PASIŪLYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS TABAKO, TABAKO GAMINIŲ IR SU JAIS SUSIJUSIŲ GAMINIŲ KONTROLĖS ĮSTATYMO NR. I-1143 2, 9, 92, 93, 910, 911, 14, 141, 16, 18, 25 IR 26 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO PROJEKTO
NR. XIIIP-4620(2)
2020 m. spalio d.
Vilnius
Eil. Nr. |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys |
||
str. |
str. d. |
p. |
||
1. |
1 |
1
|
|
Argumentai: Siekiant atsižvelgti į Europos Komisijos dėl notifikuojamo Įstatymo projekto (pranešimas Nr. TRIS/(2020) 03590) pateiktą pirmą pastabą: („Projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 1 dalimi iš dalies keičiama pagrindinio įstatymo 2 straipsnio 8 dalis nurodant, kad sąvokos „elektroninė cigaretė“ reikšmė: „gaminys, kuris gali būti naudojamas garams, kuriuose yra nikotino, vartoti per kandiklį, arba bet kuri tokio gaminio sudedamoji dalis, įskaitant kapsulę, rezervuarą ir įtaisą be kapsulės ar rezervuaro. Elektroninės cigaretės gali būti vienkartinės arba daugkartinės (pripildomos iš elektroninių cigarečių pildyklės arba keičiamos vienkartinės kapsulės).” Direktyvos 2 straipsnio 16 dalyje pateikta tokia apibrėžtis: „elektroninė cigaretė – gaminys, kuris gali būti naudojamas garams, kuriuose yra nikotino, vartoti per kandiklį, arba bet kuri tokio gaminio sudedamoji dalis, įskaitant kapsulę, rezervuarą ir įtaisą be kapsulės ar rezervuaro. Elektroninės cigaretės gali būti vienkartinės arba užpildomos iš pildomosios talpyklos ir rezervuaro, arba daugkartinės su keičiamomis vienkartinėmis kapsulėmis.“ Iš to matyti, kad projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 1 dalies apibrėžtyje numatoma, kad elektroninės cigaretės gali būti „daugkartinės (pripildomos iš elektroninių cigarečių pildyklės arba keičiamos vienkartinės kapsulės)“, aiškiai neatskiriant pildomų ir daugkartinių elektroninių cigarečių. Todėl Lietuvos valdžios institucijos raginamos projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 1 dalyje pateiktoje apibrėžtyje aiškiai nurodyti, kad elektroninės cigaretės gali būti pildomos arba daugkartinės.”), būtina patikslinti elektroninės cigaretės sąvoką taip, kad ji pilnai atitiktų Europos Parlamento ir Tarybos 2014 m. balandžio 3 d. direktyvos 2014/40/ES dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių tabako ir susijusių gaminių gamybą, pateikimą ir pardavimą, suderinimo ir kuria panaikinama direktyva 2001/37/EB (toliau – Tabako produktų direktyva) 2 straipsnio 16 dalyje nurodytą elektroninės cigaretės sąvoką. Tokiu būdu bus užtikrinta pilna Tabako produktų direktyvos ir Įstatymo nuostatų dėl elektroninės cigaretės sąvokos atitiktis. Siūlomas pakeitimas darbo tvarka yra suderintas su Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministerija, Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerija, Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentu.
Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „ 1. Pakeisti 2 straipsnio 8 dalį ir ją išdėstyti taip: „8. Elektroninė cigaretė – gaminys, kuris
gali būti naudojamas garams, kuriuose yra nikotino, vartoti per kandiklį,
arba bet kuri tokio gaminio sudedamoji dalis, įskaitant kapsulę, rezervuarą
ir įtaisą be kapsulės ar rezervuaro. Elektroninės cigaretės gali būti
vienkartinės arba |
2. |
1 |
3 |
|
Argumentai: Siekiant atsižvelgti į Europos Komisijos dėl notifikuojamo Įstatymo projekto (pranešimas Nr. TRIS/(2020) 03590) pateiktą išsamią nuomonę: („Tabako gaminių ir (ar) su susijusių gaminių importuotojas Projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 3 dalimi iš dalies keičiama pagrindinio įstatymo 2 straipsnio 41 dalis, kurioje sąvoka „tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių importuotojas“ apibrėžiama taip: „Lietuvos Respublikoje įsteigtas juridinis asmuo ir (ar) užsienio juridinio asmens filialas ar kitas padalinys, kuris iš kitų valstybių, išskyrus Europos ekonominės erdvės susitarimo dalyves ir Turkiją, įveža į Lietuvos Respublikos teritoriją tabako gaminius ir (ar) susijusius gaminius.“ Pažymėtina, kad Direktyvos 2014/40/ES (toliau – direktyva) 2 straipsnio 39 dalyje sąvoka „tabako ar susijusių gaminių importuotojas“ apibrėžiama taip: „tabako ar susijusių gaminių importuotojas – į Sąjungos teritoriją įvežtų tabako ar susijusių gaminių savininkas arba asmuo, turintis teisę jais disponuoti.“ Iš to matyti, kad projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 3 dalyje pateiktoje sąvokos apibrėžtyje nereikalaujama, kad importuotojas būtų tabako ar susijusių gaminių savininkas arba asmuo, turintis teisę jais disponuoti, kaip pateikta direktyvos 2 straipsnio 39 dalyje. Vietoj to, projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 3 dalyje nustatomi direktyvos 2 straipsnio 39 dalies apibrėžtyje nepateikti papildomi kriterijai, kuriuos turi atitikti importuotojas. Konkrečiai, tai turi būti „Lietuvos Respublikoje įsteigtas juridinis asmuo ir (ar) užsienio juridinio asmens filialas ar kitas padalinys“. Be to, projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 3 dalies apibrėžtyje asmenys, kurie į Sąjungos teritoriją tabaką ar susijusius gaminius įveža iš Islandijos, Norvegijos ir Lichtenšteino (kurios yra Europos ekonominės erdvės susitarimo dalyvės) ir Turkijos, importuotojais nelaikomi, priešingai nei pateikta direktyvos 2 straipsnio 39 dalyje, kurioje kaip importuotojai apibrėžiami asmenys, kurie yra į Sąjungos teritoriją įvežtų tabako ar susijusių gaminių savininkai arba asmenys, turintys teisę jais disponuoti. Taigi, projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 3 dalyje pateikta apibrėžtis nesutampa su direktyvos 2 straipsnio 39 dalyje nustatyta apibrėžtimi. Dėl pirmiau nurodytų priežasčių Komisija pateikia išsamią nuomonę, kuri numatyta Direktyvos (ES) 2015/1535 6 straipsnio 2 dalyje, apie tai, kad projekto, apie kurį pranešta, 1 straipsnio 3 dalis prieštarauja Direktyvos 2014/40/ES 2 straipsnio 39 daliai. Komisija norėtų Lietuvos Vyriausybei priminti, kad pagal pirmiau minėtos Direktyvos (ES) 2015/1535 6 straipsnio 2 dalį pateikus išsamią nuomonę valstybė narė, parengusi susijusio techninio reglamento projektą, privalo atidėti jo priėmimą šešiems mėnesiams nuo pranešimo apie jį dienos. Taigi šis terminas baigiasi 2020 m. gruodžio 30 d. Komisija taip pat atkreipia Lietuvos Vyriausybės dėmesį į tai, kad pagal šią nuostatą išsamią nuomonę gavusi valstybė narė privalo pranešti Komisijai apie veiksmus, kurių ketina imtis gavusi išsamią nuomonę. Be to, Komisija ragina Lietuvos Vyriausybę teikti jai informaciją priimant galutinį aptariamo techninio reglamento projekto tekstą, kaip nurodyta Direktyvos (ES) 2015/1535 5 straipsnio 3 dalyje. Jeigu Lietuvos Vyriausybė nesilaikytų Direktyvoje (ES) 2015/1535 nustatytų įpareigojimų arba jei svarstomo techninio reglamento projekto tekstas būtų priimtas neatsižvelgus į pirmiau nurodytus prieštaravimus ar kitaip pažeistų ES teisę, Komisija gali pradėti procedūras pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 258 straipsnį.