagal pavedimą teisme gali būti
advokatai, advokatų padėjėjai, vienas iš bendrininkų kitų bendrininkų pavedimu,
taip pat šių juridinių asmenų darbuotojai ar valstybės tarnautojai, turintys
aukštąjį teisinį išsilavinimą. Taigi nesuprantama, koks teisinių paslaugų
teikėjų „skyrimas ar atrinkimas“ vertinamame projekto straipsnyje
turimas omenyje.
Kartu atkreiptinas dėmesys, kad 1977 m. kovo 22 d. Tarybos direktyvos
77/249/EEB, skirtos padėti teisininkams veiksmingai naudotis laisve teikti
paslaugas taikymas užtikrinamas Advokatūros įstatymu, kuriame nustatyta kokia
tvarka advokato paslaugas teikia Europos Sąjungos valstybių narių, Europos
ekonominės erdvės valstybių ar Šveicarijos Konfederacijos piliečiai
teisininkai. Todėl manytume, kad šiuo atveju nuoroda turėtų būti teikiama į
Advokatūros įstatymą.
Be to, atkreiptinas dėmesys, kad 16 straipsnio 4 punkto c papunkčio
terminija nedera su Notariato įstatymo 26 straipsnio terminija.
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, projekto 16 straipsnio 4 punktas
tobulintinas.
|
Pritarti
|
|
15.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
19
|
4
|
|
15. Projekto 19 straipsnio 4 dalyje siūloma
nustatyti, kad vidaus sandoriui sudaryti reikia gauti Viešųjų pirkimų
tarnybos sutikimą, o nagrinėdama prašymą duoti tokį sutikimą Viešųjų pirkimų
tarnyba vertina, ar tenkinamos „šio straipsnio 1-3 dalyse išdėstytos
sąlygos“. Pastebėtina, kad pagal vertinamą 19 straipsnio 4 dalį, vidaus
sandoris negali būti sudarytas, jeigu pažeidžiama viešojo administravimo
subjekto pareiga užtikrinti sąžiningos konkurencijos laisvę. Kadangi Viešųjų
pirkimų tarnyba negalės vertinti šio 4 dalyje įtvirtinto reikalavimo, gali
susidaryti situacija kai ji turės duoti sutikimą sudaryti vidaus sandorį,
nors ir bus akivaizdu, kad nėra užtikrinama sąžininga konkurencijos laisvė.
Svarstytina galimybė tobulinti projektą.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 5
|
16.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
20
21
19
|
5
|
|
16. Projekto 20 ir 21 straipsniuose
nustatomos sąlygos, kurioms esant viešųjų pirkimų taisyklės netaikomas,
įskaitant 19 straipsnio 5 dalį dėl informacijos apie sudarytus sandorius
skelbimo. Juose siūloma nustatyti, kad Europos Komisijos prašymu perkantieji
subjektai turi pateikti jai įstatyme nurodytą informaciją dėl tokių pirkimų.
Tokiu būdu būtų vykdoma tarptautinių pirkimų, pasinaudojant nurodytų
straipsnių išimtimis, priežiūra. Šiame kontekste pastebėtina, kad Viešųjų
pirkimų tarnybai, kuriai pavedama vykdyti įstatymo pažeidimų prevenciją,
analogiškos teisės nesuteikiamos, todėl neaišku, ar Viešųjų pirkimų tarnyba
galės gauti informaciją apie pirkimus, kurie buvo vykdomi pasinaudojant
projekto 20 ir 21 straipsniuose nurodytomis išimtimis (kai viešųjų pirkimų
taisyklės netaikomos).
|
Pritarti
|
|
17.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
28
|
|
|
17. Projekto 28 straipsnyje vartojama sąvoka
„moksliniai tyrimai ir eksperimentinė plėtra“, nors Direktyvos
2014/25/ES 32 straipsnyje apibrėžiant Direktyvos
2014/25/ES taikymo sritį, nurodoma „moksliniai tyrimai ir plėtra“.
Projekto 28 straipsnio 1 dalyje nurodyti paslaugų BVPŽ kodai atitinka Direktyvoje
2014/25/ES nurodytus, tačiau nėra aišku, kodėl keičiama taikymo sferą
nusakanti terminija.
|
Nepritarti
|
Projekte
vartojamos sąvokos priderintos prie nacionalinėje teisėje vartojamų sąvokų.
Mokslo ir studijų įstatymo 4 straipsnio 11 punktu vartojama sąvoka „Moksliniai tyrimai ir eksperimentinė
(socialinė, kultūrinė) plėtra“.
|
18.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
29
|
3
|
|
18. Projekto 29 straipsnio 3 dalies nuostatos
tikslintinos tarpusavyje derinant žodžių galūnes ir aiškiau jas išdėstant,
pavyzdžiui, „Tokie kriterijai paprastai yra atitinkamų produktų arba paslaugų
ypatybės <...>“.
|
Pritarti
|
|
19.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
30
|
1
2
|
|
19. Projekto 30 straipsnio 1 ir 2 dalyse,
siekiant teisinio aiškumo, prieš žodžius „atitinkamoje“, „atitinkamos“
siūlytina įrašyti žodžius „įgaliota“, „įgaliotai“, atitinkamai patikslinant
jų redakciją. Pastebėtina, kad vertinamo straipsnio 5 dalyje šio straipsnio 1
ir 2 dalyse minima institucija įvardijama kaip „įgaliota atitinkamoje
vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto srityje, kurioje veikia
perkantysis subjektas, kompetentinga Lietuvos Respublikos institucija“.
|
Pritarti
|
|
20.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
33
|
1
|
|
20. Projekto 33 straipsnio 1 dalies
paskutiniajame sakinyje, siekiant teisinio aiškumo, išbrauktini žodžiai
„perkančiojo“ ir „ar įgaliotojo subjekto“.
|
Pritarti
|
|
21.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
33
|
2
|
|
21. Projekto
33 straipsnio 2 dalies pirmajame sakinyje, siekiant teisinio aiškumo, po
žodžio „sudaroma“ įrašytini žodžiai „ją sudarančiojo“, taip pat šiame
sakinyje išbrauktini žodžiai „arba jo įgaliotojo subjekto“. Šios dalies
paskutiniajame sakinyje išbrauktini žodžiai „perkantysis“ ir „ar jo
įgaliotasis subjektas“.
|
Pritarti
|
|
22.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
33
33
|
4
2
|
|
22. Projekto
33 straipsnio 4 dalyje nėra aišku, kokį ir kaip įformintą
„atstovaujamojo subjekto“ įgaliojimą turėtų pateikti visuomenės atstovai. Be
to, institucijų ir visuomenės atstovai nėra komisijos nariai ir
nedalyvauja priimant komisijos sprendimus, todėl projekto 33 straipsnio 2
dalies nuostatos, susijusios su jų kvietimu, nėra šio straipsnio „Pirkimo
komisija“ reguliavimo dalykas.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 6
|
23.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
33
|
6
|
|
23. Projekto
33 straipsnio 6 dalyje nedera komisijos veiklos pradžios ir pabaigos
juridiniai faktai. Jei komisijos veiklos pradžia siejama su sudarymu, o ne su
konkrečios užduoties paskyrimu, tai ir tokios komisijos veiklos pabaiga
turėtų būti siejama su ją sudariusio subjekto sprendimu. Toks reguliavimas
atitiktų komisijos darbo sąlygas visais atvejais, kai perkančioji
organizacija sudaro nuolat veikiančią komisiją, kuriai raštu skiriamos
konkrečios užduotys, susijusios su pirkimų procedūrų vykdymu. Tuo tarpu, jei
komisija sudaroma tik vienam konkrečiam pirkimui vykdyti, jos veikla šio
pirkimo prasme prasideda ne nuo komisijos sudarymo, o nuo užduoties paskyrimo
(ir, kaip nurodyta projekte, baigiasi įvykdžius užduotis).
|
Pritarti
|
|
24.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
33
|
2
3
6
|
|
24. Projekto 33 straipsnio 6 dalyje nustatyta,
kad priimant sprendimus komisijos posėdyje balsams pasiskirsčius po lygiai
lemia komisijos pirmininko balsas. Atkreipiame dėmesį, kad pagal šio
straipsnio 2 dalį komisija gali būti sudaroma iš 3 asmenų, o pagal 3 dalį –
posėdis bus teisėtas, jei dalyvaus 2 komisijos nariai. Tokiu atveju
sprendimas gali būti priimamas vieninteliu pirmininko balsu. Svarstytina, ar
tokia situacija pateisinama komisijos kolegialumo požiūriu, ir ar nereikėtų
nustatyti, kad sprendimai negali būti priimti, jei už juos balsuoja
vienintelis komisijos pirmininkas.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 6
|
25.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
36
|
1
|
|
25. Projekto 34 straipsnio 1 dalis nustato,
kad bet koks perkančiosios organizacijos ir tiekėjo bendravimas ir keitimasis
informacija pagal šį įstatymą vyksta naudojantis Centrinės pirkimų
informacinės sistemos priemonėmis. Pažymime, kad į projekto reguliavimo sferą
patenka ir sutarčių sudarymas, vykdymas, nutraukimas (projekto V skyrius).
Svarstytina, ar atsižvelgiant į šią reguliavimo apimtį projekto 34 straipsnio
1 dalyje nereikėtų nustatyti atitinkamų išimčių.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 8
|
26.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
34
|
2
|
2
|
26. Projekto 34 straipsnio 2 dalies 2 punkte
nurodoma, kas nelaikoma konfidencialia informacija – jeigu tai pažeistų 47 ir
68 straipsnių reikalavimus dėl informacijos paskelbimo. Tuo tarpu minėtuose
straipsniuose nurodoma, kad atitinkama informacija gali būti skelbiama, „jei
nepažeis tiekėjo komercinių interesų“. Siekiant išvengti kylančių įstatymo
taikymo problemų, siūlytume aiškiai nustatyti, kokiais atvejais informacija
laikoma konfidencialia, o kokiais atvejais privalo būti skelbiama.
|
Nepritarti
|
Manytina, kad
esama Įstatymo projekto 34 straipsnio 2 dalies 2 punkto formuluotė tinkamai
perkelia Direktyvos 2014/25/ES 39 str. 1 d., kurioje taip pat nurodoma, kad
konfidencialia informacija negalima laikyti šios direktyvos 70 straipsnyje
(atitikmuo Įstatymo projekto 47 straipsnis) ir 75 straipsnyje (atitikmuo Įstatymo
projekto 68 straipsnis) nurodytos informacijos, kuria privalu viešinti. O
Direktyvos 2014/25/ES 70 str. 3 d. ir 75 str. 3 d. taip pat yra išlygų, kad
informacijos negalima viešinti, jei tai pažeistų tiekėjo komercinius
interesus.
|
27.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
34
|
2
|
3
|
27. Projekto 34 straipsnio 2 dalies 3 punkto
paskutinis sakinys yra nesuprantamas ir nedera su šio punkto nuostatomis (iš
esmės atkartoja to paties straipsnio 3 dalies paskutinį sakinį).
|
Pritarti
|
|
28.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
36
|
12
|
|
28. Projekto 36 straipsnio 12 dalyje siūloma
nustatyti keitimosi informacija išimtis mobilizacijos ir karo padėties
atveju. Atsižvelgiant į Nepaprastosios padėties įstatyme pateiktą
ekstremalios situacijos, kuriai esant valstybėje gali būti paskelbta
nepaprastoji padėtis, apibrėžtį (padėtis, kuri atsiranda dėl gamtinio,
techninio, ekologinio ar socialinio pobūdžio priežasčių ir sukelia staigų
bei didelį pavojų žmonių gyvybei ar sveikatai, turtui, gamtai arba lemia
žmonių žūtį, sužalojimą ar didelius turtinius nuostolius), svarstytina
galimybė įstatyme nustatyti, kad ši išimtis gali būti taikoma ir
nepaprastosios padėties atveju.
|
Pritarti
|
|
29.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
37
|
1
4
|
|
29. Projekto 37 straipsnyje nustatomi
reikalavimai, kada tiekėjas ir subtiekėjas turi rezervuotą teisę dalyvauti
pirkimuose (1 ir 4 dalys), tačiau šį statusą turinčių tiekėjų galimybė
dalyvauti tiekėjų grupėje projekte nereglamentuojama. Svarstytina galimybė
atitinkamomis nuostatomis papildyti projektą.
|
Nepritarti
|
Tiekėjo sąvoka
(Viešųjų pirkimų įstatymo projekto Nr. XIIP-3750 2 straipsnio 36 dalis) apima
ir tiekėjų grupes, todėl Įstatymo projekto 37 straipsnyje nurodytą statusą
turintys asmenys gali dalyvauti kaip tiekėjų grupė.
|
30.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
38
|
1
|
|
30. Projekto 38 straipsnio 1 dalyje
išbrauktina nuoroda į šio straipsnio 3 dalį, nes straipsnis turi tik dvi
dalis. Be to, pastebėtina, kad mažos vertės pirkimai pagal projektu teikiamą
įstatymą būtų atliekami pagal perkančiojo subjekto, įskaitant ir
perkančiąsias organizacijas (projekto 4 straipsnis), pasitvirtintas
taisykles. Tuo tarpu mažos vertės pirkimai pagal Viešųjų pirkimų įstatymą
būtų atliekami pagal Viešųjų pirkimų tarnybos patvirtintas taisykles
(projekto Nr. XIIP-3750 24 straipsnio 2 dalis). Neaišku, kodėl siūlomas
skirtingas mažos vertės pirkimų tvarkos teisinis reguliavimas.
|
Pritarti
iš dalies
|
Įstatymo projekto 38 straipsnio 1 dalį
tikslinti kaip siūloma.
Kadangi
komunalinio sektoriaus reguliavimas, kuris taikomas atliekant pirkimus
skirtus gamybiniams procesams ir šiuos pirkimus tam tikrais atvejais atlieka
privataus kapitalo įmonės (žiūrėti Įstatymo projekto 4 straipsnio 3 punktą),
yra liberalesnis nei klasikinio, tikslinga palikti galimybę visiems
perkantiesiems subjektams (įskaitant ir nurodytus Įstatymo projekto 4
straipsnio 1 punktą) palikti galimybę patiems, atsižvelgiant į savo veiklos
specifiką, pasitvirtinti mažos vertės pirkimų tvarką. O klasikiniame
sektoriuje mažos vertės pirkimų tvarką tvirtins Viešųjų pirkimų tarnyba.
Tokiu būdu jeigu perkantysis subjektas, kuris yra ir perkančioji organizacija
(žiūrėti Įstatymo projekto 4 straipsnio 1 punktą) vykdys mažos vertės
pirkimą, skirtą komunalinio sektoriaus veiklai, vadovausis savo paties
taisyklėmis, o jei mažos vertės pirkimas bus skirtas klasikinio sektoriaus
veiklai – vadovausis Viešųjų pirkimų tarnybos taisyklėmis.
|
31.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
39
|
2
|
|
31. Projekto 39 straipsnio 2 dalyje nurodomas
informacijos skelbimo būdas „pirkėjo profilyje“, tačiau nepaaiškinta, ką ši
sąvoka reiškia.
32. Projekto 47 straipsnio 7 dalyje
išbrauktinas žodis „bus“.
33. Projekto 48 straipsnio 2 dalies 1 punkte
vietoj 2011 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr.
842/2011, kuriuo nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su
viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus, ir panaikinamas Reglamentas (EB)
Nr. 1564/2005, įrašytinas jį pakeitęs Reglamentas – 2015 m. lapkričio 11 d.
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1986, kuriuo nustatomos
standartinės formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius
pranešimus, ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (EB) Nr. 842/2011.
34. Projekto 48 straipsnio 8 dalyje siūlomas
teisinis reguliavimas nepriklauso Lietuvos jurisdikcijai, todėl šios dalies
reikėtų atsisakyti.
35. Projekto 49 straipsnio 2 dalies 11 punkte
pateikiant nuorodą į projekto 95 straipsnyje nustatytus reikalavimus,
nuostata „įskaitant, jei taikoma, specialias pirkimo sutarties sąlygas
<...>“ yra perteklinė, nes išvardintos sąlygos bei jų taikymo galimybė
numatyta 95 straipsnio, į kurį pateikiama nuoroda, 2 dalyje.
36. Projekto 49 straipsnio 2 dalies 16 punkto
nuostata „ir pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo reikalavimai“ yra
perteklinė, nes ji yra numatyta projekto 95 straipsnio 1 dalies 6 punkte, ir
turi būti įtraukta į pirkimo dokumentus pagal 49 straipsnio 2 dalies 11
punkto reikalavimus.
|
Nepritarti
|
Įstatymo projekto
38 straipsnio 2 dalis paaiškinta, kad pirkėjo profilis – tai speciali skiltis
perkančiojo subjekto interneto svetainės.
|
32.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
47
|
7
|
|
32. Projekto 47 straipsnio 7 dalyje
išbrauktinas žodis „bus“.
|
Pritarti
|
|
33.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
48
|
2
|
1
|
33. Projekto
48 straipsnio 2 dalies 1 punkte vietoj 2011 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos
įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 842/2011, kuriuo nustatomos standartinės
formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus,
ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1564/2005, įrašytinas jį pakeitęs
Reglamentas – 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES)
2015/1986, kuriuo nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su
viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus, ir panaikinamas Įgyvendinimo
reglamentas (EB) Nr. 842/2011.
|
Pritarti
|
|
34.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
48
|
8
|
|
34. Projekto
48 straipsnio 8 dalyje siūlomas teisinis reguliavimas nepriklauso Lietuvos
jurisdikcijai, todėl šios dalies reikėtų atsisakyti.
|
Pritarti
|
|
35.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
49
|
2
|
11
|
35. Projekto 49 straipsnio 2 dalies 11 punkte
pateikiant nuorodą į projekto 95 straipsnyje nustatytus reikalavimus,
nuostata „įskaitant, jei taikoma, specialias pirkimo sutarties sąlygas
<...>“ yra perteklinė, nes išvardintos sąlygos bei jų taikymo galimybė
numatyta 95 straipsnio, į kurį pateikiama nuoroda, 2 dalyje.
|
Pritarti
|
|
36.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
49
|
2
|
16
|
36. Projekto 49 straipsnio 2 dalies 16 punkto
nuostata „ir pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo reikalavimai“ yra
perteklinė, nes ji yra numatyta projekto 95 straipsnio 1 dalies 6 punkte, ir
turi būti įtraukta į pirkimo dokumentus pagal 49 straipsnio 2 dalies 11
punkto reikalavimus.
|
Pritarti
|
|
37.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
51
|
2
|
|
37. Projekto 51 straipsnio 2 dalyje,
atsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalies nuostatas, siūlytina nustatyti, kad
techninės specifikacijos turėtų būti parengtos taip, kad jose būtų
atsižvelgta į atitinkamus kriterijus, o ne apibrėžtos, nes pagal Dabartinės
lietuvių kalbos žodyną „apibrėžti“ – parodyti dalyko ar reiškinio ribas;
nusakyti sąvokos turinį, duoti definiciją.
|
Pritarti
|
|
38.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
54
|
4
|
|
38. Projekto 54 straipsnio 4 dalyje nustatoma,
kad perkantysis subjektas privalo pratęsti pasiūlymų pateikimo terminus,
jeigu buvo padaryta esminių pirkimo dokumentų pakeitimų. Tačiau šio
straipsnio 5 dalis perkančiajam subjektui suteikia teisę nepratęsti termino
tuo atveju, jei „papildomos informacijos nebuvo paprašyta laiku“. Atkreipiame
dėmesį, kad pagal siūlomą teisinį reguliavimą gali susidaryti situacija, kai
tiekėjas praleidęs nustatytus terminus (ne laiku) paprašė papildomos
informacijos, perkantysis subjektas atsižvelgdamas į prašymą tą informaciją
pateikė tuo pačiu padarydamas esminių pirkimo dokumentų pakeitimų, tačiau
nepratęsė pasiūlymų pateikimo termino. Tokiu atveju būtų pažeisti tiekėjų
lygiateisiškumo, nediskriminavimo bei skaidrumo principai.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 14
|
39.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
60
|
1
|
|
39. Projekto 60 straipsnio 1 dalyje siūloma
nustatyti bendrosios taisyklės išimtį – „perkančiųjų subjektų, kurie nėra perkančiosios
organizacijos, pirkimuose Viešųjų pirkimų įstatymo 45 straipsnio 1
dalies, 3 dalies 1 ir 2 punkto ir 4 dalies sąlygos neprivalomos.“ Neaišku,
kodėl siūloma nurodyta išimtis, tai yra, kodėl perkantieji subjektai, kurie
nėra perkančiosios organizacijos, gali savo nuožiūra nuspręsti pirkti ar ne
iš tiekėjo, kuris nuteistas už nusikalstamą veiką, nurodytą Viešųjų pirkimų
įstatymo 45 straipsnio 1 ir 3 dalies 1 punkte, nemoka mokesčių ar yra
Viešųjų pirkimų įstatymo 45 straipsnio 4 dalyje nurodytų pagrindų (yra
sudaręs susitarimų, kurie iškreipia konkurenciją, pateikė melagingą
informaciją, pirkimo metu ėmėsi neteisėtų veiksmų, siekdamas daryti įtaką
perkančiojo subjekto sprendimams, gauti konfidencialios informacijos ir kt.)
Pastebėtina, kad projekto aiškinamajame rašte tokio siūlymo motyvai
nenurodyti.
|
Nepritarti
|
Esama Įstatymo
projekto 60 straipsnio 1 dalies nuostata tinkamai perkelia Direktyvos
2014/25/ES 80 str. 1 d. Komunalinio sektoriaus subjektams, tarp kurių yra ir
privataus kapitalo įmonių (žiūrėti Įstatymo projekto 4 straipsnio 3 punktą),
tikslinga nustatyti liberalesnes tiekėjų kvalifikacijos tikrinimo taisykles
nei klasikinio sektoriaus kriterijus atitinkantiems viešojo sektoriaus
subjektams. Pažymėtina, kad komunalinio sektoriaus subjektai neretai atlieka
pirkimus, kurie skirti gamybiniams procesams.
|
40.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
61
|
2
|
|
40. Projekto 61 straipsnio 2 dalis taisytina,
išbraukiant perteklinį ir nederantį su tolimesniu tekstu sakinį: „Jie taip
pat priima kitus tiekėjų įrodymus apie įdiegtas ir naudojamas lygiavertes
aplinkos apsaugos vadybos priemones“ ir paskutiniame sakinyje vietoj žodžio
„kokybės“ įrašant žodžius „aplinkos apsaugos“.
|
Pritarti
|
|
41.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
62
|
|
|
41. Projekto 62 straipsnis reglamentuoja
„kvalifikacijos vertinimo sistemą“, tokia pati sąvoka vartojama ir
straipsnio tekste, išskyrus 2 dalyje nurodytą „kvalifikacinę sistemą“. Šį
terminą reikėtų paaiškinti, o jei jis tapatus „kvalifikacijos vertinimo
sistemai“ – suvienodinti.
|
Pritarti
|
|
42.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
66
|
3
|
|
42. Projekto 66 straipsnio 3 dalyje neaišku,
ar išdėstytas reikalavimas taikomas esant abiems 1 ir 2 punktuose
išvardintoms sąlygoms, ar bet kuriai iš jų.
|
Pritarti
|
|
43.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
66
|
3
|
2
|
43. Projekto 66 straipsnio 3 dalies 2 punkto
formuluotė nėra aiški. Pirma, šiame punkte nurodomas projekto 31 straipsnio 2
dalies 2 punktas nustato perkančiojo subjekto siekį laikytis tam tikrų
įpareigojimų vykdant pirkimo sutartis, o ne reikalavimus tiekėjo pasiūlymui.
