LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO

žmogaus teisių komitetas

PAGRINDINIO KOMITETO

I Š V A D O S      

 

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ ĮSTATYMO NR. IX-1826 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11 IR 13 STRAIPSNIŲ IR PRIEDO PAKEITIMO ĮSTATYMO PROJEKTO Nr. XIIIP-837

  2017 m. liepos  5 d.

Vilnius

 

1.      Komiteto posėdyje dalyvavo: Komiteto pirmininkas Valerijus Simulik; Komiteto nariai: Viktorija Čmilytė-Nielsen, Justas Džiugelis, Sergejus Jovaiša;  komiteto biuro vedėja Jolanta Savickienė, komiteto biuro patarėja Eglė Gibavičiūtė;  komiteto  biuro padėjėja: Jūratė Mikulskienė.

Kviestieji asmenys: Seimo narys Petras Gražulis, Seimo narė Agnė Širinskienė Europos teisės departamento generalinio direktoriaus pavaduotojas Karolis Dieninis, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Tarptautinės teisės skyriaus patarėja Mariana Žiukienė.

 

2.      Ekspertų, konsultantų, specialistų išvados, pasiūlymai, pataisos, pastabos (toliau – pasiūlymai):

Eil.

Nr.

Pasiūlymo teikėjas, data

Siūloma keisti

 

Pasiūlymo turinys

 

Komiteto nuomonė

Argumentai, pagrindžiantys nuomonę

Str.

Str. d.

P.

1.

 Seimo kanceliarijos Teisės departamentas

2017-06-20

 

 

 

 

 

 

      Įvertinę projekto atitiktį Konstitucijai, įstatymams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias pastabas:

1.   Atkreiptinas dėmesys, kad šiuo metu galiojančio įstatymo 1 straipsnio 1 dalyje yra numatyta, kad įstatymo paskirtis – <...> įtvirtinančios asmenų lygybę ir draudimą varžyti žmogaus teises ir teikti jam privilegijas lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų pagrindu. Pateiktoje nuostatoje nėra įtvirtintas draudimas varžyti žmogaus teises ir teikti jam privilegijas pilietybės pagrindu, atsižvelgiant į tai, svarstytina ar šios nuostatos taip pat nereikėtų papildyti nurodant ir pilietybės pagrindą.

 

 

 

Nepritarti

Lygių galimybių įstatymo 1 str. 1 d. numato, kad įstatymo tikslas - užtikrinti, kad būtų įgyvendintos Lietuvos Respublikos Konstitucijos 29 straipsnio nuostatos (šiame Konstitucijos straipsnyje yra pateiktas baigtinis nediskriminavimo pagrindų sąrašas).

Lygių galimybių įstatymo 1 str. 3 d. numato, kad  siekiama užtikrinti Europos Sąjungos teisės aktų, nurodytų šio įstatymo priede, taikymą (kas ir yra daroma teikiant šį įstatymo pakeitimo projektą.)

 

 

1

 

 

2.   Projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 2 straipsnio 5 dalyje siūloma apibrėžti „pilietybės“ sąvoką, o šioje dalyje pateikiamas šeimos narių apibrėžimas su keičiamame įstatyme vartojamos „pilietybės“ sąvokos apibrėžimu tiesiogiai nesietinas ir „pilietybės“ apibrėžime neturėtų būti dėstomas. Piliečio šeimos narių sąvokos apibrėžimas dėstytinas atskira keičiamo įstatymo 2 straipsnio dalimi.

 

Pritarti

 

 

 

1

 

 