“), būtina suderinti Įstatymo 2 straipsnio 41 dalyje nurodytą tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių importuotojo sąvoką su tabako produktų direktyvos 2 straipsnio 39 dalyje nurodyta tabako ar susijusių gaminių importuotojo sąvoka, taip pat atitinkamai patikslinti Įstatymo 2 straipsnio 40 dalyje nurodytą tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių importo sąvoką (pagal Tabako produktų direktyvos 2 straipsnio 38 dalyje nurodytą tabako ar susijusių gaminių importo sąvoką) ir atitinkamai Įstatymo 2 straipsnio 43 dalyje nurodytą tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių įvežimo sąvoką. Siūlomas pakeitimas darbo tvarka yra suderintas su Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministerija, Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerija, Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentu. Pasiūlymas: 1. Pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „ „41. Tabako gaminių ir (ar) susijusių
gaminių importuotojas – 2. Papildyti Įstatymo projekto 1 straipsnį nauja 3 dalimi ir ją išdėstyti taip: „3. Pakeisti 2 straipsnio 40 dalį ir ją išdėstyti taip: „40. Tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių importas – tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių įvežimas į Europos Sąjungos teritoriją, nebent gaminiams yra taikoma sąlyginio neapmokestinimo procedūra arba tvarka jų įvežimo į Europos Sąjungą metu, taip pat sąlyginio neapmokestinimo procedūros arba tvarkos taikymo nutraukimas.” 3. Papildyti Įstatymo projekto 1 straipsnį nauja 5 dalimi ir ją išdėstyti taip: „5. Pakeisti 2 straipsnio 43 dalį ir ją išdėstyti taip: „43. Tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių įvežimas – tabako gaminių ir (ar) susijusių gaminių įvežimas iš Europos Sąjungos valstybių narių į Lietuvos Respubliką (išskyrus fizinių asmenų įvežamus tabako gaminius ir (ar) susijusius gaminius).” |
3. |
1 2 |
4 |
|
Argumentai: Siekiant atsižvelgti į Europos Komisijos dėl notifikuojamo Įstatymo projekto (pranešimas Nr. TRIS/(2020) 03590) pateiktą antrą pastabą: („Lietuvos valdžios institucijos raginamos užtikrinti, kad projekto, apie kurį pranešta 2 straipsnyje, kuriuo iš dalies keičiamas pagrindinio įstatymo 9 straipsnis, nurodytos „mažosios ir vidutinės įmonės“ apibrėžiamos taip, kaip tai suprantama Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB , nes taip numatyta direktyvos 6 straipsnio 5 dalyje.”), būtina patikslinti Įstatymo projekto (2 straipsnio ir susijusio 1 straipsnio 4 dalies) nuostatas dėl mažų ir vidutinių įmonių pagal Tabako produktų direktyvos 6 straipsnio 5 dalies nuostatas, ir tokiu būdu užtikrinti, kad “mažos ir vidutinės įmonės” Įstatyme būtų apibrėžiamos taip, kaip nurodyta Tabako produktų direktyvos 6 straipsnio 5 dalyje minimose 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacijose 2003/361/EB dėl mikroįmonių, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžimo (toliau – EK rekomendacijos 2003/361/EB). Tokiu būdu bus užtikrinta pilna Tabako produktų direktyvos ir Įstatymo nuostatų atitiktis dėl mažų ir vidutinių įmonių apibrėžimo. Siūlomas pakeitimas darbo tvarka yra suderintas su Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministerija, Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerija, Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentu.
Pasiūlymas: 1. Panaikinti Įstatymo projekto 1 straipsnio 4 dalį (Įstatymo 2 straipsnio 55 dalis Projektu buvo siūloma tikslinti tik dėl Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatymo nuorodos, todėl atsižvelgus į Europos Komisijos pastabą (vietoje minėto įstatymo nurodyti EK rekomendacijas 2003/361/EB), Projekto 1 straipsnio 4 dalis tampa nebeaktuali (ir galiojančio Įstatymo 2 straipsnio 55 dalis lieka nekeistina): 1 straipsnis. 2 straipsnio pakeitimas <...>
2. Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnį ir jį išdėstyti taip: 2 straipsnis. 9 straipsnio pakeitimas Pakeisti 9 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „9 straipsnis. Tabako gaminių gamintojų ir (ar) importuotojų pranešimai apie tabako gaminių sudedamąsias dalis ir išsiskiriančias medžiagas ir tabako gaminių tiekimo rinkai ribojimai 1. Tabako gaminių gamintojai ir importuotojai Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentui Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka pagal prekių ženklą ir rūšį privalo pateikti Europos Komisijos nustatytos formos pranešimą apie: 1) tabako gaminių gamybai naudotų visų tabako gaminių sudedamųjų dalių ir jų kiekių sudarytą sąrašą (toliau – sąrašas) kiekvienos tabako gaminių sudedamosios dalies mažėjimo tvarka pagal svorį. Sąraše turi būti nurodyta, ar šios tabako gaminių sudedamosios dalys buvo registruotos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 ir ar jos buvo klasifikuotos pagal 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantį ir panaikinantį direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 190/2006. Prie sąrašo pridedamas paaiškinimas, kuriame nurodoma, kodėl tokių tabako gaminių sudedamųjų dalių buvo dėta į atitinkamus tabako gaminius, pridedami toksikologiniai duomenys, apibūdinantys atitinkamai sudegintas ar nesudegintas šias tabako gaminių sudedamąsias dalis, nurodant jų poveikį vartotojų sveikatai ir priklausomybę sukeliantį poveikį; 2) iš cigarečių išsiskiriančių medžiagų, nurodytų šio Įstatymo 4 straipsnio 2 dalyje, kiekius; 3) jeigu turima, informaciją apie kitas negu šio Įstatymo 4 straipsnio 2 dalyje nurodytas iš cigarečių išsiskiriančias medžiagas ir iš kitų negu cigaretės tabako gaminių išsiskiriančias medžiagas ir jų kiekio nustatymo metodus; 4) kiekvieno gaminio pardavimo mastą, išreikštą gaminių vienetais ar kilogramais, pradedant skaičiuoti nuo 2015 m. sausio 1 d.; 5) jeigu turima, vidinių ir išorinių rinkos tyrimų ir įvairių vartotojų grupių, įskaitant jaunimą ir dabartinius rūkančiuosius, teikiamos pirmenybės tyrimų duomenis, susijusius su tabako gaminių sudedamosiomis dalimis ir išsiskiriančiomis medžiagomis, taip pat rinkos tyrimų, kuriuos jie atlieka pradėdami prekiauti naujoviškais gaminiais, santraukas. 2. Tabako gaminių gamintojai ar importuotojai privalo informuoti Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentą, jeigu tabako gaminio sudėtis pakeičiama taip, kad ji nebeatitinka pagal šio straipsnio 1 dalyje nurodytus reikalavimus anksčiau pateiktos informacijos. 3. Naujo ar pakeisto tabako gaminio atveju informacija, kurios reikalaujama pagal šį straipsnį, pateikiama Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentui prieš patiekiant tą gaminį rinkai. 4. Cigarečių ir suktinių tabako gamintojai ar importuotojai prieš patiekdami šiuos gaminius rinkai privalo pateikti Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentui techninį dokumentą, kuriame išdėstomas naudojamų priedų ir jų savybių aprašymas ir nurodomi gamintojų ir importuotojų taikyti kitų negu dervos, nikotinas, anglies monoksidas išsiskiriančių medžiagų kiekio nustatymo matavimo metodai. 5. Pagal šio straipsnio 1, 2 ir 4 dalis gauta informacija yra viešai prieinama Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamento interneto svetainėje. Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentas, skelbdamas šią informaciją, privalo apsaugoti komercinę paslaptį. 6. Tabako gaminių gamintojai ir importuotojai, pateikdami informaciją pagal šio straipsnio 1, 2 ir 4 dalis, privalo ne tik nurodyti, kurią informaciją jie laiko komercine paslaptimi, bet taip pat ir šią aplinkybę pagrįsti. 7. Visa šiame straipsnyje nurodyta privaloma pateikti informacija yra pateikiama ir saugoma elektronine forma Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamente, kuris privalo užtikrinti, kad tabako gaminių gamintojų ir importuotojų nurodyta konfidenciali informacija nebūtų atskleista, išskyrus atvejus, kai teisėtvarkos ar kitos institucijos teisės aktų nustatyta tvarka turi teisę gauti tokią informaciją, taip pat užtikrinti, kad saugoma informacija būtų prieinama Europos Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms Europos Komisijos priimtuose sprendimuose nustatyta tvarka. 8. Cigarečių ir suktinių tabako, kurių sudėtyje yra priedo, įtraukto į Cigaretėse ir cigaretėms sukti skirtame tabake naudojamų priedų, kuriems taikomos griežtesnės pranešimų teikimo prievolės, prioritetinį sąrašą, sudarytą 2016 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2016/787, gamintojai ar importuotojai privalo atlikti išsamius tyrimus, kurių metu nagrinėjama, ar kiekvienas gaminio sudėtyje esantis į šį sąrašą įtrauktas priedas: 1) prisideda prie atitinkamų tabako gaminių toksiškumo ar priklausomybės sukėlimo gebos ir dėl to žymiai ar išmatuojamai padidėja bet kurio iš atitinkamų tabako gaminių toksiškumas arba priklausomybės sukėlimo geba; 2) suteikia tabako gaminiui pridėtinį kvapą ar skonį; 3) palengvina įkvėpimą ar nikotino įsisavinimą arba 4) lemia KMR savybių turinčių medžiagų susidarymą arba jų kiekio padidėjimą ir dėl to žymiai ar išmatuojamai padidėja bet kurio iš atitinkamų tabako gaminių KMR savybės. 