LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO
Socialinių reikalų ir darbo komitetas
PAGRINDINIO KOMITETO IŠVADA
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ
ĮSTATYMO NR. I-1234 PAKEITIMO ĮSTATYMO PROJEKTO (XIIIP-354)
2017-09-13 Nr. 103-P-39
Vilnius
1. Komiteto posėdyje dalyvavo: A. Sysas – Komiteto pirmininkas, R. Baškienė, R. J. Dagys, A. Dumbrava, L. Matkevičienė, M. Navickienė, G. Skaistė, T. Tomilinas, J. Varkalys, G. Vasiliauskas; Komiteto biuro vedėja E. Bulotaitė, biuro patarėjos: D. Aleksejūnienė, A. Dolmantienė, D. Jonėnienė, I. Kuodienė; kviestieji asmenys: D. Šakalienė – Seimo narė, R. Guobaitė-Kirslienė – Respublikos Prezidentės patarėja, D. Urbonaitienė – Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Šeimos ir bendruomenių departamento direktorė, D. Bernackienė – Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Vaikų skyriaus vedėja, R. Černiauskas – Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Vaikų skyriaus patarėjas, G. Vaičekauskaitė – Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Socialinių paslaugų skyriaus vyr. specialistė, E. Žemaitytė – Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigos vyr. patarėja, I. Skubilovienė – Vaikų išlaikymo fondo administracijos direktoriaus pavaduotoja, J. Maciejevski – Valstybinės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos Teisinės pagalbos ir tarptautinio bendradarbiavimo skyriaus vedėjas, A. Vareikytė – Lietuvos savivaldybių asociacijos patarėja, G. Žilinskienė – NVO vaikams konfederacijos valdybos pirmininkė.
2. Ekspertų, konsultantų, specialistų išvados, pasiūlymai, pataisos, pastabos (toliau – pasiūlymai):
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys
|
Komiteto numonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||||||
str. |
str. d. |
p. |
|||||||||
1.1 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
1 |
1 |
|
Įvertinę projektą dėl jo atitikties Konstitucijai, įstatymams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias pastabas: 1. Nauja redakcija dėstomo įstatymo (toliau – įstatymas) 1 straipsnio 1 dalies formuluotė nėra aiški. Jeigu ketinama ginti vaikų pareigas, tai pareigų vykdymas paprastai užtikrinamas, nes jų ginti nėra nuo ko, o jeigu ketinama nustatyti tik vaiko teisių, pareigų ir laisvių gynimo pagrindus, tai nėra aišku, kur bus nustatomos pačios teisės, pareigos ir laisvių gynimas. Formuluotė tikslintina. |
Pritarti |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį. |
||||
1.2 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
1 1 |
1 2 |
|
2. Įstatymo 1 straipsnio pavadinime bei jo 1 ir 2 dalyse minimi įstatymo paskirtis ir tikslas. Akcentuotina, kad šie terminai savo turiniu iš dalies sutampa – įstatymo paskirtis apima įstatymo tikslus. Dėl tos priežasties keičiamo įstatymo 1 straipsnyje turėtų būti akcentuojama tik įstatymo paskirtis. |
Pritarti |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį. |
||||
1.3 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
1 |
2 |
|
3. Įstatymo 1 straipsnio 3 dalyje įtvirtinta nuostata – „Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktais, nurodytais šio įstatymo priede“. Tačiau pastebėtina, kad šio įstatymo priedas yra pavadintas, vartojant vienaskaitos formą – „Įgyvendinamas Europos Sąjungos teisės aktas“ (t. y. šiuo įstatymu yra įgyvendinamas tik vienas Europos Sąjungos teisės aktas). Atsižvelgiant į tai, rekomenduotina keičiamo įstatymo 1 straipsnio 3 dalį palikti nepakeistą kaip šiuo metu galiojančioje įstatymo redakcijoje – „Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktu, nurodytu šio įstatymo priede.“ |
Pritarti |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnio 2 dalį. |
||||
1.4 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
1 |
5 |
|
4. Įstatymo 1 straipsnio 5 dalis išbrauktina, nes Lietuvos Respublikos jurisdikcijos taisyklės nėra šio įstatymo dalykas. Pastebėtina, kad bet kokiu atveju, taikant įstatymą, turės būti atsižvelgta į tarptautinių sutarčių ir tarptautinės privatinės teisės taisykles, išdėstytas Civiliniame kodekse (pvz., 1.10-1.14, 1.31-1.34 straipsniuose). Jeigu į šią pastabą nebūtų atsižvelgta, tai 1 straipsnio pavadinime ir jo 5 dalyje minimas terminas „taikymas“ keistinas žodžiu „galiojimas“, nes įstatymas galioja visiems asmenims, atitinkantiems nustatytus kriterijus, bet gali būti jiems nė karto netaikytas. Antra vertus, akcentuotina, kad iš įstatymo 1 straipsnio 5 dalies nuostatos („Šis įstatymas taikomas Lietuvos Respublikoje nuolat ar laikinai gyvenantiems, taip pat Lietuvos Respublikos teritorijoje esantiems asmenims“) nėra aišku, ar įstatymas galioja ne tik fiziniams, bet ir juridiniams asmenims. |
Pritarti |
Atsižvelgiant į pasiūlymą, išbraukti Įstatymo 1 straipsnio 5 dalį. |
||||
1.5 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
3 |
|
5. Svarstytina, ar įstatymo 2 straipsnyje reikėtų apibrėžti sąvoką „atvejo vadybininkas“. Įstatymo 38 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad atvejo vadybininką skiria savivaldybės administracija, projekte aprašomos jo funkcijos, todėl darytina prielaida, kad savivaldybės administracijoje turės būti numatytos atitinkamos pareigybės. Sąvokos apibrėžimas kaip tik įneša neaiškumo, nes atvejo vadybininkas apibrėžiamas kaip bet koks asmuo, koordinuojantis atvejo vadybos procesą. Siekiant teisinio reguliavimo aiškumo ir nuoseklumo, siūlytina šios sąvokos apibrėžimo atsisakyti arba ją patikslinti. |
Pritarti |
Tikslinti „Atvejo vadybininko“ sąvokos apibrėžimą. Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalį. |
||||
1.6 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
1 |
N |
6. Svarstytina, ar įstatyme pasirinkta terminija „atvejo vadyba“, „atvejo vadybininkas“, „vaiko atvejo nagrinėjimas“, „atvejo vadybos procesas“ yra tinkama tiek bendrinės kalbos, tiek teisės požiūriu. Iš įstatymo turinio neaišku kas yra „atvejis“, kurio vadyba čia reguliuojama. Galima preziumuoti, kad atveju laikytinas įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje apibrėžto smurto prieš vaiką faktas, kuris gali būti pasireiškęs viena iš įstatymo 3 straipsnyje apibrėžtų smurto formų. Atsižvelgiant į įstatymo 34 straipsnio 1 dalies nuostatas, galima preziumuoti, kad „atveju“ galėtų būti vaiko teisių pažeidimas, o pagal įstatymo 38 straipsnio 1 dalį – vaiko situacijos grėsmės lygis, nes būtent nustačius bent pirmą vaiko situacijos grėsmės lygį inicijuojamas vaiko atvejo nagrinėjimas (įstatymo 38 straipsnio 2 dalis). Siūlytina aptariamą reguliavimą tikslinti, o terminiją keisti į Lietuvos Respublikos teisėje ir bendrinėje kalboje įtvirtintą terminiją. |
Pritarti |
Komitetas siūlo apibrėžti sąvoką „Atvejis“, žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 1 dalį. |
||||
1.7 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
4 |
|
7. Įstatymo 2 straipsnio 3 dalyje reikia įvardyti kokia bendruomenė turima galvoje. Atsižvelgiant į įstatymo projekto 39 straipsnio 1 dalį, darytina išvada, kad įstatymo projekte kalbama apie savivaldybės bendruomenę. Kiti įstatymai, reguliuodami bendruomenių teises ir pareigas, vartoja įvairias sąvokas – savivaldybės bendruomenė, vietos bendruomenė, religinė bendruomenė ir kt. Pastebėtina ir tai, kad „bendruomenės“ sąvoka įstatyme vartojama nenuosekliai, kai kur ji vartojama vienaskaita, įstatymo 51 straipsnio 5 dalyje vartojama daugiskaita (tai kelia klausimą ar kalbama apie tą patį subjektą), įstatymo 51 straipsnio 6 ir 7 dalyse kalbama apie vietos bendruomenių tarybas, įstatymo 51 straipsnio 7 dalyje kalbama apie bendruomenines vaiko teisių apsaugos tarybas, aktyvius bendruomenių narius. Būtina aiškiai sureguliuoti visų šių sąvokų vartojimą, jų turinį |
Pritarti |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 4 dalį. |
||||
1.8 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2
|
5
|
|
8. Nėra aiškus įstatymo 2 straipsnio 4 dalies ir projekto 2 straipsnio 6 dalies santykis. Ypač atsižvelgiant į tai, kad projekto 3 straipsnio 1 punkte fizines bausmes laiko fiziniu smurtu. Siekiant fizines bausmes apibrėžti, reikia pirmiausia šiame įstatyme apibrėžti bausmės sąvoką, kadangi pvz., Baudžiamojo kodekso 2 straipsnio 5 dalis numato, kad “Bausmės, baudžiamojo ar auklėjamojo poveikio priemonės bei priverčiamosios medicinos priemonės skiriamos tik pagal įstatymą.” (čia ir toliau – išskirta mūsų). Teikiamame projekte numatoma, kad „Fizinė bausmė – bet kokia bausmė, kai fizinė jėga naudojama fiziniam skausmui, net ir nedideliam, sukelti ar fiziškai kankinti vaiką“. Šis apibrėžimas tikslintinas. Visų pirma, akcentuojama, kad fizinė bausmė yra „bet kokia bausmė“, kuria sukeliamas net ir nedidelis fizinis skausmas. Akcentuotina, kad teikiamas apibrėžimas yra pernelyg platus ir turėtų būti konkretizuotas. Priešingu atveju, dabartinis apibrėžimas apimtų valstybės legaliai taikomas bausmes ir kitokias poveikio priemones nepilnamečiams, taip sukeldamas skirtingų įstatymų nuostatų koliziją. Akcentuotina, kad Baudžiamojo kodekso (toliau – BK) XI skyriuje įtvirtinti nepilnamečių baudžiamosios atsakomybės ypatumai. Vadovaujantis BK 13 straipsniu, pagal šį kodeksą atsako asmuo, kuriam iki nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo padarymo buvo suėję šešiolika metų, o už tam tikras sąrašo principu surašytas nusikalstamas veikas (pavyzdžiui, už nužudymą, išžaginimą, vagystę ir kt.) atsako asmenys nuo keturiolikos metų. Vadovaujantis BK 90 straipsniu, nepilnamečiui gali būti skiriamos šios bausmės: viešieji darbai, bauda, laisvės apribojimas, areštas, terminuotas laisvės atėmimas. BK 82 straipsnyje numatytos auklėjamojo poveikio priemonės, skiriamos nepilnamečiams: įspėjimas; turtinės žalos atlyginimas arba jos pašalinimas; nemokami auklėjamojo pobūdžio darbai; atidavimas tėvams ar kitiems fiziniams ar juridiniams asmenims, kurie rūpinasi vaikais, ugdyti ir prižiūrėti; elgesio apribojimas; atidavimas į specialią auklėjimo įstaigą. Atkreipiame dėmesį, kad plačiąja prasme pagal teikiamą apibrėžimą kaip „fizinės bausmės, sukeliančios fizinį skausmą“ galėtų būti traktuojamos ir kai kurios procesinės prievartos priemonės – nepilnamečio asmens sulaikymas, suėmimas ir kt. Atsižvelgiant į tai, galiojantys įstatymai nors tam tikru mastu riboja, bet absoliučiai nedraudžia bausmių už padarytas nusikalstamas veikas nepilnamečiams taikymo. Antra, teikiamame apibrėžime nėra akcentuojamas fizinės bausmės objektas (t. y. kam taikoma ši bausmė). Atsižvelgiant į tai, siūlytina po žodžių „bet kokia bausmė“ įrašyti žodį „vaikui“. Trečia, svarstytina, ar apibrėžime vartojamas terminas „fiziškai kankinti“ nėra per siauro turinio. Atkreiptinas dėmesys, kad Konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą (Žin., 2006-07-22, Nr. 80-3141) 1 straipsnio 1 dalyje apibrėžiama visuotinai pripažįstama kankinimo sąvoka, kuri siejama ne tik su fiziniu, bet ir psichiniu skausmu („<...> „kankinimas“ – tai bet koks veiksmas, kuriuo asmeniui tyčia sukeliamas stiprus fizinis ar psichinis skausmas <...>“). Be to, apibrėžiant fizinės bausmės sąvoką, rekomenduotina pasiremti Konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą 1 straipsnio 1 dalies paskutiniame sakinyje įtvirtintu reguliavimo pavyzdžiu, nustatančiu, kad „šis apibrėžimas neapima tik teisėtomis sankcijomis sukeliamo, joms būdingo arba su jomis susijusio skausmo ar kančios.“ |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalį. |
||||
1.9 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
7 |
|
9. Įstatymo 2 straipsnio 5 dalis tobulintina kalbiniu požiūriu, kad jos esmė būtų suprantama. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalį. |
||||
1.10 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
9 |
|
10. Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje įtvirtinamas smurto prieš vaiką apibrėžimas – „veikimu ar neveikimu vaikui daromas tiesioginis ar netiesioginis tyčinis fizinis, psichologinis, seksualinis poveikis, garbės ir orumo nepaisymas ar nepriežiūra, dėl kurių vaikas patiria žalą ar pavojų gyvybei, sveikatai, raidai.“ Apibrėžimas turėtų būti patikslintas, atsižvelgus į šias pastabas: |
Pritarti |
|
||||
1.10.1 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
9 |
|
10.1. Sąvokos turinys (formuluotė „garbės ir orumo nepaisymas“) tarpusavyje derintinas su įstatymo 3 straipsnio ir 19 straipsnio 4 dalies nuostatomis |
Pritarti |
|
||||
1.10.2 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2
|
9 |
|
10.2. Teikiamas smurto prieš vaiką apibrėžimas nesutampa su bendruoju smurto apibrėžimu, pateiktu Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymo 2 straipsnio 7 dalyje („Smurtas – veikimu ar neveikimu asmeniui daromas tyčinis fizinis, psichinis, seksualinis, ekonominis ar kitas poveikis, dėl kurio asmuo patiria fizinę, materialinę ar neturtinę žalą“). Manytina, kad smurto požymiai, nepriklausomai nuo nukentėjusiojo, turėtų būti suvienodinti. |
Nepritarti. |
Pažymėtina, kad Seimas dėl smurto sąvokos ir smurto prieš vaiką formų reglamentavimo apsisprendė Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 2, 6, 10, 49, 56, 57 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 21 straipsniu įstatymu Nr. XIII-204. Be to, psichinio ir psichologinio smurto turinys skiriasi. Manytina, kad psichinis smurtas dažniau pasireiškia grasinimu ar kėsinimusi į kito asmens sveikatą ar gyvybę. Tuo tarpu psichologinis smurtas – tai įžeidžiantys žodžiai, pastabos, draudimai, gąsdinimai, jausmų ignoravimas, siekiant asmenį įskaudinti, įbauginti, priversti jį paklusti. Apsaugos nuo smurto aplinkoje įstatyme nustatytas bendrasis smurto apibrėžimas, kuriame akcentuojamas psichinis smurtas kaip dažniau tarp suaugusiųjų pasireiškiantis veiksnys. Vaikas dažniau patiria psichologinį smurtą, kurį dėl savo neveiksnumo ar dalinio veiksnumo ne visada gali paaiškinti kokį smurtą jis patyrė, todėl šio įstatymo, kaip specialiojo įstatymo, normos akcentuoja vaikui būdingus smurto potyrius, kurie nebūtinai turėtų sutapti su Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymo nuostatomis. Būtina įvertinti, kad šiame, kaip specialiame vaiko, įstatyme reikia nustatyti ne bendrinę smurto apibrėžtį, tinkamą tik suaugusiam asmeniui, bet tikslinę, skirtą įvertinti vaiko vystymosi, brandos ir jo patiriamos žalos ypatumus. |
||||
1.10.3 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
9 |
|
10.3. Svarstytina, ar apibrėžime pateikiamas smurto būdas – „tiesioginis ar netiesioginis“ – nėra perteklinis požymis; ir ar šis požymis nesidubliuoja su prieš tai apibrėžime vartojamais žodžiais „veikimu ar neveikimu“. |
Nepritarti |
Manytina, kad smurto prieš vaiką atveju išlieka svarbiomis visos įvykio aplinkybės, tarp jų ir tiesiogiai ar netiesiogiai, veikimu ar neveikimu buvo smurtaujama prieš vaiką. |
||||
1.10.4 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 3
|
9 1
|
2 |
10.4. Psichologinio smurto sąvoka, pateikiama šiame apibrėžime, taip pat keičiamo įstatymo 3 straipsnio 2 punkte bei 24 straipsnio 2 dalyje, turėtų būti suvienodinta su Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatyme vartojamu „psichinio smurto“ terminu. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad BK vartojamas „psichinės prievartos“ (past. – ne „psichologinės“) terminas. Atsižvelgiant į tai, rekomenduotina teikiamame projekte vartojamą „psichologinio smurto“ terminą keisti „psichinio smurto“ terminu. |
Nepritarti |
Argumentai kaip dėl Teisės departamento 10.2 pastabos. |
||||
1.10.5 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 3 |
9 4 |
|
10.5. Teikiamame smurto prieš vaiką apibrėžime nustatoma, kad smurtas gali būti tik tyčinis. Kita vertus, ši kaltės forma nedera su į smurto turinį įtrauktos nepriežiūros samprata ir apibrėžimu. Projektu keičiamo įstatymo 3 straipsnio 4 punkte apibrėžta, kad „nepriežiūra – nuolatinis vaikui būtinų fizinių, emocinių ir socialinių poreikių netenkinimas ar aplaidus tenkinimas (past. – čia ir toliau pabraukta mūsų), sukeliantis žalą ar pavojų vaiko gyvybei, sveikatai, raidai“. Vaiko poreikių tenkinimo aplaidumas yra ne tyčinės, o neatsargios kaltės formos požymis. Atkreiptinas dėmesys, kad nors vaiko „nepriežiūra“ pagal apibrėžimą gali pasireikšti tiek tyčine, tiek neatsargia kaltės forma, praktikoje paprastai ji pasireiškia neatsargumu (past. – asmuo nenumatė nepriežiūros padarinių, nors pagal veikos aplinkybes ir savo asmenines savybes turėjo ir galėjo juos numatyti). Atsižvelgiant į tai, jog smurto prieš vaiką apibrėžimas siejamas ir su vaiko nepriežiūra, šiame apibrėžime neturėtų būti akcentuojama tik tyčinė smurto kaltės forma. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 9 dalį.
|
||||
1.10.6 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2
|
9
|
|
10.6. Teikiamame apibrėžime smurtas siejamas su padariniais – žala ar pavojumi gyvybei, sveikatai, raidai. Pastebėtina, kad smurto padarinių požymis turėtų būti patikslintas. Pavyzdžiui, „žalos gyvybei“ terminas nėra tinkamas nei lingvistine, nei teisine ar logine prasmėmis. Be to, padariniai sveikatai gali būti siejami ne tik su „sužalojimu“, bet ir su „susargdinimu“ liga. Dėl tos priežasties kilę realūs padariniai vaiko sveikatai turėtų būti apibrėžiami ne kaip žala vaiko sveikatai, o jo sveikatos sutrikdymas. Be to, raidos terminas apibrėžime taip pat turėtų būti patikslintas (pavyzdžiui, „normali raida“ ar pan.) Atsižvelgiant į tai, rekomenduotina dėl prieš vaiką naudoto smurto kilusius padarinius apibrėžti taip – „<...> jeigu dėl to vaikas mirė, buvo sutrikdyta jo sveikata ar normali raida, arba buvo sukeltas pavojus vaiko gyvybei, sveikatai ar normaliai raidai“. |
Pritarti |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 9 dalį.
|
||||
1.11 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
11 |
|
11. Įstatymo 2 straipsnio 8 dalis tikslintina atsisakant neaiškaus žodžio „iki“ ir vietoje jo vartojant žodį „neturintis“, ir taip suderinant vaiko apibrėžtį su Vaiko teisių konvencijos 1 straipsniu. |
Pritarti |
|
||||
1.12 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
12 |
|
12. Įstatymo 2 straipsnio 9 dalyje siūloma nustatyti: „Vaiko atstovai pagal įstatymą – vaiko tėvai, globėjai, rūpintojai ir kiti teisėti vaiko atstovai.“ Pastebėtina, kad pagal CK 2.132 straipsnio 2 dalį, atstovauti galima sandorio, įstatymų, teismo sprendimo ar administracinio akto pagrindu. Atstovai pagal įstatymą turi įstatyme nustatytas teises ir pareigas, tuo tarpu atstovų kitais pagrindais teisės ir pareigos nustatomos ne tik įstatyme, bet ir kituose teisės aktuose – įgaliojime, pavedime, teismo sprendime ir pan. CK nustatyta, kad nepilnamečių atstovais pagal įstatymą yra tėvai, nepilnametį įvaikinus, - įtėviai, nustačius jam globą ar rūpybą – globėjai ar rūpintojai. Vaiko atstovų pagal įstatymą ir atstovų kitais pagrindais teisės ir pareigos nėra ir negali būti tos pačios. Pastebėtina ir tai, kad įstatymo 30 straipsnyje išvardintos vaiko atstovų pagal įstatymą teisės, o 31 straipsnyje nustatyta, kokia tvarka vaiko atstovai pagal įstatymą gali įgalioti kitus asmenis atlikti konkrečius teisinius veiksmus atstovaujant vaiką. Taigi vertinama nuostata nedera ir su kitomis projekto nuostatomis. |
Pritarti |
|
||||
1.13 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
10 |
|
13. Svarstytina, ar įstatymo 2 straipsnio 10 dalyje reikėtų įtvirtinti sąvoką „Vaiko teisių apsaugos tarnyba“, atsižvelgiant į tai, kad čia pateikiamas institucijos pavadinimo trumpinys, o ne atskleidžiamas sąvokos turinys. Vietoj to siūlytina projekto tekste pirmą kartą nurodžius pilną institucijos pavadinimą įvesti trumpinį (kaip ir yra numatyta įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje) ir jį toliau vartoti visame tekste. |
Pritarti |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 10 dalį. |
||||
1.14 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 20 |
1 |
1 |
14. Įstatymo 3 straipsnio 1 punkte apibrėžiama fizinio smurto prieš vaiką forma, kur numatyta, kad ši smurto forma apima ir fizines bausmes. Atsižvelgiant į tai ir į 10 bei kitas pastabas, įstatymo 19 straipsnyje ir kituose projekto straipsniuose, kur vartojama formuluotė „visų formų smurtas prieš vaiką, įskaitant ir fizines bausmes“ kaip pertekliniai brauktini žodžiai „įskaitant ir fizines bausmes“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 ir 20 straipsnius. |
||||
1.15 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 2 |
9 |
|
15. Akcentuotina, kad įstatymo 3 straipsnio apibrėžimai nevisiškai atitinka šio įstatymo 2 straipsnio 6 dalį: 15.1. Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje akcentuojamos penkios smurto formos, o įstatymo 3 straipsnyje tik keturios (past. – neapibrėžiama, kaip šio įstatymo kontekste turėtų būti suvokiama vaiko garbės ir orumo nepaisymas). 15.2. Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje akcentuojama, kad smurtas gali būti daromas „veikimu ar neveikimu“, taip pat „tiesiogiai ar netiesiogiai“. Įstatymo 3 straipsnyje smurto požymis „veikimu ar neveikimu“ nėra akcentuojamas, o požymis „tiesiogiai ar netiesiogiai“ yra susietas tik su fizinio smurto apibrėžimu. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 9 dalį ir 3 straipsnį. |
||||
1.16 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
|
|
16. Įstatymo 3 straipsnyje pateikiami smurto formų apibrėžimai tikslintini: |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnį. |
||||
1.16.1 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
1 |
16.1. Apibrėžiant fizinį smurtą, nėra aišku, ką reiškia „tiesioginiai ar netiesioginiai veiksmai“. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnį. |
||||
1.16.10 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
3 |
16.10. Apibrėžiant seksualinį smurtą, tikslintinas terminas „seksualiniai veiksmai su vaiku“. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
||||
1.16.11 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
3 |
16.11. Apibrėžiant seksualinį smurtą, vartojami terminai turėtų būti suderinti su BK XXI skyriuje vartojamais terminais. Pavyzdžiui, „seksualiniai veiksmai“ turėtų būti detalizuoti, kaip apimantys lytinį santykiavimą; kitokį lytinės aistros tenkinimą; tvirkinimą ir pan. Apibrėžime vartojama formuluotė „<...> kai naudojama prievarta, jėga ar grasinimai <...>“ tikslintina, nes prievartos samprata savo turiniu apima tiek jėgą, tiek ir grasinimus. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
||||
1.16.12 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
3 |
16.12. Apibrėžiant seksualinį smurtą, vartojama formuluotė „<...> kuris pagal atitinkamas Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatas nėra sulaukęs amžiaus, nuo kurio seksualiniai veiksmai su juo neužtraukia baudžiamosios atsakomybės <...>“ yra perkrauta informacija ir neatitinka teisėkūros ekonomijos principo. Be to, BK yra tiksliai nustatytas amžius, nuo kurio santykiavimas su nepilnamečiu, turint pastarojo sutikimą, neužtraukia baudžiamosios atsakomybės – 16 metų (žr. BK 1511 straipsnio 1 dalį). Dėl tos priežasties atitinkama keičiamo įstatymo nuostata turėtų būti konkretizuota, nurodant tikslų nepilnamečio amžių. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
||||
1.16.13 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
3 |
16.13. Apibrėžiant seksualinį smurtą, šio apibrėžimo antrasis sakinys yra lingvistiškai taisytinas, nes pradedamas nuo jungtuko „taip pat“. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
||||
1.16.14 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
3 |
16.14. Seksualinio smurto apibrėžimo antrasis sakinys yra kazuistinio pobūdžio. Viena vertus, jame vardinamos veikos pagal požymius iš dalies dubliuojasi su apibrėžimo pirmajame sakinyje vardinamais seksualinio smurto požymiais. Antra vertus, šiame sakinyje išvardintų veikų sąrašas nėra pagrįstas sistemiškai. Pavyzdžiui, seksualiniu smurtu pripažįstamas vaikų išnaudojimas prostitucijos tikslams, bet nepripažįstamas vaiko įtraukimas į prostituciją (past. – nors vaiko įtraukimas dalyvauti pornografinio pobūdžio renginyje seksualiniu smurtu pripažįstamas) ar vaiko vertimas užsiimti prostitucija. Be to, pastebėtina, kad į šį sąrašą nėra įrašyta vaiko įtraukimo į seksualinę vergovę veika, įtvirtinta BK 100 straipsnyje ir 103 straipsnio 2 dalyje. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
||||
1.16.15 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
4 |
16.15. Apibrėžiant vaiko nepriežiūrą, jos sukeliami padariniai konstruotini, atsižvelgiant į pastabas teiktas dėl smurto prieš vaiką ir fizinio smurto apibrėžimų. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 4 punktą. |
||||
1.16.2 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
1 |
16.2. Apibrėžiant fizinį smurtą, „fizinių veiksmų prieš vaiką“ formuluotė tikslintina. Atkreiptinas dėmesys, kad apibrėžiant fizinę bausmę naudojama kita formuluotė – „fizinės jėgos naudojimas“. Svarstytina, ar „fizinių veiksmų“ ir „fizinės jėgos“ formuluotės savo turiniu sutampa, o jeigu ne, koks yra jų tarpusavio santykis. |
Pritarti. |
Sąvokos suvienodintos. Žr. Įstatymo projekto 2 str. 9 dalį. |
||||
1.16.3 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
1 |
16.3. Apibrėžiant fizinį smurtą, turėtų būti akcentuojama ne daugiskaitinė fizinių veiksmų prieš vaiką forma, o šio žodžių junginio vienaskaita. Priešingu atveju, siūlomas reguliavimas sudaro įspūdį, kad vienkartinis „fizinis veiksmas“ prieš vaiką įstatymo prasme nelaikytinas fiziniu smurtu. |
Pritarti |
|
||||
1.16.4 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
1 |
16.4. Teikiamame fizinio smurto apibrėžime fizinis smurtas siejamas su padariniais – žala ar pavojumi gyvybei, sveikatai, raidai. Pastebėtina, kad smurto padarinių požymis turėtų būti patikslintas. Pavyzdžiui, „žalos gyvybei“ terminas nėra tinkamas nei lingvistine, nei teisine ar logine prasmėmis. Be to, padariniai sveikatai gali būti siejami ne tik su „sužalojimu“, bet ir su „susargdinimu“ kokia nors liga. Dėl tos priežasties kilę realūs padariniai vaiko sveikatai turėtų būti apibrėžiami ne kaip žala vaiko sveikatai, o jo sveikatos sutrikdymas. Be to, raidos terminas apibrėžime taip pat turėtų būti patikslintas (pavyzdžiui, „normali raida“ ar pan.). |
Pritarti |
|
||||
1.16.5 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 2 2 |
1 5 9 |
1 |
16.5. Teikiamame fizinio smurto apibrėžime atitinkama smurto forma taip pat yra siejama su padariniais, kurių nėra bendrame smurto apibrėžime (įstatymo 2 straipsnio 6 dalis) – žala garbei ir orumui. Tai yra įstatymo spraga, nes normos dalis traktuojama plačiau už visumą. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad fizinės bausmės apibrėžimas, pateiktas įstatymo 2 straipsnio 4 dalyje, taip pat nėra siejamas su kilusia žala garbei ir orumui. Be to, akcentuotina, kad garbė ir orumas yra dvi skirtingos, savarankišką turinį turinčios vertybės. Tam tikrais veiksmais gali būti pažeidžiama garbė, bet ne orumas, ir atvirkščiai. Dėl tos priežasties koreguotinas šių padarinių jungtukas, vietoje „ir“ vartojant „ir (ar)“. Taip pat akcentuotina, kad keičiamo įstatymo 3 straipsnio 1 punkto formuluotė „<...> ar žalą garbei ir orumui“ nėra tiksli. Siūlytina ją keisti formuluote – „<...> ar žeminantys vaiko garbę ir (ar) orumą“. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 5 ir 9 dalis bei 3 straipsnį. |
||||
1.16.6 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
2 |
16.6. Apibrėžiant psichologinį smurtą, akcentuotina, kad tikslesnis yra psichinio smurto terminas. |
Nepritarti |
Argumentai kaip ir dėl 10.2 Teisės departamento pastabos. |
||||
1.16.7 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
2 |
16.7. Apibrėžiant psichologinį smurtą, nėra aiškus jame vartojamo žodžio „nuolatinis“ turinys. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 2 punktą. |
||||
1.16.8 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
2 |
16.8. Apibrėžiant psichologinį smurtą, jo sukeliami padariniai konstruotini, atsižvelgiant į pastabas, teiktas dėl smurto prieš vaiką ir fizinio smurto apibrėžimų. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 2 punktą. |
||||
1.16.9 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
3 |
1 |
3 |
16.9. Apibrėžiant seksualinį smurtą, svarstytina, kuo šis terminas skiriasi nuo „seksualinio išnaudojimo“ termino, vartojamo ne tik JTO Vaiko teisių konvencijoje (Žin., 1995, Nr. 60-1501; 200) ar BK, bet ir vieninteliame ES teisės akte, kurį įgyvendina keičiamas įstatymas, - 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2011/93/ES „Dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR“ (OL 2011 L 335, p.1). |
Nepritarti |
Manytina, kad seksualinis išnaudojimas yra siauresnė sąvoka, nei seksualinis smurtas ir daugiau sietina su tam tikra komercializacija. Atkreiptinas dėmesys, kad kalbant apie seksualinį smurtą prieš vaikus atskaitos taškas turėtų būti ne tik nusikalstamos veikos pobūdis (veiksmo nukreipimas prieš vaiką), bet ir nusikalstamos veikos žala vaikui (fizinė, psichologinė, ekonominė, kultūrinė ir kt.) ir jos stiprumo laipsnis. |
||||
1.17 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
4 |
|
T |
17. Įstatymo 4 straipsnio pavadinime po žodžių „vaiko teisių“ įrašytinas žodis „apsaugos“. |
Pritarti. |
|
||||
1.18 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
4 |
1 |
1 |
18. Įstatymo 4 straipsnio 1 punkte žodis „prioritetiškumo“ keistinas žodžiu „prioriteto“. |
Pritarti |
|
||||
1.19 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
4 |
1 |
4 |
19. Įstatymo 4 straipsnio 4 punkte, atsižvelgiant į teikiamos nuostatos turinį ir tikslą bei derinant šią nuostatą su JTO Vaiko teisių konvencijos 2 straipsniu, kad vaiko diskriminacijos pagrindai nebūtų nepagrįstai siaurinami, žodis „negalios“ keistinas į žodį „sveikatos būklės“. |
Pritarti |
|
||||
1.20 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
4 |
1 |
6 |
20. Svarstytina, ar įstatymo 4 straipsnio 6 punkto formuluotė „kiekvienam vaikui – tiek iki gimimo, tiek gimus“ dera su Lietuvos Respublikos vaiko gimimo momento nustatymo įstatymo nuostatomis. |
Nepritarti |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino siūlymui dėl šio principo. Be to pažymėtina, kad JT Vaiko teisių konvencijos preambulėje siūloma visoms valstybėms dalyvėms atsižvelgti į vaiko fizinį ir psichinį nebrandumą, suteikiant jam ypatingą apsaugą ir priežiūrą tiek iki gimimo, tiek ir po jo. Ši sąvoka įtvirtinta galiojančiame Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 4 straipsnio 4 punkte, kuris nepadaro negimusio vaiko teisės subjektu, nesuteikia jam teisių ir neuždraudžia abortų, o tik kalba apie vaiko galimybę būti sveikam ir normaliai vystytis. Pažymėtina, kad „galimybė būti sveikam iki gimimo“ gali tapti vienintele priemone leidžiančia gydyti negimusį vaiką tais atvejais, kai jo motinos gydymas nereikalingas. Tokiu atveju gydomas negimęs vaikas, o ne jo motina, kuriai tokia operacija nėra indikuotina. Medicininė intervencija atliekama ne dėl motinos, o dėl negimusio vaiko. Nes priešingu atveju, tokia operacija motinai-pacientei keltų tam tikrą riziką. Todėl nesant šiame įstatyme nuostatos dėl „galimybės būti sveikam iki gimimo“, tokia intervencija galimai netektų teisinio pagrindo. Be to, atkreiptinas dėmesys, kad Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse vartojama „negimusio vaiko sąvoka“ nustatant teisių, kurias įstatymai pripažįsta negimusiam vaikui atsiradimo momentą (2.2 straipsnio 2 dalis), tėvystės pripažinimo negimusiam vaikui sąlygas (3.143 ). |
||||
1.21 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
5 |
|
|
21. Įstatymo 5 straipsnis pradedama žodžiu „Kai“. Toks teisės nuostatos formulavimo būdas neatitinka teisės technikos taisyklių. Be to, šiame straipsnyje taisytina klaidinga nuoroda į projekto 3 straipsnį, kadangi vaiko teisių įgyvendinimo principai yra išdėstyti projekto 4 straipsnyje. |
Pritarti |
|
||||
1.22 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
5 |
|
|
22. Įstatymo 5 straipsnyje pateikiama nuoroda ne į tą straipsnį. Atsižvelgiant į tai, žodžiai ir skaičius – „šio įstatymo 3 straipsnyje“ keistini į žodžius ir skaičių – „šio įstatymo 4 straipsnyje“. |
Pritarti |
|
||||
1.23 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
5 |
|
|
23. Įstatymo 5 straipsnio, kuriuo siekiama aprašyti pagrindines normų konkurencijos ir kolizijos taisykles, raiška yra klaidinanti. Teikiamame projekte nustatoma: „Kai įstatymai ir kiti teisės aktai kitaip nei šis įstatymas reguliuoja santykius, susijusius su vaiko teisėmis bei laisvėmis ir jų apsauga, arba šie santykiai nėra įstatymų sureguliuoti, taikomos atitinkamos šio įstatymo nuostatos, arba šio įstatymo 3 straipsnyje nurodyti vaiko teisių įgyvendinimo principai <...>“. Iš šios nuostatos nėra aišku, kada taikytinos šio įstatymo sureguliuotos nuostatos, o kada vaiko teisių apsaugos pagrindiniai principai, nurodyti įstatymo 4 (past. – ne 3) straipsnyje. Akcentuotina, kad šio įstatymo reglamentavimas turėtų būti taikomas, kai kiti įstatymai ar teisės aktai reglamentuoja kitaip. Atvejais, kai tam tikri vaiko teisių apsaugos santykiai nėra sureguliuoti nei šiuo įstatymu, nei kitais teisės aktais, turėtų būti vadovaujamasi pagrindiniais vaiko teisių apsaugos principais. |
Pritarti |
|
||||
1.24 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
5 |
|
|
24. Įstatymo 5 straipsnio formuluotės „<...> išskyrus valstybės tarptautines sutartis ir ratifikuotas konvencijas <...>“ turinys ir jos veikimo taisyklės tikslintini. Visų pirma, iš teikiamos nuostatos nėra aišku, kokiai bendrajai taisyklei daromas ši išimtis. Antra, tikslintini formuluotėje vartojami terminai – pastebėtina, kad konvencija yra viena iš tarptautinių sutarčių rūšių. |
Pritarti |
|
||||
1.25 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
5 |
|
|
25. Įstatymo 5 straipsnyje numatytai antrajai bendrosios taisyklės išimčiai („<...> arba kai kodifikuotas įstatymas pirmenybę suteikia kitų įstatymų normoms“) taip pat trūksta aiškumo. Visų pirma, akcentuotina, kad terminas „kodifikuotas įstatymas“ keistinas žodžiu „kodeksas“. Antra vertus, atitinkamai suformuota normų kolizijos sprendimo taisyklė yra nepagrįsta ir galimai prieštarauja teisėtumo principui. Pastebėtina, kad kodeksai nėra konstituciniai įstatymai, o jų teisinis statusas ir galia yra tokie patys kaip paprastų įstatymų. Be to, nėra aišku, koks kodeksas, kokiais atvejais ir kokiems įstatymams suteiktų viršenybę vaiko teisės apsaugos klausimus spręsti kitaip nei tai numato Vaiko teisių pagrindų įstatymas. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 5 str. |
||||
1.26 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
II |
|
Y |
26. Atsižvelgiant į tai, kad įstatymo II skyriaus nuostatų paskirtis nėra išvardinti visas vaiko teises, taip pat į tai, kad vaikai gali turėti ir kitas teises, išvardintas kituose tiesiogiai taikomuose teisės aktuose, pirmiausia Lietuvos Respublikos Konstitucijoje ir Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje, be to, pagrindinės vaiko teisės ir laisvės egzistuoja nepriklausomai nuo to, ar jos aprašytos įstatyme – t. y. jos yra prigimtinės, siūlytina pakeisti skyriaus pavadinimą, pavyzdžiui, į „Pagrindinių vaiko teisių ir laisvių įgyvendinimas“ ar pan. |
Pritarti |
|
||||
3.2 |
Teisės departamentas, 2013-06-28 |
6 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: XIIP-606(2)_Projektu siūloma nustatyti, jog vaiko teisė būti sveikam garantuojama ir nuo jo pradėjimo momento. Siūloma nuostata diskutuotina, nes vadovaujantis Civilinio kodekso 2.2 straipsniu, teisnumą (t.y. galimybę įgyti tam tikras teises), gali turėti tik teisės subjektas. Teisės teorijoje pripažįstami šie teisės subjekto požymiai: autonomiškumas, galimybė jį identifikuoti (nustatyti tapatybę), sugebėjimas išreikšti valią, buvimas socialinių santykių dalyviu. Negimęs vaikas negali būti teisės subjektu, taigi ir turėti teisnumo nes neatitinka nurodytų požymių. Jis negali egzistuoti savarankiškai be motinos, negali būti identifikuojamas, neturi valios ir pan. Tik gimęs vaikas įgyja teisnumą. Šiuolaikinėje teisėje jis pripažįstamas teisės subjektu, nors dar neturi veiksnumo. Jo valią pakeičia kitų asmenų valia (tėvų, globėjų), kurie veikia jo vardu ir interesais, kol jis pats sulaukia amžiaus, kai įstatymai pripažįsta jį galint savarankiškai įgyti teises ir prisiimti pareigas. Atsižvelgiant į tai, projektu siūlomos nuostatos siūlytina atsisakyti. |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į pateiktas pastabas, aptariama nuostata nustatoma ne kaip teisė, o kaip principas. Siūloma įstatymo projekto 4 straipsnio 6 punkte numatyti vaiko sveiko vystymosi principą, nustatantį, kad kiekvienam vaikui tiek iki gimimo, tiek jam gimus, turi būti garantuota galimybė sveikai ir normaliai vystytis. |
||||
2.2 |
Teisės departamentas, 2013-04-25 |
7 |
|
N |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Abejotina, ar formuluotė kiekvienas vaikas turi prigimtinę teisę į tėvą ir motiną kylančią iš lyčių skirtingumo, gali būti suprasta, kaip atitinkanti projekto aiškinamojo rašto tikslą, kad valstybė turi prisiimti pareigą paisyti vaiko prigimtinio intereso augti šeimoje, kurioje yra tėvas (įtėvis) ir motina (įmotė) ir dirbtiniu būdu neapriboti vaikui šios galimybės. Pažymėtina, kad tiek tarptautinėje, tiek nacionalinėje teisėje yra saugoma vaiko teisė žinoti savo tėvus, būti jų globojamu, teisė į šeimos ryšius su abiem tėvais, net kai su jais negyvena[1], formuluotė vaiko teisė į tėvą ir motiną teisės aktuose nėra vartojama. Taip pat neaiškus siūlomo įtvirtinti tėvystės ir motinystės tarpusavio papildomumo principo turinys, kuo šis principas skiriasi nuo jau įtvirtintų šeimos principų, tokių kaip vaikų auklėjimo šeimoje, prioritetinės vaikų teisių ir interesų apsaugos ir gynimo. Projekte nesiūloma įtvirtinti nuostatų, kokia tvarka turi būti įgyvendinama vaiko prigimtinė teisė į tėvą ir motiną, kylanti iš lyčių skirtingumo ir tėvystės ir motinystės tarpusavio papildomumo, todėl gali būti neaišku, kaip ji turi būti įgyvendinama. Atkreiptinas dėmesys, kad tarptautinės bendrijos visuotinai pripažintos teisės - teisė gyventi bei sveikai vystytis, turėti vardą ir pavardę, žinoti savo tėvus, gyventi kartu su tėvais, būti auklėjamu ir aprūpinamu savo tėvų šeimoje, bendrauti su tėvais, nesvarbu, ar tėvai gyvena kartu, ar skyrium yra įtvirtintos Civilinio kodekso 3.161 straipsnyje. Nurodytų teisių įgyvendinimas detalizuojamas kituose kodekso straipsniuose, nė vienas iš tėvų nėra diskriminuojamas dėl lyties. Be to, Civilinio kodekso 3.210 straipsnyje nustatytos griežtos įvaikinimo taisyklės: įvaikintojais gali būti pilnamečiai abiejų lyčių asmenys, teisę įvaikinti turi sutuoktiniai ir tik išimtiniais atvejais leidžiama įvaikinti nesusituokusiam asmeniui ar vienam iš sutuoktinių, nesusituokę asmenys to paties vaiko įvaikinti negali. 2. Projekto pavadinimas dėstytinas taip: „LIETUVOS RESPUBLIKOS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ ĮSTATYMO PAPILDYMO 71 STRAIPSNIU ĮSTATYMAS” 3. Projekto 2 straipsnyje išbrauktinas žodelis „nuo”. 4. Projektas taisytinas juridinės technikos požiūriu: 1) po priėmimo datos įrašytina įstatymo priėmimo vieta, o po jos skliaustuose – įstatymo oficialaus paskelbimo šaltiniai. 2) projekto 1 straipsnyje vietoj žodžių „Papildyti II skyrių Pagrindinės vaiko teisės ir laisvės 7-1 straipsniu” įrašytini žodžiai „Papildyti Įstatymą 71 straipsniu”. |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į pateiktas pastabas, siūloma komiteto patobulinto projekto Nr. XIIIP-354(2) 7 straipsnyje įtvirtinti nuostatą, apibrėžiančią vaiko prigimtinę teisę turėti tėvus. Pastabos dėl juridinės technikos nėra aktualios, nes projektas dėstomas nauja redakcija. |
||||
1.27 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
9 |
1 |
|
27. Įstatymo 8 straipsnio 1 dalis nustato, kad vaikas nuo gimimo momento turi teisę į vardą, pavardę, tautybę ir pilietybę, teisę į šeimos bei kitus su jo individualumu susijusius ryšius ir jų išsaugojimą. Akivaizdu, kad tik gimęs vaikas negali pats įgyvendinti teisės į tautybę, nes tautybei nustatyti nėra aiškiai apibrėžtų teisinių taisyklių. |
Pritarti |
|
||||
1.28 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
9 14 16 16 16 16 18 21 22 25 26 |
2 3 2 3 4 5 3 2
3 3 |
|
28. Įstatymo 8 straipsnio 2 dalis, 14 straipsnio 3 dalis, 16 straipsnio 2-5 dalys, 18 straipsnio 3 dalis, 21 straipsnio 2 dalis, 22 straipsnis, 25 straipsnio 3 dalis, 26 straipsnio 3 dalis yra perteklinės, nes nustato tai, kas jau yra nustatyta kituose įstatymuose, arba juose siekiama nustatyti tai, kas turi būti reguliuojama kituose įstatymuose. Atkreiptinas dėmesys, jog kitų įstatymų nuostatų kartojimas projekte neturi teisinio krūvio ir neatitinka teisės aktų glaustumo reikalavimo. Be to, nustatyti tai, ką reguliuoja kiti įstatymai nėra ir neturi būti teikiamo įstatymo paskirtis ir tikslas, nes kitų įstatymų reguliavimo sritys yra nustatytos kituose įstatymuose. Siūlytina paminėtų įstatymo projekto nuostatų atsisakyti. |
Pritarti. |
|
||||
1.29 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
10 10 |
2 6 |
|
29. Svarstytina ar projekto 9 straipsnio 1 dalyje neturėtų būti nustatytos teisių ir laisvių įgyvendinimo ribos kaip tai nustatyta projekto 4 straipsnio 3 punkte, nes akivaizdu, kad vaiko tam tikras bendravimas, susirašinėjimo slaptumas gali kenkti jo interesams. Analogiška pastaba teiktina ir projekto 9 straipsnio 2 daliai. |
Pritarti |
|
||||
1.30 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
11 |
|
|
30. Įstatymo 10 straipsnyje esanti formuluotė „per atstovą“ keistina formuluote „per vaiko atstovą pagal įstatymą“. |
Pritarti |
|
||||
1.31 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
12 |
1 |
|
31. Įstatymo 11 straipsnio 1 dalies nuostata “Vaikas turi teisę bendrauti su skyrium gyvenančiais tėvais (vienu arba vieninteliu iš jų), jei tai neprieštarauja vaiko interesams.” Suformuluota nekorektiškai. Gyvenimas skyrium savaime nėra priežastis vertinti ar bendravimas su tokiu tėvu ar motina yra prieštaraujantis vaiko interesams. Teisės aktai gali tik nustatyti ribojimus, kurie užtikrintų, kad vaikui nebūtų daroma žala. |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 12 straipsnio 1 dalį. |
||||
4.2 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2013-03-13 |
12 9 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Projekto 1 straipsniu siūloma keisti įstatymo 24 straipsnio 2 dalį nustatant, jog vaikui turi būti užtikrinta galimybė bendrauti su motina, tėvu ir „giminaičiais, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai“. Atsižvelgiant į tai, kad siūlomu teisiniu reguliavimu siekiama įtvirtinti įstatymo lygmeniu neapibrėžtą „emocinio ryšio“ kategoriją, atkreiptinas dėmesys į kartu su projektu teikiamam įstatymo projektui reg. Nr. XIIP-2-322 išdėstytas pastabas: Projekto 1 straipsniu siūloma keisti Civilinio kodekso (toliau - CK) 3.172 straipsnį, nustatant, jog „Tėvai (jei jų nėra – globėjai (rūpintojai) turi sudaryti sąlygas vaikams bendrauti su vaiko giminaičiais, su kuriais vaikus sieja emociniai ryšiai, jeigu tai atitinka vaiko interesus.“ Siūloma nuostata eliminuoja iš straipsnio artimuosius giminaičius (tiesiosios linijos giminaičiai iki antrojo laipsnio imtinai - tėvai ir vaikai, seneliai ir vaikaičiai, ir šoninės linijos antrojo laipsnio giminaičiai - broliai ir seserys), su kuriais vaikui turėjo būti sudarytos sąlygos bendrauti, ir nustato naują giminaičių, su kuriais vaikui turėtų būti sudaromos sąlygos bendrauti, grupę, neapibrėžtą jokiu giminystės laipsniu. Pagal įstatymo projektą esminiu giminaičių atrinkimo kriterijumi taptų emocinio ryšio su vaiku buvimas. Nuostata diskutuotina keliais aspektais. Pirma, pažymėtina, jog CK nepateikiama emocinio ryšio su vaiku apibrėžtis. Be to, nei iš nuostatos turinio, nei iš kitų projekto nuostatų neaišku, koks subjektas (institucija, pats vaikas, tėvai/globėjai, bendrauti siekiantis giminaitis), kokio teisės akto/faktų pagrindu ir kokio proceso būdu konstatuotų, jog vaiką ir tam tikrus giminaičius sieja emocinis ryšys. Atsižvelgiant į tai, jog projekte nustatytu būdu siūloma spręsti dėl vaiko teisių apimties, manytina, kad reguliavimas turėtų būti įtvirtintas įstatymu. Kita vertus, neaišku, kada ir kokiu būdu atsiras artimas emocinis ryšys tarp vaiko ir jo giminaičių, pavyzdžiui, senelių, jeigu vaikui nuo jo gimimo nebus leidžiama su jais bendrauti. Pritarus siūlomai įstatymo pataisai, gali susidaryti situacija, kai tėvai nesudarys sąlygų vaikui bendrauti nė su vienu giminaičiu ir dėl to vaiko su giminaičiais nesies jokie emociniai ryšiai. Antra, atkreiptinas dėmesys, jog įstatymų leidėjas siūlomoje keisti CK normoje sąvoką „artimieji giminaičiai“ vartoja neatsitiktinai, nes vaiką ir artimuosius giminaičius vieną su kitu sieja gerokai daugiau teisių ir pareigų nei tolimuosius giminaičius, šie asmenys yra tiesiogiai susiję su vaiku ir giminystės laipsniu, be to, tai dažniausia ir yra asmenys, su kuriais vaiką sieja stiprūs emociniai ryšiai. CK numato ne tik tėvų pareigą sudaryti sąlygas vaikui bendrauti su artimaisiais giminaičiais, bet ir numato artimųjų giminaičių pareigas vaikų atžvilgiu bei vaikų pareigas artimųjų giminaičių atžvilgiu: CK 3.236 ir 3.237 straipsniuose yra nustatyta artimųjų giminaičių pareiga išlaikyti nepilnamečius brolius, seseris, vaikaičius, negalinčius gauti išlaikymo iš tėvų, ir tapusių pilnamečiais vaikaičių pareigą išlaikyti paramos reikalingus senelius. Taigi CK įtvirtina abipuses vaikų ir jų artimųjų giminaičių teises ir pareigas. Pastebėtina ir tai, jog CK 3.155, 3.157 straipsniuose yra įtvirtinta tėvų teisė ir pareiga iki pilnametystės savo nuožiūra ir vadovaujantis vaikų interesais juos auklėti ir prižiūrėti, atstovauti nepilnamečių vaikų teises teisiniuose, asmeniniuose santykiuose ir įstatymų nustatyta tvarka prisiimti atsakomybę už atstovaujamųjų veiksmus. Taigi tėvai, įgyvendindami tėvų valdžią, turi teisę spręsti ir su kokiais asmenimis jų vaikai turėtų bendrauti. Pastebėtina, jog vaiko „emocinis ryšys“ neturėtų būti vieninteliu kriterijumi minėtiems asmenims nustatyti, nes pavyzdžiui vaiko palankumas dosniam ir draugiškam giminaičiui gali būti tėvų nepageidaujamas dėl to asmens įsitikinimų, propaguojamų idėjų ar tam tikrų nepriimtinų praeities poelgių. Taigi svarstytina ar įpareigojimas tėvams privalomai vaikui leisti bendrauti su, pavyzdžiui, tolimaisiais giminaičiais, kai tėvai tokio bendravimo netoleruoja ar nepageidauja, atitiks vaiko interesus. Svarstytina, ar tokių giminaičių ratas neturėtų būti ribojamas tam tikru giminystės laipsniu. |
Nepritarti. |
Atitinkamos Civilinio kodekso pataisos jau priimtos (įstatymas Nr. XIII-241). Atsižvelgiant į pasiūlymus, projektas Nr. XIIIP-354(2) papildytas atitinkama nuostata ‑ žr. įstatymo projekto 12 str. 4 d., taip pat 9 straipsnį. |
||||
1.32 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
17 17 17 17 |
2 3 4 5 |
|
32. Atsižvelgiant į projekto 16 straipsnio 2 dalį, šio straipsnio 3-5 dalys yra deklaratyvios ir perteklinės. |
Pritarti |
|
||||
1.33 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
20 |
1 |
|
33. Įstatymo 19 straipsnio 1 dalies antrajame sakinyje po žodžių „vaiko apsaugą“ įrašytini žodžiai „nuo smurto“. |
Pritarti |
|
||||
1.34 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
20 23 25 31 |
4
2 6 |
|
34. Įstatymo 19 straipsnio 4 dalies ir 20 straipsnio antrojo sakinio, 22 straipsnio, 24 straipsnio 2 dalies, 30 straipsnio 6 dalies nuostatos yra deklaratyvios. |
Pritarti |
|
||||
1.35 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
23 26 |
10 3 |
|
35. Įstatymo 22, 25 straipsniuose reikėtų tikslinti Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekso pavadinimą, o įstatymo 25 straipsnio 3 dalį tikslinti, nes baudžiamoji atsakomybė nustatyta Baudžiamajame kodekse. |
Pritarti |
|
||||
1.36 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
23 |
4 |
|
36. Siekiant teisėkūros stabilumo ir efektyvumo, įstatymo 22 straipsnio 4 dalį siūlytume tobulinti, nurodant, kad Lietuvos Respublikos socialinės paramos mokiniams įstatymas nustato socialinės paramos mokiniams rūšis. Tokiu atveju, keičiant nurodytą įstatymą ir nustatant kitas socialinės paramos mokiniams rūšis nei nemokamas maitinimas ir parama mokinio reikmėms, nereikėtų kartu keisti ir šio įstatymo. |
Pritarti |
|
||||
1.37 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
23 |
5 |
|
37. Atsižvelgiant į tai, kad įstatymo 2 straipsnio 8 dalyje yra įtvirtinama, jog „vaikas – žmogus iki 18 metų“, įstatymo 22 straipsnio 5 dalyje esanti formuluotė „iki 18 metų“ brauktina kaip perteklinė. |
Pritarti |
|
||||
1.38 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
23 |
10 |
|
38. Įstatymo 22 straipsnio 10 dalyje rašoma, kad „nepilnamečių justicijos, vaiko procesinių teisių ypatumus reguliuoja Lietuvos Respublikos baudžiamasis kodeksas <...>“. Ši nuostata yra klaidinanti. Minimus dalykus reguliuoja Baudžiamojo proceso kodeksas (toliau – BPK). Pabrėžtina, kad vaikų procesinių ypatumų BK nereglamentuoja. BK numato nepilnamečių baudžiamosios atsakomybės ypatumus. Tačiau nepilnamečių baudžiamosios atsakomybės sąlygos ir ribos yra materialinės teisės normos, o ne procesinės. Atsižvelgiant į išdėstytą, keičiamo įstatymo 22 straipsnio 10 dalies nuostata yra tikslintina. |
Pritarti |
|
||||
1.39 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
24 24
|
|
T |
39. Įstatymo 23 straipsnio pavadinimas – „Vaiko teisių naudojimas“ – tikslintinas, nes yra dviprasmis, be to, neatitinka suformuoto straipsnio turinio. Be to, atkreiptinas dėmesys, kad įstatymo 23 straipsnyje numatytų vaiko pareigų katalogas yra siauresnis nei įtvirtintas galiojančio įstatymo 48 straipsnyje. Akcentuotina, kad tarp vaiko (past. – kaip ir bet kurio kito asmens) teisių ir pareigų turi būti nustatytas proporcingas balansas. Įstatyme detaliai reglamentavus vaiko teises, proporcingas dėmesys turėtų būti skirtas ir vaiko pareigų reglamentavimui. Priešingu atveju, naujos redakcijos įstatymo turinys neatitiks jo paskirties (žr. keičiamo įstatymo 1 straipsnio 4 dalį). Pabrėžtina, kad bet kurio teisinio reglamentavimo pamatas – asmens teisių ir pareigų vienovės užtikrinimas. Šiuo konkrečiu atveju keičiamo įstatymo 23 straipsnyje detalizuotos tik dvi vaiko pareigos – 1) gerbti tėvus ir 2) nepažeisti kitų asmenų teisių ir laisvių. Atkreiptinas dėmesys, kad netgi Konstitucijos 38 straipsnio septintoje dalyje vaiko teisė gerbti tėvus detalizuota išsamiau („Vaikų pareiga – gerbti tėvus, globoti juos senatvėje ir tausoti jų palikimą“), nei tai siūloma padaryti įstatymo lygmeniu. |
Pritarti |
|
||||
1.40 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
1 |
|
40. Įstatymo 24 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad “Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą, kiti fiziniai ir juridiniai asmenys privalo saugoti vaiką nuo neigiamos socialinės aplinkos įtakos.” Siekiant užtikrinti išsamų teisinį reguliavimą, būtina nustatyti “kitų fizinių ir juridinių asmenų” įgaliojimus vykdant jiems nustatytą pareigą. |
Pritarti |
|
||||
1.41 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
2 |
|
41. Įstatymo 24 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „už fizinio ar psichologinio smurto, įskaitant fizines bausmes, demonstravimą vaikams, jų įtraukimą į nusikalstamą ar kitą neteisėtą veiką taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. Ši nuostata tikslintina pagal pastabas: 41.1. Neaišku, kodėl atsakomybė numatoma tik už fizinio ir psichologinio smurto demonstravimą, nors įstatymo 3 straipsnyje apibrėžiamos keturios smurto formos, o įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje pateiktas smurto prieš vaiką apibrėžimas suformuoja net penkias jo formas. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad atsakomybė turėtų būti nustatoma ne tik už fizinio ar psichologinio smurto demonstravimą, bet ir už demonstravimą seksualinio smurto, nepriežiūros ar vaiko garbės ir orumo nepaisymo. 41.2. Įstatymo 24 straipsnio 2 dalies nuostata yra klaidinanti, informuojanti, jog baudžiamoji atsakomybė gali būti taikoma ne tik už vaiko įtraukimą į nusikalstamą, bet ir kitą neteisėtą veiką. Akcentuotina, kad BK 159 straipsnyje yra įtvirtinta atsakomybė tik už vaiko įtraukimą į nusikalstamą veiką. Baudžiamosios atsakomybės nustatymas už vaiko įtraukimą į į administracinio nusižengimo, civilinio delikto ar kitos nei nusikalstama neteisėtos veikos darymą prieštarautų teisėtumo principui. Pabrėžtina, kad baudžiamoji atsakomybė gali būti taikoma tik BK pagrindu, ir tik jeigu asmens padaryta veika atitinka konkrečią nusikalstamos veikos sudėtį. 41.3. Be to, atkreiptinas dėmesys, kad smurto demonstravimas vaikams pagal šiuo metu galiojantį reguliavimą gali užtraukti administracinę, bet ne baudžiamąją atsakomybę. |
Pritarti. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas, šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||
1.42 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
3 |
|
42. Įstatymo 24 straipsnio 3 dalyje nustatoma: „Vaikui, galimai nukentėjusiam ar nukentėjusiam nuo seksualinio ar kitos smurto formos, įskaitant fizines bausmes, išnaudojimo pornografijai ar prostitucijai, taip pat vaiko pirkimo ar pardavimo ar nukentėjusiam nuo kitos nusikalstamos veikos, turi būti teikiama reikalinga sisteminė kompleksinė pagalba <...>“. Akcentuotina, kad kazuistinis nusikalstamų veikų vardinamas šioje nuostatoje praranda prasmę, joje įrašius sąlygą – „ar nukentėjusiam nuo kitos nusikalstamos veikos“. Be to, šios nuostatos pradžia taip pat yra tikslintina. Atsižvelgiant į tai ir laikantis teisėkūros ekonomijos principo, siūlytina cituojamą keičiamo įstatymo 24 straipsnio 3 dalies nuostatą performuluoti taip: „Jeigu įtariama, kad vaikas nukentėjo nuo nusikalstamos veikos, jam turi būti teikiama reikalinga sisteminė kompleksinė pagalba <...>“. |
Pritarti iš dalies |
Šios straipsnio dalies atsisakoma, kompleksinės pagalbos teikimas vaikams numatytas kituose projekto straipsniuose. |
||||
1.43 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
3 |
|
43. Atsižvelgiant į BK terminiją, įstatymo 24 straipsnio 3 dalyje žodžiai „sukeltas pasekmes“ keistini žodžiais „sukeltus padarinius“. |
Pritarti iš dalies. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||
1.44 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
4 |
|
44. Įstatymo 24 straipsnio 4 dalyje įtvirtinama pareiga fiziniams ir juridiniams asmenims informuoti policiją ir (ar) vaiko teisių apsaugų tarnybą, jeigu sužinoma apie vaiką, nukentėjusį nuo nusikalstamos veikos „ir (ar) vaiko teises pažeidžiančios veiklos“, kuriam dėl to gali reikėti pagalbos. Svarstytinas „vaiko teises pažeidžiančios veiklos“ formuluotės turinys. Be to, manytina, kad jungtukas „ir (ar)“ šioje vietoje nėra tinkamas. |
Pritarti iš dalies |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||
1.45.1 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
5 |
|
45. Įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje siūlomas reguliavimas dėl bendrininkavimo, jo nepašalinus iš įstatymo projekto, galimai prieštarautų Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 1 ir 2 dalims nustatančioms, kad “Asmuo laikomas nekaltu, kol jo kaltumas neįrodytas įstatymo nustatyta tvarka ir pripažintas įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu. Asmuo, kaltinamas padaręs nusikaltimą, turi teisę, kad jo bylą viešai ir teisingai išnagrinėtų nepriklausomas ir bešališkas teismas”, bei 109 straipsnio 1-3 dalims, kurios numato, kad “Teisingumą Lietuvos Respublikoje vykdo tik teismai. Teisėjas ir teismai, vykdydami teisingumą, yra nepriklausomi. Teisėjai, nagrinėdami bylas, klauso tik įstatymo.” Baudžiamojo kodekso 24, 25 ir 26 str. nustato bendrininkavimo ir bendrininkų rūšis, bendrininkavimo formas, bendrininkų baudžiamąją atsakomybę. Bendrininkavimas yra tyčinis bendras dviejų ar daugiau tarpusavyje susitarusių pakaltinamų ir sulaukusių Baudžiamojo kodekso nustatyto amžiaus asmenų dalyvavimas darant nusikalstamą veiką. Projekto 24 straipsnio 5 dalies nuostatos leistų baudžiamojon atsakomybėn traukti ir nesulaukusius nustatyto amžiaus asmenis, nevertinti asmenų dalyvavimo nusikalstamoje veikoje pobūdžio ir pan. Be to, įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje įtvirtinama nuostata dėl bendrininkavimo ir aplaidaus pareigų atlikimo („Fizinio ar juridinio asmens, žinančio apie smurtą prieš vaiką ir (ar) galimą vaiką teisių pažeidimą, tačiau nesiimančio veiksmų šį smurtą nutraukti ar perduoti apie tai informaciją vaiko teisių apsaugos tarnybai ir (ar) policijai, suprantami kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas“ (past. – kalba neredaguota)) prieštarauja BK reglamentavimui. Visų pirma, pastebėtina, kad bendrininkavimas, vadovaujantis BK 24 straipsnio 1 dalimi galimas tik tarp fizinių asmenų („Bendrininkavimas yra tyčinis bendras dviejų ar daugiau tarpusavyje susitarusių pakaltinamų ir sulaukusių šio kodekso 13 straipsnyje nustatyto amžiaus asmenų dalyvavimas darant nusikalstamą veiką“), o juridinis asmuo tiesioginiu bendrininkavimo subjektu negali būti. Antra, įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje aprašytoje situacijoje bendrininkavimo negali būti, nesant vieno iš būtinųjų bendrininkavimo požymių – tarpusavio susitarimo. Trečia, nepranešimas apie nusikalstamą veiką sukelia baudžiamąją atsakomybę tik jeigu be svarbios priežasties nepranešama apie padarytą labai sunkų nusikaltimą (žr. BK 238 straipsnio 1 dalį). Administracinę atsakomybę, vadovaujantis Administracinių nusižengimų kodekso (toliau – ANK) 75 straipsnio 1 dalimi, gali sukelti nepranešimas apie tėvų, kitų teisėtų vaiko atstovų ir kitų asmenų daromus vaiko teisių pažeidimus. Tačiau pabrėžtina, kad nei BK, nei ANK nėra numatytos atsakomybės juridiniam asmeniui dėl nepranešimo apie vaiko teisių pažeidimą. Ketvirta, BK 238 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „Už nepranešimą apie nusikaltimą neatsako tą nusikaltimą padariusio asmens artimieji giminaičiai ir šeimos nariai.“ Atitinkama nuostata kyla iš Konstitucijos 31 straipsnio trečiosios dalies, imperatyviai nustatančios draudimą „versti duoti parodymus prieš save, savo šeimos narius ar artimus giminaičius“. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje nenustačius šios išimties, nuostata gali prieštarauti Konstitucijos 31 straipsnio trečiajai daliai. Taip pat, manytina, kad neteisinga nepranešimą traktuoti kaip aplaidų pareigų atlikimą. Pagal teikiamą reguliavimą tai turėtų būti traktuojama ne kaip aplaidus pareigų atlikimas, o kaip pareigos neatlikimas. Įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje po žodžių „žinančio apie smurtą prieš vaiką“ brauktini žodžiai „ir (ar) galimą vaiką“, vietoje jų įrašant žodžius „ar kitą vaiko“. |
Pritarti. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||
1.46 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
25 |
6 |
|
46. Įstatymo 24 straipsnio 6 dalyje nustatoma, kad „Vaiko atstovai pagal įstatymą, siekdami apsaugoti vaiką nuo bet kokio išnaudojimo, prievartos ar smurto formų, įskaitant fizines bausmes, suteikia vaikui reikiamą informaciją, atsižvelgdami į jo amžių ir vystymąsi.“ Akcentuotina, kad įstatyme apibrėžiamas smurtas apima prievartą ir išnaudojimą. Be to, tikslinga nustatyti, kad siekiama vaiką apsaugoti ne nuo bet kokių smurto formų, o nuo „bet kokio smurto“. |
Pritarti iš dalies. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||
1.47 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
26 |
|
T |
47. Įstatymo 25 straipsnio pavadinime antrą kartą vartojamas žodis „vaiko“ yra perteklinis, dėl to brauktinas. |
Pritarti. |
|
||||
1.48 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
26 |
|
|
48. Įstatymo 25 straipsnyje po žodžio „bei“ įrašytinas žodis „kitų“. |
Pritarti. |
|
||||
1.49 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
26 |
2 |
|
49. Įstatymo 25 straipsnyje 2 dalyje kazuistiškai vardijamos veikos, susijusios su neteisėtu disponavimu narkotinėmis, psichotropinėmis ar kitomis psichiką veikiančiomis medžiagomis. Tačiau, lyginant su BK 259 ir 260 straipsniais, projekte vardijamas veikų sąrašas nėra išsamus. |
Pritarti. |
|
||||
1.50 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
26 |
3 |
|
50. Įstatymo 25 straipsnyje 3 dalyje minimas jau nebegaliojantis įstatymas – Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodeksas. |
Pritarti. |
|
||||
1.51 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
26 |
3 |
|
51. Įstatymo 25 straipsnyje 3 dalyje įtvirtinama klaidinanti ir teisinei logikai prieštaraujanti nuostata – „<...> taip pat už veikas numatytas Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekse (past. – turėtų būti – ANK), taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. Pabrėžtina, kad baudžiamoji atsakomybė negali būti taikoma nei už senajame ATPK, nei už naujajame ANK numatytas veikas. Akcentuotina ir tai, kad įstatymuose neturi būti deklaratyvių teiginių, pavyzdžiui, jog už ANK nustatytas veikas taikoma administracinė atsakomybė. Atitinkama nuostata kyla iš ANK paskirties. Pabrėžtina, kad joks įstatymas neveikia izoliuotai nuo kitų. Priešingai – įstatymai tarpusavyje yra susiję tampriais sisteminiais ryšiais. Įstatymai taikomi ne pavieniui, o sistemiškai. Konkretaus įstatymo reguliavimo apimtį nulemia jo paskirtis ir reguliavimo objektas. Perteklinės deklaratyvios ir su kitų įstatymų reguliavimo objektu susijusios nuostatos ne tik neatitinka teisėkūros ekonomijos principo, bet gali sukurti teisės normų kolizijas. |
Pritarti. |
|
||||
1.52 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
28 |
2 |
|
52. Įstatymo 26 straipsnio 2 dalis („Draudžiama rodyti, parduoti, dovanoti, dauginti ir nuomoti vaikams žaislus, kino filmus, garso ir vaizdo įrašus, literatūrą, laikraščius, žurnalus ir kitus leidinius, kurie tiesiogiai skatina ar propaguoja vaiko nepagarbą kitiems asmenims, žiaurų elgesį, smurtą, diskriminaciją, pornografiją ar kitaip kenkia vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi. Už šias veikas taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė.“) yra deklaratyvi. Pastebėtina, kad galiojančiame teisiniame reguliavime ne už visas iš keičiamo įstatymo 26 straipsnio 2 dalyje išvardintų veikų yra numatyta ne tik baudžiamoji, bet ir administracinė atsakomybė. |
Pritarti. |
|
||||
1.53 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
29 |
1 |
|
53. Įstatymo 27 straipsnio 1 dalyje įvedamas Baudžiamojo kodekso trumpinys, nors šis pavadinimas įstatyme vartojamas ir ankstesniame straipsnyje (žr. keičiamo įstatymo 22 straipsnio 10 dalį). |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
||||
1.54 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
29 |
1 |
|
54. Svarstytina, ar nusikalstamų veikų, nuo kurių turi būti apsaugotas vaikas, sąrašas, nustatomas įstatymo 27 straipsnio 1 dalyje, yra išsamus. |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
||||
1.55 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
29 |
2 |
|
55. Įstatymo 27 straipsnio 2 dalies nuostata yra deklaratyvi, be to, klaidinanti (past. – baudžiamąją atsakomybę numato ne įstatymai, o vienintelis kodifikuotas įstatymas – BK), dėl to turi būti išbraukta. |
Pritarti. |
|
||||
1.56 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
29 29 |
1 3 |
|
56. Svarstytina, ar įstatymo 27 straipsnio 3 dalies nusikalstamų veikų sąrašas išsamus. Be to, rekomenduotina, nurodyti ne veikų pavadinimus, o tikslius BK specialiosios dalies straipsnius bei jų dalis. Tokiu būdu būtų išvengta galimų nuostatos taikymo problemų. Manytina, kad įstatymo 27 straipsnio 3 dalies nuostata „nepaisydami konfidencialumo taisyklių“ yra perteklinio pobūdžio. Nėra aišku, kokios „konfidencialumo taisyklės“ taikomos pranešimui apie galimai padarytą nusikalstamą veiką. |
Pritarti iš dalies. |
Įstatymo projekto 29 straipsnio 1 dalis patikslinta pagal Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.8 pasiūlymą. Projekto 29 straipsnio 3 dalyje siūlome palikti nuostatą „nepaisydami konfidencialumo taisyklių“. Kai kurie darbuotojai (pvz. psichologai ir kt.) yra saistomi konfidencialumo taisyklių. Todėl nusikalstamos veiklos prieš vaiką atveju, siekiant užtikrinti vaiko teises, iškilus pavojui dėl vaiko saugumo, sveikatos ar gyvybės, konfidencialumo taisyklių nepaisymas gali būti aktualus. Žr. patobulinto įstatymo projekto 29 str. 1 ir 3 dalis. |
||||
1.57 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 |
|
T |
57. Keičiamo įstatymo 28 straipsnio pavadinime formuluotė „pripažintų kaltais už nusikalstamas veikas“ keistina į tikslesnę – „pripažintų kaltais padarius nusikalstamas veikas“. Atitinkamai ši formuluotė koreguotina ir keičiamo įstatymo 28 straipsnio bei kitų straipsnių tekstuose. |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 30 str. |
||||
1.58 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 30
|
1 3
|
|
58. Įstatymo 28 straipsnio 1 ir 3 dalyse bei projekto 2 straipsnio 1 dalies 1 punkte vartojama formuluotė „įsiteisėjusiu apkaltinamuoju teismo nuosprendžiu pripažintiems kaltais už nusikalstamas veikas“. Pastebėtina, kad šioje formuluotėje dubliuojamas pripažinimo kaltu aspektas. Atsižvelgiant į tai, žodis „apkaltinamuoju“ brauktinas (past. – kaltu asmuo gali būti pripažįstamas tik teismo apkaltinamuoju nuosprendžiu), šią mintį suformuojant taip: „įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu pripažintiems kaltais padarius nusikalstamas veikas“. |
Pritarti. |
|
||||
1.59 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 |
1 |
|
59. Svarstytina ar įstatymo 28 straipsnio 1 dalyje numatyti apribojimai neturėtų būti taikomi platesniam asmenų ratui, t.y. ne tik asmenims padariusiems šioje dalyje numatytus nusikaltimus prieš vaikus, bet ir padariusiems analogiškus nusikaltimus kitų asmenų atžvilgiu, kadangi pvz., analogišką pavojų vaikui kelia tiek asmuo padaręs tyčinį labai sunkų nusikaltimą prieš vaiką, tiek asmuo padaręs analogišką nusikaltimą kitam asmeniui. |
Pritarti iš dalies |
Pritarta Teisėtvarkos komiteto 4.9 pasiūlymui dėl šios nuostatos. |
||||
1.60 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 |
1 |
|
60. Įstatymo 28 straipsnio 1 dalyje, siekiant kad nekiltų normos taikymo problemų, rekomenduotina nurodyti tikslius BK straipsnius ir jų dalis. Atsižvelgtina ir į tai, kad į šį sąrašą yra įtrauktos ir analogiškos veikos, numatytos kitų valstybių baudžiamuosiuose įstatymuose. Be to, žodžiai „labai sunkius ar sunkius“ sukeistini vietomis – „sunkius ar labai sunkius“. |
Pritarti. |
|
||||
1.61 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 |
5 |
|
61. Įstatymo 28 straipsnio 5 dalyje, ar kitur projekto tekste, nurodytina kaip ir kas kontroliuos straipsnyje aptariamos veiklos organizatorių, kuriais gali būti ir fiziniai asmenys, atitiktį įstatymo reikalavimui. |
Pritarti. |
|
||||
1.62 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 |
6 |
|
62. Įstatymo 28 straipsnio 6 dalyje, vadovaujantis teisinio aiškumo principu, nurodytina apie kokį fizinį asmenį duomenis privaloma pateikti. |
Pritarti. |
|
||||
4.9 |
Teisės departamentas, 2013-03-22 |
30 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 2. Projekto 2 straipsnyje dėstomame keičiamo įstatymo 471 straipsnyje siūloma nustatyti teistų asmenų darbo ir veiklos apribojimus. Nuostatos diskutuotinos keletu aspektų. Pirma, atkreiptinas dėmesys, jog nėra aiškus siūlomų nuostatų santykis su Baudžiamojo kodekso 682 straipsniu, reglamentuojančiu teisės dirbti tam tikrą darbą arba užsiimti tam tikra veikla atėmimą. Minėtame straipsnyje baudžiamojo poveikio priemonė yra ne tik siejama su asmens darbine/profesine veikla, bet ir yra įtvirtinamas draudimo dirbti tam tikrą darbą/užsiimti tam tikra veikla termino ribojimas, tuo tarpu siūlomu teisiniu reguliavimu jokių minėtų sąlygų baudžiamojo poveikio priemonei netaikoma. Pastebėtina, jog baudžiamojo poveikio priemonės yra baudžiamosios teisės kategorija ir situacija, kai kituose įstatymuose įtvirtinamas skirtingas, koliziją sukeliantis jų reguliavimas, yra ydinga. Antra, Baudžiamojo kodekso 97 straipsnyje yra įtvirtinta, jog teistumas gali išnykti arba būti panaikintas ir tokiu atveju asmuo yra laikomas neteistu. Atsižvelgiant į tai, svarstytinas projektu siūlomų nuostatų ir proporcingumo principo santykis. Pastebėtina, jog siūlomu teisiniu reguliavimu teisės dirbti darbą ar užsiimti tam tikra veikla atėmimas nėra siejamas nei su prieš vaikus nukreipta nusikalstama veika, nei yra ribojama tokio draudimo trukmė (nepriklausomai ar teistumas yra išnykęs, ar ne). Taigi asmuo, teistas, pavyzdžiui, už apgaulingą apskaitos tvarkymą, niekada negalėtų įsidarbinti įstaigose ar įmonėse vykdančiose su vaikų auklėjimu, ugdymu ar priežiūra susijusią veiklą. Atsižvelgiant į aukščiau išdėstytas aplinkybes, siūlytina tobulinti projekto nuostatas, derinant jas su Baudžiamajame kodekse įtvirtintu teisiniu reguliavimu. Pastebėtina, jog specialiuose, tam tikrą sritį/visuomeninius santykius reglamentuojančiuose įstatymuose gali būti nustatomi papildomi asmenų veiklos ribojimai (pavyzdžiui, Viešųjų pirkimų įstatymo 33 straipsnis), tačiau minėtų ribojimų formuluotė neturėtų būti dėstoma kaip Baudžiamojo kodekso norma ir turėtų būti proporcinga siekiamam tikslui – ribojimas nustatomas tam tikram terminui, o teistumas siejamas su įstatymo reguliuojama sritimi. |
Pritarti iš dalies. |
Atkreiptinas dėmesys, kad 2015-10-20 Įstatymu Nr. XII-1965 LR Seimas priėmė nuostatas, nustatančias darbo su vaikais apribojimus asmenims, pripažintiems kaltais už atitinkamas Baudžiamajame kodekse numatytas veikas, todėl dalis pastabų nebėra aktualios. Komitetas, atsižvelgdamas į pateiktas pastabas ir pasiūlymus, projekto XIIP-321 tam tikras nuostatas inkorporavo į projektą XIIIP-354(2) (žr. įstatymo projekto 30 straipsnį). |
||||
1.63 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
31 |
|
|
63. Įstatymo 29 straipsnio 1 punkto nuostatos dėl tėvų pareigų neatitinka šio straipsnio pavadinimo. |
Pritarti. |
|
||||
1.64 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
31 |
|
|
64. Įstatymo 30 straipsnyje vartojamos formuluotė „vaiko tėvai ir kiti vaiko atstovai“, išskyrus šio straipsnio 4 dalį, kurioje vartojama formuluotė „vaiko tėvai ar vaiko globėjai (rūpintojai)“. Siūlytina vienodinti vartojamas formuluotes. |
Pritarti. |
|
||||
1.65 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
31 |
5 |
|
65. Įstatymo 30 straipsnio 4 dalies nuostata: „įvertindami galimybę pasinaudoti taikinamojo tarpininkavimo (mediacijos) paslaugomis. Nepavykus pasiekti sutarimo, ginčijamą klausimą sprendžia teismas įstatymų nustatyta tvarka.“ nenustato jokio naujo teisinio reguliavimo, kurio nebūtų kituose teisės aktuose, todėl laikytina pertekline ir neturinčia teisinio krūvio. |
Pritarti. |
|
||||
1.66 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
31 |
7 |
|
66. Įstatymo 30 straipsnio 5 dalies 2 punkte žodis „straipsnio“ keistinas žodžiu „dalies“. |
Pritarti. |
|
||||
1.67 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
32 |
2 |
|
67. Įstatymo 31 straipsnio 2 dalies nuostatos diskutuotinos. Pirma, šios dalies nuostatos prieštarauja to paties straipsnio 1 dalyje įtvirtintam imperatyvui: „Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims.“ Antra, siūlomas reguliavimas dėl įgaliojimo kitam asmeniui atlikti konkrečius teisinius veiksmus, ypač kiek tai susiję su įgalioto asmens teise atstovauti vaikui tėvų laikino išvykimo iš Lietuvos Respublikos atveju, gali sukelti neigiamų pasekmių vaikams. Neapibrėžtas laike „laikinas išvykimas“ gali tęstis ir keletą metų, o teisės atstovauti vaikui perdavimas iš esmės reiškia tėvų asmeninių teisių ir pareigų perdavimą. Atsižvelgiant į tai, siūlytina šios nuostatos atsisakyti arba, esant būtinam poreikiui šiuos klausimus reguliuoti, projektą tobulinti. Manytina, kad tėvai įstatyme nustatytais atvejais galėtų pavesti kitiems asmenims atlikti tik konkrečius teisinius veiksmus, tokius kaip sutarčių su konkrečiomis sveikatos ar švietimo įstaigomis sudarymą. Tėvams laikinai išvykus ir dėl to negalint vykdyti pareigų vaikų atžvilgiu, turėtų būti taikomas globos institutas, esant reikalui jį atitinkamai patobulinus (pvz., leidžiant tėvams patiems parinkti globėją, nustatant tokiais atvejais paprastesnę laikinų globėjų (rūpintojų) skyrimo tvarką). Pastebėtina, jog Civiliniame kodekse yra nustatytos skirtingos įgaliojimų formos, tačiau iš siūlomos nuostatos turinio nėra aišku kaip ši nuostata turėtų būti taikoma Civilinio kodekso nuostatų kontekste. Be to, atskleistina kur tokie veiksmai turėtų būti apibrėžti – įgaliojime, ar kitame teisė akte. Vertinamo straipsnio nuostatos dalis, dėstoma skliaustuose: „(vaiką prižiūrintį arba kartu su vaiku gyvenantį ar vaiko atstovų pagal įstatymą pasirinktą asmenį), taisytina teisės technikos požiūriu. Siūlytina skliaustų atsisakyti ir nuostatą dėstyti taip: „Tuo atveju, kai vaiko atstovai pagal įstatymą nėra fiziškai kartu su vaiku, jie gali įgalioti vaiką prižiūrintį arba kartu su vaiku gyvenantį ar vaiko atstovų pagal įstatymą pasirinktą asmenį <...>“. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.10 pasiūlymui. |
||||
1.68 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
32 |
|
|
68. Teigtina, jog įstatymo 32 straipsnio 1 dalies formuluotėje „Vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į šio įstatymo tikslą, turi teisę tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis <...>, nustatomas pernelyg platus ir neapibrėžtas reguliavimas, kurio pagrindu vaiko teisių apsaugos tarnyba galėtų tvarkyti ypatingus asmens duomenis. Manytina, jog toks reguliavimas nedera su Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatyme nustatytu tikslu: „ginti žmogaus privataus gyvenimo neliečiamumo teisę tvarkant asmens duomenis.“ Teigtina, jog teisė tvarkyti ypatingus asmens duomenis turėtų būti aiškiai apibrėžta ir apribota konkrečiais įstatymo nustatytais atvejais, pavyzdžiui, ją susiejant su įstatymo 32 straipsnio 2, 3 dalimis, įstatymo 33 straipsnio nuostatomis, tam, kad šia teise nebūtų piktnaudžiaujama. |
Pritarti |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas ir Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino pasiūlymą (4.43), Vyriausybės, VTAS vadovų asociacijos nuomonę, siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||
1.69 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
32 |
|
|
69. Įstatymo 32 straipsnio 1 dalyje po žodžio „tėvų“ įrašytina formuluotė „kitų vaiko atstovų pagal įstatymą“. |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus, todėl pastaba nebeaktuali. |
||||
1.70 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
32 |
|
|
70. Įstatymo 32 straipsnio 2 dalyje po formuluotės „nurodytas šio įstatymo“ įrašytina nuoroda į konkretų įstatymo straipsnį. |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus, todėl pastaba nebeaktuali. |
||||
1.71 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
32 |
|
|
71. Įstatymo 33 straipsnio 1 dalyje prieš žodžius „vaiko atstovų“ įrašytinas žodis „kitų“. |
Pritarti. |
Pritartina pastabai, tačiau siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus, todėl pastaba nebeaktuali. |
||||
1.72 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
32 |
|
|
72. Įstatymo 34 straipsnio 1 dalies tiek pirmame, tiek antrame sakiniuose parinktinas tinkamas žodžių junginio vaiko teisių apsaugos tarnyba linksnis. |
Pritarti. |
Pritartina pastabai, tačiau siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus, todėl pastaba nebeaktuali. |
||||
1.73 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
35 |
|
|
73. Įstatymo 34 straipsnio 1 dalies paskutinio sakinio, 35 straipsnio 2 dalies nuostatos derintinos tarpusavyje ir dėstytinos straipsnyje, reguliuojančiame atsakomybę už šias veikas. Be to, šioje dalyje esanti formuluotė „vykdydami savo darbo funkcijas“ brauktina kaip perteklinė. |
Pritarti |
|
||||
1.74 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
35 |
2 |
|
74. Įstatymo 34 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, jog asmens, pateikusio informaciją anonimiškumas gali būti išlaikytas jo „pageidavimu“. Pastebėtina, jog siūlomas reguliavimas stokoja jo įgyvendinimo tvarkos, nes nėra aišku nei kokia forma, nei kokiu būdu asmens „pageidavimas“ turėtų būti išreikštas, kaip toks pageidavimas turėtų būti užfiksuotas, kokių procedūrų būdu būtų užtikrinamas asmens anonimiškumas. Šioje dalyje pateikiama išimtis dėl anonimiškumo išlaikymo prieš ikiteisminio tyrimo institucijas ir teismus. Svarstytina, ar šiame sąraše neturėtų būti įtraukta ir prokuratūra. |
Pritarti |
|
||||
1.75 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
29 |
7 |
|
75. Įstatymo 34 straipsnio 3 dalis tikslintina atsižvelgiant į tai, jog ne bet kokio amžiaus vaikas turi veiksnumą kreiptis į teismą. Tokia teisė tam tikrais atvejais pripažįstamas tik vaikams turintiems 14 metų. |
Pritarti |
|
||||
4.20 |
Teisės departamentas, 2013-03-22 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 4. Projekto 4 straipsnyje dėstomo keičiamo įstatymo 561 straipsnio 1 dalyje tikslintina formuluotė „nustačiusi <...> kt. faktą”, nes neaišku, kokie faktai turimi omenyje. |
Pritarti. |
Projekto XIIP-321 nuostatos inkorporuotos į įstatymo projektą Nr. XIIIP-354(2). |
||||
4.21 |
Teisės departamentas, 2013-03-22 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 5. Projekto 4 straipsnyje dėstomo keičiamo įstatymo 561 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, kad „savivaldybių socialinės paramos skyriai pateikia vaiko teisių apsaugos institucijoms ir teritorinėms policijos įstaigoms institucijų, galinčių visą parą priimti vaiką, paimtą iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų, sąrašą“. Atkreiptinas dėmesys, jog kitose projekto nuostatose nėra nustatyta, kada minėtas sąrašas turėtų būti pateikiamas. Tuo pačiu pastebėtina, jog sąrašas turėtų būti pateikiamas ne vėliau negu įsigalios įstatymas. |
Pritarti iš dalies. |
Projekto XIIP-321 nuostatos iš dalies inkorporuotos į projektą Nr. XIIIP-354(2), žr. šio projekto 43 straipsnį. |
||||
4.22. |
Teisės departamentas, 2013-03-22 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 6. Projekto 4 straipsnyje dėstomo keičiamo įstatymo 561 straipsnio 4 dalies formuluotė „siekdama užtikrinti <...> dalyvaujančių asmenų saugumą” tikslintina, nes neaišku, kokių (kur dalyvaujančių) asmenų saugumą turi užtikrinti policija. 7. Vadovaujantis juridinės technikos taisyklėmis tikslintinas projekto 5 straipsnis, įstatymo įgyvendinamųjų teisės aktų rengimą siejant ne su įstatymo paskelbimu, o nurodant konkrečią datą iki kada privalo būti priimti minėti teisės aktai. 8. Kartu atkreiptinas dėmesys, kad kai kuriuose keičiamo įstatymo straipsniuose pateikiamos nuorodos į Santuokos ir šeimos kodeksą (9 straipsnio 2 dalis, 12 straipsnio 2 dalis, 20 straipsnis, 23 straipsnio 3 ir 4 dalys, 26 straipsnio 2 dalis), o kituose – į Civilinį kodeksą (12 straipsnio 2 dalis, 56 straipsnio 3 dalis). Pažymėtina, kad Santuokos ir šeimos kodeksas neteko galios, įsigaliojus Civiliniam kodeksui, todėl svarstytina galimybė keičiant įstatymą kartu išbraukti jame nuorodas į Santuokos ir šeimos kodeksą (12 straipsnio 2 dalis) ar, kur reikia, pakeisti jas nuorodomis į Civilinį kodeksą. |
Pritarti. |
|
||||
4.16 |
Teisės departamentas, 2013-03-22 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: _3. Projekto 3 straipsniu keičiamo įstatymo 56 straipsnio 3 dalyje siūloma nustatyti, jog „paėmusi vaiką, vaiko teisių apsaugos institucija per 3 darbo dienas Civilinio proceso kodekso nustatyta tvarka kreipiasi į teismą dėl leidimo nustatyti vaikui laikinąją globą“. Pastebėtina, jog siūlomas teisinis reguliavimas keičia laikinosios globos (rūpybos) nustatymo tvarką iš esmės - į laikinosios globos (rūpybos) nustatymo procesą įtraukiant teismą. Dėl šios priežasties atkreipiame dėmesį į kartu su projektu teikiamam įstatymo projektui reg. Nr. XIIP-322 išdėstytas pastabas. |
Pritarti. |
|
||||
1.76 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
34 |
|
|
76. Įstatymo 36 straipsnyje įtvirtinama, kad „Vaikui, vaiko atstovams pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems ar iki vaiko paėmimo iš vaiko atstovų pagal įstatymą gyvenusiems asmenims, patiriantiems socialinę riziką, savivaldybės tarybos nustatyta tvarka koordinuojamas ir organizuojamas pagalbos (socialinių, sveikatos priežiūros, švietimo bei kitų paslaugų) teikimas“. Neaišku, ar čia turima omenyje atvejo vadyba (neaiškus santykis su įstatymo 40 straipsnyje nustatytu reguliavimu) ir procesai bei bendruomeninės paslaugos, ar platesnis teisinis reguliavimas. Šiame kontekste pastebėtina, kad visas įstatymo VI skyriaus antrasis skirsnis, taip pat ir kitos projekto nuostatos, siekiant teisinio reguliavimo aiškumo ir nuoseklumo, turėtų būti derinamas su kartu su šiuo projektu teikiamo Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2, 9, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ir 34 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto (Reg. Nr. XIIIP-358) nuostatomis, reguliuojančiomis vaiko paėmimą iš vaiko atstovų pagal įstatymą, apgyvendinimą, globėjų centro funkcijas, teikiamą pagalbą ir kt. |
Pritarti. |
|
||||
1.77 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
34 |
4 |
|
77. Įstatymo 36 straipsnio 4 dalis brauktina kaip perteklinė, nes analogiškos nuostatos jau yra pateiktos projekto 22 straipsnio 9 dalyje. |
Pritarti. |
|
||||
1.78 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
35 |
|
T |
78. Tikslintinas įstatymo 37 straipsnio pavadinimas, po žodžio „vaiko“ įrašytinas žodis „teisių“, kad pavadinimas būtų logiškas ir suprantamas. |
Pritarti. |
|
||||
1.79 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
35 |
|
|
79. Įstatymo 37 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta nuostata, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba turi reaguoti gavusi pranešimą iš „iš policijos ir (ar) šio įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje nurodytų juridinių ir fizinių asmenų“. Įstatymo 27 straipsnyje numatoma pareiga pranešti tik apie tame straipsnyje numatytas veikas, todėl neaišku, kodėl nuoroda teikiama tik į šį straipsnį. Pastebėtina, kad bendra pareiga pranešti apie vaiko teisių pažeidimą įtvirtinta įstatymo 34 straipsnyje. Svarstytina, ar įstatymo 37 straipsnyje apskritai reikia vardinti visus asmenis, pateikusius pranešimą, nes vaiko teisių apsaugos tarnyba turėtų reaguoti į bet kokį pranešimą apie vaiko teisių pažeidimą. Šioje dalyje reikėtų atsisakyti ir pranešimų formų (raštu, žodžiu, telefonu, elektroniniu paštu), kaip perteklinių ir viena kitą dubliuojančių. Atsižvelgiant į projekto 37 straipsnio 1 dalyje numatytą platų priemonių, kuriomis galima gauti pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, nėra aišku ar bus reaguojama į visus gautus pranešimus ar tik tuos, kai galima identifikuoti pranešusį asmenį. Be to, svarstytina nuostata, kad su vaiku visais atvejais bendraujama nedalyvaujant ir negirdint tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą. Manytume, kad šis imperatyvas turėtų būti taikomas tik tais atvejais, kai vaiko teises pažeidė tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą. |
Pritarti. |
|
||||
1.80 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
36 |
1 |
|
80. Įstatymo 37 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, jog Vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi pranešimo nepagrįstumą, priima sprendimą baigti jo nagrinėjimą. Atkreiptinas dėmesys, jog norint baigti pranešimo nagrinėjimą, pirmiausia derėtų nustatyti, jog toks nagrinėjimas apskritai yra pradedamas. Taip pat pažymėtina, jog derėtų nustatyti ir tai, kokie veiksmai turėtų būti atliekami, kai nustatoma, jog pranešimas yra pagrįstas. |
Pritarti. |
|
||||
1.81 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
38 |
|
|
81. Įstatymo 38 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad vaiko situacijos grėsmės lygis įvertinamas ir nustatomas „socialinės apsaugos ir darbo ministro įgaliotos institucijos nustatyta tvarka“. Visų pirma, neaišku, kokia tai galėtų būti institucija, antra, svarstytina, ar tokios tvarkos neturėtų nustatyti aukštesnės teisinės hierarchijos subjektas. Kartu atkreiptinas dėmesys į tai, kad nurodytoje tvarkoje turėtų būti nustatoma tik situacijos grėsmės lygio įvertinimo tvarka. Tuo tarpu pagrindiniai principai, kuriais remiantis būtų įvertinamas situacijos grėsmės lygis konkretaus fakto atveju, turėtų būti nustatyti įstatyme. |
Pritarti |
|
||||
1.82 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
36 |
|
|
82. Įstatymo 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte ir 39 straipsnio 1 dalyje vartojama sąvoka „bendrojo pobūdžio paslaugos“. Neaišku, kokios paslaugos turimos omenyje – ar tai tas pats, kas bendrosios paslaugos, kaip jos apibrėžtos Socialinių paslaugų įstatyme. Taip pat neaišku, koks šių paslaugų santykis su bendruomeninėmis paslaugomis. Be to, pastebėtina, kad 38 straipsnio 2 dalies ir 39 straipsnio 1 dalis dubliuojasi tarpusavyje. Projektas tobulintinas šiais aspektais. |
Pritarti. |
|
||||
1.83 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
36 |
|
|
83. Įstatymo 38 straipsnio 2 dalies 4 punkto nuostatos tikslintinos, nurodant, koks „pavojus vaikui“ turimas omenyje. Šiame kontekste atkreiptinas dėmesys, kad vaiko situacijos trečiojo grėsmės lygio atveju yra taikoma pati griežčiausia priemonė – vaiko paėmimas iš šeimos (vaiko atstovų pagal įstatymą). Be to, po formuluotės „jo atstovais“ įrašytina formuluotė „pagal įstatymą“. Analogiška pastaba taikytina ir įstatymo 42 straipsnio 4 daliai, 44 straipsniui. |
Pritarti. |
|
||||
1.84 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
36 |
|
|
84. Įstatymo 38 straipsnio 6 dalies nuostata tobulintina, nes iš jos neaišku, kas ir kokiu būdu „pateikia“ vaiko nuomonę. |
Pritarti. |
|
||||
1.85 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
36 |
|
|
85. Įstatymo 38 straipsnio 7 ir 8 dalies terminologija derintina tarpusavyje, nes 7 dalyje kalbama apie priimamą sprendimą, o 8 dalyje apie susitarimą |
Pritarti. |
|
||||
1.86 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
39 |
1 |
|
86. Įstatymo 39 straipsnio 1 dalies nuostatos tobulintinos, nes neaišku, kas priima sprendimą skirti vaiko atstovams pagal įstatymą bendruomenines paslaugas. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino 48 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||
1.87 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
37 |
3 |
|
87. Įstatymo 40 straipsnio 2 dalyje siūlytina atsisakyti formuluotės „kurios esančių problemų negali išspręsti viena institucija ar viena sistema“ kaip neapibrėžtos ir vertinamojo pobūdžio. |
Pritarti. |
|
||||
1.88 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
37 |
6 |
|
88. Iš įstatymo 40 straipsnio 4 dalies nuostatos nėra aišku, kas konkrečiai turi imtis skubių veiksmų – atvejo vadybininkas, vaiko teisių apsaugos tarnyba, policija ar kiti subjektai. Taip pat neaiškus šios normos santykis su įstatymo 42 straipsnyje numatyta vaiko paėmimo tvarka, jeigu abi normos pakartoja viena kitą, jos turi būti išdėstytos viena norma. |
Pritarti. |
|
||||
1.89 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
41
|
|
|
89. Įstatymo 41 straipsnio 1 dalyje būtina apibrėžti ką reiškia sąvoka “užmegzti pagalbos santykį” ir nustatyti veiksmus, kurie turi būti atlikti, jeigu toks santykis neužmezgamas. Įstatymo 41 straipsnio 1 dalyje turi būti nustatyti aiškūs įgaliojimai atvejo vadybininkui telkiant bendruomenės narius ir specialistus. Iš normos formuluotės nėra aišku ar atvejo vadybininkas turi valdingus įgaliojimus bet kurių iš minėtų asmenų atžvilgiu. Be to, yra būtina aiškiai įvardyti, kokie “specialistai” turimi omenyje, kadangi galimi atvejai, kad specialistų darbą reguliuojantys teisės aktai nenumatys jiems darbinės pareigos būti pasitelktiems atvejo vadybininko. Taip pat atskleistinas šios normos santykis su projekto 51 straipsnio 3 dalimi, t.y. ar specialistai bus išimtinai tik paskirti savivaldybės ar be savivaldybės paskirtų specialistų bus pasitelkiami ir kt. Taip pat būtina sukonkretinti ko siekiama nuostata “Atvejo vadybininkas ieško geriausio šeimos problemų sprendimo būdo, įgalina šeimą ją spręsti, nuolat stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus.” Jei atvejo vadybininkas tik “ieško sprendimo”, “stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus”, kyla klausimas kas “randa sprendimą” ir vykdo intensyvų prevencinį ir socialinį darbą, kur nustatoma, koks darbas turi būti atliktas. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 41 str. |
||||
1.90 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
41 |
3 |
2 |
90. Įstatymo 41 straipsnio 2 dalies 1 punktas numato atvejo vadybininko teisę reikalauti informacijos iš įvairių subjektų. Tokios informacijos parengimas gali reikalauti darbuotojų darbo laiko, materialinių sąnaudų, todėl norma papildytina nuostatomis apie tai ar informacija atvejo vadybininkui teikiama atlygintinai ir kas atitinkamą atlyginimą moka. |
Pritarti. |
Manytina, kad tai turėtų būti numatyta poįstatyminiuose teisės aktuose. |
||||
1.91 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
41 |
6 |
5 |
91. Įstatymo 41 straipsnio 5 dalies 5 punktas taisytinas. Laikinoji vaiko globa gali būti nustatyta, taigi ir vadybininkas gali kreiptis į vaiko teisių apsaugos tarnybą dėl jos nustatymo, tik esant CK 3.254 straipsnyje nustatytiems laikinosios globos nustatymo pagrindams. Pagalbos plano vykdymo neefektyvumas savaime negali būti pagrindas nustatyti vaiko globą. |
Pritarti. |
|
||||
1.92 1.92.1 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
42 |
|
|
92. Įstatymo 42 straipsniu siūloma reguliuoti kreipimosi į teismą dėl leidimo paimti vaiką teisinį institutą. Pastebėtina, jog siūlomas reguliavimas yra naujas, t.y. iki šiol nereguliuotas Lietuvos Respublikos teisės sistemoje. Todėl jo esmę, taikymo nuostatas ir teisines pasekmes būtina aptarti. Pirma, atkreiptinas dėmesys į tai, jog pagal savo esmę teismo leidimas paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą yra nauja tėvų valdžios apribojimo forma, todėl nuostatos, susijusios su šiuo teisiniu reguliavimu – sąlygos, būdai ir teisinės pasekmės, turi būti įtvirtintos ne Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme, o Civiliniame kodekse. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 42 str. |
||||
1.92.2 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
42 |
|
|
Antra, aptariamo straipsnio 1 dalyje siūloma nustatyti, jog prašymas paimti vaiką nagrinėjamas Civilinio proceso kodekso (toliau - CPK) XXXIX skyriuje nustatyta tvarka. Šiame kontekste atkreiptinas dėmesys į tai, jog CPK XXXIX skyriuje nustatomos supaprastinto proceso taisyklės. Pagal šio skyriaus taisykles nagrinėjamos bylos, kuriose dažniausia nėra ginčo dėl teisės, t.y. dėl teismo leidimų veiksmams atlikti išdavimo, pareiškimų ar faktų patvirtinimo, turto administravimo, paveldėjimo procedūrų taikymo ir kiti klausimai, kuriais dažniausiai patvirtinamos pozityviosios pareiškėjų teisės. Bylose dažniausia nedalyvauja jokia antra šalis ir nėra jokių suinteresuotų asmenų, nes pareiškėjų teisių įgyvendinimo klausimas dažniausia nėra susijęs su kitų asmenų teisėtais interesais. Be to, bylos nagrinėjamos rašytinio proceso tvarka, išskyrus atvejus, kai teismas mano, jog būtinas žodinis procesas, arba kai žodinį nagrinėjimą numato tam tikras įstatymas. Taip pat pažymėtina, jog atsižvelgiant į tai, jog šio proceso metu dažniausia patvirtinamos pozityviosios pareiškėjų teisės, CPK 582 straipsnio 7 dalyje yra nustatyta, jog „Teismo nutartis išduoti leidimą, patvirtinti pareiškimą ar faktus apeliacine tvarka neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos <...>“. Vertinant išdėstytas aplinkybes, pažymėtina, jog leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą proceso tikslas nėra pozityvus, nes šio leidimo pasekmė yra vaiko atskyrimas nuo tėvų (atstovų pagal įstatymą). Todėl šio proceso modelio taikymas leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą klausimo sprendimui kelia abejonių dėl jo proporcingumo siekiamiems tikslams. Taip pat manytina, jog CPK XXXIX skyrių taikant be jokių išimčių, ir neatsižvelgiant į tai kokios teisinės reikšmės klausimas yra sprendžiamas, t.y.: nenustačius privalomo bylos žodinio nagrinėjimo; nenustačius imperatyvo išklausyti vaiko nuomonės, jei tai yra įmanoma; nenustačius imperatyvo pagal galimybes išklausyti vaiko atstovų pagal įstatymą; nenustačius teisės apskųsti teismo nutartį, kuria leidimas paimti vaiką būtų išduodamas, turėtų būti vertinama, jog siūlomas reguliavimas neatitinka Konstitucijos nuostatų, tiesiogiai įtvirtinančių valstybės globą šeimai, motinystei, tėvystei ir vaikystei (Konstitucijos 38 straipsnis) ir kiekvienos asmens teisę į teisingą teismą (Konstitucijos 30 straipsnis). Atsižvelgiant į išdėstytas pastabas siūlomas reguliavimas privalo būti tobulinamas ir išdėstytas jam deramuose teisės aktuose. |
Pritarti. |
|
||||
1.93 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
40 |
1 |
1 |
93. Įstatymo 43 straipsnio 1 dalyje, atsižvelgiant į šios nuostatos turinį, vartojama sąvoka „policija“ keistina į sąvoką „policijos pareigūnais“. Analogiška pastaba išsakytina ir dėl įstatymo 44 straipsnio. |
Pritarti. |
|
||||
1.94 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
43 |
2 |
|
94. Įstatymo 43 straipsnio 2 dalis numato, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba, paėmusi vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą, ne vėliau kaip per vieną darbo dieną kreipiasi į teismą dėl leidimo vaiką paimti iš šeimos. Iš vienos pusės nėra aišku, kodėl nustatomas vienos darbo dienos terminas veiksmui atlikti, jis turi būti atliekamas nedelsiant. Iš kitos pusės, nėra reguliuojamos pasekmės, kurios atsirastų vaiko teisių apsaugos tarnybai nespėjus kreiptis ar nesikreipus į teismą per vieną darbo dieną, t.y. ar toks vaikas turėtų būti kitą darbo dieną grąžintas atstovams, ar teismas gavęs pavėluotą prašymą jį turėtų atmesti. |
Pritarti. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino 4.53 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||
1.95 |
TD |
43 |
4 |
|
95. Nėra aišku kaip įstatymo 43 straipsnio 4 dalis siejasi su pirmosiomis trimis. Taip pat nėra aišku nuo kokio momento bus skaičiuojamas 14 dienų terminas. |
Pritarti. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino 4.53 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||
1.96 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
40 |
|
|
96. Kelia abejonių įstatymo 43 straipsnio 5 dalyje numatytas 14 dienų termino pagrįstumas. Nesuprantama kodėl atvejo vadybininkas negali inicijuoti Pagalbos plano sudarymo ir kt. veiksmų anksčiau, jei juos atlikti galima. Kadangi norma numato taip pat Pagalbos plano peržiūrų koordinavimą, kyla klausimas nuo kokio momento 14 dienų terminas bus skaičiuojamas šiam veiksmui, kadangi įstatymas nenumato, kad mobilios komandos bus sudaromos kokiomis nors sąlygomis pakartotinai. |
Pritarti. |
|
||||
1.97 |
TD |
44
|
|
|
97. Įstatymo 44 straipsnyje esanti nuoroda į įstatymo 45 straipsnio 2, 3, 4 dalis keistina nuoroda į įstatymo 45 straipsnio 1 dalį. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino 4.53 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||
1.98 |
TD |
43 |
|
|
98. Įstatymo 45 straipsnyje numatyti subjektai, pas kuriuos (kuriuose) vaikas laikinai gali būti apgyvendintas. Tačiau nei minėtame straipsnyje, nei kitur projekte nėra pateikiama aiški eiliškumo sistema, pagal kurią vaikas apgyvendinamas, t.y. nėra aišku pas kurį subjektą (kuriame subjekte) vaiką būtu siekiama apgyvendinti pirmiausia. |
Pritarti. |
|
||||
1.99 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
47 |
|
|
99. Įstatymo 46 straipsnio 1 dalyje yra išvardinta, kas užtikrina vaiko teisių apsaugą, tačiau nėra aišku, kokiais kriterijais remiantis yra sugrupuotos šios dalies 1 punkte pateiktos institucijos - Seimas ir vaiko teisių apsaugos kontrolierius. Siūlytina atskirais punktais išdėstyti šiame punkte įvardintas institucijas, atsižvelgiant į jų statusą. Taip pat svarstytina, ar prie vaiko apsaugą užtikrinančių institucijų nereikėtų įrašyti prokuroro, nes CK 3.163, 3.182, 3.201, 3.203, 3.236 straipsniuose nustatytais atvejais prokuroras turi imtis priemonių vaiko teisėms užtikrinti. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto projekto 47 str. |
||||
1.100 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
48 |
|
|
100. Įstatymo projekto 47 straipsnio punktų tekstas neišplaukia iš pirmosios pastraipos, todėl pirmoji pastraipa ir punktai turėtų būti dėstomos kaip atskiros struktūrinės dalys. |
Pritarti. |
|
||||
1.101 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
49
|
5 |
1 |
101. Įstatymo 48 straipsnio 5 dalies 1 punktas tikslintinas, jog šiame punkte siekiama reguliuoti ne vaikams padarytas nusikalstamas veikas, o vaikų atžvilgiu padarytas nusikalstamas veikas. |
Pritarti |
|
||||
1.102 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
50 |
3 |
|
102. Svarstytinas įstatymo 49 straipsnio 4 dalies 1 ir 4 punktų tarpusavio santykis, t.y. ar turimi galvoje tie patys duomenys, jei taip, derėtų jų gavimą reguliuoti viename punkte, jei ne, būtina nurodyti, ar projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte nustatyti duomenys gaunami atlygintinai ar ne. Duomenų gavimo atlygintinumo klausimas spręstinas ir projekto 49 straipsnio 4 dalies 5 punkte. |
Pritarti |
|
||||
1.103 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
51 |
1 |
|
103. Vadovaujantis teisės akto glaustumo reikalavimu, įstatymo 50 straipsnio 1 dalyje įvestinas Tarpžinybinės vaiko gerovės tarybos pavadinimo trumpinys, pavyzdžiui, „Taryba“, kuris vartotinas tolesniame straipsnio tekste. |
Pritarti |
|
||||
1.104 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
51 |
5 |
|
104. Įstatymo 50 straipsnio 5 dalis tikslintina, nustatant, jog „Tarybai patalpas suteikia, posėdžius organizuoja ir Tarybą techniškai aptarnauja socialinės apsaugos ir darbo ministerija. |
Nepritarti. |
Siūlytina šios nuostatos atsisakyti kaip perteklinės. |
||||
1.105 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
|
P |
105. Kaip matyti iš siūlomo teisinio reguliavimo, įstatymu įtvirtinama institucinė pertvarka, t. y. savivaldybių administracijų struktūroje nebelieka vaiko teisių apsaugos skyrių, jų funkcijos perduodamos Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Atsižvelgiant į tai, turėtų būti numatytas vėlesnis nei 2017 m. liepos 1 d. įstatymo įsigaliojimas, kad būtų pakankamai laiko tinkamai pasiruošti numatytai pertvarkai, priimti reikalingus įgyvendinamuosius teisės aktus ir pan. Taip pat turėtų būti numatytos pereinamojo laikotarpio nuostatos, reguliuojančios iki įstatymo priėmimo pradėtų procedūrų užbaigimą, funkcijų perėmimą ir pan. |
Pritarti. |
Žr. projektą |
||||
1.106 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
30 |
|
|
106. Atkreiptinas dėmesys, kad Lietuvos Respublikos Seimas 2016 m. kovo 24 d. priėmė Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 1, 43, 47 straipsnių pakeitimo ir Įstatymo papildymo 571 straipsniu ir priedu įstatymo Nr. XII-1965 6 straipsnio pakeitimo įstatymą, kuris įsigaliojo 2016 m. balandžio 6 d. Įstatyme įtvirtintos įgyvendinimo nuostatos turėtų būti suderintos su Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 1, 43, 47 straipsnių pakeitimo ir Įstatymo papildymo 571 straipsniu ir priedu įstatymo Nr. XII-1965 6 straipsnio pakeitimo įstatymo nuostatomis, kitaip būtų paneigtas esamas teisinis reguliavimas. |
Pritarti. |
|
||||
1.107 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
|
P |
107. Teikiamo projekto 2 straipsnio pavadinime žodis „įsigaliojamas“ keistinas žodžiu „įsigaliojimas“. |
Pritarti |
|
||||
1.108 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
3 |
P |
108. Projekto 2 straipsnio 2 dalyje esanti nuoroda „šio straipsnio 2 dalį“ keistina nuoroda „šio straipsnio 3 dalį“. |
Pritarti |
|
||||
1.109 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
2 |
1 |
P |
109. Įstatymo 2 straipsnio 3 dalis koreguotina loginiu požiūriu, nes įstatymo projekto įgyvendinamuosius teisės aktus reikėtų priimti iki įstatymo įsigaliojimo, o ne iki įstatymo įgyvendinimo. |
Pritarti |
|
||||
1.110 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
|
|
* |
110. Koreguojant šį įstatymą, atsižvelgtina į pastabas, pateiktas Teisės departamento išvadose dėl kartu su šiuo įstatymu teikiamų įstatymų projektų (Reg. Nr. XIIIP-356 – XIIIP-360) |
Pritarti |
|
||||
1.111 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, 2017-02-13 |
|
|
* |
111. Įstatymas tikslintinas kalbos požiūriu. |
Pritarti |
|
||||
2. |
Europos teisės departamentas prie Teisingumo ministerijos, 2017-02-24 |
|
|
* |
Išnagrinėję Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-354 (toliau – Projektas), manome, kad jo nuostatos tinkamai perkelia kai kurias 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/93/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR (toliau – Direktyva 2011/93/ES), nuostatas. Vis dėlto pažymime, kad pagal Lietuvos Respublikos Seimo Statuto135 straipsnio 4 dalies 2 punktą turi būti parengta Direktyvos 2000/43/EB ir Projekto atitikties lentelė. |
Atsižvelgti.
