LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO
Užsienio reikalų komitetas
PAGRINDINIO KOMITETO PAPILDOMA IŠVADA
DĖL DIPLOMATINĖS TARNYBOS ĮSTATYMO NR. VIII-1012 PAKEITIMO ĮSTATYMO PROJEKTO
NR. XIVP-1229(2)
2022 m. gegužės 11 d. Nr. 105-P-58
Vilnius
1. Komiteto posėdyje dalyvavo: Užsienio reikalų komiteto pirmininkė Laima Liucija Andrikienė, Užsienio reikalų komiteto nariai Marius Matijošaitis, Rūta Miliūtė, Žygimantas Pavilionis, Giedrius Surplys, Antanas Vinkus, Emanuelis Zingeris.
Užsienio reikalų komiteto biuras: vedėjas Evaldas Zelenka, patarėjos Eglė Maželė, Laura Plyniuvienė, padėjėja Salvinija Jurėnaitė.
Kviestieji asmenys: Užsienio reikalų ministerijos (URM) kanclerė Inga Černiuk, URM Teisės ir tarptautinių sutarčių departamento direktorius Artūras Žurauskas.
2. Seimo kanceliarijos Teisės departamento išvados ir kitų ekspertų pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pastabos |
Pasiūlymo turinys |
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||
str. |
str. d. |
p. |
||||||
1. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
6 (17) |
(5)
|
|
|
Įvertinę projekto atitiktį Konstitucijai, įstatymams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias pastabas. 1. Projekto 6 straipsniu keičiamo Diplomatinės tarnybos įstatymo (toliau – keičiamas įstatymas) 17 straipsnio 5 dalyje vietoj žodžio „skyrimą“ įrašytinas žodis „skyrimo“. |
Pritarti |
Pasiūlymas: Siūloma keičiamo įstatymo 17 straipsnio 5 dalį išdėstyti taip „5. Specialiųjų
atašė, tarp jų ir Lietuvos Respublikos gynybos atašė, ir jų pavaduotojų |
2. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
7 (18)
33 (67)
39 (85) |
(1)
(1)
(5) |
(6) |
|
2. Atsižvelgiant į tai, kad projektu keičiamame įstatyme nustatomas naujas teisinis reguliavimas dėl diplomatinių atstovybių, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų personalo narių partnerių (kai partnerystė įregistruota įstatymų nustatyta tvarka) ir siekiant užtikrinti teisinio reguliavimo sistemiškumą, nuoseklumą ir aiškumą, siūlytina atitinkamai tikslinti keičiamo įstatymo 18 straipsnio 1 dalies 4, 5 ir 6 punktus, 85 straipsnio 5 dalį, 89 straipsnio 2 dalies 5 punktą. |
Pritarti |
Argumentai: Atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabą dėl keičiamo Įstatymo 18 straipsnio esmės išdėstymo, taip pat atsižvelgiant į tai, kad keičiamo įstatymo 18 straipsnis papildytas „partnerio“ sąvoka tik epizodiškai, siūloma Įstatymo projekto 7 straipsnį išdėstyti taip:
Pasiūlymas Nr. 1: „7 straipsnis. 18 straipsnio pakeitimas
„1. Diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje dirbančio diplomato šeimos nariai yra kartu gyvenantys diplomato: 1) sutuoktinis arba partneris;
2) nepilnamečiai vaikai (įvaikiai), jeigu jie įstatymų nustatyta tvarka nėra emancipuoti ar sudarę santuokos arba partnerystės; 3) pilnamečiai vaikai (įvaikiai) iki 20 metų, jeigu jie su diplomatu turi bendrą ūkį, nėra sudarę santuokos arba partnerystės ir dar nėra įgiję vidurinio išsilavinimo; 4) sutuoktinio arba partnerio nepilnamečiai vaikai (įvaikiai), jeigu įstatymų nustatyta tvarka ar teismo sprendimu jų gyvenamoji vieta yra nustatyta kartu su diplomato sutuoktiniu arba partneriu ir jie įstatymų nustatyta tvarka nėra emancipuoti ar sudarę santuokos arba partnerystės; 5) sutuoktinio arba partnerio pilnamečiai vaikai (įvaikiai) iki 20 metų, jeigu įstatymų nustatyta tvarka ar teismo sprendimu jų gyvenamoji