9. Atliekant šio straipsnio 8 dalyje nurodytus tyrimus, atsižvelgiama į tabako gaminių, kurių sudėtyje yra į šio straipsnio 8 dalyje nurodytą sąrašą įtrauktų priedų, naudojimą pagal paskirtį ir visų pirma tiriamos išsiskiriančios medžiagos, susidarančios degimo proceso metu ir susijusios su į šį sąrašą įtrauktu priedu. Atliekant tyrimus taip pat būtina ištirti to priedo sąveiką su kitomis atitinkamų tabako gaminių sudedamosiomis dalimis. Gamintojai ar importuotojai, savo tabako gaminiuose naudojantys tą patį priedą, gali atlikti bendrą tyrimą, kai tas priedas naudojamas tabako gaminiuose, kurių sudėtis yra panaši. 10. Gamintojai ar importuotojai privalo pateikti Europos Komisijai ataskaitą, Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentui – šios ataskaitos kopiją apie šio straipsnio 8 dalyje nurodytų privalomų atlikti tyrimų rezultatus ne vėliau kaip per 18 mėnesių po to, kai tam tikras priedas buvo įtrauktas į šio straipsnio 8 dalyje nurodytą sąrašą. Ataskaitoje pateikiama santrauka ir išsami apžvalga, kurioje gamintojai ir importuotojai nurodo jų turimą mokslinę literatūrą apie tą priedą ir apibendrina jų turimus duomenis apie to priedo poveikį. 11. Europos Komisija ir (ar) Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentas turi teisę prašyti, kad gamintojai ar importuotojai, teikdami pranešimą, kaip nustatyta šio straipsnio 1 dalyje, taip pat pateiktų jų turimą papildomą informaciją apie tam tikrą priedą. Gauta papildoma informacija įtraukiama į ataskaitą. 12. 13. Prievolė pateikti šiame straipsnyje prašomą informaciją pirmiausia tenka gamintojui, jeigu gamintojas yra įsisteigęs Europos Sąjungoje. Prievolė pateikti prašomą informaciją pirmiausia tenka importuotojui, jeigu gamintojas yra įsisteigęs už Europos Sąjungos ribų. 14. Draudžiama tiekti rinkai tabako gaminius, apie kuriuos Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka negautas pranešimas.“ |
4. |
13 |
1 2 3 4 |
|
Argumentai: Siekiant atsižvelgti į Europos Komisijos dėl notifikuojamo Įstatymo projekto (pranešimas Nr. TRIS/(2020) 03590) pateiktą trečią pastabą: („Projekto, apie kurį pranešta, 13 straipsnio 3 dalyje pateikta: „Pagamintos ir iki 2021 m. sausio 1 d. Lietuvos Respublikos rinkai patiektos elektroninės cigaretės ir elektroninių cigarečių pildyklės Lietuvos Respublikos rinkoje gali būti tol, kol bus išparduotos, tačiau ne ilgiau kaip iki 2022 m. gegužės 1 d.“ Lietuvos valdžios institucijos raginamos užtikrinti, kad pirmiau minėta nuostata nėra taikoma klausimams, reglamentuojamiems Direktyva 2014/40/ES, nes direktyvos 30 straipsnyje „Pereinamojo laikotarpio nuostata“ numatoma, kad valstybės narės gali leisti šios direktyvos reikalavimų neatitinkančius tam tikrus gaminius, įskaitant elektronines cigaretes ar pildomąsias talpyklas, pagamintas arba išleistas į laisvą apyvartą iki 2016 m. lapkričio 20 d., pateikti rinkai iki 2017 m. gegužės 20 d..”), bei atsižvelgiant į tai, kad Tabako produktų direktyvoje nurodytas perinamasis laikotarpis jau praėjo, būtina panaikinti Įstatymo projekto 13 straipsnio 3 dalies ir atitinkamai tikslinti susijusių 13 straipsnio 1, 2, 4 dalių nuostatas, kurios užtikrintų verslo subjektams reikiamo laiko naujam reglamentavimui (dėl elektroninių cigarečių ir jų sudėčiai ir kokybei taikomų bendrųjų reikalavimų) pasiruošti numatymą. Siūlomas pakeitimas darbo tvarka yra suderintas su Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministerija, Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerija, Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentu.
Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 13 straipsnį ir jį išdėstyti taip: “13 straipsnis. Įstatymo įsigaliojimas, taikymas ir įgyvendinimas 1. Šis įstatymas, išskyrus šio įstatymo 1
straipsnio 1 dalį, 3 straipsnį, 13 straipsnio 2. Šio įstatymo 1 straipsnio 1 dalis, 3
straipsnis įsigalioja
|
Teikia:
Seimo narė Asta Kubilienė