LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO

EKONOMIKOS KOMITETAS

 

PAGRINDINIO KOMITETO PAPILDOMA IŠVADA

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS ĮSTATYMO „DĖL TRANSEUROPINIO TRANSPORTO TINKLO ĮGYVENDINIMO PASPARTINIMO“ ĮSTATYMO PROJEKTO XIVP-3336(2)

 

2024-04-10 Nr.108-P-19

 

Vilnius

 

1.         Komiteto posėdyje dalyvavo (nuotoliniu būdu): komiteto pirmininkas K.Starkevičius, komiteto pirmininko pavaduotojas G. Paluckas; komiteto  nariai: A. Bagdonas, V. Fiodorovas, A. Kupčinskas, D. Labanavičius, L. Mogenienė, I. Pakarklytė, J. Pinskus, P. Saudargas, L. Savickas,  M. Skritulskas. Komiteto biuro: vedėja R. Petkūnienė; patarėjai: D. Šaltmeris, R. Duburaitė, R. Danė, L. Jasiukėnienė, I. Jurkšuvienė; padėjėja Z. Jodkonienė.  

2. Ekspertų, konsultantų, specialistų išvados, pasiūlymai, pataisos, pastabos (toliau – pasiūlymai):

 Eil.

Nr.

Pasiūlymo teikėjas, data

Siūloma keisti

Pastabos

Pasiūlymo turinys

Komiteto nuomonė

Argumentai,

pagrindžiantys nuomonę

str.

str. d.

p.

1

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

2

1

 

 

1.    Siekiant aiškumo ir atsižvelgiant į 2024 m. kovo 20 d. Ekonomikos komiteto išvados Nr. 108-P-13 5 punkto argumentus, projekto 2 straipsnio 1 dalyje pateiktos sąvokos apibrėžtyje vietoj žodžių „įsteigtas dviejų ar daugiau Europos Sąjungos valstybių narių susitarimu“ reikėtų įrašyti žodžius „įsteigti Lietuvos Respublikos ir kitos (-ų) Europos Sąjungos valstybės (-ių) narės (-ių) susitarimu“. Taip pat šioje apibrėžtyje vietoj žodžių „ir kitos Europos Sąjungos valstybės narės įsteigtos“ įrašytini žodžiai „ir kitos (-ų) Europos Sąjungos valstybės (-ių) narės (-ių) įsteigtos“, o vietoj žodžių „ir kitos Europos Sąjungos valstybės narės toms“ įrašytini žodžiai „ir kita (-os) Europos Sąjungos valstybė (-ės) narė (-ės) toms“.

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto 2 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: 

„1. Jungtinė institucija – institucija, įstaiga ar kitas juridinis asmuo, įsteigtas dviejų ar daugiau Europos Sąjungos valstybių narių susitarimu įsteigti Lietuvos Respublikos ir kitos (-ų) Europos Sąjungos valstybės (-ių) narės (-ių) susitarimu, kuriuo siekiama sudaryti palankesnes sąlygas leidimų įgyvendinti projektą išdavimo procedūroms, susijusioms su tarpvalstybiniais projektais, įskaitant jungtines institucijas, kurias įsteigė Lietuvos Respublikos ir kitos (-ų) Europos Sąjungos valstybės (-ių) narės (-ių) įsteigtos ir kitos Europos Sąjungos valstybės narės įsteigtos paskirtosios institucijos, jei Lietuvos Respublika ir kita (-os) Europos Sąjungos valstybė (-ės) narė (-ės) toms ir kitos Europos Sąjungos valstybės narės toms paskirtosioms institucijoms buvo suteikusios įgaliojimus jas įsteigti.“

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

2

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

2

5

 

 

2.    Projekto 2 straipsnio 5 dalyje pateiktos sąvokos apibrėžtyje vartojamos sąvokos „infrastruktūros valdytojas“ turinys nėra aiškus, t. y. neaišku, kokia infrastruktūra – transeuropinio transporto tinklo ar kokia kita – turima omenyje. Siekiant aiškumo, projekto nuostatos tikslintinos.

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalį ir ją išdėstyti taip:

„5. Projekto rengėjas – leidimo įgyvendinti projektą prašantis transeuropinio transporto tinklo infrastruktūros valdytojas arba projektą inicijuojanti valstybės institucija.“

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

3

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

5

3

3

 

3.    Projekto 5 straipsnio 3 dalies 3 punkte brauktinas perteklinis žodis „nacionalinius“.

 

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto 5 straipsnio 3 dalies 3 punktą ir jį išdėstyti taip:

3) leidimų ir sprendimų, kurių reikalaujama pagal Lietuvos Respublikos nacionalinius ir (ar) Europos Sąjungos teisės aktus ir kuriuos projekto rengėjas turi gauti vykstant leidimų išdavimo procedūrai, sąrašą

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

4

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

6

2

2

 

4.    Siekiant suvienodinti įstatymuose vartojamas sąvokas ir atsižvelgiant į Saugaus eismo automobilių keliais įstatymo 2 straipsnio 52 dalyje pateiktą sąvoką, projekto 6 straipsnio 2 dalies 2 punkte žodis „automobilių“ brauktinas kaip perteklinis.

Ši pastaba taikytina ir projekto 6 straipsnio 4 daliai.