Antra, nėra aišku, kaip siekis laikytis aplinkos apsaugos, socialinės ir
darbo teisės įpareigojimų gali būti susijęs su pasiūlymo atmetimu dėl neįprastai
mažos kainos.
|
Pritarti
|
|
44.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
68
|
|
|
44. Projekto 68 straipsnio pavadinimas
neatitinka straipsnio turinio ir yra klaidinantis, kiek tai susiję su
pareiškėjų pagal kvalifikacijos vertinimo sistemą informavimu.
|
Pritarti
|
|
45.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
72
74
77
82
|
3
3
3
3
|
|
45. Projekto 72 straipsnio 3 dalyje, 74
straipsnio 3 dalyje, 77 straipsnio 3 dalyje, 82 straipsnio 3 dalyje nurodomas
pirkimo procedūrų terminų trumpinimas „pagrįstais atvejais“, tačiau nėra
nustatoma nei kas, nei kokiu pagrindu tuos atvejus pagrindžia.
|
Pritarti
|
|
46.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
74
|
|
|
46. Projekto 74 straipsnio pavadinimas
koreguotinas tarpusavyje suderinant žodžių galūnes.
|
Pritarti
|
|
47.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
75
|
|
|
47. Projekto 75 straipsnyje ir toliau projekte
reikėtų tikslinti nuostatas dėl derybų ir dialogo eigos. Jie turėtų būti ne
„vedami“, bet „vykdomi“.
|
Nepritarti
|
Kalbininkų
nuomone, geriau vartoti žodį „vesti“.
|
48.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
79
|
1
|
3
|
48. Projekto
79 straipsnio 1 dalies 3 punkto b papunktį, atsižvelgdami į Direktyvos
2014/25/ES 50 straipsnio c punkto ii papunktį ir vertinamo straipsnio 2
dalies nuostatas, siūlytume išdėstyti taip: „b) konkurencijos nėra dėl
techninių priežasčių“.
|
Pritarti
|
|
49.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
85
|
1
|
|
49. Projekto 85 straipsnio 1 dalis, siekiant teisinio
aiškumo, taisytina taip: antrajame sakinyje vietoj žodžio „perkantysis“
įrašytini žodžiai „vertinimo komisiją sudarantis“, o ketvirtajame sakinyje
vietoj žodžio „perkančiojo“ įrašytini žodžiai „vertinimo komisiją
sudarančio“.
|
Pritarti
|
|
50.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
87
|
12
|
2
|
50. Projekto 87 straipsnio 12 dalies 2 punktas
koreguotinas tarpusavyje suderinant žodžių galūnes.
|
Pritarti
|
|
51.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
88
|
4
|
4
6
|
51. Projekto 88 straipsnio 4 dalies 4 ir 6
punktuose neaišku, ką atitinka pateikiama informacija.
|
Pritarti
|
|
52.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
91
|
1
|
|
52. Projekto 91 straipsnio 1 dalyje
išbrauktini žodžiai skliaustuose „(toliau – įgaliotasis subjektas)“, kaip
pertekliniai.
|
Pritarti
|
|
53.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
94
|
2
|
|
53. Projekto 94 straipsnio 2 dalyje turėtų
būti reglamentuoti atvejai, kai tiekėjas nepasirašo pirkimo sutarties dėl to,
kad šalys nesusitarė dėl pirkimo sutarties sąlygų, neprieštaraujančių šio
straipsnio 3 dalyje nustatytiems apribojimams.
|
Pritarti
|
|
54.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
94
|
9
|
|
54. Projekto 94 straipsnio 9 dalies nuostata,
kad reikalavimas paskelbti laimėjusio dalyvio pasiūlymą, sudaryti pirkimo
sutartį, preliminariąją sutartį ir šių sutarčių pakeitimus netaikomas
pirkimams, kurio metu laimėjusiu dalyviu pripažįstamas fizinis asmuo,
diskutuotina. Svarstytina, ar tokiu būdu pirkimo dalyviai fiziniai ir
juridiniai asmenys nebūtų diskriminuojami, ar nebūtų pažeidžiamas asmenų
lygiateisiškumo principas.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 23
|
55.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
97
|
|
2
|
55. Projekto 97 straipsnio 2 punkto nuostata,
kad sutarties keitimas galimas „neatsižvelgiant į papildomų darbų, paslaugų
ar prekių vertę“ nedera su šio punkto įgyvendinimui būtina b) papunktyje
dėstoma sąlyga, kad bendra atskirų pirkimų vertė turi „neviršyti“ tam tikrų
dydžių.
|
Pritarti
|
|
56.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
98
|
1
|
|
56. Projekto 98 straipsnio 1 dalies nuostatos
tobulintinos, nes neaišku, ar joje nustatytais atvejais perkančioji
organizacija gali nutraukti sutartį vienašališkai, ar ji dėl sutarties
nutraukimo turėtų kreiptis su ieškiniu į teismą. Jeigu siekiama
nustatyti, kad nurodytais atvejais perkančioji organizacija gali nutraukti
sutartį vienašališkai nesikreipdama į teismą, atkreiptinas dėmesys, kad pagal
CK 6.217 straipsnį sutarties šalis gali nutraukti sutartį vienašališkai
nesikreipdama į teismą, jeigu kita šalis sutarties neįvykdo ar netinkamai
įvykdo ir tai yra esminis sutarties pažeidimas, taip pat sutartyje
nustatytais atvejais. CK 6.217 ir 6.218 straipsnių nuostatos dėl vienašalio
sutarties nutraukimo yra skirtos tiems atvejams, kai sutartis sudaryta
teisėtai ir turi būti vykdoma, bet viena iš sutarties šalių jos nevykdo ar
vykdo netinkamai ir dėl to kita sutarties šalis naudojasi vienašališku
sutarties nutraukimu kaip savigynos priemone. Tuo tarpu vertinamos projekto
nuostatos nustato galimus sutarties nutraukimo pagrindus, kai sutartis buvo
sudaryta pažeidžiant imperatyvias įstatymo nuostatas ir (ar) jų vykdymas
pažeistų viešąją tvarką (CK 1.80, 1.81 straipsniai). Jeigu siekiama
nustatyti, kad perkančioji organizacija vertinamoje normoje nurodytais
atvejais gali nutraukti sutartį pareikšdama ieškinį teisme, neaišku, kokios
CK nustatytos sutarties nutraukimo procedūros turimos omenyje, nes ieškinys
pareiškiamas Civilinio proceso kodekso nustatyta tvarka.
Be to, neaišku, kodėl esant vertinamoje normoje nurodytiems
pagrindams perkančiajai organizacijai paliekama teisė spręsti, ar nutraukti
sutartį ar jos nenutraukti. Neaišku, kuo remiantis perkančioji organizacija
turėtų priimti vieną ar kitą sprendimą.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymus Nr. 24, 26
|
57.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
99
|
|
|
57. Projekto 99 straipsnyje apibrėžimas
„esminis pirkimo sutarties pažeidimas“ turėtų būti toliau vartojamas vietoje
„esminio pirkimo sutarties nevykdymo ar netrinkamo vykdymo“.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 27
|
58.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
100
|
4
|
|
58. Projekto
100 straipsnio 4 dalyje nėra aišku, ką konsultuoja ir kam metodinę pagalbą
teikia Konkurencijos taryba.
|
Pritarti
|
|
59.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
101
|
1
|
6
|
59. Projekto 101 straipsnio 1 dalies 6 punkte
neaišku, koks nurodomų pasiūlymų rengimo tikslas bei kam jie teikiami
|
Pritarti
|
|
60.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
60. Projekto 2 priedo 1 punkto nuostata dėl
„leidimų eksploatuoti gamtinių dujų įrengimus išdavimo pagal Lietuvos
Respublikos gamtinių dujų įstatyme nustatytas procedūras“ taisytina,
atsižvelgiant į tai, kad Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatyme nėra
nustatyta nurodyta leidimų išdavimo procedūra. Lietuvos
Respublikos gamtinių dujų įstatymo 20 straipsnio 8 dalyje nustatyta, kad
asmenys, eksploatuojantys dujų perdavimo, skirstymo sistemas, dujų laikymo
įrenginius ar SGD sistemas arba atliekantys energijos vartojimo auditą,
privalo turėti Energetikos įstatymo nustatyta tvarka išduotą
atestatą eksploatuoti gamtinių dujų įrenginius.
|
Pritarti
|
|
61.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
61. Projekto 2 priedo 2 punkto nuostata dėl „leidimų
statyti naujus elektros energijos gamybos įrenginius išdavimo
arba kvietimų teikti pasiūlymus dėl naujų elektros energijos
gamybos įrenginių statybos pateikimo pagal Lietuvos Respublikos energetikos
įstatyme ar Lietuvos Respublikos atsinaujinančių išteklių energetikos
įstatyme nustatytas procedūras“ taisytina, atsižvelgiant į tai, kad
Lietuvos Respublikos energetikos įstatyme nurodytos procedūros nenustatytos,
o Lietuvos Respublikos atsinaujinančių išteklių energetikos įstatymo 16
straipsnyje nustatyta leidimų plėtoti elektros energijos
gamybos pajėgumus ir leidimų gaminti elektros energiją iš atsinaujinančių
energijos išteklių tvarka, pateikiant nuorodą į Lietuvos Respublikos elektros
energetikos įstatymą. Pastebėtina, kad Lietuvos Respublikos elektros
energetikos įstatymo 14 straipsnyje nustatyta leidimų elektros
energijos gamybos pajėgumams plėsti ar naujiems kurti išdavimo
tvarka.
|
Pritarti
|
|
62.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
62. Projekto 2 priedo 3 punkto nuostata dėl „teisės
teikti pašto paslaugą suteikimo pagal Pašto įstatyme
nustatytas procedūras“ taisytina, atsižvelgiant į tai, kad pagal Lietuvos
Respublikos pašto įstatymo 7 straipsnį asmuo turi teisę teikti pašto
paslaugą be atskiro išankstinio valstybės institucijų leidimo,
laikydamasis šio įstatymo ir kitų teisės aktų nuostatų, kai jis praneša apie
tai Ryšių reguliavimo tarnybai. Ryšių reguliavimo tarnyba ne vėliau kaip per
5 darbo dienas nuo pranešimo gavimo dienos įrašo asmenį į pašto paslaugos
teikėjų sąrašą ir praneša apie tai asmeniui, pateikusiam pranešimą.
|
Pritarti
|
|
63.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
63. Projekto 2 priedo 4 dalies nuostata dėl „leidimų
vykdyti su angliavandenilių eksploatavimu susijusią veiklą išdavimo
pagal Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatyme nustatytas procedūras“
tikslintina, atsižvelgiant į tai, kad Lietuvos Respublikos žemės gelmių
įstatymo 13 straipsnyje nustatyta, kad Vyriausybė arba jos įgaliota
institucija Vyriausybės nustatyta tvarka išduoda leidimus „naudoti
tradicinių angliavandenilių, išsklaidytųjų angliavandenilių <...>
išteklius“. Taip pat atkreiptinas dėmesys į nurodyto įstatymo 5 dalį,
kurioje nustatyta: „Leidime naudoti žemės gelmių išteklius ir ertmes gali
būti numatyti ir žemės gelmių išteklių ar ertmių tyrimai (paieška ir
žvalgyba), nurodytas šių tyrimų plotas, laikas ir naudojimo sutartyje
nustatytos jų sąlygos. Šiuo atveju leidimas suteikia teisę šiame skirsnyje
nustatytomis sąlygomis naudoti ir naujus ar papildomai ištirtus išteklius
<...>.“
|
Pritarti
|
|
64.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
64. Projekto 8 priedo 3 punktas taisytinas,
nes jame nurodytą Reglamentą Nr.1059/2033 paskutinį kartą keitė Komisijos
reglamentas (ES) Nr. 868/2014 (OL 2014 L 241 p.1).
|
Pritarti
|
|
65.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
65. Projekto 8 priedo 4 punktas taisytinas,
nes jame nurodytą Direktyvą 2006/32/EB paskutinį kartą keitė Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/27/ES (OL 2012 L 315 p. 1).
|
Pritarti
|
|
66.
|
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas
2015-12-01
|
|
|
|
66. Projekto 8 priedo 7 punkte vietoj 2011 m.
rugpjūčio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 842/2011, kuriuo
nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais
susijusius pranešimus, ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1564/2005,
įrašytinas jį pakeitęs Reglamentas – 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos
įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1986, kuriuo nustatomos standartinės
formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus,
ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (EB) Nr. 842/2011 (OL 2015 L
296 p.1).
|
Pritarti
|
|
Eil.
Nr.
|
Pasiūlymo
teikėjas, data
|
Siūloma
keisti
|
Pasiūlymo
turinys
|
Komiteto
nuomonė
|
Argumentai,
pagrindžiantys nuomonę
|
Str.
|
Str.
d.
|
P.
|
1.
|
Lietuvos advokatūra
2016-03-23
|
16
|
4
|
|
Dėl specialių atvejų,
kai įstatymų reikalavimai netaikomi teisinių paslaugų pirkimams
Įstatymo, skirto komunaliniam sektoriui, projekto 16
straipsnio 4 punkte numatyta, kad šio
įstatymo reikalavimai netaikomi teisinių paslaugų, kurių teikėjai yra
skiriami ar atrenkami tokiu būdu, kuris dėl nuo perkančiojo subjekto
nepriklausančių priežasčių
pirkimų taisyklėmis negali būti reglamentuojamas, pirkimams. Tokios
teisinės paslaugos gali apimti:
a) atstovavimą arbitražo ar taikinimo procese,
vykstančiame valstybėje narėje, trečiojoje šalyje
arba tarptautinėje arbitražo ar taikinimo institucijoje,
arba atstovavimą teisminiame procese,
vykstančiame valstybės narės ar
trečiosios šalies teismuose, tribunoluose ar viešosiose institucijose arba
tarptautiniuose teismuose, tribunoluose ar institucijose. Šio įstatymo
reikalavimai netaikomi šiame papunktyje nurodytų paslaugų pirkimams tik tuo
atveju, jeigu tokias paslaugas teikia advokatas
ar kitas teisininkas, kaip apibrėžta 1977
m. kovo 22 d. Tarybos direktyvos 77/249/EEB, skirtos padėti
teisininkams veiksmingai naudotis laisve teikti paslaugas (OL 2004
m. specialusis leidimas, 6 skyrius,
1 tomas, p. 52), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. gegužės 13
d. Tarybos direktyva
2013/25/ES (OL2013 L 158, p. 368), 1 straipsnyje;
b) teisines konsultacijas, reikalingas rengiantis šio
punkto a papunktyje nurodytiems
veiksmams, arba jeigu yra konkrečių požymių ar didelė tikimybė, kad klausimas
bus nagrinėjamas
arbitražo, taikinimo ar teisminėje
institucijoje. Šio įstatymo reikalavimai netaikomi šiame papunktyje
nurodytų paslaugų pirkimams tik tuo atveju, jeigu tokias paslaugas
teikia advokatas ar kitas
teisininkas, kaip apibrėžta Direktyvos 77/249/EEB 1 straipsnyje; <...>.
Siūlytina atsisakyti
perteklinės įstatymų projektuose numatytos nuostatos „kurių teikėjai yra skiriami ar atrenkami tokiu būdu, kuris dėl nuo perkančiosios
organizacijos nepriklausančių
priežasčių viešųjų pirkimų taisyklėmis negali būti reglamentuojamas"'. Pirma, tokia nuostata
Direktyvos 2014/25/ES 21
straipsnyje nėra numatyta ir ribojama. Antra, minima įstatymų projektuose
įtvirtinta formuluotė yra neaiški ir neatitinka teisinių paslaugų teikimą ir
atstovavimą arbitražo, taikinimo ar teismo procese reglamentuojančių
normų. Visais atvejais, tiek, pavyzdžiui, pagal Lietuvos Respublikos
civilinio proceso kodeksą, tiek pagal Lietuvos Respublikos komercinio
arbitražo įstatymą ar Lietuvos Respublikos
advokatūros įstatymą klientui nėra ribojama galimybė pasirinkti savo atstovą.
Todėl tokio
ribojimo Direktyvos 2014/25/ES nuostatose, o taip pat
Lietuvos Respublikos nacionaliniuose teisės aktuose, šios sąlygos
numatymas įstatymo, skirto komunaliniam
sektoriui projekto 16 straipsnio 4 punkte yra neaiškus ir
netikslingas.
Atsisakius minėtos nuostatos būtų užtikrintas tinkamas Direktyvos 2014/25/ES nuostatų įgyvendinimas. Atstovavimo arbitražo, taikinimo
ar teisminiame
procese santykiai yra grindžiami pasitikėjimo, lojalumo klientui ir interesų
konflikto vengimo bei
kitais principais. Atstovų minėtuose procesuose pasirinkimo formalizavimas
viešaisiais pirkimais
neleistų tinkamai užtikrinti tiek šių
tikslų, tiek Direktyvos 77/249/EEB siekių, ypač, kai yra tikslinga
pasitelkti užsienio teisinius konsultantus ar atstovus.
|
Pritarti
|
|
2.
|
Lietuvos advokatūra
2016-03-23
|
64
|
2
|
|
Dėl tiekėjų pasiūlymų vertinimo
Įstatymo, skirto
komunaliniam
sektoriui, projekto 64 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad
pirkimai, atliekami taikant
sąnaudų ar kainos metodą, kiekvienais
kalendoriniais metais negali sudaryti daugiau kaip 60 procentų
nuo bendros perkančiojo subjekto pirkimų vertės.
Siūlytina papildyti įstatymo, skirto komunaliniam
sektoriui, projekto 64 straipsnio
2 dalį, numatant, kad „Perkantysis
subjektas, vykdydamas teisinių paslaugų pirkimo procedūras, kai
negalima remtis įstatymo 16 straipsnio 4 punkte nurodytomis
išimtimis, taiko ekonomiškai
naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijus, išskyrus atvejus, kai viešojo
pirkimo objektas nulemia
poreikį taikyti kainos arba sąnaudų kriterijus ".
Tokia nuostata siekiama išvengti situacijų, kai
perkančiosios organizacijos (perkantieji
subjektai) daugeliu atveju įsigytų teisines paslaugas, remdamiesi tik
mažiausios kainos (sąnaudų)
kriterijumi, neatsižvelgdami į tiekėjo pasiūlyme nurodytų teisinių paslaugų
kokybę, specialistų patirtį
ir turimą kvalifikaciją. Įtvirtinus, jog kainos ar sąnaudų kriterijumi turėtų
būti remiamasi tik tais
atvejais, kai tokį poreikį nulemia viešojo pirkimo objektas, būtų sudarytos
geresnės sąlygos
perkančiajai organizacijai (perkančiajam subjektui) įsigyti reikiamų
kokybiškų teisinių paslaugų, racionaliai naudojant pirkimui skiriamas lėšas,
o tiekėjams - didesnės galimybės konkuruoti dėl
sutarties pasirašymo.
Direktyvos
2014/25/ES 82 straipsnio
2 dalis numato, kad valstybės narės gali nustatyti, kad perkančiosios
organizacijos (perkantieji
subjektai) negali remtis tik kaina arba
tik išlaidomis kaip vieninteliu sutarties skyrimo kriterijumi arba
gali leisti šiuos kriterijus taikyti tik tam tikroms perkančiųjų
organizacijų (perkančiųjų subjektų)
kategorijoms ar tam tikroms sutarčių
rūšims. Vadinasi, Direktyvos valstybėms narėms leidžia riboti
galimybes perkančiajai organizacijai (perkančiajam subjektui) taikyti
kainos ar išlaidų (sąnaudų)
kriterijų tam tikrų paslaugų pirkimuose,
todėl toks pakeitimas atitiktų Direktyvų nustatytą reguliavimą.
|
Nepritarti
|
Įstatymo projekto
rengimo metu apsispręsta šį sąnaudų ar kainos kriterijaus taikymo ribojimą
nustatyti pagal viešųjų pirkimų vertę, o ne sutarčių pobūdį. Tokiu būdu
perkančiajai organizacijai, kaip geriausiai žinančiai pirkimo objektą ir
suinteresuotai optimaliu pirkimo rezultatu, paliekama teisė pačiai nuspręsti,
kurias sutartis sudarant svarbus kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis, o
kada ekonomiškai naudingiausiam pasiūlymui nustatyti pakanka sąnaudų ar
kainos kriterijaus. Pastebėtina, kad svarbius ir norimus kokybinius
parametrus perkančiosios organizacijos gali nustatyti techninėse
specifikacijose.
Atkreiptinas
dėmesys, kad kainos ar sąnaudų ir kokybės santykio pasiūlymų vertinimo
kriterijus yra sudėtingesnis ir taikomas tik ketvirtadalyje viešųjų pirkimų,
todėl Įstatymo projekte siekiama lankstaus ir laipsniško perėjimo prie šio
kriterijaus taikymo.
|
3.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
33
|
|
|
Asmenų
dalyvavimas viešojo pirkimo procedūrose ir svarstant konfidencialią
informaciją (šiuo metu galiojančio VPĮ 6 str., 41 str. 5 d.) yra grindžiamas
principais, kuriais siekiama užtikrinti pirkimuose dalyvaujančių asmenų
informacijos konfidencialumą, visų pirma, komercinių paslapčių apsaugą
(Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau - CK) 1.116 str.; ESTT
2008 m. vasario 14 d. sprendimas byloje Varec SA v Belgium, Diehl Remschied
GmbH & Co intervening, C-450/06 [2008]).
Iki šiol trečiųjų
asmenų, neturinčių jokių teisės aktuose numatytų įgalinimų, dalyvavimas
pirkimo procedūrose nenumatytas. Visuomenės atstovų statusas (teisės ir
pareigos ir kas gali būti šiais asmenimis) neįtvirtintas ir pateiktame
svarstyti įstatymo projekte, todėl tikslinga šios kategorijos atsisakyti.
33 straipsnis. Pirkimo komisija
4. Perkantysis subjektas ar jo įgaliotasis
subjektas gali kviesti Komisijos posėdžiuose stebėtojo
teisėmis dalyvauti valstybės ir savivaldybių institucijų
ar įstaigų ir visuomenės atstovus, pateikusius atstovaujamo
subjekto įgaliojimą (toliau – stebėtojai).
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 6
|
4.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
36
|
|
|
ES
direktyvos 2014/24/ES esminiai tikslai siejasi su pirkimo proceso
supaprastinimu ir administracinės naštos mažinimu. Direktyvos preambulės 58
p. aiškiai nurodyta, jog dokumentuotas turi būti tik toks bendravimas žodžiu
su konkurso dalyviais, kuris galėtų daryti poveikį pasiūlymų
turiniui ir vertinimui.
Atsižvelgiant
į tai, tikslinga patikslinti įstatymo formuluotę, kadangi kitu atveju
Perkančioji organizacija gali būti verčiama dokumentuoti bet kokią
komunikaciją, įskaitant ir tą, kuri neturi jokios teisinės reikšmės pirkimo
procedūrų metu (pavyzdžiui, dalyviui pasiteiraujant dėl Perkančiosios
organizacijos adreso, ar gauti jo dokumentai ir pan.).
36 straipsnis. Bendravimas ir keitimasis informacija
9. Perkančiojo subjekto ir tiekėjo bendravimas ir keitimasis
informacija, kuri naudojama vertinant tiekėjų paraiškas ar pasiūlymus,
žodžiu leistinas tik tuo atveju, kai jo turinys įforminamas dokumentuose ar
garso įrašuose. Žodžiu negali būti pateikiami pirkimo dokumentai ir tiekėjo
dokumentai, išreiškiamas tiekėjų susidomėjimas pirkimu.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 9
|
5.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
40
|
3
|
|
Siekiant
užtikrinti viešųjų pirkimų principų ir tikslo racionaliai naudoti lėšas
(dabar galiojančio VPĮ 3 str.), mažiausios vertės pirkimų vykdymas turi būti
organizuojamas atsižvelgiant į kiekvienos Perkančiosios organizacijos
specifiką, vykdomų pirkimų skaičių, pobūdį ir kitas teisiškai reikšmingas
aplinkybes.
Iki šiol taikyta
praktika, kai mažiausios vertės pirkimai (mažos vertės pirkimai) būdavo
vykdomi pagal perkančiųjų organizacijų pasitvirtintas pirkimų taisykles,
kurios daugeliu atveju būdavo rengiamos pagal Viešųjų pirkimų tarnybos
pavyzdines taisykles (dabar galiojančio VPĮ 85 str.).
Manytina, kad ši
praktika turėtų būti pratęsta, įvertinant, jog abejotina ar visoms
perkančiosioms organizacijoms galėtų būti tinkamos vienodos / tapačios mažos
vertės pirkimų taisyklės.
40 straipsnis. Pasirengimas pirkimui
3. Tais atvejais,
kai kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su juo bendradarbiaujantis ūkio
subjektas, padėjo pasirengti pirkimui, perkantysis subjektas privalo imtis
tinkamų priemonių, kad dėl tokių kandidatų ir dalyvių dalyvavimo nebūtų
pažeista konkurencija. Tinkamomis priemonėmis laikomas informacijos, kurią
gavo pasirengti pirkimui padėję kandidatai ar dalyviai, pateikimas kitiems
kandidatams ir dalyviams ir pakankamų pasiūlymų pateikimo terminų nustatymas.
Šios nuostatos netaikomos, kai perkantysis subjektas vykdė viešąsias
konsultacijas arba kandidatas ar dalyvis pasiūlymus ir pastabas dėl pirkimo
dokumentų teikė šiame Įstatyme nustatyta tvarka.
|
Nepritarti
|
Nurodyti atvejai
patenka į Įstatymo projekto 40 str. 3 d., nes Direktyvos 2014/25/ES 41 str. nėra
nurodoma, kad perkančiosios organizacijos pareiga užtikrinti, kad dėl
kandidato ar dalyvio konsultacijų, gautų pirkimo pasirengimo etape, nebūtų
iškraipyta konkurencija, yra sąlyginė. Tai reiškia, kad nepriklausomai nuo
to, kokia forma ar būdu konsultacijos buvo suteiktos, perkančioji
organizacija turi imtis tinkamų priemonių konkurencijai užtikrinti.
|
6.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
56
|
|
|
Siekiant
užtikrinti racionalų lėšų naudojimą ir vykdomų sutarčių, ypač, kurios
susijusios su didžiausiomis viešojo sektoriaus investicijomis (darbų pirkimų
atvejai), turėtų būti griežčiau reglamentuojama pareiga tiekėjams užtikrinti
pasiūlymų galiojimą ir sutarčių įvykdymą.
Siūlomi
įtvirtinti užtikrinimų dydžiai atitinka įprastinę viešųjų pirkimų praktiką.
56 straipsnis.
Pasiūlymo galiojimo ir pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimas
1. Perkantysis
subjektas tarptautinių pirkimų atvejais privalo, o kitų pirkimų atveju
gali pareikalauti, kad pasiūlymų galiojimas būtų užtikrinamas, ir privalo
pareikalauti, kad pirkimo sutarties įvykdymas būtų užtikrinamas Lietuvos
Respublikos civilinio kodekso (toliau – Civilinis kodeksas) nustatytais
prievolių įvykdymo užtikrinimo būdais. Darbų pirkimo atveju pasiūlymų
galiojimas užtikrinamas banko garantija arba draudimo bendrovės laidavimo
draudimu arba lygiaverčiu užtikrinimu, kurio vertė nemažesnė nei 5 proc.
pirkimo vertės, o sutarties įvykdymo užtikrinimo vertė turi būti nemažesnė
nei 10 proc. pirkimo vertės.
|
Nepritarti
|
Pažymėtina, kad visi prievolių įvykdymo
užtikrinimo būdai reiškia papildomą administracinę naštą ir sąnaudas
tiekėjui. Atitinkamai, tiekėjų sąnaudų padidėjimas reiškia, kad tokios
sąnaudos bus įskaičiuotos į pasiūlymo kainą, kurią sumokės perkantysis
subjektas, o tai mažina pirkimui skirtų lėšų naudojimo efektyvumą. Todėl
perkantysis subjektas turėtų vengti neproporcingai didelius kaštus
sukeliančių užtikrinimo priemonių ir nustatydamas jų dydžius turėtų
vadovautis protingumo, sutarties šalių lygiateisiškumo principais.
Neproporcingų finansinių garantijų reikalavimas, tam tikrų sumų įšaldymas,
banko garantijos ar draudimo bendrovės laidavimo rašto galiojimo laikotarpiui
yra kliūtis verslo subjektams dalyvauti viešuosiuose pirkimuose (ypač tai
aktualu smulkiojo ir vidutinio verslo atstovams).
|
7.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
59
|
|
|
1) Siūloma
patikslinti 59 str. Siūlymo tikslas – aiškiai išskirti, jog aiškinami ir
tikslinami gali būti tik kvalifikacijos ir pašalinimo pagrindų duomenys, bet
ne pasiūlymai siaurąja prasme (informacija ir dokumentai apie prekes,
paslaugas ar darbus, kurie siūlomi).
Tiek ES
Teisingumo Teismas, tiek Lietuvos teismai praktikoje aiškiai atskiria
kvalifikacijos vertinimo ir pasiūlymų siaurąja prasme vertinimo stadijas (ES
Teisingumo Teismo Sprendimas Lianakis ir kt., C-532/06), todėl
kvalifikacijos vertinimo tikslai ir principai, įskaitant dėl galimybės
pildyti duomenis, tikslinti informaciją apie kvalifikaciją, netaikytini
pasiūlymų siaurąja prasme vertinimo atveju (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
2013 m. gruodžio 3 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir teismų praktikos
apžvalga (II) Nr. AC-39-1. Teismų praktika. 2013, 39, p. 520-652).