|
|
||||
2.3 |
Europos teisės departamentas, 2013-05-03 |
7 |
|
N |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: XIIP-473_1. Projektais siūlomomis nuostatomis akcentuojama tėvų bei įtėvių skirtingos lyties svarba: „kiekvienas vaikas turi prigimtinę teisę į tėvą ir motiną, kylančią iš lyčių skirtingumo“, „prioritetas turi būti teikiamas vaiko poreikiui turėti abiejų lyčių tėvus (įtėvius)“, „valstybė neturi priimti tokių teisės aktų bei kitiems asmenims suteikti teisių, kurių pasekmėje vaikui būtų atimta galimybė turėti tėvą (įtėvį) ir motiną (įmotę)“ (pabraukta mūsų) ir t.t. Atkreipiame dėmesį, kad siūlomas reguliavimas, ribodamas vienišų asmenų ir tos pačios lyties porų galimybę įsivaikinti, keltų klausimą dėl atitikimo Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos (toliau – Konvencija) nuostatoms. Europos Žmogaus Teisių Teismo (toliau – EŽTT) Didžioji kolegija, svarstydama E.B. prieš Prancūziją bylą, vertino atsisakymo homoseksualios orientacijos pareiškėjai išduoti leidimą įsivaikinti pagrįstumą. Atsakingos nacionalinės valdžios institucijos, atsisakydamos suteikti leidimą įsivaikinti, aiškiai neįvardijo pareiškėjos netinkamo „pasirinkto gyvenimo būdo“, apimančio ir seksualinę orientaciją, kaip lemiamo faktoriaus neigiamam sprendimui priimti, tačiau vienas iš pagrindinių išvados, kurios pagrindu neišduotas leidimas įsivaikinti, argumentų buvo tėviško vaidmens modelio trūkumas. EŽTT, analizuodamas nacionalinių institucijų ir teismų argumentą dėl tėviško vaidmens modelio trūkumo, pastebėjo, kad, reikalaujant pareiškėjos nurodyti priešingos lyties asmenį iš savo artimo giminaičių ar draugų rato, yra rizikuojama paversti neefektyvia vienišo asmens teisę prašyti leidimo įsivaikinti. Be to, netgi vienišo asmens teisinis statusas tapo pagrindu netenkinti prašymo leisti įsivaikinti, nors Prancūzijos nacionaliniai teisės aktai vienišam asmeniui tokią teisę suteikia[2]. Europos Žmogaus Teisių Teismas, įvertinęs visas aptartas aplinkybes, kuriomis sistemingai apeliuojama į tėviško modelio vaidmens trūkumą, nusprendė, jog tokie veiksmai turi būti vertintini, kaip pretekstas atmesti pareiškėjos prašymą dėl jos seksualinės orientacijos[3]. Vertindamas nacionalinių teismų motyvą dėl „pareiškėjos gyvenimo būdo“, EŽTT pastebėjo, kad tiesiogiai homoseksualumas, kaip lemiamas požymis, nacionalinių teismų sprendimuose nebuvo minimas, tačiau buvo remiamasi išvadomis, lėmusiomis sprendimą neleisti homoseksualiai moteriai įsivaikinti, kuriose analizuojamas jos gyvenimo būdas. Pavyzdžiui, psichologas iš vaikų gerovės centro rekomendavo atmesti prašymą leisti įsivaikinti ir, kaip vieną iš keleto tokios išvados priežasčių, paminėjo „neįprastą pareiškėjos požiūrį į vyrus, kuris lemia jų atstūmimą“. EŽTT nuomone, taip išreikšta nuomonė aiškiai parodė, kad pareiškėjos homoseksualumas buvo lemiamas požymis, sprendžiant dėl leidimo įsivaikinti ir nacionaliniams teismams atsisakant leisti pareiškėjai įsivaikinti vaiką. Taigi, nors motyvuojant atsisakymą leisti įsivaikinti, diskriminacinis pagrindas nebuvo išreikštas tiesiogiai, tačiau tai turėjo lemiamos reikšmės galutiniam sprendimui. Todėl išanalizavęs atsisakymo leisti įsivaikinti motyvus EŽTT padarė išvadą, kad pareiškėja buvo diskriminuojama seksualinės orientacijos pagrindu, nors aiškiai nacionalinės valdžios institucijos ir teismai tokio argumento ir nenurodė. Be to, Teismas nurodė, kad viešai pareikštas moters homoseksualumas buvo pagrindinis faktorius, lėmęs prašymo atmetimą. Taip EŽTT šioje byloje konstatavo diskriminaciją seksualinės orientacijos pagrindu, o išnagrinėjęs Prancūzijos Vyriausybės pateiktus tokios diskriminacijos pateisimo pagrindus, visgi pripažino Konvencijos 8 straipsnio, įtvirtinančio asmens teisę į privatumą, imant kartu su 14 straipsniu, numatančiu diskriminacijos draudimą, pažeidimą. Pabrėžtina, kad Europos Komisija lygybės ir nediskriminavimo principus laiko pagrindinėmis ES vertybėmis, kurias garantuoja ES pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnis ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 19 straipsnis. Europos Parlamentas yra aiškiai patvirtinęs ES institucijų ir valstybių narių pareigą užtikrinti, kad Europos Sąjungoje žmogaus teisės būtų gerbiamos, saugomos ir skatinamos, neatsižvelgiant į seksualinę orientaciją, kaip numatyta Europos žmogaus teisių konvencijoje, Europos pagrindinių teisių chartijoje ir Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje[4]. Remiantis tuo, kas išdėstyta, manome, kad Projektu siūlomas reguliavimas kelia abejonių dėl atitikimo minėtiems pagrindiniams ES teisės principams ir Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių konvencijos nuostatoms. 2. Nėra aišku, ką reiškia Projekto Nr. XIIP-473 aiškinamajame rašte esantis teiginys, kad „valstybės institucijos sprendžiančios su vaiku susijusius klausimus turi (...) dirbtinai neatimti vaikui galimybės į tėvą ir motiną“. Ar tokiu atveju laikytina, kad, pavyzdžiui, atimdamos tėvystės/motinystės teises valstybės institucijos dirbtinai atima vaiko galimybes į tėvą/motiną? Taip pat nesuprantama, ką reiškia teiginys „valstybė neturi teikti prioriteto suaugusiųjų teisėms bei interesams tais atvejais, kai suaugusiųjų teisių ar interesų tenkinimas apribotų vaiko galimybes turėti tėvą ir motiną“. Pastebėtina, kad kiekvienas vaikas turi tėvą ir motiną (nepriklausomai nuo to, ar gyvena kartu su jais), todėl vaiko galimybė turėti tėvą ir motiną negali priklausyti nuo „valstybės teikiamų prioritetų suaugusiųjų teisėms bei interesams“. Be to, kyla klausimas, ar norima pasakyti, kad vaiko interesus labiau atitinka gyvenimas globos namuose nei gerovė ir priežiūra vienišo įtėvio (įmotės) ar tos pačios lyties asmenų šeimoje? Tokie neaiškumai lemia Projektu Nr. XIIP-473 siūlomos nuostatos „valstybė neturi priimti tokių teisės aktų bei kitiems asmenims suteikti teisių, kurių pasekmėje vaikui būtų atimta galimybė turėti tėvą (įtėvį) ir motiną (įmotę)“ ydingumą ir teisinį neapibrėžtumą: visų pirma, teisės aktuose neturėtų būti formuluojami įpareigojimai „valstybei“ nepriimti tam tikrų teisės aktų ar nesuteikti asmenims tam tikrų teisių. Be to, vadovaujantis tokia nuostata, manytina, kad valstybė, reglamentuodama, pavyzdžiui, su tėvystės/motinystės teisių atėmimu susijusius klausimus, turėtų būti laikoma pažeidžiančia Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymą. |
Atsižvelgti. |
Žr. įstatymo projekto 7 str. |
||||
3.3 |
Europos teisės departamentas, 2013-07-16 |
6 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: XIIP-606(2)_Visų pirma pažymime, kad pritariame LR Seimo kanceliarijos Teisės departamento projektui pateiktai išvadai. Taip pat atkreipiame dėmesį, kad dar negimusio vaisiaus sveikata yra atitinkamai siejama su jo motinos sveikatos apsauga. Pavyzdžiui, nėščios moters sveikatai užtikrinti LR sveikatos apsaugos ministras 2006 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. V-1135 (2011 m. liepos 11 d. įsakymo Nr. V-681 redakcija) yra patvirtinęs Nėščiųjų sveikatos tikrinimo reikalavimus, kuriais remiantis nėščiosioms yra tikrinama sveikata ir atliekami privalomi tyrimai. Be to, atitinkami teisės aktai užtikrina kitas nėščiųjų teises, kuriomis taip pat sudaromos sąlygos sveikai vystytis vaisiui. Pavyzdžiui, Europos socialinės chartijos 8 straipsnio 1 dalyje valstybei įtvirtinama pareiga suteikti moterims prieš gimdymą ir po jo mokamas atostogas, arba pakankamas socialinio draudimo išmokas arba išmokas iš valstybės fondų tokioms atostogoms; 4 dalyje nustatoma pareiga reglamentuoti nėščių, neseniai gimdžiusių ir žindančių moterų skyrimą naktiniam darbui; 5 dalimi yra uždraudžiama skirti nėščias, neseniai gimdžiusias ir žindančias moteris dirbti požeminius kasybos darbus ir, jei reikia, visus kitus darbus, kurie netinkami joms dėl to, kad yra pavojingi, kenksmingi sveikatai arba sunkūs, ir imtis reikiamų priemonių apsaugoti tokių moterų teisę į darbą. LR Konstitucijos 39 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad dirbančioms motinoms įstatymas numato mokamas atostogas iki gimdymo ir po jo, palankias darbo sąlygas ir kitas lengvatas. Darytina išvada, kad dabartiniu metu įtvirtintas teisinis reguliavimas sudaro tinkamas sąlygas užtikrinti sveiką vaisiaus vystymąsi, todėl siekiant keisti esamą teisinį reguliavimą, tai reikėtų tinkamai pagrįsti. Kaip Projektui teiktoje išvadoje jau buvo pažymėjęs Seimo kanceliarijos Teisės departamentas, atsižvelgiant į tai, kad negimęs vaisius neturi teisnumo, atitinkamai turėtų būti svarstomas Civilinio kodekso 2.2 straipsnyje įtvirtintos teisnumo sąvokos išplėtimo klausimas. Vis dėlto, įvertinus aukščiau pateiktą pastabą, tai yra, kad šiuo metu tiek nacionalinėje, tiek tarptautinėje teisėje galiojančiais teisės aktais yra užtikrinama nėščios moters sveikata, kartu sudarant sąlygas ir sveikai vystytis vaisiui, abejotina, ar toks teisinis reglamentavimas būtų pagrįstas. |
Pritarti iš dalies. |
|
||||
3. Piliečių, asociacijų, politinių partijų, lobistų ir kitų suinteresuotų asmenų pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys
|
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
|
|||||||||||||
str. |
str. d. |
p. |
|
||||||||||||||||
1. |
A. Petrulis, 2017-02-10 Nr. g-2017-1788
|
3 |
|
|
Komisijos, ruošiančios Vaiko teisių apsaugos įstatymo pataisas, nuostatose pabrėžiamos tik 4 smurto prieš vaikus formos, kuriose nieko nesakoma apie rūkorių tėvų ir kitų šeimos narių vertimą pasyviai rūkyti savo vaikus - nuolat kvėpuoti narkotinių medžiagų dūmais. Juk visiems žinoma, kad ne tik patalpoje rūkantis, bet ir lauke ar balkone prisirūkęs asmuo net kelias valandas kenkia aplinkiniams iškvepiamomis nuodingomis medžiagomis. Įstatymo pataisose turėtų būti kategoriškai pabrėžta, kad rūkorių šeimos neturi teisės kenkti savo vaikų ir kitų aplinkinių sveikatai minėta narkomanijos forma, kad šios šeimos neišvengiamai bus įrašomos į socialinės rizikos šeimų sąrašus, bus tikrinamos, persekiojamos, kol bus pasiekti teigiami rezultatai. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
2. |
D.Guogienė 2017-02-10, g-2017-1805 |
2 3 |
9 |
|
Siūlo skubos tvarka priimti Lietuvos Respublikos vaiko teisių pagrindų įstatymo pakeitimo projektą, bei apibrėžti smurto sąvoką prieš vaikus, kad vaiko auklėjimas naudojant fizinę jėga nebūtų pateisinamas. |
Pritarti. |
Siūloma nuostata jau priimta. |
|
|||||||||||
3. |
Lietuvos vaikų ir paauglių psichiatrų draugija, 2017-02-10 Nr. g-2017-1817 |
2 3 |
9 |
|
Kasdieniniame darbe padėdami vaikams ir šeimoms bei domėdamiesi naujausiais mokslinių tyrimų duomenimis, norime pareikšti savo, kaip Lietuvos gydytojų vaikų ir paauglių psichiatrų, poziciją. Visų rūšių smurtas ankstyvame amžiuje lemia smegenų struktūrų ir jų veiklos pokyčius, kurie sutrikdo vaiko pažintinę ir emocinę raidą, pažeidžia savivertę bei yra viena iš svarbių sudedamųjų dalių, lemiančių psichikos ir elgesio sutrikimus paauglystėje ir suaugusiųjų amžiuje. Smurtas yra susijęs su tokių sunkių psichikos sutrikimų, kaip prieraišumo, elgesio ir emocijų, potrauminio streso, nerimo ir depresijos, priklausomybių nuo alkoholio ir kitų psichiką veikiančių medžiagų suaugusiųjų amžiuje, išsivystymą. Šiomis dienomis, suaktyvėjus visuomenėje diskusijoms apie smurtą patiriančių vaikų apsaugą, norime išsakyti savo poziciją ir paremti Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pataisas, apibrėžiančias keturias smurto rūšis pagal JT Vaiko teisių konvenciją ir PSO bei EK rekomendacijas. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
4. |
Jaunųjų gydytojų asociacija ir kt. 2017-02-10 Nr. g-2017-1818 |
2, 9 |
9 |
|
Jaunųjų gydytojų asociacija (JGA) ir Lietuvos medicinos studentų asociacija (LiMSA), reaguodama į pastarųjų savaičių ivykius, atkreipia dėmesį, kad tai nera vienetiniai atvejai, o keli iš daugelio, vykstančių nuolat. Nepaisant to, kad Jungtinių Tautų Vaiko teisių konvencija (JT VTK) buvo priimta dar 1989 metais, daugelyje šalių fizines bausmės yra teisiškai legalios ir socialiai priimtinos. Suprasdami, kad sveikata - tai ne tik fizinė, bet ir psichikos, ir socialinė gerovė, manome jog: Socialinės apsaugos sektorius, kaip ir šiuolaikinė medicinos praktika, privalo remtis mokslu pagrįstais įrodymais bei pasaulyje pripažintais didelės apimties moksliniais tyrimais. Remiantis Pasaulines sveikatos organizacijos dokumentu „Globot Sfotus Report on Violence prevention 2014“ ir JT VTK pabrėžia, kad visų rūšių fizinės bausmės ir visos kitos žiaurios ir žeminančios bausmių formos privalo būti kaip įmanoma greičiau teisiškai uždraustos ir eliminuotos. Į fizinio smurto sąvoką aiškiai įeina: emocinis, fizinis, seksualinis smurtas ir vaiko nepriežiūra. Svarbu užtikrinti, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba tinkamai vykdytų savo tiesiogines pareigas. Vaikų ligų gydytojai, vaikų ir paauglių psichiatrai aktyviai kreipiasi į Tarnybą, informuodami apie nustatytą smurtą prieš vaiką artimoje aplinkoje, tačiau dažnai Tarnybos raštiški atsakymai būna formalūs, smurtas tose pačiose šeimose kartojasi ir tie patys vaikai pakartotinai patenka į vaikų ligų bei psichiatrijos skyrius dėl fizinio, emocinio, seksualinio smurto ar nepriežiūros nulemtų sveikatos sutrikimų. Manome, kad turi būti užtikrintas efektyvus socialinių darbuotojų darbas, pakankamas gerai paruoštų dirbančių specialistų skaičius. Be to, būtina garantuoti Tarnybos ir medikų efektyvų bendradarbiavimą, teikiant adekvačią ir realią pagalbą vaikui. Siūlome kiek įmanoma mažinti biurokratinę šio proceso dalį situacijose, kai būtinas greitas reagavimas. Tikslinga didinti socialinės ir psichologinės pagalbos prieinamumą labiau pažeidžiamoms šeimoms (turinčioms mažamečių vaikų, daugiavaikėms šeimoms, šeimoms, turinčioms neįgalių ar sunkiomis lėtinėmis ligomis sergančių vaikų), raginti pažeidžiamas šeimas kreiptis psichologinės ar socialinės pagalbos sprendžiant šeimoje kylančias problemas. Norime pabrėžti jog psichologų, ypač teikiančių nemokamas paslaugas, labai trūksta mažesniuose Lietuvos miestuose ir kaimuose. Labai svarbu skirti ypatingą dėmesį šeimoms, kurios identifikuojamos kaip socialinės rizikos grupė dėl piktnaudžiavimo alkoholiu ar narkotinėmis medžiagomis. Moksliniais tyrimais įrodyta, jog šeimose, kuriose tėvai vartoja narkotines medžiagas, vaikai dažniau patiria visų formų smurtą. Derėtų aiškiai suformuluoti ir visuomenei viešojoje erdvėje išaiškinti 49 straipsnio 1 punktą, kuriame nurodoma vaiko atsakomybė už jo pareigas ir tų pareigų laikymąsi bei pasekmės jų nesilaikant. Dalis šeimų Lietuvoje šiuo metu yra susirūpinusios dėl smurto prieš vaikus įstatymo pataisų patvirtinimo, kuriose draudžiamos fizinės bausmės, draudžiamas vaiko laisvės ribojimas. Šeimos, interpretuodamos įstatymą, baiminasi, jog tuo atveju neturės teisės auklėdami savo vaikus formuoti aiškių vaiko elgesio ribų ir struktūruoti jų aplinkos, kai už taisyklių pažeidimus vaikas turėtų susilaukti atitinkamų pasėkmių pagal susitarimą. Pateikiame esminius vaiko žmogiškąjį orumą paremiančius punktus, išvardintus Suomijos Nacionaliniame veiksmų plane, siekiančiame sumažinti fizines bausmes vaikams 2010-2015: Vaikai ir suaugusieji privalo vieni kitus gerbti ir vertinti. Vaikai turi teisę būti auginami pozityviai, turėti saugų ir gerą gyvenimą. Vaikai nėra suaugusiųjų veiksmų objektai, bet žmonės su savo teisėmis. Žmogiškasis orumas įpareigoja visos smurto formas laikyti nepriimtinomis. Vaikystė yra vertingas gyvenimo etapas. Fizinės bausmės yra rimta grėsmė vaiko augimui ir vystymuisi. Jaunųjų gydytojų asociacija ir Lietuvos medicinos studentų asociacija tiki, kad suvienijus jėgas, drąsiai kalbant apie esamas problemas ir imantis jų sprendimo, galima pasiekti, kad Lietuvoje nebeliktų skriaudžiamų vaikų. Raginame visas valstybės institucijas kuo labiau sumažinti biurokratinę naštą sprendžiant šias problemas bei siūlo savo pagalbą ir bendradarbiavimą. |
Atsižvelgti |
|
|
|||||||||||
5. |
V.Matulionienė, Lietuvos vaikų ir paauglių psichiatrų draugijos tarybos narė 2017-02-14 Nr. g-2017-1920 |
|
|
* |
2017-02-10 dienos Lietuvos vaikų ir paauglių draugijos pareiškimas, pasirašytas G.Bačienės, nebuvo pateiktas svarstyti nei draugijos nariams, nei draugijos tarybai. Neturėjome galimybės dėl šio pareiškimo diskutuoti, balsuoti. Ragindami visuomenę atsisakyti smurto, norime atkreipti dėmesį, kad viena iš didžiausių psichologinių traumų vaikui gali būti jo prievartinis atskyrimas nuo motinos ir šeimos. Todėl raginame visokeriopai stiprinti šeimos instituciją, sudaryti sąlygas vaikams pilnavertiškai ir saugiai augti savo šeimoje. Siūlome ne tik kovoti su nedarbu, alkoholizmu, įstatymų (probacijos, smurto artimoje aplinkoje) ignoravimu, bet ir stiprinti pagalbą šeimai, plėtojant socialines, pirminės asmens ir psichikos sveikatos priežiūros paslaugas, nėščiųjų, tėvystės mokymus, nemokamą vaikų užimtumą. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
6. |
VšĮ „Paramos vaikams centras“ ir kt. 2017-02-14 Nr. g-2017-1924 |
2 3 |
9 |
|
Siunčiame Jums visuomenės kreipimąsi „Užtikrinkime saugią vaikystę kiekvienam vaikui!". Kreipimąsi pasirašo 32253 (trisdešimt du tūkstančiai du šimtai penkiasdešimt trys) asmenys ir 68 (šešiasdešimt aštuonios) organizacijos ir bendruomenės, dirbančios vaikų ir šeimos gerovės srityje. Prašome Jūsų atsižvelgti j šį kreipimąsi svarstant LR Vaiko teisių pagrindų įstatymo pakeitimus. KREIPIMASIS „UŽTIKRINKIME SAUGIĄ VAIKYSTĘ KIEKVIENAM VAIKUI!" Mes, Lietuvos piliečiai, esame įsitikinę, kad valstybė privalo pasirūpinti kiekvieno Lietuvos vaiko saugumu ir apsaugoti nuo visų rūšių smurto. Pasaulyje jau 52 šalys įstatymais uždraudė fizines bausmes. Keturios smurto rūšys (psichologinis, fizinis, seksualinis ir nepriežiūra) yra išskiriamos JTO Vaiko teisiu konvencijoje, Pasaulio sveikatos organizacijos ir Europos Komisijos dokumentuose bei rekomendacijose, tačiau Lietuvoje iki šiol jos nėra aiškiai įvardintos. JTO vaiko teisių komitetas įvardinęs smurto prieš vaikus problemą Lietuvoje, rekomendavo valstybei įstatymiškai uždrausti taikyti visų formų fizines bausmes prieš vaikus bet kokioje aplinkoje, ypač namuose ir alternatyvios priežiūros institucijose, taip pat imtis smurto prieš vaikus prevencijos priemonių skatinant pozityvius vaikų auklėjimo būdus. Lietuvoje nėra aiškaus psichologinio, fizinio smurto ir nepriežiūros apibrėžimo. Nesant tokio apibrėžimo ir aiškaus fizinių bausmių kaip fizinio smurto įvardijimo bei draudimo, įstatymų numatyta atsakomybė taikoma nevienodai arba apskritai netaikoma. Baudžiamojo kodekso nuostatų (konkrečiai - BK 140 str.) taikymas smurto prieš vaikus atveju teisėsaugos institucijų ir teismų neretai suvokiamas kaip kraštutinė priemonė, todėl tikslinga įstatymo lygiu aiškiai įtvirtinti fizinių bausmių draudimą, pripažįstant jog tai smurtas prieš vaiką. Aiškus fizinių bausmių ir kitų rūšių smurto draudimas užkirstų kelią išvedžiojimams ir paskatintų tėvus rinktis pozityvias drausminimo priemones. Tačiau svarbiausia - ne bausti, o laiku padėti. Smurtas turi būti kuo anksčiau atpažintas ir sustabdytas, vaikai ir šeimos turi laiku gauti pagalbą, nelaukiant kol ištiks tragedija. Nesant tinkamo smurto apibrėžimo įstatymuose, tarnybos neturi atspirties taško, skirdamos prevencines ir pagalbos priemones. Aiškūs apibrėžimai ir jais besiremiantis situacijos įvertinimas leistų tarnyboms veiksmingiau organizuoti pagalbą: mokymus tėvams, psichologines ir socialines konsultacijas, savipagalbos grupes, pagalbą namuose ir kt. Atsižvelgdami į išdėstytus argumentus reikalaujame: 1.Priimti įstatymą, kuris apibrėžtų ir draustų visų rūšių smurtą prieš vaikus (fizinį smurtą, psichologinį smurtą, seksualinį smurtą ir nepriežiūrą), įskaitant fizines bausmes; 2.Užtikrinti pagalbą vaikams ir šeimoms esant poreikiui; 3.Užtikrinti, kad visi specialistai, dirbantys su vaikais ar šeima gebėtų atpažinti ir įvertinti smurto prieš vaikus riziką; 4. Užtikrinti koordinuotą institucijų atsaką į smurtą prieš vaikus ir tinkamos pagalbos vaikui ir šeimai suteikimą. Kreipimąsi pasirašo: 32253 asmenys, 68 organizacijos |
Pritarti. |
Siūloma nuostata jau priimta. |
|
|||||||||||
7. |
Socialinės partnerystės centro direktorė Stasė Makštutienė ir kt., 2017-02-14 Nr. g-2017-1956
|
|
|
* |
DĖL VAIKŲ SOCIALINIŲ ĮGŪDŽIŲ UGDYMO PAMOKŲ BENDROJO LAVINIMO MOKYKLOSE ĮVEDIMO Mes, nevyriausybinės organizacijos, daugiau nei 10 metų dirbančios su vaikais ir jaunimu, atsižvelgdamos į dabartinę situaciją Lietuvoje dėl smurto prieš vaikus bei dėl to kylančias visuomenės ir pačių vaikų reakcijas, siūlome jau nuo pirmųjų metų mokyklose ugdyti vaikų socialinius įgūdžius. Siūlome, kad Lietuvos mokyklose būtų įvestos socialinių įgūdžių ugdymo programos nuo pirmųjų klasių, joms skiriant bent 1 valandą per savaitę ir taip užtikrinant geresnį vaikų tarpusavio bendravimą, paauglių ir jaunimo bendruomeniškumo ir pozityvaus bendravimo, saugią aplinką, geresnes galimybes jaunimui integruotis į visuomenę ir darbo rinką bei kurti tolesnį šeiminį gyvenimą. Atsižvelgdami į paskutinius Lietuvą sukrėtusius įvykius, kai Kėdainiuose 2017 m. sausio 24 d. smurto auka tapo patėvio nužudytas mažametis, vasario 3 d. visuomenė informuota, kad Raseiniuose globėjas naudojo fizinį smurtą prieš mažamečius savo globotinius, vasario 5 d. Šiauliuose girta motina sumušė savo 14 metų dukrą ir dar daug kitų smurtinių įvykių papildančių nuo smurto nukentėjusių vaikų Lietuvoje statistiką kasmet, siūlome vykdyti aktyvią ankstyvojo amžiaus smurto prevenciją. Kaip rodo Lietuvos socialiniame pranešime pateikta statistika pagal vaiko teisių tarnybų duomenis, per 2012-2016 metus nuo smurto nukentėjo 7775 vaikai. 2012 m. nuo smurto galimai nukentėjo 1261 vaikas, 2013 m. – 1362, 2014 m. – 1192, 2015 m. – 1578, 2016 m. – 2382 vaikai. Pastaraisiais 2016 metais padidėjęs aiškiai matomas nuo smurto nukentėjusių vaikų skaičius leidžia manyti, kad visuomenė darosi aktyvesnė ir vis labiau netoleruoja smurto artimoje aplinkoje, taip pat vaiko teisių tarnybų ir kiti specialistai yra labiau apmokomi atpažinti smurtą, aktyviau ir sėkmingiau atpažįsta smurtą patyrusius vaikus ir imasi atitinkamų priemonių jį sustabdyti. Taigi matoma, kad smurto pasekmių sprendimo sistema veikia. Mūsų organizacijų nuomone, sustiprinta smurto prieš vaikus prevencija Lietuvoje yra svarbi sąlyga mūsų vaikams Lietuvoje augti saugiai. Mūsų organizacijų darbuotojų ir ekspertų patirtis rodo, kad veiksmingiausia alternatyva smurtui yra pozityvios tėvystės mokymo politika ir socialinių įgūdžių ugdymo pamokų įtraukimas į bendrojo lavinimo programas. Remiantis tarptautine patirtimi, matome, kad Švedijoje, Norvegijoje, Danijoje taikomos socialinių įgūdžių programos mokyklose ir darželiuose: šių pamokų metu formuojasi vaikų gebėjimas geriau bendrauti, išlaikyti santykius, suprasti kitus vaikus ir suaugusius, kurie kitaip mąsto, elgiasi, ar turi negalią, taip pat tokie vaikai moka labiau valdyti emocijas pyktį, stresą ir kt. Kaip geroji Lietuvos praktika mokyklose paminėtinos socialinių įgūdžių programos, tokios kaip „Zipio draugai“, „Antras žingsnis“, „Paauglystės kryžkelės“ turi būti įtrauktos į ugdymo planą ir būti privalomos bent 1 kartą per savaitę. Tai turi būti valstybės, bet ne atskirų mokyklų reikalas. Dabar tos programos vykdomos chaotiškai, savanorystės principu, yra mokamos, taigi ne kiekviena mokykla jas vykdo. Be to, šiuos užsiėmimus turi vesti specialistai, profesionaliai parengti žmonės, o ne patys mokytojai, kuriems tai būtų papildomas ir ne visada pagal jėgas ir kompetencijas tinkamas darbas. Auginame kartą po kartos, mesdami visas pajėgas kuo geresniems mokymosi rezultatams ir nesusimąstome, kokį žmogų išleidžiame į pasaulį. Ne dalykų žinios, o socialiniai įgūdžiai (gebėjimas spręsti problemas, priimti sprendimus, pažinti, valdyti emocijas, būti žmogumi tarp žmonių ir su žmonėmis) yra svarbiausi žmogaus gyvenime, leidžiantys jam rasti vietą visuomenėje. Socialinių įgūdžių ugdymas turėtų būti pilnai finansuojama privaloma pamoka mokykloje, kurią dėstytų specialistai (psichologai, socialiniai pedagogai). |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
8.1 |
Henrikas Žukauskas, Lietuvos Respublikos Eksparlamentarų klubo prezidentas, 2017-03-08 |
2 18 |
11 |
|
Vaiko apibrėžimą yra būtina praplėsti įtraukiant į sąvoką ir neįgalaus vaiko sąvoką ir straipsnio 8 dalį skaityti taip: 8. Vaikas – pilnametystės nesulaukęs normaliai išsivystęs ar neįgalus žmogus iki 18 metų, išskyrus atvejus, kai Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatyta kitaip. Tuo pačiu gali būti naikintinas įstatymo 18 straipsnis kaip perteklinis. Pasiūlymai susiję su Tarptautiniu mastu pripažintos “neįgalumo” sąvokos apibrėžimu, kurios iš esmės nėra. Todėl tikslingiausia būtų remtis požiūriu, įtvirtintu Standartinėse taisyklėse dėl žmonių su negalia galimybių lygybės, priimtose 1993 metais, kurių tikslas “užtikrinti, jog visi neįgalieji galės įgyvendinti tokias pačias teises ir pareigas, kaip ir kiti” |
Nepritarti |
Manytina, kad tai perteklinis siūlymas, nes sąvoka „vaikas – tai žmogus, neturintis 18 metų“ apima ir vaiką su negalia. |
|
|||||||||||
8.2 |
H. Žukauskas |
2 |
10 |
|
Pagal rengiamo įstatymo nuostatas bei įstatymo 1 straipsnio nuostatas „šio įstatymo tikslas – užtikrinti vaiko teisių apsaugą nustatant vaiko teisių, pareigų ir laisvių gynimo pagrindus, vaiko teisių užtikrinimo ir apsaugos mechanizmus, vaiko teisių apsaugos sistemos reglamentavimą.<...>,o tai savaime reikštų, kad kalbama apie teisių, teisės, teisminio reguliavimo sritis. Todėl Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos funkcijos, jos veiklos sritys, bei veikla susijusi su socialinėmis paslaugomis, darbo klausimais, Sodros veikla ir t.t., šiuo atveju nėra tinkama funkcija. Reiškia ir Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba turėtų funkcionuoti prie Teisingumo ministerijos ir būti jos pavaldume. Siūlau 2 str. 10 dalį skaityti taip: 10. Vaiko teisių apsaugos tarnyba – Valstybės
vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie |
Nepritarti. |
|
|
|||||||||||
8.3 |
H. Žukauskas |
24, 24 |
|
T
|
Įstatymo 23 straipsnio pavadinimas – „Vaiko teisių naudojimas“ – tikslintinas, į „Vaiko pareigos ir teisių naudojimas“ nes yra dviprasmis, be to, neatitinka suformuoto straipsnio turinio. Atkreiptinas dėmesys, kad būtina papildyti 1 ir 2 straipsnio punktus ir straipsnį papildyti 3,4,5 punktais: 1) gerbti tėvus, globoti juos senatvėje ir tausoti jų palikimą, kitus šeimos narius, pedagogus, kitus suaugusius ir vaikus ir tinkamai atlikti savo pareigas, nustatytas įstatymuose ir kituose teisės aktuose; 2) nepažeisti kitų asmenų teisių ir laisvių, laikytis priimtų elgesio normų mokymo, auklėjimo įstaigose, viešose vietose, buityje. 3) gerbti ir tausoti visuomenės ir privačią nuosavybę, gamtą, kultūros ir istorijos vertybes. 4) Vaiko pareigos išplaukia iš tėvų teisių ir pareigų, susijusių su vaiku. Vaikas turi paklusti tėvų valiai, kuri yra nukreipta parengti jį savarankiškam gyvenimui visuomenėje. 5) Vaiko parengimas savarankiškai gyventi visuomenėje yra susijęs ir su visos visuomenės gyvenimo organizavimu – elgesio ir bendravimo visuomenėje, mokykloje, tarp pačių vaikų nusistovėjusiomis taisyklėmis. Įstatymo nuostatos turi nustatyti ne tik vaiko teises bet ir pareigas, kurių jis privalo laikytis. Įstatyme reglamentavus vaiko teises, toks pat dėmesys turėtų būti skirtas ir vaiko pareigų reglamentavimui. Priešingu atveju, nebus išlaikytas proporcingumo principas. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
8.4 |
H. Žukauskas |
32
|
|
|
Siūlau 32 str. 1 ir 4 dalis praplėsti galimybe Valstybinės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai neatlygintinai, iš kitų valstybinių tarnybų, gauti ypatingus duomenis apie asmens, registro, operatyvinės informacijos ir kitus duomenis susijusius su vaiko tėvų, ar kartu su vaiku gyvenančių asmenų padėtimi prevenciniais tikslais, vadovaujantis asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo nuostatomis. Nes tik turint informaciją apie galimus pažeidimus galima užkardinti galimus vaikų teisių pažeidimus ir nelaimingus atvejus. 32 straipsnis. Ypatingų asmens duomenų tvarkymas 1. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į šio įstatymo tikslą, turi teisę iš kitų valstybinių institucijų gauti ir tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu, socialia ir sveikatos būkle ar žalingais pomėgiais, kai būtina prevencine tvarka išsiaiškinti, ar kyla grėsmė vaiko teisėms ir teisėtiems interesams dėl vaiko tėvų arba faktiškai kartu su vaiku gyvenančių asmenų sveikatos būklės ar teistumo. 4. Vaiko teisių apsaugos tarnyba ypatingus asmens duomenis neatlygintinai gauna, tvarko, jais dalinasi su kitomis valstybinėmis institucijomis, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo nuostatomis. |
Atsižvelgti. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas ir Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino pasiūlymą (4.43), LR Vyriausybės, VTAS vadovų asociacijos nuomonę, siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
|
|||||||||||
8.5 |
H. Žukauskas |
32 |
|
|
Siūlau apriboti ypatingų asmens duomenų perdavimą tretiems asmenims atsisakant 2 ir 3 punktų, nes bet kokiu svarbių ar ypatingų duomenų perdavimas trečioms šalims (išskyrus valstybines ar valdžios institucijas) gali sukelti šių duomenų naudojimą ne vaiko teisių apsaugos tikslams įgyvendinti, o sprendžiant asmeninius šeimos ar partnerių santykius susijusius su skyrybomis, turto dalinimosi ar kitus atvejus. 33 straipsnis. Ypatingų asmens duomenų perdavimas tretiesiems asmenims 1.Vaiko teisių apsaugos tarnyba nustačiusi, kad gali kilti grėsmė vaiko teisėms ir
teisėtiems interesams dėl vieno iš vaiko tėvų, vaiko atstovų pagal įstatymą
arba kartu su tuo vaiku gyvenančio asmens, prireikus apie šių asmenų teistumą
ar sveikatos būklę ar kitus vaiko grėsmei keliančius veiksmus privalo kuo
skubiau informuoti tarnybas ar
|
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
|
|||||||||||
8.6 |
H. Žukauskas |
35 |
|
|
Šio siūlymo tikslas greitas reagavimas į susidariusią situaciją, nes įstatymo tekste (38 straipsnis) yra įtvirtinta nuostata, kad gavus pranešimą yra atliekamos biurokratinės procedūros: situacijos įvertinimas, grėsmės lygio nustatymas, galimų sprendimų priėmimas, informacijos rinkimas ir t.t. tačiau procedūrų vykdymo laikas gali kainuoti vaiko sveikatos sutrikimus, gyvybę, vystymąsi ir dar daug faktorių, kurių reikėtų išvengti pirminiame etape. Todėl siūloma sukeisti veiksmus t. y. laikantis įstatymo 44 straipsnio nuostatomis izoliuoti vaiką nuo galimai neigiamų pasekmių ir tik po to spręsti kitus procedūrinius klausimus. 37 straipsnis. Pranešimas apie galimą vaiko teisių pažeidimą 1. Vaiko teisių apsaugos tarnyba raštu, žodžiu, telefonu,
elektroniniu paštu gavusi iš policijos ir (ar) šio įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje nurodytų juridinių ir fizinių
asmenų pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, skubiai, nedelsiant,
per galimai trumpiausią laiką, nepriklausomai nuo paros laiko 2. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi pranešimo nepagrįstumą, priima sprendimą baigti jo nagrinėjimą. 3. Jei nustatyta, kad pranešimas yra pagrįstas, laikantis įstatymo 44 straipsnio reikalavimų Vaiko teisių apsaugos tarnyba priima sprendimą paimti vaiką iš atstovų pagal įstatymą ar jam nesaugios aplinkos ir pradeda vaiko atvejo nagrinėjimo procedūras numatytas šiame įstatyme. Atlikus vaiko atvejo nagrinėjimo procedūras priimamas sprendimas dėl vaiko grąžinimo arba negrąžinimo laikantis šio įstatymo nuostatų. |
Pritarti iš dalies |
Straipsnis patikslintas pagal LTI 7 pastabą, VTAKĮ 58 pastabą, Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino 47 pastabą. |
|
|||||||||||
8.7 |
H. Žukauskas |
47 |
|
|
Argumentai yra pateikti siūlymų 2 eilės numeryje. t. y, kad Teisingumo ministerijai turi būti perduotos formavimo ir koordinavimo funkcijos susiję su Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos veikla bei politikos formavimas, o pati Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba turi prie Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerijos. 46 straipsnis. Vaiko teisių apsaugą užtikrinančios institucijos 1. Vaiko teisių apsaugą Lietuvos Respublikoje užtikrina: 1) Lietuvos Respublikos Seimas, Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierius; 2) Lietuvos Respublikos Vyriausybė; 3) Lietuvos Respublikos Teisingumo
ministerija 4) Valstybės vaiko teisių apsaugos ir
įvaikinimo tarnyba prie Teisingumo ministerijos 5) Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos; 6) savivaldybių institucijos ir įstaigos; 7) nevyriausybinės organizacijos, kurių veikla susijusi su vaiko teisių apsauga. 2. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos skatina ir remia nevyriausybinių organizacijų, taip pat tradicinių religinių bendruomenių ir bendrijų bei valstybės pripažintų religinių bendrijų veiklą vaiko teisių apsaugos srityje. 47 straipsnis. Teisingumo Teisingumo 1) kartu su kitomis valstybės ir savivaldybių institucijomis bei įstaigomis užtikrina tinkamą vaiko teisių apsaugą šiame įstatyme nustatyta apimtimi; 2) analizuoja valstybės ir savivaldybių institucijų bei įstaigų pateiktą informaciją vaiko teisių apsaugos klausimais, vertina vaiko teisių apsaugos būklę šalyje, teikia pasiūlymus Seimui, Vyriausybei, Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai, savivaldybėms dėl tinkamo vaiko teisių apsaugos užtikrinimo; 3) formuoja šeimos stiprinimo politiką, finansuoja šeimas stiprinančias bei vaiko gerovę užtikrinančias programas. |
Nepritarti. |
|
|
|||||||||||
8.8 |
H. Žukauskas |
50 |
|
|
Siūlymas papildyti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos funkcijas nuostata, kad jos vadovauja ir reguliuoja savivaldybių vaikų teisių apsaugos skyrių veiklą. 49 straipsnis. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir
įvaikinimo tarnybos prie Teisingumo 1.Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba vykdo vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo ir įvaikinimo organizavimo centrinės institucijos funkcijas Lietuvos Respublikoje. 2. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba organizuodama, koordinuodama ir kontroliuodama vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą valstybėje: 1) gina vaiko teises ir atstovauja vaiko teisėms ir teisėtiems interesams; 2) teikia teisingumo ir socialinės apsaugos ir darbo ministrui siūlymus dėl vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo tobulinimo; 3) vadovauja ir reguliuoja savivaldybių vaikų teisių apsaugos skyrių veiklą; (Toliau kaip įstatymo projekte atitinkamai pakeičiant numeraciją.) |
Nepritarti. |
|
|
|||||||||||
8.9 |
H. Žukauskas |
52 |
2 |
|
Siūlymo 2 dalyje yra papildymas nurodantis savivaldybių institucijų ir įstaigų įgaliojimų papildymas pavaldumo Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Teisingumo ministerijos. 51 straipsnis. Savivaldybės institucijų ir įstaigų įgaliojimai vaiko teisių apsaugos srityje 1. Pagal kompetenciją analizuoja vaiko gerovės būklę, planuoja ir užtikrina vaiko teisių apsaugos priemonių įgyvendinimą. 2. Pagal kompetenciją dalyvauja valstybinės vaiko teisių apsaugos
funkcijos įgyvendinime ir yra pavaldi |
Pritarti iš dalies. |
|
|
|||||||||||
9.1 |
Lietuvos savivaldybių asociacija (LSA), 2017-03-10 Nr. g- 2017-3040 |
|
|
* |
Lietuvos savivaldybių asociacija susipažino su Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarką reglamentuojančių teisės aktų paketu. Pažymime, kad šis paketas nebuvo pristatytas ir išdiskutuotas su savivaldybių specialistais, todėl savivaldybės akcentavo, kad negali pateikti detalesnių pastabų, nes projektų nuostatos praktikams kelia daug klausimų ir neaiškumų. Nemažai savivaldybių pažymėjo, kad po vaiko teisių skyrių centralizavimo, neaišku, kaip bus organizuojama šių padalinių veikla nesant savivaldybės administracijos pavaldume. Savivaldybių nuomone, vykdant šią valstybinę (valstybės perduotą savivaldybėms) funkciją buvo visos galimybės aiškiai ir detaliai ją reglamentuoti, t.y. patvirtinti vienodus vaiko teisių apsaugos skyrių darbuotojų veiklos standartus, apibrėžti bendradarbiavimo mechanizmus, parengti kitus būtinus teisės aktus ir priemones, kas rekomenduota ir LR Valstybės kontrolės 2012 m. gruodžio 31 d. audito ataskaitoje, bet realiai nebuvo įgyvendinta. Lietuvos savivaldybių asociacija neprieštarauja savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos centralizavimui, tačiau pasigenda pagrindimo, kad vaiko teisių skyrių centralizavimas įtakos veiksmingesnę vaiko teisių apsaugą. Įvertinę iš savivaldybių gautus raštu, teikiame šias išvadas bei pasiūlymus. I. DĖL VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ ĮSTATYMO. 1. Dėl neaiškių, prieštaringų sąvokų. Pateikiamos sąvokos yra skirtingai apibrėžiamos pačiame projekte, jos neatitinka ir kituose šią sritį reglamentuojančiuose teisės aktuose vartojamų analogiškų sąvokų, todėl jas būtina peržiūrėti ir suvienodinti: |
Pritarti. |
Patikslintos Įstatymo projekto sąvokos. Žr. Įstatymo projekto 2 straipsnį. |
|
|||||||||||
9.2 |
LSA |
2 |
2 |
|
1.1. Projekto 2 str. 1 d. Pateikiama sąvoka „atvejo vadyba“, kuri apibrėžiama kaip [koordinuotos kompleksinės ir ilgalaikės pagalbos vaikui ir vaiko atstovams...], o projekto 24 str. 3 dalyje reglamentuojama, kad turi būti teikiama [... sisteminė kompleksinė pagalba...]. Savivaldybių specialistams neaišku, ar kalbama apie tą pačią ar kitokią pagalbą. Atkreiptinas dėmesys, kad kompleksinės pagalbos sąvoka (apibrėžimas) nėra įtvirtinta kituose teisės aktuose, pvz. LR Socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016-03-10 įsakymu Nr.A1-133 patvirtintame kompleksiškai teikiamų paslaugų šeimai 2016–2020 m. veiksmų plane vartojama sąvoka „kompleksiškai teikiamos paslaugos šeimai“, 2016-07-14 įsakymu Nr.A1-353 patvirtintose kompleksinės pagalbos teikimo vaikams, galimai nukentėjusiems nuo seksualinio išnaudojimo rekomendacijose vartojamos sąvokos – „ilgalaikė kompleksinė pagalba“, „trumpalaikė kompleksinė pagalba“, Kompleksiškai teikiamos švietimo pagalbos, socialinės paramos, sveikatos priežiūros paslaugų ikimokyklinio ir priešmokyklinio amžiaus vaikams ir jų tėvams (globėjams) tvarkos apraše (LR Švietimo ir mokslo ministro, LR Socialinės apsaugos ir darbo ministro ir LR sveikatos apsaugos ministro 2011-11-04 įsakymas Nr.V-2068/A1-467/V-946) vartojama sąvoka „kompleksiškai teikiama pagalba“. Minėtas sąvokas reikėtų arba tiksliau apibrėžti, jei jos turi skirtingą sampratą, arba jas suvienodinti. |
Pritarti. |
Suvienodinti įstatymo projekte vartojamas sąvokas. |
|
|||||||||||
9.3 |
LSA |
2
|
7 |
|
1.2. Projekto 2 str. 5 d. pateikta mobilios komandos sąvoka, nurodant, kad [mobili komanda – tai valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos specialistų komandos...]. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos apibrėžiama sąvoka - Vaiko teisių apsaugos tarnyba, kuri vartojama ir visose kitose projekto nuostatose. Savivaldybių teritorijose esančių dabartinių vaiko teisių apsaugos skyrių, kurie, kaip numatoma, bus teritoriniai šios tarnybos padaliniai, t.y. priklausys Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai ( projekte - Vaiko teisių apsaugos tarnyba) - projekte nerasta. Todėl lieka neaišku, kuri tarnyba ( centrinė ar teritoriniai padaliniai ) vykdys kokias funkcijas: kas sudarys mobilias komandas ( 2 str. 5 p.), kam reikės teikti informaciją (27 str. 3 d.) ir kt. Savivaldybėms kyla daug kitų klausimų: iš kokių specialistų bus sudaromos mobilios komandos, ar jos veiks kiekvienoje savivaldybėje, kas jas finansuos, kaip jos bendradarbiaus su savivaldybėmis, kaip mobilių komandų darbas derės su savivaldybės socialinio darbuotojo darbui su rizikos šeimomis funkcijomis ir kt. Savivaldybės akcentavo, kad mobilių komandų steigimas netaptų dar viena biurokratine kontroliuojančia ir „rekomendacijas“ teikiančia struktūra, o būtų tiesioginę pagalbą teikianti darbuotojų grupė veikianti kiekvienoje savivaldybėje. Ankstesnių iš Vilniaus į savivaldybes atvykusių mobilių komandų darbas, savivaldybių nuomone, nepasiteisino. Atkreipiame dėmesį, kad Projekte įtvirtinta mobili komanda, o Bendro darbo su šeimomis apraše rekomenduojama savivaldybėms sudaryti nuolat veikiančias ar sudaromas konkrečiam atvejui mobilias tarpinstitucines profesionalių specialistų komandas, įkurti tarpinstitucines grupes – lieka neaišku, ar tai tos pačios, ar skirtingos struktūros. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalį. |
|
|||||||||||
9.4 |
LSA |
2
|
4 |
|
1.3. Projekto 2 str. 3 dalyje įtvirtintą sąvoką „bendruomeninės paslaugos“ siūlome tikslinti paaiškinant konkrečiau, kokios tai paslaugos, nes ši sąvoka nėra įteisinta nei LR socialinių paslaugų įstatyme, nei Socialinių paslaugų kataloge. Atkreiptinas dėmesys, kad Projekto 38 str. 2 d. 1 punkte nurodomos ne bendruomeninės, o bendrojo pobūdžio paslaugos. Nėra aišku, kas yra bendrojo pobūdžio paslaugos. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 4 dalį.
|
|
|||||||||||
9.5 |
LSA |
2 |
8 |
|
1.4. Dėl 2 str. 7 p. Nesuprantamai, sudėtingai apibrėžta „Pagalbos plano“ sąvoka. Siūlome šią sąvoką apibrėžti tiksliau ir aiškiau, pvz. Pagalbos planas - tai dokumentas, kuriame vadovaujantis vaiko ir jo šeimos psicho-socialinės situacijos įvertinimu, planuojamos paslaugos, priemonės ir veiksmai, kad išvengti vaiko atskyrimo nuo šeimos, padėti šeimai spręsti iškylančias problemas arba atskyrus vaiką nuo šeimos, jį integruoti į saugią šeimos aplinką per galimai trumpiausią laikotarpį. Norime akcentuoti, kad būtina keisti šiuo metu taikomą šeimos poreikių vertinimo tvarką, kaip netinkamą, į standartizuotą vaiko ir jo šeimos psicho-socialinės situacijos vertinimą. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
9.6 |
LSA |
|
|
* |
1.5. Projekte siūlome apibrėžti vaiko teisių apsaugos, kaip sistemos, sampratą. Vietos savivaldos įstatymo pakeitimo projekte išbraukiant vaiko teisių apsaugos funkciją, kaip valstybinę funkciją, kituose teisės aktuose savivaldybėms lieka kitos vaiko teisių apsaugos srities funkcijos. Todėl tikslinga būtų sąvokoje akcentuoti, kad vaiko teisių apsauga – tai tarpsektorinė tarpžinybinė koordinuota veikla, apimanti prevencinį darbą, paslaugų vaikams ir šeimai organizavimą ir teikimą, stebėseną, kontrolę ir kt., taip pat kitas priemones, skirtas vaiko teisių užtikrinimui. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
9.7 |
LSA |
41 |
|
|
2. Savivaldybėms taip pat iškilo klausimų dėl praktinio šių nuostatų įgyvendinimo: 2.1. Dėl 41 str. Neaiškus savivaldybių administracijos paskirto atvejo vadybininko vaidmuo ir jo galios. Nėra aišku, kodėl atvejo vadybininkas nėra seniūnijos socialinis darbuotojas, dirbantis su tokia šeima, nes apibrėžtos funkcijos ( užmezga pagalbos santykį su vaiku ir šeima, įgalina šeimą spręsti šeimos problemas, nuolat stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus ir kt.) – yra seniūnijos socialinio darbuotojo darbas. Pastebėtina tai, kad iki šiol daugelyje savivaldybių vyksta atvejų peržiūros, kurias organizuoja vaiko teisių skyrių darbuotojai į peržiūrą pasikviesdami, priklausomai nuo situacijos, kitus reikalingus specialistus. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 41 str. |
|
|||||||||||
9.8 |
LSA |
42 |
|
|
2.2. Dėl 42 str. 2 d. Centralizavus vaiko teisių apsaugos skyrius, manome, kad savivaldybės administracijos direktorius neturėtų nustatinėti vaiko laikinąją globą (rūpybą). Lieka neaišku, kas bus atsakingas už globos priežiūrą. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
9.9 |
LSA |
36 40 |
4 1 |
1 |
2.3 Dėl 43 str. 1 p. Abejonių kelia skubaus vaiko paėmimo iš šeimos tvarka. 43 str. 1 p. reglamentuoja, kad vaiką paimti iš šeimos bus galima tik su policija, kas praktiniame darbe ne visuomet yra būtina. Neaišku, kokia tvarka bus paimami vaikai vaiko teisių apsaugos specialistų nedarbo metu. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.1 |
Lietuvos teisės institutas (LTI), 2017-03-13 g-2017-3063 |
|
|
* |
Susipažinę su parengtais teisės aktų projektais, įvertinę juos sisteminiu, istoriniu, socialiniu, kriminologiniu ir lyginamuoju požiūriu, teikiame šias pastabas ir pasiūlymus naujos redakcijos Vaiko teisių apsaugos pagrindų ¡statymo projektui (toliau — Įstatymo projektas). 1. Pirmiausia, labai abejotina, ar naujas įstatymas tokiu pačiu pavadinimu ir iš esmės labai panašiu turiniu, kaip ir senasis, Lietuvai tebėra reikalingas ir aktualus. Ši abejonė grindžiama dviem argumentais: 1.1. 1995 m. liepos 3 d. Lietuvai ratifikavus Jungtinių Tautų Vaiko teisių konvenciją valstybei iškilo pareiga ir būtinybė su joje įtvirtintomis nuostatomis suderinti nacionalinę teisę, kurios esminiai kodeksai ir įstatymai tuo metu dar tik buvo kuriami. Aktyviai dalyvaujant tuometiniam Lietuvos teisės instituto direktoriui Antanui Dapšiui buvo sudaryta tarpinstitucinė darbo grupė, kurios parengtas Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projektas buvo priimtas 1996 m. kovo 14d. Šiais pagrindais turėjo būti remiamasi rengiant nacionalinius kodeksus ir kitus įstatymus, todėl šis įstatymas ir buvo pavadintas „pagrindų“ įstatymu. Laikui bėgant didžioji dalis šio įstatymo nuostatų prarado savo prasmę, nes daugelis jų buvo įtvirtintos naujuose kodeksuose ir kituose įstatymuose, netgi pasirenkant iš dalies kitas formuluotes bei jų turinį. Todėl ir visas įstatymas bendrai (kaip „pagrindų“ įstatymas), ir atskiros jo nuostatos neteko aktualumo, kuris praėjusio amžiaus paskutiniame dešimtmetyje dar buvo akivaizdus. Lietuvai reikia nebe „vaiko teisių apsaugos“ ir ne „pagrindų“ įstatymo, bet kokybiškai naujo, aktualių socialinių problemų vaikystės metu sprendimą įvairiais lygmenimis reglamentuojančio įstatymo. Tai taikytina ne vien tik įstatymo pavadinimui, bet ir jo turiniui, kuriame nėra prasmės kartoti Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje, kitose konvencijose, kodeksuose ir kituose įstatymuose jau įtvirtintų nuostatų. 1.2. Anuomet Lietuvoje pasirinkta vaiko teisių apsaugos kryptis, ją faktiškai atskiriant nuo realios socialinės pagalbos, sukūrė mąstymo, funkcinę ir organizacinę dichotomiją, dėl kurios laikui bėgant iš dalies ir susidarė dabartinė prasta padėtis realios socialinės pagalbos vaikams srityje, o jos požymiai buvo ryškūs jau prieš 10 metų. Šią problemą dar 2007 m. pastebėjo viena žymiausių pagalbos vaikams ir jaunimui teisinių sistemų Europoje ekspertė iš Vokietijos prof. H. Oberloskamp, anuomet pusę metų praleidusi Lietuvoje ir atlikusį mokslinį tyrimą apie socialinės pagalbos vaikams sistemą Lietuvoje. Ji pagrįstai teigė, kad „Lietuvoje paramos jaunimui sistema pasidalinusi į dvi dalis: teisinę ir faktinę. Teisinė yra sukoncentruota vaiko teisių apsaugos tarnybų kompetencijoje. Pastarosios veikia bendradarbiaudamos su teismais ir su socialinės paramos skyriais. Jų veiklos pagrindas - vaiko teisės, kurios Jungtinių Tautų Vaiko teisių konvencijos pavyzdžiu buvo perkeltos į Lietuvos teisę. Šias vaiko teises vaiko teisių apsaugos tarnybos gina teisme. Tačiau šių teisių įgyvendinimas kasdieniame vaiko gyvenime nėra jų užduotis. Už tai atsakingi savivaldybių̨ socialinės paramos skyriai, kurie turi rūpintis visomis socialinėmis problemomis <...>. Vaiko teisių apsaugos tarnybų̨ veikla dažniausiai apsiriboja rašomuoju stalu. Jos savo veiklą mato daugiau per teisinę, nei faktinę prizmę. Tokia sistema turi daug trukumų, kurių ištakos prasideda nuo realių poreikių nebeatitinkančio teisinio reguliavimo ir pagal jį kuriamų institucijų tinklo - pirmiausia orientuojantis į abstrakčių vaiko teisių gynimą, o ilgalaiki praktinį jų̨ įgyvendinimą ir realią socialinę pagalbą nustumiant į antrą planą. Tuo įstatymas, kurio pavadinime yra orientuojamasi vien tik į „vaiko teises“ yra ydingas ir nebeatitinka šiuolaikinių poreikių bei realijų, ¡statymas savo pavadinimu ir turiniu pirmiausia turi būti orientuotas į socialinę pagalbą vaikams, reglamentuoti esmines procedūras įvairiais pagalbos poreikio atvejais, tokios pagalbos turinį, reglamentuoti organizacinį modelį, numatyti ilgalaikę perspektyvą, o ne (pirmiausia) deklaruoti abstrakčias vaiko teises bei kurti epizodinio jų laikymosi „tikrinimo“ sistemą. Tokio pobūdžio įstatymai pasaulyje yra labai reti, daugumos valstybių įstatymuose, kokio aktualiai reikia ir Lietuvoje, pirmiausia (jų pavadinimuose ir turinyje) orientuojamasi į socialinę pagalbą, o ne vaiko teisių deklaracijas (kurios jau yra įtvirtintos JT Vaiko teisių konvencijoje) ir vaiko teisių gynimą, kas iš esmės yra Seimo kontrolierių (ar į ją panašių) institucijų funkcija, kuomet vaiko ar bendrai žmogaus teisių pažeidimai yra tik konstatuojami, be realios (socialinės) pagalbos. Pavyzdžiui, Vokietijoje tai yra 1991 m. priimtas Paramos vaikams ir jaunimui įstatymas (vok. Kinder- und Jugendhilfegesetz, KJHG)6, Švedijoje - 1980 m. priimtas Pagalbos jauniems asmenims įstatymas (angį. Care of Young Persons Act), Norvegijoje - 1992 m. priimtas Vaiko gerovės įstatymas (angį. Child Welfare Act), Suomijoje - 2007 m. priimtas Vaiko gerovės įstatymas (angį. Child Welfare Act), Nyderlanduose - 2015 m. priimtas (naujas) Vaikų ir jaunimo įstatymas (angį. Child and Youth Act) ir t.t. Taigi tik įstatymas visiškai ar bent iš dalies nauju pavadinimu ir pirmiausia - su visiškai nauja struktūra ir turiniu yra reikalingas siekiant vaikų gerovės Lietuvoje. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
10.2 |
LTI |
3 |
|
|
2. Pradėti įstatymą nuo smurto apibrėžimų (jau 3 straipsnyje) yra neperspektyvus sisteminis nesusipratimas. Žinoma, kad buvo, yra ir bus smurtą patiriančių vaikų, bet jį patiria ne visi ir ne patiriamas smurtas turi būti socialinės pagalbos sistemos ašis. Įstatymo pradžioje turi būti dėstomi esminiai socialinės pagalbos vaikams principai, apibrėžiamos probleminės ir valstybės įsikišimo reikalaujančios situacijos, kertinės pagalbos sistemos nuostatos, prevencinės priemonės, pagalbos formos, institucinė atsakomybė, pagalbos priemonių grandinės kryptys ir pan., o ne smurto formos, kurių teisinis reglamentavimas (žr. toliau) apskritai yra beprasmis. |
Pritarti iš dalies. |
|
|
|||||||||||
10.3 |
LTI |
3 |
|
|
3. Smurto apibrėžimų įstatymuose neturi būti - tai yra mokslinės kategorijos, kurių įtvirtinimas įstatymuose „įšaldo“ iš esmės mokslinių apibrėžimų raidą, be to, tai yra perteklinis reguliavimas, kuris neturi jokios praktinės pridėtinės vertės teisės taikymo prasme. Sunku būtų rasti valstybę, kurioje įstatymais būtų apibrėžiamos mokslinės smurto kategorijos. Įstatymuose paprastai įtvirtinami fizinių bausmių ar kitų smurto formų draudimai, bet ne jų apibrėžimai. |
Nepritarti |
Projekte siūlomos nuostatos derinamos su JT Vaiko teisių konvencijos nuostatomis ir principais (19 str. 1 d.). Svarbu apibrėžti smurto prieš sąvokas tam, kad su vaiku ir šeima dirbantys specialistai sugebėtų tinkamai ir kvalifikuotai identifikuoti, kokį smurtą vaikas patyrė ir laiku jam suteikti reikiamą pagalbą, kuri padėtų kuo skubiau įveikti patirto smurto padarinius. |
|
|||||||||||
10.4 |
LTI |
4 |
|
|
4. Įstatymo projekto 4 straipsnyje išdėstyta net 11 principų, dalis kurių pertekliniai, nes jie nėra vaiko gerovės, bet bendrieji teisės principai (pavyzdžiui, įstatymo viršenybė, nediskriminavimas), apibrėžti netiksliai ir nesuderinti su kitais įstatymais (pavyzdžiui, subsidiarumas), yra bendrieji viešojo administravimo, o ne vaiko gerovės principai (pavyzdžiui, efektyvumas), iš viso nėra jokie principai, bet teisės arba pareigos (pavyzdžiui, vaiko nuomonės išklausymas, vaiko sveikatos ir vystymosi užtikrinimas, bendradarbiavimas), jų konkretus turinys yra neaiškus ir deklaratyvus (pavyzdžiui, prieinamumas, visapusiškumas). Ir priešingai - nėra vaiko gerovės užtikrinimui iš tiesų svarbių principų. Pavyzdžiui, socialinės pagalbos vaikams vieningumo (vienovės) principo, nestigmatizavimo principo, pagalbos priemonių viršenybės prieš baudžiamąsias priemones principo, nestacionarių priemonių pirmenybės prieš stacionarias ir pan. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 str., kuris, atsižvelgiant į siūlymą papildytas naujais principais (13-16 punktai): vienovės, nestigmatizavimo, pagalbos viršenybės, nestacionarių priemonių prieš stacionarias pirmenybės. |
|
|||||||||||
10.5 |
LTI |
II III IV V VI |
|
Y Y Y Y Y |
5. Įstatymo projekto II-VI skyriai (išskyrus VI skyriaus Antrą skirsnį) yra pertekliniai (išskyrus 19 straipsnį ir 34 straipsnį), visa tai jau yra įtvirtinta Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, JT Vaiko teisių konvencijoje, kitose konvencijose, nacionaliniuose kodeksuose ir įstatymuose. Nėra prasmės kartoti tas pačias nuostatas, jei jose nėra jokio naujo turinio. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
10.6 |
LTI |
24 |
|
|
6. Įstatymo projekto 23 straipsniu apskritai mėginama paneigti visas vaiko neva jos galioja tik tuomet, kai vaikas laikosi savo „pareigų“. Vaiko teisės išlieka ir tada, kai jis savo pareigų nesilaiko, o pareigų nesilaikymas tik sukuria kitas pareigas. Toks manipuliavimas vaiko teisėmis pažeidžia kertinę žmogaus (vaiko) teisių idėją ir JT Vaiko teisių konvencijos nuostatas. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.7 |
LTI |
35 |
1 |
1 |
7. Įstatymo projekto 34 straipsnio 1 dalį reikėtų performuluoti ir pritaikyti jį prie realių gyvenimo situacijų. Tikrai ne apie kiekvieną galimą ir (ar) žinomą vaiko teisių pažeidimą būtina pranešti vaiko teisių apsaugos tarnybai arba policijai, bet tik apie esminius, be to, tam tikrais atvejais patys darbuotojai turėtų privalėti imtis veiksmų, o ne pulti kažkam apie tai pranešinėti. Įvairių įstaigų, organizacijų, susiduriančių su vaiku, pareiga informuoti vaiko teisių apsaugos tarnybą ir/ar policiją apie nusikalstamą veiką padarytą prieš vaiką ar vaiko teisių pažeidimą, atsakomybė už nepranešimą numatyta ir iš esmės atkartojama bent keturiose Įstatymo projekto vietose: 24 straipsnio 4 dalyje, 27 straipsnio 3 dalyje, 34 straipsnio 1 dalyje ir 35 straipsnio 2 dalyje. |
Pritarti |
Įstatymo projekto 35 straipsnio 1 dalį papildyti nauju 1 punktu.
|
|
|||||||||||
10.9 |
LTI |
34 |
|
|
8. Įstatymo esmę turėtų sudaryti dabartinio pirmojo VI skyriaus Antras skirsnis, tačiau jame: 8.1. 36 straipsnis yra perteklinis - nuostatos, pagal kurias „teikiama kituose įstatymuose numatyta pagalba“ neturi jokio naujo turinio; |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.10 |
LTI |
35 |
|
|
8.2. pirmiausia turėtų būti įtvirtintos nuostatos, reglamentuojančios nuoseklią, individualią ir planingą pagalbą vaikui ir jo šeimai; tuo tarpu 37 straipsnis pirmiausia orientuoja į epizodinį akcionizmą, kuris dažniausiai, išskyrus išimtinius atvejus, kai pagal gautą informaciją vaikui gresia realus pavojus, yra niekam nereikalingas, realiai neįgyvendinamas (turint mintyje didelį vaikų ir mažą darbuotojų skaičių) ir be ilgalaikės perspektyvos; |
Pritarti iš dalies |
Šias nuostatas siūloma įtvirtinti komiteto patobulinto įstatymo projekto 33 ir 34 straipsniuose. |
|
|||||||||||
10.11 |
LTI |
36 |
|
|
8.3. turi būti apibrėžti tam tikri socialinės pagalbos poreikio ir grėsmės vaikui požymiai, tačiau neatrodo, kad dabartiniame 38 straipsnyje tai padaryta tinkamai: a) lieka neaišku, kam kyla „vaiko situacijos grėsmė“ ir kas sudaro jos turinį; b) numatomas absoliučiai metodinio pobūdžio grėsmės lygių skirstymas, kuris negali ir neturi būti reglamentuojamas įstatymu - tai yra praktinio darbo metodų klausimas, kurio įstatyminis reglamentavimas užkerta kelią juos toliau vystyti, atsižvelgiant į praktinius poreikius; siūlytina įstatyme numatyti tik dvi požymių kategorijas ir atitinkamos intervencijos lygius - kai vaikui kyla akivaizdi grėsmė, numatant atitinkamą tokios grėsmės turinį (1), ir kai realios grėsmės nėra, bet šeimai reikia socialinės pagalbos (2), smulkesnių požymių išgryninimą paliekant veiklos standartams, o ne įstatymui; c) tolesni vaiko teisių apsaugos tarnybos veiksmai, priklausomai nuo „grėsmės lygio“, lieka labai abejotini, ypatingai - nulinio „grėsmės lygio“ atveju, kai nepaisant grėsmės (kažkam) nebuvimo vis tiek skiriamos bendrojo pobūdžio paslaugos, ir antro „grėsmės lygio“ atveju - kai turi būti inicijuojamas „intensyvus vaiko situacijos stebėjimas jo gyvenamojoje vietoje, kurį atlieka savivaldybės socialinis darbuotojas (kaip tai realiai turėtų atrodyti, kiek darbuotojų tokioje sistemoje turėtų dirbti, norint tokį stebėjimą“ organizuoti ir ką toks „stebėjimas“ turėtų parodyti?); d) straipsnio 5 dalyje įtvirtinama padėtis, apie kurią jau rašyta šios nuomonės 1.2. punkte, nes jei vaiko teisių apsaugos tarnybos darbuotojas nėra „atvejo vadybininkas“, o juo dar yra kažkas kitas, tai tada kyla klausimas, kam tų vaiko teisių apsaugos darbuotojų apskritai reikia?; |
Pritarti |
|
|
|||||||||||
10.12 |
LTI |
39
|
|
|
8.4. bendruomeninės paslaugos (39 straipsnis kartu su 2 straipsnio 3 punktu) yra svarbi ir reglamentuotina sritis, nors jos turėtų būti skiriamos visais atvejais, išskyrus „nulinį grėsmės“ lygį pagal dabartinę formuluotę; tačiau, šis terminas nėra suderintas su Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymu - ten tokių paslaugų nėra numatyta; be to, turi būti numatytas privalomas bendruomeninių (ar socialinių) paslaugų katalogas, kuris kiekvienai savivaldybei būtų privalomas vaiko gerovės užtikrinimo srityje, galbūt jų skaičių netgi siejant su savivaldy bėje gyvenančių vaikų skaičiumi ar kitais kiekybiniais ar kokybiniais kriterijais; būtent bendruomeninių (ar socialinių paslaugų) kompleksas, privalomai užtikrinant jų organizavimą ir numatant, kokiais atvejais jos turi ar gali būti skiriamos, sudaro daugelio jau minėtų šalių analogiškų įstatymų kertinę ašį - tokia ji turėtų būti ir šiame įstatyme, tačiau čia jos aptariamos tik labai fragmentuotai ir paviršutiniškai; |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino 48 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
|
|||||||||||
10.13 |
LTI |
37 |
|
|
8.5. atvejo vadyba (40—41 straipsniai kartu su 2 straipsnio 1 ir 2 punktais) yra svarbus ir reglamentuotinas darbo su šeima ir vaiku metodas; primygtinai siūlytina atvejo vadybos nereglamentuoti jokiais „socialinės apsaugos ir darbo ministro įsakymais“, esminiai dalykai turi būti surašyti įstatyme, o tolesnis praktinis veikimas yra atvejo vadybininko (greičiausiai - socialinio darbuotojo) išsilavinimo ir kompetencijos klausimas - būtent tai turi būti įtvirtinta įstatyme - kokie išsilavinimo ir kompetencijos reikalavimai keliami atvejo vadybininkui; be to, Įstatymo projekto 41 straipsnio 5 dalies 5 punktas dirbtinai kuria jau aptartą „dvigubos priežiūros“ sistemą, nereikalingai ją dalina į teisinę ir faktinę. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patikslintą įstatymo projekto 37 straipsnį. |
|
|||||||||||
10.14 |
LTI |
V |
|
Y |
8.6. visame Įstatymo projekte, tačiau ypatingai - šiame Įstatymo projekto skirsnyje, turbūt trumparegiškai mėginant reaguoti į pastaraisiais mėnesiais žiniasklaidoje išgarsintus grubaus smurto prieš vaikus atvejus, jaučiamas kardinalus požiūrio į vaiko paėmimą iš šeimos pokytis - lyginant su dabartine ir ypač - dar ankstesnėmis Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo nuostatomis. Šioje srityje būtina išlaikyti pragmatišką, pirmiausia - vaiko ir šeimos interesus atitinkančią lygsvarą, kurią subalansuoti teisės normomis ir jų įgyvendinimo praktika nėra paprasta. Pirmiausia svarbu laikytis nuostatos, kad vaikas turi augti savo biologinėje šeimoje - ten jam yra geriausia, nepaisant galimų trumpalaikių ar ne ilgalaikių socialinių problemų. Kita vertus - jei vaikui kyla akivaizdi grėsmė ir gyventi biologinėje šeimoje jis akivaizdžiai toliau negali, jis turi būti iš šeimos laikinai ar visam laikui paimamas. Toliau, jei yra bent minimalių galimybių, įvairiomis socialinėmis paslaugomis vaikui, vaiko tėvams ir visai šeimai turi būti stengiamasi jį grąžinti į šeimą, o jei tai nepavyksta arba yra visiškai neperspektyvu - jis įvaikinamas arba atiduodamas globai. Tačiau dabartinės Įstatymo projekto formuluotės akivaizdžiai pakrypo intensyvesnio vaiko paėmimo iš šeimos linkme. Pavyzdžiui, Įstatymo projekto 40 straipsnio 1 dalies formuluotėje „Esant pirmo ir antro vaiko situacijos grėsmių lygiui, kai dar nėra būtinybės vaiką paimti iš vaiko atstovų pagal įstatymą <...>“ žodžiai „kai dar nėra“, to paties straipsnio 4 dalies formuluotėje „Bet kuriame atvejo vadybos etape turi būti imamasi skubių veiksmų užtikrinti vaiko teisių apsaugą ir kreiptis į teismą dėl leidimo vaiką skubiai paimti iš jo atstovų pagal įstatymą, jeigu iškyla grėsmė vaiko gyvybei, sveikatai ir jo saugumui“ žodžiai „grėsmė vaiko <...> saugumui“, taip pat Įstatymo projekto 11 ir 42 straipsnio nuostatos sudaro įspūdį, kad vaiko paėmimas iš šeimos nebėra laikomas kraštutine ir paskutine priemone, nors tokia jis privalo būti ir tai būtina aiškiai pabrėžti įstatyme. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.15 |
LTI |
VII |
|
|
9. Antrąjį VI skyrių (46-52 straipsniai) būtina performuluoti taip, kad pirmiausia būtų pabrėžiamas tarpinstitucinis bendradarbiavimas, o ne pavienių institucijų funkcijos. Pirma, dauguma jų jau yra įtvirtintos kituose teisės aktuose, antra, atskiras funkcijų išvardijimas toliau skatina tą pačią aktualią problemą - visos institucijos jaučiasi atsakingos tik už tai, kas konkrečiai joms numatyta. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.16 |
LTI |
53 |
|
|
10. Įstatymo projekto 52 straipsnis neatitinka galimo ir skatintino nevyriausybinių organizacijų vaidmens šiuolaikinės vizijos, jų statuso pokyčio, finansavimo schemų, veiklos kokybės užtikrinimo, subsidiarumo principo įgyvendinimo, o 1 dalies 3 punkto nuostata, pagal kurią jos neva „<...> užtikrina paslaugų vaikui ir šeimai organizavimą ir teikimą <...>“, tinkamai nereglamentavus prieš tai minėtų klausimų, yra paprasčiausias nesusipratimas, nes jų neišsprendus jos jokių paslaugų vaikui ir šeimai organizuoti neturi ir neprivalo, tai privalo daryti valstybė ir savivaldybės, bendradarbiaudamos su nevyriausybinėmis organizacijomis, jas tinkamai finansuodamos, pirkdamos paslaugas ir t.t. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.17 |
LTI |
|
|
* |
11. Įstatymo projekte didelis dėmesys skiriamas pagalbos organizavimui vaiko teisių pažeidimų atvejais. Tačiau pagal pranešimo apie vaiko teisių pažeidimą, vaiko atvejo nagrinėjimo ir kitus su tuo susijusius dalykus, numatytus Įstatymo projekte, matyti, kad labiausiai orientuojamasi į smurto prieš vaiką atvejus. Pasigendama platesnio požiūrio, daugiau dėmesio skiriant įvairioms vaikų grupėms, kurių teisių realizavimo specifiškumas neatsispindi ar nepakankamai atsispinti specialiuose tam tikros srities įstatymuose. Pavyzdžiui, vaikai, pažeidę teisę. Šiuo metu trys teisės normų sistemos reglamentuoja atsakomybės, proceso, poveikio priemonių už įvairius vaikų padarytus teisės pažeidimus klausimus: vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros sistema - vaikų, nesulaukusių baudžiamosios ar administracinės atsakomybės amžiaus bei nelankančių mokyklos; Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodeksas — administracinį nusižengimą padariusių vaikų, Lietuvos Respublikos baudžiamasis kodeksas (toliau - BK) ir Lietuvos Respublikos baudžiamoji proceso kodeksas - nusikalstamą veiką padariusių vaikų atsakomybės ir jos realizavimo klausimus. Šios trys sistemos tarpusavyje persidengia, kartais konkuruoja (pavyzdžiui, auklėjamojo poveikio priemonės pagal BK ir vaiko minimalios bei vidutinės priežiūros priemonės, baudžiamosios ir administracinės atsakomybės atribojimo problemos ir pan.), jų tarpusavio dermė neišspręsta. Tam tikrais bendrais principais (pavyzdžiui, pagal bos priemonių viršenybės prieš baudžiamąsias priemones principo), šioms teisės normų sistemoms svarbiomis nuostatomis galėtų būti įtvirtinamos jų sąsajos ir tarpusavio sistema. 11.1.Vienas iš svarbių šio klausimo aspektų - specializuoti pareigūnai. Ši Lietuvos Respublikos įstatymuose nėra įtvirtinta teisėjų, prokurorų, ikiteisminio tyrimo pareigūnų, policijos pareigūnų, kitų specialistų specializacija nepilnamečių padarytiems teisės pažeidimams nagrinėti. Vykdant tris Vyriausybės patvirtintas Nepilnamečių justicijos programas buvo kryptingai siekiama, kad atsirastų specializuoti darbui su vaikais policijos pareigūnai, prokurorai, teisėjai. Ilgainiui įstatymo įgyvendinamuosiuose teisės aktuose šie pareigūnai, dirbantys su nepilnamečiais, buvo išskirti. Tačiau tai neužtikrino pareigūnų, dirbančių su vaikais, pažeidusiais teisę (taip pat ir nukentėjusiais nuo teisės pažeidimų) specializacijos sistemiškumo ir pastovumo. Šiuo metu Lietuvos policijoje vykdant struktūrines reformas nepilnamečių reikalų policijos pareigūnų neliko. Specializuoti pareigūnai aktualūs visoms trims minėtoms sistemoms, į kurias patenka vaikas, pažeidęs teisę. Su jais susiduria ir vaikai, nukentėję nuo nusikaltimų ar administracinių teisės pažeidimų. Todėl svarbu įstatyme įtvirtinti pareigūnų, dirbančių su teisę pažeidusiais vaikais, specializaciją. 11.2. Antra, Lietuvoje šiuo metu nėra nuoseklios sistemos, užtikrinančios socialinio darbuotojo, psichologo, vaiko teisių apsaugos ar kito specialisto dalyvavimą teisę pažeidusio vaiko procese: baudžiamajame, administraciniame ar minimalios ar vidutinės priežiūros priemonės skyrimo ir vykdymo proceso metu. Šiuo metu numatytas specialistų dalyvavimas konkrečiuose procesiniuose veiksmuose ar teisminio nagrinėjimo metu. Tokiu būdu suteikiama tik epizodinė pagalba ir parama nepilnamečiui, dažnai formali, tačiau neužtikrinamas nepilnamečio „lydėjimas“ per visą procesą, įsigilinimas į konkretų atvejį, informacijos apie jo socialines ir kitas gyvenimo aplinkybes surinkimas ir pateikimas, taip pat tos informacijos ir pagalbos perimamumas nepilnamečiui keliaujant per proceso stadijas bei skirtingas įstaigas. Įstatymo projekte nustatant pagalbos organizavimo vaikui modelį, svarbu, kad jis apimtų, būtų tinkamas ir prieinamas ir vaika ms, pažeidusiems teisę, jame numatomos socialinės paslaugos butų teikiamos, kai sprendžiamas nepilnamečių vienokios ar kitokios atsakomybės ar jos realizavimo klausimas. 11.3. Trečia, svarstytina, koks bus Įstatymo projekte numatytos pagalbos teikimo sistemos santykis su vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros sistema. Šiuo metu pastaroji sistema priskiriama švietimo sričiai, tačiau akivaizdu, jog, atsižvelgiant j minimalios ir vidutinės priežiūros priemonių skyrimo pagrindus, tikslą, uždavinius, įtvirtintus Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatyme, į šios sistemos akiratį patenkantiems vaikams švietimo pagalba nėra pirmaeilė, kurios jiems pirmiausia ir labiausiai reikia. Tai - kompleksinė, bet labiausiai - socialinės ar psichologinės pagalbos teikimo vaikui sritis. Daugelyje Europos valstybių vaikai, nesulaukę baudžiamosios atsakomybės amžiaus, padarę nusikalstamą veiką, patenka būtent į socialinės apsaugos sistemą. Pagal 2017 m. rugsėjo 1 d. įsigaliosiančius Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo pakeitimus minimalios ir vidutinės priežiūros priemonių vadyba savivaldybėse užsiims tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriai. Todėl svarstytina, ar pats pagalbos teikimo mechanizmas, atvejo vadyba / koordinavimas neturėtų būti tas pats (toks pats), kaip ir planuojamas diegti šiuo Įstatymo projektu. Tokiu būdu būtų išvengta paraleliai vykstančių kelių atvejų vadybos, susijusių su tuo pačiu vaiku, visapusiškiau įvertinta vaiko situacija, nesidubliuotų savivaldybės ir kitų su vaiku dirbančių darbuotojų funkcijos ir pan. |
Pritarti iš dalies. |
Įstatymo projektas papildytas VI skyriumi „Teisę pažeidusių vaikų teisių užtikrinimo ypatumai“ (44-46 straipsniai). Komiteto patobulinto įstatymo projekto 34 ir 52 straipsniuose apibrėžta tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus veikla. |
|
|||||||||||
10.18 |
LTI |
30 |
|
|
12. Įstatymo projekto 28 straipsnyje siūloma įtvirtinti apribojimus dirbti, savanoriška veikla, teikti paslaugas vaikui asmenims, nuteistiems už tam tikrus nusikaltimus. Iš esmės pritariame, jog asmenims, teistiems už seksualinio pobūdžio nusikaltimus prieš vaikus, būtų ribojama galimybė dirbti su vaikais. Tačiau kyla klausimų dėl Įstatymo projekte nurodytų nusikalstamų veikų sąrašo ir apribojimo dirbti termino bei galimybės sprendimą dėl draudimo dirbti peržiūrėjimo įtvirtinimo. 12.1. Įstatymo projekte siūloma apriboti galimybę dirbti asmenims, padariusiems BK XXI skyriuje numatytą, taip pat kitą seksualinio pobūdžio nusikaltimą pries arba bet kokį labai sunkų ar sunkų nusikaltimą prieš vaiką. Pirmiausia, tarp minėtų nuteistų asmenų patenka labai skirtingo pavojingumo kaltininkai. Vien vertinant tik seksualinio pobūdžio nusikaltimus prieš vaiką: tai ir asmuo, ilgą laiką tvirkinęs vaikus, asmuo, pardavinėjęs vaikus siekiant juos seksualiai išnaudoti, ir 18-metis išsiuntęs savo 15-metės merginos pornografinę nuotrauką savo draugui mobiliuoju telefonu. Be to, tai labai skirtingos pakartotinio nusikalstamo elgesio rizikos situacijos. Pripažįstama, jog seksualiniai nusikaltimai (nebūtinai prieš vaikus) pasižymi pakankamai aukštu recidyvizmo lygiu, todėl dažnai kalbama apie būtinumą taikyti papildomas poveikio priemones net ir po bausmės atlikimo laikotarpio. Tačiau tai būdinga ne visus seksualinio pobūdžio nusikaltimus padariusiems asmenims, o juo labiau bet kokį kitą sunkų ar labai sunkų nusikaltimą prieš vaiką padariusiems asmenims. Nemažai daliai kaltininkų uždraudimas visą gyvenimą dirbti Įstatymo projekte minimose įstaigose būtų neadekvatus ir nepagrįstas. Todėl būtina tikslinti nusikalstamų veikų ratą, kurias padariusiems asmenims galėtų būti apribota teisė dirbti su vaikais, atsisakant bendrai visų sunkių ir labai sunkių nusikaltimų, apsvarstant kai kurių iš jų įtraukimą į sąrašą (pavyzdžiui, narkotinių ar psichotropinių medžiagų platinimas nepilnamečiams (BK 264 str.)). 12.2. Praktika visiems asmenims, nuteistiems už Įstatymo projekte nurodytus nusikaltimus prieš vaikus, neterminuotai uždrausti dirbti Įstatymo projekte numatytose darbovietėse, be galimybės peržiūrėti tokį draudimą, pažeistų nuteistų asmenų teises. Pabrėžtina sprendimo dėl uždraudimo užsiimti tam tikra veikla individualizavimo būtinybė: asmens pavojingumą ir recidyvo riziką įvertina teismas arba kita institucija ir tik tada yra priimamas sprendimas, ar būtina uždrausti asmeniui užsiimti veikla, kur jis turės nuolatinių kontaktų su vaikais, ir jei būtina - kokiam terminui (laikinai ar neterminuotai). 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/93/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR, preambulės 40 punkte pabrėžiamas šios priemonės tikslingumas - jeigu, atsižvelgiant į nusikaltusių asmenų keliamą pavojų ir galimą grėsmę, kad nusikalstamos veikos bus pakartotos, yra tikslinga, nuteistiems nusikaltusiems asmenims turėtų būti laikinai arba visam laikui užkirstas kelias užsiimti bent profesine veikla, susijusia su tiesioginiais ir reguliariais kontaktais su vaikais“. Be to, ši direktyva nurodo, jog tai, kas yra tiesioginiai bei reguliarūs kontaktai su vaikais, turėtų būti nustatyta pagal nacionalinę teisę. Taigi siūlome įtvirtinti galimybę įvertinti kiekvienu atveju, ar būtina nuteistam asmeniui skirti draudimą dirbti įstaigose, kur asmuo turės reguliarų ir tiesioginį kontaktą su vaikais, ir individualizuoti tokio draudimo terminą, arba diferencijuoti draudimo terminą pagal padaryto nusikaltimo pavojingumą. Be to, svarbu numatyti galimybę peržiūrėti sprendimą, ypač jei paskirtas neterminuotas draudimas dirbti ar savanoriauti Įstatymo projekte minimose įstaigose, teikti paslaugas.
|
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 30 str. |
|
|||||||||||
10.19 |
LTI |
13
|
|
|
13.Įstatymo projekte gausu struktūros, loginio dėstymo, teisės technikos trūkumų, taip pat prieštaraujančių kitiems teisės aktams, nederančių su kitų teisės šakų nusistovėjusiais teisės institutais nuostatų. Pateikiame kelias svarbesnes tokio pobūdžio pastabas, liudijančias Įstatymo projekto parengimo skubotumą ir neišbaigtumą: - Įstatymo projekto straipsnių pavadinimai suformuluoti netiksliai, neaiškiai, neatspindi straipsnio turinio: pavyzdžiui, 12 straipsnis. Vaiko teisė į gyvenimo sąlygas, 23 straipsnis. Vaiko teisių naudojimas; 26 straipsnis. Vaikas ir žaidimai, filmai, visuomenės informavimo priemonės; 40 straipsnis. Atvejo vadyba ir kt. |
Pritarti |
|
|
|||||||||||
10.20 |
LTI |
1 |
|
|
- 1 straipsnyje neaiškus įstatymo tikslo ir paskirties skirtumas bei jų formuluotės. Be to, apibrėžiant tikslą nurodoma, jog siekiama užtikrinti vaiko teisių apsaugą, nustatant, be kita ko, ir pareigų gynimo pagrindus. Paprastai pareigos nėra ginamos ir jų gynimo pagrindai nėra nustatomi įstatyme. Šio straipsnio 3 ir 5 dalys brauktinos. |
Pritarti |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 str. |
|
|||||||||||
10.21 |
LTI |
4 |
|
|
- 5 straipsnyje nurodomi Įstatymo projekto 3 straipsnyje esantys principai, kai iš tiesų principai pagal dabartinę struktūrą išdėstyti 4 straipsnyje. |
Pritarti
|
|
|
|||||||||||
10.22 |
LTI |
25 |
2 |
|
- 24 straipsnio 2 dalyje primenama, kad už fizinio ar psichologinio smurto demonstravimą vaikams įstatymuose yra nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė. Nėra aišku, kas yra smurto demonstravimas - ar turimas omenyje smurtavimas prieš vaiką, ar smurtavimas prieš kitus asmenis vaiko akivaizdoje. Bet kokiu atveju, tokių neaiškių terminų įstatyme neturėtų būti. |
Pritarti. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas, šios straipsnio dalies atsisakoma. |
|
|||||||||||
10.23 |
LTI |
25 |
3 |
|
- 24 straipsnio 3 dalyje neaišku, kam detalizuojamos, išskleidžiamos tam tikros smurto formos, nes pagalba turėtų būti suteikiama nuo bet kokio smurto nukentėjusiems vaikams. |
Pritarti iš dalies |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
|
|||||||||||
10.24 |
LTI |
25 |
5 |
|
- 24 straipsnio 5 dalyje bet kurie fiziniai asmenys, žinantys apie smurtą prieš vaiką ar kitą vaiko teisių pažeidimą, tačiau nenutraukiantys jo ar nepranešantys vaiko teisių apsaugos tarnybai ar policijai, prilyginami bendrininkams. Bendrininkavimas yra baudžiamosios teisės terminas ir, kas yra laikoma bendrininkavimu, yra įtvirtinta BK 24 straipsnio 1 dalyje. Įstatymo projekto siūlomas prilyginimas bendrininkavimui neatitinka BK įtvirtintos bendrininkavimo sąvokos. Be to, bet kuris fizinis asmuo, neturintis specialios pareigos (dėl savo darbo pobūdžio, užimamų pareigų ar pan.) informuoti apie pažeidimą, gali būti traukiamas baudžiamojon atsakomybėn tik už nepranešimą apie labai sunkų nusikaltimą (BK 238 straipsnis), ir už tokį nepranešimą neatsako tą nusikaltimą padariusio asmens artimieji giminaičiai ir šeimos nariai. |
Pritarti. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
|
|||||||||||
10.25 |
LTI |
25 |
2 |
|
- 24 straipsnio 7 dalyje numatyta, jog įstaigos ir organizacijos rengia šviečiamąsias programas; turbūt, ne tik „rengia“, bet ir „organizuoja įgyvendinimą“ bei „įgyvendina“. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.26 |
LTI |
29 |
3 |
|
- 27 straipsnio 3 dalyje vardijamos nusikalstamos veikos, kurios Įstatymo projekto 3 straipsnio apibrėžtos kaip seksualinis smurtas. Sąvokos Įstatymo projekte turėtų būti vartojamos nuosekliai ir vieningai. |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
|
|||||||||||
10.27 |
LTI |
31 |
5 |
|
- 30 straipsnio 4 dalyje siūloma visus klausimus dėl vaiko tėvams ar įstatyminiams vaiko atstovams siekti spręsti bendru sutarimu, apsvarstyti mediacijos galimybę, o nepavykus pasiekti susitarimo ginčijamą klausimą spręsti teisme. Įstatymo projekto autoriai, matyt, per klaidą daugybės klausimų dėl vaiko tėvams nesutarus nori patikėti teismui. Pagal Įstatymo projekto raidę klausimus dėl vaikų būrelių, atostogų ar pan. tėvams nesutarus turėtų spręsti teismas. |
Pritarti. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 31 str. 5 dalį. |
|
|||||||||||
10.28 |
LTI |
35 |
|
|
- 37 straipsnio 1 dalyje kazuistiškai vardinami būdai, kuriais vaiko teisių apsaugos tarnyba gauna informaciją, tačiau tokiu būdu gali būti apimti ne visi informacijos gavimo būdai, pavyzdžiui, kyla klausimas, jei pati tarnyba nustatytų vaiko teisės pažeidimą, ar jų veiksmai turėtų būti kitokie nei vardijami šiame straipsnyje. Analogiškai bereikalingai vardijami informavimo būdai Įstatymo projekto 44 straipsnyje. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
10.29 |
LTI |
|
|
* |
Apibendrinant Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto nuostatų vertinimą darytina išvada, kad toks Įstatymo projektas su dabartiniu pavadinimu ir turiniu neatitinka šiuolaikinių vaiko gerovės užtikrinimo realijų, didžiąją dalį jo nuostatų sudaro nebeaktualios senojo įstatymo nuostatos ir jame numatoma per mažai naujovių ir kertinių sisteminių nuostatų, kurios leistų iš esmės pakeisti ir pagerinti vaiko gerovės užtikrinimo sistemą Lietuvoje, padidinti atskirų institucijų ir darbuotojų veiklos kokybę. Taisant Įstatymo projektą būtina sisteminiu požiūriu persvarstyti nuostatų turinį, taip pat kardinaliai pertvarkyti jo struktūrą ir laikytis teisinės technikos taisyklių. |
Pritarti. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
11.1 |
Nacionalinė šeimų ir tėvų asociacija (NŠTA), 2017-03-13, g-2017-3113 |
|
|
* |
Lietuvos Respublikos Konstitucijos 38 str. teigia: „Šeima yra visuomenės ir valstybės pagrindas“. Šeima yra pagrindas, bet ne vaikas ir ne vaiko teisių apsaugos tarnyba (VTAT). Jei pagrindas yra šeima, tai valstybės institucijų pirminė pareiga yra padėti šeimai vykdyti savo funkcijas, o ne perimti rūpinimąsi vaiku iš šeimos. Įstatymo projektu, akcentuojant vienų šeimos narių teises prieš kitų teises, šeima skaidoma į sudėtines dalis. Taip didinamos valstybės ir kitų asmenų galimybės kištis į šeimą, dėl ko įtampa ir smurto galimybė šeimos gyvenime dar padidėja. Spręsti, kaip šeima turi elgtis, kas vaikui geriau, turėtų tik didelę kompetenciją šeimos klausimais turintys darbuotojai kartu su šeima ir paimti vaiką iš šeimos tik tada, kai realiai išnaudojamos visos pagalbos šeimai galimybės. Įstatymo projektas teikiamas neišanalizavus, kodėl neveikia dabartinė sistema. Kokią problemą juo stengiamasi išspręsti? Jei sprendžiamas smurto prieš vaikus klausimas, visai neanalizuojama situacija, dėl ko suaugę smurtauja prieš vaikus kitose šalyse, dėl ko smurtauja Lietuvoje. Jei pripažintume mokslininkų išvadas, kad agresyviai besielgiantys žmonės taip daro iš pykčio jausmo, jautimosi atstumtais, nesaugiais, baikščiais, pažeidžiamais, tai susiduriame su rizika, kad spręsdami smurto klausimą instituciniu smurtu (didesniu VTAT ir visų aplinkinių kišimusi), tik pabloginame situaciją. Priešingai, turėtume galvoti, kaip suteikti pagalbą, plėsti paslaugų galimybes draugišku šeimai būdu. Įstatymo projektas kuria naują sistemą neišbandžius, kaip ji veiks - o juk jau turime gražios patirties, kai įstatymai kuriami išmėginus pilotinius projektus keliose savivaldybėse (taip buvo su paramos socialiai remtiniems asmenims įstatymu, su integralia pagalba slaugos reikalingiems žmonėms namuose). Kokias problemas sukurs, o kokias išspręs VTAT centralizavimas? - pilotiniai projektai tokius dalykus padėtų atskleisti, jei būtų lydimi analitinės stebėsenos. |
Pritarti iš dalies. |
Komiteto patobulintame Įstatymo projekte plačiai reglamentuojama kompleksinė pagalba vaikui ir šeimai įvairiose gyvenimo situacijose, numatoma prevencinė pagalba. |
|
|||||||||||
11.2 |
NŠTA |
2 |
3 |
|
Pagal įstatymo projektą VTAT pradeda atlikti naują funkciją - socialinio darbo su šeima (mobilios komandos). Iki šiol šią funkciją atlikdavo savivaldybių socialiniai darbuotojai, taip atskiriant baudžiančią/kontroliuojančią instituciją nuo teikiančios pagalbą, nes abiejų funkcijų suplakimas labai trukdo užmegzti pasitikėjimu grįstą santykį su šeima. Socialiniai darbuotojai studijuodami įgyja kompetenciją dirbti su atveju per atvejo vadybos procesą. Dėl to manome, jog „atvejo vadybininkas“ turėtų būti apibrėžtas kaip „socialinis darbuotojas, dirbantis su šeima ir koordinuojantis atvejo vadybos procesą“ (2 str. 2), o mobilios komandos irgi galėtų dirbti ne VTAT struktūroje. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalį. |
|
|||||||||||
11.3 |
NŠTA |
12 |
|
|
11 str. 2. Formuluotė, kad „vaikas gali būti skubiai paimtas iš tėvų,kai reikia apsaugoti vaiko gyvybę ir sveikatą“ nėra labai aiški ir palieka daug erdvės piktnaudžiavimui, apsidraudėliškam vaiko paėmimui iš šeimos, nes sveikatos sąvoka gali būti labai plačiai interpretuojama. |
Atsižvelgti |
|
|
|||||||||||
11.4 |
NŠTA |
20
|
3
|
|
19 str. : neaišku, ar valstybė padeda šeimai (3), ar baudžia tėvus(4; 30 str.6; 35 str. 1)? Ar ir tai, ir tai?.. Kada viena, kada kita? |
Atsižvelgti |
|
|
|||||||||||
11.5 |
NŠTA |
V
|
|
Y |
Šiuo metu, praktiškai nesant paslaugų šeimai, iš dviejų įstatymo projekte nuolat siūlomų būdų, kaip elgtis su vaiko teisių pažeidėjais - padėti ir bausti, - bus galima rinktis tik vieną būdą: bausti. VTAT pagalba, atrodo, nėra iš esmės orientuota į šeimą, bet į jos kontroliavimą (pvz., pagalbos planas sudaromas nebūtinai dalyvaujant tėvams (38 str. 5,2), jis sudaromas specialistų - o ne tariantis su šeima (41 str. 3); bendruomeninės paslaugos „skiriamos“, o ne siūlomos. Ne tariamasi su šeima, bet tokios paslaugos „skiriamos“ ir tada, kai vaikas patiria „nulinį grėsmės lygį“ (39 str.)). Aprašoma pagalba kol kas yra nereali, - nes neapibrėžta, kaip turėtų daugėti neegzistuojančių bendruomeninių paslaugų. Iki šiol neturime teismų praktikos, jog teismas įpareigotų savivaldybę suteikti šeimai reikalingas paslaugas, nors tokia praktika taikoma Vakarų Europos šalyse, pvz. JK Nepaisant to, kad paslaugų šeimoms nedidėja, reikalavimai šeimoms griežtinami: netaikyti jokių fizinių bausmių, nepalikti ikimokyklinio amžiaus vaikų be vyresnių nei 14 m. asmenų priežiūros. Tėvų siekis riboti netinkamą vaikų elgesį gali būti kriminalizuojamas, o visi, kas nepraneša apie „galimą“ „nusikaltimą“, suvokiami kaip nusikaltimo bendrininkai. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
11.6 |
NŠTA |
32 |
|
|
33 str. 3: Tėvai raštu įpareigojami neatskleisti duomenų tretiesiems asmenims - bet kartais tai gali būti reikalinga, tarkime, socialiniam darbuotojui, kuris su jais dirba, ar policijai. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
11.7 |
NŠTA |
43 |
6 |
|
43 str. 6. Vaikas paimtas iš tėvų, o jei tėvai per 60 dienų "nedėjo pastangų ir nepakeitė elgesio ir toliau vengia atlikti savo pareigas, auklėti vaikus, piktnaudžiauja tėvų valdžia arba nesirūpina vaikais“, vaikas iš jų gali būti paimamas nuolatinei globai. Kaip tėvai, iš kurių paimti vaikai, gali juos auklėti ar piktnaudžiauti savo valdžia? Formuluotė „nedėjo pastangų ir nepakeitė elgesio“ turėtų būti tikslesnė - kaip bus įvertinta, ar tėvai dėjo, ar nedėjo pastangas; ar mėgino keisti elgesį? Koks pasikeitimas bus vertinamas kaip „pasikeitimas“, o koks - ne? |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
11.8 |
NŠTA |
44 |
|
|
44 str.: Per abstrakti formuluotė „grėsmė vaiko sveikatai“ sudaro sąlygas lengvai paimti vaikus, norint apsidrausti, kad tik ko nenutiktų. Kaip specialistai nutaria, kas yra grėsmė vaiko sveikatai, ir kokia ji turi būti, kad vaikai būtų paimti? Jei Lietuvoje paimti vaiką iš šeimos užtenka fakto, kad tėvai išgėrę, tai kitur užsienyje svarbiausia, kaip tėvai išgėrę elgiasi: ar smurtauja, ar būna ramūs ir t.t. Reikia pripažinti, kad pagalbos priklausomoms nuo alkoholio šeimoms paslaugos Lietuvoje neišvystytos. Socialiniai darbuotojai dažnai neturi ką pasiūlyti šeimai. Panašiai užsienyje yra sudaromos sąlygos psichikos liga sergantiems tėvams auginti savo vaikus, o Lietuvoje trūksta adekvačios psichiatrinės pagalbos. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
11.9 |
NŠTA |
43 |
|
|
45 str. Iš šeimos paimtas vaikas laikinai apgyvendinamas pagal savivaldybės turimą globėjų sąrašą - matome, kaip tikrovėje tai neveikia, nes trūksta globėjų, nėra krizių centrų. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
11.10 |
NŠTA |
|
|
* |
Įstatymo projekte nenurodyta, kur tėvai galėtų kreiptis manydami, jog buvo neteisingai apkaltinti vaiko teisių pažeidimu, iš jų neteisingai buvo paimtas vaikas (vaikai); taip pat kur galėtų kreiptis vaikas, jei jis mano, kad VTAT pažeidė jo teises. Įstatymo projekte neužtikrinama, kad VTAT vaiko paėmimo metu nesmurtaus prieš tėvus (kas šiuo metu vis dar pasitaiko). Tikimės, kad Nacionalinės šeimų ir tėvų asociacijos pateikta nuomonė prisidės prie Įstatymo tobulinimo ir šeimų gerovės Lietuvoje didinimo. |
Pritarti. |
Įstatymo projektas papildytas 41 straipsnio 7 dalies ir 29 straipsnio 7 dalies nuostatomis. |
|
|||||||||||
12.1 |
Vaiko teisių apsaugos skyrių (tarnybų) vadovų asociacija (VTAS vadovų asociacija), 2017-03-14 Nr. g-2017-3211 |
|
|
|
Vaiko teisių apsaugos skyrių (tarnybų) vadovų asociacija (toliau - Asociacija), susipažinusi su Jūsų 2017-02-24 raštu Nr. S-2017-1756 teikia nuomonę dėl LR Vaiko teisių apsaugos įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto ir jo lydimųjų teisės aktų projektų Nr. XIIIP-354 – XIIIP-360: Dėl LR Vaiko teisių apsaugos įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto: detali nuomonė pateikta priede, atskiroje lentelėje (žr. priedą). Manytina, kad Projektas neatitinka Lietuvos Respublikos teisėkūros pagrindų įstatymo nuostatų, jame įtvirtintų teisėkūros principų, Projektu įtvirtinamos teisės normos nedera tarpusavyje, konkuruoja su kitais teisės aktais, teisės normų turinys dėstomas neaiškiai. PRIEDAS: Pastabos ir pasiūlymai dėl LR VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ ĮSTATYMO NR. I-1234 PAKEITIMO ĮSTATYMO PROJEKTO:
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
12.2 |
VTAS vadovų asociacija |
1 |
|
|
1 straipsnis. Įstatymo tikslas, paskirtis ir taikymas 1. Šio įstatymo tikslas – užtikrinti vaiko
teisių apsaugą, nustatant vaiko teisių 2. Šio įstatymo paskirtis – suteikti
kiekvienam vaikui, kaip savarankiškam teisės subjektui, ypatingą šeimos ir
valstybės apsaugą 3. Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktu, nurodytu šio įstatymo priede. 4. Šis įstatymas, remiantis Lietuvos Respublikos Konstitucija, Jungtinių Tautų Organizacijos 1959 metų Vaiko teisių deklaracija, 1989 metų Vaiko teisių konvencija, kitomis tarptautinės teisės normomis bei principais, atsižvelgiant į specifinę vaiko padėtį šeimoje ir visuomenėje, nacionalinės teisės tradicijas, nustato vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo principus, pagrindines vaiko teises, laisves bei pareigas, pagrindines vaiko atstovų pagal įstatymą teises, pareigas ir atsakomybę. Šis įstatymas taip pat reguliuoja vaiko apsaugą nuo žalingos socialinės aplinkos, nustato vaiko atstovų pagal įstatymą, kitų fizinių ir juridinių asmenų atsakomybės už vaiko teisių pažeidimus bendrąsias nuostatas, vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą ir jų veiklos teisinius pagrindus.?
|
|
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 str. |
|
||||||||||
12.3 |
VTAS vadovų asociacija |
2 |
|
|
2 straipsnis. Pagrindinės šio įstatymo sąvokos 1. Atvejo vadyba - koordinuotos kompleksinės ir ilgalaikės pagalbos vaikui ir vaiko atstovams pagal įstatymą organizavimas bei teikimas, siekiant įgalinti vaiko atstovus pagal įstatymą savarankiškai užtikrinti vaiko teises bei teisėtus interesus.
