LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KANCELIARIJOS

TEISĖS DEPARTAMENTAS

 

IŠVADA

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS ĮSTATYMO „DĖL UŽSIENIEČIŲ TEISINĖS PADĖTIES“ NR. IX-2206 211, 26, 28, 35, 36, 40, 44,  441, 50, 53, 57, 571, 58, 59, 61, 62, 621, 63, 94, 95, 103, 133, 138, 139 IR 14026 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR 611 STRAIPSNIO PRIPAŽINIMO NETEKUSIU GALIOS

įstATYMO PROJEKTO

 

2024-04-18  Nr. XIVP-3635

Vilnius

 

Įvertinę projekto atitiktį Konstitucijai, įstatymams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias pastabas.

1. Pagal projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – ir keičiamas įstatymas) 211 straipsnio 1 punktą darbdavys privalo informuoti Migracijos departamentą „apie užsieniečio neatvykimą ar neįdarbinimą, jeigu nuo darbdavio nurodytos dienos, kai užsienietis turėjo atvykti į Lietuvos Respubliką, praėjo daugiau kaip 10 dienų“. Pažymėtina, kad aptariama projekto nuostata yra įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 211 straipsnyje „Duomenų pranešimas apie užsienietį, turintį nacionalinę vizą“, šio straipsnio 2 punkte, be kita ko, nustatoma ir švietimo įstaigos arba priimančio subjekto pareiga informuoti Migracijos departamentą „apie užsieniečio, turinčio nacionalinę vizą, mokymosi, studijų, stažuotės, kvalifikacijos tobulinimo, savanoriškos veiklos nutraukimą ar apie užsieniečio neatvykimą, jeigu nuo švietimo įstaigos arba priimančiojo subjekto nurodytos dienos, kai užsienietis turėjo atvykti į Lietuvos Respubliką, praėjo daugiau kaip 10 dienų“. Atsižvelgiant į tai, siekiant teisinio aiškumo, o taip pat siekiant atskirti aptariamą projekto nuostatą nuo analogiškos nuostatos, nustatytos projekto 5 straipsniu keičiamo įstatymo 36 straipsnio 3 dalies 1 punkte, projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 211 straipsnio 1 punkte po žodžio „užsieniečio“ įrašytini žodžiai „turinčio nacionalinę vizą“.

2. Iš projekto 2 straipsniu keičiamo įstatymo 26 straipsnio 2 dalies antrojo sakinio matyti, kad pagal įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 26 straipsnio 1 dalyje nustatytų leidimų gyventi išdavimo ir keitimo sąlygų netaikymo apimtį užsienietis, kuriam „išduodamas leidimas nuolat gyventi šio Įstatymo 53 straipsnio 1 dalies 1 ir 2 punkto pagrindu“ (kai jis pagal Pilietybės įstatymą turi teisę atkurti Lietuvos Respublikos pilietybę arba yra lietuvių kilmės asmuo) būtų prilyginamas užsieniečiui, kuriam leidimas laikinai gyventi išduodamas, kai jam yra nustatyta globa, suteikta laikinoji apsauga ir pan., nes visiems šiems asmenims būtų netaikomos šio straipsnio 1 dalies 1-5 punktuose nustatytos leidimų gyventi išdavimo ir keitimo sąlygos. Neaišku, ar iš tiesų to yra siekiama teikiamu projektu, nes iš projekto aiškinamojo rašto matyti, kad projektu tikslinant keičiamo įstatymo 26 straipsnio 2 dalį buvo siekiama, kad išimtis dėl įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 26 straipsnio 1 dalies 2–5 punktuose (o ne 26 straipsnio 1 dalies 1–5 punktuose) nustatytų sąlygų netaikymo būtų taikoma tiek užsieniečiui išduodant leidimą laikinai gyventi, kai jis pagal Lietuvos Respublikos pilietybės įstatymą turi teisę atkurti Lietuvos Respublikos pilietybę arba yra lietuvių kilmės asmuo, tiek ir išduodant leidimą nuolat gyventi tais pačiais pagrindais. 

           3. Projekto 2 straipsniu keičiamo įstatymo 26 straipsnio 2 dalies nuostatoje „išduodamas leidimas nuolat gyventi šio Įstatymo 53 straipsnio 1 dalies 1 ir 2 punkto pagrindu“ siūlytume vietoje jungtuko „ir“ vartoti jungtuką „ar“, kadangi užsieniečiui leidimas nuolat gyventi išduodamas pagal atskirus keičiamo įstatymo  53 straipsnio 1 dalies 1 ir 2 punktuose nustatytus pagrindus.