2) Siūloma
numatyti papildomas nuostatas, kurios sudarytų prielaidas riboti tiekėjų
galimybes piktnaudžiauti teise tikslinti kvalifikaciją, pasiūlymus ir
paraiškas ruošti nerūpestingai, o vėliau pirkimo procedūrų metu neribotą
skaičių tikslinti pateiktus duomenis.
Siūloma nuostata
būtų užtikrinama, kad dalyviui neįvykdžius pareigos pateikti visą reikiamą
informaciją ir duomenis, būtų laikoma, jog jis pasinaudojo galimybe
paaiškinti atitiktį kvalifikacijos reikalavimams ir perkančioji organizaciją
priimtų sprendimą dėl turimų duomenų ir tiekėjo atitikties reikalavimams.
Šiuo metu
galiojančios ir įstatymo projekte numatytos nuostatos suponuoja pareigą
neribotą kartų skaičių kreiptis į tiekėjus ir prašyti patikslinti pradinius
kvalifikacijos duomenis ir vėliau pateiktus paaiškinimus. Tačiau tokie
veiksmai nesuderinami su tiekėjams taikomu bendruoju bonus pater familias elgesio
standartu (LAT 2011 m. gruodžio 14 d. nutartis civilinėje byloje Nr.
3K-3-506/2011).
59 straipsnis.
Tiekėjo ir jo pateiktos paraiškos ir pasiūlymo vertinimo bendrieji principai
1. Perkantysis
subjektas, vadovaudamasis šio įstatymo 64–66 straipsnių nuostatomis,
laimėjusiu pripažįsta ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą, jeigu tenkinamos
visos šios sąlygos:
<...>
4) pasiūlymą
pateikęs tiekėjas per perkančiojo subjekto nustatytą terminą patikslino,
papildė, paaiškino pateiktus netikslius, neišsamius ar klaidingus duomenis
apie tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą ir atitiktį kvalifikacijos
reikalavimams savo atitiktį pirkimo dokumentų reikalavimams, jei tai
taikoma;
<...>
4. Jeigu
kandidatas ar dalyvis pateikė netikslius, neišsamius ar klaidingus duomenis
apie atitiktį pirkimo dokumentų reikalavimams, įskaitant duomenis apie
tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą ir atitiktį kvalifikacijos
reikalavimams, ar šių duomenų trūksta, perkantysis subjektas privalo
nepažeisdamas lygiateisiškumo ir skaidrumo principų prašyti kandidatą
ar dalyvį šiuos duomenis patikslinti, papildyti arba paaiškinti per jo
nustatytą protingą terminą. Jei kandidatas ar dalyvis nepateikia
patikslinimo, papildymo ar paaiškinimo arba pateikia netinkamą ar nepakankamą
patikslinimą, papildomą ar paaiškinimą, perkantysis subjektas, užtikrindamas
lygiateisiškumo principo laikymąsi, pakartotinai nesikreipia į kandidatą ar
dalyvį ir vertina kandidato ar dalyvio atitiktį pirkimo dokumentų
reikalavimams. Perkantysis subjektas privalo užtikrinti, kad aiškinant ir
tikslinant informaciją apie pašalinimo pagrindų nebuvimą ir atitiktį
kvalifikacijos reikalavimams, nebūtų keičiamas kandidato ar dalyvio
pasiūlymas ir pildomi pasiūlymo siaurąja prasme dokumentai.
|
Pritarti
iš dalies
|
Dėl
pakartotinio kreipimosi patikslinti informaciją
Manytina, kad
siūlomos nuostatos perteklinės tais atvejais, kai tiekėjas nepateikia
patikslinimo, papildymo ar paaiškinimo per nustatytą terminą. Atsižvelgiant į
lygiateisiškumo ir skaidrumo principus, toks tiekėjas privalo būti atmestas.
Griežta nuostata,
kad tais atvejais, kai pateikiamas netinkamas ar nepakankamas patikslinimas
tiekėjo pasiūlymas turi būti atmetamas, gali sąlygoti situacijas, kai bus
privalu atmesti ekonomiškiausią tiekėjo pasiūlymą dėl to, kad reikalingas
papildomas formalus patikslinimas. Tokių situacijų gali pasitaikyti, pvz.,
dėl to, kad tiekėjas nesuprato perkančiosios organizacijos klausimo arba
netyčia padarė klaidą.
Dėl
to, ar galima tikslini tiekėjo pateiktą informaciją žr. Audito komiteto pasiūlymą Nr. 15
|
8.
|
Lietuvos verslo konfederacija
2016-04-04
|
63
|
|
|
Įstatymo 63 str.
siekiama įtvirtinti galimybes remtis trečiųjų asmenų pajėgumais siekiant
pagrįsti atitikimą kvalifikacijos reikalavimais, t.y. siekiant parodyti
pajėgumą įvykdyti įsipareigojimus pagal viešojo pirkimo sutartį.
ES
Teisingumo Teismas yra pabrėžęs, kad įmonės, kurios pageidauja dalyvauti
viešojo pirkimo konkurse, privalo įrodyti, jog iš tiesų gali naudotis kitų
įmonių ištekliais, būtinais atitinkamai sutarčiai įvykdyti. Pareiga tai
įrodyti tenka konkurso dalyviui, kuris remiasi kitų įmonių ištekliais (Teisingumo
Teismo 2004 m. kovo 18 d. Sprendimas Siemens ir ARGE Telecom, C‑314/01, Rink.
2004, p. I‑2549). Teisingumo Teismas pažymėjo, kad būtent tais atvejais,
kai perkančioji organizacija, nagrinėdama pasiūlymus ir atrinkdama mažiausią
kainą pasiūliusį konkurso dalyvį, negalėjo patikrinti subrangovų techninių ir
ekonominių pajėgumų, jai nedraudžiama drausti arba riboti galimybę pasitelkti
subrangovus esminėms sutarties dalims vykdyti. Dalyvis, teigiantis galįs
pasinaudoti trečiųjų šalių techniniais ir ekonominiais pajėgumais, kuriais
ketina remtis, jeigu su juo būtų sudaryta sutartis, gali būti pašalintas iš
konkurso tik jeigu neįrodo, kad iš tiesų gali pasinaudoti tokiais pajėgumais
(pirmiau nurodytas Teisingumo Teismo Sprendimas Siemens ir ARGE Telecom,
C-314/01).
Taigi,
draudžiama deklaratyviai remtis trečiųjų asmenų pajėgumais nepagrindžiant ir
neįrodant galimybių perimti ir pasinaudoti atitinkamais pajėgumais,
kvalifikacija ir patirtimi.
Pastarojo
metu viešųjų pirkimų praktika rodo, jog dalyviai siekia remtis kitų asmenų
patirtimi net ir tais atvejais, kai pagal viešojo pirkimo sutartį šie asmenys
nevykdys jokių įsipareigojimų. Tokia situacija suponuoja deklaratyvų rėmimąsi
patirtimi. Be to, daugelis finansinės padėties, teisės verstis veikla ir
patirties aspektų yra neatsiejamai susiję su įmone/juridinio asmeniu, todėl
jie negali būti perimami/perduodami.
Šiame
kontekste kasacinio teismo spręsta dėl pagrindinio jungtinės veiklos
partnerio galimybės remtis kito finansiniu pajėgumu perkančiajai
organizacijai įrodant sudėtinio tiekėjo kvalifikacijos atitiktį. Lietuvos
Aukščiausiasis Teismas konstatavo, kad tais atvejais, kai didžiąją dalį darbų
atliks vienas iš partnerių (nagrinėjamoje situacijoje santykis buvo 98 proc.
ir 2 proc.), sudėtinis tiekėjas neatitiks ekonominio pajėgumo reikalavimo
(kritinio likvidumo kriterijaus) (VPĮ 35 straipsnis), jei šį finansinio
stabilumo kriterijų tenkins tik mažesniąją darbų dalį vykdysiantis ūkio
subjektas, kurio padėtis neužtikrina perkančiosios organizacijos apsaugos
viešojo pirkimo sutarties tinkamu įvykdymu (pvz., didelės vertės pirkime
projektuotojo gera finansinė padėtis negali atsverti rangovo prastų rodiklių)
(Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis, priimta civilinėje byloje Nr.
3K-3-43/2012).
Taigi,
Lietuvos teismų praktikoje aiškiai pasisakyta, kad dėl dalies kvalifikacijos
reikalavimų, jie negali būti perduodami kitiems asmenims ir betarpiškai
susiję, todėl turėtų būti ribojama galimybė jais remtis.
Analogiškas
ribojimas turėtų būti taikomas ir tais atvejais, kai kvalifikacija nustatyta
tam, kad patikrinti pajėgumą ir gebėjimą įvykdyti specialias ir tik pačiam tiekėjui
(ne subrangovams ar kitiems asmenims galimas pavesti) priskirtas užduotis.
Tokiu atveju šią kvalifikaciją taip pat turėtų turėti pats tiekėjas.
63 straipsnis. Rėmimasis kito ūkio subjekto pajėgumais
1. Tiekėjas gali remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais, kad atitiktų
perkančiojo subjekto pirkimo dokumentuose nustatytus finansinio ir ekonominio
pajėgumo reikalavimus, mutatis mutandis taikant Viešųjų pirkimų
įstatymo 46 straipsnio 3 dalies nuostatas, ar techninio ir profesinio
pajėgumo reikalavimus, mutatis mutandis taikant minėto įstatymo 46
straipsnio 6 dalies nuostatas, nepriklausomai nuo ryšio su tais ūkio
subjektais teisinio pobūdžio. Tiekėjas negali remtis tais kito ūkio
subjekto veiklos rodikliais ir (ar) patirtimi, kurie pagal savo pobūdį yra neatsiejamai
susiję su jų turėtoju ir kurių neįmanoma faktiškai atskirti ir perduoti
kitiems asmenims (pavyzdžiui, teisė verstis veikla, pajamų, pelno ar kiti
finansiniai juridinio asmens rodikliai, įvykdytų sutarčių patirtis ir kt.).
<...>
3. Kai tiekėjas pageidauja remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais, jis pasiūlyme
(paraiškoje) privalo įrodyti perkančiajam subjektui, kad per visą
kvalifikacijos vertinimo sistemos galiojimo laikotarpį ar vykdant pirkimo
sutartį ūkio subjektų, kurių pajėgumais jis remiasi, ištekliai jam bus
prieinami.
4. Kai tiekėjas remiasi kitų ūkio subjektų pajėgumais, atsižvelgdamas
į pirkimo dokumentuose nustatytus ekonominio ir finansinio pajėgumo
reikalavimus, perkantysis subjektas gali reikalauti, kad tiekėjas ir ūkio
subjektai, kurių pajėgumais remiamasi, bendrai prisiimtų solidarią atsakomybę
už pirkimo sutarties įvykdymą.
<...>
6. Perkant darbus, paslaugas arba kai perkamas prekes reikia
montuoti, diegti, perkantysis subjektas pirkimo dokumentuose gali reikalauti,
kad jo nurodytas esmines užduotis atliktų pats pasiūlymą pateikęs tiekėjas, o
jeigu pasiūlymą pateikė tiekėjų grupė, – tos grupės dalyvis. Šiais
atvejais tiekėjas negali remtis išsilavinimo, profesinės kvalifikacijos ar
profesinės patirties pajėgumais, kurie neatsiejamai susiję su šiomis pačiam
tiekėjui priskirtomis esminėmis užduotimis.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 17
|
9.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
66
|
|
|
Neįprastai mažos
kainos institutas glaudžiai susijęs su tiekėjų pasiūlymų vertinimu ir
laimėtojo išrinkimu. Tai – paskutinė viešųjų pirkimų procedūrose VPĮ
nustatyta galimybė perkančiajai organizacijai įsitikinti tiekėjo pasiūlymo
pagrįstumu ir gebėjimu įvykdyti viešojo pirkimo sutartį (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo 2013 m. gruodžio 3 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir
teismų praktikos apžvalga (II) Nr. AC-39-1. Teismų praktika. 2013, 39, p.
520-652).
Pagal ES
Teisingumo Teismo praktiką perkančiosios organizacijos tiek supaprastintų,
tiek tarptautinių pirkimų atvejais pirkimo dokumentuose, remdamosi
objektyviais ir nediskriminuojamais kriterijais, gali apsibrėžti savo
neįprastai mažos kainos sampratą (pirmiau nurodytas Teisingumo Teismo
Sprendimas sujungtose bylose Impresa Lombardini ir Mantovani, C-285/99 ir
286/99). Taigi perkančiosios organizacijos nepažeisdamos viešųjų pirkimų
principų, turi teisę spręsti kaip vertins neįprastai mažos kainos pasiūlymus.
Manytina, kad
tikslinga papildomai detalizuoti įstatymo nuostatas, apibrėžiant teisę
perkančiajai organizacijai spręsti dėl pasiūlymo atmetimo, jei darbuotojams,
atsakingiems už sutarčių vykdymą yra mokamas tik minimalus darbo užmokestis.
66 straipsnis. Neįprastai maža pasiūlyta kaina
2. Perkantysis subjektas, siekdamas, kad neįprastai mažos kainos arba
sąnaudos būtų pagrįstos, raštu
kreipiasi į tokią kainą arba sąnaudas pasiūliusį dalyvį ir prašo pateikti, jo manymu, reikalingas
pasiūlymo detales, įskaitant kainos ar sąnaudų sudėtines dalis ir skaičiavimus. Perkantysis subjektas, vertindamas
kainos ar sąnaudų pagrindimą,
atsižvelgia į:
4) šio įstatymo 31 straipsnio 2 dalies 2 punkto ir 96 straipsnio
nuostatas. Perkantysis subjektas, įvertindamas perkamų prekių, paslaugų ar
darbų pobūdį ir specifiką, turi teisę spręsti, jog tiekėjas nepagrindžia
pasiūlytos kainos pagrįstumo ir atmesti pasiūlymą, jei pagal pirkimo sutartį
užduotis vykdysiantiems darbuotojams mokamas minimalus valandinis atlygis
arba minimali mėnesinė alga;
|
Nepritarti
|
Siūlymas minimalų darbo užmokestį laikyti neteisėtu nederėtų su
socialinės srities teisės aktais, pagal kuriuos toks užmokestis yra teisėtas.
Įstatymo projekte Nr. XIIP-3751, kaip ir Direktyvoje 2014/25/ES, ypatingas
dėmesys skiriamas aplinkos apsaugos, socialinių, darbo teisės reikalavimų
integravimui komunalinio sektoriaus pirkimuose. Perkantieji subjektai turi
siekti, kad tiekėjai ir jų subtiekėjai laikytųsi aplinkos apsaugos,
socialinės ir darbo teisės įpareigojimų, nustatytų Europos Sąjungos,
nacionalinėje teisėje, kolektyvinėse sutartyse ir tarptautinėse konvencijose,
galiojančiose toje vietoje, kur teikiamos paslaugos ar atliekami darbai. Tačiau
šie reikalavimai turi būti suderinami su pagrindiniais Europos Sąjungos
teisės principais, nediskriminuoti kitų valstybių narių tiekėjų ir darbuotojų
bei užtikrinti jiems lygias galimybes. Taip pat jie turi atitikti Lietuvos
Respublikos garantijų komandiruotiems darbuotojams įstatymo nuostatas (pagal
kurias komandiruotiems darbuotojams turi būti užtikrintos sąlygos, susiję su
minimaliom užmokesčio normom (įskaitant viršvalandžių apmokėjimo normas)).
Aplinkos
apsaugos, socialinių, darbo teisės nuostatų laikymasis tikrinamas
atitinkamose pirkimo procedūros stadijose, apibrėžiant bendruosius tiekėjų
atrankos ar pasiūlymų vertinimo principus, įskaitant reikalavimus dėl tiekėjų
pašalinimo pagrindų nebuvimo, neįprastai mažos pasiūlytos kainos pagrindimo, techninių
specifikacijų, ir nustatant sutarties vykdymo sąlygas. Vienas iš socialinio
kriterijaus taikymo pavyzdžių būtų, pasirinkus kainos ar sąnaudų ir kokybės
santykio kriterijų, vertinti, kiek tiekėjo siūlomas atlyginimas pirkimo
sutartį vykdysiantiems darbuotojams viršija jo arba ūkio subjekto, kurio
pajėgumais remiamasi, kilmės šalyje nustatytą minimalų darbo užmokestį
(Įstatymo projekte Nr. XIIP-3751 64 str. 1 d. 1 p. a papunktis). Kuo daugiau
tiekėjo pasiūlytas atlyginimas darbuotojams viršija minimalų užmokestį, tuo
didesnis balas skiriamas. Taikant tokį socialinį kriterijų siekiama, kad
tiekėjai mokėtų padorų atlygį savo darbuotojams, vykdantiems sudarytą pirkimo
sutartį.
|
10.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
75
|
|
|
Siūloma
patikslinti derybų objektą, į jį įtraukiant ir galimybes derėtis dėl viešojo
pirkimo sutarties sąlygų. Tokia viešųjų pirkimų derybų būdu praktika yra
visuotinai priimta, tačiau dėl įstatymo formuluotės netikslumo, pavieniais
atvejais, gali kilti ginčų arba skirtingo sąlygų interpretavimo rizika.
75 straipsnis. Derybų reikalavimai
2. Perkantysis subjektas derasi, išskyrus šio straipsnio 3 dalyje
nustatytą atvejį, su kiekvienu iš tiekėjų dėl jų pateiktų pirminių ir
vėlesnių, išskyrus galutinius, pasiūlymų ir pirkimo sutarties sąlygų,
siekdamas geriausio rezultato pagal pirkimo dokumentuose keliamus
reikalavimus.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr.21
|
11.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
96
|
|
|
Atsižvelgiant į
CK 6.650 str. nuostatas numatančias generalinio rangovo ir subrangovo
santykius su užsakovu (subrangovas neturi teisės reikšti jokių reikalavimų
užsakovo atžvilgiu ir atvirkščiai), siūlytina numatyti, kad būtina sąlyga
tiesioginio atsiskaitymo su subrangovu sąlyga – susitarimas tarp tiekėjo ir
subrangovo, kurias pateikiamas kartu su pasiūlymu.
Tokiais atvejais
perkančiosios organizacijos išvengtų dalies ginčų tiek dėl viešojo pirkimo
sąlygų, susijusių su tiesioginiu atsiskaitymu, tik dėl įvykdytų tiesioginių
atsiskaitymų su subrangovais.
Atsižvelgiant į
CK 6.650 str. siūlytina numatyti ne tik subrangovų teisę reikalauti
tiesioginio atsiskaitymo, tačiau ir subrangovų solidarią atsakomybę prieš
perkančiąsias organizacijas. Priešingu atveju dėl sutarčių uždarymo principo
(LAT 2003 m. sausio 31 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-7-145/2003; 2004
m. kovo 1 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-146/2004; 2010 m. lapkričio
15 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-453/2010), Perkančiosios
organizacijos, net ir atsiskaičiusius su subrangovais, neturėtų teisės reikšti
reikalavimų dėl darbų kokybės ir pan.
96 straipsnis. Subtiekimas
2. Jeigu tai leidžia pirkimo sutarties pobūdis, perkantysis subjektas
pirkimo dokumentuose turi nustatyti tiesioginio atsiskaitymo su subtiekėjais
galimybę ir tokio atsiskaitymo tvarką, kurioje, be kitų reikalavimų, turi
būti nustatyta teisė tiekėjui prieštarauti nepagrįstiems mokėjimams. Tiekėjui
ir subtiekėjams siekiant pasinaudoti šia galimybe, turi būti sudarytas ir
pasiūlyme pateiktas tiekėjo ir atitinkamo subtiekėjo susitarimas dėl tiesioginio
atsiskaitymo galimybės, o taip pat subtiekėjo įsipareigojimas prieš
perkančiąją organizaciją dėl solidarios atsakomybės už tinkamą pirkimo
sutarties įvykdymą. Perkantysis subjektas ne vėliau kaip per 3 darbo
dienas nuo šio straipsnio 4 dalyje nurodytos informacijos gavimo, raštu
informuoja subtiekėjus apie tokią tiesioginio atsiskaitymo galimybę, o
subtiekėjas, norėdamas pasinaudoti tokia galimybe, raštu pateikia prašymą
perkančiajam subjektui.
|
Pritarti
iš dalies
|
Nepritarti dėl
solidarios atsakomybės, nes siūlymas
numatyti solidarią tiekėjo ir subtiekėjo atsakomybę neatitiktų Direktyvos
2014/25/ES 88 str. 4 d., pagal kurią tiesioginio atsiskaitymo su subtiekėju
galimybė nedaro poveikio pagrindinio tiekėjo atsakomybei, taip pat Civilinio kodekso 6.650 str. 3 d.
(„Generalinis rangovas atsako užsakovui už subrangovo prievolių neįvykdymą ar
netinkamą įvykdymą <...>“).
Dėl tarpusavio atsiskaitymo žr. Audito komiteto pasiūlymą Nr. 25
|
12.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
97
|
|
|
Atsižvelgiant į
FIDIC sutarčių vykdymo praktiką, Viešųjų pirkimų tarnybos administracinę
praktiką ir gerosios praktikos pavyzdžius, siūlytina numatyti, jog tais
atvejais, kai sutartyje yra aiškiai apibrėžtos aplinkybės sprendimams dėl
pakeitimų priimti, o taip pat esant apibrėžtai procedūrinei sprendimų
priėmimo tvarkai, pakeitimų įforminimo sąlygoms (pvz. kaip tai numatoma FIDIC
sutarčių („Geltonoji“ arba „Raudonoji“ knyga) 13 str.), tai būtų laikoma
aiškiai numatytu pagrindu pakeitimui sudaryti įstatymo projekto 87 str.
1 d. 1 p. prasme.
Viešųjų pirkimų
sutarties keitimo ribojimo yra siekiama užtikrinti procedūrų skaidrumą ir
vienodą požiūrį į konkurso dalyvius (lygiateisiškumą), (ESTT 2000 m.
spalio 5 d. Sprendimas Komisija prieš Prancūziją, C‑337/98, Rink. 2000, p.
I-8377). Pagal ESTT ir LAT praktiką galiojančios viešojo pirkimo
sutarties pakeitimas gali būti laikomas esminiu, jei juo:
a) nustatomos
sąlygos, kurios, jei būtų nurodytos pradinės sutarties sudarymo procedūros
metu, būtų suteikusios galimybę dalyvauti kitiems, nei dalyvavo, konkurso
dalyviams arba konkurso nugalėtoju pripažinti kito, nei pasirinktasis, asmens
pasiūlymą;
b) labai
išplečiama pirkimo apimtis, įtraukiant anksčiau nenumatytą pirkimo objektą;
c) ekonominė
sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai
taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose;
d) pakeičiamas
viešojo pirkimo sutarties kontrahentas, su kuriuo iš pradžių sudaryta viešojo
pirkimo sutartis (ESTT 2008 m. birželio 19 d. Sprendimas pressetext
Nachrichtenagentur, C-454/06, Rink. 2008, p. I-4401).
Pažymėtina, kad
šiuo siūlomu pakeitimu lygiateisiškumo principas nepažeidžiamas, kadangi
užtikrinamas ribojimas iš esmės pakeisti pirkimo sutarties pobūdį, o visiems
dalyviams iš anksto numatomos visos esminės sąlygos, kuriomis gali būti
priimami sprendimai dėl pakeitimų.
97 straipsnis. Pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties keitimas
jų galiojimo laikotarpiu
1. Pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis jų galiojimo
laikotarpiu gali būti keičiamos neatliekant naujos pirkimo procedūros pagal
šį įstatymą esant bent vienam iš šių atvejų:
1) kai pakeitimas, neatsižvelgiant į jo piniginę vertę, iš anksto
buvo aiškiai, tiksliai ir nedviprasmiškai suformuluotas pirkimo dokumentuose
nustatant pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties peržiūros,
įskaitant kainos indeksavimą, atlyginimų darbuotojams peržiūrą, sąlygas ar
pasirinkimo galimybes, įskaitant sutarties termino, perkamų kiekių, apimčių,
objekto pakeitimą. Pirkimo dokumentuose turi būti nurodyta galimų pakeitimų
ar pasirinkimo galimybių apimtys, pobūdis ir aplinkybės, kurioms esant tai
gali būti atliekama. Laikoma, kad pakeitimas numatytas aiškiai, kai yra
nurodytos aplinkybės ar atvejai, kai leidžiamas pakeitimas, pakeitimų
įforminimo procedūra ir asmenys priimantis sprendimus dėl pakeitimų
įforminimo. Neleidžiami tokie pakeitimai ar pasirinkimo galimybės, dėl
kurių iš esmės pasikeistų pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties
pobūdis;
|
Nepritarti
|
Siūlytina nepapildyti Įstatymo projekto 97 str. 1 d. 1 p. nuostata,
kad aiškiai numatytu pakeitimu, laikoma kai yra nurodytos aplinkybės ar
atvejai, kai leidžiamas pakeitimas, pakeitimų įforminimo procedūra ir asmenys
priimantys sprendimus dėl pakeitimų įforminimo. Ši nauja viešųjų pirkimų
reguliavimo nuostata Europos Sąjungos Teisingumo Teismo ateityje gali būti
išaiškinama kiek kitaip ar plačiau, todėl netikslinga iš anksto tokį
išaiškinimą nustatyti įstatyme.
|
13.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
98
|
|
|
Svarstytina
siekiant tinkamai įgyvendinti viešųjų pirkimų tikslus ir racionaliai naudoti
lėšas, nekartojant administracinių/viešųjų pirkimų procedūrų, sutarčių
nutraukimo atvejais suteikti galimybę suinteresuotiems pirkimo dalyviams
perimti sutarties vykdymą.
Analogiška
praktika yra nustatyta ir kitose ES valstybėse narėse (pavyzdžiui, Italijos
Respublika).
98 straipsnis. Pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties
nutraukimas
3. Kai tai leidžia pirkimo objekto pobūdis ir pirkimo sutarties
įvykdymo laipsnis, šio straipsnio 1 dalyje numatytais atvejais, perkantysis
subjektas siūlo tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal nustatytą pasiūlymų eilę yra
pirmas po tiekėjo, su kuriuo sudaryta sutartis nutraukta, sudaryti pirkimo
sutartį.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 23
|
14.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
99
|
|
|
Remiantis šiuo
metu įstatymų projektuose numatytu teisiniu reguliavimu į juoduosius sąrašus
nėra traukiami subrangovai, nors jie ir būtų iš esmės netinkamai vykdę
įsipareigojimus (teikę paslaugas ar vykdę darbus), o taip pat į juoduosius
sąrašus asmenys traukiami tik įsiteisėjus teismų sprendimams, jei nesąžiningi
tiekėjai ginčija perkančiųjų organizacijų sprendimus nutraukti sutartis.