vieta yra nustatyta kartu su diplomato sutuoktiniu arba partneriu ir jie su diplomatu turi bendrą ūkį, nėra sudarę santuokos arba partnerystės ir dar nėra įgiję vidurinio išsilavinimo; 6) išlaikytiniai (nesvarbu, koks jų amžius) – asmenys, kurių globėju ar rūpintoju įstatymų nustatyta tvarka yra paskirtas diplomatas ir (ar) jo sutuoktinis arba partneris, neatsižvelgiant į tai, ar globa, ar rūpyba buvo nustatyta iki diplomato darbo diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje pradžios, ar po to, kai diplomatas pradėjo dirbti diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje.“
Komiteto pasiūlymas Nr. 2: Pagrindinis komitetas, atsižvelgdamas į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabą, kad projektu keičiamame įstatyme nustačius naują teisinį reguliavimą dėl diplomatinių atstovybių, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų personalo narių partnerių (kai partnerystė įregistruota įstatymų nustatyta tvarka), siekdamas užtikrinti teisinio reguliavimo sistemiškumą, nuoseklumą ir aiškumą keičiamame įstatyme siūlo: 1) patikslinti keičiamo įstatymo 67 straipsnio 1 dalies 6 punktą, atitinkamai po žodžio „santuoka“ įrašius žodžius „arba partnerystė“; 2) patikslinti
keičiamo įstatymo 85 straipsnio 5 dalį, antrąjį sakinį išdėstant taip
„Diplomato sutuoktiniui arba partneriui, kuri 3) keičiamo įstatymo 89 straipsnio 2 dalies 5 punkte vietoje žodžio „jo“ įrašyti žodį „jų“.
|
3. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
21 (47),
22 (48),
31 (65),
33 (67),
39 (85),
43 (89),
47 (92) |
(7)
(1)
(14)
(2) |
(5)
(9) |
|
3. Siekiant užtikrinti visų diplomatinių atstovybių, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų personalo narių ir jų šeimos narių vienodas garantijas bei teisinio reguliavimo nuoseklumą, svarstytina, ar nereikėtų keičiamame įstatyme po žodžių „konsulinė įstaiga“ įrašyti žodžius „ar specialioji misija“ (atitinkamais linksniais), pvz., 47 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse, 48 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 65 straipsnio 3 dalyje ir kt.
|
Pritarti |
Pasiūlymas: Pakeisti 47 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „47 straipsnis. Garantijos diplomato, paskiriamo į kitą valstybę pagal diplomatų rotacijos taisykles, sutuoktiniui arba partneriui 1. Diplomato sutuoktinis arba partneris,
išvykęs kartu su diplomatu į diplomatinę atstovybę, 2. Laikotarpis, kurį diplomato sutuoktinis arba
partneris praleido užsienyje dėl to, kad jis ten gyveno kartu su
diplomatu, dirbančiu diplomatinėje atstovybėje, 3. Diplomato, dirbančio diplomatinėje atstovybėje,
Komiteto pasiūlymas Nr. 2: Atsižvelgdamas į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabą, kad keičiamame įstatyme po žodžių „konsulinė įstaiga“ turėtų būti papildyta žodžiais „ar specialioji misija“ (atitinkamais linksniais), pagrindinis komitetas siūlo atitinkamai papildyti ir keičiamo įstatymo 48 straipsnio 1 ir 2 dalis, 65 straipsnio 3 dalį, 67 straipsnio 1 dalies 5 punktą, 85 straipsnio 1, 2, 3, 4, 5 ir 7 dalis, 89 straipsnio 14 dalį ir 92 straipsnio 2 dalies 9 punktą.
|
4. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
7 |
|
|
|
4. Atsižvelgiant į teisės technikos taisyklių reikalavimus, įstatymo projekto 7 straipsnio pakeitimo esmėje reikėtų išbraukti žodžius „nauju“ ir „ir ją išdėstyti taip“, o įstatymo projekte dėstyti tik punkto, kuriuo pildoma dalis, tekstą.