            4. Pagal projekto 4 straipsniu keičiamo įstatymo 35 straipsnio 1 dalies 11 punktą užsieniečiui leidimas gyventi galėtų būti neišduodamas, jei jis, be kita ko, „nevykdo mokesčius reglamentuojančiuose Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatytų mokestinių prievolių“. Svarstytina, ar ši teikiamo projekto nuostata yra pakankamai tiksli, nes tame pačiame punkte minima „mokestinė nepriemoka“ pagal Mokesčių administravimo įstatyme pateiktą jos apibrėžtį („mokestinė nepriemoka - mokesčio nepriemoka ir mokesčių mokėtojo mokesčio įstatymo ar jo pagrindu priimto lydimojo teisės akto nustatyta tvarka laiku nesumokėtos su mokesčiu susijusios sumos“) iš esmės yra mokesčio įstatyme nustatytos mokestinės prievolės nevykdymo pasekmė. Atsižvelgiant į tai, svarstytina, ar  nuostatoje „nevykdo mokesčius reglamentuojančiuose Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatytų mokestinių prievolių“ prieš žodį „mokesčius“ nereikėtų įrašyti žodį „kitų“.

               5. Projekto 4 straipsniu keičiamo įstatymo 35 straipsnio 1 dalies 11 punkte vietoj žodžių „Valstybinio socialinio draudimo fondo biudžetui“ įrašytini žodžiai „Valstybės socialinių fondų biudžetui“, nes būtent tokia sąvoka yra vartojama ir apibrėžiama 2023 m. liepos 2 d. įsigaliojusio Valstybės socialinių fondų biudžetų sandaros įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje. Pritarus šiai pastabai, atitinkamai turėtų būti patikslintas keičiamo įstatymo 35 straipsnio 1 dalies 16 punkto b papunktis, 50 straipsnio 1 dalies 19 punkto b papunktis, 63 straipsnio 1 dalies 6 punktas ir 1405 straipsnio 1 dalies 8 punktas.

            6. Projekto 5 straipsniu keičiamo įstatymo 36 straipsnio 3 dalies 1 punktas dėl analogiškų priežasčių, nurodytų šios išvados 1 pastaboje, po žodžio „užsieniečio“ pildytinas žodžiais „turinčio leidimą laikinai gyventi“.

            7. Nėra aišku, kodėl projekto 6 straipsniu pildomo įstatymo 40 straipsnio 21 dalyje nėra aptariamas naujai įforminamo leidimo laikinai gyventi įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 40 straipsnio 2 dalies 4 punkte nurodytu atveju (kai leidime laikinai gyventi yra netikslių įrašų) galiojimo laikotarpis.

            8. Projekto 7 straipsniu keičiamo įstatymo 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktyje analogiškiems darbdavio įsipareigojimams nustatyti vartojamos skirtingos formuluotės – „įsipareigojimas įdarbinti užsienietį pagal darbo sutartį <...> visą darbo laiko normą“ bei  „įsipareigojimas įdarbinti užsienietį pagal laikinojo darbo sutartį <...> ir nustatyti visą darbo laiko normą“. Siekiant teisinio aiškumo formuluotes reikėtų suvienodinti. Mūsų vertinimu formuluotė „įdarbinti užsienietį <...> ir nustatyti visą darbo laiko normą“ yra tikslesnė ir aiškesnė. Pritarus šiai pastabai, atitinkamai tikslintinos ir kitos projekto nuostatos, kuriose aptarta formuluotė yra vartojama.

            9. Tikslintina projekto 8 straipsniu keičiamo įstatymo 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto c papunktyje pateikta nuoroda į „šio Įstatymo 44 straipsnio 1 dalies 2 punktą“ -  turėtų būti teikiama nuoroda tik į šio punkto a ir b papunkčius.

           10. Atsižvelgiant į tai, kad kvotos nustatymo ir naudojimo taisyklės yra nustatytos tik projekto 14 straipsniu keičiamo įstatymo 571 straipsnyje, projekto 8 straipsnio 5 dalimi keičiamo įstatymo 44 straipsnio 22 dalyje minint „kvotos išnaudojimą“ bei „papildomą kvotą“ reikėtų pateikti nuorodas į atitinkamas keičiamo įstatymo 571 straipsnio dalis.