3.   Projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 2 straipsnio 5 dalyje yra pateikiama pilietybės sąvoka, kuri yra suprantama kaip Europos Sąjungos valstybių narių ir Ekonominės erdvės valstybių piliečių bei jų šeimos narių pilietybė. Būtina atkreipti dėmesį, kad projekto nuostatos konstruojamos kaip draudžiančios diskriminaciją tik tam tikrų valstybių pilietybės pagrindu, t.y. diskriminacija kitų valstybių (trečiųjų šalių, pavyzdžiui, Jungtinių Amerikos Valstijų, Rusijos Federacijos, Argentinos, Australijos, Ukrainos) pilietybės pagrindu netiesiogiai būtų leidžiama. Svarstant projektą būtina įvertinti, ar daugeliu atvejų draudžiant diskriminaciją pilietybė neturėtų būti suprantama platesne prasme ir apimti ne tik Europos Sąjungos valstybių narių ir Ekonominės erdvės valstybių pilietybes, bet ir visų kitų valstybių (trečiųjų šalių) pilietybes. Pavyzdžiui, jei diskriminavimas trečiųjų šalių pilietybės pagrindu yra galimas, objektyviai pateisinamas ir pagal galiojančius kitus įstatymus netgi privalomas priimant į darbą (keičiamo įstatymo 7 straipsnio 1 punktas), diskriminavimas šiuo pagrindu negalėtų būti pateisinamas to paties straipsnio 7 punkto atveju, kuriuo darbdavys įpareigojamas imtis priemonių (užtikrinti), kad darbuotojas nepatirtų seksualinio priekabiavimo.

 

Nepritarti

Šiuo projektu į nacionalinę teisę perkeliama 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/54/ES dėl priemonių, kad darbuotojai galėtų lengviau naudotis laisvo darbuotojų judėjimo teisėmis. Direktyva taikoma tik Europos Sąjungos valstybių narių ir Ekonominės erdvės valstybių piliečiams bei jų šeimos nariams.

 

Galiojančiu įstatymu darbdavys yra įpareigotas užtikrinti, kad darbuotojas nepatirtų seksualinio priekabiavimo remiantis

kitais  pagrindais (lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, negalios, etninės priklausomybės, religijos)

 

 

6

 

 

4.    Projekto 6 straipsniu keičiamo įstatymo 7 straipsnis dėstomas nauja redakcija. Atkreipiame dėmesį, kad keičiamo įstatymo 7 straipsnio 6 ir 7 punktai taip pat yra pakeisti Lietuvos Respublikos lygių galimybių įstatymo Nr. IX-1826 7 straipsnio pakeitimo įstatymu (reg. Nr. XIII-365), kuris įsigalios, kaip ir vertinamas projektas, 2017 m. liepos 1 d., tačiau minėtame įstatyme ir projekte šie punktai yra išdėstyti skirtingai.

Pritarti

 

3.      Piliečių, asociacijų, politinių partijų ir kitų suinteresuotų asmenų pasiūlymai:

Eil.

Nr.

Pasiūlymo teikėjas, data

Siūloma keisti

Pastabos

Pasiūlymo turinys

Komiteto nuomonė

Argumentai,

pagrindžiantys nuomonę

str.

str. d.

p.

1.

Lietuvos bankų asociacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Argumentai:

 

Lietuvos bankų asociacija nori atkreipti Jūsų dėmes], kad dabartiniame teisiniame reglamentavime bankams sudaromos kliūtys pasiūlyti lojalumo programas, palankesnę kainodarą jaunimui bei senjorams, nes Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba šias priemones traktuoja kaip Lietuvos Respublikos lygių galimybių įstatymo pažeidimą, o Lietuvos Respublikos Seimo posėdyje, įvykusiame 2017-03-14, buvo pristatytas Lietuvos Respublikos Baudžiamojo kodekso 169, 170, 1701 straipsnių pakeitimo įstatymo projektas, registracijos Nr. XIIP-4575, kuriuo yra numatoma kriminalizuoti ir diskriminaciją dėl amžiaus už šį nusikaltimą numatant laisvės atėmimo bausmę iki 3 metų.

Mūsų nuomone, esamas reglamentavimas nepakankamai užtikrina, kad nuolat besikeičiančiame realiame gyvenime lygių galimybių būtų daugiau, nes ne tik sveikatos apsaugos, darbo saugos, užimtumo, darbo rinkos, profesinės veiklos ir profesinio mokymo srityje egzistuoja objektyvūs veiksniai, kurie nulemia nelygiavertę jaunesnio ar vyresnio amžiaus asmenų padėtį priklausomai nuo jų socialinės padėties.