3. Bendruomeninės paslaugos
– Savivaldybės bendruomenėje teikiamos įvairių formų ir rūšių,
socialinės, sveikatos priežiūros, švietimo, kultūros ir kitos paslaugos,
kurios įgalina šeimą savarankiškai spręsti jai iškilusias problemas, gauti
pagalbą, atitinkančią individualius vaiko ar šeimos poreikius, sudaro
galimybę vaikui – augti šeimos aplinkoje 4. Fizinė bausmė – bet
kokia vaikui taikoma bausmė, kai fizinė jėga naudojama fiziniam
skausmui, net ir nedideliam, sukelti ar vaikui fiziškai
kankinti 5. Mobili komanda - 6. Smurtas prieš vaiką – veikimu ar neveikimu vaikui daromas tiesioginis ar netiesioginis tyčinis fizinis, psichologinis, seksualinis poveikis, garbės ir orumo nepaisymas ar nepriežiūra, dėl kurių vaikas patiria žalą ar pavojų gyvybei, sveikatai, raidai. 7. Pagalbos planas – tai vaikui, jo atstovams pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems asmenims būtinų priemonių (skirtų įgalinti asmenis pasirūpinti užimtumu, sveikata, profesijos ir (ar) kompetencijų įgijimu, pozityvaus elgesio stiprinimu ir kt.) ir socialinės, sveikatos priežiūros, švietimo bei kitų paslaugų ir socialinės paramos visuma, kuria siekiama užtikrinti tinkamą vaiko teisių apsaugą, nustatant šias priemones, paslaugas ir paramos teikimą organizuojančius ir užtikrinančius asmenis bei teikimo tvarką, atsižvelgiant į individualius vaiko poreikius, vaiko atstovų pagal įstatymą ir kartu su vaiku gyvenančių asmenų elgseną su vaiku, jų gyvenimo būdą. 8. Vaikas – žmogus iki 18 metų, išskyrus atvejus, kai Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatyta kitaip. 9. Vaiko atstovai pagal įstatymą – vaiko
tėvai, įtėviai, globėjai (rūpintojai).
Arba 10. Vaiko teisių apsaugos tarnyba -Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos, į kurios sudėtį įeina 60 savivaldybių teritorijose veikiančios bei vaiko teisių apsaugą vykdančios Vaiko teisių apsaugos tarnybos |
„Fizinė bausmė – bet kokia bausmė, kai fizinė jėga naudojama fiziniam skausmui, net ir nedideliam, sukelti ar vaikui fiziškai kankinti.“ Manytina, kad taip pat turėtų skambėti ir 4 d. numatytas sąvokos paaiškinimas. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad įstatyme nėra nurodomas fizinės bausmės taikymo objektas, t. y. – vaikas. 5 d. Nereali komanda, kuri tikrai fiziškai nepajėgtų teikti intensyvią pagalbą vaikui ir šeimai esant tokios pagalbos poreikiui kiekvienai Lietuvos šeimai, kurioje įvyksta ypatingi atvejai, yra šiurkščiai pažeidžiamos vaiko teisės. Manytina, kad tokios komandos turėtų būti sudaromos kiekvienoje savivaldybėje į jų sudėti įtraukiant atskirų sričių specialistus (pvz. psichologus, psichiatrus, socialinius pedagogus, socialinius darbuotojus, teisininkus). Papildomos mobilios komandos steigimas Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyboje vertintinas kaip perteklinis, galimai dar vienos kontroliuojančios, o ne pagalbą teikiančios biurokratinės struktūros steigimas. CK numatyta, kad nepilnamečių atstovais pagal įstatymą yra tėvai, nepilnametį įvaikinus, - įtėviai, nustačius jam globą ar rūpybą – globėjai ar rūpintojai. 10 d. Sąvoka turėtų būti tikslinama, vadovaujantis aiškinamuoju raštu, kuriame nurodoma, kad į Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos struktūrą galimai bus įtraukti šiuo metu veikiantys vaiko teisių apsaugos skyriai. Jei įstatyme tokios pertvarkos nebus numatytos - ši sąvoka naikintina. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnį. |
|
||||||||||
12.4 |
VTAS vadovų asociacija |
3 |
|
|
3 straipsnis. Smurto prieš vaiką formos Smurto prieš vaiką formos yra šios: 1) fizinis smurtas –
tiesioginiai 2) psichologinis smurtas – nuolatinis vaiko teisės į individualumą pažeidinėjimas, žeminimas, patyčios, gąsdinimas, būtinos vaiko raidai veiklos trikdymas?, asocialaus elgesio skatinimas ar kitokia nefizinio kontakto elgsena, sukeliantys žalą ar pavojų vaiko gyvybei, sveikatai, raidai, ar žalą garbei ir orumui?; 3) seksualinis smurtas – seksualiniai veiksmai su vaiku, kuris pagal atitinkamas Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatas nėra sulaukęs amžiaus, nuo kurio seksualiniai veiksmai su juo neužtraukia baudžiamosios atsakomybės arba seksualiniai veiksmai su vaiku, kai naudojama prievarta, jėga ar grasinimai, arba piktnaudžiaujama pasitikėjimu, valdžia ar įtaka vaikui, taip pat ir šeimoje, arba piktnaudžiaujama itin pažeidžiama vaiko padėtimi, ypač dėl jo psichinės ar fizinės negalios ar priklausomumo. Taip pat vaikų išnaudojimas prostitucijos tikslams, vaikų pornografija, verbavimas, vertimas ar įtraukimas dalyvauti pornografinio pobūdžio renginyje, pornografijos rodymas, arba kitos vaikų seksualinio išnaudojimo formos, vaikų tvirkinimas; 4) nepriežiūra – nuolatinis vaikui būtinų
fizinių, emocinių ir socialinių poreikių netenkinimas ar aplaidus tenkinimas,
sukeliantis |
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnį. |
|
||||||||||
12.5 |
VTAS vadovų asociacija |
4 |
1 |
6 |
4 straipsnis. Vaiko teisių ir laisvių apsaugos įgyvendinimo principai 6) vaiko sveikatos ir vystymosi užtikrinimo. Kiekvienam vaikui – tiek iki gimimo, tiek gimus – turi būti garantuota galimybė būti sveikam ir normaliai vystytis; |
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.6 |
VTAS vadovų asociacija |
5 |
|
|
5 straipsnis. Įstatymai ir kiti teisės aktai, nustatantys vaiko teises ir laisves bei reguliuojantys jų apsaugą Kai įstatymai ir kiti teisės aktai kitaip nei šis įstatymas reguliuoja santykius, susijusius su vaiko teisėmis bei laisvėmis ir jų apsauga, arba šie santykiai nėra įstatymų sureguliuoti, taikomos atitinkamos šio įstatymo nuostatos, arba šio įstatymo 4 straipsnyje nurodyti vaiko teisių įgyvendinimo principai, išskyrus valstybės tarptautines sutartis ir ratifikuotas konvencijas, arba kai kodifikuotas įstatymas pirmenybę suteikia kitų įstatymų normoms. |
|
Pritarti iš dalies. |
|
|
||||||||||
12.7 |
VTAS vadovų asociacija |
9 |
|
|
8 straipsnis. Vaiko teisė į individualumą ir jo išsaugojimą Vaikas nuo gimimo momento turi teisę į vardą, pavardę, tautybę ir pilietybę, teisę į šeimos bei kitus su jo individualumu susijusius ryšius ir jų išsaugojimą.
|
|
Pritarti |
|
|
||||||||||
12.8 |
VTAS vadovų asociacija |
10 |
|
|
9 straipsnis. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę 1. Vaikas turi teisę į privatų gyvenimą, bendravimą, susirašinėjimo slaptumą, asmens neliečiamybę ir laisvę, religijos ir žodžio laisvę jei tai neprieštarauja jo teisėtiems interesams. 2. Vaikas turi teisę dalyvauti visuomenės gyvenime, taikiuose susirinkimuose ir organizacijose, teisę laisvai reikšti savo pažiūras, kiek tai nepažeidžia kitų asmenų teisių ir laisvių. |
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. projekto 10 str. 1 dalį. |
|
||||||||||
12.9 |
VTAS vadovų asociacija |
12 |
|
|
11 straipsnis. Vaiko teisė gyventi su savo tėvais 1. Vaikas turi teisę gyventi ir bendrauti
su abiem tėvais. 2. Vaikas negali būti išskirtas su tėvais,
išskyrus tuos atvejus, |
|
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 12 straipsnį. |
|
||||||||||
12.10 |
VTAS vadovų asociacija |
13 |
|
|
12 straipsnis. Vaiko teisė į gyvenimo sąlygas Vaiko teisę į gyvenimo sąlygas, būtinas jo
fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi, užtikrina tėvai bei
kiti vaiko atstovai pagal įstatymą. |
|
Pritarti iš dalies. |
|
|
||||||||||
12.11 |
VTAS vadovų asociacija |
14 |
2 |
|
13 straipsnis. Vaiko teisė į socialinę apsaugą ir valstybės finansinę paramą 1. Vaikas, negaunantis pakankamo išlaikymo iš tėvų ar kitų atstovų pagal įstatymą, turi teisę į socialinę apsaugą ir valstybės teikiamą finansinę paramą. Jos dydį, teikimo tvarką ir sąlygas nustato įstatymai bei kiti teisės aktai. 2. Vaikas gali pasinaudoti socialinio draudimo teikiamomis garantijomis įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. 3. Likusiam be tėvų globos vaikui skiriamas išlaikymas iš valstybės ir savivaldybių biudžetų įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. |
13 str. 3 d. patikslinti sąvoką „iš valstybės ir savivaldybių biudžetų įstatymų“ ir įrašyti tinkamą teisės akto pavadinimą.
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.12 |
VTAS vadovų asociacija |
15 |
2 |
|
14 straipsnis. Vaiko teisė į gyvenamąsias patalpas 1. Vaiko teisę į gyvenamąsias patalpas nustato ir saugo šis ir kiti įstatymai bei teisės aktai. 2. Likęs be tėvų globos vaikas, neturintis gyvenamųjų patalpų, jomis aprūpinamas įstatymų nustatyta tvarka. 3. Sandorių dėl šeimos turto (vaiko gyvenamųjų patalpų) nuosavybės teisių perleidimo, įkeitimo ar kitokių teisių į jį suvaržymą sudarymo ir (ar) vykdymo tvarką nustato Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas. |
14 str. 2 d. po žodžio „įstatymų“ įrašyti žodžius „ir kitų teisės aktų“.
|
Pritarti. |
|
|
||||||||||
12.13 |
VTAS vadovų asociacija |
17 |
|
|
16 straipsnis. Vaiko turtinės teisės 1. Vaikas turi teisę į nuosavybę, kurią saugo ir gina Lietuvos Respublikos Konstitucija ir įstatymai.
|
|
Pritarti iš dalies. |
Siūloma neišbraukti 17 straipsnio 2 dalies. |
|
||||||||||
12.14 |
VTAS vadovų asociacija |
19 |
4 |
|
18 straipsnis. Neįgalių vaikų teisės 1. Neįgalūs vaikai turi lygias teises su kitais vaikais į visapusišką visų žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių įgyvendinimą. 2. Neįgaliems vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą turi būti užtikrinama tinkama pagalba ir galimybės visavertiškai dalyvauti visose visuomenės gyvenimo srityse.
|
|
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 19 str. |
|
||||||||||
12.15 |
VTAS vadovų asociacija |
20 |
|
|
19 straipsnis. Vaiko teisė būti apsaugotam nuo smurto 1. Draudžiamas
visų formų smurtas prieš vaiką 2. Vaikas, nukentėjęs nuo bet kurios smurto
prieš vaiką formos, 3. Valstybė imasi visų reikiamų švietimo, socialinių, administracinių, teisinių ir kitų būtinų priemonių, kad apsaugotų vaiką nuo bet kokios smurto prieš vaiką formos, įskaitant fizines bausmes, ir suteiktų pagalbą nukentėjusiam vaikui, jo atstovams pagal įstatymą. 4. Už vaiko kankinimą, žalojimą, jo garbės ir orumo žeminimą, žiaurų elgesį su vaiku, fizinių bausmių taikymą vaikui įstatymais nustatyta civilinė, administracinė arba baudžiamoji atsakomybė. |
19 str. 4 d. po žodžio „vaiką“ įrašyti žodį „taikoma“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 20 str. |
|
||||||||||
12.16 |
VTAS vadovų asociacija |
22 |
2 |
|
21 straipsnis. Vaiko užsieniečio prieglobsčio prašytojo, pabėgėlio, nelydimo nepilnamečio teisės 1. Vaikas, kuris yra prieglobsčio prašytojas ar, kuriam yra suteiktas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga ar, nelydimas nepilnametis užsienietis, turi teisę į pagalbą bei apsaugą. Atsižvelgiant į geriausius vaiko interesus, ieškomi nelydimo nepilnamečio tėvai, giminaičiai ar kiti fiziniai ar juridiniai asmenys, kuriems jis gali būti perduotas, vaikui garantuojant apsaugą ir jo teisių užtikrinimą.
|
|
Pritarti. |
|
|
||||||||||
12.17 |
VTAS vadovų asociacija |
23 23 |
3 5 |
|
22 straipsnis. Vaiko teisių užtikrinimas kituose įstatymuose 3. Vaiko kilmės nustatymą, vaiko ir vaiko atstovų pagal įstatymą tarpusavio teises ir pareigas, įvaikinimo, globos (rūpybos) organizavimą, civilinės būklės aktų registravimo tvarką, kitus civilinius teisinius santykius nustato Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas, kiti įstatymai ir teisės aktai. 5. Vaikų |
5 d. išbraukti žodžius „iki 18 metų“, nes Projekto 2 straipsnio 8 dalis apibrėžia sąvoką „vaikas“. |
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.18 |
VTAS vadovų asociacija |
24 |
|
|
23 straipsnis. Vaiko teisių naudojimas 1. Naudodamasis savo teisėmis ir laisvėmis, vaikas 1) gerbti tėvus, šeimos narius, pedagogus suaugusiuosius bei savo vaikus ir tinkamai atlikti savo pareigas, nustatytas įstatymuose ir kituose teisės aktuose; 2) nepažeisti kitų asmenų teisių ir laisvių; 3) laikytis priimtų elgesio normų mokymo, auklėjimo įstaigose, viešose vietose, darbe, buityje; 4) gerbti ir tausoti kultūros ir istorijos vertybes, gamtą, visuomenės ir privačią nuosavybę. 2. Vaikas turi būti ugdomas atlikti pareigas ir pats atsakyti už savo poelgius šeimoje, mokymo bei auklėjimo įstaigose, darbe, socialinėje aplinkoje. |
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.19 |
VTAS vadovų asociacija |
25 |
|
|
24 straipsnis. Vaiko apsaugos nuo neigiamos socialinės aplinkos įtakos bendrosios nuostatos 1. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą, kiti fiziniai ir juridiniai asmenys? privalo saugoti vaiką nuo neigiamos socialinės aplinkos įtakos. 2. Už fizinio ar psichologinio smurto, 3. Vaikui, galimai nukentėjusiam ar
nukentėjusiam nuo seksualinio ar kitos smurto formos, 4. Fizinis ar juridinis asmuo, sužinojęs
apie vaiką, kuris galimai nukentėjo nuo nusikalstamos veikos ir (ar) vaiko
teises pažeidžiančios veiklos ir dėl to jam gali reikti pagalbos, privalo
pranešti apie tai policijai ir 5. Fizinio ar juridinio asmens, žinančio
apie smurtą prieš vaiką ir (ar) galimą vaiką teisių pažeidimą, tačiau
nesiimančio veiksmų šį smurtą nutraukti ar perduoti apie tai informaciją vaiko
teisių apsaugos tarnybai ? ir 6. Vaiko atstovai pagal įstatymą, siekdami
apsaugoti vaiką nuo bet kokio išnaudojimo, prievartos ar smurto formų, 7. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, nevyriausybinės organizacijos, įgyvendinančios vaiko teisių apsaugos priemones, rengia šviečiamąsias vaiko apsaugos nuo smurto programas. |
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.20 |
VTAS vadovų asociacija |
26 |
|
|
25 straipsnis. Vaiko apsauga nuo vaiko psichiką veikiančių medžiagų 1. Vaikui turi būti ugdoma kas turi ugdyti šią nuostatą? nuostata nevartoti tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, narkotinių, psichotropinių bei psichiką veikiančių medžiagų. Draudžiama vaiką įtraukti į darbą, susijusį su tabako gaminių ar alkoholinių gėrimų gamyba arba realizavimu. 2. Vaikas turi būti apsaugotas nuo tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, narkotinių, psichotropinių bei psichiką veikiančių medžiagų vartojimo, tokių medžiagų gaminimo, jų laikymo, pardavinėjimo ar kitokio platinimo. 3. Už vaiko nugirdymą, įtraukimą girtauti,
vartoti vaistus ar kitas priemones, narkotinių, psichotropinių bei psichiką
veikiančių medžiagų platinimą nepilnamečiams, padėjimo nepilnamečiams
įsigyti, vertimą, lenkimą ar kitokį jų pratinimą ne gydymo tikslais vartoti
narkotines ar psichotropines medžiagas, taip pat už veikas numatytas Lietuvos
Respublikos administracinių |
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.21 |
VTAS vadovų asociacija |
28 |
|
|
26 straipsnis. Vaikas ir žaidimai, filmai, visuomenės informavimo priemonės 1. Vaikas turi būti apsaugotas nuo viešosios informacijos poveikio, galinčio pakenkti jo psichinei ar fizinei sveikatai, fiziniam, protiniam, dvasiniam ar doroviniam vystymuisi. 2. Draudžiama rodyti, parduoti, dovanoti, dauginti ir nuomoti vaikams žaislus, kino filmus, garso ir vaizdo įrašus, literatūrą, laikraščius, žurnalus ir kitus leidinius, kurie tiesiogiai skatina ar propaguoja vaiko nepagarbą kitiems asmenims, žiaurų elgesį, smurtą, diskriminaciją, pornografiją ar kitaip kenkia vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi. Už šias veikas taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė.
|
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 28 str. |
|
||||||||||
12.22 |
VTAS vadovų asociacija |
29 |
|
|
27 straipsnis. Vaiko apsauga nuo seksualinio išnaudojimo, išnaudojimo pornografijai ar prostitucijai, vaiko pirkimo arba pardavimo 1. Vaikas turi būti apsaugotas nuo nusikalstamų veikų, nurodytų Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – Baudžiamasis kodeksas) XXI skyriuje vaiko išnaudojimo pornografijai, vaiko pirkimo arba pardavimo, pelnymosi iš vaiko prostitucijos, vaiko įtraukimo į prostituciją ar disponavimo pornografinio turinio dalykais, kuriuose vaizduojamas vaikas arba asmuo pateikiamas kaip vaikas. 2. Už nusikalstamas veikas,
numatytas šio straipsnio 1 dalyje, taikoma 3. Švietimo, asmens sveikatos
priežiūros, socialinių paslaugų, teisėsaugos ir kitų institucijų bei įstaigų,
nevyriausybinių organizacijų darbuotojai ar kiti asmenys gavę pagrįstos
informacijos apie galimai padarytas nusikalstamas veikas nurodytas
Baudžiamojo kodekso XXI skyriuje, vaiko seksualinio apsisprendimo laisvei ir
neliečiamumui, taip pat vaiko išnaudojimą pornografijai, vaiko pirkimą arba
pardavimą, pelnymąsi iš vaiko prostitucijos, vaiko įtraukimą į prostituciją
ar disponavimą pornografinio turinio dalykais, kuriuose vaizduojamas vaikas
arba asmuo pateikiamas kaip vaikas, nepaisydami konfidencialumo taisyklių,
privalo nedelsdami apie tai informuoti 4. Vaikui, galimai nukentėjusiam nuo šio straipsnio 1 dalyje nurodytų nusikalstamų veikų, šio įstatymo 24 straipsnio 3 dalyje numatyta pagalba, parama ir apsauga turi būti pradedama teikti nedelsiant ir turi būti teikiama, kol ji vaikui yra reikalinga. Jeigu nukentėjusysis yra asmuo, kurio amžius nenustatytas, tačiau yra priežasčių manyti, kad jis yra nepilnametis, pagalba, parama ir apsauga turi būti užtikrinta iki bus nustatytas nukentėjusiojo amžius. |
|
Atsižvelgti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
|
||||||||||
12.23 |
VTAS vadovų asociacija |
31 |
|
|
29 straipsnis. Pagrindinės vaiko tėvų teisės ir pareigos Vaiko tėvai turi: 1) Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse, šiame įstatyme, kituose įstatymuose ir teisės aktuose įtvirtintas teises ir pareigas vaiko atžvilgiu; 2) pirmumo teisę prieš kitus asmenis auginti ir auklėti savo vaikus. |
Suderinti tarpusavyje 29 ir 30 straipsnius – suderinti sąvokas „vaiko tėvai“ ir „vaiko tėvai ir kiti vaiko atstovai“. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 31 str. |
|
||||||||||
12.24 |
VTAS vadovų asociacija |
31 |
5 |
|
30 straipsnis. Pagrindinės vaiko tėvų ir kitų vaiko atstovų pagal įstatymą pareigos ir atsakomybė
4. Visus klausimus dėl vaiko
tėvai |
|
Pritarti iš dalies. |
|
|
||||||||||
12.25 |
VTAS vadovų asociacija |
32 |
|
|
|
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.26 |
VTAS vadovų asociacija |
32 |
|
|
|
|
Pritarti. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
|
||||||||||
12.27 |
VTAS vadovų asociacija |
33 |
|
|
33 straipsnis. Ypatingų asmens duomenų perdavimas tretiesiems asmenims 1. Vaiko teisių
apsaugos tarnyba
|
|
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
|
||||||||||
12.28 |
VTAS vadovų asociacija |
35 |
|
|
34 straipsnis. Pareiga pranešti apie vaiko teisių pažeidimą 1. Švietimo, sveikatos priežiūros,
socialinių paslaugų, teisėsaugos ir kitų institucijų bei įstaigų,
nevyriausybinių organizacijų darbuotojai, vykdydami savo darbo funkcijas, ar
asmuo, turintis informacijos apie galimą ir (ar) žinomą vaiko teisių pažeidimą,
taip pat apie vaiko elgesį, keliantį pavojų jo sveikatai ir gyvybei, privalo
nedelsiant apie tai informuoti vaiko teisių apsaugos tarnyba
arba policiją. Už vengimą pranešti arba informacijos neteikimą vaiko teisių
apsaugos 2. Asmens, pateikusio šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją, pageidavimu turi būti išlaikytas jo anonimiškumas prieš trečiuosius asmenis, išskyrus ikiteisminio tyrimo institucijas ir teismus. Ši nuostata netaikoma šio straipsnio 1 dalyje nurodytų institucijų darbuotojams. 3. Vaikas savarankiškai gali kreiptis į Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierių (toliau – Vaiko teisių apsaugos kontrolierius), Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą,??? Arba į Savivaldybės teritorijoje veikiančią vaiko teisių apsaugos tarnybą policiją ar švietimo, sveikatos priežiūros ar kitą instituciją, įskaitant teismą?, dėl jo teisių pažeidimo. |
|
Pritarti.
|
|
|
||||||||||
12.29 |
VTAS vadovų asociacija |
35 |
|
|
35 straipsnis. Vaiko atstovų pagal įstatymą, kitų fizinių ir juridinių asmenų atsakomybė 1. Asmenys, pažeidę vaiko teises, numatytas Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse, šiame įstatyme ir kituose įstatymuose bei teisės aktuose, reglamentuojančiuose vaiko teisių apsaugą, neteisėtai trukdantys vaikui naudotis savo teisėmis, atsako įstatymų nustatyta tvarka. 2. Šio įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje ir 34 straipsnio 1 dalyje nurodyti asmenys už gautos informacijos nepranešimą ar melagingos informacijos suteikimą atsako įstatymų nustatyta tvarka. |
|
Pritarti. |
Siūlytina šio straipsnio atsisakyti kaip perteklinio. |
|
||||||||||
12.30 |
VTAS vadovų asociacija |
34 |
|
|
36 straipsnis. Pagalbos vaikui, jo atstovams
pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems 1. Vaikui, vaiko atstovams pagal įstatymą
3. Teikiant pagalbą vaikui, jo atstovams
pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems
|
kartu su vaiku gyvenantys ar iki vaiko paėmimo iš vaiko atstovų pagal įstatymą gyvenusieji asmenys“ Šios sąvokos neturi teisinio pagrindo bei paaiškinimo, todėl turėtų būti koreguojamos. 2 d. naikintina, kaip perteklinė, nes 1 d. jau numatytos pagalbos galimybės
|
Pritarti iš dalies |
Straipsnis patobulintas, atsižvelgiant į LRV išvados 5.15 punktą ir Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino 4.44-4.46 pastabas. |
|
||||||||||
12.31 |
VTAS vadovų asociacija |
35 |
|
|
37 straipsnis. Pranešimas apie galimą vaiko pažeidimą 1. Vaiko teisių apsaugos tarnyba raštu,
žodžiu, telefonu, elektroniniu paštu gavusi iš policijos ir (ar) šio įstatymo
27 straipsnio 3 dalyje nurodytų juridinių ir fizinių asmenų pranešimą apie
galimą vaiko teisių pažeidimą, skubiai 2. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi pranešimo nepagrįstumą, priima sprendimą baigti jo nagrinėjimą.???
|
|
Atsižvelgti. |
|
|
||||||||||
12.32 |
VTAS vadovų asociacija |
36 |
|
|
38 straipsnis. Vaiko atvejo nagrinėjimas 1. Vaiko teisių apsaugos tarnyba pagal socialinės apsaugos ir darbo ministro įgaliotos institucijos patvirtintą tvarką įvertina ir nustato vaiko situacijos grėsmės lygį. Vaiko situacijos grėsmės lygiai yra keturi: nulinio, pirmo, antro ir trečio lygio grėsmės. ??? 2. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi: 1) nulinį vaiko situacijos grėsmės lygį, priima sprendimą skirti bendrojo pobūdžio paslaugas;??? 2) pirmą vaiko situacijos grėsmės lygį, per penkias darbo dienas inicijuoja vaiko atvejo nagrinėjimą; 3) antrą vaiko situacijos grėsmės lygį, per vieną darbo dieną inicijuoja vaiko atvejo nagrinėjamą ir intensyvią vaiko situacijos stebėjimą jo gyvenamoje vietoje, kurią atlieka savivaldybės socialinis darbuotojas, kol atvejo vadybos metu nebus nustatyta kitaip;??? 4) trečią vaiko situacijos grėsmės lygį, kai vaiko atstovai pagal įstatymą smurtaudami ar kitaip sukeldami pavojų vaikui piktnaudžiauja tėvų valdžia ar globėjo (rūpintojo) pareigomis arba nesiima reikiamų veiksmų užtikrinti vaiko saugumo ir taip sudaro sąlygas grėsmei vaiko gyvybei ir saugumui, vaiką skubiai paima iš atstovų pagal įstatymą ar jam nesaugios aplinkos ir siunčia mobilią komandą, kuri per vieną darbo dieną pradeda intensyvų darbą su vaiku ir jo atstovais. ??? 5. Nustačius pirmą ar antrą grėsmės lygį, vaiko teisių apsaugos tarnyba inicijuoja vaiko atvejo nagrinėjimo susitikimą, kuriame dalyvauja savivaldybės administracijos paskirtas atvejo vadybininkas ar pagal poreikį dalyvauja: 1) socialinis darbuotojas, dirbantis su šeimomis, patiriančiomis socialinę riziką, bendruomenės ir nevyriausybinių organizacijų atstovai, sveikatos priežiūros specialistas, švietimo įstaigos, kurioje vaikas mokosi, atstovas, policijos pareigūnas, kiti asmenys galintys suteikti informaciją apie vaiką ir šeimą ar kitaip padėti vaikui ir šeimai; 2) vaikas ir jo atstovai pagal įstatymą, jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams. 6. Nagrinėjant vaiko atvejį yra išklausoma vaiko nuomonė (jeigu jis dalyvauja) arba ji pateikiama. 7. Nagrinėjant vaiko atvejį pasidalinama turima informacija apie vaiko ir jo aplinkos situaciją ir priimamas sprendimas dėl atvejo vadybos taikymo ir specialistų, kurie dalyvaus vaiko atvejo vadyboje, pasitelkimo, šeimos socialinės rizikos lygio ir šeimos poreikių bei pagalbos įvertinimo, pagalbos plano sudarymo bei jo peržiūrų organizavimo, tolesnių atvejo vadybos susitikimų. 8. Sutarus šio straipsnio 7 dalyje esančiais klausimais, tolesnius atvejo vadybos veiksmus koordinuoja atvejo vadybininkas. |
6 d. nuostata keistina, nes iš jos neaišku, kas ir kokiu būdu „pateikia“ vaiko nuomonę.
|
Atsižvelgti. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 36 str. |
|
||||||||||
12.33 |
VTAS vadovų asociacija |
39 |
|
|
39 straipsnis. Bendruomeninių paslaugų skyrimas 1. Nustačius nulinį grėsmės lygį, kad nėra egzistuojančių rizikos faktorių, dėl kurių būtina teikti intervencinę pagalbą, tačiau išlieka būtinybė vaiko atstovams pagal įstatymą skirti bendrojo pobūdžio paslaugas, priimamas sprendimas skirti vaiko atstovams pagal įstatymą bendruomenines paslaugas, kurių organizavimą užtikrina savivaldybė. 2. Vaiko atstovams pagal įstatymą bendruomeninės paslaugos gali būti skiriamos ir kito grėsmės lygio situacijose, jeigu tai numatoma Pagalbos plane. 3. Bendruomeninės paslaugos gali būti skiriamos pagal vaiko, jo atstovų pagal įstatymą pageidavimu ar vaiko teisių apsaugos tarnybos, bendruomenės, nevyriausybinių organizacijų atstovų siūlymu. |
|
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino 48 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
|
||||||||||
12.34 |
VTAS vadovų asociacija |
37 |
|
|
40 straipsnis. Atvejo vadyba 1. Esant pirmo ir antro vaiko situacijos grėsmių lygiui, kai dar nėra būtinybės vaiką paimti iš vaiko atstovų pagal įstatymą ar mobiliai komandai pateikus rekomendacijas atvejo vadybininkui, esant trečiam vaiko situacijos grėsmės lygiui, taikoma atvejo vadyba socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka. 2. Atvejo vadyba turi būti akcentuota į koordinuotos pagalbos vaikui ir vaiko atstovams pagal įstatymą procesų organizavimą, paslaugų teikimą ir įvairios pagalbos taikymą, kurios esančių problemų negali išspręsti viena institucija ar viena sistema ir kuriai reikalinga kompleksinė ilgalaikė tęstinė pagalba. 3. Atvejo vadybos procesą sudaro: 1) šeimos socialinės rizikos lygio ir šeimos poreikių nustatymas ir pagalbos organizavimas, vaiko individualių ir šeimos poreikių, jos aplinkos situacijos, rizikų ir galimų pagalbos šaltinių įvertinimas); 2) pagalbos plano sudarymas ir įgyvendinimas; 3) šeimos stebėsena; 4) pagalbos plano peržiūrų organizavimas ir pagalbos plano įgyvendinimo įvertinimas. 4. Bet kuriame atvejo vadybos etape turi būti imamasi skubių veiksmų užtikrinti vaiko teisių apsaugą ir kreiptis į teismą dėl leidimo vaiką skubiai paimti iš jo atstovų pagal įstatymą, jeigu iškyla grėsmė vaiko gyvybei, sveikatai ir jo saugumui. |
neįvertinta ir tai, kad esant dabartiniam socialinių paslaugų prieinamumui, kompleksinės pagalbos šeimai teikimas gali strigti dėl šeimos narių motyvacijos, dėl atstumo iki rajono centro, nes kaimuose specialistų nėra bei kt. |
Pritarti. |
|
|
||||||||||
12.35 |
VTAS vadovų asociacija |
41 |
|
|
41 straipsnis. Atvejo vadybininkas ir jo sudaromas pagalbos planas
|
Kyla abejonių ir dėl atvejo vadybininko galių. Kiek jis turės galių suburti įvairių institucijų atstovus? Kaip privalomumas dalyvauti atvejų aptarimuose ir pagalbos šeimai teikimas atsispindės kituose teisės aktuose – sveikatos priežiūros, švietimo ir t.t.? |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 41 str. |
|
||||||||||
12.36 |
VTAS vadovų asociacija |
42 |
|
|
42 straipsnis. Kreipimasis į teismą dėl leidimo vaiką paimti 1. 2. Per 3 darbo dienas 3. Teismui neleidus vaiką paimti iš jo atstovų pagal įstatymą, peržiūrimas pagalbos planas, patikslinant nustatytų priemonių įgyvendinimą ir paslaugų teikimą vaikui bei jo atstovams pagal įstatymą. 4. Paaiškėjus, kad patikslintos pagalbos plano priemonės ir paslaugos nepadėjo vaiko atstovams pakeisti požiūrio į vaiką bei elgesio su juo, vaiko teisių apsaugos tarnyba: 1) pakartotinai kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti ? vaiką iš vaiko atstovų pagal įstatymą arba vaiko globėjo (rūpintojo) pakeitimo; 2) esant grėsmei vaiko sveikatai ar gyvybei, skubiai paima vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą ir kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą; 3) gavęs teismo leidimą šios dalies 1 ir 2 punkte nustatytais atvejais, organizuoja vaiko laikinosios globos (rūpybos) nustatymą. |
1 d. Nėra aišku, kas gali būti atvejo vadybininku ir kodėl būtent jis turėtų teikti siūlymus vaiko teisių apsaugos tarnybai dėl kreipimosi į teismą. Pažymėtina ir tai, kad galiojančiame LR CK ir LR CPK nėra numatytas teisinis teismo leidimo dėl vaiko paėmimo iš šeimos reglamentavimas. Todėl nuostata naikintina ar keistina atsižvelgiant į galiojančių teisės aktų normas. 2 d. Jei VTAT centralizuota, tai Valstybės vaiko teisių apsaugos tarnybos prie LR SADM padalinys rajone kiekvieną kartą kreipiasi į savivaldybės administraciją su teikimu steigti laikinąją globą? Neaišku, kas vykdo globos priežiūrą. Nuostata keistina, atsižvelgiant ir į tai, kad galiojantys įstatymai 4 d. Neatitinka teikiamo įstatymo projekto straipsnių, kuriuose numatyta atvejo vadybininko veikla. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 42 str. |
|
||||||||||
12.37 |
VTAS vadovų asociacija |
43 |
|
|
43 straipsnis. Skubus vaiko paėmimas iš vaiko atstovų pagal įstatymą 1. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą ir nustačiusi trečią grėsmės lygį, nedelsiant kartu su policija paima vaiką. 2. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, paėmusi vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą, ne vėliau kaip per vieną darbo dieną kreipiasi į teismą dėl leidimo vaiką paimti iš šeimos. 3. Skubaus vaiko paėmimo iš vaiko atstovų pagal įstatymą atveju teismui neleidus paimti vaiko iš jo atstovų pagal įstatymą, vaikas nedelsiant grąžinamas vaiko atstovams pagal įstatymą ir šeimai teikiama pagalba vadovaujantis šio įstatymo 40 straipsnio nuostatomis. 4. Vaiko teisių apsaugos tarnyba sudaro mobilią komandą, kuri per 14 dienų: 1) atlieka intensyvų komandinį darbą su vaiko atstovais pagal įstatymą, bendradarbiaudama su savivaldybės administracijos paskirtu atvejo vadybininku; 2) kartu su atvejo vadybininku įvertina vaiko atstovų pagal įstatymą socialinės rizikos lygį; 3) teikia intensyvią motyvacinę, konsultacinę, korekcinę pagalbą vaiko atstovams pagal įstatymą ar kartu gyvenantiems asmenims, siekiant būtinos jų elgesio korekcijos vaiko grįžimui į jo gyvenamąją aplinką; 4) pateikia rekomendacijas atvejo vadybininkui dėl tolesnio darbo su vaiko atstovais pagal įstatymą organizavimo. 5. Praėjus 14 dienos terminui, atvejo vadybininkas inicijuoja Pagalbos plano sudarymą, atsižvelgiant į mobilios komandos rekomendacijas, koordinuoja jo peržiūras bei įgyvendinimą ir toliau vykdo šio įstatymo 41 straipsnyje numatytas funkcijas. 6. Vaiką paėmus iš vaiko tėvų (motinos ar tėvo) ir nustačius jam laikinąją globą (rūpybą), ir paaiškėjus, kad po intensyvaus komandinio socialinio darbo su šeima ir Pagalbos plane nustatytų priemonių taikymo per 60 dienų vaiko tėvai (motina ar tėvas) nedėjo pastangų ir nepakeitė elgesio ir toliau vengia atlikti savo pareigas, auklėti vaikus, piktnaudžiauja tėvų valdžia arba nesirūpina vaikais: 1) vaiko teisių apsaugos tarnyba turi kreiptis į teismą dėl laikino ar neterminuoto tėvų valdžios apribojimo, vaiko nuolatinės globos (rūpybos) nustatymo ir išlaikymo vaikui priteisimo; 2) vaiko laikinoji globa (rūpyba) tęsiama, kol teismas priims sprendimą dėl laikino ar neterminuoto tėvų valdžios apribojimo, nuolatinės globos (rūpybos) nustatymo ir išlaikymo vaikui priteisimo. |
1 d. Keistina, nes įstatyme nėra aptarta grėsmių nustatymo sąvoka, bei eiga. 2 d. 3 d. nerealios, nes jos neatitinka galiojančių įstatymų nuostatos, nes LR CK teismo leidimas paimti vaiką iš šeimos nereglamentuotas, todėl tokios nuostatos į įstatymo projektą neturėtų būti teikiamos tol, kol jos neatitiks galiojančių įstatymų. 4 d. Kokie VTAT įgaliojimai sudaryti mobilią komandą iš savivaldybei pavaldžių institucijų atstovų? Neaišku, kol neaiškūs Mobiliosios komandos sudarymo ir veikimo principai, jos įgaliojimai, jos atstovų darbo laiko organizavimas (jei tai praktikuojantys gydytojai ar visą darbo krūvį turintys kiti specialistai, kaip jie pasiskirsto darbo laiką?), funkcijos, atskaitomybė ir t.t. Ši dalis nesisieja su pirmomis straipsnio dalimis todėl turėtų būti keistina. 5 d. neaišku iš kur atsiranda 14 d. terminas ir kodėl atvejo vadybininkas negali inicijuoti Pagalbos plano sudarymo ir kt. veiksmų anksčiau, jei juos atlikti galima. 6 d. nurodomas terminas taip pat tikslintinas, nes nėra aišku kodėl būtent po 60 dienų vyksta šeimos įvertinimas.
|
Atsižvelgti. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino 4.53 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
|
||||||||||
12.38 |
VTAS vadovų asociacija |
43 |
|
|
45 straipsnis. Vaiko apgyvendinimas 1. Vaikas paimtas iš vaiko atstovų pagal įstatymą ar iš jam nesaugios aplinkos, laikinai apgyvendinamas pas socialinius globėjus, globėjų (rūpintojų) šeimoje, šeimynoje ar vaikų socialinės globos institucijoje, įtrauktų į savivaldybės vykdomosios institucijos patvirtintą sąrašą šeimų, šeimynų ar institucijų, galinčių priimti likusį be tėvų globos vaiką bet kuriuo paros metu arba nukreipiamas į sveikatos priežiūros įstaigą, jei reikia ištirti vaiko sveikatos būklę ar suteikti jam sveikatos priežiūros paslaugas. 2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju paimtas vaikas taip pat gali būti laikinai apgyvendintas pas artimuosius ar kitus giminaičius, jei tai neprieštarauja vaiko interesams. 3. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju paimtas vaikas iki trejų metų: 1) laikinai apgyvendinamas pagal savivaldybės vykdomosios institucijos patvirtintą sąrašą pas socialinius globėjus, globėjų (rūpintojų) šeimoje arba šeimynoje; 2) laikinai apgyvendinamas vaikų socialinės globos įstaigoje Vyriausybės įgaliotos institucijos nustatyta tvarka tik išimtinais atvejais (kai nėra galimybės jo apgyvendinti šeimos ar šeimynos aplinkoje) ir šio vaiko globa (rūpyba) institucijoje trunka ne ilgiau kaip tris mėnesius, išskyrus atvejus, nurodytus Civilinio kodekso 3.261 straipsnio 2 dalyje. 4. Vyresnis kaip trejų metų vaikas gali būti laikinai apgyvendinamas vaikų socialinės globos įstaigoje, kai nėra galimybių jo apgyvendinti vadovaujantis šio straipsnio 2–3 dalių nuostatomis. Vaikai iki 3 metų gali būti apgyvendinami institucijoje vadovaujantis Civilinio kodekso 3.261 straipsnio nuostatomis, o vyresni vaikai – vaikų socialinės globos įstaigoje tik kai jiems yra nustatytas sunkus neįgalumo lygis. |
Nei straipsnyje, nei įstatyme nenumatyta vaiko laikino apgyvendinimo tvarka bei eiliškumas, nėra aišku, kas tokie socialiniai globėjai ir kuo jie skiriasi nuo laikinųjų ar nuolatinių globėjų rūpintojų? Straipsnyje išdėstytos nuostatos chaotiškos. Iš esmės straipsnyje kalbama apie laikinosios globos nustatymą, o ne apie vaiko apgyvendinimą, todėl straipsnis taip pat keistinas.
|
Pritarti. |
|
|
||||||||||
12.39 |
VTAS vadovų asociacija |
VII |
|
Y |
Siūlome patikslinti VI skyriaus nuostatas, suderinant straipsnių nuostatas tarpusavyje, konkrečiai apibrėžiant, kaip Lietuvos Respublikos Seimas, Lietuvos Respublikos Vyriausybė užtikrins vaiko teisių apsaugą Lietuvos Respublikoje, kokios konkrečios savivaldybių įstaigos ir institucijos turimos omenyje apibrėžiant jų įgaliojimus vaiko teisų apsaugos srityje. Taip pat manytina, kad nėra apgalvotas vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarkos planas, jame nenurodyta kokiomis priemonėmis ir kokiais terminais bei kokiu būdu bus reorganizuoti vaiko teisių apsaugos skyriai. Pateiktas įstatymo projektas galimai buvo rengiamas neįvertinant realios vaiko teisių apsaugos situacijos Lietuvoje, nebuvo vadovautasi Valstybės kontrolieriaus išvadomis, neatsižvelgta į galiojančių tarptautinės bei nacionalinės teisės aktų nuostatas ir reikalavimus. Atkreiptinas dėmesys ir tai, kad aiškinamajame įstatymo projekto rašte nurodoma, kad įstatymo projektu siekiama reorganizuoti vaiko teisių apsaugos sistemą, tačiau pačiame įstatyme nėra nurodoma naujos vaiko teisių apsaugos sistemos struktūra, neaptartos konkrečios vaiko teisių apsaugos skyrių (tarnybų) funkcijos, teisės, pareigos bei atsakomybės vykdant vaiko teisių apsaugą Savivaldybės lygmenyje, nėra numatyti pereinamojo laikotarpio terminai bei socialinės garantijos. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
13.1 |
Asociacija prieš tėvų atstūmimą (APTA) 2017-03-14 g-2017-1684 |
|
|
* |
Lygiavertė tėvystė - vaikų psichologinio stabilumo pagrindas Asociacija Prieš Tėvų Atstūmimą (APTA), kurios nariai yra mamos, tėvai, seneliai ir kiti artimi vaiko giminaičiai, po vaiko tėvų skyrybų patiriantys didžiulius sunkumus, siekiant jų vaikų teisės, yra pažeidžiamos dėl jų psichologinio žalojimo iš kito tėvo pusės, reiškia didžiulį susirūpinimą dėl vaiko teisių apsaugos padėties Lietuvoje ir tikisi, jog tėvų atstūmimas (TA) taip pat bus įtrauktas į psichologinio (emocinio) smurto prieš vaikus sąvoką. Tėvų atstūmimas bei šio proceso pasekmė - Tėvų Atstūmimas Sindromas -nieko bendro neturi su vieno iš tėvų atskyrimo dėl svarbių ir faktais įrodomų aplinkybių (vaiko žalojimo, apleidimo ir nesirūpinimo, dėl alkoholio ar narkotikų priklausomybės ir kt.). Apie tokį pasireiškiantį psichologinį smurtą prieš vaikus Lietuvoje nekalbama arba jis menkinamas ir nepripažįstamas, arba net prilyginamas „pseudoteorijai“. Apmaudu, jog dabartinės LRS narės D.Šakalienės (buv. žmogaus teisių ekspertės) viešai žiniasklaidoje išsakytos ne tik įžeidžiančios, bet ir, mūsų nuomone, klaidingos nuostatos ir tvirtinimai savo vaikus praradusių ir tėvų atstūmimą patiriančių visų (kitų) tėvų atžvilgiu, nepaneigti iki šiol, nors ji APTA-i žadėjo tai padaryti dar iki 2016 metų Seimo rinkimų. Pateikdama galimai tendencingai atrinktą informaciją arba interpretavimą, įtakojo neigiamos nuomonės formavimą apie tėvų atstūmimą patiriančius tėvus, mamas bei kitus vaiko artimus giminaičius, išvedant paralelę tarp tėvų atstūmimo ir pedofilų, disproporcijas tarp vyrų (tėvų) ir moterų (motinų) smurto. Tokiomis įžvalgomis ir „ekspertinėmis“ išvadomis dabar paranku vadovautis motinoms/tėvams, kurie po skyrybų ir toliau manipuliuoja vaikais. Taip pat galimai ir VTAT, kurios žinomo asmens pasisakymus laiko savo darbo gairėmis. Tuo tarpu į tėvų atstūmimo „smagratį“ patekę tėvai toliau nepgrįstai yra eliminuojami iš vaikų gyvenimo. P.D. Šakalienė turėjo ir vis dar turi didelę įtaką LR vaikų teisių įstatymų formavime, tačiau mums kelia abejonių jos tendencingas požiūris į tėvų atstūmimą, kaip reiškinį, ir mes turime pagrindo abejoti jos kompetencija šioje srityje ( žiūrėti priedus). Jungtinių tautų vaiko teisių Konvencija numato, jog vaikas turi teisę žinoti savo tėvus ir būti jų globojamas. Lietuvos CK numato, jog vaikas turi teisę su jais netrukdomai bendrauti. Ši prigimtinė vaiko teisė yra pirmiausia pažeidžiama, jeigu vaikas sąmoningai nuteikinėjamas prieš kitą tėvą ir jam vystomas ar išsivysto Tėvų Atstūmimo Sindromas – elgesys, kai vaikas be jokio realaus pagrindo visiškai atmeta savo skyrium gyvenantį tėvą, jo bijo, vengia, niekina ir net nekenčia. Be realios priežasties, o vien todėl, kad, būdamas jį auginančio tėvo (dažniausiai Lietuvoje tai yra vaiko mama) įtakoje, perima jo/jos elgesio su skyrium gyvenančiu tėvu modelį ir jausmus (psichologijoje tai žinoma kaip folie à deux). Tarptautiniai ir Lietuvos įstatymai, turintys užtikrinti nenutrūkstamą vaiko ir jo tėvų bendravimą, yra priimti ne šiaip sau, o remiantis moksliniais tyrimais įrodytais vaiko raidos ypatumais. Normaliam vaiko vystymuisi jam būtinas meilės, supratimo bei saugumo jausmas, kurį gali suteikti žinojimas, kad vaikas yra mylimas ir juo rūpinamasi abiejų jo tėvų, nežiūrint jų gyvenamos vietos. Vakarų valstybių psichologų supratimu, daugiau, nei trims menesiams nutraukus vaiko nuolatinį pastovų bendravimą su vienu iš tėvų, sutrinka sveiko prieraišumo vystymasis, o po dar ilgesnio laikotarpio jis gali tapti praktiškai neatstatomu. Žinant, jog daugiau, kaip pusė Lietuvos vaikų yra išsiskyrusių šeimų vaikai ir gyvena su vienu iš tėvų, suprantama, jog skyrium gyvenantį vaiko tėvą/motiną pakeičia patėvis ar pamotė. Gerai, jei viskas klostosi sėkmingai, tačiau Vakarų valstybių atliktų tyrimų statistika (Lietuvoje tokios rasti nepavyko) rodo, jog: be tėvo augantys vaikai 5 kartus dažniau tampa fizinio ir psichologinio smurto aukomis, tokie vaikai nuo patėvių smurto kenčia iki 70 kartų dažniau, nei nuo biologinių tėvų (Rebecca O`Neill„ Šeimų be tėvo poveikis suaugusiems, vaikams ir visuomenei“, CIVITAS (Institute for the study of civil society), 2002 m.). Visas tyrimas http://atstumimosindromas.info/seima-tevo-ir-pasekmes-vaikui/. Pastaruoju metu skaudūs vaikų žalojimo ir net nužudymo Lietuvoje atvejai, deja, tai patvirtina. Po skyrybų be jokios oficialiai įrodomos priežasties nutraukus vaiko ir skyrium gyvenančio tėvo bendravimą, vaikas nebetenka atramos. Jam nelieka galimybės pasisakyti skyrium gyvenančiam tėvui apie jo baimes, skausmą, nerimą ir pan. Taip pat ir apie tai, jei jis yra skriaudžiamas ir/ar kitaip žalojamas. Nuolatinis ir pastovus vaiko ir skyrium gyvenančio tėvo bendravimas yra kliuvinys vaiko skriaudimui, nes sudaro realią galimybę smurto išaiškėjimui. Vaikas visada žinotų, jog yra dar ir kitas iš tėvų, kuris gali jį apginti ir juo pasirūpinti. Lietuvos teismų praktika, kai skyrium gyvenantis tėvas gauna galimybę bendrauti su savo skyrium gyvenančiais vaikais vos du savaitgalius (t.y. 2-4 dienas) per mėnesį, yra netoleruotina, nes ji diskriminuoja vyrus-tėvus ir pažeidžia LR CK, kuris garantuoja maksimalų bendravimą su skyrium gyvenančiais vaikais. Taip pat pažeidžia vaiko teises. Beje, vaiko teisės į bendravimą su skyrium gyvenančiu savo tėvu labai dažnai pažeidžiamos, teisininkams priimant sprendimą, remiantis tuo, kas „geriausia vaiko interesams“. Dažniausiai pamirštant rekomendacijas, jog toks sprendimas privalo būti motyvuotas įrodymais, kas konkretaus vaiko interesams yra geriausia. Ko dažniausiai nepadaroma (plačiau apie tai: https://www.mruni.eu/mru_lt_dokumentai/katedros/edukologijos/Vaiko_teisiu_konvencijos_igyvendinimo_vadovas.pdf). Į konfliktiškų skyrybų verpetą pakliuvęs vaikas išgyvena didžiulį stresą, yra įtraukiamas į suaugusiųjų „varžytines“ būtent dėl jo ir dėl įtakos jam (kitais žodžiais tariant, patiria tėvų atstūmimą). Svarstant LR Civilinio Kodekso pataisas, LR Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga atkreipė dėmesį, jog vaiko bendravimo su skyrium gyvenčiau tėvu/motina ir teisės į šeimos ryšius pažeidimas (kai trukdoma antrajam iš tėvų dalyvauti vaiko auklėjime ir bendrauti su juo) neretai nelaikomas vaiko teisių pažeidimu, už kurį turėtų būti taikoma teisinė atsakomybė). Norint apsaugoti vaiką nuo tokios situacijos, APTA narių nuomone, privalu pasiekti, jog toks vieno iš tėvų elgesys, pažeidžiant vaiko teises ir antrojo iš tėvų teises į šeimos ryšius po santuokos nutraukimo ( kitaip sakant, tėvų atstūmimas), būtų teisingai įvardijamas kaip psichologinis – emocinis vaiko žalojimas ne vien LR Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigos, bet ir valstybės mastu ir kad už tai piktnaudžiaujantys tėvo pareigomis susilauktų konkrečios atsakomybės. Kaip tai jau daroma daugelyje Vakarų valstybių. Nors LT įstatymai numato administracinę atsakomybę už tėvų valdžios nepanaudojimą arba panaudojimą priešingai vaiko interesams (ATKP 181 str. 1 dalys) ir baudžiamąją atsakomybę už piktnaudžiavimą tėvo, motinos, globėjo ar rūpintojo arba kitų teisėtų vaiko atstovų teisėmis ar pareigomis, arba kai prieš vaiką naudojamas fizinis ar psichologinis smurtas, tačiau iki šiol nei viena motina ar tėvas realiai nėra nubaustas už vaikų psichologinį žalojimą. Tą patį galima pasakyti ir apie neteisėtą vaikų išvežimą į užsienį. Iki šiol galiojanti tvarka leido piktnaudžiauti savo teisėmis motinoms/tėvams (su kuriuo teismo sprendimu nustatyta vaikų gyvenamoji vieta), be kito tėvo sutikimo ne tik keisti vaikų gyvenamąją vietą, bet išvežti juos visam laikui į užsienį. Lietuvoje likę tėvai praktiškai praranda ne tik fizinį, bet ir emocinį ryšį su išvežtais vaikais. Antstoliams nesunku užtikrinti, kad užsienyje gyvenanti motina gautų alimentus iš Lietuvoje likusio tėvo, bet jie nepajėgūs užtikrinti tėvo bendravimo teisės su vaikais. Teismo sprendimas dėl bendravimo su vaikais, kurie gyvena užsienyje, tampa praktiškai neįgyvendinamas, nes antstoliai tokius teismo sprendimus atsisako vykdyti, motyvuodami tuo, kad tai ne jų sprendimų vykdymo teritorija. 2013.10.04 dieną APTA kartu su LR Seimo nare p. R. Šalaševičiūte surengė tarptautinę konferenciją: "Lygiavertė tėvystė po skyrybų - vaikų psichologinio stabilumo pagrindas. Teisiniai ir psichologiniai aspektai." Deja, mūsų iniciatyvos ir rezoliucija taip ir liko tik popieriuje. Tikimės, kad dabar, svarstant naująjį LR Vaikų teisių apsaugos pagrindų įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta įstatymą, bus atsižvelgta į mūsų anksčiau pateiktus pasiūlymus dėl įstatymo pataisų, susijusių su vaikų ir tėvų teisėmis LR Civilinio Kodekso pataisos dėl bendravimo su vaikais po skyrybų, bei lygiavertės tėvystės, priimti 2016 m. birželio mėnesį, yra mažas žingsnelis apsaugoti vaikus nuo konfliktiškų skyrybų pasėkmių, jiems sukeliant emocinį sąmyšį ir „amputuojant“ iš jų gyvenimo skyrium gyvenantį tėvą – dažniausiai vaiko tėtį. Tačiau tos pataisos – dar nepakankamas įrankis tėvų atstūmimui pažaboti. Tam reikalinga skirti reikiamų resursų VTAT darbuotojų, teisininkų supažindinimui su tėvų atstūmimo problematika ir jos geriausiais pasaulinio lygio sprendimo būdais. Būtina vaikų prieraišumo vystymosi svarbą, bei tėvų atstūmimo, kaip reiškinio, pagrindus dėstyti visose psichologijos, pedagogikos, teisės, socialinių mokslų specialistų rengimo įstaigose. Žinant skyrybų mastą Lietuvoje bei vaikų, kurių tėvai išsiskyrę skaičių, ilgiau delsti negalima. Raginame LR Seimą bei Vyriausybę, o taip pat VTAT, juristus bei psichologus nedelsiant imtis priemonių šios problemos pripažinimui ir sprendimui. „Rūpestis kiekvienu vaiku – tai valstybės prioritetas“ (prezidentė p. D. Grybauskaitė). Belieka tikėtis, jog taip pat bus valstybės pasirūpinta ir vaikais iš išsiskyrusių šeimų, kurie dėl tėvų atstūmimo padarinių negali bendrauti su jų skyrium gyvenančiu savo tėvu/motina. APTA pasiūlymai dėl įstatymo pataisų: 1. keisti LR Civilinio Kodekso nuostatas ir, vadovaujantis pažangių Europos ir pasaulio šalių praktika, įtvirtinti bendros (kooperatinės, jungtinės) tėvystės po skyrybų institutą, t.y. prezumpciją, jog po skyrybų vaikas turi dvi gyvenamąsias vietas ir praleidžia lygiai tiek pat laiko tiek su tėvu, tiek su motina, ar šis laikas skiriasi nežymiai. Ši prezumpcija užtikrina vaiko teises į abu tėvus, o tėvams – lygiavertę tėvytę. Vakarų valstybių tyrimais nustatyta, jog tokia bendravimo forma po skyrybų yra pati geriausia vaikui, po gyvenimo šeimoje. 2. pripažinti vieno iš tėvų vaiko nuteikinėjimą priešiskai skyrium gyvenančiam tėvui/motinai bei jų giminei be jokios konkrečios ir faktais įrodomos priežasties (tėvų atstūmimas) kaip vieną is psichologinio-emocinio vaiko žalojimo rūšių ir už tai taikyti realias nuobaudas pagal LT galiojančius įstatymus. 3. Reformuoti Vaiko teisių apsaugos tarnybas, nustatant jų darbo laiko grafikus 24 val. per parą. Įsteigti prie VTAT profesionalių psichologų etatus. Atsisakyti stereotipų vyrų (tėvų) atžvilgiu, išlaikant įstatymais garantuojamą abiejų vaiko tėvų lygybę ir lygiateisiškumą. 4. reglamentuoti mediaciją šeimos bylose, siekiant pirmiausia taikiai spręsti ginčus. 5. Tėvų atstūmimo atvejais įstatymiškai ir privalomai garantuoti vaiko tėvų psichologinį ištyrimą tikslu nustatyti jų psichologinę sveikatą, nustatant vaiko gyvenamą vietą bei bendravimo sąlygas su skyrium gyvenančiu tėvu/motina. 6. įsteigti specializuotus šeimos bylų teismus ar šeimos bylų skyrius ir/ar teismuose skirti specializuotus šeimos bylų teisėjus, turinčus bent jau teorinį supratimą apie konfliktiškų skyrybų pasekmes vaikams. 7. Organizuoti vaikų besilaukiančioms poroms ir/ar vienišoms moterims privalomus tėvystės kursus. |
Pritarti iš dalies. |
Patobulintame įstatymo projekte numatyta taikinamojo tarpininkavimo (mediacijos) paslauga. Projekto 50 straipsnyje, kad būtų atstovaujama vaiko teisėms ir teisėtiems interesams savivaldybių teritorijose visą parą. |
|
|||||||||||
13.2 |
APTA |
|
|
* |
Asociacija, įvertinusi pranešimus, šeimos teisinių santykių reguliavimą bei praktinį įgyvendinimą, teikia šiuos konferencijos rezoliucijos papildymus: Ø Lietuvos Respublikos Seime, vietoj Vaiko gerovės parlamentinės grupės, įkurti nuolatinę Šeimos ir vaikų teisių gynimo komisiją; Ø Sukurti darbo grupę, kuri kompleksiškai ištirtų, kaip dabar egzistuojanti, iš esmės ydinga ir vaiko teises pažeidžianti “vieno tėvo” modelio sistema, turėtų būti reformuota Lietuvoje. Sukuriant prezumpcinę “dviejų tėvų” ir “dviejų namų” modelio sistemą, kurioje tėvams gyvenant atskirai, būtų preziumuojama, automatiškai nustatoma kintama/dviguba vaiko gyvenamoji vieta su abiem tėvais ir realiai užtikrinamas motinos ir tėvo lygiavertis ir nuolatinis dalyvavimas vaiko gyvenime ir auklėjime. Šioje grupėje turėtų dalyvauti įvairių institucijų specialistai (teisininkai, vaikų psichologai, vaiko apsaugos tarnybų darbuotojai, visuomenės atstovai). Grupė turėtų paruošti kompleksines įstatymų pataisas ir teisinį reguliavimą, kaip reformuoti vaiko gyvenamosios vietos nustatymo tvarką, ir parengti dvigubos/kintamos vaiko gyvenamosios vietos nustatymui būtinus naujus teisės aktus ir egzistuojančių teisės aktų pakeitimus; Ø Inicijuoti 2003 m. Strasbūre pasirašytos Europos Sąjungos Konvencijos dėl bendravimo su vaiku (Convention on Contact concerning Children, Strasbourg, 15.V.2003) pasirašymą ir ratifikavimą; Ø Būtina įkurti Šeimos mediacijos centrus, kuriuose dirbtų profesionalūs mediatoriai, psichologai, teisininkai, numatant konkrečias centrų funkcijas, besiskiriantiems tėvams ir jų vaikams teikiama psichologinę pagalbą turi būti prieinama ir nemokama; Ø Papildyti LR teisės aktus ir įteisinti tėvų atstūmimą ir kontaktų su kitu tėvu, o taip pat ir šeimos nariais blokavimą, kaip psichologinę prievartą vaiko atžvilgiu ir neteisėtą bei įstatymiškai baudžiamą veiką, už kurią būtų numatyta reali civilinė (neturtinės žalos atlyginimo) ir baudžiamoji atsakomybė. Nustatyti metodikas dėl tėvų atstūmimo veikos nustatymo ir vertinimo. Siūlyti vaikų teisių institucijoms organizuoti mokymus dėl tėvų atstūmimo nustatymo, numatyti prevencijos būdus. Taip pat siūlyti įsteigti profesionalių psichologų etatus vaikų teisių institucijose ar šias funkcijas pavesti Šeimos mediacijos centrams. Keisti teisės aktus ir įtvirtinti reikalavimus psichologams, esantiems teismo ekspertų sąraše, specializuotis tėvų atstūmimo nustatyme. Ø Ypatingai svarbi problema Lietuvoje yra realus teismo sprendimų įgyvendinimas neturtinio pobūdžio bylose, užtikrinant vaiko bendravimą su abiem tėvais ir giminaičiais. Būtina tobulinti neturtinio pobūdžio sprendimų vykdymą, numatant realias ir neišvengiamas bausmes už kliudymą bendrauti su skyrium gyvenančiu tėvu ar motina ir Baudžiamajame kodekse numatyti atsakomybę (baudas, viešuosius darbus, tėvų valdžios apribojimus, kt.) už tėvų atstūmimo veiką, kuri pripažįstama kaip psichologinė prievarta vaiko atžvilgiu. Siūlytina vadovautis pažangių valstybių praktika, vykdant teismų sprendimus, susijusius dėl bendravimo su vaikais.2 Taip pat keisti sprendimų vykdymo instrukciją bei pašalinti bet kokias interpretacijas, nustatant, jog esant poreikiui psichologas dalyvauja tiek vaiko perdavimo dėl sprendimų, tiek dėl gyvenamosios vietos nustatymo, tiek dėl bendravimo tvarkos vykdymo. Nepritarta, jog sprendimų vykdymas turėtų būti perduotas tik socialines funkcijas vykdančioms institucijoms (vaikų teisių gynimo institucijoms) ir antstolis vykdymo procese nedalyvautų. Įtvirtinti, jog pagal grafiką vienas ar keli antstoliai esant poreikiui savaitgaliais atlieka vykdymo funkcijas tam tikroje teritorijoje dėl neturtinio pobūdžio sprendimų, susijusių dėl bendravimo su vaikais vykdymo. Ø Keisti CK ir įtvirtinti įstatyminę asmens, su kuriuo nustatyta vaiko gyvenamoji vieta, pareigą skatinti vaiko bendravimą su skyrium gyvenančiu tėvu (motina) ir giminaičiais. Ø Teisės aktais įtvirtinti draudimą išvežti vaiką visam laikui gyventi į užsienio valstybę be kito tėvo sutikimo ar teismo leidimo. Už neteisėtą vaiko(-ų) išvežimą numatyti baudžiamąją atsakomybę (vaiko grobimas) Ø Siūlome įstatymais reglamentuoti skyrybų bylų, kuriose būtina išspręsti nepilnamečių vaikų likimus, sprendimo terminą iki šešių savaičių, atsižvelgiant į vaikų prieraišumo vystymosi psichologinius aspektus. |
Pritarti iš dalies. |
|
|
|||||||||||
14.1 |
Lietuvos žmogaus teisių asociacija (LŽTA) 2017-03-17 g-2017-3430
|
|
|
* |
Lietuvos žmogaus teisių asociacija (LŽTA) teikia savo pastabas dėl esminių nuostatų vaiko teisių apsaugos srityje: 1. LŽTA nuostatos grindžiamos Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje, Europos žm ogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje, Vaiko teisių konvencijoje ir kituose tarptautiniuose žmogaus teisių dokum entuose (Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Tarptautinis ekonom inių, socialinių ir kultūrinių teisių paktas bei kt.) įtvirtintais principais. LŽTA netoleruoja jokio smurto, įskaitant smurtą šeimoje. LŽTA taip pat netoleruoja bet kokių valstybės institucijų veiksmų varžant tėvų teises ir laisves, įskaitant tėvų pirm um o teisę parinkti savo vaikams mokymą (Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos 23 str. 3 dalis). 2. Šios nuostatos suponuoja išvadą, kad palankiausia aplinka vaikui augti ir vystytis yra biologinių tėvų šeimoje. 3. Atsirandančios išimtys, dėl kurių susidaro vaikui gyventi netinkama aplinka (kelianti grėsmę jo sveikatai ir gyvybei), nepateisina valstybės mėginimų įstatymais ir teisės aktais visuotinai riboti šeim os gyvenim o privatumą ir tėvų teisę rūpintis vaikų doroviniu auklėjimu pagal savo įsitikinimus (LR Konstitucijos 26 str.). 4. Siekiant gerinti sąlygas aplinkos, kurioje vaikas auga ir vystosi, būtina visapusiškai remti šeimos institutą, pirmiausia teikiant paslaugas vaikui ir jo tėvams šeimoje, kad pastarieji gebėtų vykdyti savo pareigas ir neperkeltų šių pareigų valstybei. 5. Siekiant apsaugoti vaikus nuo smurto, valstybė pirm iausia turi pareigą m ažinti skurdą ir socialinę atskirtį, įstatymais riboti alkoholio ir kitokių psichotropinių medžiagų prieinam um ą ir vartojim ą, viešąją sm urto propagandą (žiniasklaida, kino produkcija, pramogų kultūra ir kt.), taip siekdama užtikrinti tinkamą vaiko dorovinio auklėjimo aplinką šeimoje. 6. Kova su smurtu (įskaitant smurtą artimoje aplinkoje) turi būti koordinuojam atarpžinybiniu lygm eniu. Tačiau žmogaus teisių požiūriu neleistina, kad valstybės institucijų veiksmai rūpinantis vaiko saugum u ir jo gerove keltų nepagrįstą grėsmę vaiko tėvams ir šeimai. 7. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatym as (VTAPĮ) privalo suteikti reikiamus įgaliojim us vaiko teisių apsaugos institucijoms. Tačiau šio įstatymo normos negali prieštarauti pagrindinės asmens teisėms ir laisvėms, kurias reglamentuoja tarptautiniai žmogaus teisių dokumentai. O tai reiškia, kad m inėtas įstatym as negali suteikti teisės valstybės ir valdžios institucijoms be pagrindo kištis į šeimos santykius, riboti asmens gyvenimo privatumą ir tėvų teises. T. y. minėtu įstatymu negali būti sukuriamos teisinės kolizijos, kai vienų asmenų konstitucinės teisės ima neigti kitų asmenų konstitucines teises. 8. VTAPĮ turi būti įtvirtintos ne tik vaiko teisės, bet ir pareigos (pareiga mokytis, gerbti tėvus ir kt.), priešingu atveju būtų paneigta Lietuvos Respublikos Konstitucijos 38 str. nuostata (vaikų pareiga - gerbti tėvus, globoti juos senatvėje ir tausoti jų palikim ą) ir pažeista asmens teisių ir pareigų vienovė. |
Pritarti iš dalies. |
Komiteto patobulintame įstatymo projekte numatoma kompleksinės pagalbos vaikui ir šeimai įvairose gyvenimo situacijose teikimas, prevencinė pagalba ir kt. |
|
|||||||||||
15. |
Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) vadovų asociacija, 2017-03-22 G-2017-3657 |
|
|
* |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetui nuomonė DĖL VAIKO TEISIŲ APSAUGOS SISTEMOS PERTVARKYMO (toliau -Pertvarka). Asociacijos narių nuomone, galima pertvarka turėtų ir teigiamų ir neigiamų momentų. Teigiama tai, kad galimai būtų: 1. suformuota vieninga ir aiški Vaiko teisių apsaugos sistema Lietuvoje; 2. išgrynintos Vaiko teisių apsaugos skyrių (toliau - VTAS) funkcijos, aiškiai apibrėžtos veiklos ribos, atskiriančios VTAS veiklą nuo socialinių darbuotojų veiklos, būtų atsisakyta perteklinių, nebūdingų VTAS funkcijų; 3. Vienoda apmokėjimo už darbą sistema; 4. Sustiprėtų VTAS savarankiškumas, nes sprendimų priėmimo neįtakotų savivaldybių administracijų direktoriai, savivaldos politikai; 5. Vieninga dokumentacijos vedimo, dokumentų archyvavimo tvarka. Neigiama tai, kad: 1. Ketinimus nustatyti VTAS pavaldumą Valstybės Vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Asociacija vertina neigiamai. Tai neduotų jokios naudos, kadangi tai neturės jokios teigiamos įtakos Vaiko teisių apsaugos sistemos efektyvumui, pagalbos vaikui ir šeimai kokybei ar kitų pranašumų. Priešingai, manome, kad tai įneštų į Vaiko teisių apsaugos sistemą visišką destrukciją, neduotų norimo efekto. Manome, kad, jei valstybė mato vaiko teisių apsaugą kaip prioritetinę sritį, savivaldybių Vaiko skyrių pavaldumą nustačius minėtai tarnybai, ji turėtų būti pavaldi LR Vyriausybei. Dabartinė situacija susidarė ir dėl Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos neveiklumo: vangiai keičiamos pasenusios tvarkos, įstatymai, kliudantys VTAS darbo efektvumui, nepakankamai bendradarbiaujama su savivaldybėmis, Vaiko teisių apsaugos skyriais, ne visuomet įsiklausoma į praktikų nuomonę. Kaip pavyzdys galėtų būti ministerijos 2017-01-17 prašymas savivaldybių direktoriams skubiai pateikti informaciją dėl papildomų pareigybių skaičiaus Vaiko teisių apsaugos skyriuje įsteigimo ir jų išlaikymui reikalingų lėšų poreikio, jeigu teisės aktuose būtų įtvirtinta nuostata dėl Vaiko teisių apsaugos skyriaus darbo organizavimo visa parą, savaitgaliais ir švenčių dienomis. Neturime duomenų, kad per beveik du mėnesius kas nors šiuo klausimu būtų nuveikta. Tuo tarpu apskričių policijos pareigūnai vyksta į savivaldybes ir “spaudžia” savivaldybių vadovus užtikrinti VTAS darbuotojų budėjimą su esamais resursais. 2. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Asociacijos žiniomis, dėl galimos Pertvarkos nepradėjusi pokalbių, konsultacijų su savivaldybių vadovais, todėl lieka neaišku: 2.1. ar išėmus VTAS iš savivaldos, savivaldybėse bus suformuoti kiti padaliniai ( įsteigtos naujos VTAS specialistų pareigybės), kurie bus atsakingi už atvejų vadybą, koordinavimą, kaip tai atsilieptų pagalbos vaikui ir šeimai kokybei, kitų LR Vaiko teisių apsaugos įstatymo projekte numatytų funkcijų vykdymą. 2.2.ar savivaldybės paliks VTAS už savivaldybių lėšas nupirktus kompiuterius, kitą darbui būtiną techniką, garantuos patalpas, garažus, kaip bus sprendžiamas vairuotojų klausimas, kitos problemos. Asociacijos nuomone, būtent teisės aktų projektų, numatančių savivaldybių administracijų Vaiko teisių apsaugos skyrių centralizaciją rengėjai privalo atlikti numatomo teisinio reguliavimo poveikio vertinimą, t.y., nustatyti numatomo teisinio reguliavimo teigiamas ir neigiamas pasekmes, o ne VTAS turėtų patys daryti prielaidas, bandyti įsivaizduoti galimos centralizacijos privalumus. Manome, kad centralizavimas neturės įtakos specialistų kompetencijai, požiūriui į darbą, negarantuos, kad psichozės, galimai sukeltos dėl besaikio alkoholio ar narkotinių medžiagų vartojimo veikiamas asmuo, nepadarys naujų nusikaltimų prieš vaikus, o atskiras Vaiko teisių apsaugos specialistas ar socialinis darbuotojas padarys viską, kas nuo jo priklauso, kad nekiltų grėsmė vaikų saugumui. Manome, kad sprendimas centralizuoti Vaiko teisių apsaugos sistemą turėtų būti išdiskutuotas su praktikais, bei vykti etapais. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
16. |
Pasaulio gydytojų federacijos „Už žmogaus gyvybę“ Lietuvos asociacija, 2017-03-24 G-2017-3738
|
|
|
* |
Siūlomame įstatymo projekte yra visiškas neatitikimas tarp įstatymo pavadinimo ir jo turinio. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymas turi apimti visas vaiko teisių apsaugos sritis. Tuo tarpu siūlomajame projekte akcentuojama tiktai socialinė sfera ir remiantis kova su smurtu šioje srityje išskiriamas vienintelis prioritetas - vaiko paėmimas iš šeimos ir pagalbos organizavimas šiam tikslui. Tokia projekto struktūra ir turinys prieštarauja JT Vaiko teisių konvensijos vienai iš pagrindinių nuostatų, jog šeimai, kaip pagrindinei visuomenės ląstelei ir natūraliai visų jos narių, ypač vaikų, augimo ir gerovės aplinkai turi būti suteikta rekiama apsauga ir pagalba. Būtent reikiamos šeimai apsaugos ir pagalbos reglamentavimo šiame projekte ir pasigendama. Nežiūrint to, kad LR Seime planuojama svarstyti ir priimti šeimos stiprinimo įstatymą, šeimos apsaugos ir paramos įstatyminis reguliavimas šiame įstatyme yra būtinas, nes ryšio su prigimtine šeima nutraukimas sukelia didžiulę žalą vaiko raidai, sveikatai ir gerovei. Tokį vaiko iš šeimos paėmimo mechanizmą, kuriame būtinai dalyvauja policija, kaip nurodyta 43 ir 44 projekto straipsniuose, galima prilyginti nepateisinamai institucinio smurto formai. Yra nemažai pastarųjų metų mokslinių studijų, kuriose atskleidžiama, kad patyrusioje paėmimą iš biologinės šeimos vaikų grupėje yra dešimteriopai padidėjęs psichikos susirgimų ir savižudybių lygis. Tokios situacijos auginimas Lietuvoje, pirmaujančioje savižudybių ir nelaimingų vaikų skaičiais ES blogąja prasme, yra visiškai nepateisinamas. Beje, ir policijos atstovai savo dalyvavimą paimant vaiką visais atvejais vertina neigiamai, todėl policijos departamentas prie LR VRM siūlo, paimant vaiką iš šeimos, policijai dalyvauti tiktai kai, paimant vaiką iš šeimos, kyla grėsmė vaiko sveikatai ir gyvybei. Įstatymo projektas neapima vaiko teisių apsaugos nei sveikatos, nei švietimo, nei specialiųjų apsaugos priemonių, pagrįstų nepilnamečių justicija sričių, yra deklaratyvus, turintis gausybę poįstatyminių teisės aktų pozicijų. Pagal savo struktūrą ir apimtį įstatymo projektas vadintinas antismurtiniu arba nemušimo įstatymo projektu. Siūlomo įstatymo projektas yra sulaukęs labai išsamios LR Seimo kanceliarijos teisės departamento analizės ir daugybės išvadų, kurios yra esminės, daug kur besiremiančios ir dabar galiojančiu vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymu. Būtina į visas jas atsižvelgti ir taisyti šį įstatymo projektą. Atsižvelgiant į valstybinių institucijų ir visuomeninių organizacijų pateiktas pastabas, būtina šį projektą tobulinti iš esmės. Vaiko paėmimas iš šeimos šiame įstatyme, kaip paskutinė ir kraštutinė sankcionuota priemonė, turi būti taip reglamentuotas, kad neliktų vietos bet kokioms laisvoms interpretacijoms. Šeimos pasitaisymo vienų metų terminas diskutuotinas, nes, priklausomai nuo situacijos, jis gali būti ir trumpesnis, ir viršijantis metus. Svarstytinos atvejo vadybininko ir atvejo vadybos sąvokos bei jų turinys, o taip pat veiklos atsakomybės perkėlimas nevyriausybinėms organizacijoms. Aplamai pristatomos įstatymo projekte pozicijos yra išdėstytos šiuo metu galiojančiuose Lietuvos įstatymuose, išskyrus nebent smurto sąvokų suskirstymą. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo keitimas buvo visiškai nereikalingas. Atskirose srityse iškilusių vaiko teisių apsaugos problemų teisinį reglamentavimą galima buvo išspręsti specialių įstatymų pagalba. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
18.1 |
Lietuvos teisininkų sąjunga „Nuomonės“ (NUOMONĖS), 2017-03-28 G-2017-3816 |
52 |
|
|
Susipažinę su Lietuvos Respublikos Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektu (toliau – Įstatymo projektas), pažymime: Įstatymo projektas parengtas nesilaikant teisės technikos taisyklių, įstatymo stiliui būdingo logiškumo ir nuoseklumo, ekonomiškumo ir racionalumo, teisės nuostatų tikslumo, aiškumo ir vienareikšmiškumo. Įstatymo projektas perkrautas informacija, perteklinėmis, deklaratyvaus pobūdžio nuostatomis neturinčiomis teisės krūvio, neatitinka teisės akto glaustumo reikalavimo, neaiškumų sukelia netvarkingas teisės terminijos vartojimas, pvz. „bendruomenės“ sąvoka vartojama nenuosekliai, tad neaiškus jų turinys. Įstatymo projekto 51 straipsnio 6 ir 7 dalyse kalbama apie vietos bendruomenių tarybas, o Įstatymo projekto 51 straipsnio 7 dalyje kalbama apie bendruomenines vaiko teisių apsaugos tarybas, aktyvius bendruomenių narius, Įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalyje numatomos „bendruomeninės paslaugos“, bet tokios paslaugos nėra numatytos Lietuvos Respublikos Socialinių paslaugų įstatyme. Siejant Įstatymo projekto straipsnius su kitais įstatymais, nurodomas jau nebegaliojantis teisės aktas (25 straipsnio 3 dalyje minimas nebegaliojantis Lietuvos Respublikos Administracinių teisės pažeidimų kodeksas). |
Atsižvelgti |
|
|
|||||||||||
18.2 |
NUOMONĖS |
25 25 |
2 5 |
|
Siejant Įstatymo projekto straipsnius su kitais teisės aktais pasitaiko ir klaidinančių nuostatų, pvz. BK 159 straipsnyje yra numatyta atsakomybė tik už vaiko įtraukimą į nusikalstamą veiką, o Įstatymo projekto 24 straipsnio2 dalyje numatyta, kad baudžiamoji atsakomybė gali būti taikoma ne tik už vaiko įtraukimą į nusikalstamą, bet ir kitą neteisėtą veiką. Įstatymo projekto 24 straipsnio 5 dalyje įtvirtinama nuostata dėl bendrininkavimo ir aplaidaus pareigų atlikimo, kuri prieštarauja BK reglamentavimui. Bendrininkavimas, vadovaujantis BK 24 straipsnio 1 dalimi, galimas tik tarp fizinių asmenų. Juridinis asmuo tiesioginiu bendrininkavimo subjektu negali būti. LR Konstitucijos 31 straipsnio 3 dalyje numatytas imperatyvus draudimas „versti duoti parodymus prieš save, savo šeimos narius ar artimus giminaičius“. Įstatymo projekte stebima ir daugiau tokių klaidinančių ir prieštaraujančių savo turiniu nuostatų. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
18.3 |
NUOMONĖS |
24 |
|
I |
Įstatymo projekto 23 straipsnio pavadinimas „Vaiko teisių naudojimas“ neatitinka straipsnio turinio, nes turinyje nurodomos vaiko pareigos. Tačiau numatant tik dvi pareigas, pažeidžiamas vaiko teisių ir pareigų vienovės užtikrinimas, tarp teisių ir pareigų turi būti nustatytas proporcingas balansas, todėl nepagrįstai vaiko pareigų katalogas siauresnis, nei įtvirtintas LR Vaiko teisių apsaugos pagrindų VIII skyriaus 48 straipsnyje. Abejotina, ar pagrįstai atsisakoma vaiko, vengiančio atlikti savo pareigas, atsakomybės ir drausminimo reglamentavimo. LR Konstitucijoje įtvirtintas platesnis pareigų nustatymas („Vaikų pareiga – gerbti tėvus, globoti juos senatvėje ir tausoti jų palikimą“). |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
18.4 |
NUOMONĖS |
31 |
5 |
|
Įstatymo projekto 30 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad „visus klausimus dėl vaiko tėvai ar vaiko globėjai (rūpintojai) turi siekti spręsti bendru sutarimu, įvertindami galimybę pasinaudoti taikinamojo tarpininkavimo (mediacijos) paslaugomis. Nepavykus pasiekti sutarimo, ginčijamą klausimą sprendžia teismas įstatymų nustatyta tvarka“. Atrodytų, kad teisės norma nenustato jokio teisinio reguliavimo, kurio nebūtų kituose teisės aktuose, todėl gali būti laikytina neturinčia teisinio krūvio. Tačiau šeimos gyvenime glaudžiai susipina socialiniai, materialiniai, doroviniai ir psichologiniai procesai, tad šeimos santykiai (o vaikas auga šeimoje) yra specifinio teisinio reguliavimo dalykas, tad abejotina, ar nepasiekus sutarimo „visais“ klausimais, teismams tikslinga priskirti spręsti visus ginčijamus klausimus dėl nesutarimų visais vaiko reikalais šeimoje, pavyzdžiui, dėl aprangos stiliaus, laisvalaikio praleidimo ir pan. |
Pritarti iš dalies. |
|
|
|||||||||||
18.5 |
NUOMONĖS |
29 |
7 |
|
Įstatymo projekto 34 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad vaikas savarankiškai gali kreiptis į teismą. Bet kokio amžiaus vaikas savarankiškai į teismą kreiptis negali, nes dalinis veiksnumas pripažįstamas tik sulaukus 14 metų. |
Pritarti |
|
|
|||||||||||
18.6 |
NUOMONĖS |
2 2 |
2 3 |
|
Įstatymo projekto 2 straipsnyje numatytos sąvokos „atvejo vadyba“, „atvejo vadybininkas“, „atvejo procesas“ – neaiškios ir nėra tinkamos teisės terminijos požiūriu. Siūlytina terminiją keisti. |
Pritarti |
|
|
|||||||||||
18.7 |
NUOMONĖS |
41 |
|
|
Įstatymo projekto 41 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad „atvejo vadybininkas užmezga pagalbos santykį su vaiku bei jo šeima, įvertina poreikius bei jos aplinką, telkia bendruomenės narius ir specialistus reikalingai pagalbai teikti bei koordinuoja pagalbos vaikui ir šeimai procesą. Atvejo vadybininkas ieško geriausio šeimos problemų sprendimo būdo, įgalina šeimą ją spręsti, nuolat stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus.“Analizuojant 41 straipsnio 1 dalį kyla daug klausimų: ką reiškia sąvoka „užmegzti pagalbos santykį“ ir kokie numatomi veiksmai, kokios pasekmės, jei toks santykis neužmezgamas? Ar atvejo vadybininkas turi valdingus įgaliojimus bet kurių iš minėtų asmenų atžvilgiu ir ar tokie įgaliojimai neviršija kitų asmenų teisės į privatumą? Pagal kokius kriterijus įvertinami poreikiai bei aplinka? Manome, kad priklausomai nuo atvejo vadybininko asmenybinių poreikių ir požiūrio, vertinimas gali būti labai skirtingas ir subjektyvus. Kokie „specialistai“ įvardinami, kadangi galimi atvejai, kad specialistų darbą reguliuojantys teisės aktai nenumatys jiems darbinės pareigos būti pasitelktiems „atvejo vadybininko“? Ar specialistai išimtinai bus paskirti savivaldybės, ar bus pasitelkiami ir kiti? Tokiu atveju, kas privalės atlyginti jiems už atliktą darbą? Atvejo vadybininkas „ieško geriausio šeimos problemų sprendimo būdų“, bet jas spręsti įgalina šeimą. Kalbama apie šeimą, atsidūrusią tam tikroje krizinėje situacijoje, tai ne visais atvejais ji pajėgi tuos įgalinimus vykdyti, ir jai dažnai reikalinga reali pagalba, o ne įgalinimai. Atvejo vadybininkas „nuolat stebi“. Ar praktiškai įmanoma nuolat stebėti? Galima stebėti sistemingai, tam tikrais nustatytais terminais ar pan. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 41 str. |
|
|||||||||||
18.8 |
NUOMONĖS |
53 |
3 |
|
Įstatymo projekto VI Skyriaus 52 straipsnio, reglamentuojančio nevyriausybinių organizacijų kompetenciją vaiko teisių apsaugos srityje, 3 dalyje, atvejo vadybininkas dalyvauja vaiko atvejo vertinime, užtikrina paslaugų vaikui ir šeimai organizavimą ir teikimą. Nevyriausybinės organizacijos jokių paslaugų vaikui ir šeimai organizuoti neturi ir neprivalo, tai privalo daryti valstybė ir savivaldybės, bendradarbiaudamos su nevyriausybinėmis organizacijomis, jas tinkamai finansuodamos, pirkdamos paslaugas ir t. t. Ar tokių organizacijų teikiamos paslaugos šiuo metu užtikrina ir užtikrins vaikų gerovę, jei tiek daug vaikų, kuriuos reikia atskirti nuo tėvų ir atiduoti į tariamai geresnes sąlygas globėjams, šeimynai ar pan.? Vaikas, kokie geri bebūtų jo globėjai, laimingas gali augti tik šeimoje, tad nepagrįstai Įstatymo projekte tiek menkai beliko vietos sąvokoms „vaikas ir šeima“. Pagrinde projektuojant Įstatymo projekto turinį tik į vaikus patiriančius smurtą ir vaiko atskyrimą nuo šeimos, įstatymas prieštarauja vaikų gerovės interesams. Įstatymo projektas parengtas nesilaikant ir vieno iš pagrindinių teisėkūros konstitucingumo principo. |
Atsižvellgti. |
|
|
|||||||||||
18.9 |
NUOMONĖS |
1 |
2 |
|
Įstatymo projekto 1 straipsnio 2 dalis numatanti įstatymo paskirtį „suteikti kiekvienam vaikui, kaip savarankiškam teisės subjektui, ypatingą šeimos ir valstybės apsaugą, kurią užtikrintų vaikui būtinų priemonių ir paslaugų visumą“, menkai atsispindi viso Įstatymo projekto normų turinyje, kuriame didžiausias ir pagrindinis dėmesys yra skiriamas vaikų atskyrimo nuo tėvų mechanizmo įtvirtinimui. Todėl 1 straipsnio 2 dalyje numatyta Įstatymo projekto paskirtis neatitinka pagrindinių teisėkūros principų ir tėra deklaratyvaus pobūdžio. Minėtu projektu siekiama kovoti ne su socialinių problemų priežastimis, o su jų pasekmėmis, dar labiau didinant augančių be šeimos vaikų skaičių. Tai prieštarauja LR Konstitucijai, tarptautinės teisės normoms ir iš esmės yra skirtas ne stiprinti, o silpninti šeimos institutą. LR Konstitucijos 39 straipsnyje įtvirtinta nuostata, kad valstybė globoja šeimas, auginančias ir auklėjančias vaikus namuose ir teikia joms paramą. Taigi, procesas, užtikrinantis vaikų saugumą, turi būti peržiūrimas kompleksiškai, ne vien kuriant įstatymą, deklaruojantį vaiko teisių apsaugą, bet kuriant įstatymą, užtikrinantį jo įgyvendinimo kokybę kuriant ir aktyvią socialinę politiką. Vaiko teisių Konvencijos preambulėje teigiama, kad Vaiko teisių Konvencijos dalyvės „būdamos įsitikinusios, jog šeimai, kaip pagrindinei visuomenės ląstelei ir natūraliai visų jos narių, ypač vaikų, augimo ir gerovės aplinkai, turi būti suteikta reikiama apsauga ir pagalba, kad ji galėtų prisiimti visas pareigas visuomenei, pripažįstant, jog vaikas gali visapusiškai ir harmoningai vystytis tik augdamas šeimoje. LR Seimas Vaiko teisių Konvenciją ratifikavo. Todėl tikslinga į Įstatymo projektą įtraukti skyrių su straipsniais, numatančiais ir realią valstybės apsaugą ir pagalbą šeimai, rengiant vaikus savarankiškam gyvenimui, bei pagalbą šeimai, sprendžiant socialines problemas. |
Pritarti iš dalies. |
Sprendžiant socialines problemas, projekte numatyta pagalba ne tik vaikui, bet ir jo tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą. Manytina, kad valstybės apsauga ir pagalba šeimai, rengiant vaiką savarankiškam gyvenimui, turėtų būti nustatyta ir kituose, šeimos stiprinimą reglamentuojančiuose įstatymuose. |
|
|||||||||||
18.10 |
NUOMONĖS |
2 |
9 |
|
Įstatymo projekto kertinė ašis, deja – įvairių smurto prieš vaikus grėsmės ir vaikų atskyrimo nuo šeimos mechanizmo įtvirtinimas (kaip ir kada vaikus atskirti nuo šeimos). Kadangi Įstatymo projekto 2 straipsnio 6 dalyje yra numatytas ir psichologinis smurtas, tad apibūdinant grėsmės lygius, derėjo numatyti ir kokiam lygiui priklauso vaiko atskyrimo nuo šeimos momentu patirtas stresas, galintis turėti neigiamas pasekmes vaiko psichikos sveikatai, orumui ir jo raidai ateityje, o galbūt, net visam gyvenimui. Taigi, siekiant apsaugoti vaiką nuo psichologinio smurto, psichologinis smurtas smarkiai padidinamas vaiką paimant iš jam įprastos aplinkos, nuo tėvų, šeimos. Tokiu būdu, vaiko paėmimą iš šeimos reikia vertinti kaip smurtinį veiksmą, ne tik pažeidžiantį vaiko teisę į šeimą, bet ir galintį sukelti žalą vaiko raidai. Paėmimas vaiko nuo tėvų ir perdavimas jį kitiems, neužtikrina vaiko teisių ir neskatina tėvų vykdyti konstitucinių pareigų auklėti savo vaiką. Tokia vaiko teisių apsauga tėra mėginimas vieną blogį pakeisti kitu. Todėl tokio turinio Įstatymo projektas nepakeis auklėjimo kultūros Lietuvoje. Daug psichologinio smurto vaikai patiria ir iš savo bendraamžių mokyklose. Vaiko atskyrimas nuo šeimos turėtų būti numatytas, kaip išimtinai kraštutinė priemonė ir tik tais atvejais, kai atsiranda reali grėsmė vaiko gyvybei ir (ar) sveikatos sutrikdymui. Lietuvoje daug šeimų skursta, o įvairių krizių atvejais šeimai pagalba nėra efektyvi. Pritariame Lietuvos teisės instituto nuomonei, kad šiame laikmetyje Lietuvos vaikams ir šeimoms reikia kokybiškai naujo, aktualių socialinių problemų vaikystės metu sprendimą įvairiais lygmenimis reglamentuojančio įstatymo. |
Atsižvelgti. |
Projekte ir numatyta, kad tik esant pavojui vaiko sveikatai ar gyvybei bus imamasi kraštutinės priemonės, kaip tu atveju geriausiai vaiko interesus atitinkančios pagalbos, – vaiko paėmimo iš šeimos. Be to, tam dar turės teismas duoti leidimą.
|
|
|||||||||||
18.11 |
NUOMONĖS |
|
|
* |
Apibendrinant Vaiko teisių apsaugos pagrindų Įstatymo projekto vertinimą darytina išvada, kad Įstatymo projektas neatitinka teisėkūros principų, teisės technikos taisyklių. Pateikiame tik esmingesnio pobūdžio pastabas. Įstatymo projektas iš esmės orientuojamas ne į visų Lietuvoje šeimose gyvenančių vaikų gerovės užtikrinimą, o pagrinde tik į vaikus, patiriančius įvairių formų smurtą ir jų atskyrimo nuo šeimos mechanizmo įtvirtinimą. Valstybė, užtikrindama vaiko teisių apsaugą, turėtų daugiau dėmesio skirti ir į vaikus, pažeidusius teisę. Įstatymo projekte per mažai skiriama dėmesio visų Lietuvos vaikų gerovės užtikrinimui, šeimos instituto stiprinimui, tad Įstatymo projekto turinys turi būti iš esmės persvarstytas. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
18.12 |
NVO vaikams konfederacija, 2017-04-05 G-2017-4339 |
|
|
* |
Atsižvelgiant į tai, kad šiais metais tėvų nužudytų vaikų panaudojant žiaurų smurtą (7 mėnesių mergaitės ir 4-mečio berniuko) bylose teisėsaugos pareigūnams pritrūko kvalifikuoto ankstesnio ir esamo smurto prieš vaikus įvertinimo, o taip pat 2017 m. kovo 27d. įvykusioje LRS savižudybių ir smurto prevencijos komisijos bei LR Vaiko teisių kontrolieriaus įstaigos organizuotoje konferencijoje „ Ko reikia, kad vaiko teisės būtų užtikrintos“ dėl teisėsaugos atstovų pranešimuose išsakyto tyrėjų, prokurorų ir teisėjų specializacijos būtinumo, siūlome svarstomą LR Seime vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I- 234 pakeitimo įstatymo projektą papildyti straipsniu dėl teisėsaugos pareigūnų būtinos specializacijos vaikų teisenos praktikoje. Tenka tik apgailestauti, kad šiuo metu galiojančio vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 1996 m. redakcijoje po priėmimo, buvęs 59 straipsnis, įtvirtinęs specializuotų teismų ir specialių teisėjų nuostatas, buvo nepagrįstai pakeistas. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
19. |
Klaipėdos Rotary klubas „Karalienė Luizė“ 2017-04-21 Nr. g-2017-5008 |
|
|
* |
Mes, Klaipėdos Rotary klubo „Karalienė Luizė“ narės, prieš metus pradėjome vaikų globos skatinimo projektą. Gilinamės į problemas ir siekiame, kad visuomenė išsivaduotų iš stereotipų ir kuo daugiau vaikų rastų šeimas, o norintieji globoti gautų tinkamą ir savalaikę pagalbą. Esame įsitikinusios, kad visuomenės supratimas ir parama valdžiai padės spręsti socialines problemas, todėl skubame į talką. Juo labiau, kad apie problemas žinome iš pirmų lūpų. Mūsų klubo narė Enrika globoja du paauglius. Daug bendraujame ir su kitais globėjais, kartu ieškodami būdų, kaip paskatinti visuomenę atverti savo namų duris vaikams iš vaikų namų. Patirtis rodo, kad reikėtų tobulinti administracinius procesus, kurie sukuria problemas, ir tuo pačiu mažina galimybes vaikams sėkmingai patekti į šeimas ir įsitvirtinti jose.
Šiuo metu savivaldybės organizuoja vaikų, likusių be tėvų, globą; globėjams siūloma globoti vaikus, kurie gyvena tik toje savivaldybėje. Vaikų teisių apsaugos tarnybos mažai tarpusavyje bendradarbiauja ir tarpusavyje informacija praktiškai nesidalina. Susidaro situacija, jog globos institucijos yra pilnos vaikų, kurių neva niekas nenori globoti, o kitose savivaldybėse yra globėjų, kurie vaikų nesulaukia. Tokia tvarka labai sumažina vaikų galimybes patekti į šeimą. Bendra informacija (duomenų bazė) apie visoje šalyje esančius beglobius vaikus sudarytų palankesnes galimybes vaikams rasti globėjus.
Šiuo metu suporavimo procedūra numatyta tik įvaikinimo atveju, o vaiko ir potencialių globėjų suporavimo procedūra nėra numatyta. Nors Tarptautinio informacinio centro, užtikrinančio šeimos netekusių vaikų teises, informaciniame biuletenyje Nr. 26, yra pažymima, jog tai yra viena svarbiausių globos (įvaikinimo) studijų ir akcentuojama, kad: „Parinktos šeimos savybės turi atitikti vaiko temperamento, asmenines, fizines, psichologines ir emocines savybes ir poreikius. Šeima turi būti pajėgi susidoroti su problemomis, kurios <<...>> gali kilti dėl patirtų traumų ar trūkumų.“
Kiekvienoje savivaldybėje apie norimą globoti vaiką ir jo šeimą potencialiems globėjams pateikiami duomenys neišsamūs, informacija neretai subjektyvi. Vėliau globėjas susiduria su situacijomis, kai reikia atsakyti į gydytojų, psichologų, pedagogų, o taip pat ir paties vaiko užduodamus klausimus apie jo kilmę, vaiko raidą, jo biologinei šeimai būdingas ligas, kitas aplinkybes, galėjusias ar galinčias daryti įtaką vaiko fizinei ar psichinei būsenai. Netiksli ir nepilna informacija apsunkina ir prailgina adaptacinį laikotarpį šeimoje, o neretai tampa ir globos nesėkmės priežastimi. Manome, kad išsamesni duomenys apie vaiką (vaiko psichologinis paveikslas, sveikata, aplinka, kurioje jis augo, emocinė būklė ir kt.), palengvintų globėjui įgyvendinti savo pareigą rūpintis vaiku, užtikrinti jo poreikius, laiku kreiptis į atitinkamus specialistus ir pan.
Kai imami globoti vyresnio amžiaus vaikai, vieni kitų pažinimui ir abipusiam apsisprendimui dėl nuolatinės globos nepakanka svečiavimosi savaitgalių ir vaikų atostogų dienomis (ypač, jei vaiką ir šeimą skiria didesnis atstumas). Tokiais atvejais būtų palanku numatyti galimybę pratęsti vyresnio vaiko svečiavimąsi šeimoje (pvz. nustatant laikiną globą), taip būtų galima geriau pažinti vieniems kitus kasdienėje rutinoje ir tik tada abipusiu sutarimu atsakingai priimti sprendimą dėl nuolatinės globos.
