Projekto
lyginamasis variantas
LIETUVOS RESPUBLIKOS
ĮSTATYMO „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS PAREIŠKIMŲ PAGAL EUROPOS SĄJUNGOS BEI EUROPOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDRIJOS IR JUNGTINĖS DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖS PREKYBOS IR BENDRADARBIAVIMO SUSITARIMĄ“ NR. XIV-164 PAKEITIMO
ĮSTATYMAS
2024 m. d. Nr.
Vilnius
1 straipsnis. Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl Lietuvos Respublikos pareiškimų pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą“ Nr. XIV-164 nauja redakcija
Pakeisti Lietuvos Respublikos įstatymą „Dėl Lietuvos Respublikos pareiškimų pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą“ Nr. XIV-164 ir jį išdėstyti taip:
„LIETUVOS RESPUBLIKOS
ĮSTATYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS PAREIŠKIMŲ PAGAL EUROPOS SĄJUNGOS BEI EUROPOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDRIJOS IR JUNGTINĖS DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖS PREKYBOS IR BENDRADARBIAVIMO SUSITARIMĄ
1 straipsnis. Lietuvos Respublikos pareiškimai dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo trečios dalies nuostatų
1. Lietuvos Respublikos Seimas, vadovaudamasis Europos
Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios
Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo
susitarimo (toliau – Susitarimas) trečios dalies III antraštinės
dalies 22546 straipsniu, pareiškia, kad kompetentinga
institucija, atsakinga už informaciją apie keleivius ir už keleivio duomenų įrašo
(PNR) duomenų gavimą bei tvarkymą, skiriamas Policijos departamentas prie
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos.
2. Seimas pareiškia, kad Susitarimo trečios dalies
VII antraštinės dalies 78598 straipsnio:
1) c punkte nurodytanurodytomis vykdančiąjavykdančiosiomis
teismineteisminėmis institucijainstitucijomis skiriamasskiriami
Vilniaus apygardos teismas ir Lietuvos Respublikos generalinė
prokuratūra, dėl kardomųjų priemonių skyrimo – apylinkių teismai ir teritorinės
prokuratūros;
2) d punkte nurodytomis išduodančiomis teisminėmis
institucijomis skiriami apygardos teismai pagal apkaltinamąjį nuosprendį,
kuriuo skiriama laisvės atėmimo bausmė, ar nutartį panaikinti bausmės vykdymo
atidėjimą arba nutartį dėl lygtinai paleisto iš laisvės atėmimo vietų įstaigos asmens
pasiuntimo atlikti likusios laisvės atėmimo bausmės priėmusio teismo veiklos
teritoriją, kai arešto orderis išduodamas dėl nuosprendžiu paskirtos laisvės
atėmimo bausmės vykdymo, ir Lietuvos Respublikos generalinėGeneralinė
prokuratūra, kai arešto orderis išduotasišduodamas baudžiamojo
persekiojimo tikslais.
3. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
VII antraštinės dalies 79599 straipsnio 4 dalimi, pareiškia,
kad, remiantis abipusiškumo principu, dvigubo baudžiamumo sąlyga, nurodyta
Susitarimo trečios dalies VII antraštinės dalies 79599 straipsnio
2 dalyje, netaikoma esant Susitarimo trečios dalies VII antraštinės dalies
79599 straipsnio 4 dalyje nurodytoms sąlygoms.
4. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
VII antraštinės dalies 83603 straipsnio 2 dalimi, pareiškia,
kad Lietuvos Respublikos piliečių perdavimas galimas remiantis abipusiškumo
pagrindu. Jeigu arešto orderis išduotas baudžiamojo persekiojimo tikslais,
Lietuvos Respublikos pilietis perduodamas su sąlyga, kad arešto orderį
išdavusiai valstybei priėmus nuosprendį jis bus grąžintas į Lietuvos Respubliką
atlikti jam paskirtos su laisvės atėmimu susijusios bausmės, jeigu to prašytų
perduotas asmuo arba pareikalautų Generalinė prokuratūra.
5. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
VII antraštinės dalies 103623 straipsnio 3 dalimi, pareiškia, kad
kompetentinga institucija, atsakinga už tranzito prašymų ir būtinų dokumentų,
taip pat kitos oficialios korespondencijos, susijusios su tranzito prašymais,
priėmimą, skiriama Generalinė prokuratūra.
6. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
IX antraštinės dalies 122645 straipsniu, pareiškia, kad:
1) kompetentinga institucija keistis informacija iš
nuosprendžių registrų pagal šią antraštinę dalį skiriamas Informatikos
ir ryšių departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos;
2) kompetentingomis institucijomis, kurioms turėtų būti teikiami prašymai dėl Europos konvencijos dėl savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose 22 straipsnio 2 dalyje nurodytų apkaltinamųjų nuosprendžių kopijų ir priemonių, skiriami tuos apkaltinamuosius nuosprendžius priėmę teismai.
7. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
XI antraštinės dalies 15670 straipsnio 2 dalimi, pareiškia,
kad, remiantis abipusiškumo principu, dvigubo baudžiamumo sąlyga, nurodyta
Susitarimo trečios dalies XI antraštinės dalies 15670 straipsnio
1 dalies b punkte, netaikoma esant Susitarimo trečios dalies XI antraštinės
dalies 15670 straipsnio 2 dalyje nurodytoms sąlygoms.
8. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
XI antraštinės dalies 21676 straipsnio 1 dalimi, pareiškia,
kad:
1) Lietuvos Respublikos centrine institucija, atsakinga už siunčiamų prašymų dėl turto (arba įrodymų) arešto gavimą ir pateikimą, skiriama Generalinė prokuratūra;
2) Lietuvos Respublikos centrine institucija, atsakinga už siunčiamų prašymų dėl turto konfiskavimo gavimą ir pateikimą, skiriama Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija.
9. Seimas, vadovaudamasis Susitarimo trečios dalies
XI antraštinės dalies 23678 straipsnio 7 dalimi, pareiškia, kad
Lietuvos Respublika pasilieka teisę reikalauti pateikti prie šioje dalyje
nurodyto prašymo pridedamų bet kurių patvirtinamųjų dokumentų vertimą į
lietuvių kalbą.“
Skelbiu šį Lietuvos Respublikos Seimo priimtą įstatymą.
Respublikos Prezidentas