Verslo laisvės draudimas, neleidžiant taikyti palankesnių paslaugų teikimo sąlygų (ypač jaunimui), prisideda prie nepatrauklios socialinės aplinkos šiam visuomenės segmentui sudarymo. Dėl to prašome imtis skubių priemonių tinkamam teisiniam reglamentavimui Įtvirtinti.

 

Pasiūlymas:

 

1 straipsnis. 2 straipsnio pakeitimas

1. Pakeisti 2 straipsnio 7 dalį, papildant ją nauju 10 punktu ir ją išdėstyti taip:

7. Tiesioginė diskriminacija - elgesys su asmeniu, kai lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, negalios, etninės priklausomybės, religijos pagrindu jam taikomos mažiau palankios sąlygos, negu panašiomis aplinkybėmis yra, buvo ar būtų taikomos kitam asmeniui, išskyrus:

1)   įstatymų nustatytus apribojimus dėl amžiaus, kai tai pateisina teisėtas tikslas, o šio tikslo siekiama tinkamomis ir būtinomis priemonėmis;

2)   įstatymų nustatytą reikalavimą mokėti valstybinę kalbą;

3)   įstatymų nustatytais atvejais draudimą dalyvauti politinėje veikloje;

4)   įstatymų nustatytas dėl pilietybės taikomas skirtingas teises;

5)   įstatymų nustatytas specialias priemones sveikatos apsaugos, darbuotojų saugos, užimtumo, darbo rinkos srityje, siekiant sukurti ir taikyti integraciją į darbo aplinką garantuojančias ir skatinančias sąlygas bei galimybes;

6)   įstatymų nustatytas specialias laikinąsias priemones, taikomas siekiant užtikrinti lygybę ir užkirsti kelią lygių galimybių pažeidimui lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, negalios, etninės priklausomybės, religijos pagrindu;

7)   kai dėl konkrečių profesinės veikios rūšių pobūdžio arba dėl jų vykdymo sąlygų tam tikra žmogaus savybė yra esminis ir lemiamas profesinis reikalavimas, o šis tikslas yra teisėtas ir reikalavimas yra proporcingas;

8)   kai ribojimų, specialių reikalavimų arba tam tikrų sąlygų dėl asmens socialinės padėties teisinį reguliavimą pateisina teisėtas tikslas, o šio tikslo siekiama tinkamomis ir būtinomis priemonėmis;

9)   atskirų sporto varžybų neįgaliesiems rengimą.

10)     lengvatų teikimą amžiaus, negalios bei socialinės padėties pagrindu teikiant prekes ar paslaugas, kai tai pateisina teisėtas tikslas, o šio tikslo siekiama tinkamomis ir būtinomis priemonėmis.“

 

 

Iš dalies pritarti

 

 

Pasiūlymas nesusijęs su teikiamo įstatymo projekto tikslais.

Šio projekto tikslas - perkelti į nacionalinę teisę 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/54/ES dėl priemonių, kad darbuotojai galėtų lengviau naudotis laisvo darbuotojų judėjimo teisėmis (toliau – Direktyva 2014/54/ES), 2 straipsnio 1 dalies c punktą ir 4 straipsnio 2 dalies a–d punktus.

 

Šiuo metu yra sudaryta Lietuvos Respublikos lygių galimybių kontrolieriaus kompetencijos didinimo ir teisinio reglamentavimo tobulinimo darbo grupė, kuri į  Lygių galimybių įstatymo pakeitimo projektą įtraukė ir Lietuvos bankų asociacijos siūlomą pakeitimą.

4. Valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų pasiūlymai: negauta.

5. Subjektų, turinčių įstatymų leidybos iniciatyvos teisę, pasiūlymai:

Eil.

Nr.

Pasiūlymo teikėjas, data

Siūloma keisti

Pastabos

Pasiūlymo turinys

Komiteto nuomonė

Argumentai, pagrindžiantys nuomonę

Str.

Str. d.

P.

1.

Seimo narys

Petras Gražulis

1

 

 

 

Argumentai: Lietuvoje nėra įteisintas joks partnerystę reglamentuojantis įstatymas, todėl nuostata, apibrėžianti partnerystę, yra brauktina iš siūlomo įstatymo projekto.