Siūlytina
numatyti prielaidas į juoduosius sąrašus traukti ir subrangovus, dėl kurių
netinkamo įsipareigojimų vykdymo buvo nutrauktos sutarties su tiekėjais. Taip
pat siūlytina numatyti, galimybes į juoduosius sąrašus traukti asmenis, jei
teismas nenusprendžia taikyti laikinųjų apsaugos taikymo priemonių.
Tokia praktika
yra visuotinai pripažįstama ir analogiškais principais vadovaujamasi,
sprendžiant dėl ribojimo sudaryti viešojo pirkimo sutartį/pirkimo procedūrų
stabdymo, kai yra ginčijami pirkimo rezultatai.
99 straipsnis. Pirkimo sutarties neįvykdymas ar netinkamas įvykdymas
1. Perkantysis subjektas ne vėliau kaip per 10 dienų Centrinėje
pirkimų informacinėje sistemoje Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka
skelbia informaciją apie pirkimo sutarties neįvykdžiusius ar netinkamai ją
įvykdžiusius tiekėjus (ūkio subjektų grupės atveju visus ūkio subjektų
grupės narius), o taip pat subteikėjus, dėl kurių netinkamo įsipareigojimo
vykdymo buvo netinkamai įvykdyta sutartis su tiekėju, kai:
<...>
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas terminas skaičiuojamas:
<...>
2) jeigu tiekėjas
kreipėsi į teismą, ginčydamas pirkimo sutarties nutraukimą dėl esminio
pirkimo sutarties pažeidimo, – nuo teismo nutarties ar rezoliucijos, kuria
atsisakoma taikyti laikinąsias apsaugos priemones dėl Įstatymo 45 straipsnio
6 dalies 5 punkto ir 89 straipsnio 1 dalies duomenų skelbimo, priėmimo dienos
sprendimo, kuriuo nustatoma, kad nėra pagrindo tenkinti tiekėjo reikalavimo,
įsiteisėjimo dienos;
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 27
|
15.
|
Lietuvos verslo
konfederacija
2016-04-04
|
106
|
|
|
Nepaisant ypatingo tiekėjų pažeistų teisių gynimo
efektyvumo akcentavimo, Lietuvos Aukščiausiasis Teismas savo praktikoje
akcentuoja riboja tiekėjų galimybes piktnaudžiauti perkančiųjų organizacijų
sprendimų priežiūros procesu. Apskritai, kai tiekėjas teisme pareiškia
reikalavimus, kurie nebuvo nagrinėjimo dalykas ikiteisminėje ginčų
nagrinėjimo stadijoje, tokie reikalavimai turėtų būti nagrinėjami teisme
tik teismui pripažinus perkančiosios organizacijos galimai teisei priešingo
elgesio akivaizdumą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
Civilinių bylų skyriaus 2015 m. spalio 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-543/2015).
Tai reiškia, kad savalaikis ir tinkamas perkančiosios
organizacijos veiksmų ginčijimas yra formalizuotas procesas (ikiteisminė
ginčų nagrinėjimo stadija), todėl turi būti ribojama galimybė tiekėjams
piktnaudžiauti teisėmis (teikti pakartotinius skundus ir pan.).
Siūloma patikslinti įstatymo nuostatas, kurios ribotų
teikti pavėluotas ir pakartotines pretenzijas.
106
straipsnis. Teisė ginčyti perkančiojo subjekto veiksmus ar priimtus
sprendimus
3. Tiekėjas,
norėdamas iki pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties sudarymo teisme
ginčyti perkančiojo subjekto sprendimus ar veiksmus, pirmiausia raštu (faksu,
elektroninėmis priemonėmis arba pasirašytinai per pašto
paslaugos teikėją ar kitą tinkamą vežėją) turi pateikti
pretenziją perkančiajam subjektui. Perkantysis subjektas neprivalo iš naujo
nagrinėti tiekėjo pretenzijos, kuri teikiama praleidus šiame įstatyme
nustatytus terminus ar teikiama pakartotinai dėl to paties pagrindo,
išskyrus atvejus, kai nurodoma naujų aplinkybių ar pateikiama papildomų
argumentų, leidžiančių abejoti perkančiojo subjekto sprendimo pagrįstumu.
Pretenzija laikoma teikiama pakartotinai, kai tiekėjas pakartotinai ginčija
tą patį perkančiosios organizacijos sprendimą arba teikia pretenziją po
perkančiosios organizacijos sprendimo atmesti anksčiau teiktą pretenziją, o
tokia vėlesne pretenzija reikalaujama panaikinti anksčiau ginčytą sprendimą
ar sprendimą atmesti ankstesnę pretenziją.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 28
|
16.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
2
|
27
|
|
„VPĮ kom“
2 str. 27 d. papildyti nuostata, kad „Tuo atveju, kai darbų
pirkimas bus atliekamas pagal parengtą projektą, technine specifikacija yra
laikomas projektuotojo parengtas darbų techninis arba darbų techninis darbo
projektas.“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
17.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
15
|
1
|
|
„VPĮ kom“
15 str. 1 d. papildyti nuostata „Pirkimai, skirti kitai nei
vandentvarkos, energetikos, transporto, pašto paslaugų veiklai vykdyti ar
skirti šiai veiklai vykdyti trečiojoje šalyje atliekami vadovaujantis
Viešųjų pirkimų įstatymu.“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
18.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
33
|
5
|
|
„VPĮ kom“
33 str. 5 d. siūloma redakcija: „Komisijos posėdžiai gali vykti
Centrinės pirkimų informacinės sistemos priemonėmis. Komisijos posėdžio metu
yra daromas jo garso įrašas, kuris saugomas įstatymų nustatyta tvarka kartu
su Komisijos posėdžio protokolu.“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
19.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
33
|
6
|
|
4. „VPĮ
kom“ 33 str. 6 d. 19 str. 5 d. siūloma papildyti nuostata: „Su
Komisijos posėdžių protokolais, išskyrus juose esančią dalyvių (kandidatų) pagrįstai
konfidencialia nurodytą informaciją, gali susipažinti kiekvienas dalyvis
(kandidatas). Perkančioji organizacija, dalyviui (kandidatui) paprašius,
pravalo CVPIS priemonėmis jam pateikti prašomo Komisijos posėdžio protokolo
nuorašą ar jo išrašą.“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
20.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
34
|
|
|
„VPĮ kom“ 34 str. ir „VPĮ klas“ 20
str. Skiriasi (neaišku, kodėl) teisės norma, nustatanti, kokios
informacijos negalima laikyti konfidencialia. O būtent, „VPĮ kom“
34 str. 2 d. 3 p. nurodyta, kad „Jeigu tiekėjas nepateikia tokių
įrodymų per perkančiojo subjekto nurodytą terminą, laikoma, kad tokia
informacija yra nekonfidenciali.“, tačiau tai nėra nurodyta „VPĮ
klas“ 20 str. 2 d. 3 p.
Kita vertus, tiek
„VPĮ kom“ 34 str., tiek „VPĮ klas“ 20
str. būtų tikslinga konkrečiai nurodyti, kad tam tikra informacija nėra
ir negali būti laikoma konfidencialia: pasiūlymuose nurodyti subrangovų,
subtiekėjų, subteikėjų pavadinimai bei įsipareigojimai, kuriems šie subjektai
yra pasitelkiami, taip pat pasiūlymuose (paraiškose) nurodyti tiekėjų
(kandidatų) bei jų pasitelkiamų subrangovų, subteikėjų, subtiekėjų
kvalifikaciją įrodantys dokumentai.
Toks,
konkretesnis teisinis reguliavimas, leistų išvengti praktikoje dažnai pasitaikančių
ginčų dėl pasiūlymuose tiekėjų nurodytos neva tai komercinės ir gamybinės
paslapties, kuria prisidengdami tiekėjai siekia nuslėpti nuo kitų dalyvių iš
esmės nekonfidencialią informaciją, taip suvaržydami tiekėjų teisę į
veiksmingą jų galimai pažeistų teisėtų interesų gynybą.
Tiek „VPĮ
kom“ 34 str. 2 d. , tiek „VPĮ klas“ 20 str. 2
d. būtų tikslinga atsisakyti nuostatos „ir konfidencialieji
pasiūlymų aspektai“, nes ši abstrakcija gali sukelti ginčų ir taip
apsunkinti tiekėjo teisę į veiksmingą ir nesuvaržytą jo galimai pažeistų
teisėtų interesų gynybą. Iš esmės, juk visiškai pakanka to, kad įstatyme yra
nurodyta, jog konfidencialia informacija yra tiekėjo komercinė ir gamybinė
paslaptis, kurios sąvoka yra aptarta tiek CK, tiek nagrinėta teismų
praktikoje. Tuo tarpu šalia to vartojamas terminas „ir
konfidencialieji pasiūlymų aspektai“ įneša visiškai nereikalingos
painiavos ir iškelia papildomų klausimų. Prisidengiant šia sąvoka tiekėjas
gali pradėti (bandyti) slėpti informaciją, kuri nėra nei jo komercinė
paslaptis, nei jo gamybinė paslaptis.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
21.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
34
|
4
|
|
„VPĮ kom“ 34 str. 4 d. Dėl pastarųjų teisės normų
praktikoje gali kilti ginčų, tokių, kaip: ar vykdant pirkimą riboto konkurso
būdu arba skelbiamų derybų būdu (kai numatyta išankstinė kvalifikacinė
atranka), pirkimo kandidatas, pateikęs paraišką, turi teisę susipažinti su
kito pirkimo kandidato paraiška. Toks ginčas kiltų (jie kyla ir šiuo metu dėl
šiuo metu galiojančios VPĮ redakcijos), nes „VPĮ kom“ 34
str. 4 d. yra vartojamos sąvokos „suinteresuotas dalyvis“ (kas reiškia
pasiūlymą pateikusį dalyvį) ir „pasiūlymas“ (kas neapima paraiškos).
Manytina, kad ne tik pasiūlymą pateikusiam dalyviui turėtų būti sudaryta
galimybė susipažinti su kitų dalyvių pasiūlymais, bet ir, pavyzdžiui,
paraišką ribotame konkurse pateikusiam kandidatui, kuris siekia būti
pakviestas pateikti pasiūlymą, turėtų būti sudaryta galimybė susipažinti su
kitų kandidatų paraiškomis. Tokiu būdu dar iki pasiūlymų pateikimo stadijos
kandidatams būtų sudaryta galimybė revizuoti perkančiosios organizacijos
sprendimą dėl kitų pirkimo kandidatų kvalifikacijos atitikties nustatytiems
reikalavimams. Iš kitos pusės, manytina, kad klausimas dėl dalyvių
(kandidatų) supažindinimo (susipažinimo) su kitų dalyvių (kandidatų)
pasiūlymais (paraiškomis), turėtų būti sprendžiamas kitaip, nei tai yra
reglamentuota „VPĮ kom“ 34 str. 4 d. Pavyzdžiui,
įstatymo leidėjas galėtų numatyti, kad perkančioji organizacija, gavusi
pasiūlymus (paraiškas) iš karto turi CVPIS viešai paskelbti visų pasiūlymus
(paraiškas) pateikusių dalyvių pasiūlymus (paraiškas), išskyrus jų
pasiūlymuose nurodytą konfidencialią informaciją. Įstatymo leidėjo, kaip jau
minėta aukščiau, būtų konkrečiai nustatyta, kokia informacija nėra
konfidenciali, o jeigu tiekėjas ją ir nurodė kaip konfidencialią, tai niekaip
neįpareigoja perkančiosios organizacijos (nes įstatymu yra nustatyta, kad
tokia informacija nėra konfidenciali). Tokiu būdu būtų taupomas laikas ir
išvengiama papildomų nereikalingų ginčų. Dar kitas svarbus aspektas, kuris
būtų sprendžiamas įstatymu nustačius, kad po pasiūlymų (paraiškų)
pateikimo perkančioji organizacija nedelsiant CVPIS turi paskelbti visų
pasiūlymus (paraiškas) pateikusių dalyvių (kandidatų) pasiūlymus (paraiškas),
būtų išvengta dabar galiojančios praktikos, kai tiekėjai, norėdami
susipažinti konkurentų pasiūlymais, yra verčiami fiziškai vykti į perkančiąją
organizaciją.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
22.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
34
|
3
|
|
„VPĮ kom“ 34 str. 3 d. Klausimas dėl pasiūlyme
nurodytos konfidencialios informacijos pagrindimo galėtų būti sprendžiamas iš
esmės kitaip. Informacijos, kuri yra (galėtų būti) konfidenciali, apimtis
nėra didelė. Tokia informacija iš esmės apima tik komercinę ir gamybinę tiekėjo
paslaptį, tai yra, informaciją, kurios nežino tretieji asmenys ir kuri
leidžia tiekėjui pasiūlyti mažesnę kainą. Visa kita informacija, kuri
neatitinka gamybinės ir komercinės paslapties požymių nėra ir negali būti
konfidenciali. Kadangi tokios informacijos apimtis nėra didelė, manytina, jog
yra tikslinga nustatyti, kad pasiūlymą (paraišką) pateikiantis tiekėjas
(kandidatas) jau kartu su pasiūlymu (paraiška) turi pateikti pagrindimą kodėl
tam tikra informacija pasiūlyme (paraiškoje) yra nurodyta kaip konfidenciali,
tai yra, pagrindimą, kad ta informacija yra jo komercinė ir gamybinė
paslaptis. Teikiant pasiūlymus (paraiškas) jose esanti informacija paprastai
pasikartoja, todėl tiekėjui (kandidatui) nereikėtų kiekvieną kartą iš naujo
„sugalvoti“ pagrindimą, kodėl tam tikrą informaciją jis nurodė kaip
konfidencialią.
Ir kitas dalykas,
kurį būtų tikslinga numatyti „VPĮ kom“ 34 str. 3 d. yra
tai, kad su dalyvio (kandidato) pateiktu pasiūlyme (paraiškoje) nurodytos
konfidencialios informacijos pagrindimu turi būti supažindintas dalyvis
(kandidatas), kuris prašo susipažinti su kito dalyvio (kandidato) pasiūlymu
(paraiška). Sutiktina, kad dalyvis (kandidatas) negali būti supažindintas su
konfidencialia informacija, tačiau pagrindimas dėl konfidencialios
informacijos nėra konfidenciali informacija, nes tai yra tik motyvai ir
argumentai, kodėl tam tikrą informaciją dalyvis (kandidatas) nurodė kaip
konfidencialią informaciją. Dalyvio (kandidato) supažindinimas su kito
dalyvio (kandidato) argumentais ir motyvais, kodėl tam tikrą informaciją jis
nurodė kaip konfidencialią, leistų dalyviui (kandidatui) veiksmingai ginti
savo galimai pažeistas teises ir teisėtus interesus bei leistų įvertinti, ar
perkančioji organizacija tinkamai įvertino dalyvio (kandidato) pateiktos
konfidencialios informacijos pagrindimą.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
23.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
36
|
1
|
|
„VPĮ kom“ 36 str. 1 d. Siūloma redakcija: „Bet koks
perkančiojo subjekto ir tiekėjo bendravimas ir keitimasis informacija pagal
šį įstatymą, įskaitant skelbimų apie pirkimą, kvietimų pateikti pasiūlymą ir
kitų pirkimo dokumentų, tiekėjų paraiškų, paraiškų dėl kvalifikavimo pagal
kvalifikacijos vertinimo sistemą, pasiūlymų, sprendinių, projekto konkurso
planų ir projektų, pateikimą, dalyvių (kandidatų) supažindinimą su kitų
dalyvių (kandidatų) pasiūlymais (paraiškomis) vyksta naudojantis Centrinės
pirkimų informacinės sistemos priemonėmis. Šios dalies reikalavimų gali būti
nesilaikoma tik išimtiniais šiame įstatyme nurodytais atvejais.“. Kita
vertus, tokio papildymo nereikėtų, jeigu būtų nustatyta (kaip yra siūloma
aukščiau), kad po pasiūlymų (paraiškų) pateikimo perkančioji organizacija
nedelsiant CVPIS viešai turi paskelbti visų pasiūlymus (paraiškas) patiekusių
dalyvių (kandidatų) paraiškas.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
24.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
37
|
1
|
|
„VPĮ kom“ 37 str. 1 d. Siūloma redakcija: „1.
Perkantysis subjektas pirkimo dokumentuose gali nustatyti sąlygas,
sudarančias galimybę pirkimuose dalyvauti tik tokį statusą turintiems
tiekėjams (išskyrus darbų pirkimus):<...>“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
25.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
39
|
1
|
|
„VPĮ kom“ 39 str. 1 d. Siūloma redakcija: „Perkančioji
organizacija turi parengti ir patvirtinti planuojamų atlikti einamaisiais
biudžetiniais metais pirkimų planus ir pagal Viešųjų pirkimų tarnybos
nustatytus reikalavimus ir tvarką Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje
paskelbti planuojamų atlikti pirkimų suvestinę, kurioje bet kokiu atveju
privalo būti nurodytas pirkimo objektas ir numatoma jo pirkimo vertė (eurais
be pridėtinės vertės mokesčio).“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
26.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
42
|
3
|
|
„VPĮ kom“ 42 str. 3 d. siūloma papildyti nuostata: „Tuo
atveju, kai perkantysis subjektas procedūrą pradėjo neturėdamas pirkimo
objekto įsigijimui patvirtinto finansavimo, ta aplinkybė, kad toks
finansavimas jam nebuvo skirtas, nėra laikoma aplinkybe, kurios nebuvo galima
numatyti prieš pradedant pirkimą.“.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
29.
|
Lietuvos elektros
energetikos asociacija
2016-05-03
|
70
|
1
|
|
. Teikiamose VPĮ
redakcijose nustatyti terminai.
Kaip pavyzdys, „VPĮ
kom“ 70 str. 1 d. siūloma redakcija: „1. Perkantysis
subjektas pasiūlymų pateikimo terminą nustato vadovaudamasis šio įstatymo
54 straipsnio nuostatomis. Pasiūlymų pateikimo terminas negali būti
trumpesnis kaip:
1) 35 dienos
nuo skelbimo išsiuntimo iš Viešųjų pirkimų tarnybos dienos – tarptautinio
pirkimo atveju ir perkant darbus – visais atvejais;
2) 12 dienų
nuo skelbimo paskelbimo Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje dienos –
supaprastinto pirkimo atveju, perkant prekes ir paslaugas.
Siūlymo motyvas:
darbų pirkimo atveju pasiūlymo parengimas paprastai reikalauja apsilankymo
darbų atlikimo vietoje, sąmatų parengimo, pakankamai nemažos apimties
techninio projekto (kai jis parengtas) įvertinimo ir t.t.. Dienų pasiūlymo
parengimui „taupymas“, duoda atvirkštinį rezultatą. Bet kokiu atveju
pasiūlymai darbų pirkimo atveju paprastai yra pateikiami praėjus mėnesiui ir
daugiau laiko (nors pradžioje ir nustatoma, kad pasiūlymų pateikimo terminas,
pavyzdžiui, 7 ar 10 dienų). Tiekėjai yra priversti prašyti pratęsti terminą,
tie prašymai atmetami, teikiamos pretenzijos ir t.t. Be to, dabų pirkimo
atveju paprastai yra daug patikslinimų, paaiškinimų (dėl aptinkamų klaidų
pateiktuose techniniuose projektuose ir t.t.).
Vadovaujantis
šiuo principu siūlytina peržiūrėti ir nustatyti ilgesnius paraiškų
(pasiūlymų) pateikimo terminus visiems pirkimo būdams perkant darbus.
Argumentas, kad
procedūros turėtų būti atliktos operatyviai, šiuo atveju yra atmestinas, kaip
nepagrįstas, nes trumpas terminas pasiūlymui parengti reiškia ne tai, kad
procedūra bus atlikta operatyviau, o tai, kad dėl tos procedūros bus daugiau
ginčų, daugiau prašymų, daugiau sprendimų juos tenkinti (arba netenkinti),
daugiau pirkimo skelbimo pataisų.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
Eil.
Nr.
|
Pasiūlymo
teikėjas, data
|
Siūloma
keisti
|
Pasiūlymo
turinys
|
Komiteto
nuomonė
|
Argumentai,
pagrindžiantys nuomonę
|
Str.
|
Str.
d.
|
P.
|
1.
|
Viešųjų pirkimų tarnyba
2016-04-12
|
113
|
|
|
Naujo pirkimų,
kuriuos atlieka vandentvarkos, energetikos, transporto ir pašto paslaugų
srityje veikiantys perkantieji subjektai, reglamentavimo efektyviam
įgyvendinimui reikalingos pakankamai didelės finansinės lėšos. Skirstant 2016
metų biudžetą, Tarnybai nebuvo numatytas papildomas finansavimas, kuris
padėtų užtikrinti efektyvų Pirkimų įstatymo projekto įgyvendinimą, tačiau
finansavimo galimybių yra ieškoma. Taip pat būtina pabrėžti, kad Tarnybos
administruojama ir šiuo metu veikianti Centrinė viešųjų pirkimų informacinė
sistema (toliau - CVP IS) privalo būti modifikuota ir pritaikyta naujam
teisiniam reglamentavimui. CVP IS modifikavimas yra reikalingas tam, kad
įsigaliojus Viešųjų pirkimų įstatymo pakeitimo projektui ir Pirkimų įstatymo
projektui, būtų užtikrinama, jog teisinis reglamentavimas atitiktų faktinę
situaciją, t. y. kad būtų užkirstas kelias galimiems nesusipratimams, kai
teisinis reglamentavimas numato, jog CVP IS turi tam tikrą funkcionalumą, o
tuo tarpu CVP IS tokio funkcionalumo dar nėra. CVP IS modifikavimas yra
pakankamai ilgai trunkantis procesas (turi būti atliktos paslaugų įsigijimui
reikalingos procedūros, atlikti sistemos pakeitimai ir panašiai), todėl
manytina, kad yra tikslinga numatyti, kad Viešųjų pirkimų įstatymo
pakeitimo
projektas ir Pirkimų įstatymo projektas įsigaliotų ne anksčiau nei 2017 metų
sausio 1 d. Be to, reikia priimti įgyvendinamuosius teisės aktus, tarp kurių
bus mažos vertės pirkimų taisyklės. Dėl šio teisės akto bus rengiamos
platesnės diskusijos. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, siūlome pakeisti
Pirkimų įstatymo projekto 113 straipsnį ir jį išdėstyti taip:
„113
straipsnis. Įstatymo įsigaliojimas, galiojimas ir įgyvendinimas
1. Šis įstatymas,
išskyrus šio įstatymo 33 straipsnio 5 dalį, 100 straipsnio 8 dalį ir šio
straipsnio 95 dalį, įsigalioja 20167 m. balandžio
sausio 51 d.
2. Šio įstatymo
33 straipsnio 5 dalis ir 100 straipsnio 8 dalis įsigalioja 2019 m. sausio 1
d.
3. 2017 m.
sausio 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 19 straipsnio 4 dalies redakcija:
„4. Vidaus
sandoris sudaromas tik tuo atveju, jeigu- tenkinamos šio straipsnio 1 3
dalyse išdėstytos sąlygos, nėra pažeidžiama Konkurencijos įstatyme nustatyta
viešojo administravimo subjekto pareiga užtikrinti sąžiningos konkurencijos
laisvę ir jį sudarius prekės, paslaugos ir darbai būtų įsigyjami efektyviau,
nei sudarius pirkimo sutartį vadovaujantis šio įstatymo reikalavimais. Šis
efektyvumas nustatomas pagal Viešųjų pirkimų tarnybos parengtas gaires.“
4. 2017 m.
sausio 1 d. įsigalioja-tokia šio įstatymo 19-straipsnio 5 dalies redakcija:
„5. Siekdamas
sukurti sąlygas vidaus sandorių sudarymo priežiūrai,, perkantysis subjektas,
kuris yra perkančioji organizacija:
1) tvirtindamas
šio įstatymo 39 straipsnio 1 dalyje nurodytus einamaisiais biudžetiniais
metais planuojamų atlikti pirkimų planus, juose pateikia informaciją apie
planuojamus atlikti šiame straipsnyje nurodytus pirkimus;
2) ne vėliau
kaip 15 dienų iki vidaus sandorio sudarymo Centrinėje pirkimų informacinėje
sistemoje Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka paskelbia sprendimą
sudaryti vidaus sandorį pagrindžiantį dokumentą ir ne vėliau kaip 10 per
dienų nuo vidaus sandorio sudarymo sudarytą sutartį ir jos pakeitimus;
3-) per 30
dienų nuo ataskaitinių kalendorinių metų pabaigos Viešųjų pirkimų tarnybai
jos nustatyta tvarka pateikia visų per kalendorinius metus atliktų šiame
straipsnyje nurodytų pirkimų ataskaitą.“
5. 2016 m.
liepos 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 36 straipsnio 11 dalies 2 punkto
redakcija:
„2) tiekėjo
dokumentai turi būti pateikiami pasirašyti kvalifikuotu elektroniniu parašu,
atitinkančiu 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą
(ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų
patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva
1999/93/EB (OL 2014 L273, p. 73);“.
63. 2020 m.
sausio 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 64 straipsnio 2 dalies redakcija:
„2. Pirkimai,
atliekami taikant sąnaudų ar kainos kriterijų, kiekvienais kalendoriniais
metais
negali sudaryti
daugiau kaip 30 procentų nuo perkančiojo subjekto pirkimų bendros vertės.“
7. 2017 m.
sausio 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 101 straipsnio 2 dalies 6 punkto
redakcija;
„6) šiame
įstatyme nustatytais atvejais duoti sutikimą perkančiajam subjektui
planuojamoje sudaryti pirkimo sutartyje nustatyti ilgesnį kaip 3 metų prekių
tiekimo ar paslaugų teikimo laikotarpį, pakeisti pirkimo ar preliminariosios
sutarties sąlygas;“
84. Šio įstatymo 101 straipsnio 1 dalies 11
punkte nurodytą ataskaitą Viešųjų pirkimų tarnyba pirmą kartą Europos
Komisijai turi pateikti iki 20178 m. balandžio sausio
18 d.
95. Kompetentingos institucijos iki 2016 m. balandžio
gruodžio 31 d. priima šio įstatymo
įgyvendinamuosius
teisės aktus.
106. Iki šio įstatymo įsigaliojimo pradėtos
pirkimų procedūros tęsiamos pagal iki šio įstatymo įsigaliojimo galiojusias
Viešųjų pirkimų įstatymo nuostatas.
117. Iki šio įstatymo įsigaliojimo sudarytos
pirkimo sutartys ir preliminariosios sutartys keičiamos vadovaujantis šio
įstatymo 97 straipsnio nuostatomis. Pažeidus šias nuostatas perkantysis
subjektas gali nutraukti pirkimo sutartį, preliminariąją sutartį ar sutartį,
kuria keičiama pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis šio įstatymo 98
straipsnio 1 dalies 1 punkto pagrindu.