Šiuo metu visi teisiniai formalumai (ieškiniai teismams dėl nuolatinės globos nustatymo, dėl išmokų ir kiti dokumentai) yra tvarkomi pagal vaiko gyvenamąją vietą, neinformuojant globėjų apie jų teisę tvarkyti formalumus ir pagal savo gyvenamąją vietą. Tokia praktika apsunkina globėjų veiksmus, ypač tais atvejais, kai globėjų ir vaikų gyvenamąją vietą skiria gana dideli atstumai. Galimybė su vaiko globa šeimoje susijusius formalumus tvarkyti globėjų pasirinktoje vietoje žymiai palengvintų globos procesus. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
|
|||||||||||
20. |
Lietuvos vyskupų konferencija, 2017-06-29 Nr. g-2017-7957 |
4 |
1 |
6 |
Atsižvelgdami į tai, kad vaiko teisės turi būti apsaugotos ne tik po gimimo, bet ir iki gimimo, siūlome, kad Projekte būtų išsaugota nuostata, kad vaikas ginamas iki gimimo (pavyzdžiui, Projekto 4 straipsnio, nustatančio vaiko teisių įgyvendinimo principus, 6 dalis numatytų, jog „kiekvienam vaikui – tiek iki gimimo, tiek gimus – turi būti garantuota galimybė būti sveikam ir normaliai vystytis“. Jei Projektas būtų priimtas toks, koks yra dabar, jis įtakotų tėvų konstitucinės ir prigimtinės auklėjimo pareigos, nustatytos Lietuvos Respublikos Konstitucijos 26 straipsnio 5 dalyje, įgyvendinimo sąlygas. Mūsų vertinimu problemiška, kad Projektu siekiama aukščiau minėtą konstitucinę nuostatą subordinuoti vien tik Projekto nuostatoms. Tuo tarpu šią tėvų prigimtinę auklėjimo pareigą įgyvendina ir kiti teisės aktai – Lietuvos Respublikos religinių bendruomenių ir bendrijų įstatymo 2 straipsnio 5 dalis, 8 straipsnio 4 dalis ir pan. Manome, jog būtina tiksliau ir aiškiau apibrėžti nevaržomą tėvų ir globėjų pareigą rūpintis vaikų religiniu ir doroviniu auklėjimu pagal savo įsitikinimus. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||
21. |
Lobistė Dalia Mikalauskaitė, 2017-07-12 Nr g-2017-3194
|
4 |
1 |
4 |
Prašau papildyti projekto XIIIP-354 18 str. 3 punktą: po "Lietuvos Respublikos neįgaliųjų socialinės integracijos įstatymas", įrašyti "Jungtinių Tautų Neįgaliųjų teisių konvencija" ir kiti teisės aktai. 18 straipsnis. Neįgalių vaikų teisės 2. Neįgaliems vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą turi būti užtikrinama tinkama pagalba ir galimybės visavertiškai dalyvauti visose visuomenės gyvenimo srityse. 3. Neįgalių vaikų teises ir socialinę integraciją užtikrina Lietuvos Respublikos neįgaliųjų socialinės integracijos įstatymas, Jungtinių Tautų Neįgaliųjų teisių konvencija ir kiti teisės aktai. JT Neįgaliųjų teisių konvencija, kaip tarptautinis valstybės įsipareigojimas, konkrečiau gina vaiko su negalia teises ir užtikrina lygiateisiškumo principą visose gyvenimo srityse bei labiau atitinka šiandienos visuomenės ir valstybės brandą. Juolab, kad ši Konvencija įstatyme NR.I-2044 minima galimai tik 17 str.- kaip Neįgaliųjų reikalų tarybos (visuomeninės patariamosios institucijos) stebėsenos sritis. Prašau šį pasiūlymą tenkinti, nes, deja, dar dažnai tenka išgirsti: "bet įstatyme to nėra..."(todėl tikslinga, kad "būtų" - jei norime, kad visiems vaikams ir jų šeimų nariams būtų gera gyventi mūsų valstybėje ir jie jaustųsi saugūs/apginti). |
Pritarti iš dalies. |
Siūlytina atitinkamai papildyti 4 straipsnio 1 dalies 4 punktą. |
|
|||||||||||
2.4 |
Anoniminis, 2013.06.13 g-2013-7231 |
7 |
|
N |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: „7-1 straipsnis. Vaiko teisė į tėvystę ir motinystę“ keisti į „7-1 straipsnis. Vaiko teisė į tėvą ir motiną“. |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 7 straipsnį. |
|
|||||||||||
2.5 |
LSA 2013.06.25 g-2013-7739 |
7 |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Lietuvos savivaldybių asociacija susipažino su įstatymo projektu Nr. XIIP-472, Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 7 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projektu Nr. XIIP-473 ir, apibendrinusi iš savivaldybių gautą nuomonę, teikia šias išvadas: Savivaldybės neprieštarauja minėtiems teisės aktų pakeitimams, tačiau abejoja dėl šių projektų būtinumo – šiuo metu veikiantys teisės aktai aiškiai įtvirtina šeimos principus. Savivaldybėms kyla abejonių, kuo siūlomas įtvirtinti tėvystės ir motinystės tarpusavio papildomumo principo turinys skiriasi nuo norimo keisti Civilinio kodekso straipsnyje jau įtvirtintų šeimos principų, tokių kaip vaikų auklėjimo šeimoje, prioritetinės vaikų teisių ir interesų apsaugos ir gynimo; taip pat neaišku, kaip šis principas turi būti įgyvendinamas. Atkreipiame dėmesį, kad kiti šeimos principai yra detalizuoti konkrečiose teisės normose, pavyzdžiui, prioritetinės vaikų teisių ir interesų gynybos principas, kuris reiškia, kad spręsdami visus šeimos klausimus, susijusius su vaikais, tiek tėvai, tiek teismas, tiek kiti asmenys privalo pirmiausia atsižvelgti į vaiko interesus ir jais vadovautis, įgyvendintas Civilinio kodekso 3.41, 3.45, 3.57, 3.65, 3.76, 3.142, 3.146-3.148, 3.150 ir kt. straipsniuose. Vaikų auklėjimo šeimoje principas, kuris reiškia, kad labiausiai vaiko interesus atitinka jo augimas, gyvenimas kartu su abiem tėvais, t. y. normalioje šeimoje (Konstitucijos 29 str.), įgyvendinamas Civilinio kodekso 3.252, 3.259-3.260 ir kt. straipsniuose. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
2.6 |
Asociacija Lietuvos gėjų lyga 2014-04-23 g-2014-4424 ir 2014-10-24 g-2014-8807;
|
7 |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Nacionalinė LGBT* (lesbiečių, gėjų, biseksualių ir transseksualių) teisių organizacija LGL prašo Lietuvos Respublikos Seimo Pirmininkės bei jos pavaduotojų atkreipti dėmesį Šiuos septynis Lietuvos Respublikos Seime įregistruotus įstatymų pataisų projektus: 3. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo papildymo 7 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projektą Nr, XIIP-473; LGL išreiškia abejonę dėl aukščiau išvardintų projektų atitikties tarptautiniams žmogaus teisių standartams bei jų naudos šalyje gyvenantiems LGBT* žmonėms. Pabrėžiame, jog šie pasiūlymai sulaukia kontraversiško vertinimo ne tik Lietuvos bei tarptautinėje bendruomenėje, bet ir neigiamų Vyriausybės išvadų. Negana to, abejotinas visų šių pataisų suderinamumas su tarptautiniais žmogaus teises ginančiais dokumentais. Primename, jog Lietuvoje beveik du trečdaliai (61%) lesbiečių, gėjų, biseksualių ir transseksualių (LGBT*) asmenų teigia patiriantys diskriminaciją ar priekabiavimą dėl savo seksualinės orientacijos ar lytinės tapatybės. Europos Sąjungos Pagrindinių teisių agentūros (FRA) tyrimo duomenimis, paskelbtais 2013 m. gegužės 17 d., tai didžiausia diskriminaciją jaučiančių LGBT* asmenų dalis visoje Europos Sąjungoje. Tikime, kad dėl užimamų pareigų ir didelio darbo krūvio Jus gali pasiekti neišsami informacija apie faktinę LGBT* žmonių padėtį Lietuvoje, specifines problemas bei rūpesčius, susijusius su homofobija, transfobija bei neapykanta, atsirandančia dėl asmenų seksualinės orientacijos ar lytinės tapatybės. Dėl aukščiau išvardintų priežasčių LGL kviečia Jus susitikti ir aptarti, kaip išvardintos įstatymų pataisos paveiks LGBT* asmenų padėtį bei kokių pozityvesnių žingsnių gali būti imamasi siekiant maksimalios Šios bendruomenės narių socialinės įtraukties ir žmogaus teisių užtikrinimo. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
2.7 |
A. Arminaitė 2014-07-08 g-2014-7164 |
7 |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Prašau palaikyti siūlymą įrašyti vaiko teisę būti sveikam ir gyvam nuo pradėjimo momento, kad valstybė neturėtų įteisinti tokių praktikų, medicinos procedūrų, kurios galėtų kenkti vaikui, ir kad valstybė apsiima ginti jo socialinę aplinką nuo pat pradėjimo momento. Taip pat prašau palaikyti įrašyti vaiko teisę į tėvą ir motiną. Kadangi dabar įstatymų kūrimas vadovaujasi pozityvizmo teorija – kad reikia kiekvieną atvejį aprašyt, kas buvo seniau savaime aišku, tai dabar prašau šį įstatymą sukonkretinti taip, kad būtų kalbama iš vaiko pozicijų kas naudinga vaikui. Šitą įstatymą prašau kurti pamatinių vaiko teisių pagrindu, nepainiojant šio įstatymo su Civilinio kodekso paskirtimi apibrėžti žmogaus teises įsigyti turtą su iš to kilusiais santykiais. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
3.4 |
Šeimos planavimo ir seksualinės sveikatos asociacija ir kt. 2013-10-11 Nr. g-2013-11389 |
6 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Mes, atstovaujantys Seimo Vystomojo bendradarbiavimo, reprodukcinės sveikatos ir teisių parlamentinę grupę, Šeimos planavimo ir seksualinės sveikatos asociaciją, kitas nevyriausybines organizacijas, atkreipiame Jūsų dėmesį, kad Seime nuolat siūlomi diskriminaciniai, žmogaus teises pažeidžiantys, įstatymų projektai. Seimo narių grupės pateiktu Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 8 straipsnio papildymu (XIIP-606(2)), kuriam 2013-10-08 po pateikimo pritarė Lietuvos Respublikos Seimas, bandoma sudaryti prielaidas traktuoti nėštumo nutraukimą kaip vaiko teisės į saugią ir sveiką aplinką pažeidimą. Įstatymo papildymas suteikia teises subjektui, kuris iš principo neturi teisnumo, ir jį įgyja tik nuo gimimo momento pagal Lietuvos Respublikos Civilinio kodekso 2.2 straipsnį. Kadangi negimęs vaikas (vaisius) negali egzistuoti atskirai nuo motinos, jo teisės, įskaitant teisę į sveiką ir saugią aplinką gali būti užtikrinamos tik teikiant nėščiai moteriai sveikatos priežiūros paslaugas. Tai pabrėžiama Jungtinių Tautų Vaiko teisių apsaugos konvencijoje, kuri vaiko sveikatos apsaugą iki gimimo reglamentuoja kaip paslaugų nėščioms moterims teikimą. Pats vaikas pagal šios Konvencijos 7 straipsnį įregistruojamas ir teises įgyja nuo gimimo momento. Teikiamose įstatymo pataisose nereglamentuojama kada atsiranda teisiniai santykiai, nes yra neįmanoma teisės aktais apibrėžti nuo kada vaisius įgyja teises, kadangi konkretaus vaiko pradėjimo momento neįmanoma nustatyti. Atkreipiame dėmesį, kad Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komitetas, 1995 m. Pekino Moterų konferencijos deklaracija, Europos žmogaus teisių teismo praktika suponuoja, jog visuomet turi būti teikiamas prioritetas moters gyvybei ir sveikatai prieš vaisiaus interesus, todėl siūloma įstatymo pataisa daro įstatymą neįgyvendinamą. Įstatymo papildymu siekiama nepateisinamai suvaržyti nėščios moters teises ir laisves, pažeisti teisę į privataus gyvenimo neliečiamumą ir moters kūno vientisumą. Teisės į sveiką aplinką suteikimas vaisiui sukurtų neproporcingą administracinę naštą valstybei, kadangi Vaiko teisių apsaugos kontrolierius privalėtų tirti, ar kiekvieno negimusio, ar gimusio negyvo vaiko atveju nebuvo pažeista teisė į saugią ir sveiką aplinką. Atsižvelgiant į išaugsiantį darbo krūvį, tektų skirti papildomas lėšas įstatymo įgyvendinimui, nors įstatymo teikėjai aiškinamajame rašte rašo netiesą, kad įstatymo įgyvendinimui papildomų lėšų neprireiks. Mes, atstovaujantys Seimo Vystomojo bendradarbiavimo, reprodukcinės sveikatos ir teisių parlamentinę grupę, Šeimos planavimo ir seksualinės sveikatos asociaciją, kitas nevyriausybines organizacijas, raginame Lietuvos Respublikos Seimą įstatymo projektą atmesti, o Sveikatos apsaugos ministeriją parengti reprodukcinės sveikatos įstatymą, kuriame būtų numatyta apsauga nuo netyčinio pageidaujamo nėštumo nutraukimo. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
3.5 |
A. Arminaitė 2014-07-08 Nr. g-2014-7164 |
6 |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Prašau palaikyti siūlymą įrašyti vaiko teisę būti sveikam ir gyvam nuo pradėjimo momento, kad valstybė neturėtų įteisinti tokių praktikų, medicinos procedūrų, kurios galėtų kenkti vaikui, ir kad valstybė apsiima ginti jo socialinę aplinką nuo pat pradėjimo momento. Taip pat prašau palaikyti įrašyti vaiko teisę į tėvą ir motiną. Kadangi dabar įstatymų kūrimas vadovaujasi pozityvizmo teorija – kad reikia kiekvieną atvejį aprašyt, kas buvo seniau savaime aišku, tai dabar prašau šį įstatymą sukonkretinti taip, kad būtų kalbama iš vaiko pozicijų kas naudinga vaikui. Šitą įstatymą prašau kurti pamatinių vaiko teisių pagrindu, nepainiojant šio įstatymo su Civilinio kodekso paskirtimi apibrėžti žmogaus teises įsigyti turtą su iš to kilusiais santykiais. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.4 |
Lietuvos teisės institutas, 2013-05-14 |
12 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Projekto 1 straipsniu siūloma pakeisti, patikslinti asmenų ratą, su kuo bendrauti turi būti užtikrinta galimybė vaikui tuo atveju, kai tėvai gyvena atskirai. Siūloma vietoj „artimų giminaičių“ sąvokos vartoti giminaičių, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai, sąvoką. Nepritariame tokiam siūlymui dėl pernelyg plačių galimybių piktnaudžiauti tokia įstatymo nuostata. Kaip matyti iš teismų praktikos, tėvams gyvenant atskirai paprastai kyla daug ginčų tarp tėvų, su kuriais giminaičiais vaikui turėtų būti leista matytis[5]. Nesant aiškaus giminaičių apibrėžimo bei spekuliuojant tuo, kad vaikas ne vienintelis gali nuspręsti dėl „emocinių ryšių“ buvimo, gali būti neteisėtai užkirstas kelias tam tikriems artimiems giminaičiams matytis su vaikais. Be to, toks draudimas neleistų atsirasti emociniam ryšiui su artimais giminaičiais, su kuriais sprendimo momentu ryšys buvo laikinai nutrūkęs ar stipriai susilpnėjęs. |
Atsižvelgti. |
Atitinkamos Civilinio kodekso pataisos jau priimtos (įstatymas Nr. XIII-241). |
|
|||||||||||
4.10 |
Lietuvos teisės institutas
|
30 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 2. Projekto 2 straipsniu siūloma asmenims, teistiems už tyčinius apysunkius, sunkius ir labai sunkius nusikaltimus, nepaisant to, ar išnyko teistumas, uždrausti dirbti bet kokį darbą įstaigose, susijusiose su vaikų auklėjimu, ugdymu bei švietimu, taip pat bet kokiose įstaigose darbą, susijusį su vaikų ugdymu, auklėjimo ar priežiūra. Manome, kad toks draudimas yra nepagrįstai griežtas ir neproporcingas. Apysunkiais nusikaltimais laikomi bet kokie tyčiniai nusikaltimai, už kuriuos Baudžiamajame kodekse numatyta (nebūtinai vėliau teismo paskirta (!), o tiksliau beveik niekada tokia teismo nepaskiriama) didžiausia bausmė nuo 3 iki 6 metų laisvės atėmimo. Tarp tokių nusikaltimų patenka labai platus ratas nusikalstamų veikų, nesusijusių su vaikais, net tokios kaip: antspaudo, spaudo ar dokumento pagrobimas ar pagrobtojo naudojimas; antspaudo, spaudo ar blanko suklastojimas, neteisėtas specialios technikos įrengimas ar panaudojimas informacijai rinkti, transporto priemonių ar kelių, juose esančių įrenginių netinkama priežiūra ar remontas; neteisėta farmacinė veikla; statybą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų pažeidimas; kyšininkavimas; papirkimas; apgaulingas apskaitos tvarkymas ir daugelis kitų. Nesuprantama, o ir Projekto teikėjai aiškinamajame rašte nepagrindė, kodėl visiems šiuos nusikaltimus padariusiems asmenims visą likusį gyvenimą negalima dirbti įstaigose, susijusiose su vaikų priežiūra. Pavyzdžiui, kodėl prieš 15-20 metų asmuo, nuteistas už transporto priemonių netinkamą priežiūrą ar remontą, negali dirbti vaikų darželio kiemsargiu? Veikų rato apibrėžimas vien jų pavojingumo laipsniu sudaro sąlygas vaikų „saugojimui“ nuo pernelyg plataus rato asmenų. Ilgalaikėje perspektyvoje tai nesukuria saugesnės aplinkos, bet atvirkščiai – formuoja nepasitikėjimo atmosferą visuomenėje, stigmatizuoja didelę dalį visuomenės narių. Būtina tikslinti veikų, kurias padariusiems asmenims ribojama teisė dirbti su vaikais, ratą, remiantis nusikalstamų veikų rūšiniu objektu (seksualinės, su narkotikais susijusios ir pan.), nukentėjusiojo požymiu (vaikas) ar kt. Projekto aiškinamajame rašte nurodyti tarptautiniai teisės aktai, numatantys galimybes valstybei taikyti būtinas papildomas priemones dėl vaikų saugumo užtikrinimo (Europos Tarybos konvencijoje dėl vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos prieš juos bei Europos Parlamento ir Tarybos 2011 m. gruodžio 13 d. direktyvoje 2011/92/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR), apsiriboja tam tikromis nusikalstamų veikų rūšimis (seksualiniais nusikaltimais). Be to, šiuose teisės aktuose koncentruojamasi į asmenis, kurie siekia eiti pareigas, susijusias su tiesioginiais ir reguliariais kontaktais su vaikais. Kas yra tiesioginiai ir reguliarūs kontaktai su vaiku, turėtų apibrėžti pati valstybė savo nacionaliniuose teisės aktuose. Taip pat svarbu atkreipti dėmesį į Projekte numatytų apribojimų dirbti su vaikais neterminuotą pobūdį. Projekto aiškinamajame rašte nurodyti šiuo metu įstatymuose įtvirtinti neva analogiški apribojimai dirbti pedagogu ar tapti vaiko globėju (rūpintoju) asmeniui, teistam už tyčinį nusikaltimą, reikšmingi tik iki teistumo pabaigos. Jam pasibaigus asmuo laikomas neteistu (BK 97 str.) ir minėtos kliūtys tapti pedagogu ar globėju (rūpintoju) išnyksta. Užsienio valstybių baudžiamieji ir kiti įstatymai numato sprendimo dėl uždraudimo užsiimti tam tikra veikla individualizavimo būtinybę: asmens pavojingumą ir recidyvo riziką įvertina teismas arba kita institucija ir tik tada yra priimamas sprendimas, ar būtina uždrausti asmeniui užsiimti veikla, kur jis turės nuolatinių kontaktų su vaikais, ir jei būtina – kokiam terminui (laikinai ar neterminuotai, diferencijuoti draudimo terminą pagal padaryto nusikaltimo pavojingumą). Be to, svarbu numatyti galimybę peržiūrėti sprendimą, ypač jei paskirtas neterminuotas draudimas dirbti Projekte minimose įstaigose. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.14 |
LSA, 2013-05-27 g-2013-6340 |
30 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 2. Dėl LR Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 24, 56 straipsnių pakeitimo ir papildymo ir įstatymo papildymo 47 (1) ir 56 (1) straipsniais įstatymo projekto. Savivaldybių specialistams lieka neaišku, kaip šią idėją reikės realiai įgyvendinti, pvz., kaip kandidatui į darbo vietą reikės pateikti įrodymą, kad jis neteistas už minėtus nusikaltimus, kokia tvarka jam Informatikos ir ryšių departamentas prie LR VRM išduos pažymą apie tai, o gal šiuos duomenis gaus pats darbdavys taip, kaip dabar kandidatas darbo vietai užimti yra tikrinamas STT? |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.22 |
Lietuvos savivaldybių asociacija |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 3. Perskaičius projektų straipsnius apie fizinių bausmių draudimą, susidaro įspūdis, kad gavus vieną pranešimą priimamas sprendimas paimti vaiką, o tėvams griežčiau sudrausminus vaiką, pašaliniam asmeniui manant, kad patiriamas psichologinis smurtas, būtina nedelsiant kviesti tarnybas ir paimti vaiką. Reikėtų keisti ir konkretinti šią formuluotę. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.23 |
Lietuvos teisės institutas
|
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 3. Nepritariame Projekto 4 straipsnio nuostatoms. Pirmiausia, jos suformuluotos labai netiksliai: išplečiamas ir nustatomas nebaigtinis sąrašas pagrindų, kai vaikas gali būti paimamas iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų, be to, Projekte tie pagrindai yra labai aptakūs ir bendri, apimantys ir absoliučioje daugumoje šeimų nutinkančias kasdienes situacijas, kurios nėra susijusios su vaiko žeminimu, bet ribojančios jo elgesį, norus, įtraukiančios į pareigų ir atsakomybių šeimoje pasidalinimą ir pan. Neaišku, ką reiškia „pranešimas apie būtinumą užtikrinti ir ginti vaiko teises ir interesus“. Gavusi tokį pranešimą (net nesvarbu, iš kur), net nesvarstydama apie jo pagrįstumą, Vaiko teisių apsaugos institucija, nepaisant žmogaus teisės į šeimos ir privatų gyvenimą, turi „įsibrauti“ į šeimos būstą. Dar daugiau: „nustačiusi piktnaudžiavimo tėvų valdžia, nesirūpinimo vaiku, žiauraus elgesio ar kt. faktą“ ji gali paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų. Išties įdomu tai, kad pakanka nustatyti bet kokį „kt. faktą“. Svarbu ir tai, kad vienintelė Vaiko teisių apsaugos institucija šiuo atveju nusprendžia, kad vaiką reikia paimti ir apgyvendinti šeimoje, šeimynoje ar socialinės globos įstaigoje – nesvarbu nei tėvų teisė ir pareiga auklėti savo vaikus, nei ir tai, ar vaikui tikrai blogai su jo tėvais. Be to, kyla klausimas, ar tikrai ginami vaiko interesai nustatant teisę vaiko teisių institucijoms nustačius vienkartinį faktą (pvz., tėvas nepasirūpino vaiku – laiku nedavė vaistų nuo kosulio, ar pamiršo išvirti vakarienę, nebuvo prie vaiko tuo atveju, kai jis krito nuo laiptų ir prasiskėlė galvą; tėvai išgėrė butelį vyno ir vaikai tai pamatė („daro žalingą įtaką vaikui savo amoraliu elgesiu“ – Projektu siūlomo 56(1) straipsnio 1 dalis)) atimti vaiką iš tėvų ir jį apgyvendinti šeimoje, šeimynoje ar socialinės globos įstaigoje (kad ir „tik“ iki teismo sprendimo). Projekte būtina tikslinti tiek vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų pagrindus, tiek šio proceso tvarką, kad įstatymo raidė brėžtų aiškias gaires praktikai, iki minimumo mažinančias galimybes piktnaudžiauti ar labai plačiai interpretuoti neaiškias nuostatas (tokios jos yra Projekte) jas įgyvendinantiems pareigūnams, sprendžiant jautrius vaiko teisės gyventi su savo tėvais, žmogaus teisės į šeimos ir privataus gyvenimo apsaugos klausimus. Pirmiausia, svarbu aiškiai ir vienareikšmiškai įvardinti atvejus, kai vaikas gali būti paimamas iš šeimos nedelsiant. Esame įsitikinę, kad šiems atvejams apibrėžti turi būti įtvirtintas baigtinis pagrindų ar kriterijų sąrašas, aiškiai charakterizuojantis aptariamas situacijas ir vaiko paėmimą iš jo tėvų ar kitų teisėtų atstovų kaip ultima ratio. Mūsų manymu, galiojančiame įstatyme 56 straipsnyje numatytoji „grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei“ yra tam tinkama. Tik šiais, išties kritiniais atvejais vaiką iš šeimos paimti galėtų policija be vaiko teisių apsaugos institucijos atstovo dalyvavimo. Esant kitiems atvejams, pažeidžiantiems vaiko teises ar interesus, kuriuos sąlyginai galėtume pavadinti „nedegančiais“ arba lėtiniais, Projekte turėtų būti aiškiai įtvirtinta valstybės institucijų, atsakingų už vaiko teisių apsaugą, taikomų priemonių tam tikra diferenciacija ir seka. Pirmiausia, mūsų nuomone, turėtų būti priimamas sprendimas dėl pagalbos šeimai ir vaikui reikalingumo bei, nustačius poreikį, pagalbos plano sudarymo ir jo įgyvendinimo (problemos ir poreikių identifikavimas, reikalingų suteikti paslaugų nustatymas ir suplanavimas ir pan.), o ne Projekte siūlomas sprendimas dėl vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų (56(1) straipsnio 1 dalis). Tik šiam žingsniui nedavus norimų rezultatų turėtų/galėtų būti sprendžiama dėl vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų teisėtų jo atstovų. Šiais atvejais nusprendus vaiką paimti iš jo šeimos, tai turėtų būti daroma dalyvaujant vaiko teisių apsaugos institucijos atstovui. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.27 |
Lietuvos savivaldybių asociacija |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 3. Perskaičius projektų straipsnius apie fizinių bausmių draudimą, susidaro įspūdis, kad gavus vieną pranešimą priimamas sprendimas paimti vaiką, o tėvams griežčiau sudrausminus vaiką, pašaliniam asmeniui manant, kad patiriamas psichologinis smurtas, būtina nedelsiant kviesti tarnybas ir paimti vaiką. Reikėtų keisti ir konkretinti šią formuluotę. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.32 |
Laima Normantaitė, 2013-05-06 g-2013-5791 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Prašau Jūsų sustabdyti Seimo narių O. Valiukevičiūtės ir R. Šalaševičiūtės Seimui pateiktų vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo ir su jais susijusių įstatymo pakeitimų projektų (Nr. XIIP-317, Nr. XIIP-321, Nr. XIIP-322, Nr. XIIP-323, Nr. XIIP-319, NR. XIIP-309, NR. XIIP-320, NR. XIIP-307, NR. XIIP-308, NR. XIIP-309) priėmimą, nes jie grubiai pažeidžia LR Konstituciją, LR piliečių teises, griauna šeimos institutą ir Lietuvos Respublikos ateitį. Aukščiau paminėtų įstatymo pakeitimo projektų priėmimo pasekmė yra netoleruotina:2. Sugriauta teisinė sistema ir nekaltumo prezumpcija. Pagal įstatymo pakeitimo projektą Nr. XIIP-321, valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija įgauna teisę be teismo sprendimo atimti vaiką.5. Numatomi įstatymo pakeitimai patys savaime yra smurtas prieš vaiką, nes nėra didesnio streso vaikui kaip atskirtis nuo tikrųjų tėvų.Paprastais žodžiais tariant:1. Iš bet kurio LR piliečio galima bus atimti vaiką už bet ką ir be teismo sprendimo.2. Patys tėvai, iš kurių atėmė vaiką, susimokės valstybei, t.y. finansuos įstatymo įgyvendinimą.3. Tėvai, pradėję apie tai kalbėti viešai, bus nubausti. Peticiją prieš šių įstatymo pakeitimų projektų priėmimą vos per kelias dienas pasirašė daugiau kaip 4.400 LR piliečių ir kiekvieną dieną parašų vis daugėja.Visų Lietuvos Respublikos esamų ir būsimų piliečių vardu, prašau Jūsų įsigilinti į šiuos įstatymo pakeitimo projektus, jų keliamas grėsmes ir pasekmes, sustabdyti jų priėmimą ir išsiaiškinti, kodėl 2013 m. balandžio 9 d. Seimo narės Ona Valiukevičiūtė ir Rimantė Šalaševičiūtė pateikė Seimui įstatymo pakeitimo projektus akivaizdžiai prieštaraujančius LR Konstitucijai, griaunančius LR piliečių ir šeimų gerovę. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.33 |
Nacionalinė šeimų ir tėvų asociacija 2013-05-14 g-2013-5879 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: DĖL VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ ĮSTATYMO PROJEKTO Nr. XIIP-317 ir NR. XIIP-321 Vienareikšmiškai pasisakydama prieš smurtą ir būdama už tai, kad vaikai augtų šeimoje, taip pat pritardama, kad šeimoje prieš vaikus neturi būti smurtaujama, NŠTA nepritaria Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo XIIP-317 ir XIIP-321 projektams kaip galintiems padidinti tėvų įtampą, o tuo pačiu ir smurtavimą prieš vaikus. Matydami, jog kova su smurtu vien kaltinančiomis ir kontroliuojančiomis priemonėmis neduos rezultato, raginame sutelkti dėmesį į tų priemonių ir būdų stiprinimą, kurie efektyviausiai padeda tėvams auklėti ir ugdyti vaiką, nenaudojant smurto. Nesmurtinio elgesio su vaikais klausimas negali būti sprendžiamas tais būdais, kurie iki šiol buvo taikomi, nes akivaizdu, kad jie nėra efektyvūs. Manome, kad teikiamuose Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo XIIP-317 ir XIIP-321 projektuose: · neribotai išplėstas smurto prieš vaiką apibrėžimas ne tik draudžia tėvams auklėjimo veiksmus, susijusius su aiškiu ribų nustatymu, kai vaikas elgiasi nepriimtinai, bet ir pačiam vaikui užkerta kelią patyriminiam mokymuisi, kurio dalis yra nelaimingi nutikimai, pasekmės; · šiuo metu nesant adekvačios pagalbos auklėjimo klausimais, mokymų tėvams, smurto prevencijos sistemos, siūlomi pakeitimai įtvirtintų smurtą prieš tėvus ir tuo skatintų smurtinį auklėjimo modelį; · vaiko paėmimas iš šeimos turėtų būti vertinamas kaip smurtinis veiksmas, pažeidžiantis fundamentalią vaiko teisę į savo šeimą ir ekosistemą. Gyvenimas kūdikių namuose ir dideliuose globos namuose trikdo vaiko raidą ir yra institucinio smurto prieš vaiką išraiška. Suaugusių atveju iš artimos aplinkos siūloma laikinai šalinti smurtautoją, ne auką; · kontrole ir baudimu grįsta tėvų priežiūra (taip pat kiti veiksniai) atvedė į katastrofišką situaciją, kai Lietuva pirmauja pasaulyje didžiųjų institucijų vaikams skaičiumi ir vaikų skaičiumi juose. Eurochild bei kitos europinės struktūros reikalauja IŠ ESMĖS keisti šioje srityje susiklosčiusią situaciją. Tačiau pirmininkavimo ES kontekste Lietuva vietoje to, kad imtųsi radikalių priemonių, jog vaikai nebūtų paimami iš šeimos, o būtų teikiama efektyvi pagalba šeimai, svarsto priešinga kryptimi veiksiantį įstatymą! Esame įsitikinę, kad visuomenėje besitęsiantį smurto vešėjimą gali nutraukti tik nuo vaikystės skatinami kitokie tarpusavio santykiai, grindžiami pagarba ir meile kitam asmeniui. Natūraliausiai tokių santykių žmogus išmoksta šeimoje. Niekas vaikui neatstos šeimos, ir valstybės kišimasis į šią sritį turi būti ypač diskretiškas. Jei santykiai šeimoje tampa įtempti ir tai gali pereiti į smurtą, tokiai šeimai reikia pagalbos, o ne bausmių. Mūsų visų pastangos turi būti nukreiptos į prevencijos ir pagalbos šeimai sistemos kūrimą. Kol pastangos bus kreipiamos į galios kovas, baudimą ir persekiojimą, smurtas mūsų šalyje tik didės. Šiuo metu teikiamos pataisos nėra naudingos nė vienai šaliai – nei valstybei (kuriai reikėtų daug gausiau administruoti ir fiksuoti nuobaudas ir nusižengimus įstatymui bei rūpintis iš šeimų paimtais vaikais), nei tėvams (kurie dažnai elgiasi smurtiškai dėl savo bejėgiškumo ar nemokėjimo kitaip spręsti konfliktų; to baudimu nepataisysime, o paskatinsime), nei vaikams (kurių situacija nepagerės dėl to, jog jų tėvai gąsdinami, ar dėl to, kad vaikai bus atimami iš šeimos,). Primename, kad tėvai yra pirmieji ir pagrindiniai savo vaikų auklėtojai, o šeima yra autonominis kolektyvinis darinys, jame veikia tradicijos, pasirinkti auklėjimo ir ugdymo principai, gerbiamas ir saugomas privatumas. Todėl siūlome nepritarti siūlomiems įstatymo pakeitimams ir nuosekliai dirbti šiomis kryptimis: · Daryti viską, kad vaikai nepatektų į vaikų globos namus; · Daryti viską, kad dabar vaikų globos namuose esantys vaikai būtų globojami šeimose (globėjų šeimų šiuo metu mažėja). Kad vaikai nepatektų į vaikų globos namus, būtina stiprinti šeimą ir kurti jai palankią aplinką įvairiomis priemonėmis: · Realiai užtikrinti prevencines paslaugas ir paslaugų plėtotę šeimai, atsidūrusiai krizėje; · Įgyvendinti Rengimo šeimai ir lytiškumo ugdymo programą; · Plėtoti pasirengimo santuokai ir šeimai sistemą; · Diegti privalomą konsultacijų prieš skyrybas sistemą; · Sistemingai formuoti teigiamą visuomenės požiūrį į šeimą per žiniasklaidą; · Plėtoti institucinę sistemą, skirtą šeimai palankios aplinkos puoselėjimui. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.34 |
Lietuvos mokinių parlamentas, 2013-05-16 g-2013-5966 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: DĖL VAIKŲ PATIRIAMO SMURTO ARTIMOJE APLINKOJE Lietuvos mokinių parlamento Vaiko gerovės darbo grupės pozicija, kuria siekiama išreikšti jaunimo nuomonę dėl vaikų patiriamo smurto artimoje aplinkoje Lietuvos mokinių parlamento Vaiko gerovės darbo grupė (toliau - LMP darbo grupė), nagrinėdama problemą dėl vaikų patiriamo smurto artimoje aplinkoje, reiškia didelį susirūpinimą dėl per mažo dėmesio, skiriamo smurto prevencijai, bei jaunajai kartai rodomo iškreipto visuomenės požiūrio. LMP, kaip aukščiausia mokinius atstovaujanti institucija, griežtai pasisako prieš bet kokį smurtą. • Atsižvelgdami į tai, kad Jungtinių Tautų Organizacijos Vaiko teisių komitetas yra ne kartą išreiškęs susirūpinimą dėl Lietuvos visuomenės toleruojamų fizinių bausmių taikymo vaikams, įžvelgiame problemą iškreiptame visuomenės požiūryje į smurtą. Net 52 proc. Lietuvos gyventojų mano, kad vaikų fizinės bausmės yra pateisinamos. Didelį susirūpinimą kelia ir visuomenės abejingumas mušamiems vaikams, smurtas apibūdinamas kaip „senosios auklėjimo tradicijos”. • LMP yra sunerimęs dėl nustatyto fizinių bausmių vaikystėje ir sunkių ligų sąryšio. Remiantis Plimuto universiteto mokslininkų atliktais tyrimais, stiprus stresas, kurį sukelia fizinės bausmės, žmogaus organizmą gali paversti itin pažeidžiamu ir negalinčiu pasipriešinti ligoms. Tyrimų metu nustatyta, kad net 60 proc. astma sergančių asmenų ir net 70 proc. vėžiu sergančių žmonių patirdavo smurtą vaikystėje. Duke'o universiteto mokslininkai išsiaiškino, kad su smurtu susidūrusių vaikų DNR nusilpsta ir prilygsta senstančių žmonių. Smurto sukeltos vaikystės traumos palieka pėdsaką visam gyvenimui – tiek fizinei, tiek psichinei žmogaus sveikatai. • Vaikų, patiriančių smurtą artimoje aplinkoje, pasąmonėje susiformuoja iškreiptas šeimos vaizdas. Smurtaujantys tėvai nesudaro autoriteto vaikų akyse. Agresija dažnai prasideda vaikams artimoje aplinkoje, iš kurios plinta į visuomenę. Be to, vaikai, prieš kuriuos smurtaujama, labiau linkę ir patys tuo naudotis – taip sukuriamas vadinamasis „smurto ciklas“. • Smurtas žaloja vaikų psichiką ir asmenybės suvokimą. Remiantis Ernos Petkutės, paramos vaikams centro psichologės psichoterapeutės, Dalios Mickevičiūtės, vaikų ir paauglių psichiatrės, bei kitų gydytojų išvadomis, pabrėžiame, kad ankstyvoje vaikystėje patirtas smurtas gali sukelti motorinės ir psichinės vaiko raidos sutrikimų. Ateityje vaikams, patyrusiems prievartą, gali būti sunkiau mokytis ar dirbti – jie gali turėti emocinių, elgsenos, bendravimo problemų, patirta stipri prievarta gali sukelti reaktyvųjį prieraišumo sutrikimą. Vaikai praranda pasitikėjimą aplinkiniais žmonėmis. Su smurtą patyrusiais jaunuoliais sunkiau bendrauti, jie labiau užsidarę, suvaržyti. Agresija įbaugina, trukdo žmogaus vystymuisi ir, svarbiausia, tobulėjimui, asmenybės formavimuisi. • Smurtas neskatina darnios ir saugios visuomenės kūrimosi. Šalies miestų ir rajonų vaiko teisių apsaugos skyrių duomenimis, 2012 m. 1261 vaikas patyrė smurtą. Iš viso užfiksuoti 1343 atvejai. Uždraudus bet kokį smurtą šie skaičiai gali sumažėti. Šiuo metu smurtas šeimoje suprantamas kaip normalus reiškinys. Neužkirtus kelio smurtui prieš vaikus, neįmanoma veiksmingai užtikrinti ir kitų vaiko teisių – teisės į išlikimą, orumą, sveikatą, gerovę, raidą saugioje aplinkoje. Apibendrindami poziciją Lietuvos mokinių parlamento Vaiko gerovės darbo grupės nariai pabrėžia - vaikai Lietuvoje nėra apsaugoti nuo prievartos artimiausioje aplinkoje. Nukentėjęs vaikas beveik niekada nesikreipia pagalbos. Sprendžiant smurto artimoje aplinkoje problemą svarbu ugdyti visuomenės nepakantumą smurtui prieš vaikus, kompleksiškai šalinti jo priežastis, sukurti vaikams ir smurtautojams pagalbos ir prevencijos priemonių sistemą. Fizinių bausmių draudimas skirtas ne nubausti kuo daugiau tėvų, bet sudaryti teisinį pagrindą visuomenės sąmoningumo kėlimui bei alternatyvių auklėjimo metodų plėtrai. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.35 |
LSA, 2013-05-27 g-2013-6340 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Savivaldybės pritaria fizinės bausmės ir smurto prieš vaikus, kaip edukacinio pobūdžio priemonių, įteisinimui. Tuo pačiu pabrėžiame, kad inicijuojami pakeitimai turi ne tik teorinę, bet ir svarbią praktinę pusę, dėl kurios savivaldybių specialistams iškilo daugybė klausimų ir abejonių. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.36 |
Ieva Verhovodka, 2013-07-12 g-2013-8437 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Aš, Ieva Verhovodka, Lietuvos Respublikos pilietė, susipažinusi su pasiūlymais, Prieštarauju žemiau nurodytiems įstatymų pakeitimams. Labai prašau juos atmesti: Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 2, 10, 49, 56 ir 57 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIP-317 (teikia O. Valiukevičiūtė). Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 24, 56 straipsnių pakeitimo ir papildymo ir Įstatymo papildymo 471 ir 561 straipsniais įstatymo projekto Nr. XIIP-321 (teikia R. Šalaševičiūtė). |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.37 |
Antonas Taraev, 2013-07-12 g-2013-8438
|
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Aš, ir mano žmona, esame labai susirūpinę dėl Onos Valiukevičiūtės ir Rimantės Šalaševičiūtės siūlomo vaikų teisių apsaugos įstatymo pakeitimų projekto. Iš karto norėčiau pažymėti, kad esu prieš smurtą šeimoje - savo sūnų auklėjame be fizinio ar psichologinio smurto ir manome, kad tai geriausias būdas, tačiau tai - kiekvienos šeimos reikalas ir valstybė turėtų įsikišti tikrai kraštutiniais atvejais, kai vaikui tikrai gresia pavojus. Siūlomi pakeitimai labai miglotai apibrėžia tai, kas yra "tikrai" ir palieka be galo daug erdvės interpretacijoms bei suteikia institucijoms perdaug teisių ardyti šeimas, naikinti vaikų teisę džiaugtis buvimu prigimtinėje šeimoje. Iš esmės, siūloma grubiai sistematizuoti vaikų auklėjimą, perduoti šią šeimos pareigą į valstybės rankas - ardyti šeimos institutą ir griauti valstybės pamatus. Išanalizavus kitų šalių pavyzdžius, nesudėtinga įžvelgti ateitį ir suprasti, juk šis įstatymas - tik pradžia. Ar Jūs norite, kad Jūsų vaikams būtų aiškinama, kaip jie turi auklėti savo vaikus? Ar norite, kad atimtų Jūsų anūkus, nes Jūsų vaikai neaprengė jų pagal valstybės standartus, negalėjo nupirkti jiems naujausio mobiliojo telefono, vaikui sušalus davė jam aviečių arbatos, o ne antibiotikų? Ar norite, kad jį atimtų todėl, kad tėvai vaikui sugalvojo duoti vyrišką arba moterišką vardą nesulaukę kol jis save "socialiai" identifikuos, neleido žiūrėti pornografinio pobūdžio animacinių filmų tiek valandų per dieną, kiek numato normatyvai? Dabar tai skamba absurdiškai, bet tai tik pradžia ir šis absurdas greit gali tapti niūria realybe. Labai prašome tvirtai pasisakyti už sveiką protą ir prieš įstatymo pakeitimų priėmimą. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.38 |
Sonata Malakauskienė,2013-07-12 g-2013-8439 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Esu PRIEŠ Vaiko teisių apsaugos įstatymo pakeitimus siūlomus O. Valiukevičiūtės ir R. Šalaševičiūtės. Labai prašau nepatvirtinti šių pakeitimų. Kviečiu į atvirą diskusiją su visuomene dėl šių klausimų. |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.39 |
V.Deviatnikovaitė-Vaškienė, 2013-07-12 g-2013-8434 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Aš, Viktorija Deviatnikovaitė - Vaškienė esu PRIEŠ Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimus! |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.40 |
Rimantas Kadzys, 2013-07-12 g-2013-8435 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Aš, Rimantas Kadžys esu PRIEŠ Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimus! |
Atsižvelgti |
|
|
|||||||||||
4.41 |
Justinas Žilionis, 2013-07-12 g-2013-8436 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Aš, Justinas Žilionis esu PRIEŠ Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimus! |
Atsižvelgti. |
|
|
|||||||||||
4.42 |
Inga Rakitskytė, 2013-07-12 g-2013-8433 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Aš, Inga Rakitskyte, susipažnusi su pasiūlymais, Prieštarauju Seimo narių Onos Valiukevičiūtės ir Rimantės Šalaševičiūtės Seimui pateiktų vaiko teisių apsaugos pagrindų Įstatymo pakeitimų ir su jais susijusių įstatymo pakeitimų projektų (Nr. XIIP-317, Nr. XIIP-321, Nr. XIIP-322, Nr. XIIP-323, Nr. XIIP-319, NR. XIIP-309, NR. XIIP-320, NR. XIIP-307, NR. XIIP-308, NR. XIIP-309) priėmimui, nes jie grubiai pažeidžia LR Konstituciją, LR piliečių (tarp jų ir vaikų) teises, griauna šeimos institutą ir Lietuvos Respublikos ateitį. Pati gyvenu Norvegijoje, žinau identiško įstatymo šioje šalyje veikimo pasekmes (Įstatymo abstraktumas/nekonkretumas pats savaime yra užprogramuotas nesėkmei jį taikant: įstatymas toks abstraktus, kad leidžia atimti vaiką iš bet ko ir bet kada - Vaikų apsaugos tarnybos darbuotojai tuo piktnaudžiauja; Vaikų apsaugos tarnybos darbuotojų aplaidumas ir kitos klaidos - nepakaltinami, o esant reikalui – apginami melu; ir 1.1.). Norvegijos piliečių siekis šiuo metu yra panaikinti „Barnevern“ kaip instituciją arba iš pagrindų ją reorganizuoti, pradedant nuo įstatymų. Ar mes norime kopijuoti kitu šalių Nesėkmingus projektus ir diegti juos savo šalyje? Siūlau kurti savo, geresnius, įstatymus ir labai rimtai mokytis iš svetimų klaidų. Kaip minėto įstatymo pasekmė Norvegijoje yra įsikūrusių daug puikiai veikiančių įvairios pagalbos teikimo šeimoms, konsultavimo institucijų (-PMTO (Parent Management Training-Oregon), Šeimos apsaugos tarnyba, šeimos fondas ir 1.1.). Tai puikios, nepalyginamai efektyviau veikiančios prevencinės priemonės. Reikia įsisavinti ir efektyviai pritaikyti sėkmingai veikiančias prevencines priemones vietoj nesėkmingai veikiančio įstatymo. |
Atsižvelgti |
|
|
|||||||||||
4.47 |
LTI, 2013-05-14 g-2013-5873 |
30 |
|
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 2. Projekto 2 straipsniu siūloma asmenims, teistiems už tyčinius apysunkius, sunkius ir labai sunkius nusikaltimus, nepaisant to, ar išnyko teistumas, uždrausti dirbti bet kokį darbą įstaigose, susijusiose su vaikų auklėjimu, ugdymu bei švietimu, taip pat bet kokiose įstaigose darbą, susijusį su vaikų ugdymu, auklėjimo ar priežiūra. Manome, kad toks draudimas yra nepagrįstai griežtas ir neproporcingas. Apysunkiais nusikaltimais laikomi bet kokie tyčiniai nusikaltimai, už kuriuos Baudžiamajame kodekse numatyta (nebūtinai vėliau teismo paskirta (!), o tiksliau beveik niekada tokia teismo nepaskiriama) didžiausia bausmė nuo 3 iki 6 metų laisvės atėmimo. Tarp tokių nusikaltimų patenka labai platus ratas nusikalstamų veikų, nesusijusių su vaikais, net tokios kaip: antspaudo, spaudo ar dokumento pagrobimas ar pagrobtojo naudojimas; antspaudo, spaudo ar blanko suklastojimas, neteisėtas specialios technikos įrengimas ar panaudojimas informacijai rinkti, transporto priemonių ar kelių, juose esančių įrenginių netinkama priežiūra ar remontas; neteisėta farmacinė veikla; statybą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų pažeidimas; kyšininkavimas; papirkimas; apgaulingas apskaitos tvarkymas ir daugelis kitų. Nesuprantama, o ir Projekto teikėjai aiškinamajame rašte nepagrindė, kodėl visiems šiuos nusikaltimus padariusiems asmenims visą likusį gyvenimą negalima dirbti įstaigose, susijusiose su vaikų priežiūra. Pavyzdžiui, kodėl prieš 15-20 metų asmuo, nuteistas už transporto priemonių netinkamą priežiūrą ar remontą, negali dirbti vaikų darželio kiemsargiu? Veikų rato apibrėžimas vien jų pavojingumo laipsniu sudaro sąlygas vaikų „saugojimui“ nuo pernelyg plataus rato asmenų. Ilgalaikėje perspektyvoje tai nesukuria saugesnės aplinkos, bet atvirkščiai – formuoja nepasitikėjimo atmosferą visuomenėje, stigmatizuoja didelę dalį visuomenės narių. Būtina tikslinti veikų, kurias padariusiems asmenims ribojama teisė dirbti su vaikais, ratą, remiantis nusikalstamų veikų rūšiniu objektu (seksualinės, su narkotikais susijusios ir pan.), nukentėjusiojo požymiu (vaikas) ar kt. Projekto aiškinamajame rašte nurodyti tarptautiniai teisės aktai, numatantys galimybes valstybei taikyti būtinas papildomas priemones dėl vaikų saugumo užtikrinimo (Europos Tarybos konvencijoje dėl vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos prieš juos bei Europos Parlamento ir Tarybos 2011 m. gruodžio 13 d. direktyvoje 2011/92/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR), apsiriboja tam tikromis nusikalstamų veikų rūšimis (seksualiniais nusikaltimais). Be to, šiuose teisės aktuose koncentruojamasi į asmenis, kurie siekia eiti pareigas, susijusias su tiesioginiais ir reguliariais kontaktais su vaikais. Kas yra tiesioginiai ir reguliarūs kontaktai su vaiku, turėtų apibrėžti pati valstybė savo nacionaliniuose teisės aktuose. Taip pat svarbu atkreipti dėmesį į Projekte numatytų apribojimų dirbti su vaikais neterminuotą pobūdį. Projekto aiškinamajame rašte nurodyti šiuo metu įstatymuose įtvirtinti neva analogiški apribojimai dirbti pedagogu ar tapti vaiko globėju (rūpintoju) asmeniui, teistam už tyčinį nusikaltimą, reikšmingi tik iki teistumo pabaigos. Jam pasibaigus asmuo laikomas neteistu (BK 97 str.) ir minėtos kliūtys tapti pedagogu ar globėju (rūpintoju) išnyksta. Užsienio valstybių baudžiamieji ir kiti įstatymai numato sprendimo dėl uždraudimo užsiimti tam tikra veikla individualizavimo būtinybę: asmens pavojingumą ir recidyvo riziką įvertina teismas arba kita institucija ir tik tada yra priimamas sprendimas, ar būtina uždrausti asmeniui užsiimti veikla, kur jis turės nuolatinių kontaktų su vaikais, ir jei būtina – kokiam terminui (laikinai ar neterminuotai, diferencijuoti draudimo terminą pagal padaryto nusikaltimo pavojingumą). Be to, svarbu numatyti galimybę peržiūrėti sprendimą, ypač jei paskirtas neterminuotas draudimas dirbti Projekte minimose įstaigose. |
Atsižvelgti. |
|
|||||||||||
4. Valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys
|
Komiteto numonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
str. |
str. d. |
p. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 |
Lietuvos Aukščiausias Teismas (LAT) 2017-03-10 Nr. g-2017-3123
|
|
|
* |
Atsakydami į Lietuvos Aukščiausiajame Teisme 2017 m. vasario 27 d. gautą Jūsų prašymą, pateikiame nuomonę (pastabas, pasiūlymus) dėl šių įstatymų projektų: Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 (toliau – Projektas Nr. 1), Civilinio kodekso 3.151, 3.153, 3.163, 3.172, 3.176, 3.182, 3.183, 3.209, 3.210, 3.211, 3.212, 3.217, 3.218, 3.219, 3.220, 3.223, 3.224, 3.226, 3.253, 3.254, 3.257, 3.259, 3.260, 3.262, 3.264, 3.266, 3.267 ir 3.269 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-356 (toliau – Projektas Nr. 2), Civilinio proceso kodekso 28, 282, 404, 407, 481, 482, 483 ir 487 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-357 (toliau – Projektas Nr. 3), Socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2, 9, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ir 34 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-358 (toliau – Projektas Nr. 4). |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2 |
LAT |
25 |
5 |
|
1. Projekto Nr. 1 24 straipsnio 5 dalis formuluotė neaiški, todėl gali sukelti keblumų ją taikant. Neaišku, kokia šios normos paskirtis. Jeigu joje siekiama įtvirtinti asmenų atsakomybę už tam tikrų pareigų nevykdymą, turi būti aiškiai įvardyti subjektai, kuriems tokios pareigos kyla, taip pat apibrėžtas pareigų turinys (pvz., neaišku, ką reiškia formuluotė „galimą vaiką[o] teisių pažeidimą“) ir nustatytos atsakomybės sąlygos bei atsakomybės rūšis. Pagal siūlomą formuluotę neaišku, kokias pasekmes sukelia veiksmų kvalifikavimas kaip bendrininkavimo ir (ar) aplaidaus pareigų atlikimo. Šioje normoje pavartota sąvoka „bendrininkavimas“ yra baudžiamojoje teisėje vartojamas terminas, kuris suponuotų baudžiamąją atsakomybę, tačiau tokiu atveju atsakomybė turėtų būti reglamentuojama Baudžiamajame kodekse. Be to, terminas „bendrininkavimas“ baudžiamojoje teisėje turi konkretų turinį (žr. BK 24, 25, 26 straipsnius), su kuriuo šioje normoje vartojama sąvoka nėra suderinta. Taip pat nesuprantamai pavartoti jungtukai ir (ar), tai kelia neaiškumų, kokiais atvejais veiksmai (neveikimas) bus vertinami kaip bendrininkavimas, o kokiais atvejais - kaip aplaidus pareigų atlikimas. Be to, neaišku, koks turinys suteikiamas žodžių junginiui „aplaidus pareigų atlikimas“, kokiems subjektams tai taikoma ir kokias pasekmes sukelia bei kokią atsakomybę užtraukia taip kvalifikuoti veiksmai. BK yra savarankiška nusikalstamos veikos sudėtis - nepranešimas apie nusikaltimą (BK 238 straipsnis). Tačiau pažymėtina, kad pagal BK 238 straipsnio 2 dalį už nepranešimą apie nusikaltimą neatsako tą nusikaltimą padariusio asmens artimieji giminaičiai ir šeimos nariai. Be to, šio nusikaltimo subjektas gali būti tik fizinis asmuo. Jeigu Projekto Nr. 1 24 straipsnio 5 dalies norma siekiama nustatyti baudžiamąją atsakomybę, svarstytinas jos suderinimas su šia BK norma, o esant siekiui nustatyti švelnesnę atsakomybės rūšį - tai taip pat turi būti aiškiai ir konkrečiai įvardyta, nurodant atsakomybę užtraukiančius veiksmus, jų subjektus ir pan. |
Pritarti. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.3 |
LAT |
25 25 |
4 5
|
|
Taip pat pažymėtina, kad Projekto Nr. 1 24 straipsnio 4, 5 straipsnio nuostatos turėtų būti suderintos su to paties įstatymo projekto 34 straipsnio 1 dalies nuostatomis bei 35 straipsniu ir išdėstytos nuosekliai viename straipsnyje. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.4 |
LAT |
30 |
1 |
|
2. Projekto Nr. 1 28 straipsnio 1 dalyje siūloma išplėsti galiojančios redakcijos įstatymo 571 straipsnyje įtvirtintus darbo apribojimus asmenims, pripažintiems kaltais už išvardytas nusikalstamas veikas, įtraukiant ir kitus tyčinius sunkius ar labai sunkius nusikaltimus prieš vaikus. 28 straipsnio 1 dalies paskutinio sakinio formuluotė „neatsižvelgiant į teistumo išnykimą ar panaikinimą“ (esanti ir galiojančios įstatymo redakcijos 571straipsnyje) reiškia, kad draudimai dirbti tam tikrą darbą ar užsiimti tam tikra veikla būtų taikomi iki gyvenimo pabaigos. Atsižvelgiant į tai, kad asmenims, pripažintiems kaltais dėl bent vieno iš nurodytų nusikaltimų, taikomi itin griežti ribojimai (draudimai) be teisės pasitaisyti, siūlytume apsvarstyti šių ribojimų proporcingumo klausimą. Europos Žmogaus Teisių Teismas, spręsdamas dėl teisės į privatų gyvenimą ribojimo proporcingumo panašioje situacijoje, kai asmens duomenys apie padarytą lytinio pobūdžio nusikaltimą prieš nepilnametį buvo įrašyti į atitinkamą registrą, sukeldami tam tikrus apribojimus asmeniui, ir atmestas jo prašymas šiuos duomenis panaikinti, vertino tai, kad pagal nacionalinę teisę duomenys, atsižvelgiant į nusikaltimo sunkumą, saugomi ilgą laikotarpį (20-30 m.), tačiau šiam pasibaigus ir nepadarius naujų nusikaltimų asmuo turi teisę reikalauti juos panaikinti. Be to, Teismas akcentavo asmens galimybę pateikti prašymą prokurorui (turint galimybę šio sprendimą vėliau skųsti teismui) panaikinti duomenis apie padarytą nusikalstamą veiką, jeigu jų saugojimas nebėra tikslingas atsižvelgiant į duomenų kaupimo tikslą, padaryto nusikaltimo pobūdį, asmens amžių, buvusį nusikaltimo padarymo metu, nuo nusikaltimo padarymo praėjusį laiką, asmenybės pasikeitimą. Atsižvelgdamas į tai Teismas sprendė, kad valstybėje egzistuojanti teisinė duomenų apie teistumą panaikinimo procedūra užtikrina nepriklausomą duomenų saugojimo teisėtumo kontrolę, grindžiamą apibrėžtais kriterijais, ir suteikia pakankamą bei adekvačią teisės į privatų gyvenimą apsaugos garantiją, atsižvelgiant į nusikaltimo sunkumą, pateisinantį duomenų įrašymą į registrą. EŽTT pripažino, kad duomenų saugojimas labai ilgą laikotarpį galėtų kelti Žmogaus teisių konvencijos 8 straipsnio pažeidimo grėsmę, tačiau pabrėždamas asmens galimybę kreiptis dėl duomenų panaikinimo sprendė, kad nagrinėjamu atveju duomenų saugojimo laikas nebuvo neproporcingas siekiant konkretaus jų saugojimo tikslo (žr. Europos Žmogaus Teisių Teismo 2009 m. gruodžio 17 d. sprendimą byloje B. B. prieš Prancūziją, peticijos Nr. 5335/06). Atsižvelgiant į galimą EŽTK 8 straipsnio pažeidimo grėsmę, svarstytina, ar neturėtų būti numatyta Projekto Nr. 1 28 straipsnio 1 dalyje nustatytų ribojimų (draudimų) taikymo peržiūrėjimo galimybė praėjus tam tikram konkrečiai apibrėžtam, net jeigu ir labai ilgam, laiko tarpui, pvz., 20 ar 25 metams. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.5 |
LAT |
42 |
|
|
3. Projekto Nr. 1 42 straipsnio nuostata, kad leidimas paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjamas CPK XXXIX skyriuje nustatyta tvarka, diskutuotina. Sutiktina, kad CPK XXXIX skyriuje („Bylos dėl teismo leidimų išdavimo ar faktų patvirtinimo, turto administravimo, paveldėjimo procedūrų taikymo ir kitos bylos, kurios pagal CK bei kitus įstatymus nagrinėtinos supaprastinto proceso tvarka“) reglamentuojamo teismo leidimo instituto paskirtis yra užtikrinti vaikų, neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų, sutuoktinių teisių apsaugą. Kita vertus, reikėtų įvertinti, ar teismo leidimo institutas yra tinkama procesinė bylų dėl leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjimo tvarka. Abejonės dėl šio instituto tinkamumo kyla dėl to, kad teismo leidimo išdavimo tvarka paprastai sprendžiami klausimai, kai nėra ginčo, t. y. procesas yra supaprastintas, prioritetiškai rašytinis (CPK 582 straipsnio 1 dalis). Be to, šiuo atveju ypač svarbu tai, kad pagal CPK 582 straipsnio 7 dalį teismo nutartis išduoti teismo leidimą ar atsisakyti išduoti teismo leidimą neskundžiama apeliacine tvarka. Atsižvelgiant į bylų dėl teismo leidimo išdavimo nagrinėjimo tvarkos ypatumus, svarstytina, ar tai yra tinkama procesinė tvarka spręsti klausimams dėl vaiko paėmimo iš jo atstovų pagal įstatymą. Jeigu vis dėlto būtų nuspręsta, kad ši procesinė tvarka nurodytu atveju taikytina, siūlytume inicijuoti CPK XXXIX skyriaus nuostatų pakeitimus, taikytinus nagrinėjant bylas dėl vaiko paėmimo iš jo atstovų pagal įstatymą, numatant tokių bylų nagrinėjimą žodinio proceso tvarka bei įtvirtinant galimybę apskųsti teismo nutartį apeliacine tvarka. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 42 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.6 |
LAT |
41
|
6
|
6 |
4. Siūlytume įvertinti Projekto Nr. 1 41 straipsnio 3 dalies ir 5 dalies 5 punkto suderinamumą: 3 dalyje numatyta, kad pagalbos planas sudaromas ne ilgesniam kaip 12 mėnesių laikotarpiui, o 5 dalies 5 punkte nurodyta, kad nustatęs, jog pagalbos plane nustatytos priemonės ir teiktos paslaugos per 12 mėnesių nepadėjo vaiko atstovams pagal įstatymą ir kartu su vaiku gyvenantiems asmenims pakeisti elgesio su vaiku <...>, atvejo vadybininkas kreipiasi į vaiko teisių apsaugos tarnybą. Neaišku, ar pagal 5 dalies 5 punktą būtina laukti 12 mėnesių, ar šis terminas gali būti trumpesnis, jeigu jis pakankamas atitinkamoms išvadoms padaryti. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.7 |
LAT |
36 |
|
|
5. Pažymėtina, kad iš Projekto Nr. 1 nuostatų (pvz., 38 straipsnio 1 dalies 4 punktas, 40 straipsnio 4 dalis, 42, 43 straipsniai) neaiškus vaiko paėmimo iš jo atstovų pagal įstatymą teisinis kvalifikavimas ir sukeliamos pasekmės. Vaiko paėmimas iš esmės traktuojamas kaip faktinis, o ne juridinis, t. y. teisines pasekmes sukeliantis, veiksmas, taigi lieka neaišku, kokius teisinius padarinius faktinis vaiko paėmimas iš tėvų ar kitų jo teisėtų atstovų sukelia tiek pačiam vaikui, tiek jo atstovams pagal įstatymą. Projekto Nr. 1 nuostatose vaiko paėmimas nesiejamas su vaiko atstovų statusu vaiko atžvilgiu, t. y. jų teisėmis ir pareigomis vaikui. Numatyta tik galimybė spręsti klausimą dėl laikinosios globos (rūpybos) nustatymo, tačiau globos (rūpybos) nustatymas savaime nereiškia tėvų (ar kitų vaiko atstovų) teisių ar pareigų vaikams pasikeitimo. Pagal CK 3.160 straipsnį, reglamentuojantį tėvų valdžios pasibaigimą, tėvų teisės ir pareigos baigiasi vaikui sulaukus pilnametystės ar tapus veiksniam, o tam tikrais atvejais, atsižvelgiant į vaiko interesus, tėvų valdžia gali būti laikinai ar neterminuotai apribota arba vaikas gali būti atskirtas nuo tėvų šios knygos nustatyta tvarka. CK 3.155 straipsnyje nustatyta, kad vaikai iki pilnametystės ar emancipacijos yra tėvų prižiūrimi; tėvai turi teisę ir pareigą dorai auklėti ir prižiūrėti savo vaikus, rūpintis jų sveikata, išlaikyti juos, atsižvelgdami į jų fizinę ir protinę būklę sudaryti palankias sąlygas visapusiškai ir harmoningai vystytis, kad vaikas būtų parengtas savarankiškam gyvenimui visuomenėje; pagal 3.157 straipsnį tėvai yra savo neveiksnių nepilnamečių vaikų atstovai pagal įstatymą, išskyrus tėvus, teismo sprendimu pripažintus neveiksniais šioje srityje arba ribotai veiksniais šioje srityje, ir kitus šiame kodekse nustatytus atvejus, 3.159 straipsnyje nustatyta, kad tėvo ar motinos atsisakymas nuo teisių ir pareigų savo nepilnamečiams vaikams negalioja; už tėvų valdžios nepanaudojimą taikoma teisinė atsakomybė, numatyta įstatymuose; ir pan. Taigi lieka neaiškus šių ir kitų tėvų teises ir pareigas vaikams nustatančių normų santykis su siūlomu reglamentavimu dėl vaiko paėmimo iš jo atstovų pagal įstatymą. Šie neaiškumai turėtų būti išspręsti, o reglamentavimas - nuoseklus ir suderintas. Projekto Nr. 2 25 straipsniu siūloma išdėstyti nauja redakcija CK 3.262 straipsnį, o jo 2 dalyje numatyti, kad nustačius vaiko laikinąją globą (rūpybą) šio straipsnio 1 dalies 2 punkte nurodytu atveju (t. y. teismo leidimo pagrindu paėmus vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą), vaiko globėjas (rūpintojas) savo teises ir pareigas vaiko atžvilgiu įgyvendina subsidiariai, t. y. tiek, kiek šių teisių ir pareigų neturi galimybės įgyvendinti vaiko tėvai, kurių valdžia nėra apribota. Tačiau ši nuostata neišsprendžia pirmiau minėtų klausimų, nes neaišku, kokie atvejai vertintini kaip tėvų negalėjimas įgyvendinti savo teisių ir pareigų (ar tai faktinė, ar teisinė sąvoka ir kokiu pagrindu ji nustatytina), taip pat kaip ir kokias teises galės įgyvendinti tėvai, kai vaikas iš jų paimtas (atsižvelgiant į vaiko paėmimo pagrindą, kitas aplinkybes), kaip bus sprendžiami klausimai dėl tėvų atsakomybės už jų pareigų nevykdymą ir pan. |
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto projekto 36 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.8 |
LAT |
43
|
|
|
6. Siūlytume patikslinti Projekto Nr. 1 45 straipsnio 1 ir 2 dalies normas, reglamentuojančias vaiko apgyvendinimą, nustatant apgyvendinimo prioritetus. Pagal siūlomą reglamentavimą pirmiausia numatyta, kad vaikas, paimtas iš vaiko atstovų pagal įstatymą ar iš jam nesaugios aplinkos, laikinai apgyvendinamas pas socialinius globėjus, globėjų (rūpintojų) šeimoje, šeimynoje ar vaiko socialinės globos institucijoje (1 dalis), ir tik 2 dalyje kaip papildoma galimybė numatytas vaiko laikinas apgyvendinimas pas artimuosius ar kitus giminaičius, jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams. Siūlytume nustatyti, kad pirmiausia būtų įvertinta galimybė apgyvendinti vaiką pas jo artimuosius, jeigu tai neprieštarauja jo interesams, ir tik nesant tokios galimybės - globėjų (rūpintojų) šeimoje, šeimynoje ar vaikų globos institucijoje. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino 4.54 pasiūlymui. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.9 |
LAT |
|
|
* |
16. Pritariame Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento išvadose dėl teikiamų įstatymų̨ projektų pateiktoms pastaboms dėl esamų netikslumų, pasikartojimų, nukrypimo nuo teisės technikos ir panašaus pobūdžio trūkumų̨ ir jų̨ nekartojame. 17. Dėl kitų įstatymų̨ projektų pastabų ir pasiūlymų̨ neturime. |
Pritarti. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
Valstybės duomenų apsaugos inspekcija (VDAI) 2017-03-13 Nr. G-2017-3126 |
32 |
|
|
Dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto (toliau – Projektas) 1. Projekto 32 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į šio įstatymo tikslą, turi teisę tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, kai būtina išsiaiškinti, ar kyla grėsmė vaiko teisėms ir teisėtiems interesams dėl vaiko tėvų arba faktiškai kartu su vaiku gyvenančių asmenų sveikatos būklės ar teistumo. Vadovaujantis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau – ADTAĮ) 1 straipsnio 1 dalimi, ADTAĮ tikslas – ginti žmogaus privataus gyvenimo neliečiamumo teisę tvarkant asmens duomenis. Taip pat ADTAĮ 3 straipsnio 1 dalies 4 punkte numatyta, kad duomenų valdytojas privalo užtikrinti, jog asmens duomenys būtų tapatūs, tinkami ir tik tokios apimties, kuri būtina jiems rinkti ir toliau tvarkyti. Taigi ADTAĮ įtvirtintas asmens duomenų tvarkymo apimties proporcingumo siekiamiems tikslams principas reiškia, kad asmens duomenų turi būti tvarkoma tik tiek, kiek jų yra būtina teisėtam ir apibrėžtam tikslui pasiekti. Vadovaujantis šia ADTAĮ nuostata, negali būti tvarkomi pertekliniai asmens duomenys Taip pat atkreipiame dėmesį į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (toliau – Reglamentas), kuris bus pradėtas taikyti nuo 2018 m. gegužės 25 d., 6 straipsnio 3 dalyje įtvirtintą reglamentavimą, susijusį su Europos Sąjungos valstybės narės teise kaip teisiniu duomenų tvarkymo pagrindu. Pažymėtina, kad tuo atveju, kai asmens duomenų tvarkymas grindžiamas valstybės narės teise, Reglamento 6 straipsnio 3 dalyje numatyta, jog tokiame teisiniame pagrinde galėtų būti išdėstytos konkrečios nuostatos pagal šį reglamentą taikomų taisyklių pritaikymui, įskaitant bendrąsias sąlygas, reglamentuojančias duomenų valdytojo atliekamo duomenų tvarkymo teisėtumą, tvarkytinų duomenų rūšis, atitinkamus duomenų subjektus, subjektus, kuriems asmens duomenys gali būti atskleisti ir tikslus, dėl kurių asmens duomenys gali būti atskleisti, tikslo apribojimo principą, saugojimo laikotarpius ir duomenų tvarkymo operacijas bei duomenų tvarkymo procedūras, įskaitant priemones, kuriomis būtų užtikrintas teisėtas ir sąžiningas duomenų tvarkymas. Atsižvelgdami į tai, kas nurodyta aukščiau bei siekdami išvengti, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba netvarkytų perteklinių asmens duomenų, siūlome Projekto 32 straipsnio 1 dalyje numatyti, su kokiomis konkrečiomis nusikalstamomis veikomis, susijusius asmens duomenis, Vaiko teisių apsaugos tarnyba turi teisę tvarkyti. Taip pat atitinkamai siūlome papildyti Projekto 32 straipsnį pateikiant atvejus, kada laikoma, kad vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų sveikatos būklė gali kelti grėsmę vaiko sveikatai ir saugumui. |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas ir Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino pasiūlymą (4.43), Vyriausybės, VTAS vadovų asociacijos nuomonę, siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
VDAI |
32 |
|
|
Projekto 33 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi vieno iš vaiko tėvų, vaiko atstovų pagal įstatymą motyvuotą prašymą pateikti duomenis apie kartu su tuo vaiku gyvenančio asmens teistumą ar sveikatos būklę ir nustačiusi, kad pateiktas prašymas yra pagrįstas ir kyla grėsmė vaiko teisėms ir teisėtiems interesams, turi teisę pateikti šiuos duomenis prašančiajam ir nedelsdama privalo imtis veiksmų vaiko teisių apsaugai užtikrinti. Pažymėtina, kad iš šios Projekto nuostatos nėra aišku, kokiais kriterijais vadovaudamasi Vaiko teisių apsaugos tarnyba privalės įvertinti prašymo pagrįstumą, kad galėtų teikti ypatingus asmens duomenis. Atsižvelgdami į tai, siūlome tokio prašymo pagrįstumo vertinimą sieti su vaiko situacijos grėsmės lygiais (Projekto 38 straipsnis) bei nustatyti Vaiko teisių apsaugos tarnybai teises ir pareigas teikiant ypatingus asmens duomenis. |
Pritarti. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.4 |
VDAI |
32
|
|
|
Projekto 33 straipsnio 3 dalies 1 punkte numatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba perduodama vienam iš vaiko tėvų, su kuriuo vaikas kartu gyvena, duomenis šio straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, privalo gauti rašytinį to asmens pasižadėjimą neatskleisti šių duomenų tretiesiems asmenims, o pagal šios dalies 2 punktą, perduodama vienam iš vaiko tėvų, su kuriuo vaikas kartu negyvena, duomenis (jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams) šio straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, privalo gauti rašytinį to asmens pasižadėjimą neatskleisti šių duomenų tretiesiems asmenims. Atkreipiame dėmesį, kad nurodytu atveju vienas iš vaiko tėvų, gavęs ypatingus asmens duomenis, susijusius su kito vaiko tėvo teistumu arba sveikatos būkle, negalėtų atskleisti šių asmens duomenų jokiems kitiems tretiesiems asmenims, pvz., advokatui. Atsižvelgdami į tai, siūlome tikslinti 33 straipsnio 3 dalį nurodant, kad: „Vaiko teisių apsaugos tarnyba perduodama vienam iš vaiko tėvų, su kuriuo vaikas kartu gyvena arba su kuriuo vaikas kartu negyvena, duomenis šio straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, privalo gauti rašytinį to asmens pasižadėjimą saugoti gautų asmens duomenų paslaptį bei neatskleisti šių asmens duomenų tretiesiems asmenims, išskyrus įstatymų nustatytus atvejus“. |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
VDAI |
32 |
|
|
Siūlome papildyti Projekto 32 straipsnio 2 dalį pateikiant nuorodą į konkretų šio įstatymo straipsnį, kuriame būtų numatyta, už kokias konkrečias nusikalstamas veikas pripažintų kaltais asmenų asmens duomenis Vaiko teisių apsaugos tarnyba turi teisę tvarkyti. |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.5 |
VDAI |
35
|
4 |
|
Projekto 34 straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad asmens, pateikusio šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją, pageidavimu turi būti išlaikytas jo anonimiškumas prieš trečiuosius asmenis, išskyrus ikiteisminio tyrimo institucijas ir teismus. Siekdami, kad asmuo galėtų kreiptis į teismą privataus kaltinimo tvarka dėl asmenų, piktnaudžiaujančių minėta teise ir suteikiančių melagingą informaciją, siūlome papildyti Projekto 34 straipsnio 2 dalį nurodant, jog minėto asmens (pranešėjo) tapatybė gali būti atkleista ir tada, kai nustatomas melagingas informacijos suteikimas (Projekto 35 straipsnio 2 dalis). |
Pritarti |
Papildyti šio straipsnio 4 dalį 3 nauju sakiniu.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.6 |
VDAI |
50 |
3 |
|
Projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 ir 4 punktuose numatoma teisė Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai gauti ir tvarkyti informaciją ir asmens duomenis iš valstybės, savivaldybių institucijų ir įstaigų bei nevyriausybinių organizacijų, taip pat iš valstybės ir savivaldybių institucijų, įstaigų ir įmonių tvarkomų valstybės registrų (kadastrų) ir žinybinių registrų, klasifikatorių, informacinių sistemų ir duomenų rinkmenų. Atsižvelgdami į tai, kad šiuose 49 straipsnio 4 dalies punktuose yra įtvirtinama Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai teisė gauti ir tvarkyti asmens duomenis, siūlome šiuos punktus apjungti į vieną punktą bei papildyti numatant, kad Valstybės vaiko teisių ir apsaugos ir įvaikinimo tarnyba turi teisę gauti tiek minėtų asmens duomenų, kiek jų būtina šios tarnybos funkcijoms vykdyti. Taip pat Projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte nurodyta, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo turi teisę gauti iš valstybės, savivaldybių institucijų ir įstaigų bei nevyriausybinių organizacijų informaciją apie vaiką ir šeimą. Atkreipiame dėmesį, kad ADTAĮ 3 straipsnis nustato reikalavimus asmens duomenų tvarkymui. Siekdami suderinti šią Projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte įtvirtintą nuostatą su ADTAĮ, siūlome vietoje žodžių „Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo“ nurodyti, kad „Asmens duomenys, įskaitant ir ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, tvarkomi vadovaujantis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu.“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 |
Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (VTAKĮ) 2017-03-14 Nr. G-2017-3176 |
|
|
|
Dėl Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354
|
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.10 |
VTAKĮ |
2 |
11 |
|
9. Siūlytina Įstatymo 2 straipsnio 8 dalį papildyti nauju sakiniu: „Jeigu asmens amžius nežinomas ir yra priežasčių manyti, kad asmuo yra jaunesnis nei 18 metų, jis laikomas vaiku, iki bus nustatyta priešingai.“ |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.100 |
VTAKĮ |
50 |
1 |
|
93.7. Papildyti Įstatymo projekto 49 straipsnio 1 dalį, prieš žodį „įgyvendinimo“ įrašant „politikos“; |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.101 |
VTAKĮ |
50 |
|
|
93.8. Papildyti Įstatymo projekto 49 straipsnio 2 dalį nuostata, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba koordinuoja pagalbos teikimą vaikams, nukentėjusiems ir galimai nukentėjusiems nuo prekybos žmonėmis, seksualinės prievartos ar seksualinio išnaudojimo. |
Atsižvelgti |
Manytina, kad tokią pagalbą koordinuoti turėtų atvejo vadybininkas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.102 |
VTAKĮ |
50 |
3 |
5 |
93.9. Tobulinti Įstatymo projekto 49 straipsnio 4 dalies 2 punkto nuostatas, sukonkretinant normos formuluotę, nes lieka neaišku kokioms institucijoms apie nustatytus (t.y. atliktas veiksmų vertinimas) vaiko teisių apsaugos pažeidimus informuoja, ar ši teisė nesutaps su Civiliniame kodekse nustatyta ir šios įstatymo projekte numatyta pareiga informuoti kompetentingas institucijas apie vaiko teisių pažeidimą ar nusikalstamą veiką prieš vaiką, taip pat neaišku kodėl tokia teisė suteikiama tik tais atvejais, kai vaiko teises pažeidžia savivaldybių institucijos ar įstaigos (susiaurinamas subjektų ratas); |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.103 |
VTAKĮ |
50 |
|
|
93.10. Papildyti Įstatymo projekto 49 straipsnį nuostatomis apie Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos struktūrą (teritorinius padalinius), atskirti tarnybos kaip centrinės institucijos, ir jos teritorinių padalinių (skyrių) funkcijas, nurodyti kas tvirtina šios tarnybos nuostatus (suderinant su kartu pateikto Civilinio kodekso pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-356 13 straipsnio 2 dalimi). Pažymėtina, kad šiame įstatyme nustačius baigtinį funkcijų sąrašą, lieka neaišku kokiu teisiniu pagrindu teritoriniai skyriai vykdys kituose įstatymuose (Civilinis kodeksas ir kt.) ir teisės aktuose nustatytas funkcijas, kurias atlieka šiuo metu. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.104 |
VTAKĮ |
51 |
1 |
|
93.11. Įstatymo projekto 50 straipsnio 1 dalyje vietoj žodžių junginio „Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos“ įrašyti „Vyriausybės“; |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.105 |
VTAKĮ |
51 |
3 |
|
93.12. Įstatymo projekto 50 straipsnio 3 dalyje vietoj žodžių junginio „socialinės apsaugos ir darbo ministras“ įrašyti „Vyriausybė“; |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.106 |
VTAKĮ |
51 |
5 |
|
93.13. Įstatymo projekto 50 straipsnio 5 dalyje vietoj žodžių junginio „Socialinės apsaugos ir darbo ministerija“ įrašyti „Vyriausybės kanceliarija“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.107 |
VTAKĮ |
52 |
|
|
93.14. Svarstyti tikslingumą tobulinti 51 straipsnio normas, sukonkretinant subjektus, kuriems priskiriamos šiame straipsnyje nurodytos funkcijos, nes projekto formuluotės neatskleidžia koks subjektas (įvertinant savivaldybės institucijų ir įstaigų daugėtą ir skirtingas jų funkcijas bei suteiktas kompetencijas) yra atsakingas už socialinių globėjų paiešką, įpareigojimus seniūnijoms ir vietos bendruomenių taryboms dėl šeimų įgalinimo tinkamai rūpintis vaikais ir pan. |
Pritarti iš dalies. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.108 |
VTAKĮ |
|
|
N |
93.15. Siūlytina svarstyti galimybę Įstatymo projekte reglamentuoti savivaldybių vaiko gerovės komisijų, mokyklų vaiko gerovės komisijų, tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus veiklą. Pastebėtina, kad šiuo metu savivaldybių vaiko gerovės ir mokyklų vaiko gerovės komisijų veikla reglamentuota Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatyme, tačiau šių komisijų veikla yra susijusi ne tik su vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros klausimų svarstymu, o yra platesnė, nukreipta į vaikų gerovę. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.11 |
VTAKĮ |
2 |
12 |
|
10. Įstatymo projekto 2 straipsnio 9 punktą suderinti su Civilinio kodekso nuostatomis, reglamentuojančiomis vaiko atstovavimą pagal įstatymą ir svarstyti tikslingumą įtvirtinti dvi sąvokas: „vaiko atstovai pagal įstatymą“ ir „kiti teisėti vaiko atstovai“. Pastebėtina ir tai, kad Įstatymo projekte sąvoka „vaiko atstovai pagal įstatymą“ yra vartojama, siekiant reglamentuoti išimtinai vaiko ir jo tėvų (globėjų, rūpintojų) atitinkamus santykius, asmenines tėvų teises ir pareigas, todėl neužtikrinus sąvokų atskyrimo ir tikslaus jų vartojimo, praktikoje gali kilti nesklandumų. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 12 dalį. Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.5 pasiūlymui. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.12 |
VTAKĮ |
2 |
10 |
|
11. Siūlytina tikslinti ir išplėsti Įstatymo 2 straipsnio 10 dalyje įtvirtintą Vaiko teisių apsaugos tarnybos sąvoką, atsižvelgiant į tai, kad kuriamas centralizuotas vaiko teisių apsaugos institucijų modelis ir Valstybinei vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijai bus pavaldūs šiuo metu savivaldybių administracijų sudėtyje esantys vaiko teisių apsaugos skyriai. Atitinkamai Įstatyme turėtų būti atskirtos Vaiko teisių apsaugos tarnybos (centrinės nacionalinės institucijos) ir jos teritorinių padalinių – vaiko teisių apsaugos skyrių ar pan. funkcijos, įgaliojimai ir t.t. |
Pritarti. |
Žr. patikslinto įstatymo projekto 50 straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.13 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
1 |
12. Siūlytina tobulinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 1 punkto formuluotę ir išdėstyti ją taip: „1) geriausių vaiko interesų prioritetiškumo. Priimant sprendimus ar imantis bet kokių veiksmų, susijusių su vaiku, vadovaujamasi geriausiais vaiko interesais. Vaikui turi būti teikiama tokia apsauga, kokios reikia jo gerovei, ir tam tikslui turi būti imamasi visų reikiamų teisinių ir administracinių priemonių;“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 1 punktą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.14 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
3 |
13. Tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 3 punkto formuluotę ir ją išdėstyti taip: „3) vaiko nuomonės išklausymo. Vaikas, sugebantis suformuluoti savo pažiūras, turi būti išklausytas visais su juo susijusiais klausimais ir į vaiko nuomonę, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, turi būti atsižvelgiama;“ |
Pritarti |
Atsižvelgiant į pasiūlymą, patikslinti šį principą ir išdėstyti taip, kaip nurodyta patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 3 punkte. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.15 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
4 |
14. Įstatymo projekto 4 straipsnio 4 punkto nuostatas suderinti su Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 2 straipsnio nuostatomis ir išdėstyti ją taip: „4) nediskriminavimo. Kiekvienas vaikas turi lygias su kitais vaikais teises ir negali būti diskriminuojamas dėl savo arba savo tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų lyties, amžiaus, tautybės, rasės, kalbos, tikėjimo, pažiūrų, socialinės, turtinės, šeimyninės padėties, sveikatos būklės ar kokių nors kitų aplinkybių. Kiekvienam vaikui be jokios diskriminacijos garantuojamos visos Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje ir jos fakultatyviniuose protokoluose, Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, šiame ir kituose įstatymuose bei teisės aktuose įtvirtintos teisės ir laisvės.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 4 punktą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.16 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
5 |
15. Tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 5 punkto formuluotę, po žodžio „savybes“ įrašant žodžius „bei poreikius“. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 5 punktą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.17 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
6 |
16. Tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 6 punkto formuluotę, kadangi neaišku, kodėl ir kokiais argumentais vadovaujantis viena iš vaiko teisių (teisė į sveikas ir normaliam vystymuisi reikalingas sąlygas) yra išskirta kaip principas. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 6 punktą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.18 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
8 |
17. Siūlytina Įstatymo projekto 4 straipsnio 8 punktą išdėstyti taip: „8) bendradarbiavimo. Vaiko teisių užtikrinimas ir apsauga grindžiami valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų, nevyriausybinių organizacijų, vietos bendruomenės ir kitų šiame procese dalyvaujančių asmenų koordinuotu ir nuosekliu bendradarbiavimu su vaiko atstovais pagal įstatymą ir tarpusavyje, reikalingos informacinės ir kitokios pagalbos teikimu.“ |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino siūlymui dėl šio principo. Žr. patobulinto Įstatymo projekto 4 straipsnio 8 punktą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.19 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
9 |
18. Įstatymo projekto 4 straipsnio 9 punktą siūlytina išdėstyti taip: „9) prieinamumo. Vaikui reikalinga pagalba ir paslaugos organizuojamos ir teikiamos kuo arčiau vaiko gyvenamosios vietos, neatskiriant vaiko nuo jo atstovų pagal įstatymą (išskyrus įstatymų nustatytus atvejus) ir taip, kad atitiktų vaiko ir jo atstovų pagal įstatymą poreikius bei interesus;“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 4 straipsnio 9 punktą.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2 |
VTAKĮ |
1 1 1 1
|
1 2 3 4 |
|
1. Įvertinant tai, kad Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymas turėtų būti pagrindinis teisės aktas vaiko teisių apsaugos srityje, kuriame būtų įtvirtintos visos vaiko teisės ir laisvės, jų turinys bei įgyvendinimo, užtikrinimo ir apsaugos mechanizmai, taip pat atsižvelgiant į Įstatymo projekto turinį bei juo reglamentuojamus teisinius santykius, tikslintinos 1 straipsnio 1-4 dalių formuluotės, jas suderinant tarpusavyje. |
Pritarti |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.20 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
10 |
19. Siūlytina Įstatymo projekto 4 straipsnio 10 punktą išdėstyti taip: „10) efektyvumo. Vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą būtinos paslaugos ir pagalba, siekiant užtikrinti tinkamą vaiko teisių įgyvendinimą ir apsaugą, organizuojama ir teikiama, ekonomiškai ir racionaliai naudojant turimus išteklius;“ |
Nepritarti. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino bei Lietuvos teisės instituto siūlymui atsisakyti šio principo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.21 |
VTAKĮ |
4 |
1 |
11 |
20. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 11 punkto formuluotę, nes nėra aiškus šios normos turinys ir tikslas – kokios priemonės turimos omenyje, taip pat neaišku kaip sveikatos priežiūros paslaugų visuma gali būti derinama su sveikatos priežiūra, kokios yra specialiosios vaiko apsaugą užtikrinančios priemonės, ir išdėstyti jį taip: „11. visapusiškumo. Siekiant sudaryti sąlygas tinkamam vaiko teisių įgyvendinimui ir jų apsaugai, įvertinamas vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą būtinos pagalbos, paslaugų poreikis ir užtikrinamas suderintas jų teikimas.“ |
Nepritarti. |
Pritarta Lietuvos teisės instituto siūlymui atsisakyti šio principo, siūlant papildyti kitais principais (žr. šio straipsnio 13-16 punktus). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.22 |
VTAKĮ |
5 |
|
|
21. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 5 straipsnį, įtvirtinant, kad Įstatymui teikiama pirmenybė, kai kiti teisės aktai reglamentuoja kitaip arba kai konkretūs vaiko teisių apsaugos santykiai nėra sureguliuoti (galimai paliekant galiojančią 5 straipsnio redakciją). Taip pat atkreiptinas dėmesys, kad vaiko teisių apsaugos principai išdėstyti 4, ne 3 straipsnyje, kaip nurodoma Įstatymo projekte. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.23 |
VTAKĮ |
II |
|
Y |
22. Įvertinus Įstatymo projekto II skyriaus turinį, pastebėtina, jog vaiko teisių ir laisvių spektras yra platesnis, nei pateiktas projekte. Todėl siūlytina atitinkamai keisti skyriaus pavadinimą, taip pat, įvertinant aplinkybę, jog vaiko teisės įtvirtintos Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje, siūlytina svarstyti galimybę šiame skyriuje įtvirtinti vaiko teisių įgyvendinimo, užtikrinimo bei gynimo mechanizmus ir valstybės įsipareigojimus šioje srityje. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.24 |
VTAKĮ |
6 |
2 |
|
23. Tikslinti Įstatymo projekto 7 straipsnio 2 punkto formuluotę, išbraukiant žodį „tėvų“, kadangi šio įstatymo nuostatos nereglamentuoja ir neturėtų reglamentuoti vaiko tėvų teisės į sveikatos priežiūrą ir šios teisės įgyvendinimo. |
Atsižvelgti. |
Projekte atsisakoma šios dalies. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.25 |
VTAKĮ |
6 |
2 |
4 |
24. Įstatymo projekto 7 straipsnio 3 punktą išdėstyti taip: „3) vaikų ligų profilaktikos, kvalifikuotos medicinos pagalbos užtikrinimu“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. pagal Sveikatos apsaugos ministerijos siūlymą patikslintą formuluotę. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.26 |
VTAKĮ |
9 9 |
1 |
T |
25. Įvertinant Įstatymo projekto 8 straipsnio turinį ir žodžio „individualumas“ lingvistinę reikšmę (psichinių asmenybės savybių savitas derinys; asmenybės unikalumas), siūlytina Įstatymo projekto 8 straipsnio pavadinime žodį „individualumą“ pakeisti žodžiu „identiškumą“. Ta pati pastaba taikytina ir 8 straipsnio 1 dalies formuluotei. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.27 |
VTAKĮ |
10 |
|
|
26. Keisti iš esmės Įstatymo projekto 9 straipsnio pavadinimą bei straipsnio dalių formuluotes, kadangi jame nurodytos kelios savarankiškos vaiko laisvės, kurios negali būti sutapatinamos bei susiaurinamos ir kurias tikslinga dėstyti atskiruose straipsniuose ar atskirose straipsnių dalyse (atitinkamai keičiant straipsnio pavadinimą): vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę negali būti sutapatinama su vaiko žodžio, minties, religijos ir sąžinės laisve (9 straipsnio 1 dalis) ir vaiko teisė dalyvauti visuomenės gyvenime, teisė į asociacijų ir taikių susirinkimų laisvę negali būti sutapatinama su teise reikšti savo pažiūras, juo labiau šios laisvės negali būti laikomos vaiko laisvės į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę sudėtinėmis dalimis (9 straipsnio 2 dalyje). Siūlytina svarstyti tikslingumą šį straipsnį išdėstyti taip: „9 straipsnis. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę, kitas socialines teises 1. Vaikas turi teisę į privatų asmeninį ir šeimyninį gyvenimą, būsto neliečiamybę, bendravimo privatumą, susirašinėjimo slaptumą, garbę ir orumą, asmens neliečiamybę ir laisvę. 2. Vaikas turi teisę į minties, sąžinės laisvę, teisę laisvai pasirinkti, išpažinti ir skelbti religiją arba tikėjimą. Vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę ir pareigą vadovauti vaikui įgyvendinant šias jo teises taip, kad tai atitiktų besivystančius vaiko gebėjimus. 3. Vaikas turi teisę dalyvauti visuomenės gyvenime, taikiuose susirinkimuose ir organizacijose, teisę į žodžio laisvę, apimančią laisvę ieškoti, gauti ir skleisti informaciją ir idėjas žodine, rašytine ar kita forma arba kitais vaiko pasirinktais būdais. 4. Šio straipsnio 1–3 dalyse nurodytas vaiko teises ir laisves ir jų garantijas nustato Lietuvos Respublikos Konstitucija, Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas, šis ir kiti įstatymai bei teisės aktai. 5. Vaiko teisė į tikėjimo laisvę, žodžio laisvę ir teisė dalyvauti taikiuose susirinkimuose ir organizacijose gali būti ribojama tik įstatymu ir kai būtina garantuoti valstybės saugumą, viešąją tvarką, žmonių sveikatą ir dorovę, kitų asmens pagrindines teises ir laisves.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 10 str. 1 dalį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.28 |
VTAKĮ |
11 |
|
|
27. Įstatymo projekto 10 straipsnį siūlytina išdėstyti taip: „10 straipsnis. Vaiko teisė laisvai reikšti savo pažiūras Vaikas, sugebantis suformuluoti savo pažiūras, turi teisę laisvai jas reikšti visais jį liečiančiais klausimais ir jam turi būti suteikta galimybė būti išklausytam tiesiogiai arba, nesant tokios galimybės – per atstovą ar kitus asmenis, teisės aktų nustatyta tvarka. Vaiko pažiūroms, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, turi būti skiriamas deramas dėmesys. Vaiko teisė laisvai reikšti savo pažiūras ir būti išklausytam garantuojama, sukuriant aplinką, leidžiančią vaikui pasinaudoti šia teise, suteikiant vaikui, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, visą būtiną informaciją ir patarimus bei kitais teisės aktuose nustatytais būdais. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. projekto 11 straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.29 |
VTAKĮ |
12 |
1 |
|
28. Atsižvelgiant į Įstatymo projekto 11 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą vaiko teisę bendrauti su abiem tėvais, keistinas 11 straipsnio pavadinimas, po žodžio „gyventi“ įrašant žodžių junginį „ir bendrauti“. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3 |
VTAKĮ |
1 |
1 |
|
2. Tikslinti Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies formuluotę, atsisakant nuostatos, jog šiuo įstatymu siekiama užtikrinti vaiko pareigų gynimo pagrindus, nes Įstatymo projekte neatskleista kaip bus ginamos vaiko pareigos ar užtikrinamas pareigų vykdymas, taip pat abejotina ar vaiko pareigų reglamentavimas galėtų (turėtų) būti Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo reguliavimo dalykas. Svarstytina galimybė Įstatymo 1 straipsnio 1 dalį išdėstyti taip: „1. Šio įstatymo tikslas – užtikrinti vaiko gerovę ir tinkamą vaiko, kaip savarankiško teisės subjekto, teisių įgyvendinimą, gynimą ir apsaugą, atitinkančią Lietuvos Respublikos Konstitucijos, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių, Europos Sąjungos teisės aktų, Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių vaiko teises ir jų apsaugą, nuostatas, Lietuvoje.“ |
Pritarti iš dalies. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamento išvadoje nurodoma, kad sąvoka „paskirtis“ apima ir „tikslą“, todėl atsisakoma tikslo apibrėžimo ir atitinkamai tobulinamas Įstatymo paskirties apibrėžimas. Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.30 |
VTAKĮ |
12 |
1 |
|
29. Iš esmės tobulinti Įstatymo projekto 11 straipsnio 1 dalies formuluotę, suderinant ją su Civilinio kodekso 3.161 straipsnio nuostatomis ir atskleidžiant vaiko teisės gyventi su abiem tėvais turinį, nes neaišku kaip ir kokių veiksmų įpareigotos imtis valstybės ir savivaldybių institucijos, užtikrindamos vaiko teisę gyventi su abiem tėvais tėvų skyrybų atvejais, taip pat tais atvejais, kai vaikas gimsta tėvams nesudarius santuokos ir gyvenant skyrium. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.31 |
VTAKĮ |
12
|
3 |
|
30. Tikslinti Įstatymo projekto 11 straipsnio 2 dalies formuluotę, vaiko skubaus paėmimo iš tėvų pagrindus (sąlygas) suderinti su Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punkte nustatytais pagrindais bei Civilinio kodekso 3.180 straipsnio 1 dalies, 3.250 straipsnio 1 dalies, 3.254 straipsnio nuostatomis. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.32 |
VTAKĮ |
12 |
2 |
|
31. Papildyti Įstatymo projekto 11 straipsnį vaiko teise gauti informaciją apie tėvus, gyvenančius atskirai nuo vaiko, jei tai atitinka vaiko interesus. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.33 |
VTAKĮ |
13 |
|
|
32. Papildyti Įstatymo projekto 12 straipsnio pavadinimą, prieš žodį „gyvenimo“ įrašant žodį „tinkamas“. Ta pati pastaba taikytina ir šio straipsnio turiniui. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.34 |
VTAKĮ |
13 |
|
|
33. Keltina abejonė dėl Įstatymo projekto 12 straipsnio formuluotės korektiškumo, kadangi Įstatymo projekte nėra nurodytas valstybės, savivaldybių institucijų bei įstaigų pareigos užtikrinti vaikui tinkamas gyvenimo sąlygas, būtinas jo fiziniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi, mechanizmas. Todėl siūlytina šį straipsnį išdėstyti taip: „12. Vaiko teisė į tinkamas gyvenimo sąlygas Vaiko teisę į tinkamas gyvenimo sąlygas, būtinas jo fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi, užtikrina tėvai, kiti vaiko atstovai pagal įstatymą. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos įstatymų ir kitų teisės aktų nustatytais atvejais ir tvarka padeda tėvams ir kitiems atstovams pagal įstatymą įgyvendinti šią teisę“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Įstatymo projekto 13 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.35 |
VTAKĮ |
16 |
|
|
34. Įstatymo projekto 15 straipsnį siūlytina išdėstyti taip: „15 straipsnis. Vaiko teisė gauti viešąją informaciją 1. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė naudotis viešąja informacija ir medžiaga, kuri prisideda prie vaiko gerovės ir skatina jo fizinį, protinį, dvasinį, dorovinį vystymąsi. 2. Valstybė skatina visuomenės informavimo priemones skleisti informaciją naudingą vaikui socialiniu ir kultūriniu požiūriu, prisidedančią prie vaiko gerovės ir skatinančios jo fizinį, protinį, dvasinį ir dorovinį vystymąsi, ugdančią pagarbą vaiko tėvams ir kitiems atstovams pagal įstatymą, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, kultūriniam identitetui ir kitais teisės aktuose nustatytais švietimo tikslais bei formuoti principus ir numatyti priemones, padedančias apsaugoti vaiką nuo neigiamą poveikį jam darančios informacijos. 3. Valstybė skatina ir remia vaikams skirtos literatūros leidimą ir platinimą bei priemones, užtikrinančias vaiko teisių apsaugos principų ir nuostatų sklaidą.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 16 straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.36 |
VTAKĮ |
18 |
|
|
35. Įvertinant Įstatymo projekto 17 straipsnio turinį, siūlytina keisti jo pavadinimą, papildant vaiko teise į saviraiškos laisvę ir šį straipsnį išdėstyti taip: „17 straipsnis. Vaiko teisė į saviraiškos laisvę, poilsį ir laisvalaikį, žaisti ir dalyvauti kultūrinėje veikloje 1. Vaikas turi teisę į poilsį ir laisvalaikį, atitinkantį jo amžių, sveikatos būklę bei poreikius. 2. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė ir sudarytos sąlygos žaisti, kurti meno kūrinius, dalyvauti kultūriniuose renginiuose, žaidynėse ir jo amžių atitinkančiuose pramoginiuose renginiuose. 3. Valstybės ir savivaldybių institucijos steigia ir remia vaikų sporto, kūrybos, laisvalaikio ir sveikatingumo centrus, stovyklas bei imasi kitų veiksmų ir priemonių, siekdamos sudaryti tinkamas sąlygas šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų vaiko teisių įgyvendinimui.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 18 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.37 |
VTAKĮ |
19 |
3 |
|
36. Įstatymo projekto 18 straipsnio nuostatos, lyginant su dabar galiojančia Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo redakcija, susiaurina neįgalaus vaiko teisių užtikrinimo garantijas, todėl siūlytina papildyti Įstatymo projekto 18 straipsnį nuostatomis dėl darbuotojų (mokytojų, auklėtojų, socialinių darbuotojų), dirbančių su neįgaliais vaikais, specialaus rengimo (galiojančio Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 33 straipsnis) ir nuostatomis dėl valstybės ir savivaldybių institucijų pareigos užtikrinti neįgaliems vaikams ir jų šeimoms reikalingų paslaugų teikimą jų gyvenamosios vietos bendruomenėje. |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.38 |
VTAKĮ |
20 |
1 |
|
37. Tobulinti Įstatymo projekto 19 straipsnio 1 dalies formuluotę, tikslinant frazę „užtikrinti vaiko apsaugą“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.39 |
VTAKĮ |
8 |
|
N |
38. Siūlytina svarstyti galimybę papildyti Įstatymo projektą nauju 20 straipsniu, įtvirtinančiu vaiko teisę į mokslą, ir jį išdėstyti taip: „20 straipsnis. Vaiko teisė mokytis 1. Vaikas turi teisę mokytis, siekiant kuo visapusiškiau ugdyti vaiko asmenybę, talentą, protinius ir fizinius gebėjimus ir padėti juos nuolat tobulinti, ugdyti pilietiškumą, pagarbą tėvams ar kitiems atstovams pagal įstatymą, žmogaus teisėms, savo kultūriniam identitetui, kalbai ir vertybėms bei įgyvendinti kitus švietimo tikslus, parengti vaiką savarankiškam gyvenimui visuomenėje. 2. Atsižvelgdami į vaiko amžių ir jo išsilavinimo lygį, tėvai arba kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę parinkti švietimo įstaigą, mokymosi formą bei metodus pagal vaiko protines ir fizines galias, įsitikinimus bei gabumus. Sprendžiant šį klausimą, atsižvelgiama į vaiko nuomonę. 3. Kiekvienas vaikas turi į teisę valstybės paramą atskleidžiant ir ugdant talentus bei gabumus. 4. Vaikui, kuriam laikinai atimta ar apribota laisvė, turi būti sudarytos sąlygos mokytis. 5. Valstybė imasi priemonių, kurios skatintų vaikus nuolat lankyti mokyklą, mažintų mokinių palikusių mokyklą, skaičių. 6. Vaiko teisę mokytis garantuoja Lietuvos Respublikos Konstitucija, Lietuvos Respublikos švietimo ir kiti įstatymai bei teisės aktai.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto projekto 8 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.4 |
VTAKĮ |
1 |
4 |
|
3. Tikslinti Įstatymo projekto 1 straipsnio 4 dalies formuluotę, įvertinant tai, kad pagrindines vaiko atstovų pagal įstatymą teises, pareigas ir atsakomybę reglamentuoja Civilinis kodeksas, o šiame Įstatymo projekte įtvirtintos tik bendrosios nuostatos bei, atsisakant atskirų vaiko teisių išskyrimo (pvz., „reguliuoja vaiko apsaugą nuo žalingos socialinės aplinkos“), išdėstyti jį taip: „4. Šis įstatymas, remiantis Lietuvos Respublikos Konstitucija, Jungtinių Tautų Organizacijos 1959 metų Vaiko teisių deklaracija, 1989 metų Vaiko teisių konvencija ir jos fakultatyviniais protokolais, kitomis tarptautinės teisės normomis bei principais, atsižvelgiant į specifinę vaiko padėtį šeimoje ir visuomenėje, nacionalinės teisės tradicijas, nustato pagrindines vaiko teises ir laisves, jų įgyvendinimo, apsaugos ir gynimo principus bei garantijas, reagavimo į vaiko teisių pažeidimą bei pagalbos vaikui ir (ar) jo atstovams pagal įstatymą organizavimo ir teikimo pagrindines sąlygas, vaiko atstovų pagal įstatymą ir kitų fizinių ir juridinių asmenų atsakomybės už vaiko teisių pažeidimus bendrąsias nuostatas bei vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą ir jų veiklos teisinius pagrindus.“ Nesutinkant su pasiūlyta formuluote, tikslinga 1 straipsnio 4 dalyje po žodžio „konvencija“ įrašyti žodžius „ir jos fakultatyviniais protokolais“; išbraukti žodžius „bei pareigas“ (argumentas – pareigos yra nustatytos kituose, konkrečios srities teisės aktuose, tarp jų ir tuose, į kuriuos projekto rengėjai daro nuorodas). |
Nepritarti. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino pasiūlymui dėl šios dalies. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.40 |
VTAKĮ |
24 |
|
|
39. Atkreiptinas dėmesys, jog galiojančio Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 49 straipsnyje įtvirtintos drausmės ir auklėjimo poveikio priemonės, kurios gali būti taikomos vaikui, tarp jų ir mokykloje. Šių nuostatų nėra Įstatymo projekte. Atsižvelgiant į tai, turėtų būti tikslinamos Įstatymo projekto nuostatos arba Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo 49 straipsnio 1 dalies 6 punkto ir 59 straipsnio 5 dalies 7 punkto nuostatos, kuriose įtvirtintos nuorodos į Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymą, kaip teisės aktą, nustatantį drausmines auklėjimo priemones nepilnamečiui (mokiniui). |
Pritarti. |
Įstatymo projektas papildytas nauju 24 straipsniu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.41 |
VTAKĮ |
2 |
|
P |
40. Atsižvelgiant į tai, kad Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymas dėstomas nauja redakcija ir jo nuostatos, reglamentuojančios vaiko teisių apsaugos garantijas įvairiose situacijose, aplinkose iš esmės keičiasi, svarstytina, ar Įstatymo projekte neturėtų būti numatyta pareiga Vyriausybei peržiūrėti ir, esant poreikiui, inicijuoti atitinkamų sričių įstatymų pakeitimus, įtvirtinant vaiko teisių įgyvendinimo ir apsaugos garantijas. |
Pritarti iš dalies |
Žr. projektą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.42 |
VTAKĮ |
24 |
|
T |
41. Įstatymo projekto 23 straipsnio pavadinimas derintinas su šio straipsnio turiniu ir svarstytinas tokio turinio normų įtvirtinimo tikslingumas. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.43 |
VTAKĮ |
25 3 |
2
|
|
42. Įstatymo projekto 24 straipsnio 2 dalies nuostatos derintinos su 3 straipsnio nuostatomis, apibrėžiančiomis visas smurto formas. Priešingu atveju lieka neaiškūs argumentai, kuriais remiantis numatyta atsakomybė tik už fizinio ir psichologinio smurto demonstravimą. Svarstytinas tikslingumas frazę „įskaitant fizines bausmes“ perkelti po žodžio „fizinio“ arba jos atsisakyti kaip perteklinės, nes 3 straipsnio 1 punkte įtvirtinta fizinės bausmės apibrėžtis apima ir fizines bausmes. |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas, šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.44 |
VTAKĮ |
25 |
3 |
|
43. Siūlytina Įstatymo projekto 24 straipsnio 3 dalies 1 sakinį patikslinti, nurodant, kad kiekvienam vaikui, galimai nukentėjusiam ar nukentėjusiam nuo nusikalstamos veikos ar tapusiam jos liudytoju, turi būti užtikrintas nuoseklus, sisteminis reikalingos pagalbos ir paramos teikimas bei apsauga. Minėtos 3 dalies 2 sakinį siūlytina patikslinti, numatant, kad pagalba, parama ir apsauga teikiama tol, kol yra būtina, siekiant pašalinti nusikalstama veika sukeltus padarinius ir (ar) užtikrinti vaiko saugumą. |
Pritarti iš dalies |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.45 |
VTAKĮ |
25 |
4 |
|
44. Įstatymo projekto 24 straipsnio 4 dalyje po žodžio „privalo“ įrašyti žodį „nedelsiant“. |
Atsižvelgti. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.46 |
VTAKĮ |
25 |
5 |
|
45. Įstatymo projekto 24 straipsnio 5 dalyje vietoj žodžių junginio „suprantami kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas“ įrašyti „užtraukia įstatymuose numatytą atsakomybę“. |