            11. Atsižvelgiant į tai, kad projekto 10 straipsnio 2 dalimi keičiamo įstatymo 50 straipsnio 1 dalies 5 punktas yra pripažįstamas netekusiu galios nuo 2025 m. sausio 1 d., siūlytume projekto 10 straipsnio 6 dalimi pakeisti keičiamo įstatymo 50 straipsnio 21 dalį (joje atsisakyti nuorodos į pripažįstamą netekusiu galios keičiamo įstatymo 50 straipsnio 1 dalies 5 punktą). Pritarus šiai pastabai atitinkamai reikėtų patikslinti projekto 29 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytas įstatymo įsigaliojimo taisykles.

            12. Projekto 11 straipsniu keičiamo įstatymo 53 straipsnio 2 dalies 6 punkte vietoj žodžio „pritaiko“ įrašytinas žodis „pritaikė“.

            13. Nėra aišku, kodėl pagal projekto 19 straipsniu keičiamo įstatymo 62 straipsnio 2 dalį trumpalaikio buvimo Lietuvos Respublikoje laikotarpiu užsienietis galėtų dirbti Lietuvos Respublikoje, jeigu jis atitinka tik dvi įstatymo 58 straipsnio 10 ir 13 punktuose nustatytas atleidimo nuo pareigos įsigyti leidimą sąlygas. Pažymėtina, kad projekto aiškinamajame rašte yra nurodomas žymiai platesnis ratas užsieniečių, turinčių teisę dirbti trumpalaikio buvimo Lietuvos Respublikoje metu.

               14. Projekto 19 straipsnio 3 dalimi keičiamo įstatymo 62 straipsnio 5 dalis tikslintina, po žodžių „ar nuolat Lietuvos Respublikoje gyvenančio“ įrašant žodį „kito“.

               15. Projekto 29 straipsnio 2 dalyje po žodžių ir skaičiaus „Šio įstatymo 1“ įrašytinas žodis „straipsnis“.

               16. Projekto 29 straipsnio 3 dalies 1 punkte pateikta nuoroda į išvardintus straipsnius turėtų būti derinama su šio straipsnio 2 dalimi arba jos nuostatos formuluojamos analogiškai kaip numatyta projekto 29 straipsnio 3 dalies 2 punkte, nes pavyzdžiui, įstatymo 2, 9 straipsniai įsigalios kitą dieną po priimtų įstatymo pakeitimų oficialaus paskelbimo Teisės aktų registre, todėl teikti nuorodą į vėlesnį šių nuostatų įgyvendinimą nereikėtų.

               17. Projekto 29 straipsnio 3 dalies 2 punkte po žodžių „nurodytų straipsnių“ įrašytini žodžiai „ar jų dalių“.

               18. Projekto 29 straipsnio 4 dalyje vietoj žodžio „pasikeitimų“ įrašytinas žodis „pakeitimų“.

               19. Atsižvelgiant į 2024 m. sausio 1 d. įsigaliojusį Administracinių teismų įsteigimo įstatymo Nr. VIII-1030 2 straipsnio pakeitimo įstatymą Nr. XIV-1573, pagal kurį Lietuvos Respublikoje veikiantys apygardų administraciniai teismai yra sujungti į vieną Regionų administracinį teismą bei siekiant teisėkūros ekonomiškumo, siūlytume kartu pakeisti keičiamo įstatymo  5 straipsnio 4 dalį, 128 straipsnio 2 dalies 1 punktą,137 straipsnio 1 dalį, 138 straipsnio 1 ir 2 dalis, 139 straipsnio 2 dalį, 1401 straipsnio 1 ir 2 dalis, 14025 straipsnio 1 dalį, 14026 straipsnio  2 dalį, 14027 straipsnį ir kitas nuostatas, kuriuose teikiama nuoroda į atitinkamą apygardos administracinį teismą.

 

 

Departamento direktorius                                                                                     Dainius Zebleckis

 

 

 

 

 

I. Gaisrytė, tel. (0 5) 209 6376, el. p. [email protected]

I. Šambaraitė, tel. (0 5) 209 6850, el. p. [email protected]

L. Schulte-Ebbert, tel. (0 5) 209 6055, el. p. [email protected]