|
Pritarti |
Žr. URK sprendimą dėl Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2 pastabos. |
5. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
17 |
3, 2 |
|
|
5. Atsižvelgiant į tai, kad įstatymo straipsnio dalys turi būti keičiamos iš eilės, projekto 17 straipsnio 2 ir 3 dalys sukeistinos vietomis. |
Pritarti |
Argumentai: Įstatymo projekto 17 straipsnio 2 ir 3 dalis siūloma sukeisti vietomis. |
6. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
26 |
2 |
|
|
6. Projekto 26 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 60 straipsnio 4 dalyje vietoj žodžių ,,išskyrus šio įstatymo 60 straipsnio 1 dalyje“ įrašytini žodžiai ,,išskyrus šio straipsnio 1 dalyje“ bei vietoj žodžio ,,ragus“ įrašytinas žodis ,,rangus“. |
Pritarti |
Pasiūlymas: Keičiamo Įstatymo 60 straipsnio 4 dalį siūloma išdėstyti taip: „4. Diplomatiniai
rangai, išskyrus šio
|
7. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
29 (63) |
(2) |
|
|
7. Projekto 29 straipsniu keičiamo įstatymo 63 straipsnio 2 dalyje vietoj žodžio ,,ragus“ įrašytinas žodis ,,rangus“. |
Pritarti |
|
8. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
27 (61) |
(5) |
|
|
8. Siekiant teisės akto glaustumo, siūlytina projekto 27 straipsniu keičiamo įstatymo 61 straipsnio 5 dalyje atsisakyti nuorodos į atskiras šio straipsnio dalis paliekant apibendrintą nuorodą į visą straipsnį. |
Pritarti |
Pasiūlymas: Keičiamo Įstatymo 61 straipsnio 5 dalį siūloma išdėstyti taip: „5. Asmeniui,
skiriamam diplomatiniu atstovu, taip pat asmeniui, su kuriuo sudaroma
terminuota diplomato tarnybos sutartis, išskyrus atvejus, kai terminuota
diplomato tarnybos sutartis sudaroma šio įstatymo 24 straipsnyje nustatyta
tvarka, diplomatinis rangas suteikiamas neatsižvelgiant į šio straipsnio
|
9. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
32 |
2 |
|
|
9. Projekto 32 straipsniu keičiamo įstatymo 66 straipsnio 3 dalies nuostatos, pagal kurias duomenys diplomatiniame pase įrašomi lietuviškais rašmenimis, tarpusavyje derintinos su nuo 2022 m. gegužės 1 d. įsigaliojusio Lietuvos Respublikos asmens vardo ir pavardės rašymo dokumentuose įstatymu, pagal kurį ne lietuvių tautybės Lietuvos Respublikos piliečio prašymu jo ir jo vaikų vardai ir pavardės Lietuvos Respublikos piliečio asmens tapatybę patvirtinančiuose dokumentuose ir civilinės būklės aktų įrašuose rašomi lotyniškos abėcėlės rašmenimis (be diakritinių ženklų).
|
Pritarti |
Pasiūlymas: Keičiamo Įstatymo 66 straipsnio 3 dalį siūloma išdėstyti taip: „3.
|
10. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
43 (89) |
(8) |
|
|
10. Projekto 43 straipsniu keičiamo įstatymo 89 straipsnio 8 dalies paskutiniame sakinyje prieš žodžius ,,nustatytos garantijos“ brauktinas perteklinis jungtukas ,,ir“.
|
Pritarti |
|
11. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
44 (90) |
(2) |
|
|
11. Atsižvelgiant į projekto 44 straipsniu keičiamo įstatymo 90 straipsnio pavadinimo ir 1 dalies pakeitimus, siūlytina 90 straipsnio 2 dalyje išbraukti žodį „socialinėmis“.
|
Pritarti |
|
12. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, |
50 (97) |
3 (4) |
|
|
12. Atsižvelgiant į projekto 50 straipsniu keičiamo įstatymo 97 straipsnio pavadinimo pakeitimą, siūlytina 97 straipsnio 4 dalyje išbraukti žodį „socialinės“. |
Pritarti |
|
3. Subjektų, turinčių įstatymų leidybos iniciatyvos teisę, pasiūlymai: nebuvo.
4. Balsavimo rezultatai: už - 5, prieš - 2, susilaikė - 0.
Komiteto pirmininkė Laima Liucija Andrikienė
Užsienio reikalų komiteto biuro patarėja Laura Plyniuvienė