Atsižvelgti. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.47 |
VTAKĮ |
25 |
6 |
|
46. Svarstytina galimybė Įstatymo projekto 24 straipsnio 6 dalyje vietoj žodžių „formų, įskaitant fizines bausmes“ įrašyti žodžius arba kitų jo teisių pažeidimo“ bei po žodžio „amžių“ įrašyti žodį „brandą“. |
Pritarti iš dalies. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.48 |
VTAKĮ |
25 |
2 |
|
47. Svarstytina, ar Įstatymo projekto 24 straipsnio 7 dalyje neturėtų būti nurodytas platesnis priemonių sąrašas, skirtas ne tik apsaugoti vaiką nuo smurto, bet ir nuo kitų jo teisių pažeidimo, taip pat garantuojančios galimybę gauti informaciją apie jo teises ir jų įgyvendinimo bei gynimo galimybes. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.49 |
VTAKĮ |
26 |
3 |
|
48. Įstatymo projekto 25 straipsnio 3 dalyje teiktina nuorodą ne į Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodeksą, o į Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodeksą |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.5 |
VTAKĮ |
2 2 2 |
1 2 3 |
N
|
4. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 2 straipsnio 1 ir 2 dalyje įtvirtintas sąvokas „atvejo vadyba“ ir „atvejo vadybininkas“, siekiant teisinio reglamentavimo aiškumo, nuoseklumo ir turint omenyje tai, kad kompleksinės pagalbos teikimas yra įtvirtintas ir kituose teisės aktuose, taip pat atsižvelgiant ir atitinkamai suderinant Įstatymo projekto 2 straipsnio 1 ir 2 dalies nuostatas su atitinkamomis Įstatymo projekto Antrojo skirsnio „Pagalbos organizavimas“ nuostatomis. Iš siūlomo teisinio reglamentavimo nėra aišku, kas yra „atvejis“ bei koks yra atvejo vadybininko vaidmuo, sprendžiant su vaiku susijusius klausimus, ir jo santykis, įgalinimai kitų valstybės ir savivaldybės institucijų ir įstaigų, nevyriausybinių organizacijų atžvilgiu. Sąvoka „atvejo vadyba“ turėtų būti tikslinama, išplečiant ją. Manytina, kad atvejo vadybos tikslas – negali būti vienintelis ir išimtinis, t. y. tik vaiko atstovų pagal įstatymą įgalinimas savarankiškai užtikrinti vaiko teises bei teisėtus interesus. Atsižvelgiant į tai, kad atvejo vadyba yra apibrėžiama kaip koordinuota kompleksinė pagalba vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą ir turint omenyje Įstatymo tikslą, manytina, kad praktikoje yra daugybė įvairių vaiko teisių pažeidimo atvejų, kai visų pirma vaikui (taip pat ir vaiko atstovams pagal įstatymą) turi būti suteikta visa reikalinga pagalba tam, kad jis galėtų sugrįžti į socialinę aplinką ir joje pilnavertiškai funkcionuoti visuomenėje. Formuluotė tikslintina ir atsisakant žodžio „ilgalaikės“, nes iš Įstatymo projekto VI skyriaus Antro skirsnio turinio nėra aišku kas laikytina ilgalaike, kas trumpalaike pagalba (nustatytas tik maksimalus 12 mėnesių pagalbos teikimo terminas, Įstatymo projekto 41 straipsnio 3 dalis, 5 dalies 5 punktas). Be to, neretai paslaugų (pagalbos) teikimo trukmę lemia jos efektyvumas. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 1, 2 ir 3 dalis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.50 |
VTAKĮ |
29 29 35 |
1 3 2 |
|
49. Nepaneigiant svarbos apsaugoti vaiką nuo seksualinio išnaudojimo, išnaudojimo pornografijai ir prostitucijai, vaiko pirkimo ar pardavimo, diskutuotina, ar neturėtų būti užtikrinama vaiko apsauga ir nuo kitų nusikalstamų veikų (27 straipsnio 1 dalis), o Įstatymo projekto 27 straipsnio 3 dalyje nurodytiems subjektams įtvirtinta pareiga informuoti apie galimas nusikalstamas veikas vaiko teisių apsaugos tarnybą ir (ar) policiją. Taip pat keltinas klausimas kodėl nenumatyta pareiga pranešti apie kitas galimas nusikalstamas veikas prieš vaiką ir nenumatytas pagalbos teikimas vaikams, nukentėjusiems nuo kitų nusikalstamų veikų. Ta pati pastaba taikytina ir Įstatymo projekto 35 straipsnio 2 dalies nuostatoms. Jeigu nebūtų atsižvelgta į pateiktą pastabą, siūlytina tikslinti Įstatymo 27 straipsnio 3 dalies nuostatas, įtvirtinančias pareigą pranešti gavus pagrįstos informacijos apie galimai padarytas išvardytas nusikalstamas veikas. Manytina, jog nuostata „gavus pagrįstos informacijos“ yra netiksli ir ribojanti pranešimo pareigą, turint omenyje Europos Tarybos konvencijos dėl vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos prieš juos bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/92/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR, nuostatas. Paminėtina, jog minėtos Konvencijos 12 straipsnyje įtvirtinta, kad dirbti su vaikais pakviestiems specialistams taikomos konfidencialumo taisyklės turi neriboti jų galimybės pranešti už vaiko apsaugą atsakingoms tarnyboms apie visus atvejus, kai yra pagrįstų priežasčių manyti, kad vaikas tapo seksualinio išnaudojimo ar seksualinės prievartos auka; taip pat, kad kiekvienas asmuo, žinantis arba sąžiningai įtariantis, kad vaikas yra seksualiai išnaudojamas ar seksualiai prievartaujamas, būtų skatinamas pranešti apie tai kompetentingoms tarnyboms. Taip pat minėtos Direktyvos 16 straipsnyje įtvirtinta, kad tam tikriems specialistams, kurių pagrindinis darbas susijęs su vaikais, taikomos konfidencialumo taisyklės turi netrukdyti jiems teikti pranešimų už vaikų apsaugą atsakingoms tarnyboms, jeigu pagrįstai mano, kad vaikas yra nukentėjęs nuo atitinkamų nusikalstamų veikų; taip pat, kad kiekvienas asmuo, kuris žino arba pagrįstai įtaria, kad padaryta atitinkama nusikalstama veika, būti skatinamas pranešti apie tai kompetentingoms tarnyboms. Be to, paminėtina, jog Įstatymo projekto 27 straipsnio 3 dalyje turėtų būti numatyta pareiga informuoti ne Valstybės vaiko teisių apsaugos tarnybą prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos, o jos teritorinį padalinį pagal nukentėjusio vaiko buvimo vietą. Siekiant užtikrinti informacijos, duomenų apie galimai nukentėjusius vaikus kaupimo ir sisteminimo, atsakingo reagavimo į nurodytus atvejus bei pagalbos ir paramos vaikams užtikrinimą, siūlytina įtvirtinti pareigą teritoriniams Vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos padaliniams ir policijai, prokuratūrai apie galimai nuo atitinkamos nusikalstamos veikos nukentėjusį vaiką ar tapusį jos liudytoju, nedelsiant informuoti Valstybinę vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą. |
Atsižvelgti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.51 |
VTAKĮ |
29 2 |
4 8 |
2 |
50. Siūlytina išbraukti 27 straipsnio 4 dalies 2 sakinį, atitinkamą (bendrą) nuostatą įtvirtinant 2 straipsnio 8 dalyje (vaiko sąvokoje). |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.52 |
VTAKĮ |
30 |
3 |
|
51. Įstatymo projekto 28 straipsnio 3 punkte siūloma įtvirtinti draudimą „teikti paslaugas vaikui“. Svarstytina, ar tokiu būdu nėra susiaurinamas asmenų, kuriems taikomas šis draudimas ratas, turint omenyje tai, kad galiojančio Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 571 straipsnio 1 dalies 3 punkte įtvirtintas draudimas „verstis individualia veikla“ (ne „teikti paslaugas“). |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.53 |
VTAKĮ |
31 |
1 |
|
52. Siekiant suderinti Įstatymo projekto 29 straipsnio pavadinimą ir jo turinį, 29 straipsnio 1 punkte brauktinas žodis „pareigas“. |
Pritarti iš dalies. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.54 |
VTAKĮ |
31 |
6 |
N |
53. Siūlytina Įstatymo projekto 30 straipsnio 4 ar naujoje dalyje įtvirtinti nuostatą, kad priimant sprendimus bet kokiu su vaikus susijusiu klausimu turi būti vadovaujamasi geriausiais vaiko interesais bei turi būti išklausoma vaiko nuomonė ir į ją atsižvelgiama, atsižvelgiant į vaiko amžių ir brandumą bei jeigu ji neprieštarauja vaiko interesams. |
Pritarti. |
Projekto 31 straipsnis papildytas nauja 6 dalimi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.55 |
VTAKĮ |
32 |
2 |
|
54. Atsižvelgiant į tai, kad galiojantys įstatymai nenumato galimybės tėvams pasirinkti kitų vaiko atstovų pagal įstatymą ir Įstatymo projekto autoriai tokių pakeitimų neteikia, taip pat į tai, kad paskyrus kitą vaiko atstovą pagal įstatymą vaiko tėvai netenka galimybės įgalioti kitus asmenis atlikti konkrečius veiksmus, susijusius su vaikų atstovavimu ir toks atstovavimas netenka prasmės, įvertinant tai, kad 31 straipsnio 2 dalies nuostatos „suteikti teisę įgaliotam asmeniui atstovauti vaikui tėvų laikino išvykimo iš Lietuvos Respublikos atveju“ prieštarauja projekto 31 straipsnio 1 dalies nuostatoms, tikslintina 31 straipsnio 2 dalies formuluotė. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.56 |
VTAKĮ |
32 |
|
|
55. Įstatymo projekto 32 straipsnio 1 dalyje po žodžių „vaiko tėvų“ įrašytini žodžiai „kitų vaiko atstovų pagal įstatymą“. |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.57 |
VTAKĮ |
32 |
|
|
56. Patikslinti 32 straipsnio 2 dalį, pateikiant nuorodą į konkretų Įstatymo projekto straipsnį. Taip pat svarstytina, jog būtų tikslinga neapsiriboti vien tik nesunkiais ar apysunkiais nusikaltimais prieš nepilnametį, nes vaiko teisių užtikrinimo požiūriu gali būti reikšminga informacija apie asmens teistumą ir padarytas nusikalstamas veikas ir kitų asmenų atžvilgiu (pvz., smurtas artimoje aplinkoje). |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.58 |
VTAKĮ |
35 |
2 |
|
57. Siekiant teisinio reguliavimo nuoseklumo, Įstatymo projekto 34 straipsnio 1 dalies nuostatas siūlytina suderinti su Civilinio kodekso 3.250 straipsnio 1 dalies nuostatomis ir išdėstyti ją taip: „1. Švietimo, sveikatos priežiūros, socialinių paslaugų, teisėsaugos ir kitų institucijų bei įstaigų, nevyriausybinių organizacijų darbuotojai, kiti asmenys, turintys duomenų apie nepilnamečius, likusius be tėvų globos, taip pat apie būtinumą ginti nepilnamečių teises ir interesus (žiaurus tėvų elgesys su vaikais, tėvų liga, mirtis, išvykimas ar dingimas, tėvų atsisakymas atsiimti vaikus iš mokymo, auklėjimo ar gydymo įstaigų ir kiti vaiko teisių pažeidimai), privalo apie tai nedelsdami informuoti vaiko teisių apsaugos tarnybą pagal vaiko ar savo gyvenamąją vietą.“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 35 str.2 dalį |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.59 |
VTAKĮ |
29 |
7 |
|
58. Papildyti Įstatymo projekto 34 straipsnio 3 dalį, prieš žodį „vaikas“ įrašant „Įstatymų nustatyta tvarka“. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.6 |
VTAKĮ |
2 |
4 |
|
5. Tobulinti Įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalies formuluotę, prieš žodžių junginį „bendruomenėje teikiamos“ įrašant žodžius „gyvenamosios vietos“. Formuluotė tikslintina ir turint omenyje tai, kad ne visi vaikai auga (savo) šeimoje, šeimos aplinkoje, tačiau jiems, taip pat jų atstovams pagal įstatymą, gali būti reikalingos paslaugos bendruomenėje (t. y. kuo arčiau jų gyvenamosios vietos). |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 4 dalį.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.60 |
VTAKĮ |
34 |
2 |
|
59. Įvertinant tai, kad šiuo metu teisės aktai nereglamentuoja prevencinės pagalbos teikimo, tikslintina Įstatymo projekto 36 straipsnio 2 dalies formuluotė arba turėtų būti pateikti atitinkami lydimųjų teisės aktų ar kitų svarstomo įstatymo straipsnių nuostatų pakeitimai ir įtvirtintos bendros prevencinės pagalbos vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą teikimo ir organizavimo nuostatos (pagrindai, principai, institucijų bendradarbiavimas ir sprendimų koordinavimas ir kt.). |
Pritarti. |
Teikiamas Įstatymas yra specialusis teisės aktas, reglamentuojantis pagrindines vaiko teisių apsaugos užtikrinimo ir pagalbos teikimo dėl pažeistų vaiko teisių nuostatas, todėl jis ir turėtų nustatyti vaikui būtiną apsaugos ir pagalbos sistemą, prevencinės pagalbos priemones. Atsižvelgiant į pateiktas pastabas, atitinkamomis nuostatomis papildytas įstatymo projektas, projekto V skyrius papildytas atskiru skirsniu „Prevencinės pagalbos vaikui ir šeimai organizavimas“. Pažymėtina ir tai, šiuo Įstatymo projektu perkeliamos Direktyvos 3 straipsnis įpareigoja valstybes užtikrinti, kad būtų sustiprinta nusikaltimų prieš vaiką prevencija. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.61 |
VTAKĮ |
36 |
1 |
|
60. Papildyti Įstatymo projekto 37 straipsnio 1 dalį nuoroda į šio įstatymo 34 straipsnio 1 dalį, taip pat po žodžių junginio „jo santykius su vaiko atstovais pagal įstatymą“ įrašyti „ir (ar) kitais kartu gyvenančiais asmenimis“. |
Pritarti iš dalies. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.62 |
VTAKĮ |
36 |
1 |
|
61. Įstatymo projekto 37 straipsnio 1 dalyje esanti nuoroda į 27 straipsnio 3 dalyje nurodytus subjektus reiškia pranešimą apie galimai padarytą nusikalstamą veiką prieš vaiką, todėl manytina, kad visais atvejais duomenis apie šias aplinkybes turėtų patikrinti ir įvertinti teisėsaugos pareigūnai, kurie, pagal jiems priskirtą kompetenciją, turėtų priimti sprendimus dėl pranešimo apie nusikalstamą veiką pagrįstumo. Todėl šiuo aspektu turėtų būti taisytina 37 straipsnio 2 dalies formuluotė. |
Pritarti iš dalies. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.63 |
VTAKĮ |
35 |
|
|
62. Svarstytinas tikslingumas papildyti Įstatymo projekto 37 straipsnį, įtvirtinant bendrą nuostatą dėl teritorinio vaiko teisių apsaugos skyriaus ir centrinės vaiko teisių apsaugos tarnybos reagavimo į gautą pranešimą dėl galimo vaiko teisių pažeidimo (nenurodant konkretaus Įstatymo straipsnio). Taip pat būtų tikslinga įtvirtinti vaiko teisių apsaugos skyriaus (ir tarnybos) specialistų teisę įeiti į patalpas, siekiant užtikrinti jiems pavestų funkcijų, pareigų vykdymą. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.64 |
VTAKĮ |
36 |
|
T |
63. Tikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio pavadinimą, po žodžio „vaiko“ įrašant „teisių pažeidimo“. Ta pati pastaba taikytina ir kitoms šio straipsnio bei įstatymo nuostatoms, kuriose vartojama sąvoka „vaiko atvejo“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.65 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
64. Vertinant siūlomą pagalbos organizavimo reglamentavimą (Įstatymo projekto antrasis skirsnis), neesant argumentų kodėl atvejo vadybos tvarka ir vaiko situacijos grėsmės lygiai nustatomi skirtingo lygmens teisės aktuose, siūlytina Įstatymo projekto 38 straipsnio 1 dalyje išbraukti žodžius „įgaliotos institucijos“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.66 |
VTAKĮ |
38 |
|
|
65. Siūlytina svarstyti tikslingumą Įstatymo projekto 38 straipsnio 1 dalyje vietoj sąvokos „vaiko situacijos grėsmės“ naudoti sąvoką „grėsmės vaikui“. Ta pati pastaba galioja ir kitoms šio straipsnio dalims bei kitiems įstatymo straipsniams, kuriose vartojama sąvoka „vaiko situacijos grėsmės lygis“. |
Atsižvelgti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.67 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
66. Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte vartojamą sąvoką „bendrojo pobūdžio paslaugas“ pakeisti į teisės aktuose vartojamas sąvokas, kadangi neaišku kokios paslaugos turimos omenyje arba šios sąvokos apibrėžimą įtvirtinti šio įstatymo 2 straipsnyje. Ta pati pastaba taikytina ir kitiems šio Įstatymo projekto straipsniams, kuriuose ši sąvoka vartojama. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.68 |
VTAKĮ |
38 |
|
|
67. Atsižvelgiant į tai, kad Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punkte nurodyti pagrindai (aplinkybės), kuriems esant grėsmė vaikui priskiriama konkrečiam (trečiam) lygiui, siūlytina tobulinti šio straipsnio 2 dalies 1–3 punktų formuluotes, jose taip pat nustatant skirtingo lygių grėsmių nustatymo kriterijus. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.69 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
68. Papildyti Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punktą, po žodžių „vaiko gyvybei“ įrašant žodį „sveikatai“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7 |
VTAKĮ |
2 |
7 |
|
6. Tikslinti Įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalyje įtvirtintą mobiliosios komandos sąvokos apibrėžimą, nes neaišku, ar tai bus komandos, sudarytos iš Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos, ar iš jos teritorinių padalinių savivaldybėse, specialistų, taip pat neaišku kokią pagalbą, pagal šiai tarnybai ir jos teritoriniams padaliniams priskirtą kompetenciją, teiks šios komandos. Įvertinant tai, kad jog šios normos bei Įstatymo projekto VI skyriaus Antro skirsnio turinys suponuoja, kad bus sudaryta ne viena mobilioji komanda, vietoj žodžio „kuri“ įrašyti „kurios“. Įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalies nuostatos turėtų būti tikslinamos turint omenyje ir tai, kad mobilios komandos paslaugos ir pagalba gali būti reikalinga ir jų teikimas turėtų būti užtikrintas ir tais atvejais, kai vaikas negyvena savo šeimoje (su savo tėvais), o gyvena su kitais atstovais pagal įstatymą ar kitais teisėtais atstovais. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.70 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
69. Tikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punkto formuluotę, nes neaiškus mobiliosios komandos santykis su savivaldybių teritorijose paslaugas teikiančiais socialiniais darbuotojais, taip pat kyla pagrįstų abejonių, ar vaiko teisių apsaugos tarnyba turės pakankamai žmogiškųjų ir finansinių išteklių per nustatytą laiką vykti į vaiko gyvenamosios vietos savivaldybę ir teikti vaikui ir jo šeimai paslaugas. Taip pat įstatyme turėtų būti nurodyta, kokias paslaugas, atsižvelgiant į vaiko teisių apsaugos tarnybos funkcijas, specialistų kvalifikaciją, galės teikti ir teiks vaiko teisių apsaugos tarnybos specialistų komanda. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.71 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
70. Tobulinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 5 dalies 1 punkto formuluotę, nes neaišku kokiu tikslu vaiko atvejo nagrinėjimo susitikime, kuriame atskleidžiamos vaiko, jo atstovų pagal įstatymą bei kitų kartu gyvenančių asmenų privataus gyvenimo detalės ir asmens duomenys, dalyvauja bendruomenės ir nevyriausybinių organizacijų atstovai (pagal siūlomą formuluotę – nebūtinai susiję su vaiku ir paslaugų jam teikimu). |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.72 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
71. Patikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 6 dalies formuluotę, nurodant, kas pateikia vaiko nuomonę ir kaip ji išklausoma tais atvejais, jei vaikas nedalyvauja nagrinėjant vaiko teisių pažeidimo atvejį. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.73 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
72. Tobulinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 7 dalies formuluotę, atsisakant teisėkūroje nevartojamų sąvokų „pasidalinama informacija“ „aplinkos situacija“, taip pat nurodant konkretų subjektą, priimantį sprendimą dėl atvejos vadybos taikymo. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.74 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
73. Tikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 8 dalies formuluotę, ją suderinant su 38 straipsnio 7 dalyje vartojamomis sąvokomis, t. y. vietoj žodžio „sutarus“ įrašyti „Priėmus sprendimą“, vietoj žodžio „esančiais“ įrašant „nurodytais“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.75 |
VTAKĮ |
36 |
|
|
74. Atkreipti dėmesį į Įstatymo projekto 38 straipsnio dalių numeraciją. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.76 |
VTAKĮ |
39 |
|
|
75. Tobulinti Įstatymo projekto 39 straipsnio nuostatas, įtvirtinant galimybę gauti bendruomenines paslaugas ne tik vaiko atstovams pagal įstatymą, bet ir pačiam vaikui, taip pat įvertinant, kad vaiko atstovais pagal įstatymą gali būti ne tik fiziniai, bet ir juridiniai asmenys. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino 48 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.77 |
VTAKĮ |
39 38 |
1 2 |
1 |
76. Įstatymo projekto 39 straipsnio 1 dalies nuostatos dalyje dėl paslaugų rūšies skyrimo suderinti su 38 straipsnio 2 dalies 1 punktu, pagal kurį skiriamos bendrojo pobūdžio paslaugos, taip pat nurodyti subjektą(-us), kurie priima sprendimą dėl bendruomeninių paslaugų teikimo. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino 48 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.78 |
VTAKĮ |
39 39 39 |
1 2 3 |
|
77. Siūlytina tobulinti iš esmės Įstatymo projekto 39 straipsnio 1–3 dalių formuluotes, kadangi neaiški takoskyra tarp bendruomeninių ir kompleksinių paslaugų, taip pat bendruomeninių ir naujos rūšies – bendrojo pobūdžio – paslaugų. Taip pat neaišku, kodėl paslaugos bendruomenėje (t.y. arti vaiko ir jo teisėtų atstovų gyvenamosios vietos) teikiamos tik nustačius nulinį grėsmės lygį, o esant didesnėms grėsmėms (grėsmės lygiui) jos „gali būti“ skiriamos. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino 48 pasiūlymui išbraukti šį straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.79 |
VTAKĮ |
37 |
3 |
|
78. Įstatymo projekto 40 straipsnio 2 dalyje vietoj žodžio „akcentuota“ siūlytina įrašyti žodį „orientuota“, išbraukti kaip perteklinius, pasikartojančius ir neturinčius teisinio krūvio (nes neaišku kokia „įvairi pagalba“ turima omenyje) žodžių junginį „įvairios pagalbos taikymą“. Taip pat neaišku, kodėl atvejo vadybą numatyta orientuoti ne į rezultatą (vaiko ir šeimos problemų išsprendimą), o į procesą (paslaugų ir pagalbos teikimą). |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.8 |
VTAKĮ |
2 |
8 |
|
7. Svarstytina galimybė tikslinti Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje įtvirtintą sąvoka „Pagalbos planas“, atitinkamai trumpinant ir konkretizuojant šios dalies nuostatas, pvz., svarstytina, ar pateiktas pavyzdinis asmenims būtinų priemonių sąrašas nėra atitinkamų paslaugų dalis. Taip pat svarstytina, ar kriterijai, į kuriuos privalomai turėtų būti atsižvelgiama sudarant pagalbos planą, plano turinys ir kitos aplinkybės neturėtų būti išsamiau reglamentuoti atskirame Įstatymo straipsnyje (pvz., individualus pagalbos planas turėtų atitikti vaiko amžių, brandą, lytį, psichikos ir fizines savybes, sveikatą, ugdymosi poreikius, turimus socialinius įgūdžius ir kt.; pagalbos plane turėtų būti nustatyti pagalbos tikslai, konkrečios priemonės, situacijos pokyčių stebėsena, laukiami rezultatai, vykdymo laikotarpis, tvarka, atsakingi asmenys ir kt.). Siekiant vieningo teisės normų supratimo, aiškinimo ir taikymo, siūlytina Įstatymo 2 straipsnyje įtvirtinti kartu su vaiku gyvenančių asmenų sąvoką. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 8 dalį.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.80 |
VTAKĮ |
37 34 |
|
|
79. Įstatymo projekto 40 straipsnio 2 dalies nuostatos suponuoja, kad atvejo vadybos tikslas – organizuoti ir užtikrinti įvairių rūšių pagalbos ir paslaugų (socialinių, švietimo, sveikatos priežiūros ir kt.) teikimą, todėl keltinas klausimas dėl atvejo vadybininko santykio ir siūlomų nuostatų dermės su tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriumi ir jo funkcijomis. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.81 |
VTAKĮ |
37 |
|
|
80. Siūlytina patikslinti Įstatymo projekto 40 straipsnio 3 dalyje nurodyti subjektus, atsakingus už 1-4 punktuose nurodytų veiksmų (priemonių) atlikimą, taip pat patikslinti šios dalies 2 punkte nurodyto pagalbos plano santykį su socialinio darbo su šeima planu. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.82 |
VTAKĮ |
41 |
|
|
81. Tobulinti Įstatymo projekto 41 straipsnio 1 dalies formuluotę, atsisakant nekonkrečių ir teisiškai neapibrėžtų formuluočių „užmezga pagalbos santykį su šeima“, „telkia bendruomenės narius“, „ieško geriausio šeimos problemų sprendimo būdo“, „prevencinio“ (nes įstatymo projekto nuostatos suponuoja, kad atvejo vadyba taikoma esant vaiko teisių pažeidimui). Tobulinant minėtą teisės normą atkreiptinas dėmesys į tai, kad bendruomenės įtraukimas į šeimos problemų sprendimą turėtų būti išsamiau reglamentuotas, siekiant vaiko ir šeimos privataus gyvenimo bei asmens duomenų apsaugos ir dermės su Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo nuostatomis. Ta pati pastaba taikytina ir kitoms šio straipsnio dalims ir kitiems šio įstatymo projekto straipsniams. Taip pat paminėtina, kad asmens ir šeimos socialinių paslaugų poreikis yra įvertinamas pagal patvirtintą metodiką, todėl lieka neaišku koks atvejo vadybininko santykis su socialiniu darbuotoju, vertinančiu minėtų paslaugų poreikį (kokiais atvejais socialinių paslaugų poreikį vertins atvejo vadybininkas, kokiais – socialinis darbuotojas, kokiu teisiniu pagrindu atvejo vadybininkas koreguos socialinio darbo procesus ir pan.), kokias kriterijais ir kokiu teisės aktu vadovaudamasis atvejo vadybininkas (ar kitas subjektas) vertins kitų (švietimo, sveikatos priežiūros ir pan.) paslaugų poreikį. Manytina, kad reglamentuojant pagalbos teikimą ir atvejo vadybą turėtų būti įtvirtinta nuostata, kad paslaugų poreikis nustatomas vadovaujantis metodikomis, tvarkomis ar kitais teisės aktais, kad periodiškai turi būti vertinamas teikiamų paslaugų ir pagalbos efektyvumas ir vadovaujantis vertinimo rezultatais gali būti priimamas sprendimas dėl paslaugų keitimo, kokie subjektai vertina paslaugų poreikį ir teikiamų paslaugų efektyvumą, taip pat nustatyti tokio vertinimo periodiškumą. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 41 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.83 |
VTAKĮ |
41 |
3 |
3 |
82. Svarstytinas tikslingumas tikslinti Įstatymo projekto 41 straipsnio 2 dalies 2 punktą, įgalinant atvejo vadybininką sudaryti pagalbos planą (įvertinant aplinkybę, kad jis vertins paslaugų ir pagalbos poreikį). |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.84 |
VTAKĮ |
41 |
6 |
5 |
83. Suderinti Įstatymo projekto 41 straipsnio 5 dalies 5 punkto nuostatas, susijusias su globos vaikui nustatymu, su Civilinio kodekso 3.524 straipsnio nuostatomis. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.85 |
VTAKĮ |
36 40 |
4 1 |
1 |
84. Tikslinti Įstatymo 43 straipsnio 1 dalies formuluotę, kadangi ne visais atvejais gali būti (bus) reikalingas policijos pareigūnų dalyvavimas vaiko paėmimo procese. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.86 |
VTAKĮ |
40
|
|
|
85. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 2 dalies formuluotę, įvertinant aplinkybes dėl kurių vaikas gali būti paimamas iš šeimos, taip pat tai, kad turėtų būti nustatyta galimybė vaiką grąžinti į šeimą grėsmei išnykus (kai vieno iš tėvų ligos, suėmimo, dingimo ir kt. Civiliniame kodekse nustatytais atvejais, vaiku gali pasirūpinti kitas iš tėvų). Ši pastaba taip pat aktuali ir šio straipsnio 4, 5 punktuose nurodytiems terminams. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.87 |
VTAKĮ |
43 |
4 |
1 |
86. Patikslinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 4 dalies 1 punkto formuluotę, nurodant kokį konkrečiai komandinį darbą atlieka mobilioji komanda (įvertinant vaiko teisių apsaugos tarnybos ir jos specialistų pareigines funkcijas). |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.88 |
VTAKĮ |
43 |
4 |
3 |
87. Patikslinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 4 dalies 3 punkto nuostatas, atskleidžiant motyvacinės, konsultacinės, korekcinės pagalbos turinį. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.89 |
VTAKĮ |
43 38 |
4 2 |
4 |
88. Suderinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 4 dalyje nustatytą terminą su 38 straipsnio 2 dalies 4 punkte nurodytu terminu. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.9 |
VTAKĮ |
2 |
8 |
|
8. Siūlytina Įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalyje išbraukti žodį „tai“. |
Pritarti |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 8 dalį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.90 |
VTAKĮ |
43 42 |
6 |
|
89. Svarstytina, ar Įstatymo projekto 43 straipsnio 6 dalies nuostatos nėra aktualios ir šio įstatymo 42 straipsnio kontekste (esant planuotam globos vaikui nustatymui) ir, ar neturėtų būti dėstomos atskiru įstatymo straipsniu. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.91 |
VTAKĮ |
44 43 45 |
|
|
90. Įvertinant tai, kad Įstatymo projekto 44 straipsnio normų reguliuojami santykiai patenka į Įstatymo projekto 43 straipsnio reguliavimo sritį, siūlytina juos sujungti, atitinkamai koreguojant 43 straipsnio 2 dalies formuluotę pagal aukščiau pateiktus siūlymus, taip pat 45 straipsnio formuluotes |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.92 |
VTAKĮ |
43 |
|
|
91. Įstatymo projekto 45 straipsnyje vartojamą socialinio globėjo sąvoką suderinti su šiuo metu Lietuvos Respublikos Seime svarstomais Socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2, 9, 13, 18, 19, 34 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 191 straipsniu įstatymo Nr. XIIIP-293 ir Civilinio kodekso 3.182, 3.183, 3.210, 3.212, 3.222, 3.224, 3.249, 3.250, 3.252, 3.254, 3.257, 3.262, 3.263, 3.264 ir 3.266 straipsnių pakeitimo ir kodekso papildymo 3.2761 straipsniu įstatymo projekte Nr. XIIIP-288(2) vartojamomis sąvokomis. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.93 |
VTAKĮ |
VII |
|
Y |
92. Įstatymo projekto rengėjai aiškinamajame rašte nurodo, kad vienas iš šio projekto tikslų – patobulinti vaiko teisių apsaugos ir įgyvendinimo sistemą, kuri suteiktų vaikui reikalingą efektyvią pagalbą ir jo visapusiškai raidai tinkamą aplinką, tačiau projekto VI skyriaus nuostatos šio tikslo ir jam įgyvendinti skirtų priemonių neatskleidžia. Dėl fragmentiško reglamentavimo lieka neaišku, ar Valstybės vaiko teisių ir įvaikinimo tarnyba turės teritorinius padalinius, kokia veiklos teritorija (sutampančia su savivaldybių teritorija ar ne) bus priskirta teritoriniams (struktūriniams) padaliniams, koks bus (jei jie bus) šių padalinių teisinis statusas, kokios bus jų funkcijos ir kaip jos bus atribotos nuo centrinės vaiko teisių apsaugos tarnybos funkcijų. Pasiūlytas teisinis reguliavimas palieka neatsakytą klausimą, kas savivaldybės teritorijoje užtikrins vaiko teisių apsaugą (vykdys šiuo metu priskirtas funkcijas) ir kaip veiks patobulinta sistema. Todėl siūlytina iš esmės tobulinti Įstatymo projekto VI skyrių, konkrečiai apibrėžiant institucijų, formuojančių ir įgyvendinančių vaiko teisių apsaugos politiką šalyje uždavinius, pagrindines funkcijas (kurios gali būti detalizuotos poįstatyminiuose teisės aktuose) bei jų vietą valstybės institucijų sistemoje, įtvirtinti konkrečias atsakomybės ribas, kt. Įstatyme tikslinga nustatyti, kad vaiko teisių apsaugos tarnybos skyriai veiks jiems priskirtose teritorijose, jų skaičius ir veiklos teritorijos ribos sutaps su savivaldybių skaičiumi ir ribomis (išlaikomas esamas savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių skaičių ir veiklos ribas apsprendžiantis principas), teritoriniai skyriai bus pavaldūs ir atskaitingi Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai. Ši pastaba dėl teritorinių skyrių kompetencijos ir veiklos teritorijos yra aktuali viso Įstatymo projekto, jo lydimųjų teisės aktų bei galiojančio teisinio reguliavimo įgyvendinimo kontekste, kadangi priėmus siūlomą Įstatymo projekto redakciją liktų neaišku, kas atstovaus vaiko interesus teismuose (išvadų teikimas, ieškinių, prašymų teismams teikimas) ir atliks kitas šiuo metu savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyriams priskirtas funkcijas – ar Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos centrinio padalinio, ar teritorinių padalinių tarnautojai. Paminėtina, kad iniciatyvos pertvarkyti vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą kyla ne pirmą kartą, buvo parengti ir svarstyti su tuo susiję įstatymų ir kitų teisės aktų projektai (pvz., įstatymo projektas Nr. IXP-3637), todėl būtų tikslinga įvertinti galimybę pasinaudoti anksčiau teiktomis teisėkūros iniciatyvomis ir jų pagrindu tobulinti įstatymo projekto VI skyrių. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.94 |
VTAKĮ |
47 |
|
|
93. Be aukščiau pateiktų bendro pobūdžio pastabų dėl Įstatymo projekto VI skyriaus nuostatų tobulinimo, siūlytume: 93.1. Įvertinant Įstatymo projekto 46 straipsnio 1 dalies 1 punkte nurodytų institucijų funkcijas ir jų paskirtį, jas nurodyti skirtinguose šios dalies punktuose, atitinkamai papildant šią straipsnio dalį nauju 2 punktu, o esamus 2–7 punktus laikant 3–8 punktais; |
Pritarti. |
Žr. patobulinto projekto 47 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.95 |
VTAKĮ |
47 |
|
|
93.2. Papildyti Įstatymo projekto 46 straipsnį nuostatomis dėl kitų valstybės institucijų ir įstaigų dalyvavimo užtikrinant vaiko teisių apsaugą; |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.96 |
VTAKĮ |
47 |
4 |
5 |
93.3. Įstatymo projekto 46 straipsnio 1 dalies 5 punkte vietoj „Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos“ įrašyti „Vyriausybės“; |
Pritarti. |
Žr. patobulinto projekto 47 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.97 |
VTAKĮ |
47 |
3 |
|
93.4. Apibrėžti Vyriausybės vaidmenį ir kompetenciją vaiko teisių apsaugos politikos formavimo ir įgyvendinimo srityje; |
Pritarti. |
Įstatymo projektas papildytas 47 straipsnio 3 dalimi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.98 |
VTAKĮ |
48 |
|
|
93.5. Keisti Įstatymo projekto 47 straipsnio nuostatų dėstymą, juos dėstant atskiromis dalimis (po dvitaškio nurodytos veiklos iš esmės susiaurina ministerijos funkcijas vaiko teisių apsaugos politikos formavimo ir įgyvendinimo srityje, nurodytas ministerijos nuostatuose) ir įžanginį normos sakinį papildant žodžiu „įgyvendina“; |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.99 |
VTAKĮ |
49 |
5 |
1 |
93.6. Įstatymo projekto 48 straipsnio 5 dalies 1 punkte vietoj žodžio „jiems“ įrašyti „jų atžvilgiu“; |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga, 2017-03-14 Nr. g-2017-3178 |
|
|
* |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė, susipažinusi su Seimo Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto prašymu, teikdama nuomonę dėl vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos pertvarkos, ją centralizuojant, norėtų pažymėti, kad pertvarkos sėkmė, centralizavimo pranašumai ir galimi reformuotos sistemos trūkumai didžiąja dalimi gali būti susiję su pačios pertvarkos esme ir numatytomis jos kryptimis, tinkamu pasirengimu įgyvendinti pertvarkos priemones ir jų įgyvendinimu. Tačiau manytina, kad institucinės sistemos pertvarka išspręstų centrinės, valstybės ir savivaldybių vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą ir veiksmus koordinuojančios institucijos klausimą, aiškiai apibrėžtų institucijų uždavinius bei jų vietą valstybės institucijų sistemoje, būtų išvengta funkcijų dubliavimo, įtvirtintos konkrečios atsakomybės ribos, kt. Lietuvoje vaiko teisių apsaugos institucijų sistema laikoma suformuota ir esama institucinė sistemos sandara veikia pakankamai ilgą laiką, tačiau tenka pripažinti, kad esama sistema veikia neefektyviai ir neretais atvejais negeba apsaugoti, užtikrinti ar apginti konkretaus vaiko teisių ir (ar) jo interesų. Viena iš pagrindinių vaiko teisių apsaugos problemų - valstybės ir savivaldybių institucijų gebėjimai nustatyti (įžvelgti) vaiko teisių apsaugos problemas ir galimybės jas spręsti, skirtingas suteiktų įgaliojimų interpretavimas ir aiškinimas, taip pat ribotas gebėjimas pasinaudoti suteiktomis teisėmis ar kartais - vengimas įgyvendinti pavestas funkcijas. Ypač aktualios visų vaiko teisių apsaugos sistemą sudarančių institucijų funkcijų įgyvendinimo, veiklos darnos, koordinavimo ir bendradarbiavimo trūkumo problemos bei institucijų, kurioms vaiko teisių apsauga yra papildoma funkcija, formalus požiūris į vaiko teisių ir jo teisėtų interesų apsaugą. Efektyviam bei realiam vaiko teisių ir teisėtų interesų užtikrinimui yra būtina pasiekti, kad: · vykdomoji valdžia skirtų reikalingą dėmesį vaiko teisių apsaugai; · nuosekliai ir pilna apimtimi būtų įgyvendinamos numatytos priemonės, o priemonių įgyvendinimui skiriamas deramas finansavimas; · užtikrinama vieninga teisės aktų aiškinimo ir taikymo bei tų pačių klausimų sprendimų praktika; · būtų suformuota kvalifikuotų vaiko teisių apsaugos specialistų grandis; · būtų vykdomas nuoseklus ir nuolatinis priemonių įgyvendinimo ir jų veiksmingumo stebėjimas bei vertinimas. Teigtina, kad kalbant apie vaiko teisių užtikrinimo efektyvumą, didžiausias dėmesys tenka (turėtų tekti) arčiausiai vaiko ir jo šeimos esančiai institucinės sistemos grandžiai —savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos skyriams. Tenka pripažinti, kad daugelį metų nesikeičia pagrindinės priežastys, sąlygojančios vaiko teisių apsaugos problemas ir savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos nepakankamą efektyvumą, t.y.: · skirtinga tų pačių klausimų sprendimo praktika savivaldybėse; · nepakankama specialistų kvalifikacija; · dideli specialistų darbo krūviai; · metodinio vadovavimo trūkumas; · neproporcingas funkcijų ir galimybių jas įgyvendinti santykis; · nepakankamas specialistų skaičius ir finansavimas; · kitos. Apie aukščiau nurodytas vaiko teisių apsaugos institucijų veiklos efektyvumo problemas diskutuojama daugelį metų, buvo svarstomi įvairūs jų sprendimo būdai, pasirenkamos įvairios problemų sprendimo priemonės, tačiau padėtis iš esmės nesikeičia. Vienas iš pirmųjų žingsnių, būtinų sprendžiant vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos efektyvumo ir vaiko teisių apsaugos problemas, yra pirminės ir arčiausiai vaiko esančios bei privalančios būti grandies - savivaldybių teritorijose veikiančių vaiko teisių apsaugos skyrių stiprinimas: 1) priimant politinį sprendimą dėl vaiko teisių apsaugos skyrių pavaldumo, t.y. šių skyrių vietos vaiko teisių apsaugos sistemoje; 2) sudarant galimybes vaiko teisių apsaugos skyriams kompetentingai vykdyti pavestas funkcijas; 3) įtvirtinant vieningą vaiko teisių apsaugos skyrių struktūrą bei formuojant skyrius (parinkti specialistus), atsižvelgiant į jiems pavestas funkcijas (atstovauti vaiko teises teismuose, išklausyti vaiko nuomonę, teikti išvadas dėl ginčo ir kt.); 4) suformuojant savivaldybėse vienodą vaiko teisių apsaugos užtikrinimo pasibaigus savivaldybės administracijos darbo laikui ir darbo apmokėjimo vaiko teisių apsaugos skyrių darbuotojams už viršvalandžius, darbą ne darbo metu, poilsio ir švenčių dienomis, praktiką. 5) atskiriant vaikų ir jaunimo apsaugos funkcijas (kai kuriose savivaldybėse šias funkcijas vykdo VTAS); 6) išsamiau reglamentuojant atskirus vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo ir užtikrinimo apsektus; Siekiant veiksmingo savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos koordinavimo bei metodinio vadovavimo šiems skyriams, būtina stiprinti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Ši tarnyba turi atitikti paskirtį, kuri buvo numatytąją steigiant ir tapti „centrine vaiko institucija, kuri spręsdama vaiko ir šeimos problemas ne tik įgyvendintų vaiko gerovės stebėseną, analizuotų, koordinuotų įvairių žinybų šioje srityje veiksmus, teiktų metodinę pagalbą specialistams, bet ir turėtų realius veikimo svertus“. Kalbant apie institucinę pertvarką būtina pabrėžti, kad vaiko teisių apsaugos sistema negali būti sutapatinama su paslaugų vaikui ir šeimai teikimu ir šias paslaugas teikiančių institucijų sistema. Neabejotinai, paslaugų (švietimo, sveikatos priežiūros, socialinių ir kitų) plėtra ir jų kokybės užtikrinimas yra vienas iš vaiko teisių apsaugos užtikrinimo veiksnių ir garantų, tačiau svarbu suprasti, kad vaiko teisių apsaugos institucijos, įstaigos ir organizacijos, teikiančios paslaugas priklauso skirtingoms institucijų sistemoms. Tačiau manytina, jog stipri, nepriklausomas nuo kitų savivaldybės struktūrinių padalinių ir efektyviai veikianti vaiko teisių apsaugos institucijų grandis turėtų turėti teigiamą įtaką ir paslaugų, būtinų vaikui ir šeimai, plėtrai ir jų kokybės bei efektyvumo užtikrinimui. Centrinės vaiko teisių apsaugos institucijos santykio ir bendradarbiavimo su savivaldybėmis modelių galėtų būti įvairių. Pagal anksčiau teiktus Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigos siūlymus, turėtų būti sukurta iš esmės nauja vaiko teisių apsaugos institucijų sistema - centrinė institucija (Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba) ir jos teritoriniai struktūriniai padaliniai (skyriai). Manyta, kad centrinė įstaiga turėtų vadovautis Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos patvirtintais nuostatais, įstaigai vadovautų socialinės apsaugos ir darbo ministro skiriamas irjam tiesiogiai pavaldus direktorius. Vaiko teisių apsaugos įstaigos skyriai turėtų veikti jiems priskirtose teritorijose, jų skaičius ir veiklos teritorijos ribos sutaptų su savivaldybių skaičiumi ir ribomis (išlaikomas esamas savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių skaičių ir veiklos ribas apsprendžiantis principas). Siūlyta, kad teritoriniai įstaigos skyriai būtų pavaldūs ir atskaitingi Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai. Valstybinės (centrinės) vaiko teisių apsaugos institucijos veikla apimtų valstybės politikos vaiko teisių apsaugos srityje užtikrinimo koordinavimą ir įgyvendinimą, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos perduotų funkcijų, numatytų vaiko teisių apsaugos srities tarptautiniuose tiesės aktuose, vykdymą, Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos nuostatų, Hagos konvencijos dėl vaikų apsaugos ir bendradarbiavimo tarptautinio įvaikinimo srityje nuostatų įgyvendinimą, kitų tarptautinių sutarčių pagal priskirtą kompetenciją bei vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą, vaiko teisių irjo teisėtų interesų gynimą. Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus matymu, institucijų sistemos pertvarkos tikslas nėra (ir neturėtų būti) išeliminuoti savivaldybių dalyvavimą vaiko teisių apsaugos srityje ar vaiko teisių apsaugos funkcijos įgyvendinime, nes būtinas bendradarbiavimas tiek su savivaldybių administracijomis, tiek su savivaldybių teritorijose veikiančiomis institucijomis, įstaigomis bei organizacijomis, susijusiomis su vaiko teisių įgyvendinimu (socialinės paslaugos, sveikatos priežiūros, švietimo ir kt. paslaugos). Valstybės ir savivaldybės institucijų bendradarbiavimas ir pertvarkius institucinę vaiko teisių apsaugos sistemą liktų privalomas, ir, manytina, pagrindiniai bendradarbiavimo principai turėtų būti įtvirtinti įstatymuose. Tačiau manytina, kad šiuo metu yra aktualesnis klausimas ir diskusijos kokį centralizavimo ir bendradarbiavimo modelį bei centrinės institucijos ir savivaldybių santykį mato Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, parengusi Vaiko teisių apsaugos pagrindų pakeitimo įstatymo projektą, kokiomis kryptimis, priemonėmis ir terminais ketina atlikti pertvarką, kokių veiksmų ir priemonių (iki pertvarkytos sistemos funkcionavimo pradžios) ketina imtis (išskyrus savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių pavaldumo pakeitimą) nurodytoms problemoms šalinti. Todėl tikslingiausia būtų analizuoti ir nagrinėti šiame projekte pristatomą modelį, jį tobulinti ir ieškoti optimaliausio ir geriausiai mūsų šaliai tinkančio varianto. Atsakant į klausimą dėl kitų valstybių patirčių vaiko teisių institucinės sandaros kontekste, pažymėtina, kad Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigoje nėra atlikta kitų valstybių vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos, pasirinktų modelių (centralizuota, decentralizuotas ar kt.) privalumų ir trūkumų analizė. Tačiau remiantis informacija, gaunama tarptautinio bendradarbiavimo kontekste, kiekviena šalis pasirenka sau tinkamiausią modelį. Manytina, jog aktualia informacija apie užsienio valstybių vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą, įgaliojimus ir pan., gali disponuoti Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Parlamentinių tyrimų departamentas. Remiantis viešai skelbiama informacija, Europos Sąjungos Pagrindinių Teisių Agentūra (European Union Agencyfor Fundamentai Rights, FRA), Europos Komisijos prašymu surinko ir 2014 metais paskelbė duomenis apie 28 Europos Sąjungos valstybių nacionalines vaiko teisių apsaugos sistemas ir kt. Pagal ES Pagrindinių Teisių Agentūros paskelbtus duomenis: 1. Dėl atsakomybės, įsipareigojimų vaiko apsaugos srityje decentralizavimo: 1) Taip, regioniniu lygmeniu, atsakė 3 šalys - Austrija, Prancūzija ir Kroatija. 2) Taip, vietos lygmeniu, atsakė 12 šalių —Belgija, Vokietija, Danija, Estija, Ispanija, Suomija, Lietuva, Latvija, Portugalija, Švedija, Slovėnija ir Jungtinė Karalystė. 3) Taip, tiek regioniniu, tiek vietos lygmeniu, atsakė 9 šalys - Bulgarija, Čekija, Graikija, Vengrija, Italija, Nyderlandai, Lenkija, Rumunija ir Slovakija. 4) Ne, atsakė 4 šalys - Kipras, Airija, Liuksemburgas ir Malta. 2. Dėl centrinės valdžios institucijos, turinčios koordinavimo funkciją, vaidmenį: 1) Atskira institucija, koordinuoti ir dažnai stebėti nacionalinės politikos ir teisės aktų įgyvendinimą, yra įsteigta 13 šalių - Belgija, Bulgarija, Vokietija, Danija, Kroatija, Lietuva, Latvija, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Rumunija, Švedija, Slovakija. 2) Koordinavimo atsakomybė, įskaitant stebėseną, tenka ministerijai, turinčiai pirminę vaiko apsaugos atsakomybę (ministerijoje šiam tikslui įsteigtas departamentas-sekretoriatas), 10 šalių - Kipras, Čekija, Estija, Ispanija, Suomija, Prancūzija, Vengrija, Airija, Italija, Slovėnija. 3) Abu atvejus, nurodė 1 šalis - Graikija. 4) Kita, nurodė 1 šalis - Jungtinė Karalystė. Nacionaliniame lygmenyje trūksta koordinavimo. Pagrindinės ministerijos specializuoti departamentai įsteigti kiekviename regione, pavedant koordinavimo pareigas. 5) Nėra informacijos 3 šalių - Austrija, Liuksemburgas, Lenkija. Siekiant įvertinti pasirinktus užsienio valstybių vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos modelius, turėtų būti atlikta gilesnė ir išsamesnė teisinio reglamentavimo bei institucijų veiklos analizė. Atsakant į Jūsų suformuotus klausimus, paminėtina, kad Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencija nereglamentuoja vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos, tačiau įpareigoja ir reikalauja, kad kiekviena valstybė dalyvė imtųsi visų reikiamų teisinių, administracinių ir kitų priemonių šioje Konvencijoje pripažintoms teisėms įgyvendinti. Paminėtina, kad Jungtinių Tautų Vaiko teisių komitetas, išnagrinėjęs Lietuvos įžanginę (CRC/C/15/Add.146, 2001 m.), antrąją (CRC/C/LTU/CO/2, 2006 m.) bei trečiąją ir ketvirtąją (CRC/C/LTU/CO/3-4, 2013 m.) periodines ataskaitas dėl Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos įgyvendinimo Lietuvoje teikė pastabas, rekomendacijas dėl vaiko teisių apsaugos koordinavimo tiek centriniu, tiek vietiniu lygmeniu. 2001 metais JT Vaiko teisių komiteto pateiktose rekomendacijose buvo atkreiptas dėmesys į tai, kad trūksta centrinės institucijos (focal point) vyriausybiniame (centriniame) lygmenyje bei koordinavimo mechanizmo tiek centriniame, tiek vietiniame lygmenyse, kuris koordinuotų politiką susijusią su vaikais, prižiūrėtų bei vertintų Konvencijos įgyvendinimą. Komitetas rekomendavo valstybei svarstyti galimybę įsteigti centrinę vaikų instituciją vyriausybiniame lygmenyje, kuri būtų atsakinga už įvairių ministerijų veiklos, centrinės ir vietos valdžios veiklos koordinavimą, siekiant sudaryti sąlygas geriau koordinuojamai politikai ir veiksmams vaiko teisių įgyvendinimui, įskaitant glaudesnį bendradarbiavimą su nevyriausybinėmis organizacijomis. 2006 metais JT Vaiko teisių komiteto pateiktos rekomendacijose buvo atkreiptas dėmesys į priemones, kurias priėmė valstybė, siekdama pagerinti Konvencijos įgyvendinimo darną ir koordinavimą tiek centriniu, tiek vietos lygmenimis, įskaitant Šeimos, vaikų ir jaunimo departamento Vaikų ir jaunimo skyriaus ir Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos įkūrimą. Vis dėlto Komitetas išreiškė susirūpinimą dėl koordinavimo ir darnos stokos, įgyvendinant Konvenciją tiek centriniu, tiek vietos lygmenimis, ypač vietos savivaldos institucijose. Komitetas rekomendavo ir toliau stiprinti pastangas siekiant gerinti Konvencijos įgyvendinimo damą ir koordinavimą, kad būtų užtikrintas atitinkamas centrinės ir vietos valdžios institucijų bendradarbiavimas, taip pat bendradarbiavimas su vaikais, jaunimu, tėvais ir nevyriausybinėmis organizacijomis. 2013 metais JT Vaiko teisių komiteto pateiktos rekomendacijose buvo pažymėta, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos yra atsakinga už vaiko teisių tarnybų veiklos tarpinstitucinį koordinavimą. Tačiau Komitetui rūpestį kėlė tai, kad ši įstaiga neturi reikiamų įgaliojimų, kad galėtų tinkamai atlikti šias pareigas, ir jos veikla apsiriboja tik metodiniais patarimais. Komitetas rekomendavo valstybei dalyvei imtis būtinųjų priemonių Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai sustiprinti ir aprūpinti ją pakankamais įgaliojimais ir žmogiškaisiais, techniniais bei finansiniais ištekliais, kad užtikrintų efektyvų su vaikų teisėmis susijusių veiksmų koordinavimą visuose sektoriuose nacionaliniu, savivaldybių bei vietos lygmeniu. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Policijos departamentas prie LR vidaus reikalų ministerijos (PD), 2017-03-16 g-2017-3333 |
35 |
|
|
Policijos departamente prie Vidaus reikalų ministerijos susipažinome su Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektu Nr. XIIIP-354 (toliau – Projektas) ir teikiame šias pastabas ir pasiūlymus: 1. Projekto 37 straipsnis nustato Vaiko teisių apsaugos tarnybai pareigą, gavus iš policijos ir (ar kitų) asmenų pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, tą pačią dieną fiziškai susitikti su vaiku. Projekto 43 straipsnyje nustatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą ir nustačiusi trečią grėsmės lygį, nedelsiant kartu su policija paima vaiką. Siekdami, kad efektyviau ir operatyviau būtų užtikrinama vaiko teisių apsauga, siūlome tikslinti Projekto nuostatas ir nustatyti, kad tais atvejais, kai iš policijos gaunamas pranešimas, jog yra požymių, kad prieš vaiką gali būti vartojamas smurtas ar kitaip sukeliamas pavojus vaikui piktnaudžiaujant tėvų valdžia ir dėl to kyla reali grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei, Vaiko teisių apsaugos tarnyba bet kuriuo paros laiku nedelsiant turi reaguoti į tokį pranešimą, įvertinti atvejų ir nustatyti vaiko situacijos grėsmės lygį bei skubiai spręsti klausimą dėl vaiko paėmimo iš jam nesaugios aplinkos. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
PD |
36 40 |
4 1 |
1 |
2. Projekto 43 ir 44 straipsniuose siūloma įtvirtinti nuostatas, pagal kurias vykdant kiekvieną skubų vaiko paėmimą (iš vaiko atstovų pagal įstatymą ir iš jam nesaugios aplinkos) turi dalyvauti policijos pareigūnai. Manome, kad policijos dalyvavimas paimant vaiką yra būtinas tik tais atvejais, kai paimant vaiką gali kilti grėsmę vaiko ar Vaiko teisių apsaugos tarnybos darbuotojo gyvybei ar sveikatai ir būtina užtikrinti jų saugumą. Siūlome įtvirtinti teisę Vaiko teisių apsaugos tarnybai paimti vaiką iš jam nesaugios aplinkos tiek su policija, tiek ir be policijos. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
PD |
29 |
1 |
|
3. Manome, kad nusikalstamų veikų, nuo kurių turi būti apsaugotas vaikas, sąrašas, nustatomas įstatymo 27 straipsnio 1 dalyje, nėra išsamus, o kompetentingos institucijos, įskaitant policiją, turi būti informuojamos ir apie kitas vaiko atžvilgiu galimai padarytas nusikalstamas veikas (pavyzdžiui, numatytas Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso XVIII skyriuje „Nusikaltimai žmogaus sveikatai“). Šis straipsnis įpareigoja Vaiko teisių apsaugos tarnybą nedelsiant ir skubiai reaguoti į pranešimus, susijusius su vaiko teisių pažeidimais, įtvirtintais Projekto 27 str. 1 dalyje. Manome, kad būtina taip pat operatyviai reaguoti ne tik į pranešimus, susijusius su vaiko apsauga nuo seksualinio išnaudojimo, išnaudojimo pornografijai ar prostitucijai, vaiko pirkimo arba pardavimo, bet ir į pranešimus, susijusius su smurtu artimoje aplinkoje, nusikalstamomis veikomis sveikatai ir gyvybei ir pan. |
Pritarti |
Žr. įstatymo projekto 29 str. 1 dalį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.4 |
PD |
28 |
2 |
|
4. Siūlome išplėsti Projekto 26 straipsnio 2 dalyje numatytą vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi kenkiančią informacijos platinimo būdų sąrašą ir Projekto 26 straipsnio 2 dalį išdėstyti taip: „Draudžiama rodyti, parduoti, dovanoti, dauginti ir nuomoti arba kitaip platinti vaikams žaislus ar kitokius daiktus, kino filmus, garso ir vaizdo įrašus, literatūrą, laikraščius, žurnalus ir kitus leidinius arba kitokią vaizdinę medžiagą, kurie tiesiogiai skatina ar propaguoja vaiko nepagarbą kitiems asmenims, žiaurų elgesį, smurtą, diskriminaciją, pornografiją ar kitaip kenkia vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi. Už šias veikas taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.5 |
PD |
26 |
3 |
|
5. Siūlome tikslinti: 5.1. Projekto 25 straipsnio 3 dalį ir vietoj žodžių „Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekse“ įrašyti žodžius „Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekse“; |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.6 |
PD |
35 |
|
T |
5.2. Projekto 37 straipsnio pavadinimą ir ją išdėstyti taip: „Pranešimas apie galimą vaiko teisių pažeidimą“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.7 |
PD |
|
|
|
Dėl įstatymų projektų Nr. XIIIP-355–XIIIP-360, kuriais siekiama tobulinti vaiko teisių apsaugos ir įgyvendinimo sistemą pastabų neturime. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.1 |
Švietimo ir mokslo ministerija (ŠMM), 2017-03-20 g-2017-3494
|
|
|
N |
Dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. 1-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 (toliau - projektas): siūlome projekte numatyti ir reglamentuoti tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus vaidmenį bendroje vaiko teisių apsaugos užtikrinimo sistemoje. Tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus funkcijos apibrėžtos Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. I-1489 7, 8, 9, 10, 11,12,14, 20, 21, 23 ir 58 straipsnių pakeitimo įstatyme ir Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo Nr. X-1238 pakeitimo įstatyme. Tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus veikla – koordinuotai teikiamų švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą savivaldybėje koordinavimas, šios pagalbos ir paslaugų poreikio nustatymas, prieinamumo ir kokybės stebėsena, vietos bendruomenės informavimas apie vaikų ir jų atstovų pagal įstatymą galimybes gauti švietimo pagalbos, socialines, sveikatos priežiūros paslaugas savivaldybėje, koordinuotai teikiamų švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų plėtros plano rengimas ir specialistų subūrimas, vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros priemonių įgyvendinimo planavimas, koordinavimas ir vertinimas, vaiko minimalios priežiūros priemones vykdančių asmenų ir jų teikiamų paslaugų prieinamumo ir poreikio nustatymas, vaiko socialinės integracijos į bendruomenę procesų koordinavimas. Ši veikla yra sudėtinė vaiko teisių apsaugos sistemos dalis ir prisideda prie vaiko teisių apsaugos užtikrinimo. Taip pat manome, kad projekte tikslinga numatyti ir reglamentuoti savivaldybės administracijos vaiko gerovės komisijos vaidmenį vaiko teisių apsaugos sistemoje. Pažymėtina, kad šios komisijos funkcijos yra apibrėžtos Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatyme ir reglamentuoja tik šio įstatymo reguliavimo sritį. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.2 |
ŠMM |
2 |
2 |
|
Atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. 1-1489 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 20, 21, 23 ir 58 straipsnių pakeitimo įstatymo nuostatas ir siekiant teisės aktų dermės, siūlome projekto 2 straipsnio 1 dalyje apibrėžiamoje „atvejo vadybos“ sąvokoje žodžius „koordinuotos kompleksinės ir ilgalaikės pagalbos“ tikslinti ir rašyti: „koordinuotai teikiamos švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų“. Siūlome šiuo aspektu suderinti vartojamas sąvokas visame projekte, nes pvz., 24 straipsnio 3 dalyje kalbama apie sisteminės kompleksinės pagalbos teikimą, 36 straipsnio 1 dalyje - apie koordinuojamą ir organizuojamą pagalbos teikimą, 40 straipsnio 2 dalyje - koordinuotos pagalbos procesų organizavimą, paslaugų teikimą ir įvairios pagalbos taikymą, kompleksinę ilgalaikę tęstinę pagalbą. |
Pritarti iš dalies.
|
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 2 dalį. Be to, suvienodinamos įstatymo projekte vartojamas sąvokas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.3 |
ŠMM |
3 |
1 |
4 |
Siekiant teisės aktų dermės, siūlome projekto 3 straipsnio 4 punkte apibrėžtą „nepriežiūros“ sąvoką suderinti su Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. 1-1489 1,2, 19, 23, 43, 46, 47, 49, 56, 58, 59 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 231, 232 straipsniais įstatyme apibrėžta „vaiko nepriežiūros“ sąvoka. |
Nepritarti |
Manytina, kad nepriežiūros sąvoka šiame įstatyme, kuris apima visus vaiko gyvenimo etapus, gali būti apibrėžta plačiau, nei Švietimo įstatyme. Pažymėtina, kad vaiko nepriežiūra yra daugiau socialinis reiškinys, nei vaiko ugdymo ar auklėjimo dalis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.4 |
ŠMM |
31 |
7 |
|
Siūlome projekto 30 straipsnio 5 dalies 1 ir 2 punktuose konkrečiai nurodyti vaiko, kuris neliktų be kitų asmenų priežiūros, amžių. Pradinio ugdymo programą nurodyti netikslinga, nes numatoma ankstinti privalomą priešmokyklinį ir pradinį ugdymą atitinkami nuo 5 ir 6 metų. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.5 |
ŠMM |
36 |
|
|
Neaiškus projekto 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte, 39 straipsnio 1 dalyje minimų bendrojo pobūdžio paslaugų turinys, kas jas ir kam skiria, kuo jos skiriasi nuo projekte apibrėžtų bendruomeninių paslaugų. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.6 |
ŠMM |
49
|
3 |
4 |
Siūlome projekto 48 straipsnio 3 dalies 3 punktą išbraukti kaip perteklinį, nes jis dubliuoja Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo 25 straipsnyje nurodytas Švietimo ir mokslo ministerijos funkcijas. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. projekto 49 straipsnį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1 |
Sveikatos apsaugos ministerija (SAM), 2017-03-21 g-2017-3554
|
|
|
* |
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija, atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos Seimo Socialinių reikalų ir darbo komiteto 2017 m. kovo 6 d. prašymą Nr. S-2017-2100, išnagrinėjo Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. 1-1234 pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-354 (toliau - Projektas Nr. XIIIP-354), Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 3.151,3.153,3.163,3.172,3.176,3.182,3.183,3.209,3.210,3.211,3.212,3.217,3.218,3.219,3.220, 3.223, 3.224, 3.226, 3.253, 3.254, 3.257, 3.259, 3:260, 3.262, 3.264, 3.266, 3.267 ir 3.269 straipsnių pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-356, Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 28,282, 404, 407, 481, 482, 483 ir 487 straipsnių pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIP-357, Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2,9,13,14,15,16,17,18,19,20 ir 34 straipsnių pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-358 (toliau - Projektas Nr. XIIIP-358), Lietuvos Respublikos šeimynų įstatymo Nr. XI-681 2, 4, 5, 9, 12 ir 20 straipsnių pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-359, Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatymo Nr. 1-533 7 straipsnio pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-360 ir informuoja, kad pritaria Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento išvadose dėl minėtų projektų pateiktoms pastaboms bei teikia nuomonę pagal kompetenciją. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.10 |
SAM |
43 |
|
|
1.9. Taisytina 45 straipsnio 1 dalis išbraukiant žodžius „sveikatos priežiūros įstaigą“, nes vaikai neturėtų būti apgyvendinami sveikatos priežiūros įstaigose. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2 |
SAM |
4 |
1 |
6 |
1. Dėl Projekto Nr. XIIIP-354: 1.1. Tikslintina Projektu Nr. XIIIP-354 nauja redakcija dėstomo Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo (toliau - įstatymas) 4 straipsnio 6 punkto formuluotė „kiekvienam vaikui - tiek iki gimimo, tiek gimus“ atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos vaiko gimimo momento nustatymo įstatymo nuostatas, t. y, iki gimimo - vaisius, gimus — vaikas“. |
Nepritarti |
Argumentai kaip ir dėl Teisės departamento 20 pastabos. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.3 |
SAM |
23
|
5
|
|
1.2. Pastebėtina, kad pagrindinės nuostatos, susijusios su asmenų iki aštuoniolikos metų įdarbinimo, sveikatos patikrinimo ir jų galimybių dirbti konkretų darbą nustatymo tvarka, įtvirtintos Lietuvos Respublikos darbuotojų saugos ir sveikatos įstatyme, atsižvelgdami į tai, siūlome tikslinti įstatymo 22 straipsnio 5 dalį. |
Pritarti. |
Patikslinta 23 straipsnio 5 dalis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.4 |
SAM |
6 |
4 |
|
1.3. Siūlytina tikslinti įstatymo 6 straipsnio 2 dalį atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos biomedicininių tyrimų etikos įstatymo 6 straipsnio 3 dalyje ir 7 straipsnio 3 dalyje nustatytas vaikų dalyvavimo klinikiniuose tyrimuose sąlygas. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.5 |
SAM |
26 |
1 |
|
1.4. Tikslintinas įstatymo 25 straipsnio 1 dalis, jos antrajame sakinyje nurodant ir narkotines, psichotropines bei psichiką veikiančias medžiagas. Įstatymo 25 straipsnio 2 dalyje prieš „tokių medžiagų“ įrašytini tabako gaminiai ir alkoholiniai gėrimai. Atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos tabako, tabako gaminių ir su jais susijusių gaminių kontrolės įstatymo 161 straipsnį, įstatymo 25 straipsnio 1 ir 2 dalyse įrašytini ir su tabako gaminiais susiję gaminiai. Įstatymo 25 straipsnio 3 dalis ta apimtimi, kad joje minimi vaistai ir kitos priemonės (beje, neaišku, kokios), neatitinka straipsnio pavadinimo. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.6 |
SAM |
32 |
2 |
|
1.5. Įstatymo 31 straipsnio 2 dalies nuostatos prieštarauja to paties straipsnio 1 dalyje įtvirtintam imperatyvui: „Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims.“ Manytina, kad tėvai įstatyme nustatytais atvejais galėtų pavesti kitiems asmenims atlikti tik konkrečius teisinius veiksmus, tokius kaip sutarčių su konkrečiomis sveikatos ar švietimo įstaigomis sudarymą. Pastebėtina, jog Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse (toliau - Civilinis kodeksas) yra nustatytos skirtingos įgaliojimų formos, tačiau iš siūlomos nuostatos turinio nėra aišku, kaip ši nuostata turėtų būti taikoma Civilinio kodekso nuostatų kontekste. Be to, atskleistina, kur tokie veiksmai turėtų būti apibrėžti - įgaliojime ar kitame teisės akte. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.7 |
SAM |
49 |
4 |
2 |
1.6. Siūlome tikslinti įstatymo 48 straipsnio 4 dalies 2 punkto formuluotę kalbiniu požiūriu, kad jos esmė būtų suprantama. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.8 |
SAM |
32
|
|
|
1.7. Pažymėtina, kad įstatymo 32,33 straipsniai ir 49 straipsnio 4 dalies 5 punktas prieštarauja Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau - Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymas), Lietuvos Respublikos pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymo (toliau - Pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymas) bei Civilinio kodekso nuostatoms. Visa informacija apie konkretaus paciento buvimą sveikatos priežiūros įstaigoje, gydymą, sveikatos būklę, diagnozę, prognozes ir gydymą, taip pat visa kita asmeninio pobūdžio informacija apie pacientą yra laikoma konfidencialia. Vadovaujantis Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo 10 straipsniu, asmens duomenis apie asmens sveikatą (jos būklę, diagnozę, prognozę, gydymą ir kt.) gali tvarkyti įgaliotas sveikatos apsaugos sistemos darbuotojas. Asmens sveikatos paslaptis turi būti saugoma pagal Civilinį kodeksą, pacientų teises reglamentuojančius įstatymus ir kitus teisės aktus. Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymas nustato, kad duomenų tvarkymas yra bet kuris su asmens duomenimis atliekamas veiksmas: rinkimas, užrašymas, kaupimas, saugojimas, klasifikavimas, grupavimas, jungimas, keitimas (papildymas ar taisymas), teikimas, paskelbimas, naudojimas, loginės ir (arba) aritmetinės operacijos, paieška, skleidimas, naikinimas ar kitoks veiksmas arba veiksmų rinkinys. Vaiko teisių apsaugos tarnyba negali tvarkyti (pvz., taisyti ir kt.) asmens sveikatos duomenų, nes nėra kompetentinga tai daryti. Abejotina, kad Vaiko teisių apsaugos tarnybos specialistai, neturėdami medicininio išsilavinimo, gali teisingai suprasti sveikatos įrašus ir priimti sprendimą dėl vieno iš tėvų (ar abiejų tėvų) sveikatos būklės. Manome, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba esant tarnybiniam būtinumui gali kreiptis į sveikatos priežiūros įstaigą (greičiausiai pirminės sveikatos priežiūros įstaigą, kurioje asmuo yra prisirašęs) išvados dėl vieno iš tėvų (ar abiejų tėvų) sveikatos būklės, kur galėtų būti surašyta, ar jų sveikatos būklė leidžia pasirūpinti vaikais. Duomenų apie sveikatą perdavimas kitam asmeniui, kad ir šeimos nariui, be asmens sutikimo yra grubus sveikatos duomenų konfidencialumo pažeidimas. Įstatymo 34 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, jog asmens, pateikusio informaciją anonimiškumas gali būti išlaikytas jo ..pageidavimu“. Pastebėtina, jog siūlomas reguliavimas stokoja jo įgyvendinimo tvarkos, nes nėra aišku nei kokia forma, nei kokiu būdu asmens „pageidavimas“ turėtų būti išreikštas, kaip toks pageidavimas turėtų būti užfiksuotas, kokių procedūrų būdu būtų užtikrinamas asmens anonimiškumas. |
Pritarti. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas ir Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino pasiūlymą (4.43), VTAS vadovų asociacijos nuomonę, siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.9 |
SAM |
41 |
3 |
1 |
1.8. Įstatymo 41 straipsnio 2 dalies 1 punkto nuostatos tikslintinos nurodant, kokiu tikslu ir kokia informacija apie vaiko sveikatą reikalinga atvejo vadybininkui. Tikėtina, kad medicininio išsilavinimo neturinčiam specialistui reikalingos pirminės asmens sveikatos priežiūros paslaugas teikiančios įstaigos, kurioje vaikas yra prirašytas, išvados, ar vaikas gauna visas pagal amžių reikalingas sveikatos priežiūros paslaugas (profilaktinis sveikatos patikrinimas, skiepai ir kt.). |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.1 |
Vidaus reikalų ministerija (VRM), 2017-03-21 g-2017-3580 |
29 |
|
|
Pagal kompetenciją teikiame šias pastabas ir pasiūlymus: 1. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 27 straipsnyje išskiriama tik vienos grupės nusikalstamos veikos, nuo kurių turi būti apsaugotas vaikas, o atitinkamos institucijos nedelsdamos turi informuoti apie jas Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba) ir (ar) policiją. Manytina, kad, siekiant užtikrinti vaiko teisių apsaugą, turi būti reaguojama ir pranešama ne tik apie Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 27 straipsnyje nurodytas nusikalstamas veikas, bet ir apie kitas nusikalstamas veikas, galimai padarytas vaikui (nusikalstamas veikas sveikatai, gyvybei ir pan.). |
Atsižvelgti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.2 |
VRM |
32
|
|
|
2. Svarstytini Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 32, 33 straipsniai, taip pat 49 straipsnio 4 dalies 5 punktas, kuriuose nustatyta Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teisė tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu, bei perduoti šios duomenis tretiesiems asmenims. Atkreipiame dėmesį, kad Informatikos ir ryšių departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos (toliau – IRD) yra Įtariamųjų, kaltinamųjų ir nuteistųjų registro (toliau – ĮKNR) valdytojas ir registre tvarkomų asmens duomenų tvarkytojas. Vadovaujantis ĮKNR nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. balandžio 18 d. nutarimu Nr. 435 „Dėl Įtariamųjų, kaltinamųjų ir nuteistųjų registro nuostatų patvirtinimo ir veiklos pradžios nustatymo“, ĮKNR registro tvarkytojai ir registre tvarkomų asmens duomenų tvarkytojai, be IRD, taip pat yra Lietuvos Respublikos Prezidento kanceliarija, ikiteisminio tyrimo įstaigos, bausmių vykdymo institucijos – laisvės atėmimo vietos ir probacijos tarnybos. ĮKNR tvarkomi duomenys apie įtariamuosius, kaltinamuosius ir nuteistuosius fizinius bei juridinius asmenis, t. y. apie fiziniams ir juridiniams asmenims pradėtus ikiteisminius tyrimus pareiškus įtarimą baudžiamojoje byloje už padarytą nusikalstamą veiką, kardomąsias priemones, ikiteisminio tyrimo nutraukimą, teismo priimtus procesinius sprendimus, bausmės vykdymą ir atlikimą. ĮKNR tvarkomi duomenys apie vaikus iki 18 metų, vadovaujantis Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 13 straipsnio 1 dalimi, kurioje nurodyta, kad pagal Lietuvos Respublikos baudžiamąjį įstatymą atsako asmenys, kuriems iki nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo padarymo buvo suėję 16 arba 14 metų, taip pat apie kitus fizinius asmenis, kuriems daugiau nei 18 metų. Manytina, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba galėtų pasinaudoti ĮKNR registre kaupiama ir tvarkoma informacija ir gauti ją vadovaujantis Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 49 straipsnio 4 dalies 4 punktu. |
Pritarti. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas ir Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino pasiūlymą (4.43), Vyriausybės, VTAS vadovų asociacijos nuomonę, siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.3 |
VRM |
49 |
5 |
|
3. Tikslintina Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 48 straipsnio 5 dalis, kurioje nustatyta Vidaus reikalų ministerijos kompetencija, susijusi su vaiko teisių apsauga. Pažymėtina, kad, pagal Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. kovos 14 dienos nutarimu Nr. 291 „Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos nuostatų patvirtinimo“, 1 punktą, Vidaus reikalų ministerija formuoja valstybės politiką, organizuoja, koordinuoja ir kontroliuoja jos įgyvendinimą, o įstatymų nustatytais atvejais – ją įgyvendina vidaus reikalų ministrui pavestose valdymo srityse. Vadovaudamasi minėtais nuostatais, Vidaus reikalų ministerija neformuoja vaiko teisių apsaugos politikos ir jai nėra priskirti vaiko teisių apsaugos klausimai. Vidaus reikalų ministerija formuodama valstybės politiką viešojo saugumo srityse, organizuodama, koordinuodama ir kontroliuodama jos įgyvendinimą, pagal kompetenciją tik dalyvauja įgyvendinant priemones vaiko teisių apsaugos ir jų gynimo srityje. Taip pat atkreiptinas dėmesys, kad, pagal Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 2 priedo 1 punktą, Valstybės politikos formavimas suprantamas kaip valstybės institucijų ir įstaigų veikla, apimanti tiesioginį Seimo ir Vyriausybės sprendimų projektų (įstatymų projektų, Seimo nutarimų projektų, Vyriausybės nutarimų projektų), nustatančių valstybinio administravimo subjektus ir jų struktūras, viešojo administravimo procesus, reglamentuojančių visuomeninius santykius atskirose valdymo srityse, rengimą ir teikimą Seimui ar Vyriausybei. Vidaus reikalų ministerijai pavaldžios įstaigos (IRD ir Policijos departamentas) valdo registrus ir valstybės informacines sistemas pagal joms priskirtą kompetenciją. Šiuose registruose ir sistemose renkami duomenys ne tik apie fizinius asmenis, vyresnius nei 18 metų, bet ir apie vaikus iki 18 metų (ĮNKR, Nusikalstamų veikų žinybinis registras, Ieškomų asmenų, neatpažintų lavonų ir nežinomų bejėgių asmenų žinybinis registras, Policijos registruojamų įvykių registras, Eismo įvykių informacinė sistema, Policijos licencijuojamos veiklos informacinė sistema, DNR duomenų registras ir Prevencinio poveikio priemonių taikymo registras). Vidaus reikalų ministerija analizuoja viešojo saugumo būklę šalyje ir atlieka kitus tyrimus ir analizes viešojo saugumo klausimais (nusikalstamumo prevencija, smurtas artimoje aplinkoje ir pan.), kurių objektai būna ir vaikai iki 18 metų. Atitinkamai pagal kompetenciją rengia nusikaltimų prevencijos ir kontrolės, prekybos žmonėmis prevencijos ir kontrolės programas, taip pat pagal kompetenciją dalyvauja rengiant tarpinstitucines programas ar veiksmų planus ir įgyvendina jų priemones. Atsižvelgdami į tai, kas išdėstyta, siūlytume Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 48 straipsnio 5 dalį išdėstyti taip: „5. Vidaus reikalų ministerija ir jai pavaldžios įstaigos pagal kompetenciją dalyvauja įgyvendinant priemones vaiko teisių apsaugos ir jų gynimo srityje: 1) kaupia, sistemina ir analizuoja pagal priskirtą kompetenciją duomenis apie vaikus iki 18 metų; 2) pagal kompetenciją rengia nusikaltimų prevencijos ir kontrolės, prekybos žmonėmis prevencijos ir kontrolės programas, taip pat dalyvauja rengiant tarpinstitucines programas ar veiksmų planus ir įgyvendina jų priemones.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. projekto 49 str. 5 dalį. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.5 |
VRM |
52 |
2 |
|
5. Pagal Vietos savivaldos įstatymo projekto 1 straipsnyje siūlomą Įstatymo 7 straipsnio 22 punkto formuluotę darytina išvada, kad vaiko teisių apsauga nebebūtų valstybinė (valstybės perduota savivaldybėms) savivaldybių funkcija. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad pagal Įstatymo 6 straipsnį ši funkcija savivaldybėms nėra priskiriama ir kaip savarankiškoji, o iš kartu su Vietos savivaldos įstatymo projektu pateikiamų kitų susijusių įstatymų projektų ir aiškinamojo rašto (toliau – aiškinamasis raštas) nuostatų spręstina, kad vaiko teisių apsauga centralizuojama ir priskiriama būtent valstybės institucijoms. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 51 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, kad savivaldybės institucijos pagal kompetenciją dalyvauja įgyvendinant valstybinės vaiko teisių apsaugos funkciją ir bendradarbiauja su Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba, kitomis valstybės bei kitų savivaldybių institucijomis bei įstaigomis, ir nevyriausybinėmis organizacijomis vaiko teisų apsaugos srityje. Taigi, nors pagal siūlomą Vietos savivaldos įstatymo projektą vaiko teisių apsauga visai nepriskiriama savivaldybių kompetencijai ir nevertinama kaip savivaldybių funkcija, tačiau Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projektas savivaldybių funkcijas šioje srityje numato (pvz., 49 str. 2 d. 10 p., 51 str.), todėl nėra pakankamai aiški pati Vietos savivaldos įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo Įstatymo 7 straipsnio 22 punkto pakeitimo esmė. |
Pritarti |
Atitinkamai tikslinti Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatymo nuostatas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.6 |
VRM |
|
|
* |
6. Aiškinamajame rašte nurodyta, kad Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projektu siūloma centralizuoti vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą ir tam siūloma savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos skyrius padaryti pavaldžius Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai, kurią siūloma nustatyti centrine vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo institucija valstybėje. Tačiau iš aiškinamojo rašto (pvz., 4 punkto 10 pastraipos) teiginių neaišku, ar priėmus šias pataisas funkcionuotų Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai pavaldūs savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos padaliniai, ar tai būtų valstybės institucijos – Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos – teritoriniai padaliniai savivaldybėse. Siūlytina papildyti aiškinamąjį raštą šiuo aspektu. |
Pritarti. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Lietuvos Respublikos finansų ministerija, 2017-03-24, G-2017-3765 |
|
|
* |
Finansų ministerija išnagrinėjo Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. 1-1234 pakeitimo įstatymo projektą ir jo lydimuosius teisės aktų projektus (Nr. XIIIP-354 - XIIIP-360) ir pagal kompetenciją teikia šias pastabas ir pasiūlymus. Įstatymų projektų aiškinamajame rašte nėra pateikta informacija apie įstatymų projektams įgyvendinti reikalingas lėšas. Siūloma įstatymų projektų įsigaliojimo data - nuo 2017 m. liepos 1 d. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo įstatymo projekte Nr. XIIIP-354 siūloma centralizuoti vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą, pakeičiant deleguotą (perduotą savivaldybėms) vaiko teisių apsaugos funkciją į valstybinę vaiko teisių apsaugos funkciją. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad įstatymų projektams įgyvendinti turėtų būti keičiamas ir Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir savivaldybių biudžetų 2017 metų finansinių rodiklių patvirtinimo įstatymas. Atsižvelgiant į tai, kad šio įstatymo pakeitimų 2017 m. atlikti nenumatoma, įstatymų projektams įgyvendinti 2017 m. reikalingos lėšos turėtų būti skiriamos atitinkamai iš asignavimų valdytojams ir savivaldybėms, atsakingiems už siūlomų nuostatų įgyvendinimą, patvirtintų Lietuvos Respublikos valstybės biudžete ir savivaldybių biudžetuose 2017 m. lėšų. Manome, kad įstatymų projektams įgyvendinti prireikus papildomų lėšų 2018 m., šis klausimas galėtų būti svarstomas Vyriausybės kanceliarijos kasmet rengiamuose Ministro Pirmininko, finansų ministro ir atitinkamų valdymo sričių ministrų pasitarimuose apie ateinančiais metais planuojamus pasiekti rezultatus ir asignavimus. Per šiuos pasitarimus, atsižvelgiant į planuojamus pasiekti rezultatus, bus susitarta dėl 2018-2020 metų maksimalių valstybės biudžeto asignavimų limitų skyrimo ministrų valdymo sritims. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, 2017-04-07 Nr. g-2017-4463 |
|
|
* |
Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (toliau - Ministerija) išnagrinėjo Lietuvos Respublikos Seimo Socialinių reikalų ir darbo komiteto (toliau - Komitetas) 2017 m. kovo 6 d. raštą dėl Seimui pateiktų naujos redakcijos Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. 1-1234 pakeitimo įstatymo (toliau - Įstatymas) projekto ir kitų susijusių įstatymų projektų (Nr. XIIIP-354 - X lIIP-360) nuostatas ir pagal kompetenciją pažymi, kad aukščiau nurodytiems įstatymų projektams iš esmės pritaria. Kartu Ministerija atkreipia Komiteto dėmesį į tai, kad tikslinga įvertinti ir atsižvelgti į Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2017 m. vasario 13 d. išvadoje nurodytas pastabas ir pasiūlymus bei integruoti būtinus poįstatyminius teisės aktus į Įstatymo teisinį reglamentavimą. Ypatingas dėmesys atkreiptinas į papildomų lėšų poreikio užtikrinimą tiek centriniu, tiek savivaldybių lygmenimis, nes minėtuose įstatymuose numatytas ne tik vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos reorganizavimas ir centralizavimas, kuris preliminariais paskaičiavimais pareikalaus iki 14 mln. eurų, bet ir prevencinio bei socialinio darbo organizavimo stiprinimas savivaldybėse. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, 2017-04-24 Nr. g-2017-5153 |
|
|
* |
Socialinės apsaugos ir darbo ministerija atsakydama į Lietuvos Respublikos Seimo Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto pateiktus klausimus dėl vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarkos teikia informaciją. Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. 1-1234 pakeitimo įstatymo projektu (toliau - Įstatymo projektas) siekiama tobulinti šiuo metu galiojančią vaiko teisių apsaugą užtikrinančių priemonių sistemą, kuri suteiktų vaikui reikalingą efektyvią pagalbą ir jo visapusiškai raidai tinkamą aplinką. Siūloma centralizuoti vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą, pakeičiant deleguotą (perduotą savivaldybėms) vaiko teisių apsaugos funkciją į valstybinę vaiko teisių apsaugos funkciją, o savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos skyrių pavaldumą keisti į jų pavaldumą Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai, kurią siūloma įteisinti centrine vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo institucija valstybėje. Šis siūlymas centralizuoti savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos skyrius pasižymi šiais privalumais: 1. Taikoma vienoda praktika/vienoda privaloma metodika (grėsmės vaikui lygiai, vaiko paėmimo tvarka ir t.t.). 2. Išgrynintos Vaiko teisių apsaugos skyrių funkcijos (atsisakoma perteklinių). 3. Aukštesnė specialistų kompetencija/vienodi reikalavimai specialistams, todėl geresnė darbo kokybė (darbo su vaikais/atstovavimas teismuose, išvadų kokybė ir t.t.). 4. Vaiko teisių apsaugos skyrių darbas organizuojamas visą parą, švenčių ir poilsio dienomis; 5. Efektyvesnis darbo organizavimas, išteklių panaudojimas (lengviau pasitelkti „centro“ ir kito rajono/apskrities specialistus, lengviau organizuoti vienos tarnybos darbą (aprūpinimas priemonėmis, centralizuoti pirkimai ir t.t.). 6. Specialistų nešališkumo užtikrinimas (pasitelkiant kito miesto/ rajono specialistus). 8. Efektyvesnis žmogiškųjų resursų paskirstymas atstovaujant vaiką ir sprendžiant šeimos klausimus. 9. Operatyvesnis bylų perdavimas, kai šeima išvyksta iš vieno rajono į kitą. 10. Sumažės savivaldybių administracijų įtaka Vaiko teisių apsaugos skyrių sprendimams. Paminėtina tai, kad vaiko teisių apsaugos sistema negali būti sutapatinami su paslaugų vaikui ir šeimai teikimu ir šias paslaugas teikiančių institucijų sistema. Paslaugų teikimas vaikui ir šeimai yra vaiko teisių apsaugos užtikrinimo garantas, tačiau pagal savo veiklos pobūdį vaiko teisių apsauga ir paslaugų teikimas priklauso skirtingoms institucijų sistemoms. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, įvertindama planuojamą vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarką, bendradarbiaudama su vaiko teisių apsaugos srities ekspertais rengia Vaiko situacijos grėsmės lygio įvertinimo ir nustatymo tvarkos aprašo projektą bei kitus reikalingus dokumentų projektus, Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos ir savivaldybių Vaiko teisių apsaugos skyrių centralizacijos planą, kuriame numatoma stiprinti teritorinius vaiko teisių apsaugos padalinius ir centrinę vaiko teisių apsaugos tarnybą. Įstatymo projekte numatoma, kad vaiko teisių apsaugos užtikrinimas bus vykdomas nagrinėjant pranešimus apie galimus vaiko teisių apsaugos pažeidimus. Siūloma nustatyti fizinių ir juridinių asmenų pareigą nedelsiant pranešti įstatyme nurodytoms valstybės institucijoms apie galimus vaiko teisių apsaugos pažeidimus. Įstatymo projekte siūloma įteisinti vieningą individualizuotos vaikui ir šeimai pagalbos modelį, finansuojant mobilias specialistų komandas, kartu apjungiant specialistus, dirbančius savivaldybėse, kad teikiant intensyvią ir kvalifikuotą pagalbą būtų galima pasiekti efektyvesnio darbo su šeima rezultatų. Kartu siūloma įteisinti socialinio darbo su vaiku ir tėvais atvejo vadybą, kad atvejo vadybininkas užtikrintų Pagalbos plano sudarymą ir jo įgyvendinimą, neatskiriant vaiko nuo jo atstovų pagal įstatymą būtų tinkamai pasirūpinta vaiko saugumu ir šeiminių santykių atkūrimu. Pagalbos plano tikslas - suteikti šeimai reikalingą pagalbą ir būtinąsias kompleksiškai teikiamas paslaugas, kad laiku pasirūpinus vaiku ir šeima būtų galima įveikti joje bręstančią krizę ir išvengti vaiko paėmimo iš jo atstovų pagal įstatymą. Pagalbos plane nustatytomis priemonėmis ir teiktomis paslaugomis nepavykus pakeisti tėvų požiūrio į vaiką, elgesio su juo ir dėl to išlikus grėsmei vaiko saugumui, šis įstatymas įpareigos Vaiko teisių apsaugos skyrių kreiptis į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą. Pažymėtina, kad vaiko paėmimas iš šeimos tik gavus teismo leidimą atitinka tarptautinių teisės aktų nuostatas, nes Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos nuostatos, nurodo, kad sprendimas dėl vaiko išskyrimo su tėvais turėtų būti priimtas kompetentingos institucijos, išnagrinėtas teisme, priimtas pagal įstatymą ir nepažeidžiant procedūrų, nes šiuo metu vaiko paėmimas iš šeimos administracine tvarka gali pažeisti šeimos, kaip privataus instituto, teises. Tarptautiniai pilietinių ir politinių teisių dokumentai pabrėžia šeimos teisę į visuomenės ir valstybės apsaugą, o asmuo neturi patirti savavališko ar neteisėto kišimosi j jo asmeninį ar šeiminį gyvenimą. Paminėtina, kad Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. 1-1489 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 20, 21, 23 ir 58 straipsnių pakeitimo įstatyme ir Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo Nr. X-1238 pakeitimo įstatyme įtvirtintas tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatorius savivaldybėje. Tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus veikla - koordinuotai teikiamų švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą savivaldybėje koordinavimas, šios pagalbos ir paslaugų poreikio nustatymas, prieinamumo ir kokybės stebėsena, vietos bendruomenės informavimas apie vaikų ir jų atstovų pagal įstatymą galimybes gauti švietimo pagalbos, socialines, sveikatos priežiūros paslaugas savivaldybėje, koordinuotai teikiamų švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų plėtros plano rengimas ir specialistų subūrimas, vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros priemonių įgyvendinimo planavimas, koordinavimas ir vertinimas, vaiko minimalios priežiūros priemones vykdančių asmenų ir jų teikiamų paslaugų prieinamumo ir poreikio nustatymas, vaiko socialinės integracijos į bendruomenę procesų koordinavimas. Ši veikla yra sudėtinė bendros vaiko teisių apsaugos sistemos dalis ir prisideda prie vaiko teisių apsaugos. Pažymėtina, kad kitų šalių patirtis ir tyrimai rodo, kad efektyvus vaiko situacijos šeimoje vertinimas, prevencinis darbas su šeima ir vaiku bei savalaikė kompleksiškai teikiama (socialinė, švietimo, sveikatos ir kt.) pagalba duoda teigiamus rezultatus, tokius kaip smurto raiškos visuomenėje mažėjimas, psichinės sveikatos visuomenėje rodiklių gerėjimas, paslaugų teikimas arčiau asmens gyvenamosios vietos, sociokultūrinio gyvenimo augimas ir t.t., tačiau tai reikalauja papildomų valstybės ir savivaldybių finansinių išteklių. Pažymėtina, kad papildomų lėšų poreikis reikalingas įstatymo projekto įgyvendinimui yra susijęs su vaiko teisių apsaugos sistemos centralizavimu ir vaiko teisių apsaugos darbuotojų darbo užtikrinimu nakties metus, savaitgaliais ir švenčių dienomis bei mobilių komandų specialistų, teikiančių paslaugas vaikui ir šeimai, finansavimu. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.1 |
Nacionalinė teismų administracija (NTA), 2017-04-18 g-2017-4881 |
2 2 |
1 3 |
N |
1. VTAPĮ projekto 2 straipsnyje šios nurodytos sąvokos turėtų būti tikslinamos: 1.1. 2 dalyje nurodyta sąvoka „Atvejo vadybininkas“, kurios apibrėžimas yra neaiškus. Viena vertus, iš pateikiamos sąvokos galima suprasti, kad atvejo vadybininku gali būti bet koks asmuo, tačiau, kita vertus, iš VTAPĮ projekto 38 straipsnio 5 dalies galima suprasti, kad atvejo vadybininkas – tai savivaldybės administracijos paskirtas asmuo (pvz., iš VTAPĮ projekto 41 straipsnio 5 dalies 5 punkto matyti, kad tai nebūtinai vaiko teisių apsaugos tarnybos specialistas). Manytina, kad sąvoką tikslinga tikslinti, įvardijant, kas turėtų atlikti atvejo vadybą. Taip pat turėtų būti apibrėžta, kas yra laikytina „atveju“, kuriam reikalinga vadyba, nes iš VTAPĮ projekto nėra aišku, kas tai: įvairaus smurto prieš vaiką naudojimas, vaiko teisių pažeidimas ar kt.; |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 1 ir 2 dalis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.2 |
NTA |
4 |
|
T |
2. VTAPĮ projekto 4 straipsnio pavadinime po žodžių „vaiko teisių“ siūlytina įrašyti žodį „apsaugos“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.3 |
NTA |
5 |
|
|
3. VTAPĮ projekto 5 straipsnyje žodžiai „šio įstatymo 3 straipsnyje“ keistini į „šio įstatymo 4 straipsnyje“, nes vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo principai nurodyti VTAPĮ projekto 4 straipsnyje. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||
11.4 |
NTA |
10 10 |
2 6 |
|
4. VTAPĮ projekto 9 straipsnio 1 ir 2 dalyse siūlytina numatyti ne tik vaiko teisę į privatų gyvenimą, bendravimą, susirašinėjimo slaptumą, asmens neliečiamybę ir laisvę, religijos, žodžio laisvę ir kt., bet ir šių vaiko teisių įgyvendinimo apribojimus, nes galimi atvejai, kai įgyvendinama vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę gali prieštarauti jo interesams. Siūlytina šio straipsnio 1 dalyje po žodžių „religijos ir žodžio laisvę“ ir 2 dalyje po žodžių „kitų asmenų teisių ir laisvių“ įtraukti žodžius „jei tai neprieštarauja vaiko interesams“. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||
11.5 |
NTA |
12 |
3 |
|
5. VTAPĮ projekto 11 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „vaikas negali būti išskirtas su tėvais, išskyrus tuos atvejus, kai vaiko teisių apsaugą užtikrinančios institucijos, vadovaudamosi teismo sprendimu ir įstatymais, paima vaiką iš tėvų. Šio įstatymo ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka vaikas gali būti skubiai paimtas iš tėvų, kai reikia apsaugoti vaiko gyvybę ir sveikatą“. Pažymėtina, kad šiuo metu galiojančiuose įstatymuose ar kituose teisės aktuose nėra numatyta vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų įstatyminių vaiko atstovų tvarka, kai teismas prieš paimant vaiką priima sprendimą dėl vaiko paėmimo, tačiau tokia tvarka numatoma VTAPĮ projekto 42 straipsnyje. Pažymėtina, kad jei teismo leidimai dėl vaiko paėmimo iš vaiko įstatyminių atstovų būtų išduodami pagal CPK XXXIX skyriuje nustatytą tvarką, kaip kad siūloma VTAPĮ projekte, įstatyminiai vaiko atstovai šio sprendimo, vadovaujantis CPK 582 straipsnio 7 dalimi, apskųsti negalėtų, nors pagal šiuo metu galiojantį teisinį reglamentavimą tiek vaiko teisių apsaugos skyriaus priimtas sprendimas paimti vaiką iš šeimos, tiek ir savivaldybės administracijos direktoriaus įsakymas gali būti apskųstas Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos nustatyta tvarka. Toks teisinis reguliavimas Lietuvoje yra visiškai naujas ir VTAPĮ 42 straipsnio 1 dalyje pateiktos nuorodos į CK XXXIX skyrių nepakanka, nes esminiai civilinio proceso ir teismų veiklos procese aspektai turėtų būti reglamentuoti atitinkamai CK ir CPK, o ne Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme. Atsižvelgiant į tai, siūlytina tobulinti pateiktą teisinį reglamentavimą. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.6 |
NTA |
17 |
4 |
|
|
6. VTAPĮ projekto 16 straipsnio 4 dalyje, lyginant su šiuo metu galiojančios redakcijos Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 12 straipsnio 4 dalimi, atsisakoma teisinio reguliavimo, kuomet „vaikui nuosavybės teise priklausančiu turtu tėvai ar kiti teisėti vaiko atstovai gali disponuoti tik turėdami vaiko teisių apsaugos institucijos išvadą, kad tokie sandoriai neprieštarauja vaiko interesams“. Pastebėtina, kad CK 3.188 straipsnio 1 dalyje numatyta, kokių sandorių be išankstinio teismo leidimo negali sudaryti vaiko tėvai (ar kiti įstatyminiai vaiko atstovai). CK normos tiesiogiai nenumato, kad teisme sprendžiant klausimą dėl leidimo disponuoti vaikui nuosavybės teise priklausančiu turtu vaiko teisių apsaugos tarnybos išvada būtų privaloma, bet atsižvelgiant į tai, kad vaiko teisių institucijos dalyvavimas sprendžiant kitus su vaiku susijusius klausimus yra privalomas (pvz., CK 3.14, 3.48, 3.80, 3.178, 3.184 str. ir kt.), manytina, jog dėl šios išvados pateikimo teismas gali kreiptis ir tais atvejais, kai yra sprendžiamas klausimas dėl leidimo disponuoti vaikui nuosavybės teise priklausančiu turtu išdavimo. Dėl šios išvados pateikimo kreipiasi ne byloje dalyvaujantys asmenys, o teismas (CPK 49 straipsnio 3 dalis). Vis dėlto pažymėtina, kad teismo leidimas ir vaiko teisių apsaugos skyriaus išvada įstatymuose yra numatyta siekiant apsaugoti teisėtus vaiko interesus, o iš siūlomo teisinio reguliavimo nėra aišku, kodėl atsisakoma vaiko teisių apsaugos išvados nurodymo ir nevertinama, ar tai nepakenks vaiko interesams, todėl siūloma svarstyti dėl teisės normos tobulinimo. Taip pat įvertinus tai, kad 16 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad „vaiko turtines teises, jų įgijimą ir įgyvendinimą reglamentuoja Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas, kiti įstatymai bei teisės aktai“, 16 straipsnio 3, 4 ir 5 dalys yra perteklinės, todėl siūlytina jų atsisakyti. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. projekto 17 straipsnį. |
|||||||||||||||||||
11.7 |
NTA |
18 |
2 |
|
7. VTAPĮ projekto 17 straipsnio 2 dalyje, lyginant su šiuo metu galiojančios redakcijos Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 16 straipsnio 2 dalimi, išplėstos vaiko teisės į poilsį ir laisvalaikį: papildomai įstatymu siekiama įtvirtinti vaiko teisę kurti meno kūrinius, dalyvauti kultūriniuose renginiuose, žaidynėse ir vaiko amžių atitinkančiuose pramoginiuose renginiuose. Pastebėtina, kad 1989 m. lapkričio 20 d. Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos (toliau – Konvencija) 31 straipsnio 1 dalis numato vaiko teisę į poilsį ir laisvalaikį, teisę dalyvauti žaidynėse ir jo amžių atitinkančiuose pramoginiuose renginiuose, laisvai dalyvauti kultūriniame gyvenime ir kurti meno kūrinius. Įvertinus tai, kad ši nuostata yra įtvirtinta Konvencijoje, kuri yra tiesiogiai taikomas teisės aktas, šios nuostatos perkėlimas į VTAPĮ projektą laikytinas pertekliniu. Be to, pažymėtina, kad vaiko teisę kurti meno kūrinius, dalyvauti kultūriniuose renginiuose, žaidynėse ir vaiko amžių atitinkančiuose pramoginiuose renginiuose turi užtikrinti ne vien vaiko tėvai ar kiti įstatyminiai atstovai, bet tuo pačiu ir valstybė (pvz., vaikų, globojamų (rūpinamų) institucinėje globoje, teisių užtikrinimas). Kartu pažymėtina, kad teismų praktikoje ir šiuo metu pripažįstama ir taikoma taisyklė, jog nustatant nepilnamečio vaiko išlaikymo dydį turi būti atsižvelgiama į tai, kad nustatytas išlaikymas užtikrintų būtinas vaiko raidos sąlygas, kurioms sudaryti turi būti patenkinti vaiko poreikiai maistui, aprangai, būstui, sveikatai, mokslui, poilsiui, laisvalaikiui, kultūriniam ir kitokiam ugdymui (pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. balandžio 8 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-195-915/2015), o atsižvelgus į vaiko gebėjimus ir norus, vaikui taip pat turi būti sudarytos materialinės sąlygos dalyvauti papildomuose užsiėmimuose, sporto, kultūros renginiuose, lankyti teatrus, koncertus, vaikų atostogų stovyklas, įgyti reikiamų priemonių jo gabumams lavinti, taip pat žaidimams ir pan. (pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2011 m. balandžio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-154/2011). Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, turėtų būti svarstoma dėl šios teisės normos pildymo tikslingumo (t. y. platinti teisės normos apimtį, palyginus su šiuo metu galiojančia Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 16 straipsnio 2 dalies redakcija), įvertinant tai, kad teisės norma siūlomas nustatyti reglamentavimas praktikoje yra taikomas ir šiuo metu. |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 18 str. |
||||||||||||||||||||
11.8 |
NTA |
20 |
4 |
|
8. VTAPĮ projekto 19 straipsnio 4 dalis perteklinė, nes už vaiko kankinimą, žalojimą, jo garbės ir orumo žeminimą, žiaurų elgesį su vaiku, fizinių bausmių taikymą ir kt. įstatymai ir taip numato kylančią atsakomybę. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||
11.9 |
NTA |
23 |
5 |
|
9. VTAPĮ projekto 22 straipsnio 5 dalyje siūlytina atsisakyti žodžių ir skaičiaus „iki 18 metų“, nes pagal VTAPĮ projekto 2 straipsnio 8 dalyje pateiktą „vaiko“ sąvoką „vaikas – tai žmogus iki 18 metų, išskyrus atvejus, kai Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatyta kitaip“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.1.2 |
NTA |
2 |
4 |
|
1.2. 3 dalyje nurodyta sąvoka „Bendruomeninės paslaugos“ apibrėžta per daug abstrakčiai, netiksliai, sąvoka VTAPĮ projekte vartojama nenuosekliai. Pažymėtina, kad tokia sąvoka nėra suderinta su Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymu (vadovaujantis Socialinių paslaugų įstatymo 6 straipsnio 1 dalimi, socialinės paslaugos yra dviejų rūšių: bendrosios ir specialiosios; Socialinių paslaugų įstatymas taip pat numato kokie paslaugų tipai priskiriami kiekvienai iš paslaugų rūšių, tačiau bendruomeninės paslaugos tarp jų neminimos); |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 4 dalį.