128. Iki šio įstatymo įsigaliojimo sudarytiems
vidaus sandoriams taikomi jų sudarymo metu galioję reikalavimai iki 2018 m.
sausio 1 d. Perkantieji subjektai iki 2018 m. sausio 1 d. Centrinėje pirkimų
informacinėje sistemoje Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka paskelbia
visų vidaus sandorių, sudarytų iki 2017 m. sausio 1 d.
|
Pritarti
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą dėl įsigaliojimo Nr. 32
|
2.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
19
|
4
|
|
Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas savo
jurisprudencijoje yra ne kartą pasisakęs, jog sąžiningos konkurencijos
apsauga yra pagrindinis būdas užtikrinti asmens ir visuomenės interesų darną
reguliuojant ūkinę veiklą, sukurti ūkio, kaip sistemos, savireguliaciją,
skatinančią optimaliai paskirstyti ekonominius išteklius, veiksmingai juos
panaudoti, didinti ekonominį augimą ir kelti vartotojų gerovę; nuostata, kad įstatymas
saugo sąžiningos konkurencijos laisvę, reiškia įpareigojimą įstatymų leidėjui
įstatymais nustatyti tokį teisinį reguliavimą, kad nebūtų monopolizuojama
gamyba ir rinka, būtų užtikrinta sąžiningos konkurencijos laisvė ir būtų
numatytos priemonės ir būdai jai apsaugoti (paryškinta mūsų);
konstitucinė sąžiningos konkurencijos apsaugos garantija suponuoja draudimą
ūkinę veiklą reguliuojančioms valstybės valdžios, savivaldybių institucijoms
priimti sprendimus, kuriais yra ar gali būti iškreipiama sąžininga
konkurencija, ir įpareigoja valstybės valdžios, savivaldybių institucijas
teisinėmis priemonėmis užtikrinti sąžiningos konkurencijos laisvę. Įvertinto Projekto Nr. XIIP-3751 19
straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad vidaus sandoris sudaromas tik tuo
atveju, jeigu tenkinamos šio straipsnio 1–3 dalyse išdėstytos sąlygos, nėra
pažeidžiama Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatyme (toliau –
Konkurencijos įstatymas) nustatyta viešojo administravimo subjekto pareiga
užtikrinti sąžiningos konkurencijos laisvę ir tokiam sandoriui sudaryti
gaunamas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Nagrinėdama perkančiosios
organizacijos prašymą duoti sutikimą sudaryti vidaus sandorį, Viešųjų pirkimų
tarnyba vertina, ar yra tenkinamos šio straipsnio 1–3 dalyse išdėstytos
sąlygos. Iš Projekte nustatyto
reguliavimo matyti, jog Viešųjų pirkimų tarnyba, prieš išduodama sutikimą
sudaryti vidaus sandorį, informaciją tikrins pagal Projekto
19 straipsnio 1–3 dalyse nustatytas sąlygas. Tačiau nėra aišku, kas ir
kokiu būdu tikrins, ar vidaus sandoriais nėra pažeidžiama Konkurencijos
įstatyme nustatyta viešojo administravimo subjekto pareiga užtikrinti
sąžiningos konkurencijos laisvę. Tikėtina, kad minėta vidaus sandorių
sudarymo sąlyga bus deklaratyvi ir užteks tik perkančiosios organizacijos
„vidinio įsitikinimo“, jog vidaus sandorio sudarymu sąžininga konkurencija
pažeista nebus. Pabrėžtina, jog neužtikrinus efektyvios teisinėje valstybėje
saugomų gėrių, kaip sąžininga konkurencija, apsaugos, praktikoje sudaromos
sąlygos įvairiems piktnaudžiavimams atsirasti. Tą ne kartą patvirtino ir
teismų praktika: Lietuvos Aukščiausiojo Teismo teisėjų kolegija nurodo, kad pirmosios ir
apeliacinės instancijos teismai iš esmės nesprendė, ar tokia situacija, kokia
susiklostė ir nagrinėjamoje byloje, kai perkančioji organizacija įsteigia nuo
jos atskirą juridinį asmenį, su kuriuo sudarinėja vidaus sandorius dėl darbų,
esančių visuotinės svarbos (viešojo intereso) ir galbūt turinčių nekomercinį
pobūdį, bet pastarasis subjektas (atsakovė) tiems sandoriams sudaryti
teisinius santykius su trečiaisiais asmenimis plėtoja ne kaip perkančioji
organizacija, nesuponuoja imperatyviojo teisinio reguliavimo išvengimo. Taigi, apibendrinant
išdėstytą pastabą, mūsų nuomone, Projekte Nr.
XIIP-3751 nėra nustatyta efektyvių priemonių ir būdų sąžiningai konkurencijos laisvei apsaugoti,
todėl siūlome tobulinti Projekto Nr. XIIP-3751 19
straipsnyje nustatytą teisinį reguliavimą. STT
pritaria Lietuvos Respublikos konkurencijos tarybos pozicijai, jog vidaus sandorių apskritai būtų atsisakyta,
nes dėl vidaus sandorių gali sumažėti viešųjų pirkimų skaidrumas,
konkurencija, efektyvumas (galimi pirkimai didesnėmis nei rinkos kainomis),
ir tai sąlygotų neigiamas pasekmes vartotojų gerovei. Taip pat gali
susidaryti prielaidos monopolijoms ir konkurencijos teisės pažeidimams, gali
būti dirbtinai palaikomas neefektyviai veikiančių perkančiųjų organizacijų
įsteigtų ir kontroliuojamų įmonių egzistavimas.
Jei visgi būtų nuspręsta neatsisakyti vidaus
sandorių, be anksčiau minėtų sąlygų Projekto Nr.
XIIP-3751 19 straipsnyje, turėtų būti atsižvelgiama
į Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo
suformuotą kriterijų panašaus pobūdžio bylose ir papildomai nustatyta, jog vidaus sandorį galima sudaryti
tik išimtiniu atveju, jei nėra galimybės darbų, prekių
ar paslaugų įsigyti rinkoje konkurencijos sąlygomis.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito komiteto
pasiūlymą Nr. 5
|
3.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
33
|
2
|
|
Pritardami
Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2015 m.
lapkričio 30 d. išvados Nr. XIIP-3750 „Dėl Lietuvos Respublikos viešųjų
pirkimų įstatymo Nr. I-1491 pakeitimo įstatymo projekto“ 14 pastabai,
papildomai atkreipiame dėmesį, kad viešųjų pirkimų komisijų veiklos gali
tapti pernelyg formalios, nes minimalus 3 asmenų skaičius yra per mažas tais
atvejais, kai vienas iš narių dalyvauti negali arba nusišalina. Nustačius,
jog komisijose minimalus narių skaičius yra tik 3,
sprendimus gali priimti tik 2 komisijos nariai arba tik 1, t. y. jos
pirmininkas. Siekiant išvengti minėtų situacijų ir užtikrinti viešųjų pirkimų
komisijų veiksmingumą ir skaidrumą priimant sprendimus, siūlytina nustatyti
bent 5 asmenų komisijos sudėtį arba nustatyti, jog komisijos posėdis laikomas
įvykusiu, jei dalyvauja visi 3 nariai.
|
Pritarti
iš dalies
|
Žr. Audito
komiteto pasiūlymą Nr. 6
|
4.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
38
|
2
|
|
Siekiant išvengti
pernelyg didelės administracinės naštos perkančiosioms organizacijoms
rengiant atskiras mažos vertės pirkimų taisykles, kai didelė dalis pirkimo
taisyklių, įskaitant ir mažos vertės pirkimus, nustatyta projektuose, taip
pat nereikalingo tiekėjų laiko švaistymo, analizuojant skirtingų perkančiųjų
organizacijų skirtingas taisykles, stengiantis išvengti perkančiųjų
organizacijų klaidų (tiek objektyvių, tiek subjektyvių), dviprasmiškumų ir
pan. nusistatant mažos vertės viešųjų pirkimų taisyklių nuostatas, taip pat
situacijų, kai pasikeitus įstatymui, perkančiųjų organizacijų taisyklės
dažnai būna neatnaujinamos, taip pat aiškumo, viešųjų pirkimų praktikos
vienodumo ir skaidrumo viešuosiuose pirkimuose, siūlytina Projekto Nr.
XIIP-3751 38 straipsnio 2 dalį vienodinti su Projekto Nr. XIIP-3750 24
straipsnio 2 dalimi
|
Nepritarti
|
Kadangi
komunalinio sektoriaus reguliavimas yra liberalesnis nei klasikinio
sektoriaus, nes jis taikomas atliekant pirkimus, skirtus gamybiniams
procesams, ir šiuos pirkimus tam tikrais atvejais atlieka privataus kapitalo
įmonės, tikslinga palikti galimybę visiems perkantiesiems subjektams patiems,
atsižvelgiant į savo veiklos specifiką, pasitvirtinti mažos vertės pirkimų
tvarką. O klasikiniame sektoriuje mažos vertės pirkimų tvarką tvirtins
Viešųjų pirkimų tarnyba. Tokiu būdu, jeigu perkantysis subjektas, kuris yra
ir perkančioji organizacija vykdys mažos vertės pirkimą, skirtą komunalinio
sektoriaus veiklai, vadovausis savo paties taisyklėmis, o jei mažos vertės
pirkimas bus skirtas klasikinio sektoriaus veiklai – vadovausis Viešųjų
pirkimų tarnybos taisyklėmis.
|
5.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
42
|
3
|
|
Projekto Nr. XIIP-3751 42 straipsnio 3 dalyje nustatyta, jog
perkantysis subjektas turi teisę savo iniciatyva nutraukti pradėtas pirkimo
procedūras. Tai gali būti atliekama bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties
(preliminariosios sutarties) sudarymo, jeigu atsirado aplinkybių, kurių
nebuvo galima numatyti. Pagal Viešųjų pirkimų tarnybos skelbiamus duomenis,
maždaug ketvirtadalis visų priimamų sprendimų nutraukti pirkimo procedūras
2013 m. ir 2014 m. buvo neigiami, t. y. Viešųjų pirkimų tarnyba nusprendė nesutikti
nutraukti pirkimo procedūras, nes perkančiosios organizacijos pirkimo
procedūras norėjo nutraukti nepagrįstai. Dažnai perkančiųjų organizacijų
pateikiami motyvai, kodėl jos norėtų nutraukti pradėtas pirkimo procedūras,
būna silpni ir neįtikinami, pvz., nurodoma, kad užsitęsė pirkimo procedūros
ir pirkimo objektas tapo nebereikalingas, nors nuo pirkimo paskelbimo iki
preliminarios eilės sudarymo praėjo vos 3 mėnesiai, arba, kad įsigyjamų
medžiagų kiekiai neatitinka objektyvaus poreikio, nors iki vokų su
pasiūlymais atplėšimo perkančiosios organizacijos turi teisę tikslinti
pirkimo dokumentus ir pasitikslinti pasikeitusį prekių poreikį. Taigi,
minėtas Projekte siūlomas teisinis reguliavimas gali sukurti sąlygas
neskaidriems viešiesiems pirkimams, kuriuose gali būti sudaroma neteisėtų
(konkurenciją ribojančių) perkančiųjų organizacijų ir tiekėjų išankstinių
susitarimų dėl siūlytinų kainų ir potencialaus laimėtojo. O jei vis dėlto
viešąjį pirkimą laimėtų sąžiningai viešųjų pirkimų taisyklių laikęsis tiekėjas,
kuris nėra susitaręs su perkančiosios organizacijos atstovais, Projekte
siūlomas pakeitimas būtų įrankis perkančiajai organizacijai nutraukti pirkimo
procedūras, motyvuojant nenumatytomis aplinkybėmis, kurių sąvoka ir aiškūs
kriterijai niekur nenustatyti. Kadangi Projekte siūlomas pakeitimas yra
susijęs ir su tarptautinės vertės pirkimais, siūlomu pakeitimu būtų
atsisakoma Viešųjų pirkimų tarnybos, kaip nepriklausomo ir nešališko sutarčių
vertintojo, svaraus indėlio, peržiūrint sutartis, kurių sumos yra pakankamai
reikšmingos. Taigi, siekdami teisinio reguliavimo aiškumo, taip pat viešųjų
pirkimų proceso skaidrumo, siūlome:
3.1. Apibendrinti viešųjų pirkimų praktiką dėl nenumatytų aplinkybių,
kurioms esant galima nutraukti pirkimo procedūras, ir pateikti rekomendacijas
perkančiosioms organizacijoms dėl nenumatytų aplinkybių taikymo.
3.2. Perkančiosioms organizacijoms nustatyti pareigą visada skelbti
nenumatytas aplinkybes viešai, t. y. skelbti viešai (pvz., CVP IS)
dokumentus, kurių pagrindu arba kuriuose išdėstyti svarūs motyvai, kodėl turi
būti nutrauktos pirkimo procedūros.
3.3. Atsisakyti
Projekte siūlomų nuostatų, kuriomis naikinama Viešųjų pirkimų tarnybos
funkcija iš anksto tikrinti pirkimo procedūrų nutraukimo pagrįstumą ir
teisėtumą.
|
Pritarti
iš dalies
|
Dėl viešųjų
pirkimų praktikos dėl nenumatytų aplinkybių apibendrinimo ir rekomendacijų
rengimo
Pritariame šiam
siūlymui dėl nenumatytų aplinkybių rekomendacijų parengimo ir manome, kad ir
be konkrečiai įpareigojančių Viešųjų pirkimų įstatymo nuostatų Viešųjų
pirkimų tarnyba, analizuodama viešųjų pirkimų praktikoje egzistuojančias
problemas ir vykdydama savo funkciją teikti metodinę pagalbą, rengti
rekomendacijas ir gaires Viešųjų pirkimų įstatymo taikymo ir įgyvendinimo
klausimais, galėtų parengti tokias rekomendacijas.
Dėl nenumatytų
aplinkybių skelbimo:
Pritariame šiam
siūlymui, kuris turės būti įgyvendinamas Viešųjų pirkimų tarnybai nustatant
ataskaitų standartines formas ir ataskaitų reikalavimus pagal Direktyvos
2014/24/ES reikalavimus. Šios Direktyvos 84 straipsnio 1 dalies g punktas
reikalauja, kad ataskaitose būtų nurodomos priežastys, kodėl nebuvo sudaryta
pirkimo (ar preliminarioji) sutartis ar sukurta dinaminė pirkimo sistema. Ši
ataskaita bus skelbiama Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje (CP IS).
Dėl Viešųjų
pirkimų tarnybos sutikimų nutraukti pirkimo procedūras atsisakymo
Sutikimų dėl
pirkimo procedūrų nutraukimo tikslas – mažinti administracinę naštą
perkančiosioms organizacijoms ir Viešųjų pirkimų tarnybai. Pažymėtina, kad
atsakomybė už Viešųjų pirkimų įstatymo pažeidimus, nepaisant Viešųjų pirkimų
tarnybos sutikimų, tenka perkančiajai organizacijai.
Viešųjų pirkimų
tarnybos teigimu, daugeliu atvejų sutikimai, kurių Įstatymų projektuose
atsisakoma, yra neefektyvūs ir labiau formalaus nei prevencinio pobūdžio, tuo
tarpu, atsisakius tam tikrų jos duodamų sutikimų (įskaitant nutraukti
tarptautinio pirkimo procedūras), ji galėtų daugiau dėmesio skirti didesnę
pridėtinę vertę duodančioms funkcijoms (rekomendacijų rengimui, kontrolei ir pan.).
Aptariamų Viešųjų
pirkimų tarnybos sutikimų atsisakymas nesudarys sąlygų perkančiosioms
organizacijoms piktnaudžiauti, kadangi Viešųjų pirkimų tarnyba bet kada
(atliekant ar atlikus pirkimo procedūras, vykdant sudarytą sutartį ar ją
įvykdžius) galės patikrinti, ar buvo laikomasi Viešųjų pirkimų įstatymo
reikalavimų. Be to, suinteresuoti tiekėjai, įtarę galimus perkančiosios
organizacijos pažeidimus, galės pasinaudoti pažeistų interesų gynybos
mechanizmu (pvz., neteisėtai nutraukus pirkimo procedūras, teiks pretenzijas
ir/ar kreipsis į teismą).
|
6.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
64
|
2
|
|
Projekto Nr.
XIIP-3751 64 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pirkimai, atliekami taikant
sąnaudų ar kainos kriterijų, kiekvienais kalendoriniais metais negali
sudaryti daugiau kaip 60 procentų bendros perkančiojo subjekto pirkimų
vertės. Taigi, perkančiajam subjektui sudaryta galimybė iki 60 procentų visų
savo pirkimų vertės ir toliau taikyti kainos (atitinka dabar galiojantį -
mažiausios kainos) kriterijų. Norma, nustatanti, jog kainos kriterijumi bus
galima vadovautis tik iki 30 procentų visų perkančiosios organizacijos
pirkimų vertės, įsigalios tik nuo 2020 metų. Siekdami racionalaus valstybės
lėšų naudojimo, taip pat kuo labiau sumažinti situacijų, kai už mažiausią
kainą nuperkamos prekės (taip pat ir paslaugos, darbai) dėl savo
nekokybiškumo greitai turi būti keičiamos naujomis ir inicijuojamas naujas
pirkimas, siūlome svarstyti galimybę, Projekto Nr. XIIP-3750 53 straipsnio 2
dalyje mažinti procentų skaičių, kada galima vadovautis tik kainos
kriterijumi, ir trumpinti tokios normos įsigaliojimo datą. Kaip alternatyva
svarstytina galimybė, tiek Projekte Nr. XIIP-3750, tiek Projekte Nr.
XIIP-3751 nustatyti perkančiųjų organizacijų pareigą, kuri sudarytų galimybes
tiekėjams, kurie atitinka nustatytus minimalius kvalifikacinius reikalavimus
ir kt., matyti vieni kitų pasiūlymus ir toliau tam tikrą laiką varžytis
tarpusavyje pagal mažiausios kainos ar ekonominio naudingumo kriterijų. Tokio
proceso esmė - dar mažesnės kainos ar ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo
„aukcionas“, kurio metu kvalifikacijos ir kokybės reikalavimus atitinkantys
tiekėjai galėtų, pvz., mažinti savo pasiūlytą kainą, atsižvelgdami į kitų
tiekėjų kainos pasiūlymą. Tokiu būdu būtų mažinami korupcijos rizikos
veiksniai, kai dėl nesąžiningų perkančiosios organizacijos darbuotojų veiksmų
pirkimo dalyviams yra atskleidžiama kitų pirkimo dalyvių pasiūlyta kaina,
atitinkamai pirkimo dalyvis, kuris žino kitų dalyvių pasiūlytas kainas, savo
kainą sumažina tik minimaliai ir yra pripažįstamas viešojo pirkimo laimėtoju.
|
Apsispręsti
pagrindiniame komitete
|
|
7.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
94
|
6
|
|
Siekiant išvengti
nepagrįstų delsimų ir vilkinimo, siūlytina Projekto Nr. XIIP-3751 94
straipsnio 6 dalyje nustatyti trumpesnį nei 8 metai preliminariosios
sutarties sudarymo terminą.
|
Nepritarti
|
Projekto Nr.
XIIP-3751 94 str. 6 d. (kaip ir Direktyvos 2014/25/ES 51 str. 1 d. trečioje
pastraipoje) nustatytas maksimalus leistinas 8 metų preliminariosios
sutarties galiojimo terminas nesuponuoja nepagrįstų delsimų ir vilkinimo.
Pagal šią nuostatą preliminarioji sutartis gali galioti iki 8 metų, t. y.
visą šį laikotarpį perkantysis subjektas gali sudaryti konkrečias sutartis
esamos preliminariosios sutarties pagrindu. Ilgas preliminariosios sutarties
galiojimo terminas leidžia pilnai panaudoti įrangą, kurios amortizacijos
laikotarpis yra ilgas, užtikrinti tinklų techninę priežiūrą, kuriai atlikti
reikalingas specializuotas darbuotojų mokymas ir siekiama užtikrinti paslaugų
tęstinumą bei sumažinti galimų sutrikimų riziką.
|
8.
|
Specialiųjų tyrimų tarnyba
2016-04-04
|
96
|
5
|
|
Projekto Nr.
XIIP-3751 96 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad perkantysis subjektas,
siekdama užtikrinti tinkamą šio įstatymo 31 straipsnio 2 dalies 2 punkto
nuostatų įgyvendinimą ir vadovaudamasi šio įstatymo 60 straipsnio 1 dalies
reikalavimais, gali patikrinti, ar nėra Viešųjų pirkimų įstatymo 45
straipsnyje nurodytų tiekėjo pasitelkto subtiekėjo pašalinimo pagrindų. Siekiant
perkantiesiems subjektams sudaryti galimybę sužinoti visą reikiamą
informaciją apie tiekėjų pasitelkiamus subtiekėjus, stengiantis išvengti
galimų tiekėjų pasitelkiamų subtiekėjų piktnaudžiavimo, neteisėtų susitarimų
tarp tiekėjų ir subtiekėjų, taip pat siekiant, jog tiekėjai protingai ir
apdairiai rinktųsi subtiekėjus, siūlytina Projekto 96 straipsnio 5 dalyje
nustatyti, kad 4 dalies reikalavimai yra taikytini privalomai. Be to,
atsižvelgiant į šios pastabos argumentus, siekiant viešuosiuose pirkimuose
skaidrumo, siūlytina Projekto Nr. XIIP-3751 96 straipsnio 5 dalyje nustatyti
perkančiųjų subjektų pareigą tikrinti, ar nėra Viešųjų pirkimų įstatymo 45
straipsnyje nurodytų tiekėjo pasitelkto subtiekėjo pašalinimo pagrindų. Jei
būtų nuspręsta nenustatyti minėtos perkančiųjų organizacijų pareigos,
siūlytina Projekto Nr. XIIP-3751 96 straipsnyje nustatyti, kokiais
motyvuotais atvejais perkančios šios organizacijos gali nuspręsti netikrinti
tiekėjo pasitelkto subtiekėjo pašalinimo pagrindų.
|
Nepritarti
|
Manytina, kad
perkančioji organizacija, atsižvelgdama į pirkimo sutarties pobūdį, pati
turėtų nuspręsti, ar tikslinga tikrinti Įstatymo projekto Nr. XIIP-3750 45
str. nurodytų tiekėjo pasitelkto subtiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą.
Įstatyme sudėtinga aprėpti visus galimus pagrįstus atvejus ir aplinkybes.
Privalomi
reikalavimai dėl tiekėjo pasitelkiamų subtiekėjų pašalinimo pagrindų nebuvimo
ženkliai padidintų administracinę naštą bei apsunkintų pirkimo sutarties
vykdymą ir būtų ypač neadekvatūs smulkesniuose pirkimuose, kur subtiekimo
mastai maži. Pažymėtina, kad nustačius tokius privalomus reikalavimus jie
būtų taikomi ne tik pirmosios, bet ir tolesnių grandžių subtiekėjams (žr.
Įstatymo projekto Nr. XIIP-3750 2 str. 45 d.: „Viešojo pirkimo subtiekimo
sutartis – laimėjusio dalyvio ir vieno arba kelių ūkio subjektų (toliau –
subtiekėjai) arba subtiekėjo ir vieno arba kelių ūkio subjektų (toliau kartu
– subtiekėjai) raštu ar žodžiu sudaroma sutartis dėl ekonominės naudos tiekti
prekes, teikti paslaugas ar atlikti darbus, nurodytus perkančiosios
organizacijos su laimėjusiu dalyviu sudarytoje pirkimo sutartyje.“). Be to,
būtų tikrinami subtiekėjai, pasitelkiami sutarties vykdymo metu, o ne tik
viešojo pirkimo procedūros metu.
Tikrinami
subtiekėjai turėtų pateikti pašalinimo pagrindų nebuvimą patvirtinančius
dokumentus, įskaitant ir kompetentingų institucijų išduotas pažymas dėl
teistumo nebuvimo, mokesčių sumokėjimo ir pan.
Galiausiai,
pažymėtina, kad pagal Įstatymo projekto Nr. XIIP-3750 48 str. 6 d. perkant
darbus, paslaugas arba kai perkant prekes reikalingas jų montavimas,
diegimas, perkančioji organizacija gali reikalauti, kad jos nurodytas esmines
užduotis atliktų pats pasiūlymą pateikęs tiekėjas, o jeigu pasiūlymą pateikė
tiekėjų grupė, – tos grupės dalyvis.
|
Eil.
Nr.
|
Pasiūlymo
teikėjas, data
|
Siūloma
keisti
|
Pasiūlymo
turinys
|
Komiteto
nuomonė
|
Argumentai,
pagrindžiantys nuomonę
|
Str.
|
Str.
d.
|
P.
|
1.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
2
|
7
|
4
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į
tai, kad tais atvejais, kai pasiūlymas neatitinka pirkimo dokumentų
reikalavimų, netinkamas pasiūlymas taip pat turėtų būti laikomas ir
nepriimtinu pasiūlymu, siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 2 str. 7 d. 4 p.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 2 str. 7 d. 4 p. ir jį išdėstyti taip:
„4) jis
neatitinka kitų nei nurodyta šio straipsnio 9 dalyje pirkimo dokumentų
reikalavimų; “.
|
Pritarti
|
|
2.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
2
|
16
|
|
Argumentai:
Siekiant teisinio
aiškumo bei atsižvelgiant į tai, kad Įstatymo projekto 2 str. 16 dalies
sąvokoje minimas dialogas ne kaip pirkimo būdas, o kaip konkurencinio dialogo
procedūros etapas, kuris vykdomas iki kvietimo pateikti pasiūlymus ir kuriame
kviečiami dalyvauti kandidatai, tikslinga patikslinti sąvoką.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 2 str. 16 d. ir ją išdėstyti taip:
“Pirkimo kandidatas (toliau
– kandidatas) – tiekėjas, raštu išreiškęs siekį būti pakviestas arba jau
pakviestas dalyvauti dialoge, kai pirkimas atliekamas konkurencinio
dialogo būdu, ar pateikti pasiūlymo, kai pirkimas atliekamas riboto
konkurso, skelbiamų derybų arba inovacijų partnerystės būdu šiais
būdais atliekamame pirkime: riboto konkurso, skelbiamų derybų,
konkurencinio dialogo arba inovacijų partnerystės.”
|
Pritarti
|
|
3.
|
Audito komitetas
2016-03-23
|
13
|
2
|
|
Argumentai:
Atkreiptinas dėmesys, kad Įstatymo
projekto 13 str. 2 d. nuostata perkelia Direktyvos 2014/25/ES 16 str.