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto 6 straipsnio 2 dalies 2 punktą ir 6 straipsnio 4 dalį ir juos išdėstyti taip:

2) poveikio automobilių kelių saugumui vertinimo išvadą, jeigu pagal teisės aktų reikalavimus šį vertinimą reikia atlikti;

4. Poveikio automobilių kelių saugumui vertinimas turi būti baigtas ir viešas visuomenės supažindinimas su planuojamos ūkinės veiklos poveikio aplinkai vertinimo ataskaita, vadovaujantis Planuojamos ūkinės veiklos poveikio aplinkai vertinimo įstatymo 11 straipsnio 3 dalies nuostatomis, turi būti atliktas iki to momento, kai teritorijų planavimo organizatorius nustato, kad teritorijų planavimo dokumento rengimo etapas yra baigtas ir pradedamos baigiamojo etapo procedūros. <...>

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

5

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

8

1

 

 

5.    Siekiant aiškumo, projekto 8 straipsnio 1 dalyje vietoj žodžių „su atitinkamos Europos Sąjungos valstybės narės paskirtąją institucija“ įrašytini žodžiai „su atitinkamos (-ų) Europos Sąjungos valstybės (-ių) narės (-ių) paskirtąją (-osiomis) institucija (-omis)“.

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto
8 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip:

1. Jei projektai yra susiję su Lietuvos Respublika ir kita (-omis) Europos Sąjungos valstybe (-ėmis) nare (-ėmis), Lietuvos Respublikos paskirtoji institucija bendradarbiauja su atitinkamos (-ų) Europos Sąjungos valstybės (-ių) narės (-ių) paskirtąją (-osiomis)
institucija (-omis)
su atitinkamos Europos Sąjungos valstybės narės paskirtąją institucija, siekdama suderinti Lietuvos Respublikos teritorijoje vykdomų projektų įgyvendinimo terminus ir susitarti dėl bendros tarpvalstybinės leidimo išdavimo procedūros terminų.

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

6

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

9

2

 

 

6.    Iš projekto 9 straipsnio 2 dalies nuostatų nėra aišku, kurios valstybės narės (Lietuvos Respublikos ar kitos valstybės narės) teisė būtų taikoma, vykdant bendros įmonės dukterinės įmonės viešuosius pirkimus tuo atveju, jei tarpvalstybiniame projekte dalyvaujanti Lietuvos Respublika ir kita (-os) Europos Sąjungos valstybė (-ės) narė (-ės) nesuspręstų, kad dukterinė įmonė turi taikyti bendrai įmonei taikomą nacionalinę teisę.

Nepritarti

Argumentai:

Tuo atveju, jei tarpvalstybiniame projekte dalyvaujanti Lietuvos Respublika ir kita (-os) Europos Sąjungos valstybė (-ės) narė (-ės) nenuspręstų, kad dukterinė įmonė turi taikyti bendrai įmonei taikomą nacionalinę teisę, būtų taikoma dukterinės įmonės įsisteigimo valstybės narės nacionalinė teisė.

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

7

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

9

2

 

 

7.    Projekto 9 straipsnio 2 dalyje atsisakytina žodžio „patronuojamoji“ kaip perteklinio.

 

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto
9 straipsnio 2 dalį ir ją išdėstyti taip:

2. Vykdant bendros įmonės patronuojamosios (dukterinės) įmonės viešuosius pirkimus turi būti taikoma Lietuvos Respublikos ar kitos tarpvalstybiniame projekte dalyvaujančios Europos Sąjungos valstybės narės nacionalinė teisė. Tarpvalstybiniame projekte dalyvaujanti Lietuvos Respublika ir kita (-os) Europos Sąjungos valstybė (-ės) narė (-ės) gali nuspręsti, kad patronuojamoji (dukterinė) įmonė turi taikyti bendrai įmonei taikomą nacionalinę teisę.“

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

8

LR Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2024-04-05

10

 

 

 

8.    Projekto 10 straipsnyje siūloma nustatyti, kad šis įstatymas netaikomas „projektams, kurių atžvilgiu leidimų išdavimo procedūros pradėtos anksčiau, nei įsigalioja šis įstatymas“. Nėra aiškus šioje projekto nuostatoje vartojamos formuluotės „leidimų išdavimo procedūros“ turinys, nes neaišku, kokių leidimų išdavimo procedūros - šiame įstatyme reglamentuojamos leidimo įgyvendinti projektą išdavimo procedūros ar iki šio įstatymo pradėtų projektų jų vykdymui reikalingų leidimų išdavimo procedūros - turimos omenyje. Manytina, kad įstatymo taikymą reglamentuojančios nuostatos turėtų būti konstruojamos taip, kad iš jų būtų aišku, kad projektams, kurie yra pradėti įgyvendinti iki šio įstatymo įsigaliojimo, atitinkamuose įstatymuose nustatytų leidimų išdavimo procedūros turėtų būti baigiamos vadovaujantis iki šio įstatymo įsigaliojimo galiojusiomis atitinkamų įstatymų nuostatomis.

Pritarti.

Atsižvelgiant į šią pastabą, patikslinti įstatymo projekto
8 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip:

„10 straipsnis. Įstatymo taikymas

Šis įstatymas netaikomas Projektams, kurie yra pradėti įgyvendinti iki šio įstatymo įsigaliojimo, šiame įstatyme nustatytos leidimų išdavimo procedūros  netaikomos. kurių atžvilgiu leidimų išdavimo procedūros pradėtos anksčiau, nei įsigalioja šis įstatymas.

Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu.

 

Komiteto pirmininkas                                                                                                                                                 Kazys Starkevičius

 

 

 

Komiteto biuro patarėjas Darius Šaltmeris