|
||||||||||||||||||||
11.1.3 |
NTA |
2 |
7 |
|
1.3. 5 dalyje nurodyta sąvoka „Mobili komanda“ kalbiniu aspektu koreguotina iš esmės; |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalį. |
||||||||||||||||||||
11.1.4 |
NTA |
2 |
8 |
|
1.4. pastebėtina, kad 7 dalyje nurodyta sąvoka „Pagalbos planas“ nesuderinta su Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro, Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro, Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro, Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2016 m. liepos 14 d. įsakyme Nr. A1-362/V-936/V-646/1V-495 „Dėl bendro darbo su šeimomis tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Bendro darbo su šeimomis tvarkos aprašas) vartojama sąvoka „bendras pagalbos vaikui ir šeimai planas“ (pvz., Bendro darbo su šeimomis tvarkos aprašo 35 punktas), todėl atkreiptinas dėmesys, kad VTAPĮ projekte ši sąvoka turėtų būti suderinta su kitais teisės aktais arba po VTAPĮ projekto priėmimo turėtų būti keičiami poįstatyminiai teisės aktai; |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.1.5 |
NTA |
2 |
10 |
|
1.5. 10 dalyje nurodytos sąvokos „Vaiko teisių apsaugos tarnyba“ vartojimas yra perteklinis, nes šia sąvoka įvedamas tik institucijos trumpinys, platesnis sąvokos paaiškinimas nepateikiamas. Vietoje šios sąvokos arba papildant šią sąvoką siūlytina paaiškinti, kokią vietą vaiko teisių apsaugos sistemoje užima savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyriai ir aiškiai įvardinti jų pavaldumą – VTAPĮ projektu iš esmės centralizuojamas vaiko teisių apsaugos funkcijos įgyvendinamas, pakeičiant savivaldybėms deleguotą vaiko teisių apsaugos funkciją į valstybinę vaiko teisių apsaugos funkciją, tačiau tai tampa aišku tik įsigilinus į visą VTAPĮ projektą. |
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 10 dalį. |
||||||||||||||||||||
11.10 |
NTA |
24 |
|
|
10. VTAPĮ projekto 23 straipsnyje pateikiamas žymiai siauresnis vaiko pareigų katalogas, nei yra numatytas šiuo metu galiojančiame Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme; VTAPĮ projekte apskritai atsisakyta išsamiai aptarti vaiko pareigas, iš esmės įvardijamos tik vaiko teisės, tuo tarpu šiuo metu galiojančios redakcijos Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme tam skirtas visas VIII skyrius „Pagrindinės vaiko pareigos, jo atsakomybės ir elgesio kontrolės ypatumai“. Pastebėtina, kad nėra aišku, kodėl atsisakoma platesnio vaiko pareigų įtvirtinimo, kuris užtikrintų vaiko teisių ir pareigų pusiausvyrą. Svarstant dėl tokių nuostatų įtvirtinimo tikslingumo būtina prisiminti, kad nepilnamečiams taip pat taikomi tam tikri elgesio standartai ir pareigos, kurių jie turi laikytis, o už jų nesilaikymą – prisiimti atitinkamą atsakomybę. Nepilnamečių atsakomybės klausimus už jų padarytus teisės pažeidimus ir taikytų poveikių priemonių įgyvendinimą Lietuvoje šiuo metu reglamentuoja keli skirtingi teisės aktai – Konvencija, Lietuvos Respublikos baudžiamasis kodeksas (toliau – BK), Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodeksas (toliau – BPK), Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodeksas (toliau – ANK) ir Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymas. Manytina, kad VTAPĮ projekte galėtų būti įtvirtinta šių teisės aktų taikymo nepilnamečių vaikų atžvilgiu tarpusavio sistema ir santykis, nes šiuo metu jie kartais konkuruoja tarpusavyje (pvz., vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros priemonių taikymo ir baudžiamojo poveikio priemonių taikymo santykis ir problematika). |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 24 straipsnį. |
||||||||||||||||||||
11.11 |
NTA |
25 |
5 |
|
11. VTAPĮ projekto 24 straipsnio 5 dalyje nustatoma, jog „fizinio ar juridinio asmens, žinančio apie smurtą prieš vaiką ir (ar) galimą vaiko teisių pažeidimą, tačiau nesiimančio veiksmų šį smurtą nutraukti ar perduoti apie tai informaciją vaiko teisių apsaugos tarnybai ir (ar) policijai, suprantami kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas“. Pirma, nėra aišku kokį vaiko teisių pažeidimo turinį VTAPĮ projekto rengėjai siekia įtvirtinti šiame straipsnyje, nes visame VTAPĮ projekte numatomos įvairios vaiko teisės: vaiko teisė į individualumą ir jo išsaugojimą (VTAPĮ projekto 8 straipsnis), vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę (VTAPĮ projekto 9 straipsnis), vaiko teisė būti išklausytam (VTAPĮ projekto 10 straipsnis) ir kt., be to, ne dėl visų vaiko teisių pažeidimų įstatymai numato baudžiamąją ar administracinę atsakomybę. Taip pat pažymėtina, kad iš pateiktos teisės normos nėra aišku, kokia atsakomybė – administracinė ar baudžiamoji – kiltų tokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui. Pažymėtina ir tai, kad juridiniams asmenims atsakomybė numatyta BK, tačiau pagal ANK juridiniai asmenys neatsako. Kartu būtina atsižvelgti ir į BK 1 straipsnį, kuris numato, jog BK yra vientisas baudžiamasis įstatymas, kuris apibrėžia, kokios veikos yra nusikaltimai ir baudžiamieji nusižengimai, bei jas uždraudžia ir kt. (BK 1 straipsnio 1-2 dalys), todėl visos veikos, už kurias kyla baudžiamoji atsakomybė, yra numatytos kodifikuotame teisės akte – BK. Atsižvelgiant į tai, siekiant už nepranešimą atitinkamoms institucijoms apie žinomą vaiko teisių pažeidimą tiek fiziniams, tiek ir juridiniams asmenims, atitinkamos nuostatos turėtų būti įtrauktos ir į galiojančius teisės aktus (pvz., BK, ANK), bet ne numatytos Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme. Antra, atsakomybė už nepranešimą apie daromus vaiko tėvų, kitų vaiko atstovų ir kitų asmenų daromus vaiko teisių pažeidimus numatyta tik ANK 75 straipsnio 1 dalyje, taigi, užtraukia administracinę atsakomybę, bet neužtraukia baudžiamosios atsakomybės. Pabrėžtina, kad vadovaujantis BK 238 straipsnio 1 dalimi, baudžiamoji atsakomybė gali kilti tik dėl nepranešimo apie žinomą daromą ar padarytą labai sunkų nusikaltimą, nepranešimui nesant svarbios priežasties, be to, pagal BK 238 straipsnio 2 dalį, už nepranešimą apie nusikaltimą neatsako nusikaltimą padariusio asmens artimieji giminaičiai ir šeimos nariai, o VTAPĮ projekto 24 straipsnio 5 dalyje ši nuostata neatsispindi. Trečia, vadovaujantis BK 24 straipsnio 1 dalimi, bendrininkavimu laikomas tyčinis bendras dviejų ar daugiau tarpusavyje susitarusių pakaltinamų ir sulaukusių BK 13 straipsnyje nustatyto amžiaus asmenų dalyvavimas darant nusikalstamą veiką; bendrininkavimas BK prasme galimas tik tarp fizinių asmenų, negalimas tarp fizinių ir juridinių asmenų, todėl svarstytina dėl VTAPĮ projekte juridiniam asmeniui dėl bendrininkavimo numatytos atsakomybės atitikimo galiojančiam teisiniam reglamentavimui. Atsižvelgiant į tai, teisės norma tobulintina ir koreguotina. |
Pritarti |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||
11.12 |
NTA |
25 |
6 |
|
12. VTAPĮ projekto 24 straipsnio 6 dalyje numatyta, kad vaiko atstovai pagal įstatymą, siekdami apsaugoti vaiką nuo bet kokio išnaudojimo, prievartos ar smurto formų, įskaitant ir fizines bausmes, turėtų vaikui suteikti reikiamą informaciją, atsižvelgdami į jo amžių ir vystymąsi. Pirma, pastebėtina, kad iš šios straipsnio formuluotės nėra aišku, kokią informaciją vaiko įstatyminiai atstovai vaikui turėtų suteikti; manytina, kad tai galėtų būti informacija, padedanti išvengti išnaudojimo, prievartos ar smurto, ar informavimas, kur gauti pagalbą ir kam pasisakyti, jei taip nutiko. Antra, nėra aišku, kodėl pareiga vaikui suteikti tokią informaciją yra perkelta tik įstatyminiams vaiko atstovams. Pažymėtina, kad galimi atvejai, kai įstatyminiai vaikų atstovai, smurtaudami, išnaudodami ar prievartaudami vaiką, informacijos, kur tokiu atveju gauti reikalingą pagalbą, vaikui nesuteiks tyčia, todėl turėtų būti numatytas nešališkas informaciją suteikiantis subjektas. Nors VTAPĮ projekto 24 straipsnio 7 dalyje numatyta, kad valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, nevyriausybinės organizacijos, įgyvendinančios vaiko teisių apsaugos priemones, rengia šviečiamasis vaiko apsaugos nuo smurto programas, tačiau tokios programos, manytina, galimai apsiribos tik formaliu informacijos pateikimu. Kartu pastebėtina, kad didelę laiko dalį vaikai praleidžia formaliojo ir neformaliojo ugdymo įstaigose, kuriose vykdomos švietimo programos, todėl manytina, kad tokią informaciją vaikams tiesiogiai turėtų suteikti ne tik įstatyminiai vaiko atstovai, bet ir formalaus bei neformalaus ugdymo įstaigų darbuotojai. Tokia nuostata ne tik kad neprieštarautų, bet ir papildytų VTAPĮ projekto 48 straipsnio 3 dalies 2 punktą, kuriame numatytas Švietimo ir mokslo ministerijos vaidmuo įgyvendinant vaiko teisių apsaugos politiką vykdomos valstybinės švietimo politikos srityje – teisės aktų nustatyta tvarka įgyvendinti švietimo priemones, kuriomis siekiama apginti vaiką nuo visų formų smurto, kitų vaiko teisių pažeidimo. Atsižvelgus į tai, siūlytina VTAPĮ projekto 24 straipsnio 6 dalį koreguoti, numatant ir formaliojo bei neformaliojo švietimo įstaigų pareigą suteikti vaikams informaciją apie smurto, išnaudojimo ir prievartos prevenciją bei kur tokiais atvejais gauti pagalbą. |
Pritarti iš dalies. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
||||||||||||||||||||
11.13 |
NTA |
26 |
3 |
|
13. VTAPĮ projekto 25 straipsnio 3 dalyje žodžiai „administracinių teisės pažeidimų kodekse“ keistini į „administracinių nusižengimų kodekse“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.14 |
NTA |
29 |
1 |
|
14. VTAPĮ projekto 27 straipsnio 1 dalyje įvedama BK santrumpa, nors pilnas kodekso pavadinimas minimas anksčiau (pvz., VTAPĮ projekto 22 straipsnio 10 dalyje). Taip pat pastebėtina, kad VTAPĮ projekto 27 straipsnio 3 dalyje taip pat įvedama vaiko teisių apsaugos tarnybos sąvoka, be to VTAPĮ projekto 2 straipsnio 10 dalyje pateikiamas Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos pavadinimo sutrumpinimas, kuris VTAPĮ projekte vartojamas ir anksčiau (pvz., VTAPĮ projekto 24 straipsnio 4 dalis). Atsižvelgiant į tai, minėtos teisės normos koreguotinos. teisės norma koreguotina. |
Atsižvelgti. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
||||||||||||||||||||
11.15 |
NTA |
32 32 |
1 2 |
|
|
15. VTAPĮ projekto 31 straipsnio 1 ir 2 dalyse numatytas prieštaringas teisinis reguliavimas – 1 dalyje numatyta, kad „draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu numatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims“, 2 dalyje siūloma įtvirtinti vaiko atstovų galimybę įgalioti kitą asmenį atlikti konkrečius ir apibrėžtus teisinius veiksmus atstovaujant vaiką, kai įstatyminiai vaiko atstovai fiziškai nėra kartu su vaiku. Tokiu teisiniu reglamentavimu, viena vertus, nustatomas draudimas vaiko tėvams ir įstatyminiams vaiko atstovams kitiems asmenims perduoti teises ir pareigas (manytina, susijusias su vaikų teisių atstovavimu), kita vertus, numatyta galimybė tokias teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims. Pažymėtina, kad nėra aiškus šių nuostatų santykis su CK, kuriame numatytas įgaliojimo suteikimo institutas, ir Vaiko laikinosios globos (rūpybos) nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos 2002 m. balandžio 18 d. įsakymu Nr. 56 „Dėl vaiko laikinosios globos (rūpybos) nuostatų patvirtinimo“ (Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2012 m. gruodžio 3 d. įsakymo Nr. A1-548 redakcija) (toliau – Vaiko laikinosios globos (rūpybos) nuostatai), kuriuose numatytas vaiko laikinosios globos (rūpybos) tėvų prašymu nustatymo institutas. Pastebėtina, kad praktikoje labiau taikomas laikinosios globos (rūpybos) tėvų prašymu nustatymas, nei įgaliojimų atstovauti vaiką suteikimas. Savivaldybės administracijos direktoriui vaiko teisių apsaugos skyriaus teikimu nepilnamečiui vaikui nustačius laikinąją globą (rūpybą) tėvų prašymu, vaiko globėjui (rūpintojui) tenka globėjo (rūpintojo) teisės ir pareigos, numatytos CK 3.271-3.272 straipsniuose; vaikui, kuriam nustatyta laikinoji globa (rūpyba) tėvų prašymu, vadovaujantis Lietuvos Respublikos išmokų vaikams įstatymo 8 straipsnio 8 dalies 2 punktu, nėra skiriama globos (rūpybos) išmoka, todėl vaiko tėvams išlieka pareiga ne tik rūpintis vaiko auklėjimu, saugumu, pasiekimais ir kt., bet ir pareiga visiškai išlaikyti nepilnametį vaiką. Vaiko laikinoji globa (rūpyba) vaikui nustatoma nuo tėvų rašytiniame prašyme nurodytos jų išvykimo iš Lietuvos Respublikos dienos iki jų sugrįžimo į Lietuvos Respubliką (Vaiko laikinosios globos (rūpybos) nuostatų 27 punktas), grįžę į Lietuvos Respubliką vaiko tėvai privalo ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas nuo sugrįžimo raštu informuoti vaiko teisių apsaugos skyrių (Vaiko laikinosios globos (rūpybos) nuostatų 31 punktas) – toks galiojantis teisinis reglamentavimas yra aiškesnis, lyginant su VTAPĮ projekto 31 straipsnio 2 dalyje numatytu reguliavimu, kai nėra aiškus laiko kriterijus, kuriam laikui kitas asmuo gali būti įgaliotas atlikti tam tikrus veiksmus, atstovaudamas nepilnametį vaiką. Atsižvelgiant į tai, VTAPĮ projekto 31 straipsnio 2 dalies nuostata koreguotina. |
Atsižvelgti. |
|
|||||||||||||||||||
11.16 |
NTA |
32 |
|
|
16. VTAPĮ projekto 32 straipsnio 1 dalyje numatoma, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į VTAPĮ projekto tikslą, turi teisę tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, kai tokia informacija reikalinga vaiko teisėms ir teisėtiems interesams apsaugoti. Siekiant užtikrinti VTAPĮ projekte numatytų įstatyminių vaiko atstovų subjektų vientisumą, siūlytina 32 straipsnio 1 dalyje po žodžių „tvarkyti vaiko tėvų“ įrašyti žodžius „ir kitų vaiko atstovų pagal įstatymą“. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
11.17 |
NTA |
29 |
7 |
|
17. VTAPĮ projekto 34 straipsnio 3 dalyje žodžiai „Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą“ keistini į „vaiko teisių apsaugos tarnybą“. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||
11.18 |
NTA |
35 |
2 |
|
|
18. VTAPĮ projekto 35 straipsnio 2 dalyje prieš žodžius „melagingos informacijos suteikimą“ įterptinas žodis „žinomai“. |
Pritarti iš dalies. |
Siūlytina šio straipsnio atsisakyti kaip perteklinio. |
|||||||||||||||||||
11.19 |
NTA |
34 |
|
|
19. VTAPĮ projekto 36 straipsnis numato pagalbos vaikui, jo atstovams pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems ar iki vaiko paėmimo iš vaiko atstovų pagal įstatymą gyvenusiems asmenims organizavimą. Pažymėtina, kad pagal 36 straipsnio 1 dalyje pateiktą teisinę normą, subjektų, kuriems turėtų būti teikiama socialinė pagalba, ratas yra labai platus. Viena vertus, toks teisinis reguliavimas padėtų užtikrinti saugesnę ir stabilesnę aplinką vaikui, padėtų išvengti atvejų, kai socialinė pagalba teikiama tik vaiko tėvams, o kartu gyvenantiems asmenims, nors jie taip pat dažnai užima didelę dalį vaiko gyvenime ir jo elgesio formavime, socialinė pagalba neteikiama. Kita vertus, toks teisinis reguliavimas nėra aiškus, 36 straipsnio 1 dalies formuluotę, kiek ji susijusi su kitais kartu su vaiku iki vaiko paėmimo gyvenusiais asmenimis, patiriančiais socialinę riziką, galima vertinti dvejopai: (i) socialinės paslaugos tokiems asmenims turėtų būti teikiamos nepriklausomai nuo to, ar tokie asmenys toliau gyvena toje aplinkoje, iš kurios vaikas buvo paimtas, arba (ii) socialinės paslaugos tokiems asmenims turėtų būti teikiamos tais atvejais, kai tokie asmenys po vaiko paėmimo iš šeimos ir toliau gyvena vaiko aplinkoje, iš kurios jis buvo paimtas. Pastebėtina, kad šiuo straipsniu numatomas teisinis reguliavimas turėtų būti suvienodintas su kitais teisės aktais, pvz., Socialinių paslaugų įstatymu, Bendro darbo su šeimomis tvarkos aprašu, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. liepos 28 d. įsakymu Nr. A1-212 „Dėl socialinės rizikos šeimų, auginančių vaikus, apskaitos savivaldybės vaiko teisių apsaugos tarnyboje (skyriuje) tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. gruodžio 15 d. įsakymo Nr. A1-676 redakcija) ir kt.; atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, svarstytina dėl šios teisės normos turinio tobulinimo. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.20 |
NTA |
34 |
4 |
|
20. VTAPĮ projekto 36 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad vaikui gali būti skiriamos minimalios ar vidutinės priežiūros priemonės Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo nustatytais pagrindais ir tvarka. Pastebėtina, kad ši nuostata jau įtraukta VTAPĮ projekto 22 straipsnio 9 dalyje, todėl šioje vietoje turėtų būti naikinama kaip perteklinė. Taip pat atkreiptinas dėmesys į šio rašto šio skyriaus 10 punkte nurodytas pastabas. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.21 |
NTA |
35 |
|
T |
21. VTAPĮ projekto 37 straipsnio pavadinime po žodžio „vaiko“ turėtų būti žodis „teisių“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.22 |
NTA |
38 |
|
|
22. VTAPĮ projekto 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte ir 39 straipsnio 1 dalyje apibrėžiamas nulinis vaiko situacijos grėsmės lygį: pagal 38 straipsnio 2 dalies 1 punktą, nustačiusi nulinį grėsmės lygį, vaiko teisių apsaugos tarnyba priima sprendimą skirti bendrojo pobūdžio paslaugas (nėra aišku, ar tai bendrosios socialinės paslaugos, kaip jos suprantamos Socialinių paslaugų įstatymo prasme) – toks teisinis reguliavimas yra imperatyvus; iš 39 straipsnio 1 dalies matyti, kad vis dėlto galimi atvejai, kai nustačius nulinį grėsmės lygį bendrojo pobūdžio socialinės paslaugos (taip pat nėra aišku, ar tai bendrosios socialinės paslaugos, kaip jos suprantamos Socialinių paslaugų įstatymo prasme) gali būti neskiriamos arba skiriamos bendruomeninės paslaugos (nėra aišku, kokios tai paslaugos), kurių organizavimą užtikrina savivaldybė. Taip pat iš 39 straipsnio 1 dalies nuostatų nėra aišku, kas priima sprendimą neskirti ar skirti bendruomenines paslaugas, nustačius nulinį vaiko situacijos grėsmės lygį. Atsižvelgiant į tai, teisės normos koreguotinos. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.23 |
NTA |
42 |
|
T |
23. VTAPĮ projekto 42 straipsnio pavadinime po žodžių „vaiką paimti“ siūlytina įrašyti žodžius „iš jo atstovų pagal įstatymą“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.24 |
NTA |
42 |
1 |
|
24. VTAPĮ projekto 42 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi vadybininko siūlymą, kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą. Pastebėtina, kad nėra aišku, kokios formos toks siūlymas turėtų būti: žodinis ar rašytinis, taip pat, ar jis turėtų būti išsamus ir motyvuotas, ar užtektų ir paties siūlymo egzistavimo fakto. Manytina, kad siekiant aiškumo tikslinga numatyti konkrečią tokio siūlymo formą ir jai keliamus reikalavimus. Pažymėtina, kad nėra aišku, ar vaiko teisių apsaugos tarnyba gali kreiptis į teismą nesant tokio atvejo vadybininko siūlymo, todėl siūlytina teisės normą tobulinti, suteikiant jai daugiau aiškumo ir apibrėžtumo. Taip pat pažymėtina, kad VTAPĮ projekto 43 straipsnio 2 dalyje numatyta, jog vaiko teisių apsaugos tarnyba, paėmusi vaiką iš jo įstatyminių atstovų, ne vėliau kaip per vieną darbo dieną kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš šeimos – siekiant nuoseklumo ir informacijos koncentruotumo, tikslinga šią nuostatą sujungti su VTAPĮ projekto 42 straipsnio 1 dalies nuostata, kuri būtų taikoma tiek planuotam, tiek ir skubiam vaiko paėmimui iš šeimos. |
Pritarti iš dalies. |
|
||||||||||||||||||||
11.25 |
NTA |
44 |
|
|
25. VTAPĮ projekto 44 straipsnio nuostatos numato, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi pranešimą apie vaiko buvimą jam nesaugioje aplinkoje, kuri kelia realią grėsmę vaiko sveikatai ar gyvybei ir nėra galimybės nedelsiant susisiekti su jo atstovais pagal įstatymą, pasitelkdama policijos pareigūnų pagalbą, privalo nedelsdama vykti į vaiko buvimo (radimo) vietą, o įvertinusi, kad vaiko sveikatai ar gyvybei kyla grėsmė, paima vaiką iš jam nesaugios aplinkos ir apgyvendina VTAPĮ projekto 45 straipsnio 2, 3 ar 4 dalyse nustatytose įstaigose iki įstatyminiai vaiko atstovai pasiims vaiką. Pastebėtina, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba, prieš atiduodama vaiką įstatyminiams vaiko atstovams, turėtų įsitikinti, ar įstatyminiai vaiko atstovai sugeba tinkamai pasirūpinti vaiku, ar jam sudarytos tinkamos sąlygos, įvertinti šeimai teikiamas socialines paslaugas ir jų pobūdį (jei neteikiamos, svarstyti dėl teikimo tikslingumo), išsiaiškinti aplinkybes, kodėl vaikas atsidūrė jam nesaugioje aplinkoje ir kodėl įstatyminiai vaiko atstovai patys nepasirūpino jo saugumu bei netinkamai atliko savo pareigas. Atsižvelgiant į tai, teisės norma tobulintina. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
11.26 |
NTA |
2 2 |
3 1 |
P P |
26. Turėtų būti koreguojamos VTAPĮ projekto 2 straipsnio 2 ir 3 dalys: 2 dalyje žodžiai ir skaičius „straipsnio 2 dalį“ keistini į „straipsnio 3 dalį“, o 3 dalyje numatyti šio įstatymo įgyvendinamieji teisės aktai turėtų būti priimti iki įstatymo įsigaliojimo, o ne įgyvendinimo. |
Pritarti |
|
||||||||||||||||||||
11.27 |
NTA |
|
|
* |
Administracija atkreipia dėmesį į tai, kad VTAPĮ projekte gausu techninių ar gramatinių klaidų, kurios turėtų būti ištaisytos (pvz., šio rašto šio skyriaus 2, 3, 13, 17, 21 punktai, VTAPĮ projekte yra du VI skyriai ir kt.). Atsižvelgiant į tai ir į aukščiau pateiktas pastabas, VTAPĮ projektas tobulintinas tiek gramatiniu, tiek teisėkūros požiūriu. |
Pritarti. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
||||||||||||||||||||
12. |
Anykščių rajono savivaldybės meras, 2017-06-30 Nr. g-2017-7997 |
|
|
* |
Anykščių rajono savivaldybė susipažino su Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektu (toliau - Įstatymo projektas) ir teikia nuomonę apie jį. Manome, kad Įstatymo projekto reglamentavimas remiasi skubota, emocijomis nuspalvinta išvada, kad savivaldybių administracijų Vaiko teisių apsaugos skyriai (toliau – Savivaldybių VTAS) dirba blogai, kad dėl jų netinkamų veiksmų vaikų situacija Lietuvoje blogėja ir pan. Savivaldybių VTAS metodinę pagalbą teikti ir vienodą praktiką formuoti privalo Valstybinė vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Lietuvos Respublikos SADM (toliau – Įvaikinimo tarnyba), tačiau neanalizuojama, ar ši institucija tinkamai vykdė ir vykdo šią savo funkciją. Stipresnis ir aiškesnis metodinis vadovavimas Savivaldybių VTAS užtikrintų vienodą ir aiškią praktiką rajonuose. Įstatymo projektas nepagrįstas rimta vaiko teisių apsaugos sistemos situacijos analize, nesuderintas su galiojančiais teisės aktais, neparemtas apgalvotais ir aiškiai išdėstytais praktiniais aspektais. Įstatymo projektas teikiamas su mintimi, kad Savivaldybių VTAS yra jau centralizuoti ir įvardijami kaip Įvaikinimo tarnybos padaliniai - Teritorinės vaiko teisių apsaugos tarnybos (toliau – Teritoriniai VTAT). Savivaldybių VTAS centralizavimo modelis dar nesukurtas. Šiuo klausimu Lietuvos Respublikos SADM ministro 2017-05-08 įsakymu Nr. A1-222 sudaryta darbo grupė dar tik pradeda savo veiklą ir jokių siūlymų nėra pateikusi. Esant tokiam disonansui tarp rengiamų teisės aktų projektų, kyla nemažai neaiškumų, randasi logiškai nepagrįstų būsimų Teritorinių VTAT veiklos aspektų, neapibrėžtas savivaldybių ir Teritorinių VTAT santykis, nėra aiškaus funkcijų pasidalijimo ir atsakomybių ribų ir t.t. Įstatymo projekto įgyvendinimas neaiškus ir dėl to, kad jame minimos būsimos Lietuvos Respublikos SADM ministro įsakymais tvirtinamos tvarkos dar nėra paruoštos ir kelia papildomų neaiškumų (gal jos ruošiamos, tačiau praktikai jų nemato?). Pvz., mobilių komandų sudarymo, specialistų atrankos bei jų darbo tvarka (2 str. 7 d.), grėsmės vaikui lygių kriterijų ir grėsmės vaikui nustatymas (36 str.), atvejo vadybininko paskyrimo tvarka (38 str. 1 d. 2 p.), atvejo vadybos tvarka (39 str. 5 d.). Siekdami, kad nebūtų priimami skuboti, tarpusavyje nesuderinti teisės aktai, kad jie nepakenktų geriausiems vaikų interesams, teikiame pastabas, siūlymus ir samprotavimus dėl įstatymo projekto. Nesuprantama, kodėl Įstatymo projekto kūrėjas šį teisės aktą derina tik su vienu teisės aktu, t.y. 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/93/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija (1str. 2 d.). Įstatymai ir teisės aktai yra minimi Įstatymo projekto atskiruose straipsniuose, tačiau nenurodoma, kad Įstatymo projektas su jais suderintas. Atsitinka taip, kad Įstatymo projekto nuostatos akivaizdžiai nedera su kitais galiojančiais teisės aktais, pvz., Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, Valstybės tarnybos įstatymu, Pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymu ir kt. Įstatymo projekte gausu aiškiai neapibrėžtų sąvokų ir išsireiškimų (pvz., mobili komanda, intensyvus komandinis darbas, tėvų įgaliotas asmuo ir t.t.) įvardijimo naujų pareigybių (pvz., atvejo vadybininkas, tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatorius, neteisminė mediacija ir t.t), kurių veiklos ribos nėra aiškios ir kituose teisės aktuose neaptartos. Įstatymo projekto kūrėjas nesupranta praktinio šio teisės akto pritaikymo, t.y. nemato Įstatymo projekto aiškaus įgyvendinimo. Iš savivaldybių administracijų išėmus Savivaldybių VTAS, kaip savivaldybės struktūrinį padalinį, savivaldybėje lieka tuščia niša, nes neaišku, koks padalinys savivaldybėje turės administruoti ir koordinuoti pagalbos vaikui ir šeimai teikimą, kokia institucija bus atsakinga už globos (rūpybos) organizavimą, kokios turės būti savivaldybių administracijų ir jų įstaigų bei Teritorinių VTAT atsakomybių ribos kiekvienu atveju, kai bus būtina skubiai spręsti su vaiku ir jo šeima susijusius klausimus. Problema ta, kad vis dar nėra Teritorinių VTAT vizijos, nesuformuluoti jų veiklos tikslai, uždaviniai, funkcijos, pareigos, neapibrėžta, kas yra darbas visą parą, t.y. kokios naktimis dirbančių valstybės tarnautojų funkcijos (vaikai kas naktį nėra paimami iš šeimos) ir pan. Neaiškiausios Įstatymo projekto pozicijos: 1. Teritorinė VTAT nustatytais terminais reaguoja į pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, nustato grėsmės vaikui lygį, o už atvejo vadybos procesą ir pagalbos plano sudarymą, jo vykdymą yra atsakingas atvejo vadybininkas (savivaldybės įgaliojimus turintis socialinis darbuotojas). Teritorinės VTAT atstovas inicijuos atvejo vadybininko skyrimą, dalyvaus atvejo vadyboje, pagalbos plano sudaryme, peržiūrose. Kuri institucija turės lemiamo sprendimo teisę, kas spręs jų nuomonių nesutapimus ir kitus klausimus? 2. Mobilią komandą sudaro Įvaikinimo tarnyba (38 str. 4 d.), tačiau neaišku, kurių institucijų specialistus ir kokiais pagrindais į ją buria, kokius įgaliojimus suteikia mobiliai komandai, kaip organizuojamas darbas, kai rajone vienu metu yra keletas atvejų, kai vaikui nustatomas antras grėsmės lygis, koks specialistų darbo apmokėjimas, ar tai nuolat veikianti komanda, ar suformuojama tik atsiradus būtinybei ir t.t. Suprantame, kad Įvaikinimo tarnybos suburta mobili komanda dirba savivaldybei deleguotus darbus, t.y. intensyvų socialinį darbą su šeima. Vėl kyla atsakomybių pasidalijimo problema. 3. Geriausiems vaiko interesams bei Lietuvos Respublikos civiliniam kodeksui prieštarauja Įstatymo projekte planuojama vaiko laikinosios globos (rūpybos) nustatymo tvarka. Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse nustatyta, kad vaiko laikinoji globa nustatoma per 3 dienas (3.250 str. 3 d.). Įstatymo projekte aptarta kreipimosi į teismą dėl leidimo vaiką paimti iš tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą tvarka prailgins vaiko laikinosios globos (rūpybos) nustatymo laiką iki 1 - 1,5 mėnesių, t.y. 14 d. mobili komanda dirba intensyvų darbą su šeima (38 str. 4 d.), ne vėliau kaip per 14 dienų kreipiamasi į teismą dėl leidimo išdavimo (41 str. 2 d.), teismas šį prašymą išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 dienų (41 str. 3 d.), per 3 darbo dienas gavus teismo leidimą paimti vaiką iš tėvų Teritorinė VTAT teikia siūlymą administracijos direktoriui nustatyti vaiko laikinąją globą (rūpybą). Neaišku, kas savivaldybėje, gavus tokį siūlymą, rūpinasi administracijos direktoriaus įsakymo rengimu ir jo tolesne eiga. Visai neaišku, kas ir kokiu dokumentu remiantis visą šį laiką teikia išlaikymą iš šeimos paimtam vaikui vaikų globos įstaigoje, šeimynoje ar dar nepaskirtų globėjų šeimoje. Kokios nepaskirtojo globėjo teisės ir pareigos paimto iš šeimos vaiko atžvilgiu, kol leidimas dėl vaiko laikinosios globos nustatymo nėra gautas. Dar neaiškiau, kokia dalimi ir kam atsakomybė teks, kai po 1 – 1,5 mėn. besitęsiančių procedūrų teismas neduos leidimo paimti vaiką iš šeimos ir vaikas bus grąžintas į šeimą. Sudaroma galimybė tėvams kreiptis į teismą dėl žalos prisiteisimo. Klausimas, kuri institucija būtų atsakovu tokio pobūdžio bylose. 4. Nenumatoma, kam ir kokia dalimi teks atsakomybė susidarius situacijai, kai savivaldybės globos įstaigose ir/ar globėjų šeimose nebus vietų iš šeimos paimtiems vaikams apgyvendinti, o vaikų paėmimas bus būtinas ir netgi bus gautas teismo leidimas vaiko laikinajai globai nustatyti (savivaldybės įstaigos gali ir privalo laikytis socialinės globos normų ir neviršyti vaikų skaičiaus, globėjų šeimų gausos rajonuose nėra ir pan.). 5. Įstatymo projekto kūrėjas savivaldybėse numato ir naujų funkcijų, pvz., neteisminės mediacijos paslaugos (34 str. 4 d.) teikimas. Tam būtinas tinkamas kvalifikuotų specialistų parengimas, lėšos. 6. Trūksta logikos nustatant atliekamų veiksmų trukmę. Pvz., Teritorinė VTAT, gavusi pranešimą apie vaiko teisių pažeidimą kuo skubiau, tačiau ne vėliau kaip per 3 dienas pradeda pranešimo nagrinėjimą (35 str. 1 d.), o visus 35 str. 1 d. numatytus veiksmus ji turi atlikti pranešimo gavimo dieną, tačiau ne vėliau kaip per 6 valandas nuo pranešimo gavimo momento (35 str. 32 d.) 7. Labai didelius įgaliojimus Įstatymo projektas suteikia atvejo vadybininkui, tačiau neaiškus jo santykis su tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriumi. Panašu, kad nebuvo derinimų su Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymu bei su galiojančiais socialinių paslaugų vaikui ir šeimai teikimo mechanizmais, su Lietuvos Respublikos pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymu ir t.t. Manome, kad vienas atvejo vadybininkas savivaldybėje nepajėgs koordinuoti visų rajone vykstančių atvejų, susijusių su vaiko teisių pažeidimais, negalės gauti visos Įstatymo projekte aptartos vaiko ir šeimos analizei reikalingos informacijos, pvz., duomenų iš sveikatos priežiūros įstaigų, Informatikos ir ryšių departamento prie Lietuvos Respublikos VRM ir pan. 8. Savivaldybių VTAS kūrėsi 1993-1996 metais. Juose dirbo ir dirba nemaža dalis aukštąjį išsilavinimą turinčių specialistų, kurie sukūrė dabar veikiančią vaiko teisių apsaugos sistemą. Įstatymo projekto kūrėjas neapibrėžia tvarkos ir neįneša aiškumo, kaip Savivaldybių VTAS specialistai pereis dirbti į Teritorines VTAT. Reikalavimas turėti mokslinį magistro laipsnį (50 str. 4 d.), kurį būtina įgyti iki 2023 m. sausio 1 d., yra perteklinis. Įstatymo projekto kūrėjui reikėtų žinoti praktinius aspektus – jau dabar į valstybės tarnybos konkursus užimti Savivaldybių VTAS specialistų pareigybes neateina tinkamą išsilavinimą turinčių asmenų, nors magistro kvalifikacinio laipsnio dar nereikalaujama. Taip pat pastebėtina, kad už įgytą magistro kvalifikacinį laipsnį specialistams neskiriama aukštesnė kategorija, klasė, jie nemotyvuojami kitaip. Be to, dėl netikrumo ir ateities neapibrėžtumo dalis dabar dirbančių Savivaldybių VTAS specialistų yra pasirengę palikti vaiko teisių apsaugos sistemą. Pagal šiuo metu galiojančią metodiką vienam darbuotojui (be vedėjo) rajonuose tenka 2000 rajone gyvenančių vaikų. Rajonuose yra likę po 3000-4000 vaikų, tačiau socialinių problemų juose nemažėja. Susidaro įspūdis, kad Teritorinėse VTAT turėtų būti mažinamas darbuotojų skaičius (50 str. 4 d.) Neapsispręsta, kiek darbuotojų reikės darbui ištisą parą, kokios bus jų funkcijos, įgaliojimai, darbo sąlygos (50 str. 13 d.). Rajonuose iškils problema surinkti specialistų komandą, dirbančią ištisą parą. Pateikti pavyzdžiai rodo, kad neturima aiškios vizijos, skubama, nesilaikoma nuoseklumo, todėl rengiamame dokumente gausu ir kitų smulkesnių neatitikimų, prieštaravimų, klaidų, nors Įstatymo projektas rengiamas ne pirmą kartą. Toks neapibrėžtumas ir nežinia savivaldybėms kelia daug klausimų, trukdo Savivaldybių VTAS darbui. Nesame nusiteikę prieš pokyčius ir reformas, tačiau manome, kad šiai reformai dar nepasiruošta ir Savivaldybių VTAS centralizacija šiame etape negalima. Kiekvienai pertvarkai būtinas gilesnis pasirengimas, platesnės diskusijos su specialistais praktikais, įsiklausymas į savivaldybių nuomonę. |
Atsižvelgti. |
Žr. komiteto patobulintą projektą. |
||||||||||||||||||||
13. |
VTAKĮ, 2013-06-27 |
7 |
|
N |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Dėl įstatymo projekto XIIP-472, šios pastabos taikytinos ir įstatymo projektui XIIP-473. 1. Siūlomu Civilinio kodekso pakeitimo įstatymo projektu siekiama įtvirtinti papildomą šeimos santykių teisinio reglamentavimo principą – tėvystės ir motinystės tarpusavio papildomumo principą, kurio turinys ir samprata tam tikra prasme jau atsispindi įtvirtintuose šeimos teisės principuose bei kitose teisės aktų nuostatose, skirtose reglamentuoti šeimos teisinius santykius, vaiko teisių ir jo interesų įgyvendinimą ir gynimą. Šiuo metu galiojantys teisės aktai nepaneigia vaikų auklėjimo šeimoje principo, aiškiai įtvirtina tėvo ir motinos tėvų teisių ir pareigų lygybės principą, akcentuoja tėvo ir motinos, kaip tėvų teisių ir pareigų turėtojų teises ir pareigas bei atsakomybę ir vaidmenį, išskirtinai abiejų lyčių asmenų tam tikras teises (pavyzdžiui, vaiko kilmės nustatymas, skyrium gyvenančio tėvo ar motinos teisės bendrauti su vaiku ir dalyvauti jį auklėjant gyvendinimas, vaikų ir tėvų (tėvo ar motinos) atskyrimas, tėvų (tėvo ar motinos) valdžios apribojimas, įvaikinimo sąlygos ir pan.). Šiuo metu galiojantis teisinis reglamentavimas nepaneigia nei vienodai reikšmingo tiek tėvo, tiek motinos vaidmens šeimoje augančiam vaikui, nei sąlygos, kad tėvas ir motina negali vienas kito visiškai pakeisti. 2. Pažymėtina, kad galiojančiame Civilinio kodekso 3.3 straipsnyje įtvirtinto principo – prioritetinės vaikų teisių ir interesų apsaugos ir gynimo – turinys apima daugelį aspektų, kurie susiję ir naujai siūlomu įtvirtinti principu. Pastarasis principas įtvirtintas ir Jungtinių Tautų Vaiko teisių konvencijos 3 straipsnyje, kuris skelbia, kad imantis bet kokių vaiką liečiančių veiksmų, nesvarbu, ar tai darytų valstybinės ar privačios įstaigos, užsiimančios socialiniu aprūpinimu, teismai, administracijos ar įstatymų leidimo organai, svarbiausia – vaiko interesai. Pastarasis principas reiškia, kad siekiant visais atvejais užtikrinti, kad pirmiausia bus atsižvelgiama į tai, kas geriausia vaiku, privalo būti įsitikinama, kokį poveikį jų veiksmai gali turėti vaikams, teikiant pirmenybę jiems. Paminėtina, kad pastaroji sąvoka tiek tarptautiniuose, tiek nacionaliniuose teisės aktuose įpareigoja atskirus subjektus atsižvelgti į tai, kas geriausia kiekvienam vaikui konkrečiais atvejais, pavyzdžiui, susijusiais su atskyrimu nuo tėvų, tėvų pareigų įgyvendinimu, sprendžiant tėvų globos netekusio vaiko teisių užtikrinimo klausimus, įvaikinimo klausimus ir pan. Prioritetinė vaiko teisių apsauga reiškia ir tai, kad visais atvejais sprendžiant bet kokį klausimą pagrindinis veiksnys, į kurį reikia atsižvelgti – vaiko interesai. Nepaneigtina, kad vaiko interesai ne visada yra vienintelis ir pagrindinis veiksnys, į kurį reikia atsižvelgti; kartu gali būti ir kitų panašių arba priešingų interesų, susijusių su žmogaus teisėmis, pavyzdžiui, tarp atskirų vaikų, tarp įvairių vaikų grupių ir tarp vaikų ir suaugusiųjų, tačiau į vaiko interesus būtina atsižvelgti nuolat ir visais atvejais užtikrinti, kad vaiko interesai buvo išnagrinėti ir kad į juos buvo atsižvelgta pirmiausia. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad šiuo metu esamas teisinis reglamentavimas nesudaro absoliučių prielaidų paneigti ar sumažinti vaiko teisių apsaugos garantijas, nepaisyti tikrųjų prigimtinių vaiko poreikių bei interesų, ar sudaromos prielaidos suaugusiųjų asmenų teisėms bei interesams teikti prioritetą, dirbtinai ribojama vaiko teisė į identiškumą, šeimą, tėvų (tėvo ir motinos) globą ir rūpestį ar pan. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad tokios formuluotės ir tokio turinio principo įvedimas negalėtų iš esmės pasiekti aiškinamajame rašte nurodytų projektu siekiamų tikslų, o tam tikrais atvejais galėtų sudaryti atskirų principų taikymo konkurencijos prielaidas ir teisinio reglamentavimo nuostatų taikymo ir įgyvendinimo vaiko teisių apsaugos srityje neaiškumą. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
14 |
Nacionalinė teismų administracija |
30 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 2. Dėl siūlomų teistų asmenų darbo ir veiklos apribojimų (Projekto 1 2 straipsnis) Iš esmės pritartina Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2013 m. kovo 13 d. išvados Nr. XIIP-321 2 punkte bei Europos teisės departamento 2013 m. kovo 11 d. išvadoje dėl Projekto 1 1 punkte pateiktoms pastaboms. Kartu, atkreipiant dėmesį į siūlomo įtvirtinti 471 straipsnio 2 dalyje nustatytą darbdavio teisę pareikalauti nurodytų dokumentų, pastebėtina, jog nėra aišku kokios būtų šio straipsnio 1 dalyje įtvirtinto draudimo nesilaikymo pasekmės. |
Pritarti iš dalies |
|
||||||||||||||||||||
15. |
Nacionalinė teismų administracija |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 3. Dėl siūlomų vaiko paėmimo instituto pakeitimų (Projekto 1 3 ir 4 straipsniai) Iš esmės pritartina 2013 m. kovo 13 d. išvados Nr. XIIP-321 4-6 punktuose pateiktoms pastaboms. Taip pat pažymėtina, kad nėra aiškus nei „teismo leidimo nustatyti vaikui laikinąją globą“ tikslas, nei tokio leidimo išdavimo realizavimo mechanizmas. Įstatymų projektų rengėjų teigimu įtvirtinus tokius teismo leidimus „Teismui būtų suteikti įgaliojimai patikrinti ir įvertinti vaiko paėmimo bei laikinosios globos (rūpybos) vaikui nustatymo pagrįstumą ir teisėtumą.“, tačiau atkreiptinas dėmesys, jog pagal siūlomą reguliavimą laikinoji globa (rūpyba) būtų nustatoma jau po tokio leidimo gavimo. Įstatymų projektų rengėjai nepagrindė siūlomo teismo leidimo instituto įtvirtinimo būtinybės. Nurodoma, jog išduodamas teismo leidimą „teismas revizuos vaiko atskyrimo nuo tėvų teisėtumą ir pagrįstumą, sumažės piktnaudžiavimo ar aplaidumo paimant vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų tikimybė“, t. y., siekiama užtikrinti vaiko paėmimo iš tėvų teisėtumą. |
Atsižvelgti.
|
|
||||||||||||||||||||
16. |
Policijos departamentas prie VRM, 2013-05-21 g-2013-6201 |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Projekto 3 straipsnio 1 dalyje siūloma pakeisti Įstatymo 56 straipsnio 3 dalį ir nustatyti, kad tais atvejais, kai tėvai (tėvas, motina) arba kitas teisėtas vaiko atstovas smurtaudamas arba kitaip sukeldamas pavojų vaikui piktnaudžiauja tėvų valdžia ir dėl to kyla reali grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei, valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija arba policija nedelsdama paima vaiką iš tėvų arba kitų teisėtų vaiko atstovų ir organizuoja jo laikiną apgyvendinimą Įstatymo 561 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka. Projekto 4 straipsnyje siūloma papildyti Įstatymą 561 straipsniu, kurio 1 dalyje nustatyti, kad valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija arba policija, gavusi pranešimą apie būtinumą užtikrinti ir ginti vaiko teises ir interesus (kai tėvai vengia atlikti savo pareigas auklėti vaiką, piktnaudžiauja tėvų valdžia, žiauriai elgiasi su vaiku, daro žalingą įtaką vaikui savo amoraliu elgesiu arba nesirūpina vaiku), nedelsiant vyksta į vaiko gyvenamąją ar kitą jo buvimo vietą, ir, nustačiusi piktnaudžiavimo tėvų valdžia, nesirūpinimo vaiku, žiauraus elgesio ar kt. faktą, priima sprendimą dėl vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų. Paimant vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų surašomas sprendimas paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų. Šio straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija arba policija, paėmusi vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų, laikinai apgyvendina jį šeimoje, šeimynoje ar socialinės globos įstaigoje. Šio straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai policija, be valstybinės vaiko teisių apsaugos institucijos paėmusi vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų jo atstovų, ne vėliau kaip kitą darbo dieną informuoja valstybinę vaiko teisių apsaugos instituciją apie vaiko paėmimo ir apgyvendinimo šeimoje, šeimynoje ar socialinės globos institucijoje faktą. Aiškinamajame rašte dėl Įstatymo 24, 56 straipsnių pakeitimo ir papildymo 471 ir 561 straipsniais įstatymo projekto nurodyta, kad pagal šiuo metu galiojančią Įstatymo 56 straipsnio 3 dalies formuluotę – vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų gali paimti tik savivaldybės vaiko teisių apsaugos skyrius (vienas arba kartu su policija). Dėl šios Įstatymo nuostatos praktikoje neretai nepagrįstai dubliuojamas dviejų institucijų darbas. O pasibaigus savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių darbo laikui, daugumoje savivaldybių ši Įstatymo nuostata negali būti įgyvendinama. Todėl siūloma pakeisti ir papildyti Įstatymo 56 straipsnį ir papildyti jį 561, įtvirtinant pagrindines vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų nuostatas: nustatyti subjektus (policijos pareigūnai arba vaiko teisių apsaugos skyrių specialistai), turinčius teisę paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų. Aiškinamajame rašte taip pat nurodoma, kad Įstatymas kriminogeninei situacijai įtakos neturės, neigiamų pasekmių nenumatoma, jam įgyvendinti papildomų biudžeto lėšų nereikės. Lietuvos Respublikos Seimo (toliau – Seimas) nariai Remigijus Šimašius ir Dalia Kuodytė, teikdami pastabas dėl Įstatymo projekto, nurodė, kad vaikas iš šeimos gali būti paimamas tik kraštutiniais atvejais, kitais atvejais – su šeima turi būti intensyviai dirbama. Be to, siekiant užtikrinti tinkamą vaiko interesų gynimą, pasiūlyta Įstatymo 56 straipsnyje nustatyti prioritetiškumą, kur turi būti apgyvendinamas vaikas, jei dėl objektyvių priežasčių yra paimamas iš šeimos, t. y. apgyvendinamas šeimoje ar su giminaičiu (giminaičiais), su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai, jei tokios šeimos nėra, tuomet – kitoje šeimoje, jei ir tokios šeimos nėra – tuomet šeimynoje, ir galiausiai, nesuradus šeimynos – socialinės globos įstaigoje. Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Policijos departamentas), pagal kompetenciją įvertinęs Projektą bei kitus su juo susijusius dokumentus, teikia pastabas ir pasiūlymus: 1. Manytume, kad vaiko paėmimas iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų ir jo apgyvendinimo vietos paieška yra policijai visiškai nebūdinga funkcija ir neatitinka Lietuvos Respublikos policijos veiklos įstatymo 5 straipsnyje numatytų policijos uždavinių, kuriuos policijai pavesta įgyvendinti. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad Projekte siūloma dviem institucijoms vykdyti tą pačią funkciją, o tai prieštarauja Šešioliktosios Vyriausybės 1012–2016 metų programos, patvirtintos Seimo 2012 m. gruodžio 13 d. nutarimu Nr. XII-51, 407 punkto nuostatai, kuria Vyriausybė įsipareigoja tobulinti valstybės valdymą, perskirstant valstybės institucijų funkcijas ir visiškai pašalinant jų dubliavimą. 2. Aiškinamajame rašte nurodoma, kad policija yra įgaliojama paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų dėl tos priežasties, jog pasibaigus savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių darbo laikui, daugumoje savivaldybių Įstatymo nuostata dėl vaiko paėmimo ir apgyvendinimo negali būti įgyvendinama, tačiau Projekte nenurodoma, kas konkrečiai šią funkciją vykdo vaiko teisių apsaugos skyrių darbo laiku. Projekte tik suteikiami įgaliojimai ir pareiga dviem institucijoms spręsti klausimą dėl vaiko paėmimo ir jo apgyvendinimo. Todėl priėmus šį Įstatymo projektą, manome, kils problemų dėl minėtos funkcijos vykdymo vaiko teisių apsaugos skyrių darbo laiku. 3. Į iškvietimus dėl smurto artimoje aplinkoje atvyksta policijos patrulis, kuris, pasitvirtinus smurto faktui, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymo 6 straipsnio 1 dalimi, pristato smurtavusį asmenį į policijos įstaigą. Tačiau jis nedisponuoja ir negali disponuoti informacija, ar tėvai arba kiti teisėti vaiko atstovai vengia atlikti savo pareigas auklėti vaiką, piktnaudžiauja tėvų valdžia, žiauriai elgiasi su vaiku, daro žalingą įtaką vaikui savo amoraliu elgesiu arba nesirūpina vaiku, todėl spręsti klausimą dėl vaiko paėmimo iš šeimos – ne jo kompetencija. Taip pat manome, kad policijos patruliui negali būti suteikti tokie įgaliojimai pagal jo kompetenciją ir vykdomas funkcijas. Pritariame Seimo narių nuomonei, kad sprendimas paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų galimas tik ginant vaiko interesus ir tik kraštutiniu atveju. 4. Suteikus įgaliojimus policijai priimti sprendimą (paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų), policija privalės spręsti ir vaiko apgyvendinimo problemą, t. y. ieškoti šeimos ar giminaičių, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai, jei tokios šeimos nėra – tuomet kitos šeimos, jei ir tokios šeimos nėra – tuomet šeimynos, ir galiausiai, nesuradus šeimynos, vežti vaiką į socialinės globos įstaigą. Neabejotina, kad per visą tą laiką, kol bus ieškoma, kur apgyvendinti vaiką ir vaikas bus apgyvendintas, daugumoje policijos įstaigų dėl policijos pajėgų trūkumo pareigūnai negalės vykdyti savo tiesioginių funkcijų, t. y. laiku reaguoti į pranešimus apie įvykius, užtikrinti viešąją tvarką bei visuomenės saugumą, o tai gali turėti įtakos kriminogeninei situacijai. 5. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad nė vienas policijos tarnybinis automobilis nėra pritaikytas vaikams vežti, o priešingai – nusikalstamas veikas ar kitus teisės pažeidimus padariusiems asmenims pristatyti į policijos įstaigą, todėl vežant vaikus turimais policijos automobiliais, vaikai galimai ne tik nesijaustų saugūs, o būtų traumuojami psichologiškai. Kitiems tarnybiniams automobiliams įsigyti, kurie būtų pritaikyti vaikams vežti, būtų reikalingos nemažos finansinės lėšos. Taip pat finansinės lėšos būtų reikalingos policijos pareigūnams apmokyti, kad jie galėtų priimti tinkamus sprendimus dėl vaiko paėmimo iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų. Todėl aiškinamajame rašte teiginys, kad Įstatymo įgyvendinimas papildomų biudžetinių lėšų nepareikalaus, nepagrįstas. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, nepritariame Projekto nuostatoms, kuriomis siekiama įteisinti, kad policija be valstybinės vaiko teisių apsaugos institucijos atstovo turėtų teisę paimti vaiką iš tėvų arba kitų teisėtų vaiko atstovų. Policijos departamentas mano, kad policija paimant vaiką galėtų dalyvauti tik išimtiniais atvejais, t. y. tik siekiant užtikrinti viešąją tvarką arba dalyvaujančių asmenų saugumą. Siekdami užtikrinti tinkamą vaiko interesų apsaugą bei Įstatymo nuostatų įgyvendinimą, siūlytume apsvarstyti galimybę kitaip organizuoti savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių darbuotojų darbą, numatant budėjimą namuose (Lietuvos Respublikos darbo kodekso 155 straipsnis „Budėjimas“). Manome, tokiam problemos sprendimo būdui prireiktų mažiau finansinių lėšų ir būtų išvengta kitų galimų neigiamų pasekmių. |
Pritarti. |
Žr. komiteto patobulinto projekto 36 straipsnio 4 dalį. |
||||||||||||||||||||
17. |
Nacionalinė teismų administracija |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 4. Tačiau kartu siūloma įtvirtinti policijos pareigūno teisę įstatyme nustatytais atvejais paimti vaiką iš tėvų ar kitų įstatyminių atstovų nedalyvaujant vaiko teisių apsaugos specialistams. Nepateikiant papildomos informacijos apie policijos pareigūnų pasirengimą įgyvendinti šias funkcijas, abejotina ar toks siūlymas pasitarnaus nurodyto siekio įgyvendinimui. Kompleksiškai įvertinus siūlomus pakeitimus darytina išvada, jog siūlymu įteisinti teismo leidimus siekiama panaikinti galimas kito siūlymo – įtvirtinti policijos pareigūno teisę paimti vaiką iš tėvų nedalyvaujant vaiko teisių apsaugos specialistams, įgyvendinimo pasekmes. Manytina, jog nurodyta vaiko teisių apsaugos specialistų nusišalinimo nuo vaiko paėmimo iš tėvų proceso priežastis (darbo laikas) laikytina nepakankama. Nėra aišku, kokios priežastys riboja galimybes pakeisti darbo laiką tokiu būdu, kuris užtikrintų tinkamą šių specialistų funkcijų vykdymą. Pastebėtina, jog šios problemos nesprendimas suponuoja ir neigiamą kitų įstatymų projektuose siūlomų įtvirtinti nuostatų vertinimą, pavyzdžiui, lieka neaišku, kaip Valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija atlieka nepilnamečio atstovo pagal įstatymus funkciją (Projekto 2 7 straipsnio pakeitimas) savaitgaliais, jei pagal Projekto 1 4 straipsnį informaciją apie tai, jog policiją penktadienį paėmė vaiką iš tėvų, gaus tik kitą darbo dieną. Nėra apskaičiuotos siūlomų pakeitimų įgyvendinimo pasekmės, tarp jų ir finansinės, kitoms institucijoms. Administracija neturi duomenų apie laikinosios globos nustatymo ar vaiko paėmimų iš tėvų skaičių, todėl negali išsamiai įvertinti siūlomų pakeitimų pasekmių teismų sistemai, tačiau atkreipia dėmesį, jog pritarus siūlomiems pakeitimams ir neskyrus papildomų resursų teismams tai padidins teismų darbo krūvį, lėtins kitų bylų nagrinėjimo procesus. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
18. |
Nacionalinė teismų administracija |
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 5. Neaišku, kodėl Projekto 1 4 straipsnyje dėstomos keičiamo įstatymo 561 straipsnio 2 dalyje nuostatos, kad „Valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija arba policija, paėmusi vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų, laikinai apgyvendina jį šeimoje, šeimynoje ar socialinės globos įstaigoje.“, tos pačios dalies antrame sakinyje numatoma sudaryti tik institucijų, galinčių visą parą priimti vaiką, paimtą iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų, sąrašą. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
19. |
Vilniaus raj. savivaldybės Vaiko teisių apsaugos skyrius, 2013-05-07 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Siunčiame Jums savo nuomonę dėl Vaiko teisių apsaugos pagrindų bei LR CK atitinkamų str. pakeitimo ir papildymo. Manytume, kada šiandieną yra rengiamas naujas Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo projektas, pateikti straipsnių pakeitimai ir papildymai turėtų būtų pateikti įstatymo rengėjams. Manytume, kad būtų protinga analizuoti visą pateiktą įstatymo projektą, o ne atskirus ,,gabalus“. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
20. |
Kaišiadorių raj. VTAS 2013-05-09 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Dėl LR Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto pastebėjimų neturime. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
21. |
Visagino savivaldybės meras, 2013-05-16 g-2013-6044 |
V |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Visagino savivaldybės administracija iš esmės sutinka, kad Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymas ir atitinkamai Lietuvos Respublikos civilio kodekso tam tikros normos yra taisytinos/keistinos. Vaiko teisių apsaugos skyriui yra žinoma, jog šiuo metu yra rengiama Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo nauja redakcija (dėl kurios jau ne kartą buvo diskutuota, teiktos pastabos nuo vaiko teisių apsaugos skyrių, VTAT(S) vadovų asociacijos), todėl manytina, kad šiuo metu nėra tikslinga keisti tik kai kurias šio dokumento dalis. Labai tikime ir laukiame iš esmės pakeisto dokumento - Lietuvos Respublikos vaiko apsaugos įstatymo. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
22. |
Nacionalinė teismų administracija, 2013-05-23 |
12 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Dėl siūlomo asmenų, su kuriais turi būti sudaromos sąlygos bendrauti vaikui, rato praplėtimo (Projekto 1 1 straipsnis) Iš esmės pritartina LR Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2013 m. kovo 13 d. išvados Nr. XIIP-322 1 punkte bei Europos teisės departamento 2013 m. kovo 18 d. išvadoje dėl Projekto 2 3 punkte pateiktoms pastaboms. Kartu pastebėtina, kad įstatymai jau šiuo metu įtvirtina tėvų teisę ir pareigą įgyvendinant tėvų valdžią priimamais sprendimais, tarp jų ir dėl vaikų bendravimo su kitais asmenimis, vadovautis vaikų interesais, kurių dalimi laikytinas ir šeimos ryšių išsaugojimas, jų nepažeisti (CK 3.155 straipsnio 2 dalis) bei numato priemones skirtas tokių pareigų įgyvendinimui užtikrinti. Taip pat pažymėtina, kad pozityvių vaiko ryšių su kitais asmenimis išsaugojimas yra vaiko interesų užtikrinimo dalis. Apibendrinant konstatuotina, jog Projekto rengėjų nurodyti tikslai gali būti pasiekti kitomis šiuo metu nustatytomis priemonėmis, o jei būtų pritarta siūlomos redakcijos tekstui, emocinių ryšių kategorijos įvedimas neturės praktinio poveikio tėvų pareigų apimčiai. Jei vis tik būtų iš esmės pritarta siūlomoms įtvirtinti priemonėms, siūlytina atsižvelgti į Europos teisės departamento 2013 m. kovo 18 d. išvadoje dėl Projekto 2 1 punkte pateiktas pastabas. |
Atsižvelgti. |
Atitinkamos Civilinio kodekso pataisos jau priimtos (įstatymas Nr. XIII-241). |
||||||||||||||||||||
23. |
Nacionalinė teismų administracija, 2013-05-23 g-2013-6268
|
30 |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Dėl siūlomų teistų asmenų darbo ir veiklos apribojimų (Projekto 1 2 straipsnis) Iš esmės pritartina Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2013 m. kovo 13 d. išvados Nr. XIIP-321 2 punkte bei Europos teisės departamento 2013 m. kovo 11 d. išvadoje dėl Projekto 1 1 punkte pateiktoms pastaboms. Kartu, atkreipiant dėmesį į siūlomo įtvirtinti 471 straipsnio 2 dalyje nustatytą darbdavio teisę pareikalauti nurodytų dokumentų, pastebėtina, jog nėra aišku kokios būtų šio straipsnio 1 dalyje įtvirtinto draudimo nesilaikymo pasekmės. |
Atsižvelgti. |
|
||||||||||||||||||||
24. |
Nacionalinė teismų administracija, 2013-05-23 g-2013-6268
|
V |
|
|
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Dėl siūlomų vaiko paėmimo instituto pakeitimų (Projekto 1 3 ir 4 straipsniai) Iš esmės pritartina 2013 m. kovo 13 d. išvados Nr. XIIP-321 4-6 punktuose pateiktoms pastaboms. Taip pat pažymėtina, kad nėra aiškus nei „teismo leidimo nustatyti vaikui laikinąją globą“ tikslas, nei tokio leidimo išdavimo realizavimo mechanizmas. Įstatymų projektų rengėjų teigimu įtvirtinus tokius teismo leidimus „Teismui būtų suteikti įgaliojimai patikrinti ir įvertinti vaiko paėmimo bei laikinosios globos (rūpybos) vaikui nustatymo pagrįstumą ir teisėtumą.“, tačiau atkreiptinas dėmesys, jog pagal siūlomą reguliavimą laikinoji globa (rūpyba) būtų nustatoma jau po tokio leidimo gavimo. Įstatymų projektų rengėjai nepagrindė siūlomo teismo leidimo instituto įtvirtinimo būtinybės. Nurodoma, jog išduodamas teismo leidimą „teismas revizuos vaiko atskyrimo nuo tėvų teisėtumą ir pagrįstumą, sumažės piktnaudžiavimo ar aplaidumo paimant vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų tikimybė“, t. y., siekiama užtikrinti vaiko paėmimo iš tėvų teisėtumą. |
Atsižvelgti.
|
|
||||||||||||||||||||
25. |
Nacionalinė teismų administracija, 2013-05-23 g-2013-6268 |
12
|
|
* |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Atsižvelgiant į tai, kas aukščiau pasakyta, iš esmės pritartina vertinamų įstatymų projektų tikslams, tačiau siūlytina juos įgyvendinti kompleksiškai peržiūrint vaiko teisių apsaugos sistemos teisinį reguliavimą. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
26. |
Raseinių raj. savivaldybės administracijos Vaiko teisių apsaugos skyrius 2013-10-03, g-2013-10998 |
6 |
|
* |
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Prieš du mėnesius kreipiausi į Šiaulių apygardos prokuratūrą su prašymu pradėti ikiteisminį tyrimą dėl galimai nusikalstamos motinos, pagimdžiusios kūdikį, kuriam medikai nustatė alkoholinio vaisiaus sindromą, veikos. (tokių vaikų kiekvienais metais gimsta vis daugiau). Tyrimą dėl to, kad vaisius nėra teisės subjektas, prokuratūra atsisakė pradėti. Be to, jų rašte aiškinama, kad jokie įstatymai nedraudžia nėščiajai rūkyti ar vartoti alkoholinių gėrimų. Moksliniais tyrimais įrodyta, kad toks sindromas nustatomas dėl nėščiosios besaikio alkoholio vartojimo. Todėl labai svarbu, kad būsimas teisės subjektas turėtų visas teises nuo pradėjimo momento. |
Pritarti. |
|
||||||||||||||||||||
5. Subjektų, turinčių įstatymų leidybos iniciatyvos teisę, pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pastabos |
Pasiūlymo turinys |
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
str. |
str. d. |
p. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
|
|
|
* |
2. Iš esmės pritarti Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektui Nr. XIIIP-354 (toliau – Įstatymo projektas Nr. XIIIP-354), tačiau pasiūlyti Lietuvos Respublikos Seimui (toliau – Seimas) jį tobulinti pagal šias pastabas: |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.30 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, nutarimas Nr. 628 2013-07-11
|
|
|
|
* |
6. Siekiant užtikrinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 ir su juo susijusių teisės aktų projektų nuostatų įgyvendinimą, vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarkai reikalingos papildomos lėšos bus numatytos Lietuvos Respublikos 2018 metų valstybės ir savivaldybių biudžetų finansinių rodiklių patvirtinimo įstatymo projekte. |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.64. |
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, nutarimas Nr. 628 2013-07-11
|
|
|
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Seimo statuto (Žin., 1994, Nr. 15-249; 1999, Nr. 5-97; 2000, Nr. 86-2617; 2004, Nr. 165-6025) 138 straipsnio 3 dalimi ir atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos Seimo valdybos 2013 m. balandžio 19 d. sprendimo Nr. SV-S-175 1 punkto 20, 21 ir 22 papunkčius, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria: Nepritarti Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 24, 56 straipsnių pakeitimo ir papildymo ir Įstatymo papildymo 471 ir 561 straipsniais įstatymo projektui Nr. XIIP-321, Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 3.172, 3.176, 3.182, 3.183, 3.210, 3.212, 3.241, 3.250, 3.254, 3.257, 3.262, 3.264, 3.269 straipsnių pakeitimo ir papildymo įstatymo projektui Nr. XIIP-322 ir Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 407 straipsnio pakeitimo įstatymo projektui Nr. XIIP-323, nes, vadovaujantis Lietuvos Respublikos Seimo 2012 m. kovo 29 d. nutarimo Nr. XI-1954 ,,Dėl Vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos pertvarkos koncepcijos patvirtinimo“ (Žin., 2012, Nr. 40-1971) 2 punktu ir Vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos pertvarkos koncepcijos įgyvendinimo priemonių plano, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. spalio 24 d. nutarimu Nr. 1290 (Žin., 2012, Nr. 125-6281), 1.1 punktu, šiuo metu kompleksiškai peržiūrimas vaiko teisių apsaugos sistemos teisinis reguliavimas ir rengiamas ne tik Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo įstatymo projektas, bet ir su juo susijusių įstatymų (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso, Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso, Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymo, Lietuvos Respublikos išmokų vaikams įstatymo) pakeitimo projektai (toliau – rengiami įstatymai). Rengiamuose įstatymuose bus siūloma stiprinti socialinį darbą su vaiku ir jo tėvų šeima (nepaimant vaiko iš šeimos), nustatyti vaikui ir jo tėvų šeimai pagalbos planą, jo turinį ir koregavimo tvarką. Jeigu anksčiau nurodytos rengiamų įstatymų teisinio reguliavimo priemonės nebūtų veiksmingos, tik tada būtų siūlomos priemonės, skirtos tėvų valdžiai apriboti, vaiko globai (rūpybai) nustatyti ir globėjui (rūpintojui) skirti. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo nuostatos taip pat bus tobulinamos siekiant įgyvendinti Europos Tarybos 2011 m. gruodžio 13 d. direktyvos 2011/93/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR (OL 2011 L 335, p. 1), 3–6 straipsnių, apibrėžiančių vaikų seksualinės prievartos, seksualinio išnaudojimo, pornografijos, ryšių mezgimo su vaikais seksualiniais tikslais sampratą, 10 straipsnio, nustatančio draudimą dirbti su vaikais asmenims, kurie nuteisti už nusikaltimus vaikų seksualinio apsisprendimo laisvei, ir 18 straipsnio, reglamentuojančio bendrųjų pagalbos ir apsaugos priemonių vaikams taikymą, nuostatas. Pažymėtina, kad Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo įstatymo projektas įtrauktas į 2013 metų prioritetinių teisėkūros iniciatyvų sąrašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2013 m. balandžio 17 d. nutarimu Nr. 335 (Žin., 2013, Nr. 42-2066). |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į Vyriausybės nuomonę, įstatymo projekto Nr. XIIP-321 svarstymas buvo atidėtas, kol Seimui bus pateiktas naujos redakcijos Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pakeitimo įstatymo projektas. Pastarasis projektas Seimui yra pateiktas, todėl abu projektai svarstomi kartu ir atitinkamos įstatymo projekto XIIP-321 nuostatos, atsižvelgiant į pateiktas pastabas, inkorporuotos į naujos redakcijos įstatymo projektą Nr. XIIIP-354(2) (žr. komiteto patobulintą įstatymo projektą). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
Seimo nariai R. J. Dagys, A. Širinskienė, A. Dumbrava, E. Vareikis, E. Jovaiša, D.Kaminskas, V. Kravčionok, P. Saudargas, P. Urbšys, R. Martinėlis, E. Pupinis, S. Tumėnas, K. Starkevičius, S. Jovaiša, S. Šedbaras, L. Talmont, M.Mackevič, I. Rozova, J. Narkevič, Č. Olševski, Z. Jedinskij, K. Bartkevičius, K. Pūkas, R. Andrikis, J. Imbrasas, V. Kamblevičius, R. Žemaitaitis, P. Čimbaras, V. Rinkevičius, L. Kasčiūnas (toliau - Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.), 2017-03-23 |
1 |
1 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, siekiant užtikrinti darną su konstituciniais principais bei įtvirtinti, kad įstatymu būtų atsižvelgiama į šeimos, kaip valstybės pagrindo, gerovę ir interesus. Pasiūlymas: Papildyti įstatymo projekto (toliau – Projektas) 1 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Šio įstatymo tikslas – užtikrinti vaiko teisių apsaugą, nustatant vaiko teisių, pareigų ir laisvių gynimo pagrindus, vaiko teisių užtikrinimo ir apsaugos mechanizmus, vaiko teisių apsaugos sistemos reglamentavimą, atsižvelgiant į konstitucinę nuostatą, kad šeima yra visuomenės ir valstybės pagrindas“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
1 |
2 |
|
|
Argumentai: Teisinį subjektiškumą turi visi žmonės. LR Konstitucijos 18 straipsnis nustato, kad žmogaus teisės ir laisvės yra prigimtinės. Prigimtinis žmogaus teisių pobūdis reiškia, kad jos neatskiriamos nuo individo ir nepriklauso nuo žmogaus amžiaus, nuo to, ar jos įtvirtintos teisės aktuose. Vaiko teises ir galimybę pačiam vaikui dalyvauti įgyvendinant jo teises užtikrina Lietuvos tarptautiniai įsipareigojimai, Civilinis kodeksas ir įstatymai. Tai, kad vaikas yra laikomas teisės subjektu, patvirtina ir daugybė paties Projekto nuostatų, kuriose įtvirtinamos vaiko teisės. Nė vienas asmuo, net tėvai, negali panaikinti ar nustatyti vaiko teisių ribų. Tačiau dėl objektyvių priežasčių, t.y. dėl psichinio ir fizinio nebrandumo vaikas negali pats pilnai naudotis savo teisėmis ir įstatymų numatyta tvarka didele dalimi jas įgyvendina ne savarankiškai, bet per atstovus. Todėl Projekto 1 straipsnio 2 dalyje esanti formuluotė „vaikui, kaip savarankiškam teisės subjektui“ yra perteklinė ir neatitinkanti tikrovės. Nėra tikslinga įstatymo paskirtyje nustatyti, kieno apsaugą vaikui užtikrina įstatymas, nes formuluotė „šeimos ir valstybės apsaugą“ yra labai abstrakti, o už apsaugos užtikrinimą atsakingi subjektai yra numatyti konkrečiuose Projekto straipsniuose ir kai kurie nepatenka į šeimos ar valstybės kategorijas (fiziniai asmenys, kurie turi pranešti apie smurtą prieš vaiką, nevyriausybinės organizacijos ir kt.). Be to, išskyrus išimtinius atvejus, šeima yra ta vieta, kur vaikas yra labiausiai mylimas, tėvai daugiausiai juo rūpinasi ir natūraliai „suteikia“ geriausią įmanomą apsaugą vaikui, net nesant galiojančių įstatymų ar jiems jų nežinant. Ši šeimos (tėvų) apsauga kyla iš biologinės, socialinės šeimos/tėvystės/motinystės prigimties, o ne iš įstatymų, todėl netikslu teigti, kad įstatymas vaikui suteikia šeimos apsaugą. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 1 straipsnio 2 dalį ir ją išdėstyti taip: „2.
Šio įstatymo paskirtis – suteikti kiekvienam vaikui |
Nepritarti. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamento išvadoje pateikta nuomonė, kad sąvoka „paskirtis“ apima ir „tikslą“, todėl atsisakoma tikslo apibrėžimo ir atitinkamai tobulinamas Įstatymo paskirties apibrėžimas. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
1 |
2 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Seimo Teisės departamento (toliau – Teisės departamentas) išvadą. Projekto 1 straipsnio 3 dalyje įtvirtinta nuostata, kad „Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktais, nurodytais šio įstatymo priede“. Tačiau Projekto priede yra nurodytas tik vienas ES teisės aktas, todėl siūloma Projekto 1 straipsnio 3 dalį palikti nepakeistą kaip šiuo metu galiojančioje įstatymo redakcijoje: „Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktu, nurodytu šio įstatymo priede“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 1 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „3. Šio įstatymo
nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės akt |
Pritarti |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnio 2 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.4 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
1 |
5 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą, kurioje nurodoma, kad Projekto 1 straipsnio 5 dalis išbrauktina, nes Lietuvos Respublikos jurisdikcijos taisyklės nėra šio įstatymo dalykas. Pastebėtina, kad bet kokiu atveju, taikant įstatymą, turės būti atsižvelgta į tarptautinių sutarčių ir tarptautinės privatinės teisės taisykles, išdėstytas Civiliniame kodekse (pavyzdžiui, 1.10-1.14, 1.31-1.34 straipsniuose). Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 1 straipsnio 5 dalį: „ |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Seimo nariai Dovilė Šakalienė, Tomas Tomilinas, 2017-06-08 |
1 1 1 1 |
1 2 3 4 |
|
|
Argumentai: Atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos teisės departamento 2017-02-13 išvadoje Nr. XIIIP-354 pateiktas pastabas, Lietuvos Respublikos Seimo narių pateiktus pasiūlymus, visuomeninių organizacijų, kitų asmenų Lietuvos Respublikos Seimo socialinių reikalų ir darbo komiteto organizuotų klausymų metu išdėstytus pasiūlymus, įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 tobulinimo aptarimą su Socialinės apaugos ir darbo ministerijos atstovais, bei siekiant inkorporuoti Lietuvos Respublikos Seimo 2017 m. vasario 14 d. įstatymu Nr. XIII-204 priimtas galiojančio vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo pataisas į naujos redakcijos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projektą, teikiamas šis pasiūlymas (toliau - Pasiūlymas) dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto 1 str. nauja redakcija išdėstomo vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo (toliau nauja redakcija išdėstomas vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymas - Įstatymo projektas; atitinkamai Pasiūlymo nuorodas į atitinkamus Įstatymo projekto skyrius, straipsnius, dalis ar punktus reiškia nuorodos į naujos redakcijos vaiko teisių apsaugos įstatymo atitinkamus skyrius, straipsnius, dalis ar punktus, o nuoroda į Pasiūlymo dalį, reiškia nuorodą į atitinkamą Pasiūlymo eilės numerį). Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „1 straipsnis. Įstatymo paskirtis ir taikymas 1.
|
Pritarti iš dalies. |
Pritarti siūlymui dėl 1 straipsnio 2, 4 ir 5 dalių išbraukimo. Žr. patobulinto Įstatymo projekto 1 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas
|
2 |
1 |
|
N |
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Papildyti Įstatymo projekto 2 straipsnį nauja 1 dalimi, atitinkamai buvusias 1-5 dalis laikant 2-6 dalimis, naują 1 dalį, apibrėžiančią sąvoką „Atvejis“ išdėstyti taip: „1. Atvejis – galimas vaiko teisių pažeidimas ir (arba) vaikui grėsmės lygmuo nustatytas pagal šį įstatymą.“ |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į komiteto klausymų metu pateiktą Lietuvos teisės instituto nuomonę, kad „apibrėžiant sąvokas Projekto 2 straipsnio 1 dalyje užkoduojamas negatyvus intervencijos pagrindas – galimas vaiko teisių pažeidimas ir (arba) vaikui kylanti grėsmė. Toks pagrindas intervencijai yra ne tik savaime stigmatizuojantis ir natūraliai provokuojantis šeimos narių gynybos mechanizmus, bet ir per siauras – socialinis darbas su vaiku ir jo šeima neturi vykti tik tada, kai įtariamas galimas vaiko teisių pažeidimas, ar yra grėsmė, bet ir padedant įveikti daug ir įvairių kitų socialinių sunkumų, kurių sėkmingas sprendimas gali padėti išvengti (naujų) vaiko teisių pažeidimų, grėsmės vaikui ir jo šeimai. Be to, „atvejis“ negali būti susiaurintas iki konkretaus pažeidimo ar grėsmės, jis turi apimti įvairių šeimos santykių kompleksiškumą ir pastangas jį kreipti teigiama linkme“. Todėl siūloma iš dalies pritariant Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino pasiūlymui, jį papildyti ir išdėstyti taip, kaip nurodyta įstatymo projekto 2 straipsnio 1 dalyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.3 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas
|
2 |
2 |
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 1 dalyje pateiktą „Atvejo vadybos“ sąvoką, bei šios dalies numerį (kaip nurodyta Pasiūlymo 2 dalyje), taip: „ |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant siūlymui, atsižvelgti į Komiteto klausymų metu pateiktus pasiūlymus ir patikslinti „atvejo vadybos“ sąvoką bei ją išdėstyti taip, kaip pateikta patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 2 dalyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.5 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 41 |
3 1 |
|
N |
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą, kurioje nurodoma, kad atvejo vadybininko sąvokos apibrėžimas įneša neaiškumo, nes atvejo vadybininkas apibrėžiamas kaip bet koks asmuo, koordinuojantis atvejo vadybos procesą. Kadangi Teisės departamento išvadoje nurodoma, kad siekiant teisinio reguliavimo aiškumo ir nuoseklumo sąvokos reikėtų atsisakyti arba ją patikslinti, siūlomas jos patikslinimas. Nurodyti reikalavimai (valstybės tarnyba, išsilavinimas, patirtis, nepriekaištinga reputacija ir kt.) parinkti atsižvelgiant į Projektu planuojamas reikšmingas atvejo vadybininko funkcijas. Apibendrinant, atvejo vadybininkas turės diskreciją vertinti šeimą, su ja bendrauti, parinkti ir koordinuoti jos problemų sprendimo būdą, siūlyti iš jos paimti vaiką, todėl svarbu, kad atvejo vadybininkas savo darbą atliktų itin profesionaliai, kompetentingai ir neštų už jį atsakomybę. Projekto 41 straipsnyje numatytų atvejo vadybininko funkcijų pavyzdžiai: ‒ siūlyti Vaiko teisių apsaugos tarnybai kreiptis dėl vaikų paėmimo iš jo atstovų pagal įstatymą; ‒ koordinuoti atvejo vadybos procesą; ‒ inicijuoti Pagalbos plano sudarymą; ‒ atlikti šeimos socialinės rizikos lygio ir šeimos poreikių įvertinimą; ‒ megzti santykius su šeima, vertinti jų poreikius, aplinką, telkti bendruomenę ir specialistus, kurių reikia pagalbai šeimai suteikti. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 2 straipsnio 2 dalį ir ją išdėstyti taip: „2.
Atvejo vadybininkas – 1) turi universitetinį socialinio darbo, pedagoginį, psichologinį ar medicininį išsilavinimą; 2) turi ne mažiau kaip tris metus darbo su vaikais ir šeimomis patirties; 3) yra pasirašęs konfidencialumo pasižadėjimą; 4) yra deklaravęs privačius interesus; 5) kartą per metus kelia savo kvalifikaciją specialiuose mokymuose Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nustatyta tvarka; 6) yra nepriekaištingos reputacijos“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalį ir 41 straipsnio 1 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas
|
2 41 |
3 1 |
|
N |
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 2 dalyje pateiktą „Atvejo vadybininko“ sąvoką, bei šios dalies numerį (kaip nurodyta Pasiūlymo 2 dalyje), taip: „ |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant siūlymui, atsižvelgti į Komiteto klausymų metu pateiktus pasiūlymus ir patikslinti „atvejo vadybininko“ sąvoką bei ją išdėstyti taip, kaip pateikta patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalyje, o atvejo vadybininkui keliamus reikalavimus nustatyti 41 straipsnio 1 dalyje.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.7 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 |
4 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Įstatymai, reguliuodami bendruomenių teises ir pareigas, vartoja įvairias sąvokas: savivaldybės, vietos, religinė bendruomenė ir taip toliau, todėl sąvoka „bendruomeninės paslaugos“ yra pernelyg plati ir neleidžia suprasti, kokia bendruomenė turėtų atlikti Projekto 2 straipsnio 3 dalyje numatytas funkcijas. Dėl šios priežasties siūlomas dalies patikslinimas. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 2 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „3. Bendruomeninės paslaugos – įvairių formų ir rūšių, savivaldybės, vietos ir (ar) religijos bendruomenėje teikiamos socialinės, sveikatos priežiūros, švietimo, kultūros ir kitos paslaugos, kurios įgalina šeimą savarankiškai spręsti jai iškilusias problemas, gauti pagalbą, atitinkančią individualius vaiko ar šeimos poreikius, vaikui – augti šeimos aplinkoje, bei skatina paslaugos gavėjų savarankiškumą, visapusišką dalyvavimą bendruomenėje ir socialinę įtrauktį“. |
Pritarti iš dalies |
Iš esmės pritariant siūlymui ir atsižvelgiant į Komiteto klausymų metu pateiktus pasiūlymus, siūlome patikslinti šią sąvoką ir išdėstyti taip, kaip pateikta patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 4 dalyje.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.5 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas
|
2 |
4 |
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalyje pateiktą „Bendruomeninių paslaugų“ sąvoką, bei šios dalies numerį (kaip nurodyta Pasiūlymo 2 dalyje), taip: „ |
Pritarti iš dalies |
Iš esmės pritariant siūlymui ir atsižvelgiant į Komiteto klausymų metu pateiktus pasiūlymus, siūlome patikslinti šią sąvoką ir išdėstyti taip, kaip pateikta patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 4 dalyje.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.6 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas
|
2 |
5 |
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 4 dalyje pateiktą „Fizinės bausmės“ sąvoką, bei šios dalies numerį (kaip nurodyta Pasiūlymo 2 dalyje), taip: „ |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant pasiūlymui, atsižvelgti į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabas ir sąvokos „fizinė bausmė“ apibrėžimą patobulinti bei išdėstyti, kaip nurodyta įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.7 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
7 |
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalyje pateiktą „Mobilios komandos“ sąvoką, bei šios dalies numerį (kaip nurodyta Pasiūlymo 2 dalyje), taip: „ |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.8 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
8 |
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Papildyti Įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalį ir ją išdėstyti taip: „7. Pagalbos planas – tai vaikui, jo tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems asmenims būtinų priemonių (skirtų įgalinti asmenis pasirūpinti užimtumu, sveikata, profesijos ir (ar) kompetencijų įgijimu, pozityvaus elgesio stiprinimu ir kt.) ir socialinės, sveikatos priežiūros, švietimo bei kitų paslaugų ir socialinės paramos visuma, kuria siekiama užtikrinti tinkamą vaiko teisių apsaugą, nustatant šias priemones, paslaugas ir paramos teikimą organizuojančius ir užtikrinančius asmenis bei teikimo tvarką, atsižvelgiant į individualius vaiko poreikius, vaiko tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą ir kartu su vaiku gyvenančių asmenų elgseną su vaiku, jų gyvenimo būdą.“ |
Pritarti |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 8 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.9 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
9 |
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 6 dalyje pateiktą „Smurto prieš vaiką“ sąvoką, bei šios dalies numerį taip: „ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 9 dalį.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.10 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 |
10 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. „Vaiko teisių apsaugos tarnyba“ yra ne sąvoka, bet institucijos pavadinimo trumpinys, todėl siūloma ne įvesti sąvoką, bet pirmą kartą nurodžius pilną institucijos pavadinimą įvesti trumpinį (kaip ir yra numatyta įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje) ir jį toliau vartoti visame tekste. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 2 straipsnio 10 dalį ir ją išdėstyti taip: „ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.10 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
10 |
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Papildyti Įstatymo projekto 2 straipsnį nauja 9 dalimi, atitinkamai pakeičiant kitų dalių numeravimą, įvedamą naują dalį, apibrėžiančią sąvoką „Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba“, išdėstyti taip: „9. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba – Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos struktūrinis padalinys, kuris tiesiogiai gina ir užtikrina vaiko teises ir atstovauja vaiko teisėms ir teisėtiems interesams jam priskirtoje savivaldybės teritorijos dalyje.“ |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.8 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 |
11 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Jis skirtas tam, kad Projekto nuostata būtų suderinta su Vaiko teisių konvencijos 1 straipsniu. Pasiūlymas: Patikslinti Projekto 2 straipsnio 8 dalį ir ją išdėstyti taip: „8. Vaikas – žmogus
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 11 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.11 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
11 |
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 8 dalyje pateiktą „Vaiko“ sąvoką, bei numeravimą, taip: „ |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.9 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 |
12 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Siūloma suderinti Projekto 2 straipsnio 9 dalį su Civilinio kodekso nuostata, kad nepilnamečių atstovais pagal įstatymą yra tėvai, nepilnametį įvaikinus, ‒ įtėviai, nustačius jam globą ar rūpybą – globėjai ar rūpintojai. Pasiūlymas: Patikslinti Projekto 2 straipsnio 9 dalį ir ją išdėstyti taip: „9. Vaiko atstovai
pagal įstatymą – vaiko tėvai, nepilnametį įvaikinus – įtėviai,
nustačius jam globą ar rūpybą – globėjai |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.5 pasiūlymui. Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 12 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.12 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
12 |
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 2 straipsnio 9 dalyje pateiktą „Vaiko atstovų pagal įstatymą“ sąvoką, laikant šią dalį 11 dalimi taip:
|
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.5 pasiūlymui. Žr. patobulinto projekto 2 straipsnio 12 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.11 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 |
13 |
|
N |
Argumentai: Sąvoka „geriausi vaiko interesai“ įstatymo Projekto kontekste yra labai svarbi: geriausiais vaiko interesais grindžiamas vienas iš vaiko teisių įgyvendinimo principų, taip pat atsižvelgiant į juos nustatoma, ar šeimai taikytinos sankcijos. Vis dėlto ši sąvoka Projekte nėra apibrėžta, todėl asmeniškai gali būti itin subjektyviai suprantama, priklausomai nuo asmens socialinio statuso, įpročių ir kitų veiksnių. Siekiant užtikrinti Projekto taikymo objektyvumą, siūloma sąvoką apibrėžti. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 2 straipsnio nauja dalimi ir ją išdėstyti taip: „Geriausi vaiko interesai – sąlygos, kurios kyla iš vaiko prigimtinių poreikių ir yra reikalingos pasirengimui savarankiškai gyventi visuomenėje, saugo vaiko sveikatą, kiek įmanoma, užtikrina visapusiškai darnią fizinę ir psichinę raidą bei dorovinį auklėjimą“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 13 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.13 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
13 |
|
N |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Išbraukti Įstatymo projekto 2 straipsnio 10 dalyje pateiktą „Vaiko teisių apsaugos tarnybos sąvoką“ ir vietoje jos šioje dalyje apibrėžti „Vaiko interesų“ sąvoką, atitinkamai pakeičiant šios dalies numerį, taip: „ 12. Vaiko interesai – sveika ir saugi aplinka, kurioje gerbiamos žmogaus laisvės bei orumas, ir sąlygos, tenkinančios vaiko individualius poreikius pagal jo amžių, raidą, gebėjimus ir brandą, bei užtikrinančios tinkamą vaiko fizinį, protinį, dorovinį, dvasinį ir socialinį vystymąsi, vaiko nuomonės gerbimą.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 13 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.12 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
2 |
14 |
|
N |
Argumentai: Projektu siekiama reguliuoti vaiko apsaugą nuo žalingos socialinės aplinkos, tačiau nenurodoma, kas tai yra, todėl siūloma nustatyti sąvokos apibrėžimą. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 2 straipsnio nauja dalimi ir ją išdėstyti taip: „Žalinga socialinė aplinka ‒ socialinė aplinka, kurioje vaikas patiria pavojų gyvybei, sveikatai ir (ar) kuri yra žalinga vaiko psichinei ir fizinei raidai“. |
Pritarti iš dalies. |
Siūloma sąvoką „Žalinga socialinė aplinka“ keisti sąvoka „Vaikui nesaugi aplinka“, nes toliau projekte vartojama ši sąvoka. Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 14 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.14 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
14 |
|
N |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Papildyti Įstatymo projekto 2 straipsnį nauja 13 dalimi, ją išdėstant taip: „13. Vaikui nesaugi aplinka - vaiko gyvenamoji ar kita aplinka, kelianti grėsmę vaiko sveikatai ar gyvybei.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 14 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.15 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
3 |
1 |
1 |
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 3 straipsnio 1 dalies 1 punktą ir jį išdėstyti taip: „1) fizinis smurtas – |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritarti pasiūlymui, jį patikslinant pagal Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabas. Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 1 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.16 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
3 |
1 |
2 |
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 3 straipsnio 1 dalies 2 punktą ir jį išdėstyti taip: „2) psichologinis smurtas – |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 2 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.17 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
3 |
1 |
3 |
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 3 straipsnio 1 dalies 3 punktą ir jį išdėstyti taip: „3) seksualinis smurtas – tyčiniai seksualiniai veiksmai su vaiku,
kuris pagal |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto pasiūlytai formuluotei. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Lietuvos Respublikso Vyriausybė |
3 |
1 |
3 |
|
2.2. Siekiant teisinio aiškumo, siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 3 straipsnio 3 punkte vartojamą seksualinio smurto sąvoką suderinti su Europos Tarybos konvencijos dėl vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos 18–23 straipsnių ir Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – Baudžiamasis kodeksas) XXI skyriaus bei 162, 307, 308 ir 309 straipsnių nuostatomis. |
Pritarti. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.18 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
3 |
1 |
4 |
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 3 straipsnio 1 dalies 4 punktą ir jį išdėstyti taip: „4) nepriežiūra – |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritarti pasiūlymui, jį patikslinant pagal Teisės departamento pastabas ir išdėstyti taip, kaip nurodyta patobulinto įstatymo projekto 3 straipsnio 4 punkte. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.13 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
1 |
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Projekto 4 straipsnio 1 punkte žodis „prioritetiškumo“ keistinas žodžiu „prioriteto“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 4 straipsnio 1 punktą ir jį išdėstyti taip: „1) geriausių vaiko
interesų |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.14 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
2 |
|
Argumentai: Projekto 4 straipsnio 2 punktą siūloma patikslinti atsižvelgiant į tai, kad vadovautis privaloma tik ratifikuotomis tarptautinėmis sutartimis ir tai, kad tarptautiniai susitarimai nėra tiesiogiai teisiškai įpareigojantys. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 4 straipsnį 2 punktą ir jį išdėstyti taip: „2) įstatymo
viršenybės. Vaiko teisių apsaugą siekiama užtikrinti vadovaujantis Lietuvos
Respublikos Konstitucija, Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencija, kitomis ratifikuotomis
tarptautinėmis sutartimis |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.15 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
4 |
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Atsižvelgiant į teikiamos nuostatos turinį ir tikslą bei derinant šią nuostatą su JTO Vaiko teisių konvencijos 2 straipsniu, kad vaiko diskriminacijos pagrindai nebūtų nepagrįstai siaurinami, žodis „negalios“ keistinas į žodį „sveikatos būklės“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 4 straipsnio 4 punktą ir jį išdėstyti taip: „4) nediskriminavimo. Visi vaikai yra lygūs prieš įstatymą ir
negali būti diskriminuojami dėl jų ar vaiko atstovų pagal įstatymą lyties,
rasės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, amžiaus, |
Pritarti
|
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 4 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.16 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
9 |
|
Argumentai: Vaikas yra sudėtinė šeimos dalis, o ne atskirtas nuo šeimos subjektas, kuriuo rūpinasi šeima ir valstybė. Pagal esamą Projekto apibrėžimą, šeima ir vaikas traktuojami kaip atskiri subjektai, kurių vienas rūpinasi kitu. Toks atskyrimas yra dirbtinis ir prieštarauja Lietuvos teisinėje sistemoje nusistovėjusiai logikai: pirmiausiai, vaikas, būdamas šeimos dalimi, negali rūpintis pats savimi lyg iš šalies, kaip formuluojama Projekte, be to, šeimos poreikiai apima ir vaiko poreikius. Vaikas gali būti traktuojamas atskirai nuo šeimos tik kraštutiniais, išimtinai šiame Projekte numatytais atvejais. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 4 straipsnio 9 punktą ir jį išdėstyti taip: „9) prieinamumo. Vaikui būtinų priemonių ir socialinės, sveikatos
priežiūros, švietimo bei kitų paslaugų visuma organizuojama kuo arčiau vaiko
gyvenamosios vietos ir taip, kad jos atitiktų šeimos ir joje augančio
vaiko |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto Įstatymo projekto 4 straipsnio 9 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.17 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
10 |
N |
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnio nuostatas, jog kiekvienas turi teisę į tai, kad būtų gerbiamas jo asmeninis ir šeimos gyvenimas, ir valdžios pareigūnai neturi teisės kištis į naudojimąsi šia teise, išskyrus įstatymo numatytus atvejus. 1. Kiekvienas turi teisę į tai, kad būtų gerbiamas jo asmeninis ir jo šeimos gyvenimas, buto neliečiamybė ir susirašinėjimo slaptumas. 2. Valdžios pareigūnai neturi teisės kištis į naudojimąsi šia teise, išskyrus įstatymo numatytus atvejus ir kai tai būtina demokratinėje visuomenėje valstybės saugumo, viešosios tvarkos ar šalies ekonominės gerovės interesams, siekiant užkirsti kelią teisės pažeidimams ar nusikaltimams, taip pat gyventojų sveikatai ar dorovei arba kitų žmonių teisėms ir laisvėms apsaugoti. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 4 straipsnį nauju punktu, jį išdėstyti taip ir atitinkamai pakoreguoti sekančių punktų numeraciją: „3) privataus gyvenimo neliečiamumo. Teikiant paramą ir pagalbą šeimai bei įgyvendinant vaiko teisų apsaugą, užtikrinama, kad šeima, kurios dalis yra vaikas, nepatirs neteisėto, nebūtino ir neproporcingo kišimosi į privatų gyvenimą, o informacija apie privatų šeimos gyvenimą nebus atskleista tretiesiems asmenims“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 10 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.18 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
12 |
N |
Argumentai: Pilnaverčiam vaiko vystymuisi yra svarbus tiek tėvo, tiek motinos vaidmuo. Tėvas ir motina (ar įtėvis ir įmotė) vienas kito nepakeičia, tačiau vienas kitą papildo tėvystės ir motinystės prigimčiai unikaliu būdu taip sukurdami palankiausią socialinę aplinką visaverčiam vaiko ugdymui, brandai bei tapatybės formavimui. Valstybės institucijos, sprendžiančios su vaiku susijusius klausimus, turi paisyti šio prigimtinio vaiko intereso ir dirbtinai neatimti vaikui galimybės į tėvą ir motiną, nors valstybė visais atvejais negali garantuoti, jog kiekvienas vaikas turės tėvą ir motiną. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 4 straipsnį nauju punktu, jį išdėstyti taip ir atitinkamai pakoreguoti sekančių punktų numeraciją: „2) tėvystės ir motinystės papildomumo. Įgyvendinant vaiko teisių apsaugą, atsižvelgiama į vaiko prigimtinį poreikį turėti tėvą (įtėvį) ir motiną (įmotę)“. |
Pritarti |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 12 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.19 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
4 |
1 |
11 |
N |
Argumentai: Tai, kad vaiko teisės yra įgyvendinamos per jo atstovus, nustato Konstitucijos 26, 38 straipsniai. Civilinio kodekso 3.155 straipsnis teigia, kad vaikai iki pilnametystės ar emancipacijos yra tėvų prižiūrimi; tėvai turi teisę ir pareigą dorai auklėti ir prižiūrėti savo vaikus, rūpintis jų sveikata, išlaikyti juos, atsižvelgdami į jų fizinę ir protinę būklę sudaryti palankias sąlygas visapusiškai ir harmoningai vystytis, kad vaikas būtų parengtas savarankiškam gyvenimui visuomenėje. Civilinio kodekso 3.163 straipsnis nustato bendrą taisyklę, kad nepilnamečių vaikų teisių įgyvendinimą užtikrina tėvai arba globėjas (rūpintojas). Šios ir kitos tėvų (vaiko atstovų) teisės ir pareigos dalyvauti vaiko priežiūros, teisių gynimo procese bei priimant su vaiku susijusius sprendimus negali būti įgyvendinamos be vaiko atstovų (teisių ir pareigų subjektų) žinios ar jiems nedalyvaujant. Išimtis iš šios taisyklės gali numatyti tik įstatymai. Pasiūlymas: Papildyti Projektą 4 straipsnį nauju punktu, jį išdėstyti taip ir atitinkamai pakoreguoti sekančių punktų numeraciją: „N) vaiko atstovų dalyvavimo. Vaiko nuomonės išklausoma ir kiti su vaiko teisių įgyvendinimu ir pagalba šeimai susiję klausimai sprendžiami, dalyvaujant vaiko atstovams pagal įstatymą, išskyrus įstatymuose nurodytus atvejus“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 4 straipsnio 11 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.19 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 |
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 4 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „4 straipsnis. Vaiko teisių ir laisvių apsaugos įgyvendinimo principai Tėvai, kiti vaiko atstovai pagal įstatymą, valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, nevyriausybinės organizacijos, kiti fiziniai ir juridiniai asmenys privalo vadovautis šiais principais: 1) geriausių vaiko interesų 2) 3) vaiko nuomonės išklausymo. Vaikas, galintis išreikšti savo nuomonę, yra išklausomas ir atsižvelgiama į jo nuomonę, jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams; 4) 5) individualizavimo. Priimant su vaiku susijusius sprendimus, atsižvelgiama į vaiko amžių, brandą, jo psichikos ir fizines savybes, socialinės aplinkos ir kitas svarbias ypatybes; 6) vaiko sveik 7) subsidiarumo. Vaiko teisių įgyvendinimą ir apsaugą pirmiausia užtikrina vaiko atstovai pagal įstatymą, o valstybė teikia jiems paramą, jeigu vaiko atstovai pagal įstatymą negali užtikrinti vaiko interesus atitinkančių ir jo gerovei reikalingų sąlygų; 8) bendradarbiavimo. Valstybės ir
savivaldybių institucijos ir įstaigos 9) prieinamumo. Vaikui
11) vaiko tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą dalyvavimo. Vaiko nuomonė išklausoma ir kiti su vaiko teisių įgyvendinimu susiję klausimai sprendžiami dalyvaujant vaiko atstovams pagal įstatymą, išskyrus atvejus, nustatytus įstatyme ar kai tai prieštarauja vaiko interesams.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 4 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.20 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
5 |
|
|
|
Argumentai: Pirma, su vaiko teisių apsaugos įgyvendinimu yra susijusi eilė kitų įstatymų (pavyzdžiui, Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas, Darbo kodeksas, Pilietybės įstatymas, Neįgaliųjų socialinės integracijos įstatymas, Socialinės paramos mokiniams įstatymas, Švietimo įstatymas, Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymas, Vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymas, Patentų įstatymas ir daugybė kitų) ir neretai jie detaliau reguliuoja konkrečios srities aspektus, todėl nereikėtų automatiškai nuneigti jų galiojimo vaikams. Antra, vaiko teisių įgyvendinimo principai yra išdėstyti 4 Projekto straipsnyje. Trečia, negali būti prievolės taikyti neratifikuotas tarptautines sutartis. Ketvirta, konvencija yra viena iš tarptautinių sutarčių rūšių. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 5 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „5 straipsnis. Įstatymai ir kiti teisės aktai, nustatantys vaiko teises ir laisves bei reguliuojantys jų apsaugą Kai |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 5 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.20 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
5 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 5 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „5 straipsnis. Įstatymų ir kitų teisės aktų, nustatančių vaiko teises ir laisves bei reguliuojančių jų apsaugą, taikymas
1. Kai įstatymai ir kiti teisės aktai kitaip nei šis įstatymas reguliuoja santykius, susijusius su vaiko teisėmis bei laisvėmis ir jų apsauga, taikomos atitinkamos šio įstatymo nuostatos, išskyrus ratifikuotas tarptautines sutartis, Europos Sąjungos teisės aktus tiek, kiek jie neprieštarauja Konstitucijai. 2. Kai atitinkami vaiko teisių apsaugos santykiai nėra sureguliuoti nei šiuo, nei kitais įstatymais, vadovaujamasi šio įstatymo 4 straipsnyje nurodytais principais.“ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
LRV |
5 |
|
|
|
2.1. 2018 m. gegužės 25 d. bus pradėtas taikyti 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL 2016 L 119, p. 1) (toliau – Reglamentas (ES) 2016/679). Pagal Reglamento (ES) 2016/679 1 straipsnio 2 dalį fizinių asmenų (tarp jų ir vaikų) pagrindinės teisės ir laisvės, visų pirma jų teisė į asmens duomenų apsaugą, bus saugomos vadovaujantis tiesiogiai taikomu Europos Sąjungos teisės aktu, todėl siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 5 straipsnį, kuriame kartu su valstybės tarptautinėmis sutartimis ir ratifikuotomis konvencijomis nurodyti ir Europos Sąjungos teisės aktai, kuriuose santykiai gali būti reguliuojami kitaip nei Įstatymo projekte Nr. XIIIP-354. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.21 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
II |
|
|
Y |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstyti taip: „VAIKO TEISĖS IR LAISVĖS PAGRINDIŲ VAIKO TEISIŲ ĮGYVENDINIMAS IR NAUDOJIMOSI LAISVĖMIS UŽTIKRINIMAS“ |
Pritarti iš dalies |
Pritarta Teisės departamento 26 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.21 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
II |
|
|
Y |
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Pirma, siūloma skyriaus pavadinimą papildyti nurodant, kad jame reglamentuojamas ir vaiko pareigų įgyvendinimas, kadangi nurodomas Projekto tikslas – „užtikrinti vaiko teisių apsaugą, nustatant vaiko teisių, pareigų ir laisvių gynimo pagrindus“. Antra, atsižvelgiant į tai, kad Projekto II skyriaus nuostatų paskirtis nėra išvardinti visas vaiko teises ir į tai, kad vaikai gali turėti ir kitas teises, išvardintas kituose tiesiogiai taikomuose teisės aktuose, be to, pagrindinės vaiko teisės ir laisvės egzistuoja nepriklausomai nuo to, ar jos aprašytos įstatyme – t. y. jos yra prigimtinės, siūloma pakeisti skyriaus pavadinimą į „Pagrindinių vaiko teisių, laisvių ir pareigų įgyvendinimas“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstyti taip: „PAGRINDINIŲ VAIKO TEIS |
Pritarti iš dalies |
Pritarta Teisės departamento 26 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.22 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
6 |
1 |
|
|
Argumentai: Siūloma Projekto 6 straipsnio 1 dalį papildyti, ją suderinant su kitomis Projekto nuostatomis bei JTO Vaiko teisių konvencijos preambule. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 6 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Kiekvienas vaikas – tiek iki gimimo, tiek gimus – turi neatimamą teisę gyventi ir sveikai vystytis“. |
Pritarti iš dalies. |
Siūlytina šią nuostatą įtvirtinti kaip vaiko sveiko gyvenimo užtikrinimo principą (žr. įstatymo projekto 4 straipsnio 6 punktą). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Seimo narė Agnė Širinskienė, 2017-06-27 |
6 2 |
1 |
|
P |
Argumentai: Lietuvos valstiečių ir žaliųjų sąjungos rinkimų programoje yra numatyta skatinti atsakingą požiūrį į negimusio vaiko gyvybę, kad šeimos ir nėščios moterys kuo rečiau atsidurtų tokiose krizinėse situacijose, kuriose svarstomas nėštumo nutraukimas; užtikrinti, kad šeimos arba vienišos moterys, išgyvenančios krizę nėštumo metu, laiku gautų konsultacijas ir socialines paslaugas iki gimdymo ir po jo. Kad pagalbos krizinėse situacijose priemonės adekvačiai veiktų ir būtų vienodai taikomos, reikalinga parengti ir patvirtinti valstybinę Krizinio nėštumo programą, kuri nustatytų krizinio nėštumo paslaugų teikimo sąlygas ir tvarką, turėtų tinkamą finansavimą bei būtų centralizuotai koordinuojama. Pasiūlymas: Papildyti 7 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „7 straipsnis. Vaiko teisė būti sveikam 1. Vaiko teisė būti sveikam garantuojama: 1) priemonėmis, leidžiančiomis sudaryti vaikui ir nėščiai moteriai sveiką ir saugią aplinką; 2) vaikų ir tėvų sveikatos priežiūra; 3) vaikų ligų profilaktika, kvalifikuota medicinos pagalba; 4) tinkamos kokybės maisto produktų vaikams gamyba ir prieinamumu; 5) vaiko sveiko gyvenimo būdo ugdymu; 6) kitomis įstatymų nustatytomis vaiko sveikatos apsaugos garantijomis bei lengvatomis. 2. Įgyvendindama šio straipsnio 1 dalies 1 punkte numatytas priemones, Lietuvos Respublikos Vyriausybė parengia Krizinio nėštumo programą, paskiria ją koordinuojančią valstybės instituciją ir nustato šios programos finansavimą valstybės lėšomis.“ |
Pritarti iš dalies.
|
Pasiūlymo dėl 7 straipsnio 1 dalies 1 punkto papildymo nuostatos inkorporuotos įstatymo projekto 6 straipsnio 2 dalies 1 punkte. Abejotina, ar siūlymo 2 dalis ‑ šio įstatymo reguliavimo dalykas.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.22 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
6
|
|
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Išbraukti Įstatymo projekto 6 straipsnį, jo nuostatas sujungiant su 7 straipsniu, kuris keičiamas ir išdėstomas taip: „
1. Kiekvienas vaikas turi neatimamą teisę gyventi ir sveikai vystytis. 2. Vaiko teisė 1) priemonėmis, leidžiančiomis sudaryti vaikui sveiką ir saugią aplinką; 2) teikiant moterims reikalingas sveikatos apsaugos paslaugas ikigimdyminiu, pogimdyminiu laikotarpiu ir krizinio nėštumo atveju;
3. Prieinamą ir tinkamą sveikatos priežiūrą vaikui užtikrina sveikatos priežiūrą reguliuojantys įstatymai ir kiti teisės aktai. 4. Biomedicininiai ar kiti moksliniai tyrimai su vaiku leidžiami tik tada, kai yra mokslinio pagrindo tikėtis, kad dalyvavimas tyrime vaikui duos tiesioginės naudos, kuri bus didesnė negu su tyrimu susijusi rizika ir nepatogumai. Nurodyti biomedicininiai tyrimai su vaiku gali būti atliekami tik Lietuvos Respublikos biomedicininių tyrimų etikos įstatymo nustatyta tvarka.“ |
Pritarti iš dalies. |
Pritarti siūlymui apjungti 6 ir 7 straipsnius, žr. įstatymo projekto patikslintą 6 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.23 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
6 |
4 |
|
|
Argumentai: Projekto 6 straipsnio 2 dalis suformuluota taip, kad draustų bet kokių, net ir vaikui naudingų biomedicininių tyrimų atlikimą, kadangi visi biomedicininiai tyrimai (kaip ir bet kuri sveikatos priežiūros paslauga, medicininė intervencija) yra susiję su didesne ar mažesne rizika žmogaus (vaiko) sveikatai ir gali sukelti nepageidaujamus reiškinius. Tačiau tam tikromis, retomis ligomis sergančių vaikų sveikatai dalyvavimas klinikiniame tyrime gali duoti daugiau naudos nei žalos ar net gelbėti vaiko gyvybę, jei nėra prieinamas patvirtintas gydymas, dar nesukurti veiksmingi vaistai ar pan. Todėl geriausių vaiko interesų neatitinka absoliutus tyrimų, „galinčių pakenkti sveikatai“, draudimas. Tikslinga vaiko įtraukimo į mokslinius tyrimus bendrą taisyklę formuluoti taip, kaip ji formuluojama Lietuvos Respublikos Biomedicininių tyrimų įstatyme, ir numatyti blanketinę normą į šį įstatymą dėl kitų biomedicininių tyrimų su vaikais aspektų reguliavimo. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 6 straipsnio 2 dalį ir ją išdėstyti taip: „2. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.6 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, nutarimas Nr. 1218, 2013-12-18 |
6 |
|
|
|
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Seimo statuto (Žin., 1994, Nr. 15-249; 1999, Nr. 5-97; 2000, Nr. 86-2617; 2004, Nr. 165-6025) 138 straipsnio 3 dalimi ir atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos Seimo valdybos 2013 m. spalio 18 d. sprendimo Nr. SV-S-402 1 punkto 1 papunktį ir Lietuvos Respublikos Seimo valdybos 2013 m. spalio 25 d. sprendimo Nr. SV-S-409 1 punktą, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria: Nepritarti Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 8 straipsnio pakeitimo įstatymo projektui Nr. XIIP-606(2) dėl Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2013 m. birželio 28 d. išvadoje Nr. XIIP-606(2) ir Europos teisės departamento prie Teisingumo ministerijos 2013 m. liepos 10 d. išvadoje Nr. 680 „Dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 8 straipsnio pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIP-606(2)“ nurodytų priežasčių. |
Nepritarti. |
Atsižvelgiant į pateiktas pastabas, nuostata „iki gimimo“ patobulintame projekte apibūdinama ne kaip teisė, o kaip principas. Siūloma įstatymo projekto 4 straipsnio 6 punkte numatyti vaiko sveiko vystymosi principą, nustatantį, kad kiekvienam vaikui tiek iki gimimo, tiek jam gimus, turi būti garantuota galimybė sveikai ir normaliai vystytis Dalis įstatymo projekto Nr. XIIP-606(2) nuostatų inkorporuota į komiteto patobulintą įstatymo projektą Nr. XIIIP-354(2). Žr. įstatymo projekto 6 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.10 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, nutarimas Nr. 1167, 2013-12-11 |
7 |
|
|
N |
Pastaba projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: XIIP-473_Nepritarti Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 3.3 straipsnio pakeitimo įstatymo projektui Nr. XIIP-472 ir Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo papildymo 7 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projektui Nr. XIIP-473 dėl to, kad Lietuvos Respublikos Konstitucijos 38 straipsnyje ir Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (Žin., 2000, Nr. 74-2262) 3.3 straipsnyje jau yra įtvirtinti tokie šeimos santykių teisinio reglamentavimo principai kaip vaikų auklėjimas šeimoje, prioritetinė vaiko teisių ir interesų apsauga bei gynimas. Taip pat nepritarti ir dėl LR Seimo kanceliarijos Teisės departamento 2013 m. balandžio 25 d. išvados Nr. XIIP-472 1 punkte, 2013 m. balandžio 25 d. išvados Nr. XIIP-473 1 punkte ir Europos teisės departamento prie Lietuvos Respublikos teisingumo ministerijos 2013 m. balandžio 29 d. išvadoje Nr. NR-378 „Dėl Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 3.3 straipsnio pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIP-472 ir Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo papildymo 7 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projekto Nr. XIIP-473“ 1 ir 2 punktuose nurodytų priežasčių. |
Nepritarti. |
Atsižvelgiant į pateiktas pastabas, siūloma komiteto patobulinto projekto Nr. XIIIP-354(2) 7 straipsnyje įtvirtinti nuostatą, apibrėžiančią vaiko prigimtinę teisę turėti tėvus. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.23 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
8 |
|
|
N |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Papildyti Įstatymo projektą nauju 7 straipsniu ir jį išdėstyti taip: „7 straipsnis. Vaiko teisė mokytis 1. Vaiko teisę mokytis garantuoja Konstitucija, Lietuvos Respublikos švietimo įstatymas (toliau – Švietimo įstatymas), šis įstatymas, kiti įstatymai ir teisės aktai. 2. Vaikas turi teisę mokytis, siekiant kuo visapusiškiau ugdyti savo asmenybę, talentą, protinius ir fizinius gebėjimus ir juos nuolat tobulinti. 3. Vaikui garantuojamas nemokamas mokymas valstybinėse ir savivaldybių mokyklose pagal priešmokyklinio, pradinio, pagrindinio, vidurinio ugdymo programas ir profesinio mokymo programas, skirtas pirmajai kvalifikacijai įgyti. 4. Vaikui iki 16 metų mokymasis pagal privalomojo švietimo programas yra privalomas. Vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą sudaro būtinas sąlygas vaikui mokytis iki 16 metų. Vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą nevykdantys šio reikalavimo atsako Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekse (toliau – Administracinių nusižengimų kodeksas) nustatyta tvarka. 5. Tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę parinkti vaikui švietimo įstaigą ir (ar) mokymosi formą labiausiai atitinkančią vaiko interesus. 6. Vaikui, kuriam laikinai atimta ar apribota laisvė, valstybė sudaro sąlygas mokytis. 7. Likusiam be tėvų globos ar neturinčiam reikiamos materialinės paramos vaikui, besimokančiam bendrojo ugdymo mokykloje, profesinio mokymo įstaigoje ar aukštojoje mokykloje teikiama įstatymų, kitų teisės aktų nustatyta valstybės ir savivaldybių parama.“ |
Pritarti iš dalies. |
Straipsnį papildyti komiteto klausymų metu Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus pateiktais pasiūlymais ir išdėstyti, kaip pateikta patobulinto projekto 8 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.24 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
9 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 8 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „8 straipsnis. Vaiko teisė į 1. Vaikas 2. Šio straipsnio 1 dalyje išvardytas vaiko
teises ir jų įgyvendinimo garantijas nustato |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 9 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.24 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
9 |
1 |
|
|
Argumentai: Siekiant išvengti diskriminacijos, siūloma papildyti Projekto 8 straipsnio 1 dalį teisėmis, kurios Projekte nustatomos tik tautinėms bendrijoms priklausantiems vaikams, bei religijos laisve, garantuojama Lietuvos Respublikos Konstitucijos. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 8 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Vaikas nuo gimimo
momento turi teisę į vardą, pavardę, tautybę ir pilietybę, teisę į šeimos bei
kitus |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 9 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.25 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
9 |
2 |
|
|
Argumentai: Teisės departamento teigimu, Projekto 8 straipsnio 2 dalis, 14 straipsnio 3 dalis, 16 straipsnio 2-5 dalys, 18 straipsnio 3 dalis, 21 straipsnio 2 dalis, 22 straipsnis, 25 straipsnio 3 dalis, 26 straipsnio 3 dalis yra perteklinės, nes nustato tai, kas jau yra nustatyta kituose įstatymuose, arba juose siekiama nustatyti tai, kas turi būti reguliuojama kituose įstatymuose. Kitų įstatymų nuostatų kartojimas Projekte neturi teisinio krūvio ir neatitinka teisės aktų glaustumo reikalavimo. Be to, nustatyti tai, ką reguliuoja kiti įstatymai nėra ir neturi būti teikiamo Projekto paskirtis ir tikslas, nes kitų įstatymų reguliavimo sritys yra nustatytos kituose įstatymuose. Todėl siūloma paminėtų Projekto nuostatų atsisakyti. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 8 straipsnio 2 dalį: „ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.25 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
10 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 9 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „9 straipsnis. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę 1. Vaikas turi teisę į privatų gyvenimą, 2. Vaikas turi teisę į savo asmens duomenų apsaugą. 3. Vaikas turi minties, tikėjimo, sąžinės laisvę, teisę pasirinkti religiją arba tikėjimą, juos išpažinti ir skelbti, atlikinėti religines apeigas, praktikuoti tikėjimą. Tėvai ir globėjai nevaržomai rūpinasi vaikų ir globotinių religiniu ir doroviniu auklėjimu pagal savo įsitikinimus, tačiau įsitikinimais, praktikuojama religija ar tikėjimu negali būti pateisinamas nusikaltimas, vaiko teisių pažeidimas, šio ar kitų įstatymų nevykdymas.
