ORIGINALAS NEBUS SIUNČIAMAS

 

EUROPOS TEISĖS DEPARTAMENTAS

PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTERIJOS

 

Biudžetinė įstaiga, Vilniaus g. 23-7A, LT-01402 Vilnius, tel. 8 706 63 687, faks. 8 706 63 679,

 el. p. etd@etd.lt. Duomenys kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre, kodas 188600362

 

 


2014-12-

Nr.

Į

2014-12-16

Nr. XIIP-1986(3)

Lietuvos Respublikos Seimui

 

 

 

 

 

 

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINIŲ SOCIALINIO DRAUDIMO SENATVĖS IR NETEKTO DARBINGUMO (INVALIDUMO) PENSIJŲ KOMPENSAVIMO ĮSTATYMO NR. XII-886 1 STRAIPSNIO PAKEITIMO ĮSTATYMO PROJEKTO NR. XIIP-1986(3)

 

 

Išnagrinėję Lietuvos Respublikos valstybinių socialinio draudimo senatvės ir netekto darbingumo (invalidumo) pensijų kompensavimo įstatymo Nr. XII-886 1 straipsnio pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIP-1986(3) (toliau – Projektas), pažymime, kad pastabų projektui dėl atitikties Europos Sąjungos teisei neturime.

1.         Vis dėlto, nei iš Projekto nuostatų, nei iš aiškinamojo rašto nėra aišku, kokia tvarka bus praktiškai įgyvendinama Projektu nustatoma teisė. Kitaip tariant, nėra aišku, ar suteikiamos paveldėjimo teisės įgyvendinimui pakaks vien Projektu nustatomos įstatymo nuostatos, ar tokios teisės įgyvendinimui reikės priimti papildomų poįstatyminių teisės aktų (nors Projekto aiškinamajame rašte nurodoma, kad priėmus įstatymą, papildomų teisės aktų priimti ar keisti nereikės). Pavyzdžiui, nėra aišku, ar asmuo turės kreiptis į vietos notarą dėl paveldėjimo liudijimo tikslinimo, ar teisė į mirusio asmens kompensaciją asmeniui pereis kitokia tvarka. Be to, taip pat neaišku, ar, sprendžiant su kompensacijos paveldėjimu kylančius klausimus, reikės vadovautis bendrosiomis Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse įtvirtintomis paveldėjimo teisės normomis, ar šios paveldėjimo teisės įgyvendinimui (pavyzdžiui, tais atvejais, kai yra keli paveldėtojai) turės būti nustatyta specialioji tvarka. Atkreipiame dėmesį, kad Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 5.1 straipsnio 3 dalyje yra įtvirtinta bendroji taisyklė, jog asmeninės neturtinės ir turtinės teisės, neatskiriamai susijusios su palikėjo asmeniu, įskaitant ir teisę į pensiją, yra nepaveldimos, paliekant galimybę įstatymuose nustatyti tam tikras išimtis. Atsižvelgiant į visa tai, siūlome šiuos klausimus aptarti Projekto aiškinamajame rašte ir, esant poreikiui, atitinkamai papildyti Projektą.

2.         Galiausiai, Projekto aiškinamajame rašte nurodoma, jog kompensuojama pensijų dalis bus grąžinta mirusiųjų, kurie mirė po kompensavimo įstatymo įsigaliojimo (t.y. po 2014 m. gegužės 22 d.), artimiesiems. Darytina išvada, kad Projektu yra siekiama, kad juo nustatomas reguliavimas būtų taikomas atgaline data nuo pagrindinio įstatymo įsigaliojimo datos, t.y. nuo 2014 m. gegužės 22 d. Vis dėlto, Projekte nėra įtvirtinta jokia nuostata, iš kurios būtų galima spręsti apie šios nuostatos taikymą, t.y. neaišku, ar Projektu nustatoma teisė bus garantuota asmenims nuo Projekto įsigaliojimo, ar šią teisę asmenys galės įgyvendinti nuo pagrindinio įstatymo įsigaliojimo, t.y. nuo 2014 m. gegužės 22 d. Dėl šių priežasčių ir siekiant teisinio aiškumo, manome, kad Projektu nustatomos mirusiųjų asmenų artimiesiems garantuojamos teisės į kompensaciją įsigaliojimo klausimas turėtų būti aptartas Projekto nuostatomis.

 

 

 

 

 

 

Generalinio direktoriaus pavaduotoja                                                                        Rūta Krasuckaitė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gintarė Taluntytė, tel. 8 70663 699, el. p. [email protected]