 

Pasiūlymas:

Pakeisti Lietuvos Respublikos lygių galimybių įstatymo Nr. IX-1826 2,3,4,5,6,7,8,9,11 ir 13 straipsnių ir priedo pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-837 (toliau – Projektas) 1 straipsnyje esančią nuostatą, apibrėžiančią „Pilietybės“ sąvoką ir pakeitimą išdėstyti taip:

1 straipsnis. 2 straipsnio pakeitimas

Pakeisti 2 straipsnį ir jį išdėstyti taip:

2 straipsnis. Pagrindinės šio įstatymo sąvokos

           5. Pilietybė – Europos Sąjungos valstybių narių ir Europos ekonominės erdvės valstybių piliečių bei jų šeimos narių pilietybė. Europos Sąjungos valstybės narės ar Europos ekonominės erdvės valstybės piliečio šeimos nariais laikomi sutuoktinis arba asmuo, su kuriuo sudaryta registruotos partnerystės sutartis, tiesioginiai palikuonys, kuriems nesukakę 21 metai arba kurie yra išlaikytiniai, įskaitant sutuoktinio arba asmens, su kuriuo sudaryta registruotos partnerystės sutartis, tiesioginius palikuonis, kuriems nesukakę 21 metai arba kurie yra išlaikytiniai, Europos Sąjungos valstybės narės ar Europos ekonominės erdvės valstybės piliečio, sutuoktinio ar asmens, su kuriuo sudaryta registruotos partnerystės sutartis, išlaikomi giminaičiai pagal tiesiąją aukštutinę liniją.

 

 

 

 

 

Iš esmės pritarti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos teisės departamento pastabą, „piliečio“ šeimos narių sąvokos apibrėžimas dėstomas atskira keičiamo įstatymo 2 straipsnio dalimi.

 

2.

Seimo narė

Agnė Širinskienė

1

 

 

 

        Argumentai:

        Lietuvoje partnerystės institutas nėra tapatinamas su santuoka ir šie du institutai nėra lygiaverčiai savo teisių ir pareigų apimtimi, tuo tarpu pagal Direktyvą 2004/38 sąvoka "šeimos narys" turėtų reikšti ir registruotą partnerį, jei priimančiosios valstybės narės teisė traktuoja registruotą partnerystę kaip lygiavertę santuokai. Dėl to, įvertinus nacionalinės teisės ypatumus, perkeliant Direktyvos sąvokas reikėtų atsisakyti nuorodos į partnerystę „šeimos nario“ sąvokoje.

 

Pasiūlymas:

 

1 straipsnis. 2 straipsnio pakeitimas

Pakeisti 2 straipsnio 6 dalį ir ją išdėstyti taip:

„6. Europos Sąjungos valstybės narės ar Europos ekonominės erdvės valstybės piliečio šeimos nariai – sutuoktinis arba asmuo, su kuriuo sudaryta registruotos partnerystės sutartis, tiesioginiai palikuonys, kuriems nesukakę 21 metai arba kurie yra išlaikytiniai, įskaitant sutuoktinio arba asmens, su kuriuo sudaryta registruotos partnerystės sutartis, tiesioginius palikuonis, kuriems nesukakę 21 metai arba kurie yra išlaikytiniai, Europos Sąjungos valstybės narės ar Europos ekonominės erdvės valstybės piliečio, sutuoktinio ar asmens, su kuriuo sudaryta registruotos partnerystės sutartis, išlaikomi giminaičiai pagal tiesiąją aukštutinę liniją.“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pritarti

 

6. Komiteto sprendimas ir pasiūlymai

6.1. Sprendimas  pritarti Komiteto išvadoms ir Komiteto patobulintam įstatymo projektui Nr. XIIIP-837.    

7. Balsavimo rezultatai: už – 2, prieš – 1, susilaikė – 1 (priimtas sprendimas, už kurį balsavo Komiteto pirmininkas).

8. Komiteto paskirtas pranešėjas: Justas Džiugelis.

 

 

PRIDEDAMA: Komiteto siūlomas įstatymo projektas Nr. XIIIP-837 ir jo lyginamasis variantas.

 

 

 

 

Komiteto pirmininkas                                                                                                                                                                         Valerijus Simulik