5. Šiame straipsnyje nurodytas vaiko teises garantuoja Konstitucija, Civilinis kodeksas, kiti įstatymai. 6. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, bendravimo privatumą, susirašinėjimo slaptumą, žodžio laisvę, teisė dalyvauti organizacijose ir taikiuose susirinkimuose negali būti ribojama išskyrus, kiek tai būtina apsaugoti paties vaiko ar kito asmens sveikatai, garbei ir orumui, privačiam gyvenimui, dorovei ar ginti konstitucinei santvarkai.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 10 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.4 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
10 |
1 |
|
|
2.3. Papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 9 straipsnį – nurodyti, kad vaikas turi teisę į savo asmens duomenų apsaugą, nes ši teisė įtvirtinta Reglamento (ES) 2016/679 1 straipsnio 2 dalyje, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnio 1 dalyje ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 16 straipsnio 1 dalyje, kuriose nustatyta, kad kiekvienas asmuo turi teisę į savo asmens duomenų apsaugą. |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.26 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
10 |
6 |
|
N |
Argumentai: Projekto 9 straipsnio dalims reikalinga nustatyti teisių ir laisvių įgyvendinimo ribas (kaip jos nustatytos Projekto 4 straipsnio 3 punkte), kadangi tam tikras vaiko bendravimas, susirašinėjimo slaptumas, dalyvavimas organizacijų veikloje ir pan. gali kenkti geriausiems jo interesams, kelti pavojų arba varžyti vaiko atstovų pagal įstatymą teisę auklėti vaikus. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 9 straipsnį nauja dalimi ir ją išdėstyti taip: „3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse išvardytos teisės negali būti savavališkai ribojamos, išskyrus atvejus, kai jos prieštarauja geriausiems vaiko interesams, siekiama apsaugoti vaiką nuo neigiamos informacijos įtakos, galimo pavojaus jo sveikatai, gyvybei, normaliai fizinei ar psichinei raidai arba kai vaiko atstovai pagal įstatymą įgyvendina pareigą auklėti vaiką“. |
Pritarti iš dalies |
Žr. įstatymo projekto 10 straipsnio 6 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.5 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
10 |
6 |
|
N |
2.4. Atsižvelgiant į tai, kad vaikas dėl savo amžiaus ir nepakankamos brandos nėra pajėgus tinkamai įvertinti galimas neigiamas pasekmes ir pavojus, kylančius dėl neriboto ir nekontroliuojamo naudojimosi teise bendrauti, susirašinėti ir panašiai, kas tam tikrais atvejais net gali pakenkti jo geriausiems interesams, siūloma numatyti vaiko teisių ir laisvių įgyvendinimo ribas – Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 9 straipsnį papildyti 3 dalimi ir ją išdėstyti taip: „3. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, bendravimo privatumą, susirašinėjimo slaptumą, teisė dalyvauti taikiuose susirinkimuose ir organizacijose negali būti ribojama kitaip, kaip tik įstatymu, jeigu tai būtina paties vaiko ar kito asmens sveikatai, garbei ir orumui, privačiam gyvenimui, dorovei apsaugoti ar konstitucinei santvarkai ginti.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 10 straipsnio 6 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.27 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
11 |
|
|
|
Argumentai: Teisės departamento teigimu, Projekto 10 straipsnyje esanti formuluotė „per atstovą“ keistina formuluote „per vaiko atstovą pagal įstatymą“. Taip pat siūloma Projektą papildyti nuostata, kas vaiką atstovauja atveju, kai yra apribotos vaiko atstovų pagal įstatymą teisės jį atstovauti. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 10 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „10 straipsnis. Vaiko teisė būti išklausytam Vaikas, galintis išreikšti savo nuomonę, atsižvelgiant į jo amžių ir
brandumą, turi būti išklausytas tiesiogiai arba, nesant tokios galimybės –
per vaiko atstovą pagal įstatymą |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 11 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.26 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
11 |
|
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 10 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „10 straipsnis. Vaiko teisė būti išklausytam 1. Vaikas, galintis išreikšti savo nuomonę, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, turi būti išklausytas visais su juo susijusiais klausimais, ir į jo nuomonę atsižvelgiama, jei tai neprieštarauja vaiko interesams. Vaikas turi būti išklausytas visais jam priimtinais būdais tiesiogiai arba, nesant tokios galimybės, o jei tai neįmanoma, – per vaiko atstovą pagal įstatymą ar kitus teisės aktuose nustatytus asmenis ar per įstatymu nurodytus asmenis. 2. Vaiko teisė būti išklausytam garantuojama sukuriant aplinką, leidžiančią vaikui pasinaudoti šia teise, suteikiant būtiną informaciją, patarimus, atsižvelgiant į jo amžių ir brandą, esant poreikiui pasitelkiami specialių žinių turintys asmenys.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 11 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.27 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
12 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 11 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „11 straipsnis. Vaiko teisė gyventi ir bendrauti su savo tėvais bei giminaičiais 1. Vaikas turi teisę gyventi su 2. Vaiko teisė bendrauti su savo tėvais ar vienu iš jų gali būti ribojama įstatymu ir tik tuo atveju, jei toks bendravimas prieštarauja vaiko interesams. Kiek tai įmanoma, vaikas turi teisę gauti informaciją apie savo tėvus ar vieną iš jų, kuris gyvena atskirai nuo vaiko, jei tai atitinka vaiko interesus.
4. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė bendrauti su artimaisiais giminaičiais, taip pat kitais vaiko giminaičiais, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai, jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 12 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.28 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
12 |
|
|
|
Argumentai: Siūloma patikslinti Projekto 11 straipsnio 1 dalį, suderinant su visu Projektu ir nurodant, kad turi būti paisoma ne bet kokių, o geriausių vaikų interesų bei tai, jog tik išimtai šis įstatymas reglamentuoja vaiko paėmimą iš šeimos. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 11 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „11 straipsnis. Vaiko teisė gyventi su savo tėvais 1. Vaikas turi teisę gyventi su abiem tėvais. Vaikas turi teisę bendrauti su skyrium gyvenančiais tėvais (vienu arba vieninteliu iš jų), jei tai neprieštarauja geriausiems vaiko interesams. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka imasi veiksmų šiai vaiko teisei užtikrinti. 2. Vaikas negali būti išskirtas su tėvais, išskyrus tuos atvejus, kai
vaiko teisių apsaugą užtikrinančios institucijos, vadovaudamosi teismo
sprendimu ir įstatymais, paima vaiką iš tėvų. Šio įstatymo |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 12 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.7 |
Seimo narė R. Šalaševičiūtė |
12, 9 |
4 |
|
|
Pasiūlymas projektui XIIP-473, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 4. Argumentai: Siekiant vienodos įstatymo nuostatų įgyvendinimo praktikos ir užtikrinant vaiko teisę bendrauti su artimaisiais giminaičiais bei giminaičiais, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 6 straipsniu (buvęs Įstatymo projekto 1 straipsnis) keičiamo Įstatymo 24 straipsnio 2 dalį ir išdėstyti ją taip: „ 24 straipsnio antrojoje dalyje po žodžių „artimaisiais giminaičiais“ įrašyti žodžius „bei giminaičiais, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai“ ir išdėstyti jį taip: „2. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė bendrauti su motina, tėvu ir artimais giminaičiais bei giminaičiais, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai, negyvenančiais kartu su juo, išskyrus įstatymo numatytus atvejus, kada toks bendravimas gali pakenkti vaikui.“ |
Pritarti. |
Projektas papildytas atitinkama nuostata ‑ žr. įstatymo projekto 12 str. 4 d., taip pat 9 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.28 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 |
|
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 12-18 straipsnius ir juos išdėstyti taip: „12 straipsnis. Vaiko teisė į tinkamas gyvenimo sąlygas 1. Vaiko teisę į gyvenimo sąlygas, būtinas jo fiziniam,
emociniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi, užtikrina
tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą 2. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos padeda tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą įgyvendinti šią teisę, kai tėvai dėl objektyvių aplinkybių negali šios teisės visiškai įgyvendinti.
13 straipsnis. Vaiko teisė į socialinę apsaugą ir valstybės finansinę paramą 1. Vaikas, negaunantis pakankamo išlaikymo iš tėvų ar kitų jo atstovų
pagal įstatymą, turi teisę į socialinę apsaugą ir valstybės teikiamą finansinę
paramą. Jos dydį
14 straipsnis. Vaiko teisė į gyvenamąsias patalpas 1. Vaiko teisę į gyvenamąsias patalpas
nustato ir saugo šis ir kiti įstatymai 2. Likęs be tėvų globos vaikas, neturintis
gyvenamųjų patalpų, 3. Sandorių dėl šeimos turto (vaiko
gyvenamųjų patalpų), nuosavybės teisių perleidimo, įkeitimo ar kitokių
teisių į jį suvaržymą sudarymo ir (ar) vykdymo tvarką nustato
15 straipsnis. Vaiko teisė gauti viešąją informaciją 1. 2. Valstybė skatina visuomenės informavimo priemones skleisti informaciją, naudingą vaikui socialiniu ir kultūriniu požiūriu, prisidedančią prie vaiko gerovės ir skatinančios jo fizinį, protinį, dvasinį ir dorovinį vystymąsi, ugdančią pagarbą vaiko tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms. 3. Valstybė skatina ir remia vaikams skirtos literatūros leidimą ir platinimą bei kitas priemones, skirtas vaiko teisių apsaugos nuostatų, principų įgyvendinimui užtikrinti.
16 straipsnis. Vaiko turtinės teisės 1. Vaikas turi teisę į nuosavybę, kurią
saugo ir gina 2. Vaiko turtines teises, jų įgijimą ir
įgyvendinimą reglamentuoja
17 straipsnis. Vaiko teisė į saviraiškos laisvę, poilsį ir laisvalaikį 1. Vaikas turi teisę į poilsį ir laisvalaikį, atitinkantį jo amžių, brandą, sveikatos būklę bei poreikius. 2. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė 3. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir
įstaigos steigia ir remia vaikų sporto, kūrybos, laisvalaikio ir
sveikatingumo
18 straipsnis. 1. 2. 1) tinkama pagalba ir galimybės visavertiškai dalyvauti visose visuomenės gyvenimo srityse; 2) teisė naudotis visomis šiems vaikams skirtomis programomis: kompleksiškai teikiamomis paslaugomis nuo ankstyvosios intervencijos iki Bendruomenėje teikiamų paslaugų; 3) teisė pilnavertiškai dalyvauti visų pakopų ugdymo sistemoje ir su kitais vaikais dalyvauti neformaliojo švietimo, saviugdos, kūrybinėje veikloje; 4) visuomeninių pastatų, gatvių ir transporto priemonių, kuriomis naudojasi vaikai su negalia, pritaikymas jų poreikiams. 3. Vyriausybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos deda pastangas, kad būtų įgyvendinti šio straipsnio 2 dalyje įvardinti vaikų su negalia poreikiai.
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. komiteto patobulintą projektą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.29 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
14 |
1 |
|
|
Argumentai: Atsižvelgiant į tai, kad vaikas pats nesirūpina savo pragyvenimu, netvarko namų ūkio finansų ir yra tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą išlaikomas įstatymų nustatyta tvarka, socialinė apsauga ir finansinė parama turi būti skiriama šeimai, o ne vaikui atskirai. Atskirai nuo šeimos gyvenančių vaikų teisę į socialinę apsaugą ir valstybės finansinę apsaugą reglamentuoja kita šio straipsnio dalis. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 13 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Vaik |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Įstatymo projekto 14 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.30 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
15 |
3 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 14 straipsnio 3 dalį: „ |
Pritarti |
Ši dalis išbraukta. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.31 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
17 17 17 17 |
2 3 4 5 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 16 straipsnio 2-5 dalis: „
|
Pritarti iš dalies. |
Siūloma neišbraukti 2 dalies. Žr. projekto 17 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.32 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
18 18 |
2 3 |
|
|
Argumentai: Projektu nustatytas praktiškai jokių ribojimų neturintis įpareigojimas „užtikrinti galimybes ir sudaryti sąlygas“ kurti meno kūrinius, dalyvauti kultūriniuose reginiuose, žaidynėse ir pan. yra nerealistiškas, atsižvelgiant į objektyvias Lietuvos piliečių gyvenimo sąlygas ir iš valstybės ekonomikos kylančias jų finansines galimybes. Net ir pasiturinti šeimai gali trūkti finansinių pajėgumų neribotai užtikrinti numatytas veiklas ir užsiėmimus vaikui. Todėl siūloma patikslinti Projekto 17 straipsnio 2 dalies nuostatą, naudojant teisės realizavimui įprastesnius terminus, suderintus su JTO Vaiko teisių konvencijos 31 straipsnio terminais. Taip pat siūloma papildyti Projekto 17 straipsnio 3 dalį galiojančiame Vaiko teisių apsaugos įstatyme numatyta nuostata, kad valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos steigia ir remia šeimos poilsio namus, sanatorijas, sudaro sąlygas vaikams naudotis socialinio draudimo teikiamomis lengvatomis, kadangi šie elementai yra lygiai svarbūs pilnaverčiam vaiko laisvalaikiui. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 17 straipsnio 2, 3 dalis ir jas išdėstyti taip: „2. 3. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos steigia ir remia vaikų sporto, kūrybos, laisvalaikio ir sveikatingumo centrus, stovyklas, šeimos poilsio namus, sanatorijas, sudaro sąlygas vaikams naudotis socialinio draudimo teikiamomis lengvatomis“. |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 18 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.33 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
19 |
4 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 18 straipsnio 3 dalį: „ |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 19 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.34 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
20 |
1 |
|
|
Argumentai: Teisės departamento teigimu, Projekto 19 straipsnio 1 dalies antrajame sakinyje po žodžių „vaiko apsaugą“ įrašytini žodžiai „nuo smurto“, kitaip lieka neaišku, nuo to turi būti užtikrina apsauga. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 19 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Draudžiamas visų formų smurtas prieš vaiką, įskaitant fizines bausmes. Tėvai, kiti vaiko atstovai pagal įstatymą ir valstybė turi užtikrinti vaiko apsaugą nuo smurto“. |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 20 str. 1 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.29 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
20 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 19 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „19 straipsnis. Vaiko teisė būti apsaugotam nuo smurto 1. Tėvai ar kiti
vaiko atstovai pagal įstatymą ir valstybė turi užtikrinti vaiko apsaugą nuo smurto. Draudžiamas
visų formų smurtas prieš vaiką, įskaitant fizin 2. Vaikas, nukentėjęs nuo bet kurios smurto
prieš vaiką formos, 3. Valstybė imasi visų reikiamų švietimo,
socialinių, administracinių, teisinių ir kitų būtinų priemonių, kad apsaugotų
vaiką nuo bet kokios smurto prieš vaiką formos, 4. Už vaiko kankinimą, žalojimą, jo garbės
ir (ar) orumo žeminimą, žiaurų elgesį su vaiku, fizin |
Pritarti iš dalies |
Žr. projekto 20 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.35 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
21 |
|
|
|
Argumentai: Siūloma papildyti Projekto 20 straipsnį, numatant tautinėms bendrijoms priklausantiems vaikams teisę į religijos laisvę, kadangi neretų atveju ji yra neatsiejama nuo jų kultūros, tradicijų ir identiteto. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 20 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „20 straipsnis. Vaikų, priklausančių Lietuvos Respublikos tautinėms bendrijoms (mažumoms), teisės Vaikai, priklausantys Lietuvos Respublikos tautinėms bendrijoms (mažumoms), turi teisę puoselėti savo kalbą, kultūrą, papročius bei tradicijas ir teisę į religijos laisvę. Šią teisę užtikrina Lietuvos Respublikos Konstitucija, įstatymai bei kiti teisės aktai“. |
Nepritarti. |
Pritarta D. Šakalienės ir T. Tomilino 4.30 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.30 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
21 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 20 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „20 straipsnis. Vaikų, priklausančių Lietuvos Respublikos tautinėms bendrijoms (mažumoms), teisės Vaikai, priklausantys Lietuvos Respublikos
tautinėms bendrijoms (mažumoms), turi teisę puoselėti savo kalbą, kultūrą,
papročius bei tradicijas. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.36 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
22 |
2 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 21 straipsnio 2 dalį: „ |
Pritarti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.31 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
22 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 21 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „21 straipsnis. Vaiko užsieniečio
prieglobsčio prašytojo, pabėgėlio, nelydimo 1. Vaikas, kuris yra prieglobsčio prašytojas
ar, kuriam yra suteiktas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga ar, nelydimas
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytam vaikui
taikomos Lietuvos Respublikos
įstatymo |
Nepritarti. |
„Nelydimas nepilnametis“ – šiame projekte naudojama „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ įstatyme apibrėžta sąvoka, kuria apibūdinamas vaiko statusas. Šiame įstatyme naudojant kitą sąvoką (nelydimas vaikas) gali iškilti praktinio taikymo problemų. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.38 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
23 |
|
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 22 straipsnį ir atitinkamai pakoreguoti sekančių straipsnių numeraciją: „
|
Nepritarti. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T. Tomilino 4.32 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.32 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
23 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 22 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „22 straipsnis. Vaiko teisių užtikrinimas kituose įstatymuose 1. Vaiko teisę į formalųjį ir neformalųjį
švietimą, savišvietą, švietimo pagalbos teikimą nustato 2. 3. Vaiko kilmės nustatymą, vaiko ir vaiko tėvų ar kitų
jo atstovų pagal įstatymą tarpusavio teises ir pareigas, įvaikinimo,
globos (rūpybos) nustatymą, 4. Mokinių nemokamo maitinimo ir kitos paramos
mokinio reikmenims įsigyti skyrimo sąlygas, 5. Vaikų 6. Vaiko apsaugą nuo smurto artimoje aplinkoje užtikrina Lietuvos Respublikos apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymas. 7. Vaiko autoriaus teisių į
|
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.39 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
24 |
|
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Pirma, Projekto 23 straipsnio pavadinimas „Vaiko teisių naudojimas“ tikslintinas, nes yra dviprasmis ir neatitinka suformuoto straipsnio turinio. Antra, Projekto 23 straipsnyje numatytų vaiko pareigų katalogas yra siauresnis nei įtvirtintas galiojančiame Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme, taigi jis Projektu siaurinamas. Teisės departamento teigimu, tarp vaiko, kaip ir bet kurio kito asmens, teisių ir pareigų turi būti nustatytas proporcingas balansas, kadangi bet kurio teisinio reglamentavimo pamatas – asmens teisių ir pareigų vienovės užtikrinimas. Projekte detaliai reglamentavus vaiko teises, proporcingas dėmesys turėtų būti skirtas ir vaiko pareigų reglamentavimui. Priešingu atveju, naujos redakcijos įstatymo turinys neatitiks jo paskirties (1 straipsnio 4 dalis). Projekto 23 straipsnyje detalizuotos tik dvi vaiko pareigos – 1) gerbti tėvus ir 2) nepažeisti kitų asmenų teisių ir laisvių. Netgi Konstitucijos 38 straipsnio 7 dalyje vaiko teisė gerbti tėvus detalizuota išsamiau („Vaikų pareiga – gerbti tėvus, globoti juos senatvėje ir tausoti jų palikimą“) nei tai siūloma padaryti įstatymo lygmeniu. Todėl vaiko pareigų katalogą siūloma papildyti. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 23 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „23 straipsnis. 1. Vaikas yra visuomenės narys ir naudodamasis savo teisėmis turi laikytis nustatytų elgesio normų, Lietuvos Respublikos Konstitucijos, šio ir kitų įstatymų bei teisės aktų nuostatų, gerbti kitų žmonių teises.
2. Pagrindinės vaiko pareigos yra šios: 1) gerbti savo tėvus, 2) gerbti pedagogus, kitus suaugusiuosius ir vaikus, nepažeisti kitų asmenų teisių ir laisvių; 3) laikytis priimtų elgesio normų mokymo, auklėjimo įstaigose, viešose vietose, darbe, buityje; 4) gerbti ir tausoti kultūros ir istorijos vertybes, gamtą, visuomenės ir privačią nuosavybę. 3. Vaikas šeimoje, mokymo bei auklėjimo įstaigose, darbe, socialinėje aplinkoje ir visuomenės rengėjų bei skleidėjų pagalba turi būti ugdomas atlikti pareigas ir atsakyti už savo poelgius“. |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 24 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.33 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
24 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 23 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „23 straipsnis. Vaiko atsakomybės ir pagarbos ugdymas Vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą ir švietimo įstaiga turi: 1) kuo visapusiškiau ugdyti vaiko asmenybę, talentą, jo protinius bei fizinius gebėjimus, suteikti vaikui pasitikėjimo savimi ir įgūdžių, kurių reikia priimant savarankiškus sprendimus ir prisiimant už juos atsakomybę; 2) ugdyti vaiko pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, savo tėvams, kultūriniam tapatumui, kalbai ir vertybėms, ugdyti vaiko pilietiškumą, pagarbą Lietuvos valstybei, kitoms tautoms, etninėms, nacionalinėms ir religinėms grupėms; 3) ugdyti vaiko pagarbą gamtai; 4) parengti vaiką savarankiškam gyvenimui laisvoje visuomenėje, kad jis taptų doru žmogumi, atsakingu visuomenės nariu, kuris gerbia visuomenėje nustatytas elgesio normas, nevaržo kitų žmonių teisių ir laisvių, gerbia lyčių lygybę, geba tinkamai pasirūpinti savimi ir artimaisiais.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 24 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.40 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
25 |
2 |
|
|
Argumentai: Teisės departamento nuomone, neaišku, kodėl atsakomybė numatoma tik už fizinio ir psichologinio smurto demonstravimą, nors Projekto 3 straipsnyje apibrėžiamos keturios smurto formos, o įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje pateiktas smurto prieš vaiką apibrėžimas suformuoja net penkias jo formas. Atsižvelgiant į tai, siūloma, kad atsakomybė būtų nustatyta už visų šiame įstatyme numatytų smurto prieš vaiką formų demonstravimą. Trečia, Projekto 24 straipsnio 2 dalies nuostata netiksliai nurodo atsakomybę už vaiko įtraukimą į kitą neteisėtą veiką bei smurto demonstravimą, todėl siūloma tiksliau nurodyti, kad taikoma įstatymų nustatyta atsakomybė. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 24 straipsnio 2 dalį ir jas išdėstyti taip: „2. Už |
Nepritarti. |
Atsižvelgiant į Teisės departamento, Lietuvos teisės instituto ir kitų pateiktas pastabas ir pasiūlymus, šios straipsnio dalies atsisakoma. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.41 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
25 |
3 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Projekto 24 straipsnio 3 dalyje nustatoma, kad „Vaikui, galimai nukentėjusiam ar nukentėjusiam nuo seksualinio ar kitos smurto formos, įskaitant fizines bausmes, išnaudojimo pornografijai ar prostitucijai, taip pat vaiko pirkimo ar pardavimo ar nukentėjusiam nuo kitos nusikalstamos veikos, turi būti teikiama reikalinga sisteminė kompleksinė pagalba <...>“. Kazuistinis nusikalstamų veikų vardinamas šioje nuostatoje praranda prasmę, joje įrašius sąlygą „ar nukentėjusiam nuo kitos nusikalstamos veikos“. Be to, šios nuostatos pradžia taip pat yra tikslintina. Atsižvelgiant į tai ir laikantis teisėkūros ekonomijos principo, siūloma cituojamą Projekto 24 straipsnio 3 dalies nuostatą performuluoti. Antra, atsižvelgiant į šiuo metu galiojančius teisės aktus, „psichinio smurto“ terminas yra tikslesnis nei „psichologinio smurto“ terminas, todėl siūloma atitinkamai tikslinti ir susijusius terminus. Trečia, atsižvelgiant į Baudžiamojo kodekso terminiją, įstatymo 24 straipsnio 3 dalyje žodžiai „sukeltas pasekmes“ keistini žodžiais „sukeltus padarinius“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 24 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „3. |
Pritarti iš dalies |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.42 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
25 25 |
4 5 |
|
|
Argumentai: Įstatymo iniciatoriai akcentuoja būtinybę kiekvienam visuomenės nariui prisiimti atsakomybę už mūsų visuomenėje augančių vaikų saugumą. Dėl to Projektu siūloma skatinti pranešti apie smurto prieš vaiką ar vaiko teisių pažeidimo atvejus. Pasiūlymas teikiamas, kadangi už nepranešimą arba melagingą pranešimą atsakomybė turėtų būti personalinė, nepriklausomai nuo to, kokio juridinio asmens dalyvis žmogus yra, tik taip galima tikėtis pokyčių. Turint omenyje juridinius asmenis, visiškai neaišku, kas atsakytų, pavyzdžiui, už nepranešimą apie mušamą vaiką: akcininkai, savininkai, direktoriai, kažkurie darbuotojai ar kt. Atsakomybė juridiniams asmenims gali sukurti priešingą nei siekiamą efektą: sudaryti sąlygas žmonėms nesiimti veiksmų ir neprisiimti už tai atsakomybės, nes tai turėtų padaryti visas juridinis asmuo. Antra, siūloma įpareigoti pranešti apie pranešėjo manomai žinomą smurtą prieš vaiką ar vaiko teisių pažeidimą, o ne žinomą jų galimybę, nes kitaip teisinei sistemai gresia paskęsti dirbtiniuose vertinimuose ir skunduose. Teisės departamento teigimu, nėra aiškus „vaiko teises pažeidžiančios veiklos“ formuluotės turinys, todėl nuostatą siūloma performuluoti. Be to, Projekto 24 straipsnio 5 dalyje siūlomo reguliavimo dėl bendrininkavimo nepašalinus iš Projekto, jis galimai prieštarautų Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 1 ir 2 dalims nustatančioms, kad „Asmuo laikomas nekaltu, kol jo kaltumas neįrodytas įstatymo nustatyta tvarka ir pripažintas įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu. Asmuo, kaltinamas padaręs nusikaltimą, turi teisę, kad jo bylą viešai ir teisingai išnagrinėtų nepriklausomas ir bešališkas teismas“, bei 109 straipsnio 1-3 dalims, kurios numato, kad „Teisingumą Lietuvos Respublikoje vykdo tik teismai. Teisėjas ir teismai, vykdydami teisingumą, yra nepriklausomi. Teisėjai, nagrinėdami bylas, klauso tik įstatymo“. Bendrininkavimo ir bendrininkų rūšis, bendrininkavimo formas, bendrininkų baudžiamąją atsakomybę nustato Baudžiamojo kodekso 24-26 straipsniai. Remiantis jais, „bendrininkavimas yra tyčinis bendras dviejų ar daugiau tarpusavyje susitarusių“ pakaltinamų ir sulaukusių Baudžiamojo kodekso nustatyto amžiaus asmenų dalyvavimas darant nusikalstamą veiką. Projekto 24 straipsnio 5 dalies nuostatos leistų baudžiamojon atsakomybėn traukti ir nesulaukusius nustatyto amžiaus asmenis, nevertinti asmenų dalyvavimo nusikalstamoje veikoje pobūdžio ir pan. Be to, Projekto 24 straipsnio 5 dalyje įtvirtinama nuostata dėl bendrininkavimo ir aplaidaus pareigų atlikimo prieštarauja Baudžiamojo kodekso (toliau – BK) reglamentavimui: 1) Vadovaujantis BK 24 straipsnio 1 dalimi, bendrininkavimas galimas tik tarp fizinių asmenų, o juridinis asmuo tiesioginiu bendrininkavimo subjektu negali būti. 2) Projekto 24 straipsnio 5 dalyje aprašytoje situacijoje bendrininkavimo negali būti, nesant vieno iš būtinųjų bendrininkavimo požymių – tarpusavio susitarimo. 3) Nepranešimas apie nusikalstamą veiką sukelia baudžiamąją atsakomybę tik jeigu be svarbios priežasties nepranešama apie padarytą labai sunkų nusikaltimą (žr. BK 238 straipsnio 1 dalį). Administracinę atsakomybę, vadovaujantis Administracinių nusižengimų kodekso (toliau – ANK) 75 straipsnio 1 dalimi, gali sukelti nepranešimas apie tėvų, kitų teisėtų vaiko atstovų ir kitų asmenų daromus vaiko teisių pažeidimus. Tačiau pabrėžtina, kad nei BK, nei ANK nėra numatytos atsakomybės juridiniam asmeniui dėl nepranešimo apie vaiko teisių pažeidimą. 4) BK 238 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „Už nepranešimą apie nusikaltimą neatsako tą nusikaltimą padariusio asmens artimieji giminaičiai ir šeimos nariai“. Atitinkama nuostata kyla iš Konstitucijos 31 straipsnio trečiosios dalies, imperatyviai nustatančios draudimą „versti duoti parodymus prieš save, savo šeimos narius ar artimus giminaičius“. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje nenustačius šios išimties, nuostata gali prieštarauti Konstitucijos 31 straipsnio 3 daliai. Taip pat, neteisinga „nepranešimą“ traktuoti kaip „aplaidų pareigų atlikimą“. Pagal teikiamą reguliavimą tai turėtų būti traktuojama ne kaip „aplaidus pareigų atlikimas“, o kaip „pareigos neatlikimas“. Todėl siūloma 24 straipsnio 5 dalį patikslinti, nesukeliant teisės aktų kolizijos. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 24 straipsnio 4 ir 5 dalis ir jas išdėstyti taip: „4. Fizinis 5. Fizinio |
Pritarti iš dalies |
Šios dalies atsisakoma. Siūlomos nuostatos numatytos įstatymo projekto 29 straipsnyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.43 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
25 |
6 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas, atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Projekte apibrėžiamas smurtas apima prievartą ir išnaudojimą, todėl jų minėjimas yra perteklinis ir neatitinka teisėkūros ekonomijos principo. Be to, tikslinga nustatyti, kad siekiama vaiką apsaugoti ne nuo bet kokių smurto formų, o nuo „bet kokio smurto“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 24 straipsnio 6 dalį ir ją išdėstyti taip: „6. Vaiko atstovai pagal įstatymą, siekdami apsaugoti vaiką nuo bet
kokio |
Nepritarti. |
Šios straipsnio dalies atsisakoma. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.44 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
25 |
2 |
|
|
Argumentai: Valstybė negali nurodyti prievolės nevyriausybinėms organizacijoms imtis konkrečių veiksmų, tai prieštarauja pačiai nevyriausybinių organizacijų veikimo logikai. Todėl siūlomas atitinkamas Projekto 24 straipsnio 7 dalies patikslinimas. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 24 straipsnio 7 dalį ir ją išdėstyti taip: „7. Valstybės ir
savivaldybių institucijos ir įstaigos |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.34 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
25 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 24 straipsnį (dalį jo nuostatų perkeliant į 28 ir 37 straipsnius (Įstatymo projekto str. numeriai 27 ir 34)), ir jį išdėstyti taip: „24 straipsnis. Vaiko apsaugos nuo neigiamos socialinės aplinkos įtakos bendrosios nuostatos 1. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir
įstaigos, vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą,
3. Lietuvos nacionalinis radijas ir televizija pagal pasirašytą susitarimą su Vyriausybės įgaliota institucija turi skirti eterio laiko laidoms, susijusioms su vaiko teisių apsaugos užtikrinimu, tėvų švietimu.“ |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritarti siūlymui, jį patikslinti pagal šiam straipsniui pateiktas pastabas ir išdėstyti, kaip pateikta projekto 25 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.7 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
25 |
5 |
|
|
2.6. Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 24 straipsnio 5 dalyje siūlomo reguliavimo, susijusio su nepranešimu apie galimą vaiko teisių pažeidimą, kuris suprantamas kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas, siūloma atsisakyti kaip perteklinio, nes atsakomybė už nepranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą jau nustatyta galiojančiame teisės akte – Baudžiamojo kodekso 238 straipsnio 1 dalyje, o bendrininkavimo sąvoka apibrėžta Baudžiamojo kodekso 24 straipsnyje. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.45 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
26 26 |
1 2 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą. Pirma, Projekto 25 straipsnio pavadinime antrą kartą vartojamas žodis „vaiko“ yra perteklinis, dėl to brauktinas. Antra, 25 straipsnio 1 dalyje po žodžio „bei“ įrašytinas žodis „kitų“. Trečia, Projekto 25 straipsnyje 2 dalyje kazuistiškai vardijamos veikos, susijusios su neteisėtu disponavimu narkotinėmis, psichotropinėmis ar kitomis psichiką veikiančiomis medžiagomis. Tačiau, lyginant su BK 259 ir 260 straipsniais, Projekte vardijamas veikų sąrašas nėra išsamus, todėl jį siūloma papildyti. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 24 straipsnio 1 ir 2 dalis ir jas išdėstyti taip: „25 straipsnis.
Vaiko apsauga nuo 1. Vaikui turi būti ugdoma nuostata nevartoti tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, narkotinių, psichotropinių bei kitų psichiką veikiančių medžiagų. Draudžiama vaiką įtraukti į darbą, susijusį su tabako gaminių ar alkoholinių gėrimų gamyba arba realizavimu. 2. Vaikas turi būti apsaugotas nuo tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, narkotinių, psichotropinių bei psichiką veikiančių medžiagų vartojimo, tokių medžiagų gaminimo, perdirbimo, įgijimo, jų laikymo, gabenimo, siuntimo, pardavinėjimo ar kitokio platinimo“. |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulintą įstatymo projekto 26 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.46 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
26 |
3 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Be to, Teisės departamento išvadoje informuojama, kad įstatymuose neturi būti deklaratyvių teiginių, pavyzdžiui, jog už Administracinių nusižengimų kodekse (toliau – ANK) nustatytas veikas taikoma administracinė atsakomybė. Atitinkama nuostata kyla iš ANK paskirties. Joks įstatymas neveikia izoliuotai nuo kitų: įstatymai tarpusavyje yra susiję tampriais sisteminiais ryšiais ir taikomi ne pavieniui, o sistemingai. Konkretaus įstatymo reguliavimo apimtį nulemia jo paskirtis ir reguliavimo objektas. Perteklinės deklaratyvios ir su kitų įstatymų reguliavimo objektu susijusios nuostatos ne tik neatitinka teisėkūros ekonomijos principo, bet gali sukurti teisės normų kolizijas. Todėl siūloma paminėtų Projekto nuostatų atsisakyti. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 25 straipsnio 3 dalį: „ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.47 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
26 |
4 |
|
N |
Argumentai: Projekto 25 straipsnio 2 dalyje suformuluota norma, jog „Vaikas turi būti apsaugotas nuo tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, narkotinių, psichotropinių bei psichiką veikiančių medžiagų vartojimo, tokių medžiagų gaminimo, jų laikymo, pardavinėjimo ar kitokio platinimo“. Tuo tarpu 3 dalyje įtvirtinama nuostata, kad „Už vaiko nugirdymą, įtraukimą girtauti, vartoti vaistus ar kitas priemones, narkotinių, psichotropinių bei psichiką veikiančių medžiagų platinimą nepilnamečiams, padėjimo nepilnamečiams įsigyti, vertimą, lenkimą ar kitokį jų pratinimą ne gydymo tikslais vartoti narkotines ar psichotropines medžiagas, taip pat už veikas numatytas Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekse, taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. Atkreiptinas dėmesys, jog narkotinės, psichotropinės medžiagos gali būti vaistų sudėtyje ir naudojamos vaikui gydyti. Dėl to, siekiant, kad vaikui būtų užtikrintas gydymo prieinamumas bei vaikui skiriamų vaistinių preparatų racionalus vartojimas, yra tikslintina, kokiais atvejais nebus taikomi 2 ir 3 dalyje nustatyti apribojimai. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 25 straipsnį nauja dalimi ir ją išdėstyti taip: „4. Šio straipsnio antroje ir trečioje dalyje nurodyti apribojimai netaikomi tais atvejais, kai vaistiniai preparatai, kurių sudėtyje yra narkotinių ir (ar) psichotropinių medžiagų, skiriami gydytojo nurodymu pagal galiojančią gydimo metodiką (protokolą) bei vadovaujantis preparato charakteristikų santrauka“. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.35 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
26 27 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 25 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „25 straipsnis. Vaiko apsaug 1. Vaikui turi būti ugdoma nuostata nevartoti tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, narkotinių, psichotropinių bei kitų psichiką veikiančių medžiagų. Draudžiama vaiką įtraukti į darbą, susijusį su tabako gaminių ar alkoholinių gėrimų gamyba arba realizavimu.
2. Vaikui draudžiama vartoti, gaminti, perdirbti, įsigyti, laikyti, gabenti, siųsti ar platinti energetinius ar alkoholinius gėrimus, tabako ar susijusius gaminius (elektroninės cigaretės ir pildomosios talpyklos), narkotines ar psichotropines medžiagas, vaistus (išskyrus teisėtai, gydymo tikslais įsigyjamus, laikomus ar vartojamus vaistus), taip pat kitas apkvaišinančias nenarkotines medžiagas, bei Lietuvos Respublikos tam tikrų dopingo medžiagų kontrolės įstatyme nurodytas medžiagas. Vaikui taip pat draudžiama dalyvauti azartiniuose lošimuose. 3. Vaiko atstovai pagal įstatymą, kiti fiziniai ar juridiniai asmenys, kurių priežiūroje yra vaikas, arba kurių veikla susijusi su vaikui draudžiamų vartoti medžiagų ar draudžiamų naudoti gaminių gamyba, perdirbimu, saugojimu, gabenimu, siuntimu ar platinimu arba lošimų organizavimu turi užtikrinti šiame straipsnyje nustatytų draudimų laikymąsi. 4. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyti apribojimai netaikomi, kai vaistai, turintys narkotinių ir (ar) psichotropinių medžiagų, skiriami gydytojo nurodymu pagal galiojančią gydymo tvarką vadovaujantis vaisto charakteristikų santrauka.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 26 straipsnio 1 ir 4 dalis bei 27 straipsnio 1 ir 2 dalis. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.36 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
27 |
|
|
N |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Papildyti Įstatymo projektą nauju 26 straipsniu, atitinkamai laikant Įstatymo projekto 26-28 straipsnius 27 -29, ir jį išdėstyti taip: „26 straipsnis. Atsakomybė už vaiko įtraukimą į girtavimą ar kitų draudžiamų medžiagų vartojimą 1. Asmeniui, įtraukusiam vaiką girtauti ar nugirdžiusiam vaiką arba įtraukusiam vaiką ne gydymo tikslais vartoti vaistus ar kitas apkvaišinančias nenarkotines priemones, ar Lietuvos Respublikos tam tikrų dopingo medžiagų kontrolės įstatyme nurodytas medžiagas, taikoma baudžiamoji atsakomybė. 2. Asmeniui, kuris platino narkotines ar psichotropines medžiagas vaikui arba padėjo vaikui įsigyti, vertė, lenkė ar kitaip jį pratino ne gydymo tikslais vartoti narkotines ar psichotropines medžiagas taikoma baudžiamoji atsakomybė. 3. Asmeniui taikoma administracinė atsakomybė už vaikui: 1) alkoholinių gėrimų nupirkimą ar kitokį perdavimą vaikui arba šių administracinių nusižengimų padarymą pakartotinai; 2) tabako gaminių ar susijusių gaminių (elektroninių cigarečių ir pildomųjų talpyklų) nupirkimą ar kitokį perdavimą vaikui arba šių administracinių nusižengimų padarymą pakartotinai; 3) energinių gėrimų pardavimą ar nupirkimą arba kitokį energinių gėrimų perdavimą vaikui.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. įstatymo projekto 27 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.48 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
28 |
4 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas dėl tokių pačių argumentų kaip ir 8 straipsnio 2 daliai. Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 26 straipsnio 3 dalį: „ |
Nepritarti. |
Pritarta Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino siūlymui, žr. įstatymo projekto 28 straipsnio 4 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.37 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
28 |
|
|
|
Argumentai: Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 26 straipsnį, pakeičiant jo numerį (žr. Pasiūlymo 36 dalį), ir jį išdėstyti taip: „ 1. Vaikas turi būti apsaugotas nuo viešosios informacijos poveikio, galinčio pakenkti jo psichinei ar fizinei sveikatai, fiziniam, protiniam, dvasiniam ar doroviniam vystymuisi. 2. Draudžiama rodyti, parduoti, dovanoti, dauginti
ir nuomoti arba kitaip platinti vaikams 3. Vaiko apsaugą nuo neigiamą poveikį jo vystymuisi
darančios viešosios informacijos nustato Lietuvos Respublikos nepilnamečių
apsaugos nuo neigiamo viešosios informacijos poveikio įstatymas ir
kiti įstatymai |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritarti siūlymui, patikslinant pagal gautas pastabas išdėstyti taip, kaip nurodyta įstatymo projekto 28 straipsnyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.49 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
29 29 29 |
3 4 5 |
|
|
Argumentai: Teisės departamento teigimu, Projekto 27 straipsnio 2 dalies nuostata yra deklaratyvi, be to, klaidinanti (baudžiamąją atsakomybę numato ne įstatymai, o vienintelis kodifikuotas įstatymas – Baudžiamasis kodeksas), dėl to turi būti išbraukta. Atsižvelgiant į tai ir tam, kad nereikėtų nuostatos išbraukti, siūloma ją patikslinti. Antra, valstybė negali nurodyti prievolės nevyriausybinėms organizacijoms imtis konkrečių veiksmų, tai prieštarauja pačiai nevyriausybinių organizacijų veikimo logikai. Todėl siūlomas atitinkamas Projekto 27 straipsnio 3 dalies patikslinimas. Trečia, remiantis Teisės departamento išvada, Projekto 27 straipsnio 3 dalies nuostata „nepaisydami konfidencialumo taisyklių“ yra perteklinio pobūdžio. Nėra aišku, kokios „konfidencialumo taisyklės“ taikomos pranešimui apie galimai padarytą nusikalstamą veiką, toks terminas neegzistuoja, todėl siūloma jo atsisakyti ir palikti konfidencialumo klausimo reguliavimą tą jau darantiems galiojantiems teisės aktams. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 27 straipsnio 2 ir 3 dalis ir jas išdėstyti taip: „2. Už nusikalstamas veikas, numatytas šio
straipsnio 1 dalyje, atsakoma 3. Švietimo, asmens sveikatos priežiūros,
socialinių paslaugų, teisėsaugos ir kitų institucijų bei įstaigų |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 29 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.58 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
29 31 |
9 |
|
|
Argumentai: Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2013-12-23 įsakymo Nr. 1R-298 Dėl Teisės aktų projektų rengimo rekomendacijų patvirtinimo 40 punkte nurodoma, kad „Įstatymo pabaigoje paprastai nurodoma atsakomybė už įstatymo pažeidimus, jo įsigaliojimo ir taikymo tvarka, pavedimai kitiems teisėkūros subjektams priimti įstatymo įgyvendinamuosius teisės aktus, prireikus kiti įstatymai, kurie pripažįstami netekusiais galios“. Dėl to atsakomybę nusakančios 35 straipsnio nuostatos yra perkeltinos į Projekto pabaigą. Pasiūlymas: Perkelti Projekto 35 straipsnį į Projekto pabaigą ir parinkti atitinkamą numeraciją: „ 1. Asmenys, pažeidę vaiko teises, numatytas Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse, šiame įstatyme ir kituose įstatymuose bei teisės aktuose, reglamentuojančiuose vaiko teisių apsaugą, neteisėtai trukdantys vaikui naudotis savo teisėmis, atsako įstatymų nustatyta tvarka. 2. Šio įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje ir 34 straipsnio 1 dalyje nurodyti asmenys už gautos informacijos nepranešimą ar melagingos informacijos suteikimą atsako įstatymų nustatyta tvarka“. |
Pritarti. |
Siūlytina šio straipsnio atsisakyti kaip perteklinio. Pasiūlymo nuostatos inkorporuotos įstatymo projekto 29 straipsnyje ir 31 straipsnio 9 dalyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.38 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
29 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 27 straipsnį, pakeičiant jo numerį (žr. Pasiūlymo 36 dalį), ir jį išdėstyti taip: „ 28 straipsnis. Vaiko apsauga ir atsakomybė už vaiko teisių pažeidimus
1. Vaikas turi būti apsaugotas nuo šio įstatymo 29 straipsnio 1 dalyje nurodytų nusikalstamų veikų, taip pat bet kokių kitų nusikalstamų veikų, nurodytų Baudžiamajame kodekse, įskaitant bet neapsiribojant, vaiko seksualinio apsisprendimo laisvei ir neliečiamumui, vaiko fizinei ir psichinei sveikatai bei brandai, vaiko gyvybei, laisvei, pirkimo arba pardavimo, įtraukimo į nusikalstamą veiką, žalingo sau ir visuomenei elgesio formavimo ir kt.
2. Draudžiama trukdyti vaikui įgyvendinti savo teises ir naudotis savo laisvėmis, vaikas taip pat turi būti apsaugotas nuo visų formų smurto, už kurį nenumatyta baudžiamoji atsakomybė, smurto demonstravimo vaikui, bei kitų vaiko asmeninių ar turtinių teisių pažeidimų, nenumatytų šio straipsnio 1 dalyje.
3. Už vaiko teisių pažeidimus, nurodytus šio straipsnio 1 dalyje, atsakoma Baudžiamajame kodekse nustatyta tvarka. Už vaiko teisių pažeidimus, nurodytus šio straipsnio 2 dalyje, atsakoma Administracinių nusižengimų kodekse, Civiliniame kodekse ir kituose įstatymuose nustatyta tvarka. 4. Švietimo, sveikatos priežiūros ir kitų institucijų bei įstaigų, kurių yra prižiūrimas vaikas, vadovai, auklėtojai ar kiti jiems tolygūs asmenys nevykdantys savo pareigų arba jas vykdantis netinkamai, pažeidžiantys vaiko teises atsako Baudžiamajame kodekse, Administracinių nusižengimų kodekse, Civiliniame kodekse ir kituose įstatymuose nustatyta tvarka.
6. Vaikas savarankiškai gali kreiptis į Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierių (toliau – Vaiko teisių apsaugos kontrolierius), teritorinę vaiko teisių apsaugos tarnybą, policiją ar švietimo, sveikatos priežiūros ar kitą instituciją, o sulaukęs 14 metų – į teismą, dėl jo teisių pažeidimo, nurodyto šio straipsnio 1 ar 2 dalyje.“ |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant pasiūlymui, jį patikslinti ir išdėstyti taip, kaip pateikta įstatymo projekto 29 straipsnyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.11 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
29 |
7 |
|
N
|
2.10. Atsižvelgiant į tai, kad Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – Civilinis kodeksas) 3.164 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad teisę kreiptis į teismą turi ne bet kokio amžiaus vaikas, o tik sukakęs 14 metų, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 34 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „3. Vaikas savarankiškai gali kreiptis į Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierių (toliau – Vaiko teisių apsaugos kontrolierius), teritorinę vaiko teisių apsaugos tarnybą, policiją ar švietimo, sveikatos priežiūros ar kitą instituciją, o sulaukęs 14 metų – į teismą dėl jo teisių pažeidimų.“ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.12 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės |
|
|
|
* |
2.11. Vadovaujantis Reglamento (ES) 2016/679 preambulės 19 straipsniu, fizinių asmenų apsauga kompetentingoms valdžios institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais, įskaitant apsaugą nuo grėsmių visuomenės saugumui ir jų prevenciją, ir laisvas tokių duomenų judėjimas reglamentuojami specialiu Europos Sąjungos teisės aktu. Siekiant suderinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 nuostatas su Europos Sąjungos teisiniu reglamentavimu, siūloma patikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 nuostatas, reglamentuojančias asmens duomenų tvarkymą, pagal 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuriuo panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL 2016 L 119, p. 89), reikalavimus. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.8 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
29 |
1 |
|
|
2.7. Siekiant teisinio aiškumo, Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 27 straipsnyje nurodant nusikalstamas veikas, numatytas Baudžiamojo kodekso specialiojoje dalyje, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 27 straipsnio 1 dalį – nurodyti konkrečius Baudžiamojo kodekso straipsnius ir šią dalį išdėstyti taip: „1. Vaikas saugomas nuo nusikalstamų veikų, nurodytų Baudžiamojo kodekso 149–1511, 1521, 153, 162, 307, 308 ir 309 straipsniuose, taip pat bet kokių kitų nusikalstamų veikų, nurodytų Baudžiamajame kodekse, įskaitant, bet neapsiribojant, vaiko seksualinio apsisprendimo laisvei ir neliečiamumui, vaiko fizinei ir psichinei sveikatai bei brandai, vaiko gyvybei, laisvei, pirkimo arba pardavimo, įtraukimo į nusikalstamą veiką, žalingo sau ir visuomenei elgesio formavimo ir kt.“ |
Nepritarti. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.8 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.51 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
30 |
1 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Teisės departamento išvadas Projektui. Pirma, žodis „apkaltinamuoju“ brauktinas, kadangi kaltu asmuo gali būti pripažįstamas tik teismo apkaltinamuoju nuosprendžiu. Antra, formuluotė „pripažinti kaltais už nusikalstamas veikas“ keistina į tikslesnę – „pripažinti kaltais padarius nusikalstamas veikas“. Trečia, Projekto 28 straipsnio 1 dalyje numatyti apribojimai turėtų būti taikomi platesniam asmenų ratui, t.y. ne tik asmenims padariusiems šioje dalyje numatytus nusikaltimus prieš vaikus, bet ir padariusiems analogiškus nusikaltimus kitų asmenų atžvilgiu, kadangi analogišką pavojų vaikui kelia tiek asmuo padaręs tyčinį labai sunkų nusikaltimą prieš vaiką, tiek asmuo padaręs analogišką nusikaltimą kitam asmeniui. Ketvirta, žodžiai „labai sunkius ar sunkius“ sukeistini vietomis – „sunkius ar labai sunkius“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 28 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Asmenims, įsiteisėjusiu 1) dirbti ar užsiimti savanoriška veikla, vaikų socialinėse, švietimo ir sporto, sveikatos priežiūros paslaugas vaikams teikiančiose įstaigose, įmonėse ir organizacijose; 2) dirbti darbą kitose, nei nurodytos šio straipsnio 1 dalies 1 punkte, įstaigose, įmonėse ir organizacijose, taip pat jose užsiimti savanoriška veikla, jeigu šis darbas ar savanoriška veikla tiesiogiai (nuolat ar laikinai) susiję su vaikų auklėjimu, mokymu, priežiūra ar jų saugumo užtikrinimu; 3) teikti paslaugas vaikui vykdant individualią veiklą, jeigu ši veikla tiesiogiai (nuolat ar laikinai) susijusi su vaikų auklėjimu, mokymu, priežiūra ar jų saugumo užtikrinimu“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 30 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.52 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
30 |
3 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į Teisės departamento išvadas Projektui. Pirma, žodis „apkaltinamuoju“ brauktinas, kadangi kaltu asmuo gali būti pripažįstamas tik teismo apkaltinamuoju nuosprendžiu. Antra, formuluotė „pripažinti kaltais už nusikalstamas veikas“ keistina į tikslesnę – „pripažinti kaltais padarius nusikalstamas veikas“. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 28 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „3. Lietuvos Respublikos Vyriausybė ar
jos įgaliota institucija tvirtina sąrašą darbų, veiklų ar paslaugų, nurodytų
šio straipsnio 1 dalies 2 ir 3 punktuose, kurių dirbti, atlikti ar teikti dėl
tiesioginių kontaktų su vaikais neturi teisės asmenys, įsiteisėjusiu |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.13 |
Seimo narė R. Šalaševičiūtė |
30 |
|
|
|
Pasiūlymas projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Atsižvelgiant į Seimo Teisės departamento ir Europos teisės departamento prie Teisingumo ministerijos išvadas dėl besąlyginio draudimo asmenims dirbti arba užsiimti tam tikra veikla, nesiejant nei su prieš vaikus nukreipta nusikalstama veika, nei ribojant tokio draudimo trukmę, Įstatymo projektas tikslintinas konkretizuojant nusikalstamas veikas ir nustatant draudimo terminą. Pasiūlymas: Įstatymo projekto 8 straipsnį (buvusį Įstatymo projekto 2 straipsnį) išdėstyti taip: „ „471 straipsnis. Teistų asmenų darbo ir veiklos apribojimai 1. Asmenims, teistiems už nusikalstamas veikas, numatytas Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso XXI skyriuje, XXIII skyriuje ir XLIV skyriuje, kuriomis pažeidžiama vaiko seksualinio apsisprendimo laisvė ir neliečiamumas, visuomenėje priimtos seksualinių santykių normos, normalus vaiko dorovinis ir fizinis vystymasis, vaiko laisvė ir neliečiamybė, kol teistumas neišnyko arba nepanaikintas ir dešimt metų nuo bausmės atlikimo, bausmės vykdymo atidėjimo ar atleidimo nuo bausmės atlikimo dienos, draudžiama: 1) dirbti darbą, taip pat savanorystės pagrindais, nepriklausomai nuo darbo funkcijų, vaikų socialinėse, sveikatos priežiūros, sporto, švietimo įstaigose, įmonėse ir organizacijose; 2) dirbti darbą, taip pat savanorystės pagrindais, kitose įstaigose, įmonėse ir organizacijose, jeigu šis darbas tiesiogiai (nuolat ar laikinai) susijęs su vaikų auklėjimu, ugdymu, priežiūra ar jų saugumo užtikrinimu; 3) verstis individualia veikla, jeigu ši veikla tiesiogiai (nuolat ar laikinai) susijusi su vaikų auklėjimu, ugdymu, priežiūra ar jų saugumo užtikrinimu. 2. Darbdavys šio straipsnio 1 dalies 1 ir 2 punktuose nustatytais
atvejais privalo pareikalauti, kad priimamasis dirbti pateiktų dokumentą,
patvirtinantį, jog |
Pritarti iš dalies. |
Žr. įstatymo projekto 30 str. Komitetas siūlo nustatyti 25 metų terminą, kuris būtų taikomas draudimui dirbti, vykdyti savanorišką ar individualią veiklą, susijusią su vaikais. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.39 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
30 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 28 straipsnį, pakeičiant jo numerį (žr. Pasiūlymo 36 dalį), ir jį išdėstyti taip: „ 1. Asmenims, įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu
pripažintiems kaltais 1) dirbti ar užsiimti savanoriška veikla,
vaikų socialinėse, švietimo 2) dirbti darbą kitose, nei nurodytos šio
straipsnio 1 dalies 1 punkte, įstaigose, įmonėse ir organizacijose, taip pat
jose užsiimti savanoriška veikla, jeigu šis darbas ar savanoriška veikla 3) 2. Šio straipsnio 1 dalyje nustatyti darbo apribojimai negalioja asmenims, kuriems šio straipsnio 1 dalyje nurodyto nusikaltimo, išskyrus sunkius ir labai sunkius tyčinius nusikaltimus, padarymo metu nebuvo sukakę 14 metų, o jiems sulaukus 14 metų – nepadarė naujų nusikaltimų.
5. Darbdavys, ketindamas įdarbinti asmenį vykdyti profesinę ar priimti savanorius veiklai, susijusiai su tiesioginiais ir reguliariais kontaktais su vaikais, šio straipsnio 1 dalies 1 punkte nurodytose įstaigose, įmonėse ir organizacijose ar priimdamas dirbti į šio straipsnio 4 dalyje nurodytą sąrašą įtrauktus darbus, gali priimti tokį asmenį į darbą ar vykdyti savanorišką veiklą, kai: 1) asmuo pateikia sutikimą dėl darbdavio kreipimosi į Įtariamųjų, kaltinamųjų ir nuteistųjų registrą gauti informaciją apie jo teistumą; 2) darbdavys gauna iš registro informaciją, kad asmuo nėra teistas už nusikaltimus, nurodytus šio straipsnio 1 dalyje arba nuo tokios nusikalstamos veikos padarymo yra praėję 25 metai. 6. Paslaugų, įtrauktų į šio straipsnio 7. Į pareigas asmenį skiriantis ar paskyręs arba paslaugų teikimo sutartį sudaręs subjektas šiame straipsnyje nustatyta tvarka gautos informacijos apie asmenį negali perduoti tretiesiems asmenims, išskyrus Lietuvos Respublikos įstatymų nustatytus atvejus. 8. Šio straipsnio 5 ir 6 dalyje nurodyta informacija apie asmenų teistumą teikiama periodiškai Vyriausybės nustatyta tvarka. 9. Jeigu šiame straipsnyje nurodytų paslaugų teikimo veiklai pasamdomas asmuo, kuriam taikytini šio straipsnio 1 dalyje nustatyti apribojimai, dėl to, kad jis pateikė melagingus ar tikrovės neatitinkančius duomenis apie save, su juo nutraukiama paslaugų sutartis dėl paslaugų teikimo vaikui. Asmenys, kurie priimami į darbą ar savanoriškai veiklai nepaisant šiame straipsnyje nustatytų darbo apribojimų, nedelsiant atleidžiami iš darbo atitinkamai Lietuvos Respublikos darbo kodekse arba Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatyme nustatyta tvarka, su jais nutraukiama savanoriškos veiklos sutartis. Už šių reikalavimų laikymąsi yra atsakingas darbdavys ir paslaugų gavėjas.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 30 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.10 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
30 |
9 |
|
N |
2.9. Siekiant nustatyti, kad Lietuvos Respublikos Vyriausybė (toliau – Vyriausybė) ne tik tvirtintų sąrašą darbų, veiklų ar paslaugų, kurių dirbti, atlikti ar teikti neturi teisės asmenys, įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu pripažinti kaltais už nusikalstamas veikas, nurodytas Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnyje, tačiau ir užtikrinti, kad būtų vykdoma nurodytos įstatymo nuostatos laikymosi kontrolė, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnį 7 dalimi ir ją išdėstyti taip: „7. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija apie asmenų teistumą teikiama ir šio straipsnio 1 dalies laikymosi kontrolė vykdoma Vyriausybės nustatyta tvarka.“ |
Nepritarti. |
Manytina, kad ši nuostata perteklinė. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.9 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
30 |
1 |
|
|
2.8. Siekiant teisinio aiškumo, Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnyje nurodant nusikalstamas veikas, numatytas Baudžiamojo kodekso specialiojoje dalyje, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnio 1 dalį – nurodyti atitinkamus straipsnius ir jų dalis ir šios dalies pirmąją pastraipą išdėstyti taip: „1. Asmenims, įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu pripažintiems kaltais padarius nusikalstamas veikas, nurodytas Baudžiamojo kodekso 149–1511, 1521, 153, 162, 307, 308, 309 straipsniuose, ir (ar) kitas nusikalstamas veikas, susijusias su seksualiniu išnaudojimu, pornografija ar prostitucija, t. y. už išnaudojimą pornografijai, pirkimą arba pardavimą, pelnymąsi iš prostitucijos, įtraukimą į prostituciją ar disponavimą pornografinio turinio dalykais, kuriuose vaizduojamas vaikas arba asmuo pateikiamas kaip vaikas, taip pat už tyčinius nusikaltimus žmoniškumui, žmogaus gyvybei, laisvei, vaikui ir šeimai, visuomenės saugumui, dorovei, nusikaltimus, pavojingus žmogaus gyvybei, sunkų sveikatos sutrikdymą, tyčinius sunkius ar labai sunkius nusikaltimus, susijusius su disponavimu ar prekyba narkotinėmis ar psichotropinėmis, nuodingosiomis ar stipriai veikiančiomis medžiagomis, arba už analogiškas veikas, numatytas kitų valstybių baudžiamuosiuose įstatymuose, neatsižvelgiant į tai, ar teistumas yra išnykęs ar panaikintas įstatymų nustatyta tvarka, jeigu nuo nusikalstamos veikos padarymo nėra praėję 25 metai, draudžiama:“. |
Pritarti iš dalies. |
Formuluotė patikslinta pagal Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.9 pasiūlymą. Žr. įstatymo projekto 30 str. 1 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.40 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
IV |
|
|
Y |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto IV skyriaus pavadinimą ir jį išdėstyti taip: „IV SKYRIUS
PAGRINDINĖS VAIKO TĖVŲ AR KITŲ VAIKO ATSTOVŲ PAGAL ĮSTATYMĄ TEISĖS, PAREIGOS IR ATSAKOMYBĖ“ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.53 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
31 |
|
|
|
Argumentai: Siūloma Projekto 29 ir 30 straipsnius, nustatančius tėvų ir kitų vaiko atstovų teisės, pareigas ir atsakomybes, sujungti, kadangi tėvų ir kitų vaiko atstovų teisės, pareigos ir atsakomybės yra neatsiejamos vienos nuo kitų ir negali būti įgyvendinamos atskirai. Sąrašą taip pat siūloma papildyti. Projekte numatyta, kad „Visus klausimus dėl vaiko tėvai ar vaiko globėjai (rūpintojai) turi siekti spręsti bendru sutarimu, įvertindami galimybę pasinaudoti taikinamojo tarpininkavimo (mediacijos) paslaugomis“, tačiau nenumatyta, kas šias paslaugas privalo teikti. Atsižvelgiant į dabartinę Lietuvos situaciją mediacijos klausimu, užsibrėžti mediacija užsiimančių padalinių steigimą kiekvienoje savivaldybėje būtų per ankstyva ir brangu, todėl siūlomas centralizuotas mechanizmas. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 29 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „29 straipsnis. Pagrindinės vaiko tėvų ir kitų vaiko atstovų pagal įstatymą teisės, pareigos ir atsakomybės
1 2 3. Vaiko atstovų pagal įstatymą teisė rūpintis vaiko doroviniu, religiniu auklėjimu pagal savo įsitikinimus yra nevaržoma. 4. Vaiko atstovams pagal įstatymą tenka pagrindinė atsakomybė ir teisė rūpintis vaiko auklėjimu, sveikata bei fiziniu, protiniu, dvasiniu ir doroviniu vystymusi, pažintinių ir socialinių gebėjimų ugdymu. Taip pat jiems tenka pagrindinė atsakomybė ir teisė tinkamai vaiką prižiūrėti, materialiai išlaikyti ir sudaryti sąlygas vaikui saugiai augti, visapusiškai vystytis bei tobulėti. 5. Vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę ir pareigą ugdyti vaiko pareigos ir atsakomybės jausmą, ruošti vaiką savarankiškam gyvenimui. 6. Vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę ir pareigą parinkti savo vaikui mokymą. 7. Vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę ir pareigą atstovauti savo vaikams, teisę įgalioti kitą asmenį atstovauti vaiko interesams, atlikti konkrečius ir apibrėžtus teisinius veiksmus atstovaujant vaikui. 8. Vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę gauti informaciją, susijusią su savo vaiku, privalo būti išklausyti ir dalyvauti priimant sprendimus, susijusius su vaiku, išskyrus atvejus, kai ši teisė yra apribota įstatymu. 9. Visus klausimus dėl vaiko tėvai ir kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi siekti spręsti bendru sutarimu, įvertindami galimybę pasinaudoti taikinamojo tarpininkavimo (mediacijos) paslaugomis, kurias teikia Meditacijos tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Nepavykus pasiekti sutarimo, ginčijamą klausimą sprendžia teismas įstatymų nustatyta tvarka. 10. Vaiko tėvai ir kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi pasirūpinti, kad: 1) vaikas, iki bus pradėtas jo ugdymas pagal pradinio ugdymo programą, nuolat be objektyvios būtinybės nebūtų paliekamas be vyresnių kaip 14 metų asmenų priežiūros; 2) vaikui, vyresniam nei nurodyta šios dalies 1 punkte, tačiau nesulaukusiam 14 metų, būtų užtikrinamas saugumas nakties metu, išskyrus nuo vaiko atstovų pagal įstatymą nepriklausančias aplinkybes 11. Vaiko tėvams ir kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą už pareigų nevykdymą ar netinkamą jų vykdymą, vaiko teisių pažeidimus ar kitokį piktnaudžiavimą savo teisėmis ir pareigomis taikoma įstatymų nustatyta civilinė, administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 31 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.54 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
31 |
|
|
|
Argumentai: Siūloma Projekto 29 ir 30 straipsnius, nustatančius tėvų ir kitų vaiko atstovų teisės, pareigas ir atsakomybes, sujungti, kadangi tėvų ir kitų vaiko atstovų teisės, pareigos ir atsakomybės yra neatsiejamos vienos nuo kitų ir negali būti įgyvendinamos atskirai. Projekto 30 straipsnio dalis siūloma patikslinti ir perkelti: 30 straipsnio 1 ir 2 dalis ‒ į 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 3 dalį ‒ į 29 straipsnio 5 dalį, 30 straipsnio 4 dalį ‒ į 29 straipsnio 9 dalį, 30 straipsnio 4 dalį ‒ į 29 straipsnio 10 dalį, 30 straipsnio 5 dalį ‒ į 29 straipsnio 11 dalį, Pasiūlymas: Išbraukti Projekto 30 straipsnį „Pagrindinės vaiko tėvų ir kitų vaiko atstovų pagal įstatymą pareigos ir atsakomybė “, jį sujungiant su 29 straipsniu „Pagrindinės vaiko tėvų teisės“: „
|
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.41 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
31
|
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Sujungti Įstatymo projekto 29 ir 30 straipsnius į vieną 30 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „
30 straipsnis. Pagrindinės vaiko tėvų 1. Vaiko tėvų teisės ir pareigos yra
prigimtinės. Vaiko tėvai turi pirmumo teisę prieš kitus asmenis auginti ir
auklėti savo vaikus. Vaiko tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą teisės
ir pareigos apibrėžtos Konstitucijoje, Civiliniame kodekse, Švietimo įstatyme,
šiame įstatyme, kituose įstatymuose ir teisės aktuose.
1) 2) sąlygų vaikui mokytis iki 16 metų sudarymu, dorinio ugdymo (tikybos ar etikos) programos parinkimu savo vaikui iki 14 metų; 3) informacijos suteikimu vaikui apie jo teises ir pagrindines laisves, pareigas ir atsakomybę; 4) vaiko pareigos ir atsakomybės ugdymu, vaiko parengimu savarankiškam gyvenimui šeimoje ir visuomenėje.
4. Vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę ir pareigą atstovauti savo vaikui be atskiro įgaliojimo, bei gauti informaciją, susijusią su jų vaiku, dalyvauti ir būti išklausytiems dėl sprendimų, susijusių su jų vaiku, išskyrus atvejus, kai tai apribota įstatymu.
7. Tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi bendradarbiauti su sveikatos priežiūrą ar kitą pagalbą vaikui, jo tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą teikiančiais specialistais, vaiko mokyklos vadovu, kitu švietimo teikėju, mokytojais, kitais specialistais, teikiančiais specialiąją, psichologinę, socialinę pedagoginę, specialiąją pedagoginę pagalbą, atsižvelgti į jų rekomendacijas.
|
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 31 str. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.13 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
31 |
7 |
|
|
2.12. Siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 30 straipsnio 5 dalies 1 punkte vietoj žodžių „iki bus pradėtas jo ugdymas pagal pradinio ugdymo programą“ įrašyti žodžius „vaikas iki 6 metų“, nes netikslinga vaiko amžių, iki kurio jis negalėtų likti be vyresnių kaip 14 metų asmenų priežiūros, sieti su ugdymo pagal pradinio ugdymo programą pradžia. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.55 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
32 |
|
|
|
Argumentai: Įstatymai jau šiuo metu numato tėvų asmeninių teisių perdavimo galimybes. Pavyzdžiui, asmeninė teisė ir pareiga „rūpintis vaikų sveikata“, suformuluota CK 3.165 straipsnyje, yra tėvams apribojama Pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatyme numatant nepilnamečio paciento nuo 16 metų teisę priimti sprendimus dėl savo pačių gydymo ir tokio amžius vaikas gali pats priimti sprendimus dėl jo atstovavimo duodant sutikimą gydymui (21 str.). Dėl to taisytina 31 straipsnio 1 dalis. Be to, Teisės departamentas atkreipia dėmesį, kad Projekto 31 straipsnio 2 dalies nuostatos prieštarauja to paties straipsnio 1 dalyje įtvirtintam imperatyvui: „Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims.“ Pastebima, kad siūlomas reguliavimas dėl įgaliojimo kitam asmeniui atlikti konkrečius teisinius veiksmus, ypač kiek tai susiję su įgalioto asmens teise atstovauti vaikui tėvų laikino išvykimo iš Lietuvos Respublikos atveju, gali sukelti neigiamų pasekmių vaikams. Neapibrėžtas laike „laikinas išvykimas“ gali tęstis ir keletą metų, o teisės atstovauti vaikui perdavimas iš esmės reiškia tėvų asmeninių teisių ir pareigų perdavimą. Taip pat neaišku, kas nuostata konkrečiai turime omenyje, ir ji taisytina teisės technikos požiūriu. Atsižvelgiant į išdėstytą ir Teisės departamento pasiūlymą šios nuostatos atsisakyti arba, esant būtinam poreikiui šiuo klausimu Projektą tobulinti, siūloma nuostatos atsisakyti. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 31 straipsnio 2 dalį ir ją išdėstyti taip: „31 straipsnis. Kitų asmenų įgaliojimas atstovauti vaikui 1. Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims, išskyrus įstatymų nustatyta tvarka.
|
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant pasiūlymui, šį straipsnį išdėstyti taip, kaip pasiūlė Teisės ir teisėtvarkos komitetas (4.10 pasiūlymas). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.56 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
32
|
|
|
|
Argumentai: Duomenys apie asmenų sveikatos būklę ir teistumą yra ypatingi, todėl jų išdavimas tretiesiems asmenims (šiuo atveju, Vaiko teisių apsaugos tarnybai) turi būti vykdomas tik esant neišvengiamai būtinybei ir įstatymuose nustatyta tvarka, kad būtų išvengta piktnaudžiavimo ir užtikrinta duomenų apsauga. Be to, neaišku, ką reikštų Vaiko teisių apsaugos tarnybai suteikta diskrecija tvarkyti šiuos duomenis ir kaip ji veiktų, atsižvelgiant į galiojančius Civilinį kodeksą, Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymą, pacientų teises reglamentuojančius ir kitus ypatingus asmens duomenis liečiančius įstatymus. Siekiant pernelyg subjektyvių interpretacijų siūloma, kad Vyriausybė turėtų nustatyti sveikatos būklių, apie kurias Vako teisių apsaugos tarnyba turi teisę gauti informaciją, sąrašą ir tokios informacijos suteikimo Vaiko teisių apsaugos tarnybai tvarką. Seimo Teisės departamento teigimu, formuluotė pripažinti kaltais už nusikalstamas veikas keistina į tikslesnę – pripažinti kaltais padarius nusikalstamas veikas. Siūloma atsisakyti 32 straipsnio 2 dalyje numatytos sąlygos, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba tvarko šio straipsnio 1 dalyje nurodytų asmenų asmens duomenis, kai asmuo buvo pripažintas kaltu už nusikalstamas veikas, nurodytas šio įstatymo taip pat kitų sunkių ir labai sunkių nusikaltimų nepilnamečiui atvejais, nepaisant to, ar teistumas panaikintas įstatymų nustatyta tvarka, kadangi tai pažeidžia nekalto asmens reabilitaciją. Siūloma atsisakyti Projekto 32 straipsnio 3 dalies, kadangi ji kartoja to paties straipsnio 1 dalį. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 32 straipsnio 1-3 dalis ir jas išdėstyti taip: „1.
Vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į šio įstatymo tikslą, turi
teisę gauti informaciją apie vaiko atstovų pagal įstatymą ar kartu su
vaiku gyvenančių asmenų teistumą ir (ar) sveikatos būklę įstatymuose
nustatyta tvarka 2. Vaiko teisių apsaugos tarnyba
|
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į išsakytas pastabas ir Seimo narių D. Šakalienės, T. Tomilino pasiūlymą (4.43), Vyriausybės, VTAS vadovų asociacijos nuomonę, siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. Šis Seimo narių grupės pasiūlymas iš dalies inkorporuotas į įstatymo projekto 51 str. 3 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.42 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
32 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 31 straipsnį, pakeičiant jo numerį, ir jį išdėstyti taip: „31 straipsnis. Kitų asmenų įgaliojimas atstovauti vaikui 1. Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims. 2. Tuo atveju, kai vaiko tėvai ar kiti jo
atstovai pagal įstatymą nėra fiziškai kartu su vaiku, jie gali įgalioti kitą asmenį |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.10 pasiūlymui. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.14 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
32, 33, 49 |
|
|
|
2.13. Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 32, 33 straipsniai ir 49 straipsnio 4 dalies 5 punktas prieštarauja Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo 10 straipsnio, Lietuvos Respublikos pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymo ir Civilinio kodekso nuostatoms. Asmens duomenis apie asmens sveikatą (jos būklę, diagnozę, prognozę, gydymą ir kita) ir kitą asmeninio pobūdžio informaciją apie pacientą, kuri laikoma konfidencialia, gali tvarkyti įgaliotas sveikatos apsaugos sistemos darbuotojas, bet ne vaiko teisių apsaugos tarnybų specialistai, kaip siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 32, 33 straipsniuose ir 49 straipsnio 4 dalies 5 punkte, todėl siūloma atsisakyti šiuose straipsniuose siūlomo teisinio reguliavimo. |
Pritarti. |
Siūloma atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus (pateikto projekto 32 ir 33 straipsniai). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.17 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
V |
|
|
Y |
2.16. Siekiant sudaryti prielaidas šeimai ir joje augančiam vaikui gauti socialinę ir švietimo pagalbą, sveikatos priežiūros ir kitas reikalingas paslaugas, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 38–44 straipsnius – įtvirtinti prevencinės pagalbos šeimai ir joje augančiam vaikui teikimo pagrindus, apibrėžti grėsmės vaikui lygius ir pagrindinius institucijų veiksmus nustatant šiuos lygius. |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.29 |
Seimo narė R. Šalaševičiūtė |
V |
|
|
Y |
Pasiūlymas projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 3. Argumentai: Atsižvelgiant į tai, kad vaiko paėmimas iš tėvų ar kitų jo teisėtų atstovų yra vaiko interesų užtikrinimo bei jo apsaugos priemonė, kuri gali būti taikoma tik išnaudojus visas pagalbos priemones šeimai, tikslinga nuostatas, reglamentuojančias šiuos santykius, perkelti iš Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo IX skyriaus „Atsakomybė už vaiko teisių pažeidimus“ į III skyrių „Vaikas ir šeima“. Tuo tikslu Įstatymo projektas papildytinas nauju 5 straipsniu, perkeliant į jį Įstatymo projekto 7 ir 8 straipsnių nuostatas ir jas patobulinant. Esamus Įstatymo projekto 5 - 10 straipsnius laikyti atitinkamai 6 - 11 straipsniais. Pasiūlymas: Papildyti Įstatymo projektą nauju 5 straipsniu, esamus 5 - 10 straipsnius laikant atitinkamai 6 - 11 straipsniais, ir išdėstyti jį taip: „5 straipsnis. Įstatymo papildymas 231 straipsniu Papildyti Įstatymą 231 straipsniu: „231 straipsnis. Vaiko interesų šeimoje užtikrinimo priemonės 1. Jeigu tėvas (motina) arba kitas teisėtas vaiko atstovas pažeidžia vaiko teises, žiauriai elgiasi su juo arba kitaip piktnaudžiauja savo teisėmis (pareigomis) valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija įvertina kokios priemonės labiausiai užtikrintų vaiko interesų apsaugą ir ar įmanoma vaiko interesus apsaugoti šeimoje, suteikiant šeimai atitinkamą pagalbą (socialines paslaugas, psichologinę pagalbą ir kt.). 2. Esant galimybėms užtikrinti vaiko interesus šeimoje, valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija kartu su savivaldybės socialiniais darbuotojais, atsakingais už socialinių paslaugų poreikio šeimai nustatymą ir teikimą, užtikrina šeimai ir vaikui reikalingų paslaugų skyrimą ir teikimą. 3. Kai tėvai arba turimas vienintelis iš tėvų laikinai negali rūpintis vaiku dėl abiejų tėvų ar vieno iš jų ligos, suėmimo, bausmės atlikimo ar kitų svarbių priežasčių ar tėvai arba turimas vienintelis iš tėvų nesirūpina, nesidomi vaiku, jo neprižiūri, netinkamai auklėja, naudoja fizinį ar psichinį smurtą, ir dėl to kyla pavojus vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi ir saugumui, o šeimai teiktomis pagalbos priemonėmis neįmanoma užtikrinti vaiko interesų šeimoje, vaikas gali būti išskirtas su tėvais ar kitais teisėtais atstovais paimant vaiką iš šeimos bei nustatant jam globą Civilinio kodekso ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. 4. Kai tėvai (tėvas, motina) arba kitas teisėtas vaiko atstovas smurtaudamas arba kitaip sukeldamas pavojų vaikui piktnaudžiauja tėvų valdžia ir dėl to kyla reali grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei arba kai tėvai, kiti artimieji ar teisėti vaiko atstovai be priežiūros palieka vaiką ir dėl to jo sveikatai ir saugumui kyla realus pavojus, valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija arba policija nedelsiant paima vaiką iš tėvų arba kitų teisėtų vaiko atstovų ir organizuoja jo laikiną apgyvendinimą šeimoje, šeimynoje ar socialinės globos įstaigoje teisės aktuose nustatyta tvarka. 5. Paimant vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų surašomas sprendimas paimti vaiką iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų. 6. Vaiką paėmusi valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija arba policija apie vaiko paėmimą iš tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų ir laikiną jo apgyvendinimo vietą Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatyta tvarka privalo informuoti vaiko tėvus ar kitus teisėtus jo atstovus įteikdama arba palikdama vaiką paėmusio specialisto pasirašytą pranešimą, kuriame turi būti nurodyta vaiko paėmimo data, šeima, šeimyna ar socialinės globos įstaiga, kurioje laikinai apgyvendintas vaikas, sprendimo paimti vaiką apskundimo tvarka, vaiko teisių apsaugos institucijos adresas ir telefonas bei kvietimas vaiko tėvams nustatytu laiku atvykti į nurodytą vaiko teisių apsaugos instituciją. 7. Valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija apie vaiko paėmimą iš šeimos ir laikiną apgyvendinimą nedelsiant informuoja savivaldybės administracijos struktūrinį padalinį, atsakingą už socialinių paslaugų organizavimą ir socialinių išmokų skyrimą ir mokėjimą dėl trumpalaikės socialinės globos organizavimo vaikui bei socialinių paslaugų poreikio šeimai nustatymo ir teikimo, kad vaikas galėtų kuo greičiau grįžti į šeimą. 8. Valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija, įvertinusi padėtį ir nustačiusi, kad socialinių paslaugų teikimo ir kitų priemonių pagalba nėra galimybės užtikrinti vaiko interesų šeimoje ir grąžinti vaiką į ją, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo vaiko paėmimo iš šeimos ar kitų teisėtų atstovų Civilinio proceso kodekso nustatyta tvarka kreipiasi į teismą dėl leidimo nustatyti vaikui laikinąją globą (rūpybą) bei užtikrina laikinosios globos (rūpybos) jam paskyrimą savivaldybės administracijos direktoriaus įsakymu ne vėliau kaip kitą darbo dieną po teismo nutarties išduoti leidimą įsiteisėjimo dienos. 9. Socialinės globos įstaiga vaiko globėju (rūpintoju) gali būti paskirta tik išnaudojus visas galimybes nustatyti vaiko globą šeimoje, prioritetą teikiant artimųjų giminaičių ar giminaičių, su kuriais vaiką sieja emociniai ryšiai, šeimoms ar šeimynoje. 10. Jei teismas neduoda leidimo nustatyti vaikui laikinąją globą (rūpybą), vaikas turi būti nedelsiant grąžinamas tėvams ar kitiems teisėtiems atstovams, iš kurių jis buvo paimtas. 11. Savivaldybių administracijų struktūriniai
padaliniai, atsakingi už socialinių paslaugų organizavimą ir socialinių
išmokų skyrimą ir mokėjimą, iki šio įstatymo įsigaliojimo dienos pateikia
teritorinėms policijos įstaigoms 12. Valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija vykdydami vaiko paėmimą iš tėvų ar kitų teisėtų jo atstovų, esant būtinybei ir siekiant užtikrinti viešąją tvarką ar asmenų, dalyvaujančių vaiko paėmime iš tėvų ar kitų teisėtų jo atstovų, saugumą, gali kreiptis į policijos įstaigą dėl pagalbos įgyvendinant šį sprendimą. Šiuo atveju policijos pareigūnas turi teises, numatytas Lietuvos Respublikos policijos veiklos įstatymo 18 straipsnio 1 dalies 3 punkte.“ |
Pritarti iš dalies |
Atsižvelgiant į pateiktas pastabas ir pasiūlymus, dalis įstatymo projekto XIIP-321 nuostatų inkorporuota į projektą Nr. XIIIP-354(2). Žr. patobulinto įstatymo projekto V skyrių „VAIKO TEISIŲ APSAUGOS UŽTIKRINIMAS“ (įstatymo projekto 36 straipsnis, 40 straipsnio 1 ir 2 dalys, 42 straipsnio 1 ir 2 dalys bei 15 straipsnio 2 dalis). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.61 |
Seimo narė Rimantė Šalaševičiūtė, 2013-09-27 |
V |
|
|
Y |
Pasiūlymas projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 1. Argumentai: Keičiant įstatymą tikslinga išbraukti visas jame esančias nuorodas į netekusį galios Santuokos ir šeimos kodeksą, todėl Įstatymo projektas pildytinas ir keistinas Įstatymo projekto pavadinimas. Pasiūlymas: Papildyti Įstatymo projekto pavadinimą ir jį išdėstyti taip : „Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 9, 12, 20, 23, 24, 26, 56 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 231 ir 471 straipsniais įstatymas“. 2. Argumentai: Siekiant teisinio reguliavimo tikslumo ir suderinamumo, siūlau keisti: Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 9 straipsnio 2 dalį, 12 straipsnio 2 dalį, 20 straipsnį, 23 straipsnio 3 ir 4 dalis, išbraukiant nuorodas į netekusį galios Santuokos ir šeimos kodeksą. Pasiūlymas: Papildyti Įstatymo projektą naujais 1 - 4 straipsniais, esamus 1 - 6 atitinkamai laikant 5 - 10 straipsniais ir juos išdėstyti taip: „1 straipsnis. 9 straipsnio antrosios dalies pakeitimas 9 straipsnio antroje dalyje išbraukti žodžius „Santuokos ir šeimos“, vietoj jų įrašyti žodį „Civilinis“ ir išdėstyti taip: „2.
Šio straipsnio pirmojoje dalyje išvardytas vaiko teises ir jų garantijas
nustato 2 straipsnis. 12 straipsnio antrosios dalies pakeitimas 12 straipsnio antrojoje dalyje išbraukti žodžius „Santuokos ir šeimos kodeksai“, vietoj jų įrašyti žodžius „Civilinis kodeksas“ ir išdėstyti ją taip: „2. Vaiko turtines teises, jų įgijimą ir įgyvendinimą reglamentuoja Civilinis 3 straipsnis. 20 straipsnio pakeitimas 20 straipsnyje išbraukti žodžius „Santuokos ir šeimos“, vietoj jų įrašyti žodį „Civilinis“ ir jį išdėstyti taip: „20 straipsnis. Vaiko teises šeimoje nustato Lietuvos Respublikos
Konstitucija, šis įstatymas, 4 straipsnis. 23 straipsnio trečiosios ir ketvirtosios dalies pakeitimas 1. 23 straipsnio trečiojoje dalyje išbraukti žodžius „Santuokos ir šeimos“, vietoj jo įrašyti žodį „Civilinio“, po žodžio „kodekso“ įrašyti žodžius „ir šio įstatymo“ ir ją išdėstyti taip: „3. Iškilus pavojui vaiko gyvybei ar
sveikatai, galima jį nedelsiant išskirti su tėvais ar kitais teisėtais jo
atstovais vadovaujantis 2. 23 straipsnio ketvirtojoje dalyje vietoj žodžių „Santuokos ir šeimos“ įrašyti žodį „Civilinio“ ir išdėstyti ją taip: „4. Ginčus dėl vaiko gyvenamosios vietos,
tėvams gyvenant skyrium, sprendžia teismas, vadovaudamasis 5. Argumentai: Siekiant teisinio reguliavimo tikslumo ir suderinamumo, siūlau keisti Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 26 straipsnio 2 dalį, išbraukiant nuorodas į netekusį galios Santuokos ir šeimos kodeksą. Pasiūlymas: Papildyti Įstatymo projektą nauju 7 straipsniu, esamus 7 - 11 straipsnius laikant atitinkamai 8 - 12 straipsniais, ir išdėstyti jį taip: 7 straipsnis. 26 straipsnio antrosios dalies pakeitimas 26 straipsnio antrojoje dalyje vietoj žodžių „Santuokos ir šeimos“ įrašyti žodį „Civilinis“ ir išdėstyti ją taip: „2. Įvaikinimo ir jo panaikinimo sąlygas,
tvarką bei teisines pasekmes nustato |
Pritarti. |
Projekte atsisakyta nuorodos į netekusį galios Santuokos ir šeimos kodeksą, vartojamas Civilinio kodekso pavadinimas. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.62 |
Seimo narė Rimantė Šalaševičiūtė, 2013-09-27 |
V |
|
|
Y |
Pasiūlymas projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 7. Argumentai: Įstatymo projekto nuostatos, kuriomis siūloma pakeisti Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 56 straipsnio 3 dalį ir papildyti straipsnį 4 dalimi, taip pat papildyti Įstatymą 561 straipsniu perkeltos į Įstatymo projekto 5 straipsnį. Pasiūlymas: Įstatymo projekto 9 straipsnį (buvusį Įstatymo projekto 3 straipsnį) išdėstyti taip: „ 1. Pripažinti netekusia galios 56 straipsnio trečiąją dalį.
Išbraukti Įstatymo projekto 10 straipsnio (buvusio Įstatymo projekto 4 straipsnio) nuostatas, esamus 11 – 12 straipsnius atitinkamai laikant 10 – 11 straipsniais:
|
Pritarti. |
Projektas dėstomas nauja redakcija. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.45 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
II
|
|
|
S |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto VI skyriaus „VAIKO TEISIŲ APSAUGOS UŽTIKRINIMAS“ antro skirsnio pavadinimą ir jį išdėstyti taip: „ANTRASIS SKIRSNIS
PAŽEISTŲ VAIKO TEISIŲ GYNIMAS“ |
Pritarti iš dalies. |
Pritarti siūlymui keisti skirsnio pavadinimą, tačiau šį skirsnį pavadinti taip: „PREVENCINĖS PAGALBOS VAIKUI IR ŠEIMAI ORGANIZAVIMAS“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.44 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
34 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Išbraukti Įstatymo projekto VI skyriaus „VAIKO TEISIŲ APSAUGOS UŽTIKRINIMAS“ pirmo skirsnio „BENDROSIOS NUOSTATOS“ 34-35 straipsnius ir į šį skyrių papildyti nauju 36 straipsniu: „
36 straipsnis. Pagalbos vaikui ir šeimai organizavimas 1. Savivaldybė atsako už kompleksišką pagalbos vaikui ir šeimai teikimą organizuodama koordinuotą socialinių, švietimo, sveikatos priežiūros, teisėsaugos ir kitų institucijų, seniūnijų darbą su vaikais ir šeimomis. Organizuojant ir teikiant pagalbą vaikui ir šeimai, savivaldybių institucijos ir įstaigos bendradarbiauja su nevyriausybinėmis organizacijomis, vietos bendruomenėmis, valstybės ir kitų savivaldybių institucijomis bei įstaigomis. 2. Bendro darbo koordinavimą savivaldybėje užtikrina tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatorius, kuris yra savivaldybės administracijos valstybės tarnautojas. Koordinatorius nuolat stebi ir vertina vaiko teisių apsaugos ir šeimos gerovės situaciją, nustato koordinuotai teikiamų savivaldybėje švietimo, socialinių, sveikatos priežiūros, teisinių paslaugų vaikams ir šeimai, bendrą poreikį, rengia paslaugų plėtros planą, formuoja vaikams ir šeimoms reikalingų paslaugų pasiūlą, atlieka Vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatyme nustatytas funkcijas. Savivaldybėse sudaromos galimybės gauti reikalingą pagalbą visiems vaikams ir šeimoms pagal poreikį: psichologinę, socialinę, teisinę pagalbą, specializuotą pagalbą skyrybų, smurto, krizės, savižudybės, priklausomybės ir kitais atvejais. Savivaldybės bendrą darbą su šeimomis organizuoja ir koordinuoja vadovaujantis socialinės apsaugos ir darbo, sveikatos apsaugos, švietimo ir mokslo, vidaus reikalų ministrų nustatyta tvarka. 3. Siekiant užkirsti kelią socialinės rizikos veiksniams šeimose ir bendruomenėse atsirasti, taip pat apsaugoti vaikus nuo socialinės rizikos veiksnių, savivaldybėse ir seniūnijose vykdomos socialinės rizikos prevencijos priemonės. Savivaldybės administracija kasmet įvertina socialinės rizikos prevencijos priemonių bei kitos pagalbos vaikui ir šeimoms poreikį savivaldybėje. 4. Savivaldybės administracija, seniūnai, seniūnaičiai pasitelkdami nevyriausybines organizacijas, savanorius, organizuoja renginius bei kitas priemones, įtraukiančias šeimas į bendruomeninę veiklą, prisideda prie šeimų švietimo organizavimo, inicijuoja saugios kaimynystės veiklas, padeda šeimai užsitikrinti tinkamas gyvenamojo būsto sąlygas. 5. Savivaldybėje tėvams, taip pat vaikų besilaukiantiems asmenims sudaromos galimybės dalyvauti pozityviosios tėvystės mokymuose, šeimos įgūdžius ugdančiose ir palaikančiose programose. Šiuose mokymuose dalyvavusių asmenų vaikams savivaldybės gali suteikti pirmumo teisę gauti ikimokyklinio ugdymo paslaugas. Savivaldybė kuria ar prisideda prie programų kūrimo, kurių paskirtis yra mokyti asmenis nesmurtinio elgesio, siekiant pakeisti smurtinės elgsenos modelius, sudaromos sąlygos pravesti mokymus specialistams, dirbantiems su smurto veiksmų aukomis arba tokių veiksmų vykdytojais, smurto prevencijos ir jo atvejų nustatymo. Savivaldybė prisideda prie vaikų dienos centrų veiklos, teikia konsultacijas, informaciją šeimoms dėl joms būtinos pagalbos gavimo, taip pat sudaro galimybes šeimoms, auginančioms vaikus, kurios susiduria su krize dėl šeimoje kylančių konfliktų, pasinaudoti neteisminės mediacijos paslaugomis. 6. Savivaldybės socialinės paramos centrų ar kitų institucijų, turinčių įgaliojimus teikti socialines paslaugas šeimai ar jos nariui konkrečioje savivaldybės teritorijoje, socialiniai darbuotojai siūlo šeimai socialinių problemų sprendimų alternatyvas, ugdo ir palaiko šeimos narių motyvaciją siekti teigiamų pokyčių šeimos gyvenime, tarpininkauja šeimai dėl kitų pagalbos priemonių, vertina šeimai teikiamų socialinių paslaugų veiksmingumą ir efektyvumą. Gavę informaciją iš sveikatos priežiūros įstaigų ar kitų institucijų dėl pagalbos šeimai reikalingumo ar šeimos nariams savo iniciatyva pasikreipusiems dėl pagalbos, susijusios su vaiko teisių užtikrinimu, teikia informaciją, konsultacijas šioms šeimoms dėl joms būtinos pagalbos (psichologinės, mediacijos, paslaugų vaikų dienos centre, specialiųjų pagalbos priemonių ir kt.) gavimo. 7. Mokymo, auklėjimo, sveikatos priežiūros, policijos, kitų institucijų darbuotojai, taip pat kiti asmenys, turintys duomenų apie vaikus, likusius be tėvų globos, taip pat apie būtinumą ginti vaiko teises ar vaiko interesus (tėvų liga, mirtis, išvykimas ar dingimas, tėvų atsisakymas atsiimti vaikus iš mokymo, auklėjimo ar gydymo įstaigų ir t. t.), privalo apie tai nedelsdami informuoti teritorinę vaiko teisių apsaugos tarnybą pagal vaiko ar savo gyvenamąją vietą.“ |
Pritarti |
Iš esmės pritarti pasiūlymui, patikslinant straipsnio 2 dalį pagal LRV išvados 2.14 punktą, o pasiūlymo 35 straipsnio 7 dalies nuostatas inkorporuoti į Įstatymo projekto 35 straipsnio 2 dalį. Žr. komiteto patobulintą įstatymo projekto 34 straipsnį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.46 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
34 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Išbraukti Įstatymo projekto VI skyriaus „VAIKO TEISIŲ APSAUGOS UŽTIKRINIMAS“ antro skirsnio „PAGALBOS ORGANIZAVIMAS“ 36 straipsnį: „
|
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.15 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
34 |
2 |
|
N |
2.14. Siekiant stiprinti bendro darbo su šeimomis organizavimą savivaldybėje, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 36 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Savivaldybė atsako už prevencinės, kompleksiškai teikiamos ir (ar) kitos pagalbos vaikui ir šeimai užtikrinimą, organizuodama ir koordinuodama bendrą socialinės paramos teikimą, švietimo, sveikatos priežiūros įstaigų, teisėsaugos ir kitų institucijų, seniūnijų darbą su vaikais ir šeimomis. Organizuodamos ir teikdamos prevencinę, kompleksiškai teikiamą pagalbą ar kitą pagalbą šeimoms ir vaikams, savivaldybių institucijos ir įstaigos bendradarbiauja su nevyriausybinėmis organizacijomis, vietos bendruomenėmis, valstybės ir kitų savivaldybių institucijomis bei įstaigomis. Bendro darbo koordinavimo organizavimą savivaldybėje užtikrina tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatorius. Savivaldybės bendrą darbą su šeimomis organizuoja ir koordinuoja socialinės apsaugos ir darbo ministro, sveikatos apsaugos ministro, švietimo ir mokslo ministro, vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka.“ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.50 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
35 |
5 |
1 |
N |
Argumentai: Vaiko teisių apsaugos tarnyba pagal Lietuvos teisinę sistemą nevykdo teisingumo, todėl reikalinga numatyta jai prievolę informuoti tas institucijas, kurios yra atsakingos už aptariamų veikų užkardymą. Pasiūlymas: Papildyti Projekto 27 straipsnį nauja dalimi ir ją išdėstyti taip: „4. Vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi informaciją apie šio straipsnio pirmoje ir trečioje dalyse nurodytas nusikalstamas veikas, ne vėliau kaip per 24 valandas kreipiasi į policiją ir kitas teisėsaugos institucijas“. |
Pritarti. |
Žr. įstatymo projekto 35 str. 5 dalies 1 punktą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.57 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt.
|
35 |
|
|
|
Argumentai: Valstybė negali nurodyti prievolės nevyriausybinėms organizacijoms imtis konkrečių veiksmų, tai prieštarauja pačiai nevyriausybinių organizacijų veikimo logikai. Todėl siūlomas atitinkamas Projekto 34 straipsnio 1 dalies patikslinimas. Taip nevyriausybinių organizacijų darbuotojai nepraranda prievolės informuoti, kadangi ji šioje dalyje numatyta ir asmeniškai („ar asmuo, turintis informacijos apie [...] vaiko teisių pažeidimą“), tikėtina, kad asmeninė atsakomybė kaip tik labiau įpareigos. Atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą, šioje dalyje esanti formuluotė „vykdydami savo darbo funkcijas“ brauktina kaip perteklinė. Taip pat siūloma įpareigoti pranešti apie pranešėjo manomai žinomą smurtą prieš vaiką ar vaiko teisių pažeidimą, o ne žinomą jų galimybę, nes kitaip teisinei sistemai gresia paskęsti dirbtiniuose vertinimuose ir skunduose. Vaiko atstovai pagal įstatymą pagal apibrėžimo logiką turi dalyvauti sprendžiant su vaiku susijusius klausimus, išskyrus, kai ši teisė jiems yra apribota įstatymų nustatyta tvarka. 34 straipsnyje aptariami pranešimai gali baigtis sankcijomis šeimos nariams ar kitiems asmenims, todėl už veiksmų prieš juos inicijavimą turi galioti atsakomybė. Siekiant išvengti piktnaudžiavimo ir užtikrinti skaidrius procesus, siūloma, kad sprendimą dėl pranešėjo anonimiškumo priimtų teismas. Atsižvelgiant į Teisės departamento išvadą, Projekto 34 straipsnio 3 dalis tikslintina atsižvelgiant į tai, jog ne bet kokio amžiaus vaikas turi veiksnumą kreiptis į teismą. Tokia teisė tam tikrais atvejais pripažįstamas tik vaikams turintiems 14 metų. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 32 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „34 straipsnis. Pareiga pranešti apie vaiko teisių pažeidimą 1. Švietimo, sveikatos priežiūros, socialinių paslaugų, teisėsaugos
ir kitų institucijų bei įstaigų 2. Sprendimą dėl 3. Vaikas savarankiškai gali kreiptis į Lietuvos Respublikos
vaiko teisių apsaugos kontrolierių (toliau – Vaiko teisių apsaugos
kontrolierius), |
Pritarti iš dalies |
Straipsnį patikslinti pagal Lietuvos teisės instituto 10.7 pastabą, Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus 3.58 pastabą, Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino 4.47 pastabą. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Seimo narys Darius Kaminskas, 2017-03-23
|
35 |
4 |
|
|
Argumentai: Pagal 34 straipsnio 1 dalies antros pastraipos nuostatą, žinodamas vaiko teisių pažeidimą, bet nepranešęs asmuo, atsako įstatymų nustatyta tvarka, bet jo anonimiškumą nuo pat pranešimo pradžios, įstatymai negina. Pagal siūlomą 34 straipsnio 2 dalį reikia sulaukti teismo, kur ir sprendžiama, ar taikyti jam anonimiškumą, ar ne. Asmenims už melagingos informacijos pateikimą, galiojančių įstatymų tvarka, yra taikoma atsakomybė, tad baimintis piktnaudžiavimo dėl piktybinių ar melagingų pranešimų, nėra pagrindo. Siekiant apsaugoti pranešėjo anonimiškumą, tikslintina Projekto 32 straipsnio 2 dalis. Pasiūlymas: Pakeisti Projekto 32 straipsnio 2 dalį ir ją išdėstyti taip: „2. Asmen |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulinto įstatymo projekto 35 str. 4 dalį. Nuostata patikslinta atsižvelgiant į šį pasiūlymą, Valstybinės duomenų apsaugos inspekcijos 5 pastabą bei Seimo narių D.Šakalienės ir T. Tomilino 4.47 pasiūlymą.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.47 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
35 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 37, 38 straipsnius ir juos išdėstyti taip: „
37 straipsnis. Pareiga pranešti apie vaiko teisių pažeidimą 1. Švietimo, asmens sveikatos priežiūros,
socialinių paslaugų, teisėsaugos ir kitų institucijų bei įstaigų,
nevyriausybinių organizacijų darbuotojai ar
kiti fiziniai asmenys, turintys pagrįstos informacijos apie daromą ar galimai
padarytą nusikalstamą veiką vaiko atžvilgiu ar informacijos apie galimą vaiko
teisių pažeidimą, nurodytą šio įstatymo 28 straipsnio 2 dalyje, arba apie
vaiko elgesį, keliantį pavojų jo sveikatai ar gyvybei, privalo nedelsdami
apie tai informuoti teritorinę vaiko teisių
apsaugos tarnybą arba policiją. 2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytam asmeniui, išskyrus vaiko giminaičius ir šeimos narius, pagrįstai žinančiam apie daromą ar padarytą labai sunkų nusikaltimą vaiko atžvilgiu ir be svarbios priežasties nepranešusiam apie tai policijai ar teritorinei vaiko teisių apsaugos tarnybai, įstatymų nustatyta tvarka kyla baudžiamoji atsakomybė. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytų institucijų, įstaigų, organizacijų darbuotojui, nepranešusiam apie kitą vaiko teisių pažeidimą, o kitiems asmenims – apie smurto prieš vaiką atvejį, kyla kituose įstatymuose numatyta atsakomybė. 3. Vaiko giminaičiai ar šeimos nariai, taip pat šio straipsnio 1 dalyje nurodytų institucijų, įstaigų, organizacijų darbuotojai šio straipsnio 1 dalyje nustatyta tvarka nepranešę apie jiems žinomą vaiko teisių pažeidimą pažeidžia vaiko teises. 4. Asmens, pateikusio šio straipsnio 1 ar 2 dalyje nurodytą informaciją, raštu ar žodžiu aiškiai išreikštu pageidavimu, turi būti išlaikytas jo anonimiškumas prieš trečiuosius asmenis, išskyrus ikiteisminio tyrimo institucijas, prokuratūrą ir teismus. Ši nuostata netaikoma šio straipsnio 1 dalyje nurodytų institucijų, įstaigų, organizacijų darbuotojams. 5. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją arba 2 dalyje nurodytą informaciją, susijusią su galimo smurto prieš vaiką atveju, taip pat gavusi tokią informaciją iš kitų šaltinių privalo nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip per 24 valandas pranešti policijai ar kitam ikiteisminį tyrimą organizuojančiam subjektui.
