Euro ivedimas_sablonai ZENKLAS Full COL  euras_lt

 

 


LIETUVOS RESPUBLIKOS

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBA

 

 

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai

 

                    2014-10-

Į 2014-10-03

Nr. (31.1) 1B-

Nr. 2-4047(17-1)

 

 

 

 

DĖL TEISĖS AKTO PROJEKTO DERINIMO

 

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnyba (toliau – Tarnyba), pagal kompetenciją išnagrinėjusi Jūsų 2014 m. spalio 3 d. raštu Nr. 2-4047 (17-1) „Dėl teisės akto projekto derinimo“ išvadoms gauti pateiktą Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro įsakymo „Dėl Lietuvos Respublikos naujos kartos interneto prieigos plėtros 2014–2020 m. plano patvirtinimo“ projektą, kuriuo tvirtinamas Lietuvos Respublikos naujos kartos interneto prieigos plėtros 2014–2020 m. planas (toliau – NKP planas), teikia šias pastabas ir pasiūlymus:

1. Pagal NKP plano 5.3 papunktį FTTB santrumpa suprantama kaip „šviesolaidis į pastatą (angl. Fiber to the Building).“ NKP plano 6 punkte nurodyta, kad kitos NKP plane naudojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatyme ir kituose teisės aktuose. Pastebėtina, kad nei Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatyme, nei kituose teisės aktuose sąvoka „šviesolaidis į pastatą“ nėra apibrėžta. Europos Komisijos komunikato „Valstybės pagalbos taisyklių taikymo plačiajuosčio ryšio tinklų sparčiam diegimui ES gairės“ (2013/C 25/01) (OL 2013 C 25, p. 1) (toliau – EK komunikatas) II priedo 9 pastraipoje FTTB įvardijama kaipšviesolaidinė ryšio linija iki pastato“ ir apibrėžiama kaip „šviesolaidinė ryšio linija iki pastato, kurios šviesolaidis siekia galutinių vartotojų patalpas, t. y. šviesolaidis nutiestas iki pastato, tačiau pastate naudojami variniai, bendraašiai arba vietinio tinklo laidai“. Atsižvelgdami į tai, siūlome patikslinti 5.3 papunktį ir jį išdėstyti taip: „5.3. FTTB (angl. Fiber to the Building) – šviesolaidinė ryšio linija iki pastato, kurios šviesolaidis siekia galutinių vartotojų patalpas, t. y. šviesolaidis nutiestas iki pastato, tačiau pastate naudojami variniai, bendraašiai arba vietinio tinklo laidai.“

2. NKP plano 5.4 papunktyje nurodyta, kad: „FTTH – šviesolaidis į namus (angl. Fiber to the Home)“. EK komunikato II priedo 8 pastraipoje FTTH įvardijama kaip „šviesolaidinė ryšio linija iki galutinio paslaugų gavėjo“ ir „apibrėžiama kaip „šviesolaidinė ryšio linija iki galutinio paslaugų gavėjo, kurios šviesolaidis siekia galutinių vartotojų patalpas, t. y. prieigos tinklas, sudarytas iš šviesolaidinių linijų prieigos tinklo tiekimo ir priėmimo segmentuose (įskaitant laidų tiesimą viduje).“ Atsižvelgdami į tai ir į tai, kad, kaip ir „šviesolaidžio į pastatą“ atveju, sąvoka „šviesolaidis į namus“ nėra apibrėžta nacionaliniuose teisės aktuose, siūlome patikslinti NPK plano 5.4 papunktį ir jį išdėstyti taip: „5.4. FTTH (angl. Fiber to the Home) – šviesolaidinė ryšio linija iki galutinio paslaugų gavėjo, kurios šviesolaidis siekia galutinių vartotojų patalpas, t. y. prieigos tinklas, sudarytas iš šviesolaidinių linijų prieigos tinklo tiekimo ir priėmimo segmentuose (įskaitant laidų tiesimą viduje).“

3. Siekiant NKP plano tikslumo pateikiamų statistinių duomenų aspektu, siūlome, pateikiant statistinę informaciją, nurodyti konkretų statistinių duomenų ataskaitinį laikotarpį (datą), ir vengti apibūdinimo „šiuo metu“ (pvz., 8.5 papunktis).

4. NKP plano 13.1 papunktyje nurodyta, kad atliktas esamų technologinių sprendimų palyginimas parodė, kad tinkamiausi sprendimai Lietuvai yra „belaidis internetas: šis LTE technologija teikiamas belaidis internetas yra tinkamas visuotinei naujos kartos plačiajuosčio ryšio prieigai užtikrinti; toks technologinis sprendimas užtikrintų prieinamas aukštos kokybės interneto paslaugas; be to, norint prie tinklo prijungti papildomą vartotoją, „paskutinio kilometro“ sprendimui nereikia didelių ribinių investicijų“. Atkreiptinas dėmesys, kad elektroninių ryšių veiklos reguliavimas grindžiamas, be kita ko, technologinio neutralumo principu, todėl NKP plano 13.1 papunktyje siūlome po santrumpos „LTE“ įrašyti „ ir kitomis technologijomis“, nes ne tik LTE gali užtikrinti 30 Mbps spartą.

5. NKP plano 5.8, 8.2, 8.3, 8.4, 8.7, 12.2, 19.1.2, 19.3, 19.3.1, 19.3.2, 19.3.6 papunkčiuose, 10, 17, 22, 23, 32 punktuose vartojama sąvoka „elektroninių ryšių operatoriai“, 8.1, 8.2, 19.3 papunkčiuose – „ryšių operatoriai“, o 8.5, 8.6, 12.2, 19.1.1, 20.1, 31.4, 31.6 papunkčiuose, 17 punkte – „operatorius“. NKP plano 6 punkte nurodyta, kad kitos NKP plane naudojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatyme ir kituose teisės aktuose. Atkreiptinas dėmesys, kad, vadovaujantis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo 3 straipsnio 32 dalimi, vartotina sąvoka „operatorius“. Atsižvelgdami į tai, siūlome suvienodinti sąvokų vartojimą ir suderinti NKP plane vartotinas sąvokas su Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatyme vartojamomis sąvokomis.

6. NKP plano priedo 1.2.2 papunktyje numatyta priemonė „Sukurti interneto portalą, skirtą potencialiems plačiajuosčio ryšio vartotojams apie jų gyvenamojoje vietovėje jiems pasiekiamas sparčiojo plačiajuosčio interneto ryšio paslaugas informuoti“, už kurios vykdymą atsakinga Tarnyba. Atsižvelgdami į tai, kad Tarnyba ne tik sukurs nurodytą portalą, bet ir jį administruos, atnaujindama duomenis, siūlome patikslinti NKP plano priedo 1.2.2 papunktį po žodžio „sukurti“ įrašant žodžius „ir administruoti“.

7. 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/61/ES dėl priemonių sparčiojo elektroninio ryšio tinklų diegimo sąnaudoms mažinti (OL 2014 L 155, p. 1) 13 straipsnyje nurodyta, jog: „Valstybės narės ne vėliau kaip 2016 m. sausio 1 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos.“ Atsižvelgdami į tai, siūlome patikslinti NKP plano priedo 1.2.7 papunktyje numatytos priemonės vykdymo terminus, t. y. skiltyje „Veiklų pradžia“ vietoje „2016“ įrašyti „2015“, o skiltyje „Veiklų pabaiga“ vietoje „2017“ įrašyti „2016“.

 

 

 

 

Direktorius                                                                                                          Feliksas Dobrovolskis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E. Žvalionis, tel. (8 5) 210 5660, el. p. [email protected]