2 d. ir preambulės 30 d. nuostatas ir nėra formuluojama taip, kad
padalinys sudaro sutartis savo vardu. Ši nuostata taip pat nekeičia juridinio
asmens pareigos atsakyti pagal padalinio prievoles ir nedaro jokios kitos
įtakos juridinio asmens teisėms ir pareigoms.
Šios nuostatos tikslas leisti skaičiuoti
pirkimų vertes atskirai tiems perkantiesiems subjektams, kuriems juridinis
asmuo yra suteikęs savarankiškumą atliekant pirkimus (sprendžiant, kaip
panaudoti skirtas lėšas, ką pirkti, kokiu būdu pirkti ir t.t.).
Atsižvelgiant į
tai, kas išdėstyta, siūloma tikslinti Įstatymo projekto 13 str. 2 d.
nuostatą.
Pasiūlymas:
Pakeisti
Įstatymo projekto 13 str. 2 d. ir ją išdėstyti taip: „<...>Tačiau jei
atskiras perkančiojo subjekto padalinys savarankiškai atsako už savo pirkimą
arba tam tikras to pirkimo kategorijas, numatomo pirkimo vertės gali būti
skaičiuojamos atskirai tam padaliniui. Atskiru padaliniu, savarankiškai
atsakančiu už savo pirkimą arba tam tikras to pirkimo kategorijas, laikomas
toks perkančiojo subjekto padalinys, kuris tenkina visas šias sąlygas (šios
sąlygos nekeičia perkančiojo subjekto pareigos atsakyti pagal padalinio
prievoles):
1) savarankiškai
atlieka pirkimus ir priima sprendimus dėl pirkimų;
2) pirkimams turi
atskirą biudžeto eilutę;
3) savarankiškai
sudaro pirkimo sutartis ir iš savo biudžeto eilutės atlieka mokėjimus
pagal tas sutartis.“
|
Pritarti
|
|
4.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
13
|
7
|
|
Argumentai:
Projekto 13 straipsnio 7 dalyje nustatyta,
jog „Jeigu darbai ar to paties tipo prekės ir paslaugos gali būti perkami
sudarant atskiras pirkimo sutartis atskiroms pirkimo dalims, tai
apskaičiuojant numatomą pirkimo vertę atsižvelgiama į visas tokias pirkimo
dalis. Sudarant pirkimo sutartį kiekvienai pirkimo daliai, vadovaujamasi
tomis šio įstatymo nuostatomis, kurios taikytinos atsižvelgiant į bendrą visų
pirkimo dalių vertę“. Pagal šio straipsnio 1 dalį, numatoma pirkimo vertė
skaičiuojama tokia, kokia ji yra pirkimo pradžioje. Taigi 13 straipsnis
reglamentuoja pirkimo vertės nustatymo taisykles pirkimo pradžioje. Tačiau 13
straipsnio 7 dalies paskutinis sakinys nustato reikalavimą, taikomą sudarant
pirkimo sutartį, t. y. pasibaigus pirkimo procedūroms. Šioje
nuostatoje žodis „sudarant“ reiškia ne sutarties sudarymo momentą, o veiksmą
„kai perkama sudarant.“ Siekiant teisinio aiškumo, siūlome Įstatymo projekto
13 straipsnio 7 dalį patikslinti.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 13 str. 7 d. ir
ją išdėstyti taip:
„7. Jeigu darbai
ar to paties tipo prekės ir paslaugos gali būti perkami sudarant atskiras
pirkimo sutartis atskiroms pirkimo dalims, tai apskaičiuojant numatomą
pirkimo vertę atsižvelgiama į visas tokias pirkimo dalis. Kai atliekant
pirkimą ketinama sudaryti Sudarant pirkimo sutartį kiekvienai
pirkimo daliai, vadovaujamasi tomis šio įstatymo nuostatomis, kurios
taikytinos atsižvelgiant į bendrą visų pirkimo dalių vertę“.
|
Pritarti
|
|
5.
|
Audito komitetas
2016-03-23
|
19
|
2
4
5
|
1
|
Argumentai:
Viešųjų pirkimų
tarnyba negali įvertinti, ar perkančioji organizacija laikosi Lietuvos
Respublikos Konkurencijos įstatyme nustatytos viešojo administravimo subjekto
pareigos užtikrinti sąžiningos konkurencijos laisvę, nes jos kompetencija
nėra susijusi su šio įstatymo taikymo sritimi. Tai padaryti galėtų
Konkurencijos taryba.
Be to,
atkreiptinas dėmesys, kad Direktyvos 2014/25/ES 28 str. 1 d. ir 2 d. leidžia
vidaus sandorį sudaryti (inicijuoti) tik tokiam subjektui, kuris turi
perkančiosios organizacijos statusą, t. y., jeigu perkantysis subjektas
neturi perkančiosios organizacijos statuso, jis vidaus sandorio inicijuoti
negali. Tuo tarpu Įstatymo projekto Nr. XIIP-3751 19 str. 2 d. neteisingai
perkelia minėtos direktyvos 28 str. 2 d., nes jis nustato liberalesnį
reguliavimą, leidžiantį dukterinei įmonei, turinčiai perkančiojo subjekto
statusą, tačiau galinčiai neturėti perkančiosios organizacijos statuso,
sudaryti vidaus sandorį su motinine įmone.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 19 str. 2, 4 d. ir 5 d. 1 p. ir juos išdėstyti taip:
„2. Šio straipsnio 1 dalis taikoma ir tais atvejais, kai kontroliuojamas
perkantysis subjektas, kuris yra perkančioji organizacija, ar
perkančioji organizacija perka iš jį (ją) kontroliuojančio perkančiojo
subjekto, kuris yra perkančioji organizacija, ar kito perkančiojo subjekto ar
perkančiosios organizacijos, kurį (kurią) kontroliuoja tas pats perkantysis
subjektas, kuris yra perkančioji organizacija.
<...>
4. Vidaus
sandoris sudaromas tik tuo atveju, jeigu tenkinamos šio straipsnio 1–3 dalyse
išdėstytos sąlygos, nėra pažeidžiama Lietuvos Respublikos konkurencijos
įstatyme (toliau – Konkurencijos įstatymas) nustatyta viešojo administravimo
subjekto pareiga užtikrinti sąžiningos konkurencijos laisvę ir tokiam
sandoriui sudaryti gaunamas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Nagrinėdama
perkančiojo subjekto, kuris yra perkančioji organizacija, prašymą duoti
sutikimą sudaryti vidaus sandorį Viešųjų pirkimų tarnyba vertina, ar yra
tenkinamos šio straipsnio 1–3 dalyse išdėstytos sąlygos.
Vidaus
sandoris sudaromas tik tuo atveju, jeigu tenkinamos šio straipsnio 1–3 dalyse
išdėstytos sąlygos, nebūtų pažeidžiama Lietuvos Respublikos konkurencijos
įstatyme nustatyta viešojo administravimo subjekto pareiga užtikrinti
sąžiningos konkurencijos laisvę. Išvadą, ar dėl vidaus sandorio nebus
pažeidžiama viešojo administravimo subjekto pareiga užtikrinti sąžiningos
konkurencijos laisvę, perkančiajai organizacijai teikia Konkurencijos taryba
per 10 darbo dienų nuo Konkurencijos tarybos nustatytus reikalavimus
atitinkančio perkančiosios organizacijos prašymo gavimo dienos. Prireikus
motyvuotu Konkurencijos tarybos nutarimu šioje dalyje nurodytos išvados
pateikimo terminas gali būti pratęstas dar 10 darbo dienų apie tai
informuojant perkančiąją organizaciją. Jeigu per šioje dalyje nustatytą
terminą Konkurencijos taryba nepateikia jokio atsakymo, laikoma, kad
Konkurencijos taryba pateikė išvadą, kad dėl vidaus sandorio nebus
pažeidžiama viešojo administravimo subjekto pareiga užtikrinti sąžiningos
konkurencijos laisvę “.
5. Siekdamas Siekdami sukurti sąlygas
vidaus sandorių sudarymo priežiūrai, perkantysis subjektas, kuris yra
perkančioji organizacija, ar perkančioji organizacija:
1) tvirtindamas
tvirtindami šiame įstatyme nurodytus einamaisiais biudžetiniais metais
planuojamų atlikti pirkimų planus, juose pateikia informaciją apie
planuojamus atlikti šiame straipsnyje nurodytus pirkimus;“
|
Pritarti
|
|
6.
|
Audito komitetas
2016-03-23
|
33
33
|
3
4
|
|
Argumentai:
1.Atsižvelgiant į
Teisės departamento pastabą, kad institucijų ir visuomenės atstovai nėra
komisijos nariai ir nedalyvauja priimant komisijos sprendimus, todėl projekto
33 straipsnio 2 dalies nuostatos, susijusios su jų kvietimu, nėra šio
straipsnio „Pirkimo komisija“ reguliavimo dalykas, tikslinga tikslinti
Įstatymo projekto 33 straipsnio pavadinimą.
2. Atsižvelgiant
į statymo projekto 33 str. 3 d. nuostatas, kurios nustato, kad Komisijos
posėdis bus teisėtas, kai jame dalyvaus 2 komisijos nariai, o Komisijos
sprendimas gali būti priimamas vieninteliu Komisijos pirmininko balsu, nes
tokiu atveju pirmininko balsas gali būti lemiamas, tokia situacija nėra
pateisinama komisijos kolegialumo požiūriu, todėl siūloma tikslinti 33 str. 3
d. nustatant, kad Komisijos posėdžiai ir priimami sprendimai yra teisėti, kai
posėdyje dalyvauja daugiau kaip pusė visų Komisijos narių, o jeigu Komisija
sudaryta iš 3 asmenų – kai posėdyje dalyvauja visi Komisijos nariai.
3. Stebėtojai turėtų pateikti juridinio asmens
įgaliojimą. Jei asmuo atstovauja ne juridinį asmenį, jis turėtų atstovauti
įstatymų lygmeniu nustatytas grupes, ar šių asmenų grupių savivaldos teisę
įgyvendinančias institucijas. Todėl siūlytina Projekto 33 str. 4 d. nuostatą tikslinti.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 33 straipsnio pavadinimą ir 33 str. 3, 4 d.
išdėstyti taip:
„33
straipsnis. Pirkimo komisija, ekspertai, stebėtojai
<...>
„3. Komisijos
pirmininku skiriamas Komisiją sudariusio subjekto vadovas arba jo įgaliotas
šio subjekto ar bendru pavaldumu susijusio kito subjekto darbuotojas. Skiriant
Komisijos narius, turi būti atsižvelgiama į jų ekonomines, technines,
teisines žinias ir šio įstatymo bei kitų pirkimus reglamentuojančių teisės
aktų išmanymą. Komisijos nariais gali būti tik nepriekaištingos reputacijos
asmenys. Komisijos posėdžiai ir priimami sprendimai yra teisėti, kai posėdyje
dalyvauja daugiau kaip pusė visų Komisijos narių, o jeigu Komisija
sudaryta iš 3 asmenų – kai posėdyje dalyvauja visi Komisijos nariai.“
4. Perkantysis
subjektas ar jo įgaliotasis subjektas gali kviesti Komisijos posėdžiuose stebėtojo
teisėmis dalyvauti valstybės ir savivaldybių institucijų ar įstaigų ir visuomenės
atstovus, pateikusius atstovaujamo subjekto įgaliojimą
(toliau – stebėtojai).“
|
Pritarti
|
|
7.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
34
|
2
|
3
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į
tai, kad sutartys su užsienio subjektais ar kiti įmonių dokumentai gali būti
laikomi konfidencialiais, o už šių dokumentų paviešinimą taikomos sankcijos,
o Įstatymo projekto 94 str. 9 d. yra numatyta galimybė neskelbti pasiūlymo ir
sutarties dalių, kurių atskleidimas pažeidžia tiekėjo komercinius interesus,
todėl ir Įstatymo projekto 34 str. turėtų būti numatytos prielaidos
neviešinti dokumentų, jei tai pažeidžia Lietuvos Respublikos civilinio
kodekso 1.116 str. nuostatas bei komercinius tiekėjo interesus.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 34 str. 2 d. 3 p. ir jį išdėstyti taip:
“3) pateiktos tiekėjų pašalinimo pagrindų nebuvimą ir atitiktį
kvalifikacijos reikalavimams patvirtinančiuose dokumentuose, išskyrus
informaciją, kurią atskleidus būtų pažeisti Lietuvos Respublikos asmens
duomenų teisinės apsaugos įstatymo reikalavimai ar tiekėjo įsipareigojimai
pagal su trečiaisiais asmenimis, kurie nėra perkančiosios organizacijos ar
perkantieji subjektai, sudarytas sutartis. Jeigu
tiekėjas nepateikia tokių įrodymų per perkančiojo subjekto nurodytą terminą,
laikoma, kad tokia informacija yra nekonfidenciali.”
|
Pritarti
|
|
8.
|
Audito komitetas
2016-03-23
|
36
|
3
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į Teisės departamento 25
pastabą, kuri nustato, kad 36 str. 1 d. bet koks perkančiosios organizacijos
ir tiekėjo bendravimas ir keitimasis informacija pagal šį įstatymą vyksta
naudojantis Centrinės pirkimų informacinės sistemos priemonėmis. Teisės
departamentas pažymi, kad į Projekto reguliavimo sferą patenka ir sutarčių
sudarymas, vykdymas, nutraukimas, todėl racionalu būtų numatyti atitinkamas
išimtis Įstatymo projekto 36 str. 1 d.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 36 str. 3 d.
ir ją išdėstyti taip:
„3. Pasirašant ar nutraukiant pirkimo
ir preliminariąsias sutartis, vykdant ir keičiant pirkimo sutartis
perkančiosios organizacijos ir tiekėjo bendravimas ir keitimasis informacija
gali vykti ne Centrinės pirkimų informacinės sistemos priemonėmis.
Vykdant pirkimo sutartis pridėtinės vertės mokesčio sąskaitos faktūros,
sąskaitos faktūros, kreditiniai ir debetiniai dokumentai bei avansinės
sąskaitos turi būti teikiamos naudojantis informacinės sistemos „E. sąskaita“
priemonėmis, išskyrus šiame įstatyme nustatytus atvejus, kai pirkimo sutartys
gali būti sudaromos žodžiu.“
|
Pritarti
|
|
9.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
36
|
9
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į
tai, kad vertinamos ne tik paraiškos ir pasiūlymai, bet ir konkurencinio
dialogo metu pateikti sprendiniai, reikėtų papildyti 36 str. 9 d.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 36 str. 9 d. ir ją išdėstyti taip:
„9. Perkančiojo
subjekto ir tiekėjo bendravimas ir keitimasis informacija, kuri naudojama
vertinant tiekėjų paraiškas, pasiūlymus ar sprendinius, žodžiu leistinas
tik tuo atveju, kai jo turinys įforminamas dokumentuose ar garso įrašuose.
Žodžiu negali būti pateikiami pirkimo dokumentai ir tiekėjo dokumentai,
išreiškiamas tiekėjų susidomėjimas pirkimu.“
|
Pritarti
|
|
10.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
37
|
|
|
Argumentai:
Pažymėtina, kad
nuostatomis dėl viešųjų pirkimų rezervavimo siekiama į darbo rinką pritraukti
nepalankioje padėtyje esančius asmenis, tokius kaip neįgalieji, bedarbiai,
grįžę iš laisvės atėmimo vietų, priklausomi nuo narkotinių, psichotropinių
medžiagų ir pan. Tokius asmenis lengviau įtraukti į darbo rinką, kai įmonėms,
kuriose jie dirba sudaromos palankesnės sąlygos laimėti viešųjų pirkimų
sutartis. Nepalankioje padėtyje esantys asmenys nebūtinai dirba tik
socialinėse ar neįgaliųjų socialinėse įmonėse – jie gali būti įdarbinti ir
kitur, pvz. įmonėse, kurios dalyvauja užimtumo rėmimo priemonėse pagal
Užimtumo rėmimo įstatymą. Siekiant didesnio teisinio aiškumo ir suderinamumo
su kitais teisės aktais, kaip pavyzdžiui, Viešųjų pirkimų įstatymo, Užimtumo
rėmimo įstatymo nuostatomis, tikslinga patikslinti Projekto 37 str.
Pasiūlymas:
Patikslinti
Įstatymo projekto 37 str. ir jį išdėstyti taip:
1. Perkantysis subjektas pirkimo dokumentuose gali nustatyti sąlygas,
sudarančias galimybę pirkimuose dalyvauti tik tokį statusą turintiems
tiekėjams:
1) socialinei įmonei;
2) neįgaliųjų socialinei įmonei;
3) tiekėjui, kuriame nuteistųjų, atliekančių arešto, terminuoto
laisvės atėmimo ir laisvės atėmimo iki gyvos galvos bausmes dirba daugiau
kaip 50 procentų nuteistųjų, atliekančių arešto, terminuoto laisvės
atėmimo ir laisvės atėmimo iki gyvos galvos bausmes nuo to
tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus;
4) tiekėjui, kuriųo dalyviai yra sveikatos priežiūros
įstaigos ir kuriose darbo terapijos pagrindais dirba ne mažiau kaip 50
procentų pacientų nuo to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose
esančių darbuotojų skaičiaus;
5) tiekėjui,
kuris dalyvauja valstybės, savivaldybių institucijų ar užimtumo rėmimo
politiką įgyvendinančių įstaigų remiamų asmenų užimtumo rėmimo priemonėse, su
sąlyga, kad ne mažiau kaip 50 procentų to tiekėjo darbuotojų yra nepalankioje
padėtyje esantys asmenys, įskaitant neįgaliuosius, bedarbius, socialinėje
atskirtyje esančius, grįžusius ar esančius laisvės atėmimo vietose, priklausančius
nuo psichiką veikiančių medžiagų. tiekėjui, kurio
darbuotojai dalyvauja aktyvios darbo rinkos politikos priemonėse, nustatytose
Lietuvos Respublikos užimtumo rėmimo įstatyme ar panašaus pobūdžio kitos
valstybės teisės akte, su sąlyga, kad ne mažiau kaip 50 procentų nuo to
tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus yra darbo
rinkoje papildomai remiami asmenys.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyti tiekėjai
savo gaminamų prekių, teikiamų paslaugų ar atliekamų darbų sąrašus nuolat skelbia
Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje.
3. Pirkimo dokumentuose, įskaitant skelbimą apie pirkimą, reguliarų
orientacinį skelbimą ar skelbimą apie kvalifikacijos vertinimo sistemą, turi
būti nuoroda į rezervuotus pirkimus ir reikalavimas pagrįsti, kad tiekėjas
atitinka šio straipsnio reikalavimus (pateikiamas kompetentingos institucijos
išduotas dokumentas ar tiekėjo patvirtinta deklaracija). Šio straipsnio 1
dalies 3–5 punktuose nurodytų tiekėjų atitinkamai tikslinei grupei
priklausančių darbuotojų dalis nuo vidutinio
sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus apskaičiuojama Lietuvos Respublikos
Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatyta tvarka. Pirkimo dokumentuose ir pirkimo sutartyje
taip pat nustatoma sąlyga tiekėjui visą pirkimo sutarties vykdymo laikotarpį
atitikti šio straipsnio reikalavimus.
4. Tiekėjas, dalyvaujantis rezervuotuose pirkimuose, pirkimo
sutarčiai įvykdyti kaip subtiekėjus gali pasitelkti tik atitinkamose šio
straipsnio dalyse nurodytą statusą turinčius tiekėjus.
|
Pritarti
|
|
11.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
38
|
2
|
|
Argumentai:
Steigiant Centrinę perkančiąją
organizaciją (toliau – CPO) buvo siekiama ją padaryti patrauklią regionams. Atliekant mažos vertės pirkimą ne per CPO, sumažėja administracinė
našta, greičiau įsigyjamas reikalingas produktas, nereikia perteklinės
dokumentacijos, procedūros sutrumpėja. Tačiau perkant prekes, paslaugas ar
darbus per CPO, produktą ir jo kainą pasiūlo tik CPO prie atitinkamo pirkimo
užsiregistravę tiekėjai, kai tuo tarpu perkant ne per CPO, produktą galima
išsirinkti iš visų rinkoje siūlomų produktų. Todėl neretai perkant ne per CPO
prekių, paslaugų ar darbų galima įsigyti ir už mažesnę kainą nei pirkimą
atliekant per CPO. Poreikį riboti
tam tikra pinigine verte/ pinigų suma pareigą pirkti per CPO patvirtina ir
šiuo metu kai kurioms prekių grupėms CPO kataloge nustatytas reikalavimas minimaliai užsakymo vertei. Didesnės vertės
pirkimai per CPO dažnai pasiteisina, tačiau tikslinga atsisakyti pareigos
pirkti prekes, paslaugas ar darbus, kuriuos būtų galima įsigyti atliekant
mažos vertės pirkimus. Tokiu atveju, pats perkantysis subjektas nuspręstų, ir
jeigu jam racionaliau pirkti per CPO, pirktų per CPO, o – atliekant mažos
vertės pirkimą, pirktų įprasta tvarka.
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta
aukščiau, tikslinga būtų atsisakyti pirkimų per CPO privalomumo mažos vertės
viešiesiems pirkimams.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 38 str. 2 d. ir
ją išdėstyti taip:
„2. Mažos vertės pirkimai atliekami pagal
perkančiojo subjekto vadovaujantis šiuo įstatymu pasitvirtintas taisykles.
Šias taisykles perkantysis subjektas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo jų
patvirtinimo paskelbia Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje ir perkančiojo
subjekto interneto svetainėje, specialiai tam skirtoje skiltyje (toliau –
pirkėjo profilis), jeigu perkantysis subjektas turi savo interneto svetainę.
Perkantysis subjektas, atlikdamas mažos vertės pirkimus, gali netaikyti šio
įstatymo 41–44, 46, 47, 49–66 straipsnių, 68 straipsnio 2, 4 ir 5 dalių, III
skyriaus, IV skyriaus, išskyrus 90 straipsnį, ir V skyriaus nuostatų.
Mažos vertės pirkimų atveju taip pat gali būti nesilaikoma šio įstatymo 36
straipsnio reikalavimų, išskyrus 36 straipsnio 3 dalies reikalavimą, tačiau
turi būti užtikrinama, kad pasirinktas perkančiojo subjekto ir tiekėjo
bendravimo ir keitimosi informacija būdas nediskriminuotų tiekėjų ir neribotų
tiekėjų galimybių dalyvauti pirkimo procedūrose, o jeigu naudojamos
elektroninės priemonės, jos būtų visiems prieinamos ir suderintos su
visuotinai naudojamomis informacinės ir ryšių technologijos priemonėmis.“
|
Pritarti
|
|
12.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
39
|
1
|
|
Argumentai:
Įstatymo projekto
39 straipsnio 1 d. numatyta, kad pirkimų ,,suvestinė turi būti paskelbta
kiekvienais metais ne vėliau kaip iki vasario 1 dienos“. Savivaldybių tarybos
privalo patvirtinti biudžetus ne vėliau kaip per 2 mėnesius nuo atitinkamų
metų valstybės biudžeto ir savivaldybių biudžetų finansinių rodiklių
patvirtinimo įstatymo įsigaliojimo dienos. Paprastai savivaldybių tarybos
savo biudžetus tvirtina vasario mėn. Siūloma palikti šiuo metu galiojantį
(iki kovo 15 d.) terminą. Pirkimų poreikis paprastai aiškus yra tada, kai jau
yra numatytas, ar bent jau apsvarstytas finansavimas. Suprantama, kad
planuojamų atlikti pirkimų suvestinė turi būti paskelbta kaip galima
greičiau, siekiant pirkimų skaidrumo ir tinkamos kontrolės, ir tai pagal
galimybes yra daroma. Šiuo metu galiojančiame Viešųjų pirkimų įstatyme
numatytas terminas (iki kovo 15 d.) yra maksimalus, pirkimų planai tvirtinami
skirtingais terminais ir todėl nėra tikslo jo trumpinti. Priešingu atveju, iš
esmės yra užprogramuojama, kad visose savivaldybėse (patvirtinus biudžetus)
pirkimų planai bus tikslinami.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 39 str. 1 d. ir ją išdėstyti taip:
„1. Perkantysis subjektas turi parengti ir
patvirtinti planuojamų atlikti einamaisiais biudžetiniais metais pirkimų
planus ir pagal Viešųjų pirkimų tarnybos nustatytus reikalavimus ir tvarką
Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje paskelbti planuojamų atlikti
pirkimų suvestinę. Ši suvestinė turi būti paskelbta kiekvienais metais ne
vėliau kaip iki kovo 15 vasario 1 dienos, o patikslinus
planuojamų atlikti einamaisiais biudžetiniais metais pirkimų planus – ne
vėliau kaip per 5 darbo dienas.“
|
Pritarti
|
|
13.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
49
|
2
|
5
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į Direktyvos 2014/24/ES 57
straipsnio 2 ir 3 dalies nuostatas dėl tiekėjų pašalinimo pagrindų, bei į
Viešųjų pirkimų Įstatymo projekto keičiamas nuostatas, siekiant teisinio
aiškumo, siūloma patikslinti Įstatymo projekto 49 str. 2 d. 5 p.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 49 str. 2 d. 5
p. ir jį išdėstyti taip:
„5) informacija pagal šio
įstatymo 60 straipsnį ir mutatis mutandis taikomuose Viešųjų pirkimų
įstatymo 45 straipsnio 3 dalies 3 punkte ir 8 dalyse dalyje
nustatytas galimybes nepašalinti iš pirkimo procedūros tiekėjo,
neatitinkančio tam tikrų pirkimo dokumentų reikalavimų;“
|
Pritarti
|
|
14.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
54
|
4
|
2
|
Argumentai:
Pastebėtina, kad Įstatymo projekto 54 str.
4 d. 2 p. formuluotė ne visiškai atitinka, Direktyvos 2014/25/ES 66 str. 3 d.
b) p. formuluotę, kadangi joje vartojamas žodis ne „essential“, o
„significant“. Be to, šiuo metu ES Teisingumo Teisme nagrinėjamoje byloje
C-298/15 Borta Europos Komisija pateikė nuomonę, kad pirkimo
procedūros metu negali būti daromi esminiai pirkimo dokumentų pakeitimai.