38 straipsnis. Reagavimas į pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą 1. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, žodžiu ar raštu gavusi pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, kuo skubiau, tačiau ne vėliau kaip per tris dienas nuo pranešimo gavimo, pradeda pranešimo nagrinėjimą ir fiziškai susitinka su vaiku, užsitikrinant galimybę su juo pabendrauti be apribojimų (nedalyvaujant tėvams ar kitiems atstovams pagal įstatymą, kai yra prielaidų spręsti apie galimą smurtą prieš vaiką ar kitą vaiko atstovų pagal įstatymą įvykdytą vaiko teisių pažeidimą), atsižvelgiant į vaiko amžių ir brandą išklauso vaiką jam priimtinu būdu apie galimą jo teisių pažeidimą, taip pat įvertina vaiko gyvenamąją aplinką bei vaiko santykius su jo tėvais ar kitais vaiko atstovais pagal įstatymą. Esant įtarimui, kad vaikas patyrė smurtą vaikas turi būti išklausytas psichologo. Teritorinė vaiko teisių pasaugos tarnyba atlikusi šioje dalyje nurodytus veiksmus šio įstatymo 39 straipsnyje nustatyta tvarka nustato grėsmės vaikui lygį, o nenustačiusi galimo vaiko teisių pažeidimo ar vaiko buvimo vaikui nesaugioje aplinkoje priima sprendimą baigti pranešimo nagrinėjimą. 2. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, reaguodama į pranešimą apie galimą smurto vaiko atžvilgiu naudojimą, galimą vaiko buvimą vaikui nesaugioje aplinkoje, visus šio straipsnio 1 dalyje nurodytus veiksmus privalo atlikti pranešimo gavimo dieną, tačiau ne vėliau kaip per 6 valandas nuo pranešimo gavimo momento. 3. Policijos pareigūnai, įvykio vietoje nustatę vaiko buvimą vaikui nesaugioje aplinkoje, privalo nedelsiant imtis veiksmų užtikrinti vaiko saugumą ir nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip per 6 valandas, susisiekti su vaiko tėvais ar kitais jo atstovais pagal įstatymą (kurių nebuvo toje įvykio vietoje) ir žodžiu, o papildomai ir raštu informuoti juos, o taip pat teritorinę vaiko teisių apsaugos tarnybą apie tokį įvykį. 4. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi vaiko buvimą vaikui nesaugioje aplinkoje, skubiai paima vaiką iš vaikui nesaugios aplinkos, prireikus, pasitelkdama policijos pareigūnus ir nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip per 6 valandas, susisiekia su vaiko tėvais ar kitais jo atstovais pagal įstatymą, kurie nedalyvavo paimant vaiką iš vaikui nesaugios aplinkos, ir informuoja juos apie vaiko paėmimą iš vaikui nesaugios aplinkos, vaiko grąžinimo jo tėvams ar kitiems atstovams pagal įstatymą sąlygas ir procedūrą. 5. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba paėmusi vaiką iš vaikui nesaugios aplinkos, taip pat šio straipsnio 3 dalyje nustatytu atveju, ir nustačiusi, kad vaiko atstovai pagal įstatymą (bent vienas jų) nėra susiję su vaiko teisių pažeidimu (vaiko buvimu vaikui nesaugioje aplinkoje), imasi veiksmų, kad vaikas būtų nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip kitą dieną grąžintas jo tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą (tam iš jų, kuris nėra susijęs su vaiko teisių pažeidimu). 6. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba nustačiusi, kad vaikas negali būti grąžintas jo tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą dėl to, kad gali kilti grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei konstatuoja antrą grėsmės vaikui lygį ir imasi žemiau nurodytų veiksmų: 1) užtikrina vaiko laikiną apgyvendinimą šio įstatymo 45 straipsnyje nustatyta tvarka; 2) vadovaudamasi šio įstatymo 41 straipsniu, inicijuoja atvejo vadybos procesą; 3) vadovaudamasi šio įstatymo 44 straipsniu ne vėliau kaip per 3 darbo dienas kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą išdavimo; 4) Civiliniame kodekse nustatytais atvejais organizuoja laikinosios globos (rūpybos) vaikui nustatymą. 7. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba nustačiusi pirmą grėsmės vaikui lygį vadovaudamasi šio įstatymo 40 straipsnio nuostatomis inicijuoja atvejo vadybos procesą.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 35 ir 36 straipsnius. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.16 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
35 |
5 |
|
|
2.15. Siekiant, kad siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 37 straipsnio 1 dalimi būtų išvengta nepagrįsto tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą teisių apribojimo ir suvaržymo, kai teritorinei vaiko teisių apsaugos tarnybai visais atvejais siūloma su vaiku bendrauti nedalyvaujant ir negirdint tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 37 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba ne vėliau kaip per 3 dienas nuo pranešimo gavimo pradeda nagrinėti pareiškimą ir fiziškai susitinka su vaiku, užsitikrindama galimybę su juo pabendrauti be apribojimų, prireikus nedalyvaujant vaiko atstovams pagal įstatymą.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. įstatymo projekto 35 str. 5 dalį. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.50 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
37 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 40 straipsnį, pakeičiant jo numerį (žr. Pasiūlymo 49 dalį) ir jį išdėstyti taip: „ 1. 2. Atvejo vadyba turi būti 3. Atvejo vadybos procesą sudaro: 1) šeimos poreikių pagalbai ir
socialinės rizikos lygio 2) 3) pagalbos plano įgyvendinimas;
4. Nepriklausomai nuo grėsmės vaikui lygio nustatymo bet kuriame atvejo vadybos proceso etape, jeigu iškyla grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei, teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba turi imtis skubių veiksmų užtikrinti vaiko saugumą ir kreiptis į teismą dėl leidimo vaiką skubiai paimti iš jo tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą, vadovaudamasi šio įstatymo 44 straipsniu. 5. Atvejo vadybos tvarką nustato socialinės apsaugos ir darbo ministras.“ |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant pasiūlymui, jį patobulinti pagal kitas pastabas ir išdėstyti taip, kaip nurodyta patobulino įstatymo projekto 37 straipsnyje. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.48 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
38 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 39 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „
39 straipsnis. Grėsmės vaikui lygiai 1. Grėsmės vaikui lygiai yra du: pirmo ir antro lygio grėsmės. Grėsmės vaikui lygių kriterijus ir grėsmės vaikui nustatymo tvarką tvirtina socialinės apsaugos ir darbo ministras. 2. Grėsmės vaikui pirmas lygis – kai teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba nustato vaiko funkcionavimo ir socialinės aplinkos rizikos veiksnius bei rizikos veiksnius, susijusius su vaiko tėvais ir jų santykiais su vaiku, ir esama vaiko aplinka tinkamai neužtikrina vaiko teisių ir vaiko interesų, tačiau nenustato pavojaus vaiko saugumui, sveikatai ar gyvybei. 3. Grėsmės vaikui antras lygis – kai teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba nustato vaiko buvimą vaikui nesaugioje aplinkoje, kuri yra susijusi su vaiko funkcionavimo ir rizikos veiksniais susijusiais su vaiko tėvais, jų santykiais su vaiku arba nustato, kad vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą nesiima reikiamų veiksmų užtikrinti vaiko saugumą ir taip sudaro sąlygas atsirasti grėsmei vaiko sveikatai ar gyvybei, kai nėra objektyvių prielaidų leidžiančių spręsti, kad artimiausiu metu situacija pasikeis.“ |
Pritarti. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.49 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
39 40 |
|
|
N N |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Papildyti Įstatymo projekto VI skyriaus „VAIKO TEISIŲ APSAUGOS UŽTIKRINIMAS“ antrą skirsnį naujais 40 ir 41 straipsniais, kuriuos išdėstyti taip: „40 straipsnis. Veiksmai, nustačius pirmą grėsmės vaikui lygį 1. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi pirmą grėsmės vaikui lygį, Socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka inicijuoja atvejo vadybininko paskyrimą. 2. Atvejo vadybininkas per septynias darbo dienas nuo jo paskyrimo dienos organizuoja atvejo nagrinėjimo posėdį, į kurį kviečia teritorinės vaiko teisių apsaugos tarnybos atstovą, taip pat pagal poreikį: 1) socialinį darbuotoją, dirbantį su šeimomis, patiriančiomis socialinę riziką, sveikatos priežiūros įstaigos specialistą, švietimo įstaigos, kurioje vaikas yra ugdomas, atstovą, policijos pareigūną, kitus specialistus. Posėdyje gali dalyvauti atvejo vadybininko kviesti vietos bendruomenės ir nevyriausybinių organizacijų atstovai, kiti asmenys, galintys suteikti informaciją apie vaiką ir šeimą ar kitaip padėti vaikui ir šeimai, jei jie pasirašo konfidencialumo pasižadėjimą; 2) vaiką ir jo tėvus ar kitus vaiko atstovus pagal įstatymą, jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams. 3. Nagrinėjant atvejį išklausoma vaiko nuomonė (jeigu jis dalyvauja) arba vaiko nuomonę pateikia teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, taip pat išklausomi vaiko tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą paaiškinimai arba šie paaiškinimai pateikiami raštu. 4. Nagrinėjant atvejį dėl pirmo grėsmės vaikui lygio, atvejo vadyba vykdoma ir pagalbos planas sudaromas šio įstatymo 42 straipsnio ir 43 straipsnio nustatyta tvarka. 5. Atvejo vadybos metu atliekant pagalbos plano peržiūrą ir paaiškėjus, kad krizė šeimoje išlieka ir gali gilėti, vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą nededa pastangų ir nekeičia elgesio ir toliau vengia atlikti savo pareigas, nesirūpina vaiko saugumu ir jo auklėjimu, piktnaudžiauja tėvų valdžia, vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą gali būti įspėjami dėl atsakomybės jiems taikymo. Pagalbos plano peržiūros metu nustačius, jog situacijai nesikeičiant kyla grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei - konstatuojamas antras grėsmės vaikui lygis, ir atliekami šio įstatymo 41 straipsnio nustatyti veiksmai. 6. Atvejo vadybos metu atliekant pagalbos plano peržiūrą ir paaiškėjus, kad vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą pakeitė elgesį, tinkamai rūpinasi vaiko saugumu, auklėjimu ir priežiūra, priimamas sprendimas baigti atvejo vadybą.
41 straipsnis. Veiksmai, nustačius antrą grėsmės vaikui lygį 1. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba nustačiusi antrą grėsmės vaikui lygį nedelsdama: 1) paima vaiką iš jam nesaugios aplinkos, prireikus, tam pasitelkdama policijos pareigūnus; 2) socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka inicijuoja atvejo vadybininko paskyrimą, jeigu jis nebuvo paskirtas anksčiau, ir kartu su atvejo vadybininku teikia prašymą Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai dėl mobilios komandos sudarymo. 2. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, paėmusi vaiką iš jam nesaugios aplinkos, šio įstatymo 44 straipsnio nustatyta tvarka ne vėliau kaip per tris darbo dienas kreipiasi į teismą dėl leidimo vaiką paimti iš jo tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą bei Civilinio kodekso ir šio įstatymo nustatyta tvarka inicijuoja laikinosios globos (rūpybos) vaikui nustatymo organizavimą. 3. Gavus šio straipsnio 1 dalies 2 punkte nurodytą prašymą, Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos vadovas ar jo įgaliotas asmuo per vieną darbo dieną sudaro mobilią komandą, kuri per vieną darbo dieną nuo jos sudarymo pradeda intensyvų darbą su vaiku ir vaiko atstovais pagal įstatymą ir jį vykdo iki keturioliktos dienos nuo vaiko paėmimo iš jam nesaugios aplinkos dienos: 1) atlieka intensyvų komandinį darbą su šeima bendradarbiaudama su atvejo vadybininku; 2) kartu su atvejo vadybininku įvertina šeimos poreikius pagalbai ir socialinės rizikos lygį šeimoje; 3) teikia intensyvią konsultacinę, korekcinę pagalbą šeimai, siekiant būtinos jų elgesio korekcijos, sukuriant vaikui saugią gyvenamąją aplinką; 4) pateikia rekomendacijas atvejo vadybininkui dėl tolesnio darbo su šeima organizavimo. 4. Mobiliai komandai baigus intensyvų komandinį darbą su šeima ir pateikus atvejo vadybininkui rekomendacijas dėl tolesnio darbo su šeima organizavimo, atvejo vadybininkas vykdo atvejo vadybą, sudaro pagalbos planą ir vykdo kitas funkcijas šio įstatymo 42 straipsnio ir mutatis mutandis šio įstatymo 43 straipsnio nustatyta tvarka. 5. Atvejo vadybos metu atliekant pagalbos plano peržiūrą ir paaiškėjus, kad po intensyvaus komandinio darbo su šeima ir pagalbos plane nustatytų priemonių taikymo per 60 dienų vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą nedėjo pastangų ir nepakeitė elgesio ir toliau vengia atlikti savo pareigas, auklėti vaikus, piktnaudžiauja tėvų valdžia arba nesirūpina vaikais, teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba Civilinio kodekso nustatyta tvarka kreipiasi į teismą dėl laikino ar neterminuoto tėvų valdžios apribojimo, vaiko nuolatinės globos (rūpybos) nustatymo ir išlaikymo vaikui priteisimo. Tokiu atveju vaiko laikinoji globa (rūpyba) tęsiama, kol teismas priims sprendimą dėl laikino ar neterminuoto tėvų valdžios apribojimo, nuolatinės globos (rūpybos) nustatymo ir išlaikymo vaikui priteisimo. Teismui atsisakius tenkinti ieškinį dėl laikino ar neterminuoto tėvų valdžios apribojimo ir nuolatinės globos (rūpybos) nustatymo, laikinoji globa (rūpyba) tęsiama Civilinio kodekso ir šio įstatymo nustatyta tvarka. 6. Atvejo vadybos metu atliekant pagalbos plano peržiūrą ir paaiškėjus, kad vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą pradeda keisti elgesį ir rūpintis vaiko saugumu, auklėjimu ir priežiūra, tačiau išlieka pirmam grėsmės vaikui lygiui priskirtini rizikos veiksniai, turi būti nagrinėjamas klausimas dėl vaiko grąžinimo jo tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą, koreguojamas pagalbos planas bei atliekami kiti šio įstatymo 40 straipsnio 4–6 dalyse numatyti veiksmai.“ |
Pritarti iš dalies |
Iš esmės pritariant pasiūlymui, jį patikslinti, atsižvelgiant į Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus ir Vaiko teisių apsaugos skyrių vadovų asociacijos pateiktas pastabas. Žr. įstatymo projekto 39 ir 40 straipsnius. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1 |
Seimo narys Gintautas Kindurys, 2017-07-04 |
40 |
4 |
4 |
|
Argumentai: siekiant efektyvesnio vaiko teisių apsaugos užtikrinimo, vaikui ir šeimai teikiamų paslaugų kokybės gerinimo ir įstatymo nuostatų įgyvendinimo, siūloma Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 40 ir 43 straipsnyje esančią sąvoką „rekomendacijos“ keisti sąvoka „nurodymai“. Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 40 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Esant pirmo ir antro vaiko situacijos
grėsmių lygiui, kai dar nėra būtinybės vaiką paimti iš vaiko atstovų pagal
įstatymą ar mobiliai komandai pateikus |
Nepritarti. |
Atkreiptinas dėmesys, kad mobiliosios komandos ir atvejo vadybininko statusas bei pavaldumas iš esmės skiriasi. Numatoma, kad mobilioji komanda bus sudaroma teritorinio vaiko teisių apsaugos skyriaus (kuris pavaldus Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos), sprendimu, o atvejo vadybininkas skiriamas savivaldybės administracijos sprendimu. Vietos savivaldos įstatymo 4 straipsnio 2 punkte įtvirtintas savivaldybių savarankiškumo ir veiklos laisvės pagal Konstitucijoje ir įstatymuose apibrėžtą kompetenciją principas. Vertinant šio principo požiūriu, abejotina, ar valstybinės įstaigos specialistai galėtų teikti nurodymus savivaldybės administracijos specialistui – atvejo vadybininkui. Manytina, kad vadovaujantis bendradarbiavimo principu, – rekomenduojant ar profesionaliai patariant, kaip tęsti darbą su šeima, galima rasti geriausius sprendimo būdus, siekiant efektyvios pagalbos vaikui ir jo šeimai. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2 |
Seimo narys G. Kindurys
|
40 |
5 |
3 |
|
Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 43 straipsnio 4 dalies 4 punktą ir jį išdėstyti taip: „4) pateikia |
Nepritarti. |
Argumentai kaip dėl 7.1 Seimo nario G. Kindurio pasiūlymo. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.6 |
Seimo nariai R.J. Dagys ir kt. |
41 |
1 |
|
N |
Argumentai: Atvejo vadybininkas turės diskreciją vertinti šeimą, su ja bendrauti, parinkti ir koordinuoti jos problemų sprendimo būdą, siūlyti iš jos paimti vaiką, todėl svarbu, kad atvejo vadybininko reputacija nekeltų jokių abejonių. Pasiūlymas: Papildyti Projektą 2 straipsnį 21 dalimi ir ją išdėstyti taip: „21 straipsnis. Atvejo vadybininko nepriekaištinga reputacija Asmuo nelaikomas esąs nepriekaištingos reputacijos ir negali eiti atvejo vadybininko pareigų, jeigu jis: 1) yra pripažintas kaltu už sunkų ar labai sunkų nusikaltimą, neatsižvelgiant į teistumo išnykimą, taip pat pripažintas kaltu už kitą nusikalstamą veiką, kol teistumas neišnykęs; 2) yra pripažintas kaltu už nusikaltimus, numatytus Baudžiamojo kodekso XXI skyriuje „Nusikaltimai ir baudžiamieji nusižengimai žmogaus apsisprendimo laisvei ir neliečiamumui“ ir XV skyriuje „Nusikaltimai žmoniškumui ir karo nusikaltimai“, neatsižvelgiant į teistumo išnykimą; 3) yra pripažintas kaltu dėl nusikaltimo viešiesiems interesams ar korupcinio pobūdžio nusikaltimo padarymo ir turi neišnykusį, kol teistumas neišnykęs; 4) yra atleistas iš valstybės tarnautojo pareigų pritaikius tarnybinę nuobaudą ar iš darbo už šiurkštų darbo pareigų pažeidimą ir nuo atleidimo nepraėjo treji metai; 5) piktnaudžiauja psichotropinėmis, narkotinėmis, toksinėmis medžiagomis ar alkoholiu; 6) yra teismo sprendimu pripažintas neveiksniu ar ribotai veiksniu, – iki jo pripažinimo veiksniu ar veiksnumo apribojimo panaikinimo; 7) kuriam teismo sprendimu apribota tėvų valdžia, – apribojimo laikotarpiu; 8) sergantis Sveikatos apsaugos ministerijos atitinkamame sąraše nurodytomis ligomis; 9) buvęs SSRS valstybės saugumo komiteto (NKVD, NKGB, MGB, KGB) kadrinis darbuotojas, kuriam taikomi Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl SSRS valstybės saugumo komiteto (NKVD, NKGB, MGB, KGB) vertinimo ir šios organizacijos kadrinių darbuotojų dabartinės veiklos“ numatyti apribojimai“. |
Nepritarti. |
Reikalavimai atvejo vadybininkui nustatyti patobulinto įstatymo projekto 41 straipsnio 1 dalyje. Manytina, kad siūlomos nuostatos yra perteklinės.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.51 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
41 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 41 straipsnį, pakeičiant jo numerį (žr. Pasiūlymo 49 dalį) ir jį išdėstyti taip: „ 1. Atvejo vadybininkas 2. Teritorinei vaiko teisių apsaugos
tarnybai 1) atlieka šeimos poreikių pagalbai ir socialinės
rizikos lygio 2) inicijuoja p 3. Pagalbos planas sudaromas 4. 5. 1) nukreipia vaiko atstovus pagal įstatymą gauti tinkamiausias paslaugas ir koordinuoja jų teikimą, pagal poreikį suteikia vaiko tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą informaciją apie galimybes dalyvauti pozityvios tėvystės įgūdžių ugdyme, kitas šeimai reikalingas paslaugas;
2) esant poreikiui, nukreipia vaiko tėvus ar kitus jo atstovus pagal įstatymą neteisminės arba ikiteisminės mediacijos paslaugoms gauti; 3) esant poreikiui, nukreipia vaiko tėvus ar kitus jo atstovus pagal įstatymą valstybės garantuojamai teisinei pagalbai gauti;
|
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritariant pasiūlymui, patobulinti jį pagal komitetui pateiktas pastabas ir pasiūlymus. Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 41 str. |
|
||||||||||||||||||||||
5.18 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
41 |
3 |
2 |
|
2.17. Siekiant tinkamai užtikrinti vaiko interesus, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 41 straipsnio 2 dalies 1 punktą – nurodyti, kad, esant tarnybiniam būtinumui, vaiko atvejo vadybininkas turi teisę neatlygintinai gauti iš sveikatos priežiūros įstaigos, kurioje priregistruotas vaikas, išvadas dėl vaikui suteiktų ir reikalingų suteikti sveikatos priežiūros paslaugų, arba išvadas dėl vaiko atstovų pagal įstatymą sveikatos būklės iš sveikatos priežiūros įstaigos, kurioje jie priregistruoti (asmens sveikatos priežiūros įstaigos darbuotojai nurodo, ar jų sveikatos būklė leidžia pasirūpinti vaiku). |
Pritarti. |
|
|
||||||||||||||||||||||
5.19 |
LRV |
41 |
6 |
1 |
|
2.18. Siekiant, kad ginčai dėl vaiko gyvenamosios vietos ar bendravimo su juo tvarkos nustatymo, kiti ginčai dėl vaiko būtų sprendžiami greičiau ir mažėtų teismų darbo krūvis, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 41 straipsnio 5 dalies 1 punktą ir jį išdėstyti taip: „1) siunčia vaiko tėvus ar jo atstovus pagal įstatymą gauti paslaugų ir koordinuoja jų teikimą, prireikus suteikia vaiko tėvams ar jo atstovams pagal įstatymą informaciją apie galimybes dalyvauti pozityvios tėvystės įgūdžių ugdymo, vaiko apsaugos nuo smurto užtikrinimo mokymuose ir informaciją apie kitas šeimai reikalingas paslaugas;“. |
Pritarti. |
|
|
||||||||||||||||||||||
7.3 |
Seimo narys G. Kindurys
|
41 |
5 |
|
|
Pasiūlymas: Pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 43 straipsnio 5 dalį ir ją išdėstyti taip: „5. Praėjus 14
dienos terminui, atvejo vadybininkas inicijuoja Pagalbos plano sudarymą,
atsižvelgiant į mobilios komandos |
Nepritarti. |
Argumentai kaip dėl 7.1 Seimo nario G. Kindurio pasiūlymo. |
|
||||||||||||||||||||||
4.52 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
42 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 42 straipsnį, pakeičiant jo numerį (žr. Pasiūlymo 49 dalį) ir jį išdėstyti taip: „ 1. Teritorinė 2. Byla dėl leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjama žodinio proceso tvarka, išskyrus atvejus, kai teismas, atsižvelgdamas į bylos aplinkybes, nusprendžia bylą nagrinėti rašytinio proceso tvarka. Nagrinėjant prašymą dėl leidimo paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą žodinio proceso tvarka, toks prašymas turi būti išnagrinėtas ne vėliau kaip per 10 darbo dienų. Apie bylos dėl vaiko paėmimo iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjimą pranešama vaiko tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą ir kitiems suinteresuotiems asmenims. Į teismo posėdį kviečiami vaiko tėvai ar kiti jo atstovai pagal įstatymą ir kiti suinteresuoti asmenys. 3. Teismo nutartis leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą gali būti skundžiama atskiruoju skundu apygardos teismui. Teismo nutartis leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą vykdoma skubiai. Atskirojo skundo dėl teismo nutarties leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą padavimas nesustabdo nutarties vykdymo. Teismo nutartis atsisakyti išduoti leidimą paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą apeliacine tvarka neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos, tačiau teismo atsisakymas išduoti leidimą neatima iš teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnybos teisės, pasikeitus aplinkybėms, pakartotinai kreiptis į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą išdavimo.
5. Įsiteisėjus teismo nutarčiai atsisakyti išduoti leidimą paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą, teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba imasi veiksmų, kad vaikas būtų nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip kitą dieną po nutarties įsiteisėjimo, grąžintas jo tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą bei, bendradarbiaudama su atvejo vadybininku organizuoja pagalbos plano peržiūrą, kurios metu patikslinamas pagalbos plane nustatytų priemonių įgyvendinimas ir paslaugų teikimas vaikui, jo tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą.
1)
2) pakartotinai kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą išdavimo; 3) |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 42 str. |
|
||||||||||||||||||||||
5.20 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
42 |
2 |
|
N |
2.19. Siekiant įtvirtinti prašymo dėl leidimo paimti vaiką iš tėvų ar jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjimą teismo tvarka, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 42 straipsnį 2 dalimi ir ją išdėstyti taip: „2. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, šio įstatymo 38 straipsnyje nustatyta tvarka paėmusi vaiką iš jam nesaugios aplinkos arba nustačiusi, kad yra pagrindas šio straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju paimti vaiką iš jam nesaugios aplinkos, ne vėliau kaip per 1 dieną kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo tėvų ar jo atstovų pagal įstatymą išdavimo. Leidimas paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjamas Civilinio proceso kodekso XXXIX skyriuje nustatyta tvarka tiek, kiek šis įstatymas ir kiti įstatymai nenustato kitaip.“ Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 42 straipsnio 2, 3, 4 dalis reikėtų laikyti atitinkamai 3, 4, 5 dalimis. |
Pritarti iš dalies. |
Atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento, Lietuvos Aukščiausiojo teismo, kt. išsakytas pastabas, ši nuostata patikslinta ir išdėstyta, kaip nurodoma įstatymo projekto 42 straipsnio 2 dalyje. |
|||||||||||||||||||||||
5.21 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
42 |
6 |
|
N |
2.20. Siekiant numatyti galimybę teismo nutartį leisti arba atsisakyti leisti paimti vaiką iš šeimos skųsti Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 42 straipsnį 6 dalimi ir ją išdėstyti taip: „6. Teismo nutartis leisti ar atsisakyti leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą gali būti skundžiama atskiruoju skundu apygardos teismui. Teismo nutartis leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą vykdoma skubiai. Atskirojo skundo dėl teismo nutarties leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą padavimas nesustabdo nutarties vykdymo. Atskirojo skundo padavimas dėl nutarties atsisakyti leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą sustabdo šios nutarties vykdymą.“ |
Nepritarti. |
Atsižvelgta į Teisės ir teisėtvarkos komiteto 4.11 pasiūlymą, taip pat į Teisės departamento pastabą, jog pagal savo esmę teismo leidimas paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą yra nauja tėvų valdžios apribojimo forma, todėl nuostatos, susijusios su šiuo teisiniu reguliavimu – sąlygos, būdai ir teisinės pasekmės, turi būti įtvirtintos ne Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme, o Civiliniame kodekse. |
|||||||||||||||||||||||
4.53 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
43 44 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Išbraukti Įstatymo projekto 43 - 44 straipsnius: „
|
Pritarti. |
|
|||||||||||||||||||||||
4.54 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
43 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 45 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „45 straipsnis. Vaiko laikinas apgyvendinimas 1. Vaikas, paimtas iš
2. Vaikas šio straipsnio 1 dalyje nustatyta tvarka gali būti laikinai apgyvendinamas pas Civilinio kodekso 3.264 straipsnio 5 dalies 4–7 punktuose nurodytus asmenis, jeigu jie įtraukti į savivaldybės vykdomosios institucijos patvirtintą sąrašą šeimų, šeimynų ar institucijų, galinčių priimti likusį be tėvų globos vaiką bet kuriuo paros metu arba nukreipiamas į sveikatos priežiūros įstaigą, jei reikia ištirti vaiko sveikatos būklę ar suteikti jam sveikatos priežiūros paslaugas. 3. Socialinės globos įstaigose vaikai apgyvendinami Civilinio kodekso 3.261 straipsnyje nustatytais atvejais.“ |
Pritarti. |
|
|||||||||||||||||||||||
5.22 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
43 |
1 |
|
|
2.21. Siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 45 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Vaikas, paimtas iš vaiko atstovų pagal įstatymą ar iš jam nesaugios aplinkos, laikinai apgyvendinamas pas budinčius globotojus, globėjų (rūpintojų) šeimoje, šeimynoje ar vaikų socialinės globos įstaigoje, įtrauktose į savivaldybės vykdomosios institucijos patvirtintą šeimų, šeimynų ar institucijų, galinčių priimti likusį be tėvų globos vaiką bet kuriuo paros metu, sąrašą. Prireikus ištirti vaiko sveikatos būklę ar suteikti jam asmens sveikatos priežiūros paslaugas, kreipiamasi į asmens sveikatos priežiūros įstaigą.“ |
Nepritarti. |
Pritarta Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino 4.54 pasiūlymui. |
|||||||||||||||||||||||
4.43 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
44 45 46 |
|
|
N N |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto V skyriaus pavadinimą, pakeisti buvusius šio skyriaus 32 – 33 straipsnius ir papildyti Įstatymo projekto V skyrių naujais 34 - 35 straipsniais ir Įstatymo projekto V skyrių išdėstyti taip: „V SKYRIUS
VAIKŲ, PAŽEIDUSIŲ TEISĘ, TEISIŲ ĮGYVENDINIMO YPATUMAI
32 straipsnis. Bendrosios nuostatos 1. Taikant teisinės atsakomybės priemones teisę pažeidusių vaikų atžvilgiu, siekiama šių vaikų gerovės, taikomos minimalios ir jų poreikius labiausiai atitinkančios poveikio priemonės. 2. Teisę pažeidusiems vaikams taikomų poveikio priemonių paskirtis – pozityvios socialinės brandos siekis, aktyviai dalyvaujant tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą, pasitelkiant bendruomenes ir nevyriausybines organizacijas. 3. Teisę pažeidę vaikai, atsižvelgiant į jų brandą, skatinami prisiimti asmeninę atsakomybę už savo elgesį, taikant jiems atkuriamojo teisingumo priemones.
33 straipsnis. Pagalba teisę pažeidusiam vaikui 1. Su vaiku, pažeidusiu teisę, visose teisinės atsakomybės taikymo proceso stadijose elgiamasi atidžiai, rūpestingai, sąžiningai ir pagarbiai, įvertinant jo amžių ir brandos lygį, ypatingą dėmesį skiriant vaiko poreikių įvertinimui, jo teisių ir teisėtų interesų apsaugai. 2. Vaikų, pažeidusių teisę, atžvilgiu procesinius veiksmus atlieka, pažeidimus tiria ir nagrinėja bei teisinės atsakomybės priemones taiko asmenys, turintys darbui su vaikais tinkamus gebėjimus, specialių žinių apie vaikų neteisėto elgesio ypatumus, išmanantys vaikų socialinės ir psichologinės brandos procesus, vaikams taikomų poveikių priemonių įtaką ir veiksmingumą. 3. Procesiniai veiksmai vaiko atžvilgiu atliekami vaikui draugiškoje fizinėje aplinkoje. 4. Vaikui, kurio atžvilgiu atliekami baudžiamojo proceso veiksmai, užtikrinamas psichologinės, socialinės ir kitos vaikui reikalingos pagalbos prieinamumas, nuoseklumas ir tęstinumas viso baudžiamojo proceso metu. 5. Vaiko, įtariamo, kaltinamo ar teisiamo už neatsargų arba tyčinį nesunkų ar apysunkį nusikaltimą, atžvilgiu bet kurioje baudžiamojo proceso stadijoje gali būti taikomos alternatyvios konflikto sprendimo priemonės, skatinant vaiką ieškoti būdų taikiam susitarimui su nukentėjusiuoju.
34 straipsnis. Priemonių taikymo ir bausmių vykdymo teisę pažeidusiems vaikams ypatumai 1. Priemonės ir bausmės teisę pažeidusiems vaikams turi būti taikomos ir vykdomos taip, kad taptų kuo naudingesnės teisę pažeidusiam vaikui. 2. Taikant priemones ir vykdant bausmes su teisę pažeidusiais vaikais dirba asmenys, turintys specialių žinių apie vaikų nusikalstamo elgesio ypatumus, jų socialinės ir psichologinės brandos procesus, įvairių jiems taikomų priemonių poveikį ir veiksmingumą.
35 straipsnis. Pagalba vaikui, kuriam atimta laisvė 1. Bet kokia su laisvės atėmimu susijusi poveikio priemonė (suėmimas, laisvės atėmimo, arešto bausmė, auklėjamojo poveikio priemonė – atidavimas į specialią auklėjimo įstaigą, vidutinės priežiūros priemonė) teisę pažeidusiam vaikui taikoma tik išimtiniais atvejais ir įmanomai trumpiausiam laikotarpiui. 2. Paskyrus teisę pažeidusiam vaikui su laisvės atėmimu susijusią poveikio priemonę, negali būti ribojamos jo teisės, tiesiogiai nesusijusios su laisvės atėmimu. Toks vaikas turi teisę palaikyti ryšius su tėvais ar kitais jo atstovais pagal įstatymą, kitais šeimos nariais ir giminaičiais, susirašinėdamas ir matydamasis su jais, išskyrus įstatymų numatytus atvejus, kai tai gali pažeisti vaiko teises ir (arba) teisėtus interesus, neigiamai paveikti jo resocializaciją. Šios teisės negali būti ribojamos, siekiant nubausti teisę pažeidusį vaiką su laisvės atėmimu susijusios poveikio priemonės vykdymo įstaigoje. 3. Taikant su laisvės atėmimu susijusią poveikio priemonę vaikas resocializuojamas, rengiamas gyvenimui laisvėje, skatinamas savo tikslų siekti ir poreikius tenkinti teisėtais būdais ir priemonėmis. Rengiant teisę pažeidusio vaiko socialinės integracijos planą, individualiai įvertinami jo emociniai ir fiziniai poreikiai, ryšiai su šeimos nariais ir kitais giminaičiais, mokymosi ar įsidarbinimo ir kitos svarbios aplinkybės ir galimybės, dalyvaujant pačiam vaikui bei įgyvendinant vaiko socialinės integracijos planą bendradarbiaujančių institucijų atstovai. 4. Teisę pažeidusiam vaikui grįžus į bendruomenę iš su laisvės atėmimu susijusios poveikio priemonės taikymo įstaigos, teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba inicijuoja būtinos tokiam vaikui paramos ir pagalbos teikimą.“ |
Pritarti iš dalies. |
Pritarti siūlymui atsisakyti pateikto įstatymo projekto V skyriaus. Skyriaus „TEISĘ VAIKŲ PAŽEIDUSIŲ TEISIŲ UŽTIKRINIMO YPATUMAI“ nuostatas, jas patikslinus pagal posėdžio metu pateiktus pasiūlymus, dėstyti VI skyriuje, 44-46 straipsniuose.
|
|||||||||||||||||||||||
5.23 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
47 47 |
2 3 |
|
|
2.22. Siekiant aiškiau apibrėžti vaiko teisių apsaugą užtikrinančių institucijų kompetenciją ir jų atribojimą, taip pat atsižvelgiant į Civilinio kodekso 3.163 straipsnio 4 dalies nuostatą, kad priemonių vaiko teisėms užtikrinti gali imtis vaiko teisių apsaugos institucija ar prokuroras, ir Civilinio kodekso 3.182 straipsnio nuostatą, kad prokuroras yra vienas iš subjektų, kuriems suteikta teisė kreiptis į teismą dėl tėvų valdžios apribojimo, tikslinga apibrėžti Lietuvos Respublikos prokuratūrą kaip atskirą vaiko teisių apsaugą užtikrinančią instituciją, taip pat siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 46 straipsnio 1 dalį – papildyti nuostatomis dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus ir Vyriausybės funkcijų vaiko teisių apsaugos srityje: 2.22.1. Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierius gerina vaiko teisinę apsaugą, gina vaiko teises ir jo teisėtus interesus, užtikrina tarptautinės ir nacionalinės teisės aktuose nustatytų vaiko teisių ir jo teisėtų interesų įgyvendinimą, atlieka vaiko teisių užtikrinimo ir apsaugos priežiūrą bei kontrolę Lietuvoje. 2.22.2. Vyriausybė užtikrina vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą, koordinuoja ministerijų ir Vyriausybės įstaigų veiklą įgyvendinant vaiko teisių apsaugą reglamentuojančius įstatymus ir kitus teisės aktus. |
Pritarti iš dalies. |
Nuostatoms dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus funkcijų pritarta komiteto posėdyje Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigos pasiūlytai formuluotei. Žr. patobulinto projekto 47 str. |
|||||||||||||||||||||||
4.55 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
47, 48, 49, 50, 51 |
|
|
|
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti Įstatymo projekto 46-52 straipsniu ir juos išdėstyti taip: „46 straipsnis. Vaiko teisių apsaugą užtikrinančios institucijos 1. Vaiko teisių apsaugą Lietuvos Respublikoje užtikrina: 1) Lietuvos Respublikos Seimas 2) Vaiko teisių apsaugos kontrolierius;
4) Ministro Pirmininko patarėjas vaiko teisių klausimams;
7) Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra (toliau – Generalinė prokuratūra) ir jos teritoriniai padaliniai; 8) Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos;
10) Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos;
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos institucijos, užtikrindamos vaiko teisių apsaugą, privalo tarpusavyje bendradarbiauti.
47 straipsnis. Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos kompetencija vaiko teisių apsaugos srityje 1. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija 2. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija koordinuodama vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą: 1) kartu su kitomis valstybės ir savivaldybių institucijomis bei įstaigomis užtikrina tinkamą vaiko teisių apsaugą šiame įstatyme nustatyta apimtimi; 2) analizuoja valstybės ir savivaldybių
institucijų bei įstaigų pateiktą informaciją vaiko teisių apsaugos klausimais,
vertina vaiko teisių apsaugos būklę šalyje 3) teikia Vyriausybei tvirtinti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos nuostatų projektą, taip pat kitus teisės aktų projektus, duoda pavedimus Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai, pasiūlymus savivaldybių institucijoms dėl tinkamo vaiko teisių apsaugos užtikrinimo;
5) bendradarbiauja su Generaline prokuratūra, Policijos departamentu ir kitomis institucijomis vaiko teisių apsaugos užtikrinimo klausimais.
48 straipsnis. Kitų ministerijų kompetencija vaiko teisių apsaugos srityje 1. Ministerijos pagal joms priskirtą
kompetenciją ir ministrams pavestas valdymo sritis užtikrina tinkamą vaiko
teisių ir jo teisėtų interesų apsaugą, kartu su savivaldybių institucijomis
rūpinasi atitinkamų paslaugų vaikams prieinamumu, teikia siūlymus
Vyriausybei, 2. Teisingumo ministerija 1) pagal kompetenciją teikia išvadas dėl įstatymų projektų atitikties vaiko teisėms ir laisvėms; 2) įgyvendina priemones, užtikrinančias valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikimą vaikams; 3) užtikrina jos valdymo sričiai 4) kartu su Nacionaline teismų administracija, Teisėjų taryba, Generaline prokuratūra, Vidaus reikalų ministerija organizuoja bendrus ir specializuotus teisėjų, prokurorų, policijos pareigūnų, dirbančių prevencijos ir pagalbos šeimai ir joje augančiam vaikui srityje, mokymus ir kvalifikacijos tobulinimo kursus pagal Vyriausybės ir jos įgaliotų institucijų bei savivaldybių parengtas programas. 3. Švietimo ir mokslo ministerija dalyvauja įgyvendinant vaiko teisių apsaugos politiką vykdomos valstybinės švietimo politikos srityje: 1) 2) 3) koordinuoja švietimo pagalbos teikimą mokiniui, mokytojui, šeimai, mokyklai;
4. Sveikatos apsaugos ministerija formuoja vaiko teisių apsaugos politiką sveikatos priežiūros srityje ir įgyvendina ją šiais būdais: 1) garantuoja sveikatos priežiūros paslaugų vaikams prieinamumą ir tinkamumą; 2) užtikrina jos valdymo sričiai pavestų institucijų ir įstaigų vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą vykdant sveikatinimo veiklą; 3) rengia ir vykdo su vaikų sveikatos būklės gerinimu susijusias programas; 4) kaupia, sistemina ir analizuoja
informaciją vaikų sveikatos klausimais 5) sudaro teisines prielaidas, kad sveikatos priežiūros įstaigų medikai turėtų pareigą nukreipti tėvus ar kitus vaiko atstovus pagal įstatymą į konkrečioje savivaldybės teritorijoje socialines paslaugas šeimoms teikiančią įstaigą dėl galimybės šeimai gauti reikalingas paslaugas ar kitokią pagalbą. 5. Vidaus reikalų ministerija 1) kaupia, sistemina ir analizuoja
informaciją apie vaikų ir 2) pagal kompetenciją rengia ir įgyvendina programas
vaikų nusikalstamumo, smurto prieš vaikus, prekybos vaikais ir kitais vaiko
teisių pažeidimų prevencijos klausimais 3) nustato reikalavimus pareigūnams, kurie skiriami tirti nepilnamečių atžvilgiu padarytus pažeidimus arba nepilnamečių padarytus pažeidimus; 4) vykdo prevenciją nepilnamečių pažeidimų užkardinimo srityje; 5) sudaro teisines ir administracines prielaidas, kad kilus grėsmei vaiko sveikatai ar gyvybei, būtų užtikrintas teritorinių policijos padalinių bendradarbiavimas su teritorine vaiko teisių apsaugos tarnyba dėl skubaus vaiko paėmimo iš vaikui nesaugios aplinkos.
49 straipsnis. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos kompetencija vaiko teisių apsaugos srityje 1. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir
įvaikinimo tarnyba 1) vykdo tarptautinės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo organizavimo centrinės institucijos funkcijas Lietuvos Respublikoje;
4) teikia Socialinės apsaugos ir darbo ministrui tvirtinti kiekvienos Teritorinės vaiko teisių apsaugos tarnybos tarnautojų konkrečią sudėtį, atsižvelgiant į savivaldybės teritorijoje gyvenančių vaikų skaičių bei kitas reikšmingas aplinkybes;
9) priima valstybės tarnautojus į teritorines vaiko teisių apsaugos tarnybas ir atleidžia juos iš pareigų, priima į darbą mobilių komandų specialistus;
14) vykdo kitas šiame įstatyme ir kituose jos veiklą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatytas funkcijas. 2. Teritorinės vaiko teisių apsaugos tarnybos yra pavaldžios ir atskaitingos Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai. Teritorinės vaiko teisių apsaugos tarnybos užtikrindamos vaiko teisių apsaugą joms priskirtose teritorijose vykdo šias funkcijas: 1) nuostatuose nustatyta tvarka vykdo vaiko teisių apsaugą jai priskirtoje teritorijoje visą parą; 2) užtikrindama visų savivaldybės teritorijoje gyvenančių vaikų teisių ir teisėtų interesų apsaugą, galimo vaiko teisių pažeidimo atveju, vertina vaiko situaciją, inicijuoja atvejo nagrinėjimą, priima sprendimus dėl individualių vaiko teisių apsaugos atvejų; 3) organizuoja vaiko globą (rūpybą) ir įvaikinimą, koordinuoja globos (rūpybos) priežiūrą; 4) informuoja Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą apie vaikus, kurių laikinoji globą (rūpybą) trunka ilgiau nei 12 mėnesių, bei teikia motyvuoto sprendimo grąžinti vaiką į šeimą, tęsti laikinąją globą (rūpybą), kreiptis į teismą dėl tėvų (tėvo, motinos ar vienintelio iš tėvų) valdžios apribojimo ir nuolatinės globos (rūpybos) nustatymo) kopiją; 5) informuoja Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą apie kiekvieną vaiką iki 3 metų, kurio laikinoji globa (rūpyba) vaikų globos institucijoje tęsiasi ilgiau nei trys mėnesiai, bei nurodo esant vienam iš šių pagrindų (vaikui reikalingos specializuotos sveikatos priežiūros ir (ar) slaugos paslaugos, kurių teikimas negali būti užtikrinamas vaikui nustatant globą šeimoje ar šeimynoje, arba vaiko išskyrimas su broliais, seserimis pažeistų geriausius jo interesus, arba, kai globa nustatoma dėl skubaus vaiko paėmimo iš vaikui nesaugios aplinkos ir nėra galimybių vaikui nustatyti globą šeimoje arba šeimynoje; 6) bendradarbiauja su valstybės ir savivaldybių institucijomis bei nevyriausybinėmis organizacijomis vaiko teisių apsaugos užtikrinimo klausimais; 7) tikrina, ar ir kaip savivaldybėse užtikrinamos vaikų, turinčių specialiųjų ugdymosi poreikių, teisės; 8) Civiliniame kodekse nustatytais atvejais ir tvarka gina vaiko teises ir teisėtus interesus teisme; 9) Civiliniame kodekse nustatytais atvejais ir tvarka dalyvauja teismo posėdžiuose ir pateikia teismui išvadą; 10) atstovauja vaiko interesams Civilinio kodekso 3.250 straipsnio 4 dalyje nustatytais atvejais; 11) Baudžiamajame kodekse nustatytais atvejais ir tvarka atstovauja vaiko interesams ikiteisminiame tyrime ar baudžiamojoje byloje; 12) renka informaciją apie vaiko teisių apsaugos būklę savivaldybėse bei perduoda ją Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai; 13) vykdo kitas šiame įstatyme ir kituose jų veiklą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatytas funkcijas.
1) nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo, neatlygintinai gauti iš valstybės, savivaldybių institucijų ir įstaigų bei nevyriausybinių organizacijų informaciją apie vaiką ir šeimą; 2) neatlygintinai gauti savo funkcijoms vykdyti būtinus valstybės ir savivaldybių institucijų, įstaigų ir įmonių tvarkomus valstybės registrų (kadastrų) ir žinybinių registrų, klasifikatorių, informacinių sistemų ir duomenų rinkmenų duomenis, nepaisant jų pateikimo formos ir būdo, jeigu to reikia vaiko teisėms ir teisėtiems interesams užtikrinti; 3) esant tarnybiniam būtinumui neatlygintinai gauti iš sveikatos priežiūros įstaigos (pirminės sveikatos priežiūros įstaigos, kurioje asmuo yra prisirašęs) išvadą dėl vieno iš tėvų (ar abiejų tėvų) sveikatos būklės, ar jų sveikatos būklė leidžia pasirūpinti vaikais; Informatikos ir ryšių departamento prie Vidaus reikalų ministerijos Įtariamųjų, kaltinamųjų ir nuteistųjų registre tvarkomą informaciją apie
50 straipsnis. Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba 1. Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Taryba) yra kolegiali institucija, siekianti gerinti valstybės ir savivaldybių institucijų bei įstaigų veiklos koordinavimą, jų bendradarbiavimą su nevyriausybinėmis organizacijomis bei teisės aktų įgyvendinimą vaiko teisių apsaugos srityje. 2. 3. 4. 1) analizuoja vaiko teisių apsaugos padėtį
ir teikia pasiūlymus 2) analizuoja, ar įstatymai ir kiti teisės
aktai, susiję su vaiko teisių apsauga, neprieštarauja vaiko teisėms ir
laisvėms 3) vykdo kitas veiklos nuostatuose numatytas funkcijas. 5.
51 straipsnis. Savivaldybės institucijų ir įstaigų įgaliojimai vaiko teisių apsaugos srityje 1. Organizuoja ir finansuoja socialinių, sveikatos priežiūros, švietimo, neteisminės mediacijos ir kitų reikalingų paslaugų vaikui ir šeimai prieinamumą ir kompleksiškumą, teikiant prioritetą paslaugų teikimui vietos bendruomenėje.
10. organizuoja ir tvarko savivaldybės teritorijoje gyvenančių vaikų apskaitą; užtikrina, kad visi vaikai mokytųsi pagal privalomojo švietimo programas;
12. Užtikrina vaikų, turinčių specialiųjų ugdymo (ugdymosi) poreikių, teisių įgyvendinimą. 15. Savivaldybės administracijos direktorius įsakymu kasmet tvirtina savivaldybės socialinių paslaugų įstaigose ar kitose įstaigose, kurioms savivaldybė suteikė įgaliojimus teikti socialines paslaugas šeimai tam tikroje savivaldybės teritorijoje, dirbančių socialinių darbuotojų, galinčių teikti atvejo vadybininko paslaugas konkrečioje savivaldybės teritorijoje sąrašą. Į šį sąrašą gali būti įtraukti socialiniai darbuotojai, kurie atitinka šio įstatymo 2 straipsnio 3 dalyje nurodytus reikalavimus.
52 straipsnis. Nevyriausybinių organizacijų kompetencija vaiko teisių apsaugos srityje 1. Nevyriausybinės organizacijos, bendradarbiaudamos su valstybės ir savivaldybių institucijomis ir įstaigomis gali: 1) 2) 3) 4) užtikrinti paslaugų vaikui ir šeimai organizavimą ir teikimą atitinkamoje savivaldybėje ar jos teritorijos dalyje, kuri jai priskiriama savivaldybės, jei atitinka teisės aktų nustatytus socialinių paslaugų teikėjams keliamus reikalavimus; 5) steigti vaikų dienos centrus, šeimos centrus, kurie teikia pagalbą vaikui ir/arba šeimai; 6) padėti šeimai ugdyti specialių poreikių turinčius vaikus, vaikus su negalia, socialinės rizikos vaikus, teisę pažeidusius vaikus; teikti pagalbą vaikams, nukentėjusius nuo nusikaltimų. 2. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, teikdamos tėvams ar kitiems vaiko atstovams pagal įstatymą pagalbos priemones ir paslaugas, bendradarbiauja su nevyriausybinėmis organizacijomis laikantis šio įstatymo ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių vaiko teisių apsaugą, nuostatų.“ |
Pritarti iš dalies |
Iš esmės pritariant siūlymui, jį patobulinti pagal kitų institucijų pateiktas pastabas bei klausymų metu išsakytus pasiūlymus ir VII skyrių išdėstyti taip, kaip numatyta komiteto patobulintame įstatymo projekte. |
|||||||||||||||||||||||
5.24 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
48 |
1 |
5 |
N |
2.23. Siekiant užtikrinti visapusišką vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą, papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 47 straipsnį 4 punktu ir jį išdėstyti taip: „4) bendradarbiauja su Lietuvos Respublikos prokuratūra, Policijos departamentu prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Policijos departamentas) ir kitomis institucijomis vaiko teisių apsaugos užtikrinimo klausimais.“ |
Pritarti. |
Papildyti projekto 48 straipsnio 1 dalį 5 punktu. Žr. projektą. |
|||||||||||||||||||||||
5.25 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
49 |
2 |
4 |
N |
2.24. Siekiant gerinti teisėjų, nagrinėjančių bylas, susijusias su vaiko teisių apsauga, kompetenciją, tikslinga nuolat organizuoti teisėjų mokymus, susijusius su vaiko teisių apsaugos užtikrinimu. Siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 48 straipsnio 2 dalį 4 punktu ir jį išdėstyti taip: „4) kartu su Nacionaline teismų administracija, Teisėjų taryba, Generaline prokuratūra, Vidaus reikalų ministerija organizuoja bendrus ir specializuotus teisėjų, prokurorų, policijos pareigūnų, dirbančių prevencijos ir pagalbos šeimai ir joje augančiam vaikui srityje, mokymus ir kvalifikacijos tobulinimo kursus.“ |
Pritarti. |
|
|||||||||||||||||||||||
5.26 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
49
|
5 |
3 |
N |
2.25. Siekiant, kad baudžiamojo proceso veiksmus, susijusius su vaikais, tirtų pareigūnai, turintys specialiųjų žinių, reikalingų darbui su nepilnamečiais, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 48 straipsnio 5 dalį 3 punktu ir jį išdėstyti taip: „3) užtikrina, kad Policijos departamento generalinis komisaras sudarytų teisines ir administracines prielaidas tam, kad policijos pareigūnai, pagal savo kompetenciją vykdantys vaiko teisių apsaugą, turėtų specialiųjų žinių, reikalingų darbui su vaikais.“ |
Pritarti. |
|
|||||||||||||||||||||||
5.27 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
49 |
6 |
|
N |
2.26. Siekiant užtikrinti veiksmingą viešojo intereso gynimą vaiko teisių srityje, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 48 straipsnį 6 dalimi ir ją išdėstyti taip: „6. Lietuvos Respublikos prokuratūra, vykdydama Lietuvos Respublikos prokuratūros įstatyme nustatytas funkcijas, susijusias su baudžiamuoju persekiojimu ir viešojo intereso gynimu, atlieka ikiteisminius tyrimus ir jiems vadovauja. Valstybinį kaltinimą baudžiamosiose bylose palaiko ir viešąjį interesą gina prokurorai, turintys specialiųjų žinių, reikalingų darbui su vaikais. Generalinė prokuratūra bendradarbiauja pagal pasirašytą susitarimą su socialinės apsaugos ir darbo ministru, vykdo kitas pagal kompetenciją vaiko teisių apsaugos srities funkcijas.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulinto įstatymo projekto 49 straipsnio 6 dalį. |
|||||||||||||||||||||||
1.1 |
Seimo narės Monika Navickienė, Dovilė Šakalienė, 2017-03-01 |
50 |
|
|
T |
Argumentai: Teikiamame pasiūlyme yra įtraukiamos teritorinių padalinių atsakomybės. Atsižvelgiant į tai, koreguojamas straipsnio pavadinimas. Pasiūlymas: Pakeisti 49 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos ir jos teritorinių padalinių savivaldybėse prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos kompetencija vaiko teisių apsaugos srityje.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto projekto 50 str. |
|
||||||||||||||||||||||
1.2 |
Seimo narės M.Navickienė, D.Šakalienė |
50 50 |
1 2 |
|
|
Argumentai: Akcentuojama ne tik valstybės vaiko teisių ir įvaikinimo tarnybos, bet ir jos teritorinių padalinių atsakomybė įgyvendinant vaiko teisių užtikrinimą. Pasiūlymas: Pakeisti 49 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba ir jos teritoriniai padaliniai vykdo vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo ir įvaikinimo organizavimo centrinės institucijos funkcijas Lietuvos Respublikoje.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto projekto 50 str. |
|
||||||||||||||||||||||
1.3 |
Seimo narės M.Navickienė, D.Šakalienė |
50 50 |
1 2 |
2 1 |
|
Stebint susiklosčiusią situaciją Lietuvoje dėl vaikų teisių gynimo užtikrinimo, matomas poreikis nepertraukiamam vaiko teisių apsaugos specialistų darbui ištisą parą. Šiandien teritoriniai vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teritoriniai padaliniai savivaldybėse dirba tik iki 17:00 valandos. Pasiūlymas: Pakeisti 49 straipsnio 2 dalies 1 punktą ir jį išdėstyti taip: „2. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba organizuodama, koordinuodama ir kontroliuodama vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą valstybėje: Gina ir užtikrina vaiko teises ir atstovauja vaiko teisėms ir teisėtiems interesams teritoriniuose padaliniuose savivaldybėse ištisą parą;“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto projekto 50 str. |
|
||||||||||||||||||||||
1.4 |
Seimo narės M.Navickienė, D.Šakalienė |
50 |
2 |
|
|
Argumentai: Trečiąja dalimi apibrėžiama teritorinių padalinių funkciją. Pasiūlymas: Papildyti 49 straipsnį 3 dalimi ir jį išdėstyti taip: „3. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teritoriniai padaliniai gina ir užtikrina vaiko teises, atstovauja vaiko teisėms ir interesams savivaldybių teritorijose vadovaudamiesi jų veiklą reglamentuojančiais nuostatais.“ |
Pritarti iš dalies |
Žr. patobulinto projekto 50 str. 2 dalį. |
|
||||||||||||||||||||||
5.28 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
50 |
3 |
|
|
2.27. Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 49 straipsnio 4 dalies 1 ir 4 punktuose siūloma įtvirtinti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teisę gauti ir tvarkyti asmens duomenis, siekiant teisinio aiškumo ir vadovaujantis teisinio ekonomiškumo principu. Atsižvelgiant į tai, siūloma nurodytas nuostatas išdėstyti viename punkte ir papildyti – numatyti, kad Valstybės vaiko teisių ir apsaugos ir įvaikinimo tarnyba turi teisę gauti tiek minėtų asmens duomenų, kiek jų būtina šios tarnybos funkcijoms atlikti. |
Pritarti. |
|
|
||||||||||||||||||||||
5.29 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
50 |
3 |
1 |
|
2.28. Siekiant suderinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte siūlomą įtvirtinti nuostatą su Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu, siūloma vietoj žodžių „Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo“ įrašyti žodžius „asmens duomenis, įskaitant ir ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu“. |
Pritarti. |
|
|
||||||||||||||||||||||
5.6 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
52 |
|
|
|
2.5. Atsižvelgiant į tai, kad, centralizavus vaiko teisių apsaugos sistemą, savivaldybės visa apimtimi nebeįgyvendins valstybinės (valstybės perduotos savivaldybėms) vaiko teisių apsaugos funkcijos, siūloma Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatyme nustatyti, kad savivaldybė užtikrina prevencinės pagalbos vaikui ir šeimai organizavimą, socialinių, švietimo, sveikatos priežiūros įstaigų bei kitų įstaigų teikiamų paslaugų, užtikrinančių vaiko teisių apsaugą, koordinavimą. Kartu siūloma patikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 51 straipsnį – papildyti jį nuostata, kad savivaldybės organizuoja prevencinę pagalbą vaikui ir šeimai ir koordinuoja švietimo, sveikatos priežiūros įstaigų bei kitų įstaigų teikiamų paslaugų, užtikrinančių vaiko teisių apsaugą jos teritorijoje, teikimą, taip pat įtvirtinti savivaldybės administracijai pareigą užtikrinti, kad būtų sudarytos prielaidos savivaldybės įstaigoms ir savivaldybės tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriui bendradarbiauti su Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba), savivaldybės teritorijoje esančiu Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teritoriniu padaliniu (toliau – teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba), Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos mobilios komandos specialistais, kai vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą reikalinga koordinuotai teikiama švietimo pagalba, socialinės ir sveikatos priežiūros paslaugos. |
Pritarti |
Žr. projekto 52 straipsnį. Be to, atitinkamai tikslinti Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatymo nuostatas. |
|
||||||||||||||||||||||
4.56 |
Seimo nariai D. Šakalienė, T. Tomilinas |
2 |
|
|
P |
Argumentai:Išdėstyti Pasiūlymo 1 dalyje. Pasiūlymas:Pakeisti įstatymo projekto 2 straipsnį ir jį išdėstyti taip: „2 straipsnis. Įstatymo įgyvendinimas ir įsigaliojamas
1. Iki šio įstatymo įsigaliojimo į pareigas priimti ir ne mažiau kaip 3 metų darbo stažą turintys savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos skyrių (tarnybų) darbuotojai, kurie neturi išsilavinimo ar profesinės kvalifikacijos, būtinų eiti pareigas teritorinėse vaiko teisių apsaugos tarnybose, eina pareigas, bet ne ilgiau kaip iki 2023 m. sausio 1 d. Per šį laikotarpį būtino išsilavinimo ar profesinės kvalifikacijos neįgiję darbuotojai, jeigu nėra galimybės jų sutikimu juos perkelti į kitas lygiavertes (arba jų prašymu į žemesnes) karjeros valstybės tarnautojo pareigas, atleidžiami iš einamų pareigų. 2. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija iki šio įstatymo įsigaliojimo organizuoja valstybinių (valstybės perduotų savivaldybėms) savivaldybių funkcijų Vaiko teisių apsaugos skyriams funkcijų perdavimą Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos, priima su tuo susijusius teisės aktus. |
Pritarti iš dalies. |
Siūlytina neišbraukti straipsnio 1 dalies tam, kad nekiltų problemų įstatymo nuostatų taikyme. Žr. projektą. |
|
||||||||||||||||||||||
5.31 |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas (LRV), 2017-06-21 Nr. 487 |
2 |
|
|
P |
7. Siekiant, kad Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 ir kitų susijusių įstatymų projektų nuostatoms įgyvendinti Vyriausybei ar jos įgaliotai institucijai būtų nustatytas pakankamas laikotarpis įgyvendinamiesiems teisės aktams parengti, siūloma nurodytų įstatymų projektų įsigaliojimą nustatyti 2018 m. sausio 1 dieną. |
Pritarti iš dalies. |
Pritarta Teisės ir teisėtvarkos komiteto pasiūlymui dėl įsigaliojimo. |
|
||||||||||||||||||||||
4.63 |
Seimo narė Rimantė Šalaševičiūtė, 2013-09-27 |
2 |
|
|
P |
Pasiūlymas projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: 8. Argumentai: Vadovaujantis juridinės technikos taisyklėmis, įstatymo įgyvendinamųjų teisės aktų rengimas siejamas ne su įstatymo paskelbimu, o nurodant konkrečią datą iki kada turi būti parengti ir priimti minėti teisės aktai. Pasiūlymas: Įstatymo projekto 10 straipsnį (buvusį Įstatymo projekto 5 straipsnį) išdėstyti taip: „ Vyriausybė ir jos įgaliotos institucijos 9. Argumentai: Įstatymo projektas papildytas naujais 1 - 4 ir 7 straipsniais, atsisakyta Įstatymo projekto 10 straipsnio (buvusio Įstatymo projekto 4 straipsnio). Pasiūlymas: Įstatymo projekto 11 straipsnį (buvusį Įstatymo projekto 6 straipsnį) išdėstyti taip: „ Šis įstatymas |
Nepritarti. |
Pasiūlymas neaktualus, nes siūloma įsigaliojimo data jau praėjusi. |
|
||||||||||||||||||||||
6. Seimo paskirtų papildomų komitetų / komisijų pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pastabos |
Pasiūlymo turinys |
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||
str. |
str. d. |
p. |
||||||
1. |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-07-03 |
|
|
|
* |
Daryti pertrauką Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 ir lydimųjų projektų Nr. XIIIP-355 - XIIIP-358 svarstyme ir siūlyti pagrindiniam Socialinių reikalų ir darbo komitetui kreiptis į Seimo valdybą su prašymu sudaryti darbo grupę šiems Įstatymų projektams tobulinti |
Nepritarta |
Komiteto 2017-07-05 posėdyje nutarta nepritarti šiam sprendimui ir kreiptasi į Teisės ir teisėtvarkos komitetą su prašymu pateikti papildomo komiteto išvadas minėtiems įstatymų projektams. |
2.1 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
|
|
|
* |
Siūlyti pagrindiniam komitetui įstatymo projektą Nr. XIIIP-354 tobulinti atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento, Lietuvos Respublikos Vyriausybės, kitų suinteresuotų institucijų pastabas, kurioms komitetas pritarė, Seimo narių pasiūlymus, kuriems komitetas pritarė, ir Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto pasiūlymus. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą projektą. |
2.2 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
1 |
1 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas parengtas atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabas, kad įstatymo paskirtis apima ir jo tikslus, o vaiko pareigos Įstatymo projekte atskleistos neišsamiai. Pasiūlymas: Siūloma pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 1 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulinto įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį. |
2.3 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
2 |
3 |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas parengtas atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabą, siekiant aiškiau apibrėžti atvejo vadybininko pareigybę ir jai keliamus reikalavimus. Pasiūlymas: Siūloma pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 2 straipsnio 2 dalį ir išdėstyti ją taip: „2.
Atvejo vadybininkas – savivaldybės socialinių paslaugų įstaigos ar kitos
įstaigos, kuriai savivaldybė suteikė įgaliojimus teikti socialines paslaugas
šeimoms savivaldybėje ar jos dalyje, vadovo ar jo įgalioto asmens paskirtas
socialinis darbuotojas, |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulinto įstatymo projekto 1 straipsnio 3 dalį. |
2.4 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
VII |
|
|
Y |
Argumentai: Įstatymo projekto aiškinamajame rašte nurodyta, kad vienas iš šio projekto tikslų – patobulinti vaiko teisių apsaugos ir įgyvendinimo sistemą, tačiau Įstatymo projekto VI skyriaus nuostatos šiam tikslui įgyvendinti skirtas priemones atskleidžia fragmentiškai. Neaišku, ar Valstybės vaiko teisių ir įvaikinimo tarnyba turės teritorinius padalinius, kokia veiklos teritorija (sutampančia su savivaldybių teritorija ar ne) bus priskirta teritoriniams (struktūriniams) padaliniams, koks bus (jei jie bus) šių padalinių teisinis statusas, kokios bus jų funkcijos ir kaip jos bus atribotos nuo centrinės vaiko teisių apsaugos tarnybos funkcijų. Pasiūlytas teisinis reguliavimas palieka neatsakytą klausimą, kas savivaldybės teritorijoje užtikrins vaiko teisių apsaugą (vykdys šiuo metu priskirtas funkcijas) ir kaip veiks patobulinta sistema. Pasiūlymas: Siūloma iš esmės tobulinti Įstatymo projekto VI skyrių, konkrečiai apibrėžiant institucijų, formuojančių ir įgyvendinančių vaiko teisių apsaugos politiką šalyje uždavinius, pagrindines funkcijas (kurios gali būti detalizuotos poįstatyminiuose teisės aktuose) bei jų vietą valstybės institucijų sistemoje, įtvirtinti konkrečias atsakomybės ribas, vaiko interesų atstovavimą teismuose (išvadų teikimas, ieškinių, prašymų teismams teikimas) ir kitas šiuo metu savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyriams priskirtas funkcijas. |
Pritarti. |
Komitetas pagal pateiktas pastabas ir pasiūlymus iš esmės patobulino Įstatymo projekto VII skyrių. |
2.5 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
52 |
|
|
|
Pasiūlymas: Siūloma papildyti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamą įstatymo projekto 49 straipsnį nuostatomis apie Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos struktūrą (teritorinius padalinius), atskirti tarnybos kaip centrinės institucijos, ir jos teritorinių padalinių (skyrių) funkcijas, nurodyti, kas tvirtina šios tarnybos nuostatus, apibrėžti teisinį pagrindą, kuriuo remiantis teritoriniai skyriai vykdys kituose įstatymuose ir teisės aktuose nustatytas funkcijas. |
Pritarti. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 52 str. |
2.6 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
V |
|
|
|
Argumentai: Įstatymo projekto formuluotės neatskleidžia koks subjektas (įvertinant skirtingas savivaldybės institucijų ir įstaigų funkcijas bei suteiktas kompetencijas) yra atsakingas už socialinių globėjų paiešką, įpareigojimus seniūnijoms ir vietos bendruomenių taryboms dėl šeimų įgalinimo tinkamai rūpintis vaikais ir pan. Pasiūlymas: Siūloma tikslinti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamą įstatymo 51 straipsnį, sukonkretinant subjektus, kuriems priskiriamos šiame straipsnyje nurodytos funkcijos. |
Pritarti. |
Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto V skyrių |
2.7 |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas, 2017-07-04 |
2 |
|
|
P |
Argumentai: Įstatymo projekte siūloma Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarka, tačiau Įstatymo projekto 2 straipsnyje „Įstatymo įgyvendinimas ir įsigaliojimas“ nėra numatytas pereinamasis laikotarpis. Todėl neaišku, kaip bus užtikrintas sklandus dalies Vaiko teisių apsaugos skyrių vykdomų funkcijų ir darbų perėjimas Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai; ar keičiantis sistemai, bus užtikrintos socialinės garantijos ir sudarytos galimybė po pertvarkos išsaugoti darbo vietas savivaldybių Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) darbuotojams. Pasiūlymas: Papildyti įstatymo projekto 2 straipsnį „Įstatymo įgyvendinimas ir įsigaliojimas“ nuostatomis, apibrėžiančiomis Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarkos (savivaldybių Vaiko teisių apsaugos skyrių funkcijų centralizacijos) pereinamojo laikotarpio procesų įgyvendinimą ir savivaldybių Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) darbuotojų socialinių garantijų užtikrinimą. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. patobulintą įstatymo projekto 2 straipsnį. |
3.1 |
Žmogaus teisių komitetas, 2017-07-05 |
|
|
|
|
Iš esmės pritarti įstatymo projektui, siūlyti pagrindiniam komitetui tobulinti projektą ir parengti projekto naują redakciją, atsižvelgiant į Žmogaus teisių komiteto išvadas ir pasiūlymus. |
Pritarti. |
|
3.2 |
Žmogaus teisių komitetas, 2017-07-05 |
|
|
|
* |
Parengti įstatymo projekto naują redakciją, kurioje aiškiai įtvirtinti prevencinius šio įstatymo prioritetus, orientuojant nuostatas ne į bausmes bei teisių ir pareigų ribojimą, o į ankstyvąją prieinamą pagalbą šeimai, auginančiai vaikus, kuri susiduria su sunkumais auklėjant ir/ar išlaikant vaiką, siekiant išvengti gilių krizinių situacijų. Sprendžiant smurto ir jo formų apibrėžimus, siūlytina išeiti už policinės-teisinės sistemos ribų. Orientuotis ne tik į bausmę ar administracinę atsakomybę, bet visų pirma į ankstyvąjį smurto užkardymą ir smurtinio elgesio prevenciją, PASIŪLANT pagalbą tėvams renkantis vaiko nežeminančias, drausminimo priemones. |
Pritarti. |
Žr. komiteto patobulintą įstatymo projektą. |
3.3 |
Žmogaus teisių komitetas, 2017-07-05 |
1 |
1 |
|
|
Argumentai: Patikslinti Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo paskirties nustatymą, įsijungiant D. Šakalienės ir T. Tomilino siūlymą ir VTAKĮ siūlymą bei atsižvelgiant į TD išvadą. Pasiūlymas: Siūloma 1 straipsnio 1 dalį išdėstyti taip: 1. Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo (toliau – šis įstatymas) paskirtis – užtikrinti vaiko gerovę ir tinkamą vaiko, kaip savarankiško teisės subjekto, teisių įgyvendinimą, gynimą ir apsaugą, nustatyti pagrindines vaiko teises ir laisves, pagrindines vaiko tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą, taip pat valstybės teises, pareigas, atsakomybę, pagalbos vaikui ir šeimai organizavimo pagrindus, atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos Konstitucijos (toliau – Konstitucija), Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos ir Vaiko teisių deklaracijos nuostatas, apibrėžti vaiko teisių užtikrinimo ir apsaugos mechanizmus vaiko teisių apsaugos sistemos institucijas, jų veiklos teisinius pagrindus, bendrąsias atsakomybės už vaiko teisių pažeidimus nuostatas. |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulinto įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalį. |
3.4 |
Žmogaus teisių komitetas, 2017-07-05 |
2 |
9 |
|
|
Argumentai: 1. Siekiant užtikrinti smurto prevenciją dar ankstyvose jo apraiškose, suteikiant pagalbą šeimai renkantis tinkamus vaiko auklėjimo būdus, siūlytina smurtą prieš vaiką vertinti ne tik baudžiamosios ar administracinės teisenos aspektu; 2. Atsisakyti „tyčios“ ir „žalos“ kriterijų kalbant apie fizines bausmes, atsižvelgiant, kad fizinės bausmės negali būti taikomos netyčia, taip pat atsižvelgiant į tai, kad lengvomis fizinėmis bausmėmis sukeliama žala yra latentinė, dažniausiai ji nesusijusi su žala vaiko fizinei sveikatai, o yra neigiamai veikianti vaiko savivertę bei jo socialinę elgseną – vaikas perima suaugusiųjų elgesį ir kilusius nesutarimus sprendžia smūgiais; 3. Atsižvelgti į Teisės departamento pastabas (10.2.) dėl smurto apibrėžimo, ypač suderinamumo su apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymu; 4. Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) pažymi, kad nagrinėjant smurtą, būtina išeiti už policinės-teisinės sistemos ribų. Todėl smurto prieš vaikus analizės objektas turėtų išeiti už kriminalinės justicijos ribų ir apimti kur kas platesnį probleminių sričių ratą, būti orientuotas ne tik į bausmę, bet visų pirma į ankstyvąjį smurto užkardymą ir smurtinio elgesio prevenciją. Todėl vertintina ir latentinė, tiesiogiai nepamatuojama žala – psichosocialinė, kultūrinė, etinė ir k.t. Pasiūlymas: 6. Smurtas prieš vaiką – veikimu ar neveikimu vaikui
daromas tiesioginis ar netiesioginis tyčinis fizinis, psichinis ir (ar) psichologinis,
seksualinis poveikis, garbės ir orumo nepaisymas, Smurtu prieš vaiką taip pat laikoma ir vaiko nepriežiūra, fizinė bausmė, taip pat bet koks smurtas vaiko atžvilgiu artimoje aplinkoje, taip, kaip jis suprantamas pagal Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymą“ Smurtu prieš vaiką nelaikomi veiksmai, kuriais vaiko atžvilgiu panaudojama fizinė jėga ir vaikui sukeliamas fizinis ar psichinis skausmas, kai šiais veiksmais siekiama išvengti didesnės grėsmės vaiko sveikatai ar gyvybei ir to nebuvo galima pasiekti kitomis priemonėmis, tačiau ši išimtis netaikoma, kai fizinę jėgą prieš vaiką naudojo asmuo, kurio veiksmai ar neveikimas ir sukėlė šią siektą išvengti grėsmę vaiko sveikatai ar gyvybei.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulinto įstatymo projekto 2 straipsnio 9 dalį. |
3.5 |
Žmogaus teisių komitetas, 2017-07-05 |
4 |
11 |
|
N |
Seimo narių D. Šakalienės ir T. Tomilino pasiūlyta formuluotė naujam 4 str. 11 punktui ribotų vaiko dalyvavimo teisę, užkertant kelią pasisakyti jam aktualiais vaiko teisių įgyvendinimo klausimais mokykloje, viešuose renginiuose, jeigu tėvai ar kiti teisėti atstovai nedalyvauja. Siūlytina tikslinti šią formuluotę: Pasiūlymas: 11) vaiko tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą dalyvavimo. Esminiai vaiko teisių ir laisvių įgyvendinimo sprendimai priimami ir jo nuomonė šiais klausimais išklausoma dalyvaujant vaiko atstovams pagal įstatymą, išskyrus atvejus, nustatytus įstatyme ar kai tai prieštarauja vaiko interesams.“ |
Pritarti iš dalies. |
Žr. Komiteto patobulintą įstatymo projekto 4 straipsnio 11 dalies formuluotę. |
4.1 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
|
|
|
* |
Siūlyti pagrindiniam komitetui tobulinti Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektą XIIIP-354 pagal pastabas ir pasiūlymus, kuriems komitetas pritarė.
|
Pritarti |
|
4.2 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
|
|
|
* |
Atkreiptinas dėmesys į tai, kad teisės aktų nustatyta tvarka Projekto aiškinamajame rašte nėra nurodyta, kiek lėšų reikės įstatymų projektams įgyvendinti, t.y. aiškinamajame rašte grafoje „12. Kiek valstybės, savivaldybių biudžetų ir kitų valstybės įsteigtų fondų lėšų prireiks Įstatymų projektams įgyvendinti, ar bus galima sutaupyti (pateikiami prognozuojami rodikliai einamaisiais ir artimiausiais 3 biudžetiniais metais)“ nurodyta, kad Įstatymų projektams Nr. 1, 5, 6 ir 7 įgyvendinti Lietuvos Respublikos Vyriausybė atlieka tam reikalingų lėšų paskaičiavimus. Vyriausybė teikdama išvadą dėl projektų (2017 m. birželio 21 d. nutarimu Nr. 487) taip pat nenurodė konkrečių lėšų poreikio, tik pažymėdama, kad siekiant užtikrinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 ir su juo susijusių teisės aktų projektų nuostatų įgyvendinimą, vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarkai reikalingos papildomos lėšos bus numatytos Lietuvos Respublikos 2018 metų valstybės ir savivaldybių biudžetų finansinių rodiklių patvirtinimo įstatymo projekte (6 p.). Preliminarus galimai prireiksiančių lėšų poreikis nurodytas tik Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos rašte, teigiant, kad ypatingas dėmesys atkreiptinas į papildomų lėšų poreikio užtikrinimą tiek centriniu, tiek savivaldybių lygmenimis, nes minėtuose įstatymuose numatytas ne tik vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos reorganizavimas ir centralizavimas, kuris preliminariais paskaičiavimais pareikalaus iki 14 mln. eurų, bet ir prevencinio bei socialinio darbo organizavimo stiprinimas savivaldybėse. Pažymėtina, kad konkretus lėšų poreikis įstatymų leidėjui turi būti žinomas ir teikiamas teisės aktų nustatyta tvarka. Juolab, kad Konstitucinis Teismas yra konstatavęs, kad pagal Konstituciją įstatymų leidėjas, išleisdamas įstatymą ar kitą teisės aktą, kuriam įgyvendinti reikalingos lėšos, turi numatyti tokiam įstatymui ar kitam teisės aktui įgyvendinti būtinas lėšas. Pagal Konstituciją įstatymų leidėjas negali sukurti tokios teisinės situacijos, kai išleidžiamas įstatymas arba kitas teisės aktas, kuriam įgyvendinti reikia lėšų, bet tokių lėšų yra neskiriama arba jų skiriama nepakankamai. (Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo 2004 m. gruodžio 13 d. nutarimas). |
Pritarti. |
|
4.3 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
|
|
|
* |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas 2017 m. birželio 28 d. posėdyje svarstydamas Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektą reg. Nr. XIIIP-354, atsižvelgdamas į teikiamo projekto (bei lydimųjų) tikslus, siūlomo įtvirtinti reguliavimo neaiškumus, galimas taikymo problemas, taip pat ypatingą dėmesį atkreipdamas į gautų pastabų ir pasiūlymų svarbą, nusprendė daryti pertrauką Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 ir lydimųjų projektų Nr. XIIIP-355 - XIIIP-358 svarstyme ir siūlyti pagrindiniam Socialinių reikalų ir darbo komitetui kreiptis į Seimo valdybą su prašymu sudaryti darbo grupę šiems Įstatymų projektams tobulinti. Pagrindiniam komitetui nepritarus aukščiau nurodytam Teisės ir teisėtvarkos komiteto siūlymui, be teikiamų pasiūlymų atskiriems projekto straipsniams, atkreiptinas dėmesys į tai, kad Įstatymo projektas (bei atskirų subjektų teikiami siūlymai jam) sistemiškai nedera su kitais teisės aktais, projekte gausu kitų teisės aktų (net ir poįstatyminių) reguliavimo sričiai priskirtų, o taip pat deklaratyvių, neturinčių teisinio krūvio nuostatų. Todėl projekto tobulinimo etape turi būti atkreiptas ypatingas dėmesys į Teisės departamento pastabą, kad joks įstatymas neveikia izoliuotai nuo kitų. Priešingai – įstatymai tarpusavyje yra susiję tampriais sisteminiais ryšiais. Įstatymai taikomi ne pavieniui, o sistemiškai. Konkretaus įstatymo reguliavimo apimtį nulemia jo paskirtis ir reguliavimo objektas. Perteklinės deklaratyvios ir su kitų įstatymų reguliavimo objektu susijusios nuostatos ne tik neatitinka teisėkūros ekonomijos principo, bet gali sukurti teisės normų kolizijas. Šiame kontekste taip pat ypatingas dėmesys atkreiptinas į teisėkūros principus, t.y.: proporcingumo (reiškiančio, kad pasirinktos teisinio reguliavimo priemonės turi sudaryti kuo mažesnę administracinę ir kitokią naštą, nevaržyti teisinių santykių subjektų daugiau, negu to reikia teisinio reguliavimo tikslams pasiekti); aiškumo (reiškiančio, kad teisės aktuose nustatytas teisinis reguliavimas turi būti logiškas, nuoseklus, glaustas, suprantamas, tikslus, aiškus ir nedviprasmiškas) ir be abejo sistemiškumo (reiškiančiu, kad teisės normos turi derėti tarpusavyje, žemesnės teisinės galios teisės aktai neturi prieštarauti aukštesnės teisinės galios teisės aktams, įstatymo įgyvendinamieji teisės aktai turi būti rengiami ir priimami taip, kad įsigaliotų kartu su įstatymu ar atskiromis jo nuostatomis, kurias šie teisės aktai įgyvendina.). |
Pritarti. |
Komitetas iš esmės patobulino įstatymo projektą. |
4.4 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
2 |
12 |
|
|
Argumentai: Vaiko atstovų pagal įstatymą ir atstovų kitais pagrindais (pavyzdžiui, atstovaujant sandorio pagrindu) teisės ir pareigos nėra ir negali būti tokios pačios, todėl Projektu siūloma Vaiko atstovų pagal įstatymą sąvoka koreguotina, atsisakant žodžių „ir kiti teisėti vaiko atstovai“. Be to, nuostata tobulintina atsižvelgiant į 2018 m. sausio 1 d. įsigaliosiančią CK 3.250 straipsnio 4 dalies redakciją (įstatymas Nr. XIII-241), nustatančią, kad „Valstybinė vaiko teisių apsaugos institucija yra vaiko, įstatymų nustatytais pagrindais paimto iš tėvų ar kitų teisėtų atstovų, atstovas pagal įstatymus tol, kol šiam vaikui paskiriamas globėjas ar rūpintojas.“ (14 straipsnis, keičiantis CK 3.250 straipsnį). Pasiūlymas: „9. Vaiko
atstovai pagal įstatymą – vaiko tėvai, vaiką įvaikinus - įtėviai,
nustačius globą ar rūpybą - globėjai ar |
Pritarti |
Atitinkamai patikslinti įstatymo projekto 2 straipsnio 12 dalį. |
4.5 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
3 |
1 |
3 |
|
Pasiūlymas: „3) seksualinis smurtas – tyčinės nusikalstamos veikos, kaip jos apibrėžiamos
|
Pritarti. |
Atitinkamai patikslinti įstatymo projekto 3 straipsnio 3 punktą. |
4.6 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
6 |
4
|
|
|
Siūlomas teisinis reguliavimas turi būti suderintas su LR biomedicinių tyrimų etikos įstatymo Nr.VIII-1679 nuostatomis, detaliai reglamentuojančiomis vaikų, kurie priskirtini pažeidžiamiems asmenims, dalyvavimą biomedicininiame tyrime. Vadovaujantis LR biomedicininių tyrimų etikos įstatymo 6 str. 3 d. klinikinius tyrimus su pažeidžiamais asmenimis leidžiama atlikti tik šiais atvejais: 1) kai klinikinį tyrimą įmanoma atlikti tik su pažeidžiamais asmenimis ir yra mokslinio pagrindo tikėtis, kad dalyvavimas klinikiniame tyrime tiriamajam duos tiesioginės naudos, kuri bus didesnė negu su klinikiniu tyrimu susijusi rizika ir nepatogumai; 2) kai klinikinį tyrimą įmanoma atlikti tik su pažeidžiamais asmenimis ir klinikinis tyrimas yra tiesiogiai susijęs su tiriamojo sveikatos būkle ir yra mokslinio pagrindo tikėtis, kad dalyvavimas klinikiniame tyrime bus naudingas tyrime nedalyvaujančių asmenų grupei, kuriai priklauso tiriamasis, ir tiriamajam klinikinio tyrimo tikslu taikomi intervenciniai tyrimo metodai kelia nedidelį nepageidaujamą laikiną poveikį tiriamojo sveikatai; 3) kai klinikinis tyrimas tiesiogiai susijęs su tiriamojo gyvybei pavojų keliančia arba sekinančia sveikatos būkle, kurios atveju nėra pakankamos asmens sveikatos priežiūros, ir yra mokslinio pagrindo tikėtis, kad dalyvavimas klinikiniame tyrime tiriamajam duos tiesioginės naudos, kuri bus didesnė negu su klinikiniu tyrimu susijusi rizika ir nepatogumai. To paties įstatymo 7 str 3 d. nustatyta, kad: Vaikui pagal jo amžių ir gebėjimą suprasti turi būti suteikta šio straipsnio 8 dalyje nurodyta informacija. Dėl vaiko dalyvavimo biomedicininiame tyrime asmens sutikimą dalyvauti tyrime duoda vaiko atstovai pagal įstatymą, tačiau jeigu vaikas, gebantis suprasti jam pateiktą informaciją, pareiškia norą nedalyvauti biomedicininiame tyrime ar, jeigu vaikas tokiame biomedicininiame tyrime jau dalyvauja, jame nebedalyvauti, vaiko dalyvavimas tyrime nepradedamas ar nutraukiamas, išskyrus atvejus, kai tai prieštarauja paties vaiko interesams. Ar vaiko noras nedalyvauti tyrime neprieštarauja vaiko interesams, sprendžia vaiko atstovai pagal įstatymą, atsižvelgdami į tyrėjo nuomonę. Kai biomedicininiame tyrime dalyvauja vaikai, priimant sprendimą dėl pritarimo atlikti klinikinį vaistinio preparato tyrimą liudijimo išdavimo Lietuvos bioetikos komiteto posėdyje dalyvauja Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos atstovas. Vaiko dalyvavimo biomedicininiame tyrime tvarką nustato sveikatos apsaugos ministras ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministras. Pasiūlymas: Projekto 6 straipsnio 2 dalį išdėstyti taip: „2. |
Pritarti. |
Atitinkamai patikslintas įstatymo projekto 6 straipsnio 4 punktą. |
4.7 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
24 |
5 |
|
* |
Argumentai: Projekto 24 straipsnio 5 dalimi siūloma nustatyti, kad „Fizinio ar juridinio asmens, žinančio apie smurtą prieš vaiką ir (ar) galimą vaiką teisių pažeidimą, tačiau nesiimančio veiksmų šį smurtą nutraukti ar perduoti apie tai informaciją vaiko teisių apsaugos tarnybai ir (ar) policijai, suprantami kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas“ Projektas turi būti patobulintas atsisakant šios nuostatos. Nes jos nepašalinus iš įstatymo projekto, ji galimai prieštarautų Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 1 ir 2 dalims nustatančioms, kad “Asmuo laikomas nekaltu, kol jo kaltumas neįrodytas įstatymo nustatyta tvarka ir pripažintas įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu. Asmuo, kaltinamas padaręs nusikaltimą, turi teisę, kad jo bylą viešai ir teisingai išnagrinėtų nepriklausomas ir bešališkas teismas”, 3 daliai, kad „Draudžiama versti duoti parodymus prieš save, savo šeimos narius ar artimus giminaičius.“ bei 109 straipsnio 1-3 dalims, kurios numato, kad “Teisingumą Lietuvos Respublikoje vykdo tik teismai. Teisėjas ir teismai, vykdydami teisingumą, yra nepriklausomi. Teisėjai, nagrinėdami bylas, klauso tik įstatymo.” Tai savo išvadoje pažymėjo ir Teisės departamentas. Pasiūlymas: „ |
Pritarti. |
|
4.8 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
29 |
1 |
|
|
Argumentai: Atsižvelgiant į Projekto 27 straipsnio 1 daliai pateiktas pastabas bei atskirus siūlymus vardinti konkrečias nusikalstamas veikas, įtvirtintas Baudžiamajame kodekse, manytina, kad atskirų veikų vardinimas Projekto 27 straipsnio 1 dalyje neturėtų papildomo teisinio krūvio, o tik apsunkintų teisės aktą, tuo pažeidžiant teisės akto glaustumo ir aiškumo principus, siūlytina 1 dalį dėstyti taip: „1. Vaikas turi būti apsaugotas nuo
nusikalstamų veikų, nurodytų Lietuvos Respublikos baudžiamajame kodekse |
Pritarti. |
Atitinkamai patikslinta įstatymo projekto 29 straipsnio 1 dalis. |
4.9 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
30 |
1 |
|
|
Siūlytina palikti šiuo metu galiojančią Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 571 straipsnio redakciją, įtvirtinančią, asmenų, pripažintų kaltais už nusikalstamas veikas, darbo apribojimus, nes ji priimta neseniai ir yra išsamiai išdiskutuota. Taip pat pritartina Projekto siūlymui papildyti nuostatą žodžiais „kitus tyčinius labai sunkius ar sunkius nusikaltimus prieš vaikus“: „1. Asmenims,
įsiteisėjusiu |
Pritarti iš dalies. |
Iš esmės pritarta pasiūlymui. Tik atsižvelgiant į komiteto posėdžių ir klausymų metu išsakytas pastabas bei Lietuvos teisės instituto, Lietuvos Aukščiausiojo Teismo, Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Seimo narių D.Šakalienės ir T.Tomilino išdėstytą nuomonę bei pateiktus pasiūlymus, siūlome nustatyti 25 metų terminą, kuris būtų taikomas draudimui dirbti, vykdyti savanorišką ar individualią veiklą, susijusią su vaikais. Žr. komiteto patobulinto įstatymo projekto 30 straipsnio 1 dalį. |
4.10 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
32 |
|
|
|
Argumentai: 2018 m. sausio 1 d. įsigaliosiančiose Civilinio kodekso pataisose (įstatymas Nr. XIII-241), įtvirtinama nauja globos (rūpybos) rūšis – globa (rūpyba) globos centre. Ši globos rūšis iš kitų išsiskiria tam tikrais ypatumais, pavyzdžiui, nustačius globą (rūpybą) globos centre vaikas gali būti perduotas gyventi ir prižiūrėti kitam asmeniui, t.y. budinčiam globotojui (CK 3.271 straipsnio, nustatančio vaiko globėjo (rūpintojo) pareigas, 2 d. bus įtvirtinta, kad tam, tikrais įstatymų nustatytais atvejais ir tvarka vaiko globėjas (rūpintojas) gali perduoti prižiūrėti vaiką kitam asmeniui). Todėl atitinkamai turi būti patikslinta Projekto 31 straipsnio 1 dalis. Tuo tarpu tėvų asmeninės teisės ir pareigos negali būti perduotos kitiems asmenims. Sprendžiant klausimą dėl tėvų išvykusių ir gyvenančių atskirai, turėtų būti taikomas laikinosios globos institutas. Siūlytina atsisakyti 31 straipsnio 2 dalies nuostatų. Pasiūlymas: „31 straipsnis. Kitų asmenų įgaliojimas atstovauti vaikui 1. Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises
ir pareigas perduoti kitiems asmenims.
|
Pritarti. |
|
4.11 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
42 |
|
|
|
Argumentai: Įstatymo 42 straipsnio „Kreipimasis į teismą dėl leidimo vaiką paimti“ 1 dalyje nurodoma, kad prašymas paimti vaiką nagrinėjamas Civilinio proceso kodekso (toliau - CPK) XXXIX skyriuje, nustatančio supaprastinto proceso taisykles, nustatyta tvarka. Seimo kanceliarijos Teisės departamentas atkreipė dėmesį į tai, kad leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą proceso tikslas nėra pozityvus, nes šio leidimo pasekmė yra vaiko atskyrimas nuo tėvų (atstovų pagal įstatymą). Todėl be kita ko, manytina, jog CPK XXXIX skyrių taikant be jokių išimčių, ir neatsižvelgiant į tai kokios teisinės reikšmės klausimas yra sprendžiamas, t.y.: nenustačius privalomo bylos žodinio nagrinėjimo; nenustačius imperatyvo išklausyti vaiko nuomonės, jei tai yra įmanoma; nenustačius imperatyvo pagal galimybes išklausyti vaiko atstovų pagal įstatymą; nenustačius teisės apskųsti teismo nutartį, kuria leidimas paimti vaiką būtų išduodamas, turėtų būti vertinama, jog siūlomas reguliavimas neatitinka Konstitucijos nuostatų, tiesiogiai įtvirtinančių valstybės globą šeimai, motinystei, tėvystei ir vaikystei (Konstitucijos 38 straipsnis) ir kiekvieno asmens teisę į teisingą teismą (Konstitucijos 30 straipsnis). Pasiūlymas: Projekto nuostatos turi būti sistemiškai tobulinamos, atsižvelgiant į Komiteto pateiktus pasiūlymus dėl teismo leidimo paimti vaiką reglamentavimo lydimuosiuose Civilinio kodekso ir Civilinio proceso pakeitimų projektuose reg. Nr. XIIIP-356 ir reg. Nr. XIIIP-357. |
Pritarti. |
|
4.12 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
47 |
4 |
5 |
|
Argumentai: Komitetas, atsižvelgdamas į Tarpžinybinės vaiko gerovės tarybos veiklos tikslus, pritarė LR vaiko teisių apsaugos kontrolierės siūlymui, kad Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba būtų prie Vyriausybės, o ne prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Pasiūlymas: „5)
Taržinybinė vaiko gerovės taryba prie |
Pritarti. |
|
4.13 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
51 |
1 |
|
|
Argumentai: Komitetas, atsižvelgdamas į Tarpžinybinės vaiko gerovės tarybos veiklos tikslus, pritarė LR vaiko teisių apsaugos kontrolierės siūlymui, kad Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba būtų prie Vyriausybės, o ne prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Pasiūlymas: Projekto 50 straipsnio 1 dalyje vietoj žodžių „Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos“ įrašyti „Vyriausybės“. |
Pritarti. |
|
4.14 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
51 |
3 |
|
|
Argumentai: Komitetas, atsižvelgdamas į Tarpžinybinės vaiko gerovės tarybos veiklos tikslus, pritarė LR vaiko teisių apsaugos kontrolierės siūlymui, kad Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba būtų prie Vyriausybės, o ne prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Pasiūlymas: Projekto 50 straipsnio 3 dalyje vietoj žodžių „Socialinės apsaugos ir darbo ministerija“ įrašyti „Vyriausybė“. |
Pritarti. |
|
4.15 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
51 |
5 |
|
|
Argumentai: Komitetas, atsižvelgdamas į Tarpžinybinės vaiko gerovės tarybos veiklos tikslus, pritarė LR vaiko teisių apsaugos kontrolierės siūlymui, kad Tarpžinybinė vaiko gerovės taryba būtų prie Vyriausybės, o ne prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Pasiūlymas: Projekto 50 straipsnio 1 dalyje vietoj žodžių „Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos“ įrašyti „Vyriausybės kanceliarija“. |
Pritarti. |
Šios straipsnio dalies siūloma atsisakyti kaip perteklinės. |
4.16 |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2017-09-04 |
2 |
1 |
|
P |
Projekto įsigaliojimo data derintina su lydimojo Civilinio kodekso 3.151, 3.153, 3.163, 3.172, 3.176, 3.182, 3.183, 3.209, 3.210, 3.211, 3.212, 3.217, 3.218, 3.219, 3.220, 3.223, 3.224, 3.226, 3.253, 3.254, 3.257, 3.259, 3.260, 3.262, 3.264, 3.266, 3.267 ir 3.269 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto reg. Nr. XIIIP-356 ir su lydimojo Civilinio proceso kodekso 28, 282, 404, 407, 481, 482, 483 ir 487 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto reg. Nr. XIIIP-357 įsigaliojimo data. Komitetas, atsižvelgdamas į Civilinio kodekso pataisas (įstatymas Nr. XIII-241) ir Civilinio proceso kodekso pataisas (įstatymas Nr. XIII-242), įsigaliosiančias 2018 m. sausio d. atkreipia dėmesį į tai, kad paketo projektai, negali įsigalioti anksčiau nei 2018 m. sausio 2 d., nes Projektu XIIIP-356 teikiamos nuostatos taip pat keičia kai kuriuos straipsnius, kurių pataisos įsigalios 2018 m. sausio 1 d. Tačiau atsižvelgiant į tai, kad projektų paketu siūloma iš esmės pertvarkyti vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą bei atkreipiant dėmesį į šiai pertvarkai po įstatymų priėmimo reikalingą pasirengimo laikotarpį, turi būti imtasi visų priemonių, kad dėl per trumpo laiko pertvarkai iš esmės nenukentėtų vaikai. Todėl siūlytina Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr.1234 pakeitimo įstatymo bei lydimųjų projektų įsigaliojimo data – 2018 m. liepos 1 d. Atsižvelgtina ir į tai, kad Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso 186, 188, 272, 280 ir 283 straipsnių pakeitimo įstatymas Nr. XIII-217, kuriuo siekiama sumažinti neigiamą baudžiamojo proceso poveikį vaikui, apginti jo interesus, užtikrinti sudėtingų, specialių žinių reikalaujančių ikiteisminių tyrimų kokybę, nepilnamečių apklausos profesionalumą, galintį turėti lemiamą įtaką smurtautojo nuteisimui, įsigalios 2018 m. liepos 1 d. Pasiūlymas: „2. Šis įstatymas,
išskyrus šio straipsnio 2 dalį, įsigalioja |
Pritarti. |
|
5. |
Žmogaus teisių komitetas, 2013-10-02 |
|
|
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Projektą atmesti |
Nepritarti. |
Komitetas projektą svarsto kartu su naujos redakcijos Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projektu Nr. XIIIP-354, atitinkamos įstatymo projekto XIIP-321 nuostatos, atsižvelgiant į pateiktas pastabas, inkorporuotos į naujos redakcijos projektą (žr. komiteto patobulintą įstatymo projektą). |
6. |
Teisės ir teisėtvarkos komitetas, 2015-10-15 |
|
|
|
* |
Pastaba projektui XIIP-321, kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: Siūlyti pagrindiniam komitetui Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 24, 56 straipsnių pakeitimo ir papildymo ir įstatymo papildymo 471 ir 561 straipsniais įstatymą projektą XIIP-321 sujungti su Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr.I-1234 pakeitimo įstatymo projektu XIIP-2931 ir tobulinti pagal gautas pastabas ir pasiūlymus, kuriems komitetas pritarė. |
Pritarti. |
|
7. |
Sveikatos reikalų komitetas, 2014-07-09 |
|
|
|
* |
Pastaba projektui XIIP-606(2), kuris komiteto sprendimu sujungtas su projektu Nr. XIIIP-354: grąžinti Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 8 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projektą XIIP-606(2) iniciatoriams patobulinti. |
Nepritarti. |
Komitetas tam tikras šio projekto nuostatas inkorporavo į projektą Nr. XIIIP-354(2). |
7. Komiteto sprendimas ir pasiūlymai: Pritarti komiteto patobulintam Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektui Nr. XIIIP-354(2) (projektas Nr. XIIIP-354 sujungtas su Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 24, 56 straipsnių pakeitimo ir papildymo ir įstatymo papildymo 471 ir 561 straipsniais įstatymo projektu Nr. XIIP-321, Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo papildymo 7 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projektu Nr. XIIP-473, Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo papildymo 8 straipsnio pakeitimo ir papildymo įstatymo projektu Nr. XIIP-606(2)) ir komiteto išvadoms.
8. Balsavimo rezultatai: pritarta bendru sutarimu.
9. Komiteto paskirti pranešėjai: Algirdas Sysas.
10. Komiteto narių atskiroji nuomonė: nepareikšta.
PRIDEDAMA. Komiteto siūlomas įstatymo projektas.
Komiteto pirmininkas Algirdas Sysas
Komiteto biuro patarėja A. Dolmantienė
[1] Jungtinių Tautų Organizacijos 1989 m. lapkričio 20 d. Vaiko teisių konvencijos 3, 7, 9, 10 straipsniai; Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 24 straipsniai.
[2] 2008 m. sausio 22 d. Europos Žmogaus Teisių Teismo Didžiosios kolegijos sprendimo byloje E.B. prieš Prancūziją (pareiškimo Nr. 43546/02) 86 punktas.
[3] Ibid, 73 punktas.
[4] 2011 m. sausio 19 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl saviraiškos laisvės pažeidimo ir diskriminacijos dėl seksualinės orientacijos Lietuvoje 2 paragrafas. 2012/C 136 E/10.
[5] Pvz., žr. Laužikas, E. Šeimos bylų nagrinėjimo procesiniai ypatumai (teoriniai ir praktiniai aspektai). Seminarų medžiaga. Interaktyvus. Prieiga per internetą: http://www.vaikoteises.lt/media/file/Seimos%20bylos.pdf.