Siekiant tinkamai perkelti minėtą direktyvos nuostatą, siūloma patikslinti
Įstatymo projekto 54 str. 4 d. 2 p.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 54 str. 4 d. 2
p. ir jį išdėstyti taip:
„2) jeigu buvo padaryta esminių reikšmingų pirkimo
dokumentų pakeitimų.“
|
Pritarti
|
|
15.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
59
|
1
4
|
|
Argumentai:
Galiojančiame
Viešųjų pirkimų įstatyme pasiūlymų atmetimas ir pasiūlymų eilės bei
laimėjusio pasiūlymo nustatymas atliekamas tokiu principu – minėto įstatymo
39 straipsnio 2 dalyje yra nustatyti pasiūlymų atmetimo pagrindai, t. y.
atvejai, kuriems esant perkančiosios organizacijos privalo atmesti tiekėjų
pasiūlymus. Laimėjusių pasiūlymų nustatymo procedūros reglamentavimas
Įstatymo projekte skiriasi tuo, kad nors Įstatymo projekto tekste yra
numatyti tam tikri atvejai, kuriems esant pasiūlymai turi būti atmesti
(pavyzdžiui, 45 straipsnyje nurodyti tiekėjų pašalinimo (ne pasiūlymų
atmetimo) pagrindai), tačiau iš esmės Įstatymo projektas nustato sąlygas,
kurioms esant pasiūlymas gali būti pripažintas laimėjusiu, o ne jų atmetimo
pagrindus. Įstatymo projekte atsisakyta pasiūlymų
atmetimo pagrindų įvardijimo siekiant išvengti nuostatų dubliavimosi –
perkeliant Direktyvos 2014/25/ES 76 str., nacionalinėje teisėje turėjo būti
nustatyta, kokioms aplinkybėms esant pasiūlymas gali būti pripažintas laimėjusiu.
Dalis aplinkybių, kada negali pasiūlymas būti pripažintas laimėjusiu
dubliuoja šiuo metu galiojančiame įstatyme įvardintus pasiūlymų vertinimo
kriterijus.
Atsižvelgiant į
aukščiau išdėstytus argumentus, tikslinga Įstatymo
projekto 59 str. 1 d. patikslinti taip, kad būtų aišku, jog aplinkybės, kada
pasiūlymas negali būti pripažintas laimėjusiu yra šiuo metu galiojančiame
Viešųjų pirkimų įstatyme nustatyti pasiūlymų atmetimo pagrindai.
Siūloma patikslinti 59 str., aiškiai išskiriant, jog aiškinami ir tikslinami
gali būti tik kvalifikacijos ir pašalinimo pagrindų duomenys, bet ne
pasiūlymai siaurąja prasme (informacija ir dokumentai apie prekes, paslaugas
ar darbus, kurie siūlomi).
Atsižvelgiant į dabar galiojančio Viešųjų
pirkimų įstatymo 28 str. 10 d. nuostatas dėl tiekėjo pateiktų netikslių,
neišsamių pirkimo dokumentuose nurodytų kartu su pasiūlymu teikiamų
dokumentų, bei susiformavusią teismų praktiką, siekiant nuostatų aiškumo ir
suderinamumo su susiformavusia praktika, siūlytina patikslinti Įstatymo
projekto 59 str. 4 d. nuostatas.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 59 str. 1 ir 4 d. ir jas išdėstyti taip:
„1. Perkantysis subjektas, vadovaudamasis šio įstatymo 64–66
straipsnių nuostatomis, laimėjusiu pripažįsta ekonomiškai naudingiausią
pasiūlymą, jeigu jis nėra atmestas, nes tenkina visas šias sąlygas tenkinamos
visos šios sąlygos:
1) pasiūlymas atitinka skelbime apie pirkimą, skelbime apie
kvalifikacijos vertinimo sistemą ar kvietime patvirtinti susidomėjimą ir
pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus, sąlygas ir kriterijus,
atsižvelgiant ir į šio įstatymo 57 straipsnio, jeigu jis taikomas, nuostatas;
2) pasiūlymą pateikęs tiekėjas nėra pašalintas vadovaujantis šio
įstatymo 60 straipsnio 1 dalimi;
3) pasiūlymą pateikęs tiekėjas atitinka pirkimo dokumentuose
nustatytus kvalifikacijos reikalavimus pagal šio įstatymo 60 straipsnio 1
dalį ir, jeigu taikoma, šio įstatymo 60 straipsnio 2 dalyje nustatytas
nediskriminacines taisykles ir kriterijus;
4) pasiūlymą pateikęs tiekėjas per perkančiojo
subjekto nustatytą terminą patikslino, papildė, paaiškino pateiktus
netikslius, neišsamius ar klaidingus duomenis apie savo atitiktį pirkimo
dokumentų reikalavimams, jei tai taikoma informaciją kaip nurodyta šio
straipsnio 4 dalyje;
5) pasiūlyta kaina nėra per didelė ir perkančiajam subjektui
nepriimtina. Laikoma, kad pasiūlyta kaina yra per didelė ir nepriimtina,
jeigu ji viršija perkančiojo subjekto pirkimui skirtas lėšas, nustatytas ir
užfiksuotas perkančiojo subjekto rengiamuose dokumentuose prieš pradedant
pirkimo procedūrą. Jeigu ekonomiškai naudingiausiame pasiūlyme nurodyta kaina
yra per didelė ir nepriimtina ir perkantysis subjektas pirkimo dokumentuose
nėra nurodęs pirkimui skirtų lėšų sumos, kiti pasiūlymų eilėje esantys
pasiūlymai laimėjusiais negali būti pripažinti.
6) nėra aplinkybių, nustatytų šio įstatymo 66 straipsnio 3 dalyje.
<...>
4. Jeigu kandidatas ar dalyvis pateikė netikslius, neišsamius ar
klaidingus duomenis dokumentus apie savo atitiktį pirkimo
dokumentų reikalavimams, įskaitant duomenis apie tiekėjo pašalinimo
pagrindų nebuvimą ir atitiktį kvalifikacijos reikalavimams, ar šių duomenų
dokumentų trūksta, perkantysis subjektas privalo nepažeisdamas lygiateisiškumo
ir skaidrumo principų prašyti kandidatą ar dalyvį šiuos duomenis patikslinti,
papildyti arba paaiškinti per jo nustatytą protingą terminą. Tikslinami,
papildomi, paaiškinami ir naujai pateikiami gali būti tik dokumentai dėl
tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimo, atitikties kvalifikacijos
reikalavimams, tiekėjo įgaliojimas asmeniui pasirašyti paraišką ar pasiūlymą,
jungtinės veiklos sutartis, pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantis dokumentas,
taip pat šio įstatymo 64 straipsnio 9 dalyje nurodyti duomenys.“
|
Pritarti
|
|
16.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
61
|
|
|
Argumentai:
Siekiant teisinio
aiškumo, Įstatymo projekto 61 str. nuostatos tikslintinos taip, kad
supaprastintuose pirkimuose ir tarptautiniuose socialinių ir kitų specialių
paslaugų pirkimuose visada būtų leidžiama priimti kokybės vadybos ir aplinkos
apsaugos vadybos standartams lygiavertes įrodinėjimo priemones.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 61 str. ir jį išdėstyti taip:
„61 straipsnis. Kokybės vadybos sistemos ir aplinkos apsaugos vadybos
sistemos standartai
1. Perkantysis subjektas gali reikalauti, kad tiekėjas pateiktų
nepriklausomos įstaigos išduotą sertifikatą, patvirtinantį, kad jis laikosi
tam tikrų kokybės vadybos sistemos standartų, įskaitant ir prieinamumo
neįgaliesiems standartus. Tam jis pirkimo dokumentuose turi nurodyti
atitinkamų Europos standartų serijomis, kurias yra sertifikavusi Europos
Sąjungos teisės aktų nustatytus reikalavimus atitinkanti sertifikavimo
įstaiga, pagrįstą kokybės vadybos sistemą. Perkantysis subjektas turi
pripažinti kitose valstybėse narėse įsisteigusių nepriklausomų įstaigų
išduotus lygiaverčius sertifikatus. Atliekant
supaprastintą pirkimą ar perkant šio įstatymo 4 priede nurodytas socialines
ir kitas specialiąsias paslaugas Jeigu tiekėjas
dėl nuo jo nepriklausančių objektyvių priežasčių negali pateikti sertifikatų
per nustatytą laiką, perkantysis subjektas taip pat priima ir
kitus tiekėjo lygiaverčių kokybės vadybos užtikrinimo priemonių įrodymus, kurie patvirtintų, kad jo siūlomos kokybės vadybos užtikrinimo
priemonės atitinka reikalaujamus kokybės vadybos užtikrinimo standartus, o
kitų pirkimų atvejais lygiaverčiai įrodymai priimami tik, jeigu tiekėjas dėl
nuo jo nepriklausančių objektyvių priežasčių negali pateikti sertifikatų per
nustatytą laiką.
2. Jeigu perkantysis subjektas reikalauja pateikti nepriklausomų
įstaigų išduotus sertifikatus, patvirtinančius, kad tiekėjas laikosi tam
tikrų aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartų, jis pirkimo dokumentuose
turi nurodyti Europos Sąjungos aplinkos apsaugos vadybos ir audito sistemą
(angl. Eco–Management and Audit Scheme, EMAS) arba kitas aplinkos
apsaugos vadybos sistemas, pripažįstamas pagal 2009 m. lapkričio 25 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų
savanoriškojo Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS)
taikymo, panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 761/2001 ir Komisijos sprendimus
2001/681/EB bei 2006/193/EB (OL, 2009 L 342, p. 1), 45 straipsnį, arba kitus
aplinkos apsaugos vadybos standartus, pagrįstus atitinkamais Europos arba
tarptautiniais standartais, kuriuos yra patvirtinusios sertifikavimo
įstaigos, atitinkančios Europos Sąjungos teisės aktus arba atitinkamus
Europos ar tarptautinius sertifikavimo standartus. Perkantieji subjektai
pripažįsta lygiaverčius sertifikatus, išduotus kitose valstybėse narėse
įsteigtų nepriklausomų įstaigų. Jie taip pat priima kitus tiekėjų įrodymus
apie įdiegtas ir naudojamas lygiavertes aplinkos apsaugos vadybos priemones. Jeigu tiekėjas dėl nuo jo nepriklausančių
objektyvių priežasčių negali pateikti sertifikatų per nustatytą laiką Atliekant supaprastintą pirkimą ar perkant šio įstatymo 4 priede
nurodytas socialines ir kitas specialiąsias paslaugas, perkantysis subjektas taip pat priima ir kitus tiekėjo
lygiaverčių kokybės aplinkos apsaugos vadybos užtikrinimo
priemonių įrodymus, kurie patvirtintų, kad jo siūlomos
aplinkos apsaugos vadybos užtikrinimo priemonės atitinka reikalaujamus
aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartus, o kitų pirkimų atvejais
lygiaverčiai įrodymai priimami tik, jeigu tiekėjas dėl nuo jo nepriklausančių
objektyvių priežasčių negali pateikti sertifikatų per nustatytą laiką.
|
Pritarti
|
|
17.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
63
|
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į Direktyvos 2014/25/ES 63 str. 1 d. antrą pastraipą,
tikslinga Įstatymo projekto 63 str. aiškiai įtvirtinti pareigą perkančiajam
subjektui patikrinti ūkio subjektų, kurių pajėgumais ketinama remtis,
kvalifikaciją bei pašalinimo pagrindų nebuvimą.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 63 str. ir jį išdėstyti taip:
„63 straipsnis. Rėmimasis kito ūkio subjekto pajėgumais
„1. Tiekėjas gali remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais, kad atitiktų
perkančiojo subjekto pirkimo dokumentuose nustatytus finansinio ir ekonominio
pajėgumo reikalavimus, mutatis mutandis taikant Viešųjų pirkimų
įstatymo 46 straipsnio 3 dalies nuostatas, ar techninio ir profesinio
pajėgumo reikalavimus, mutatis mutandis taikant minėto įstatymo 46
straipsnio 6 dalies nuostatas, nepriklausomai nuo ryšio su tais ūkio subjektais
teisinio pobūdžio.
2. Jeigu reikalaujama išsilavinimo, profesinės kvalifikacijos ar
profesinės patirties, mutatis mutandis taikant Viešųjų pirkimų
įstatymo 50 straipsnio 7 dalies 7 punktą, tiekėjas gali remtis kitų ūkio
subjektų pajėgumais tik tuo atveju, jei tie subjektai patys suteiks paslaugas, atliks darbus, reikalaujančius jų turimų
pajėgumų. Ši nuostata taikoma nepažeidžiant pagal šio straipsnio 6 dalį
nustatyto reikalavimo.
3. Kai tiekėjas pageidauja remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais, jis pasiūlyme (paraiškoje) privalo įrodyti
perkančiajam subjektui, kad per visą kvalifikacijos vertinimo sistemos
galiojimo laikotarpį ar vykdant pirkimo sutartį ūkio subjektų, kurių
pajėgumais jis remiasi, ištekliai jam bus prieinami.
4. Perkantysis subjektas, vadovaudamasis šio įstatymo 60 straipsnio
nuostatomis, patikrina ar ūkio subjektai, kurių pajėgumu ketina remtis
tiekėjas, tenkina atitinkamus kvalifikacijos reikalavimus ir ar nėra tokio
ūkio subjekto pašalinimo pagrindų. Jeigu ūkio subjektas netenkina atitinkamų
kvalifikacijos reikalavimų arba jo padėtis atitinka bent vieną vadovaujantis mutatis
mutandis taikomo Viešųjų pirkimų įstatymo 45 straipsniu nustatytą
pašalinimo pagrindą, perkantysis subjektas turi reikalauti, kad tiekėjas
pakeistų minėtą ūkio subjektą.“
45. Kai tiekėjas
remiasi kitų ūkio subjektų pajėgumais, atsižvelgdamas į pirkimo dokumentuose
nustatytus ekonominio ir finansinio pajėgumo reikalavimus, perkantysis
subjektas gali reikalauti, kad tiekėjas ir ūkio subjektai, kurių pajėgumais
remiamasi, bendrai prisiimtų solidarią atsakomybę už pirkimo sutarties įvykdymą.
56. Šiame
straipsnyje nurodytomis sąlygomis tiekėjų grupė gali remtis tiekėjų grupės
dalyvių arba kitų ūkio subjektų pajėgumais.
67. Perkant darbus,
paslaugas arba kai perkamas prekes reikia montuoti, diegti, perkantysis
subjektas pirkimo dokumentuose gali reikalauti, kad jo nurodytas esmines
užduotis atliktų pats pasiūlymą pateikęs tiekėjas, o jeigu pasiūlymą pateikė
tiekėjų grupė, – tos grupės dalyvis.“
|
Pritarti
|
|
18.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
64
|
9
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į tai, kad Įstatymo projekto 59 str. 4 d. nuostata
leidžia duomenis patikslinti, papildyti arba paaiškinti, o Įstatymo projekto
64 str. 9 d. leidžia tik paaiškinti, siūlytina Įstatymo projekto 64 str. 9 d.
papildyti.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 64 str. 9 d. ir ją išdėstyti taip:
„9. Vadovaudamasis šio įstatymo 59 straipsnio 4
dalimi, perkantysis subjektas gali prašyti dalyvių patikslinti, papildyti
arba paaiškinti savo pasiūlymus, tačiau jis negali prašyti, siūlyti arba
leisti pakeisti pasiūlymo, pateikto atviro ar riboto konkurso metu, ar
galutinio pasiūlymo, pateikto konkurencinio dialogo, skelbiamų derybų,
neskelbiamų derybų ar inovacijų partnerystės metu, esmės – pakeisti kainą
arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentų reikalavimų
neatitinkantis pasiūlymas taptų atitinkantis pirkimo dokumentų reikalavimus.
Perkantysis subjektas, vertindamas pasiūlymus radęs pasiūlyme nurodytos
kainos ar sąnaudų apskaičiavimo klaidų, privalo paprašyti dalyvių per jo
nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas,
nekeičiant susipažinimo su pasiūlymais metu užfiksuotos kainos ar sąnaudų.
Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, dalyvis neturi teisės
atsisakyti kainos ar sąnaudų sudedamųjų dalių arba papildyti kainą ar
sąnaudas naujomis dalimis. Atliekant pirkimą derybų ar inovacijų partnerystės
būdu, galima derėtis dėl kainos ar sąnaudų ir kitų pasiūlymo sąlygų, tačiau
negalima keisti galutinio derybų rezultato, užfiksuoto derybų protokoluose ar
po derybų pateiktuose galutiniuose pasiūlymuose.“
|
Pritarti
|
|
19.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
68
|
1
|
|
Argumentai:
Pagal Įstatymo
projekto 68 str. 2 d. 3 p. perkantysis subjektas tiekėjui praneša tik tai,
kad jo pasiūlymas laikomas nepriimtinu, tačiau tiekėjas negali nustatyti, ar
jo pasiūlymą perkantysis subjektas laiko netinkamu. Tiekėjui šią informaciją
svarbu sužinoti todėl, kad perkantysis subjektas, visus pasiūlymus pripažinęs
netinkamais, pirkimą gali vykdyti neskelbiamų derybų būdu, į kurias nėra
prievolės kviesti tų pačių tiekėjų, kurie pateikė pasiūlymus pirminiame
pirkime. Tam, kad tiekėjas galėtų ginti savo interesus, tikslinga
patikslinti 68 str. 1 d.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 68 str. 1 d. ir ją išdėstyti taip:
„1. Perkantysis subjektas suinteresuotiems kandidatams ir
suinteresuotiems dalyviams, išskyrus atvejus, kai pirkimo sutartis sudaroma žodžiu,
ne vėliau kaip per 5 darbo dienas raštu praneša apie priimtą sprendimą
nustatyti laimėjusį pasiūlymą, dėl kurio bus sudaroma pirkimo sutartis ar
preliminarioji sutartis, arba sprendimą leisti dalyvauti dinaminėje pirkimo
sistemoje, pateikia šio straipsnio 2 dalyje nurodytos atitinkamos
informacijos, kuri dar nebuvo pateikta atliekant pirkimo procedūrą,
santrauką, nurodo nustatytą pasiūlymų eilę, laimėjusį pasiūlymą ir tikslų
atidėjimo terminą. Perkantysis subjektas taip pat turi nurodyti priežastis,
dėl kurių buvo priimtas sprendimas nesudaryti pirkimo sutarties ar
preliminariosios sutarties, pradėti pirkimą ar dinaminę pirkimų sistemą iš
naujo Jei naujas pirkimo procedūras ketinama vykdyti neskelbiamų derybų
būdu, vadovaujantis šio įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 1 punktu, visi
kandidatai ir dalyviai papildomai turi būti informuojami, kad visos paraiškos ir pasiūlymai laikomi netinkamais.“
|
Pritarti
|
|
20.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
73
|
3
|
5
|
Argumentai:
Siekiant
suderinti Įstatymo projekto nuostatas tarpusavyje, papildomai siūlytina
patikslinti Įstatymo projekto 73 str.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 73 str. 3 d. 5 p. ir jį išdėstyti taip:
„5) derasi su
dalyviais, kurių pirminiai ir vėlesni pasiūlymai atitinka pirkimo
dokumentuose nustatytus minimalius reikalavimus, šio įstatymo 75
straipsnyje nustatyta tvarka.“
|
Pritarti
|
|
21.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
75
|
2
|
|
Argumentai:
Siūlytina
patikslinti derybų objektą, į jį įtraukiant ir galimybes derėtis dėl viešojo
pirkimo sutarties sąlygų. Tokia viešųjų pirkimų derybų būdu praktika yra
visuotinai priimta, tačiau dėl įstatymo formuluotės netikslumo, pavieniais
atvejais, gali kilti ginčų arba skirtingo sąlygų interpretavimo rizika.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 75 str. 2 d. ir ją išdėstyti taip:
„2. Perkantysis
subjektas derasi, išskyrus šio straipsnio 3 dalyje nustatytą atvejį, su
kiekvienu iš tiekėjų dėl jų pateiktų pirminių ir vėlesnių, išskyrus
galutinius, pasiūlymų ir pirkimo sutarties sąlygų, siekdamas geriausio
rezultato pagal pirkimo dokumentuose keliamus reikalavimus.“
|
Pritarti
|
|
22.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
76
|
3
|
4
|
Argumentai:
Įstatymo projekto
76 str. 3 d. aprašyti konkurencinio dialogo procedūros etapai yra neaiškūs,
tačiau jie atitinka Direktyvos 2014/25/ES 48 str. aprašytą procedūrą: vykdant
šią procedūrą pirmiausia vertinama tiekėjų kvalifikacija jų pateiktų paraiškų
(angl. „request“), o ne pirminių pasiūlymų, pagrindu (žr. Direktyvos
2014/25/ES 1 str. 1 d.); vėliau su atrinktais kandidatais pradedamas dialogas
jų teikiamų sprendinių pagrindu (angl. „solutions“) (žr. Direktyvos
2014/25/ES 48 str. 3-5 d.); galiausiai, dalyviai kviečiami pateikti
galutinius pasiūlymus (angl. „final tenders“) (žr. Direktyvos
2014/25/ES 48 str. 6 d.). Todėl siūlome patikslinti 76 str. 3 d. 4 p., kad
procedūra taptų aiškesnė.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 76 str. 3 d. 4 p. ir jį išdėstyti taip:
„4) atrinktus
kandidatus vienu metu raštu kviečia pradėti konkurencinį dialogą ir
pateikti siūlomus sprendinius, kad būtų galima išsiaiškinti ir nustatyti
priemones, geriausiai atitinkančias perkančiojo subjekto poreikius. Kvietime
pateikiama šio įstatymo 4 priedo 1 punkte nurodyta informacija;“
|
Pritarti
|
|
23.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
94
|
3N
|
|
Argumentai:
Argumentai:
Įstatymo projekto 94 straipsnyje reglamentuojamas pirkimo sutarties ir
preliminariosios sutarties sudarymas.
1. Atsižvelgiant į Teisės departamento pastabą, kad Įstatymo projekto 94
str. 2 d. turėtų būti reglamentuoti atvejai, kai tiekėjas nepasirašo pirkimo
sutarties dėl to, kad šalys nesusitarė dėl viešojo pirkimo sutarties sąlygų,
neprieštaraujančių Įstatymo projekto 94 str. 3 d. nustatytiems apribojimams,
siūloma tikslinti Įstatymo projekto 94 str. 2 d.
2. Atsižvelgiant į tai, kad
teisė sudaryti sutartį su antru pagal eilę tiekėju turėtų būti nustatyta tik
tais atvejais, kai sutartis nutraukta dėl tiekėjo kaltės. Todėl siūlytina
tikslinti Įstatymo projekto 94 str. papildant jį 3 dalimi (atitinkamai
pernumeruoti kitas dalis).
Buvusias 94 straipsnio 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 dalis laikyti atitinkamai
4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 10 dalimis.
3. Fizinio asmens privatumą gina Konstitucija, Asmens duomenų teisinės
apsaugos įstatymas (toliau – ADTAĮ). Pagal ADTAĮ 2 str. 1 d., asmens duomenys
yra bet kuri informacija, susijusi su fiziniu asmeniu – duomenų subjektu,
kurio tapatybė yra žinoma arba gali būti tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyta
pasinaudojant tokiais duomenimis kaip asmens kodas, vienas arba keli asmeniui
būdingi fizinio, fiziologinio, psichologinio, ekonominio, kultūrinio ar
socialinio pobūdžio požymiai. Pagal ADTAĮ asmens duomenų tvarkymas, įskaitant
skelbimą, laikomas teisėtu tik tuo atveju, jeigu tai atitinka ADTAĮ 3 ir 5
straipsnių nuostatas, asmens kodo tvarkymo atveju – ADTAĮ 7 straipsnio
reikalavimus. Asmens duomenys gali būti skelbiami tik esant iš anksto
apibrėžtam ir teisėtam asmens duomenų tvarkymo tikslui, tik tokios
apimties, kurios reikia šiam tikslui pasiekti, ir tik esant nors vienam
ADTAĮ 5 straipsnio 1 ir (arba) 2 dalyje numatytam teisėto tvarkymo
kriterijui.
Remiantis išdėstytu, manytina, kad perkančiajam subjektui skelbiant su
fiziniu asmeniu sudarytą pirkimo sutartį yra didelė rizika pažeisti ADTAĮ.
Pažymėtina, kad ir užtušavus fizinio asmens vardą ir pavardę neretai iš
pirkimo objekto aprašymo galima nustatyti asmens tapatybę. Vertinimas, kokia
informacija galėtų būti skelbiama, kokia ne sukelia pernelyg didelę,
siekiamam tikslui neproporcingą, administracinę naštą. Sukurtą administracinę
naštą ypatingai sudėtinga pateisinti tais atvejais, kai sutartis su fiziniu
asmeniu sudaroma atlikus pirkimą neskelbiamų derybų būdu, kuriam netaikomi
pirkimo procedūrai keliami reikalavimai (t.y. kai dėl objektyvių priežasčių nėra
kitų tiekėjų, kurie būtų galėję konkuruoti su tiekėju, su kuriuo sudaryta
sutartis). Atsižvelgiant į išdėstytą siūlytina Įstatymo projekto 94
straipsnio 9 dalies nuostatą tikslinti.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 94 str. ir jį išdėstyti taip:
„94 straipsnis. Pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties
sudarymas
1. Dalyvis, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, sudaryti pirkimo
sutarties ar preliminariosios sutarties kviečiamas raštu (išskyrus šio
įstatymo nustatytus atvejus, kai pirkimo sutartis sudaroma žodžiu) ir jam
nurodomas laikas, iki kada jis turi pasirašyti pirkimo sutartį ar
preliminariąją sutartį.
2. Jeigu tiekėjas, kuriam buvo pasiūlyta sudaryti pirkimo sutartį ar
preliminariąją sutartį, raštu atsisako ją sudaryti arba nepateikia pirkimo
dokumentuose nustatyto pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimą patvirtinančio
dokumento, arba iki perkančiojo subjekto nurodyto laiko nepasirašo pirkimo
sutarties ar preliminariosios sutarties, arba
atsisako sudaryti pirkimo sutartį ar preliminariąją sutartį šiame įstatyme
ir pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, arba tiekėjų grupė
neįsteigia juridinio asmens, kaip nustatyta šio straipsnio 4 dalyje, laikoma,
kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį ar preliminariąją sutartį. Tuo
atveju perkantysis subjektas siūlo sudaryti pirkimo sutartį ar preliminariąją
sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal nustatytą pasiūlymų eilę yra pirmas
po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį ar preliminariąją sutartį,
jeigu tenkinamos šio įstatymo 59 straipsnio 1 dalyje išdėstytos sąlygos.
3. Jeigu sutartis nutraukta dėl tiekėjo esminio
sutarties pažeidimo kaip nustatyta 99 straipsnyje, perkantysis subjektas turi
teisę siūlyti sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal
nustatytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, su kuriuo nutraukta sutartis,
jeigu tenkinamos šio įstatymo 59 straipsnio 1 dalyje išdėstytos sąlygos.
34. Sudarant pirkimo sutartį ar
preliminariąją sutartį, joje negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo
pasiūlymo kaina, sąnaudos ar kitos sąlygos, derybų ar dialogo atveju –
galutinai suderėta kaina, sąnaudos ar kitos sąlygos ir pirkimo dokumentuose
nustatytos pirkimo sąlygos. Tuo atveju, kai mokesčius reguliuojančių įstatymų
ir šių įstatymų įgyvendinamųjų teisės aktų nustatyta tvarka perkantysis
subjektas pats turi sumokėti pridėtinės vertės mokestį į valstybės biudžetą
už įsigytą pirkimo objektą, į pasiūlymo kainą ar sąnaudas įskaitytas šis
mokestis sudarant pirkimo sutartį ar preliminariąją sutartį išskaičiuojamas.
45. Jeigu
perkantysis subjektas reikalauja, kad tiekėjų grupė, kurios pasiūlymas
pripažintas laimėjusiu, įsteigtų juridinį asmenį, jis pirkimo sutartį sudaro
su šių ūkio subjektų įsteigtu juridiniu asmeniu. Juridinį asmenį įsteigę ūkio
subjektai privalo laiduoti už jų įsteigto juridinio asmens prievoles,
susijusias su pirkimo sutarties sąlygų įvykdymu.
56. Sudaromoje
pirkimo sutartyje turi būti nustatomas ne ilgesnis kaip 3 metų prekių
tiekimo, paslaugų teikimo, darbų atlikimo laikotarpis nuo sutarties sudarymo,
išskyrus pagrįstus atvejus, kai atsižvelgiant į perkamo objekto ypatybes ir
siekiant racionalaus lėšų panaudojimo būtina pailginti šį laikotarpį. Tokie
atvejai gali apimti pirkimo sutartis dėl:
1) elektros energijos ir šilumos, dujų, karšto ir šalto vandens,
nuotekų ir atliekų tvarkymo paslaugų;
2) bankų ir kitų finansinių institucijų teikiamų finansinių paslaugų;
3) prekių nuomos, lizingo (finansinės nuomos), pirkimo
išsimokėtinai;
4) aptarnavimo, remonto ar priežiūros paslaugų, kai įsigyjamo objekto
pirkimo sutartis apima ir šias paslaugas;
5) dokumentų saugojimo paslaugų;
6) darbų ir statinio statybos techninės priežiūros paslaugų;
7) statinio projektavimo ir statinio projekto vykdymo priežiūros
paslaugų, kai šios paslaugos perkamos kartu;
8) investicijų projektų įgyvendinimo;
9) finansinių priemonių ar fondų fondo, kaip šios sąvokos apibrėžtos
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr.
1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos
socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo
plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir
Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos
fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios
nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL
2013 L 347, p. 320), 2 straipsnio 11 ir 27 punktuose, finansų inžinerijos
priemonių, įskaitant kartu teikiamas subsidijas, valdymo ir (arba)
įgyvendinimo paslaugų;
10) kitų prekių ir paslaugų, kai ilgesnis kaip 3 metų prekių tiekimo
ar paslaugų teikimo laikotarpis ekonominiu ar socialiniu požiūriu yra
naudingesnis, perkantysis subjektas tai pagrindžia ir gauna Viešųjų pirkimų
tarnybos sutikimą.
67.
Preliminarioji sutartis negali būti sudaryta ilgesniam kaip 8 metų
laikotarpiui, išskyrus pagrįstus atvejus, susijusius su pirkimo objektu,
kurie nurodomi skelbime apie pirkimą arba kvietime patvirtinti susidomėjimą.
Tokie atvejai galėtų būti, kai dėl pirkimo objekto ypatybių tiekėjas,
norėdamas įvykdyti preliminariosios sutarties sąlygas, turi panaudoti įrangą,
kurios amortizacijos laikotarpis yra ilgesnis nei 8 metai, arba kai
preliminariąja sutartimi siekiama užtikrinti tinklų techninę priežiūrą, kuriai
atlikti reikalingas specializuotas darbuotojų mokymas ir siekiama užtikrinti
paslaugų tęstinumą ir sumažinti galimų sutrikimų riziką. Pirkimo sutartis
preliminariosios sutarties pagrindu gali būti sudaryta ne vėliau kaip iki
preliminariosios sutarties galiojimo termino pabaigos, tačiau pati pirkimo
sutartis gali galioti ir ilgiau.
78. Pirkimo
sutartis žodžiu gali būti sudaroma tik tada, kai supaprastinto pirkimo
sutarties vertė yra mažesnė kaip 3 000 Eur (trys tūkstančiai eurų) (be
pridėtinės vertės mokesčio).
89. Pirkimo
sutartis ar preliminarioji sutartis turi būti sudaroma nedelsiant, bet ne
anksčiau negu pasibaigė atidėjimo terminas, kuris negali būti trumpesnis nei
15 dienų. Atidėjimo terminas gali būti netaikomas, kai:
1) vienintelis suinteresuotas dalyvis yra tas, su kuriuo
sudaroma pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis, ir nėra suinteresuotų
kandidatų;
2) pirkimo sutartis sudaroma dinaminės pirkimo sistemos
pagrindu arba supaprastinto pirkimo sutartis sudaroma preliminariosios
sutarties pagrindu;
3) pirkimo sutartis arba preliminarioji sutartis sudaroma atliekant
mažos vertės pirkimą arba pirkimo sutartis sudaroma žodžiu.
910. Perkantysis subjektas laimėjusio dalyvio pasiūlymą, sudarytą
pirkimo sutartį, preliminariąją sutartį ir šių sutarčių pakeitimus, išskyrus
informaciją, kurios atskleidimas prieštarautų
informacijos ir duomenų apsaugą reguliuojantiems teisės aktams arba
visuomenės interesams, pažeistų teisėtus konkretaus tiekėjo komercinius
interesus arba turėtų neigiamą poveikį tiekėjų konkurencijai, ne vėliau kaip
per 10 dienų nuo pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties sudarymo ar
jų pakeitimo Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka turi paskelbti
Centrinėje pirkimų informacinėje sistemoje. Šis reikalavimas netaikomas
pirkimams, kai pasiūlymas pateikiamas žodžiu arba pirkimo sutartis sudaroma
žodžiu, pirkimams, kurie atlikti neskelbiamų derybų būdu esant šio
įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 3 punkte ir 6 dalies 5, 6, 7 punktuose
nustatytoms sąlygoms, jeigu jų kurių metu laimėjusiu dalyviu
pripažįstamas fizinis asmuo, taip pat laimėjusio dalyvio pasiūlymo, pirkimo
sutarties ar preliminariosios sutarties dalims, kai nėra techninių galimybių
tokiu būdu paskelbti informacijos. Tokiu atveju perkantysis subjektas turi
sudaryti galimybę susipažinti su nepaskelbtomis laimėjusio dalyvio pasiūlymo,
pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties dalimis.“
|
Pritarti
|
|
24.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
95
|
1
|
9
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į tai, kad Įstatymo projekto 95 str. 1 d. 9 p. nuostatos
reikalauja pirkimo sutartyje nustatyti sutarties nutraukimo tvarką, siūloma
tikslinti Įstatymo projekto 95 str. 1 d. 9 p.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 95 str. 1 d. 9 p. ir jį išdėstyti taip:
„9) sutarties nutraukimo atvejai, įskaitant šio įstatymo 98
straipsnyje nurodytus atvejus, ir tvarka.“;
|
Pritarti
|
|
25.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
96
|
|
|
Argumentai:
Siekiant užtikrinti sklandų tiekėjų tiesioginį atsiskaitymą su subtiekėjais,
galėtų būti pasirašoma trišalė (perkančiojo subjekto, tiekėjo ir subtiekėjo)
sutartis. Todėl tikslinga Įstatymo projekto 96 str. papildyti.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 96 str. ir jį išdėstyti taip:
„96
straipsnis. Subtiekimas
1. Perkantysis subjektas gali turi reikalauti,
kad dalyvis savo pasiūlyme nurodytų, kokiai pirkimo sutarties daliai jis
ketina pasitelkti subtiekėjus, ir turi reikalauti, kad dalyvis
nurodytų, kokius subtiekėjus, jeigu jie yra žinomi, jis ketina
pasitelkti.
2. Jeigu tai leidžia pirkimo sutarties pobūdis, perkantysis subjektas
pirkimo dokumentuose turi nustatyti tiesioginio atsiskaitymo su subtiekėjais
galimybę ir tokio atsiskaitymo tvarką, kurioje, be kitų reikalavimų, turi
būti nustatyta teisė tiekėjui prieštarauti nepagrįstiems mokėjimams.
Perkantysis subjektas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo šio straipsnio 4
dalyje nurodytos informacijos gavimo, raštu informuoja subtiekėjus apie tokią
tiesioginio atsiskaitymo galimybę, o subtiekėjas, norėdamas pasinaudoti tokia
galimybe, raštu pateikia prašymą perkančiajam subjektui. Tarpusavio atsiskaitymo klausimams spręsti perkantysis
subjektas turi sudaryti trišalę sutartį su pirkimo sutartį sudariusiu tiekėju
ir jo subtiekėju, atsižvelgdamas į pirkimo dokumentuose ir subtiekimo
sutartyje nustatytus reikalavimus.
3. Šio straipsnio 1–2 dalyse nustatyti reikalavimai nekeičia
pagrindinio tiekėjo atsakomybės dėl numatomos sudaryti pirkimo
sutarties įvykdymo.
4. Pirkimo dokumentuose turi būti nustatyta, kad, sudarius pirkimo
sutartį, tačiau ne vėliau negu pirkimo sutartis pradedama vykdyti, tiekėjas
įsipareigoja perkančiajam subjektui pranešti tuo metu žinomų subtiekėjų
pavadinimus, kontaktinius duomenis ir jų atstovus. Perkantysis subjektas taip
pat reikalauja, kad tiekėjas informuotų apie minėtos informacijos
pasikeitimus visu pirkimo sutarties vykdymo metu, taip pat apie naujus
subtiekėjus, kuriuos jis ketina pasitelkti vėliau. Jei taikomos šio
straipsnio 5 dalies nuostatos, kartu su šia informacija pateikiami ir
subtiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą patvirtinantys dokumentai.
5. Tais atvejais, kai tiekėjas nesiremia subtiekėjo pajėgumais,
Pperkantysis subjektas, siekdamas užtikrinti tinkamą šio
įstatymo 31 straipsnio 2 dalies 2 punkto nuostatų įgyvendinimą ir
vadovaudamasis šio įstatymo 60 straipsnio 1 dalies reikalavimais, gali
patikrinti, ar nėra mutatis mutandis taikomo Viešųjų pirkimų
įstatymo 45 straipsnyje nurodytų tiekėjo pasitelkto subtiekėjo pašalinimo
pagrindų. Tokiu atveju, jeigu subtiekėjo padėtis atitinka bent vieną iš
vadovaujantis mutatis mutandis taikomo Viešųjų pirkimų
įstatymo 45 straipsniou 1 dalyje, 3 dalies 1 ar 2
punkte, 4 dalyje nurodytų sąlygų, nustatytą pašalinimo pagrindą,
perkantysis subjektas reikalauja, o jeigu subtiekėjo padėtis atitinka bent
vieną iš Viešųjų pirkimų įstatymo 45 straipsnio 6 dalyje nurodytų sąlygų, –
gali reikalauti, kad tiekėjas pakeistų minėtą subtiekėją.“
|
Pritarti
|
|
26.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
98
|
1
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į Direktyvos 2014/25/ES 90
str. nuostatas, kurios reikalauja valstybei narei užtikrinti, kad perkančioji
organizacija galėtų („have the possibility“) nutraukti sutartis šiame
straipsnyje nustatytais atvejais, Įstatymo projekto 98 str. siūloma
nustatyti, kad perkančioji organizacija galėtų laikydamasi CK nustatytų
sutarties nutraukimo procedūrai taikomų reikalavimų, įskaitant 6.217 ir 6.218
str. nuostatas, vienašališkai nutraukti pirkimo sutartį.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 98 str. 1 d. ir ją išdėstyti taip:
„1. 1. Perkantysis subjektas, laikydamasis Civiliniame kodekse
nustatytų sutarties nutraukimo procedūrai taikomų reikalavimų, gali vienašališkai
nutraukti pirkimo sutartį, preliminariąją sutartį ar sutartį, kuria keičiama
pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis, jeigu <...>“.
|
Pritarti
|
|
27.
|
|
99
|
|
|
Argumentai:
Pažymėtina, kad Įstatymo projekto 99 str. nuostata siejama su
Direktyvos 2014/24/ES 57 str. 4 d. g punktu, pagal kurį tiekėjas pašalinamas
iš pirkimo procedūros, kai jis vykdydamas ankstesnę viešojo pirkimo sutartį,
ankstesnę sutartį su perkančiuoju subjektu arba ankstesnę koncesijos sutartį,
nustatytą esminį reikalavimą vykdė su dideliais arba nuolatiniais trūkumais
ir dėl to ta ankstesnė sutartis buvo nutraukta anksčiau laiko, buvo
pareikalauta atlyginti žalą ar taikomos kitos panašios sankcijos.
Tuo tarpu subtiekėjas vykdo ne viešojo pirkimo sutartį, sudarytą su
perkančiąja organizacija ar pirkimo sutartį sudarytą su perkančiuoju
subjektu, o sutartį sudarytą su tiekėju. Todėl abejotina, ar visais atvejais
subtiekėjo įrašymas į taip vadinamus nepatikimų tiekėjų sąrašus ir po to šiuo
pagrindu jo šalinimas iš pirkimo atitiktų direktyvos nuostatas. Be to, už
viešojo pirkimo ar pirkimo sutarties įvykdymą atsako tiekėjas, o ne
subtiekėjas, išskyrus 63 str. 4 d. atvejį, kai perkantysis subjektas gali
reikalauti, kad tiekėjas ir ūkio subjektai, kurių pajėgumais remiamasi,
prisiimtų solidarią atsakomybę už pirkimo sutarties įvykdymą. Taip pat
manytina, kad ne perkantysis subjektas turėtų spręsti, esminiai sutarties
pažeidimai padaryti dėl subtiekėjo kaltės ar ne.
Pažymėtina ir tai, kad pagal Įstatymo projekto nuostatas tiekėjas,
kuris pateko į nepatikimų tiekėjų sąrašus dėl subtiekėjo kaltės, gali būti
nepašalinamas iš pirkimo pagal Įstatymo projekto 63 str. 8 d. (jeigu
perkantysis subjektas priima sprendimą, kad priemonės, kurių ėmėsi tiekėjas
siekdamas įrodyti savo patikimumą, yra pakankamos).
Atsižvelgiant į išdėstytą siūlytina
Įstatymo projekto 99 str. 1 d. tikslinti.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 99 str. 1 d. ir
ją išdėstyti taip:
„1. Perkantysis
subjektas ne vėliau kaip per 10 dienų Centrinėje pirkimų informacinėje
sistemoje Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka skelbia informaciją apie
pirkimo sutarties neįvykdžiusius ar netinkamai ją įvykdžiusius tiekėjus (ūkio
subjektų grupės atveju visus ūkio subjektų grupės narius), taip pat apie ūkio
subjektus, kurių pajėgumais rėmėsi tiekėjas ir kurie su tiekėju prisiėmė
solidarią atsakomybę už pirkimo sutarties įvykdymą pagal šio įstatymo 63
straipsnio 4 dalį, jeigu pažeidimas įvyko dėl tos pirkimo sutarties
dalies, kuriai jie buvo pasitelkti, kai:
<...>“
|
Pritarti
|
|
28.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
106
|
3
|
|
Argumentai:
Siūlytina aiškiau nustatyti, kad gali būti nenagrinėjama pretenzija,
kuri teikiama praleidus nustatytus terminus ar pakartotinai dėl to
paties pagrindo.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo projekto 106 str. 3 d. ir ją išdėstyti taip:
„3. Tiekėjas,
norėdamas iki pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties sudarymo teisme
ginčyti perkančiojo subjekto sprendimus ar veiksmus teisme, pirmiausia raštu
(faksu, elektroninėmis priemonėmis arba pasirašytinai per pašto paslaugos
teikėją ar kitą tinkamą vežėją) turi pateikti pretenziją perkančiajam subjektui.
Perkantysis subjektas neprivalo iš naujo nagrinėti tiekėjo
pretenzijos, kuri teikiama praleidus šiame įstatyme nustatytus terminus ar
teikiama pakartotinai dėl to paties pagrindo, išskyrus atvejus, kai
nurodoma naujų aplinkybių ar pateikiama papildomų argumentų, leidžiančių
abejoti perkančiosios organizacijos sprendimo pagrįstumu.“
|
Pritarti
|
|
29.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
11
|
1
|
2
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į
tai, kad pagal Audito komiteto pasiūlymą Nr. 23 Įstatymo projekto 94
straipsnis papildomas nauja 3 dalimi ir atitinkamai keičiasi Įstatymo
projekto 94 straipsnio 4-10 dalių numeracija, siūlytina patikslinti Įstatymo
projekto 110 straipsnio 1 dalies 2 punkte esančią nuorodą.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 110 str. 1 d. 2 p. ir jį išdėstyti taip:
„2)
perkantysis subjektas pažeidė šio įstatymo 94 straipsnio 89
dalies, 108 straipsnio 2 dalies ar 109 straipsnio 2 dalies reikalavimus kartu
pažeisdamas ir kitus šio įstatymo reikalavimus ir tai turėjo neigiamą įtaką
teismui prašymą pateikusio ar ieškinį pareiškusio dalyvio galimybėms sudaryti
pirkimo sutartį ar preliminariąją sutartį, ir šis dalyvis neturėjo galimybės
pasinaudoti teisių gynimo priemonėmis iki pirkimo sutarties ar
preliminariosios sutarties sudarymo;“
|
Pritarti
|
|
30.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
111
|
1
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į
tai, kad pagal Audito komiteto pasiūlymą Nr. 23 Įstatymo projekto 94
straipsnis papildomas nauja 3 dalimi ir atitinkamai keičiasi Įstatymo
projekto 94 straipsnio 4-10 dalių numeracija, siūlytina patikslinti Įstatymo
projekto 111 straipsnio 1 dalyje esančią nuorodą.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 111 str. 1 d. ir ją išdėstyti taip:
„1.
Teismas taiko alternatyvias sankcijas pagal šio straipsnio 4 dalį, jeigu
perkantysis subjektas pažeidė šio įstatymo 94 straipsnio 89
dalies, 108 straipsnio 2 dalies ar 109 straipsnio 2 dalies reikalavimus,
tačiau nėra kitų šio įstatymo 110 straipsnio 1 dalies 2 punkte nurodytų
aplinkybių.“
|
Pritarti
|
|
31.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
112
|
1
|
|
Argumentai:
Atsižvelgiant į
tai, kad pagal Audito komiteto pasiūlymą Nr. 23 Įstatymo projekto 94
straipsnis papildomas nauja 3 dalimi ir atitinkamai keičiasi Įstatymo
projekto 94 straipsnio 4-10 dalių numeracija, siūlytina patikslinti Įstatymo
projekto 112 straipsnio 1 dalyje esančią nuorodą.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 112 str. 1 d. ir ją išdėstyti taip:
„1. Teismas
tenkina tiekėjo reikalavimą tik dėl žalos atlyginimo, jeigu pirkimo sutartis
jau sudaryta ir buvo laikomasi šio įstatymo 64 straipsnio 8 dalies, 68
straipsnio 1 dalies, 94 straipsnio 1 ir 8 9 dalių,
107 straipsnio, 108 straipsnio 2 dalies, 109 straipsnio 2 dalies, 110
straipsnio, 111 straipsnio nuostatų ir mutatis mutandis taikomos
Viešųjų pirkimų įstatymo 49 straipsnio 5 dalies.“
|
Pritarti
|
|
32.
|
Audito komitetas
2016-05-11
|
113
|
|
|
Argumentai:
Naujo pirkimų,
kuriuos atlieka vandentvarkos, energetikos, transporto ir pašto paslaugų
srityje veikiantys perkantieji subjektai, reglamentavimo efektyviam
įgyvendinimui reikalingos finansinės lėšos. 2016 metų biudžete, Viešųjų
pirkimų tarnybai nebuvo numatytas finansavimas, kuris padėtų užtikrinti
efektyvų Pirkimų įstatymo projekto įgyvendinimą. Taip pat būtina pabrėžti,
kad Tarnybos administruojama ir šiuo metu veikianti Centrinė viešųjų pirkimų
informacinė sistema (toliau - CVP IS) privalo būti modifikuota ir pritaikyta
naujam teisiniam reglamentavimui. CVP IS modifikavimas yra reikalingas tam,
kad įsigaliojus naujai viešųjų pirkimų tvarkai, būtų užtikrinama, jog
teisinis reglamentavimas atitiktų faktinę situaciją, t. y. kad būtų užkirstas
kelias galimiems nesusipratimams, kai teisinis reglamentavimas numato, jog
CVP IS turi tam tikrą funkcionalumą, o tuo tarpu CVP IS tokio funkcionalumo
dar nėra. CVP IS modifikavimas yra pakankamai ilgai trunkantis procesas (turi
būti atliktos paslaugų įsigijimui reikalingos procedūros, atlikti sistemos
pakeitimai ir panašiai), todėl manytina, kad yra tikslinga numatyti, kad Pirkimų,
atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ir pašto paslaugų srities
perkančių subjektų, įstatymo projektas įsigaliotų ne anksčiau nei 2017 metų
sausio 1 d. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, siūloma pakeisti Pirkimų,
atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ir pašto paslaugų srities
perkančių subjektų, įstatymo projekto 113 straipsnį.
Pasiūlymas:
Pakeisti Įstatymo
projekto 113 str. ir jį išdėstyti taip:
„113
straipsnis. Įstatymo įsigaliojimas, galiojimas ir įgyvendinimas
1. Šis įstatymas,
išskyrus šio įstatymo 33 straipsnio 5 dalį, 100 straipsnio 8 dalį ir šio
straipsnio 95 dalį, įsigalioja 20167 m. balandžio
sausio 51 d.
2. Šio įstatymo
33 straipsnio 5 dalis ir 100 straipsnio 8 dalis įsigalioja 2019 m. sausio 1
d.
3. 2017 m.
sausio 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 19 straipsnio 4 dalies redakcija:
„4. Vidaus
sandoris sudaromas tik tuo atveju, jeigu- tenkinamos šio straipsnio 1 3
dalyse išdėstytos sąlygos, nėra pažeidžiama Konkurencijos įstatyme nustatyta
viešojo administravimo subjekto pareiga užtikrinti sąžiningos konkurencijos
laisvę ir jį sudarius prekės, paslaugos ir darbai būtų įsigyjami efektyviau,
nei sudarius pirkimo sutartį vadovaujantis šio įstatymo reikalavimais. Šis
efektyvumas nustatomas pagal Viešųjų pirkimų tarnybos parengtas gaires.“
4. 2017 m.
sausio 1 d. įsigalioja-tokia šio įstatymo 19-straipsnio 5 dalies redakcija:
„5. Siekdamas
sukurti sąlygas vidaus sandorių sudarymo priežiūrai,, perkantysis subjektas,
kuris yra perkančioji organizacija:
1)
tvirtindamas šio įstatymo 39 straipsnio 1 dalyje nurodytus einamaisiais
biudžetiniais metais planuojamų atlikti pirkimų planus, juose pateikia
informaciją apie planuojamus atlikti šiame straipsnyje nurodytus pirkimus;
2) ne vėliau
kaip 15 dienų iki vidaus sandorio sudarymo Centrinėje pirkimų informacinėje
sistemoje Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka paskelbia sprendimą
sudaryti vidaus sandorį pagrindžiantį dokumentą ir ne vėliau kaip 10 per
dienų nuo vidaus sandorio sudarymo sudarytą sutartį ir jos pakeitimus;
3-) per 30
dienų nuo ataskaitinių kalendorinių metų pabaigos Viešųjų pirkimų tarnybai
jos nustatyta tvarka pateikia visų per kalendorinius metus atliktų šiame straipsnyje
nurodytų pirkimų ataskaitą.“
5. 2016 m.
liepos 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 36 straipsnio 11 dalies 2 punkto
redakcija:
„2) tiekėjo
dokumentai turi būti pateikiami pasirašyti kvalifikuotu elektroniniu parašu,
atitinkančiu 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą
(ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų
patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva
1999/93/EB (OL 2014 L273, p. 73);“.
63. 2020 m.
sausio 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 64 straipsnio 2 dalies redakcija:
„2. Pirkimai,
atliekami taikant sąnaudų ar kainos kriterijų, kiekvienais kalendoriniais
metais
negali sudaryti
daugiau kaip 30 procentų nuo perkančiojo subjekto pirkimų bendros vertės.“
7. 2017 m.
sausio 1 d. įsigalioja tokia šio įstatymo 101 straipsnio 2 dalies 6 punkto
redakcija;
„6) šiame
įstatyme nustatytais atvejais duoti sutikimą perkančiajam subjektui
planuojamoje sudaryti pirkimo sutartyje nustatyti ilgesnį kaip 3 metų prekių
tiekimo ar paslaugų teikimo laikotarpį, pakeisti pirkimo ar preliminariosios
sutarties sąlygas;“
84. Šio įstatymo 101 straipsnio 1 dalies 11
punkte nurodytą ataskaitą Viešųjų pirkimų tarnyba pirmą kartą Europos
Komisijai turi pateikti iki 2017 m. balandžio 18 d.
95. Kompetentingos institucijos iki 2016 m. balandžio
gruodžio 31 d. priima šio įstatymo
įgyvendinamuosius
teisės aktus.
106. Iki šio įstatymo įsigaliojimo pradėtos
pirkimų procedūros tęsiamos pagal iki šio įstatymo įsigaliojimo galiojusias
Viešųjų pirkimų įstatymo nuostatas.
117. Iki šio įstatymo įsigaliojimo sudarytos
pirkimo sutartys ir preliminariosios sutartys keičiamos vadovaujantis šio
įstatymo 97 straipsnio nuostatomis. Pažeidus šias nuostatas perkantysis
subjektas gali nutraukti pirkimo sutartį, preliminariąją sutartį ar sutartį,
kuria keičiama pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis šio įstatymo 98
straipsnio 1 dalies 1 punkto pagrindu.
128. Iki šio įstatymo įsigaliojimo sudarytiems
vidaus sandoriams taikomi jų sudarymo metu galioję reikalavimai iki 2018 m.
sausio 1 d. Perkantieji subjektai iki 2018 m. sausio 1 d. Centrinėje pirkimų
informacinėje sistemoje Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka paskelbia
visų vidaus sandorių, sudarytų iki 2017 m. sausio 1 d.
|
Pritarti
|
|