PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTERIJOS
Biudžetinė įstaiga, Vilniaus g. 23-7A, LT-01402 Vilnius, tel. 8 706 63 687, faks. 8 706 63 679, el. p. [email protected]. Duomenys kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre, kodas 188600362 |
|
2018-07- |
Nr. |
Į |
2018-07-20 |
Nr. S-2018-5721
|
Lietuvos Respublikos Seimui
dėl LIETUVOS RESPUBLIKOS Įstatymo dėl amnestijos akto projektO NR. XIIIP-2400
Europos teisės departamentas prie Lietuvos Respublikos teisingumo ministerijos (toliau – Europos teisės departamentas) išnagrinėjo Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Seimo posėdžių sekretoriato raštu pateiktą Lietuvos Respublikos įstatymo dėl amnestijos akto projektą Nr. XIIIP-2400 (toliau – Įstatymo projektas) ir pažymi, kad yra abejonių dėl Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies ir 2 straipsnio nuostatų suderinamumo su diskriminacijos lyties ir amžiaus pagrindu draudimu. Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies 1 punkto ir 2 straipsnio nuostatos galimai prieštarauja nediskriminavimo lyties pagrindu principui nenumatant atleidimo nuo bausmės ar bausmės dalies sumažinimo vyrams, auginantiems nepilnamečius vaikus. Nediskriminavimo lyties ir amžiaus pagrindu principui galimai prieštarauja Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies 2 punkto nuostatos, kuriomis nuo bausmės atleidžiamos visos pirmą kartą laisvės atėmimo bausme iki 3 metų imtinai nuteistos moterys, tuo tarpu vyrams taikomas amžiaus cenzas.
Kaip buvo nurodyta Europos teisės departamento 2009 m. birželio 12 d. išvadoje Nr. XIP-747 dėl Lietuvos Respublikos įstatymo dėl amnestijos pažymint Lietuvos vardo paminėjimo tūkstantmečio sukaktį projekto, diskriminacija dėl lyties ir dėl amžiaus yra draudžiama Europos Sąjungos teisės bendraisiais lygybės ir vienodo požiūrio principais, kylančiais iš įvairių tarptautinės teisės dokumentų ir bendrų valstybių narių konstitucinių tradicijų[1]. Taip pat diskriminacijos draudimą bet kuriuo iš šių pagrindų numato ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnis. Skirtingas traktavimas dėl objektyvių priežasčių galėtų būti pateisinamas, kai subjektai yra nelygiavertėje situacijoje. Tačiau nei iš Įstatymo projekto, nei iš aiškinamojo rašto nėra aišku, koks yra tokio Įstatymo projektu siūlomo įtvirtinti skirtingo vertinimo pagrindimas. Kaip pavyzdžiui, analizuojant Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies 1 punktą ir 2 straipsnį nėra aišku, kodėl nuo bausmės nėra atleidžiami vyrai, auginantys vaikus iki 18 metų, ar jiems bausmė sutrumpinama mažiau nei moterims, auginančioms vaikus, nors kaltės forma yra ta pati – neatsargumas (plg. Įstatymo projekto 2 straipsnio 1 punktą ir Įstatymo projekto 3 straipsnį). Toks skirtingas vertinimas galėtų būti pateisinamas, jei būtų pagrįstas nelygiaverte situacija, pavyzdžiui, numačius, kad 2 straipsnis būtų taikomas toms moterims, kurios vaikus augina įkalinimo įstaigoje. Vertinant Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies 2 punkto nuostatą, abejotina, ar būtų galima pagrįsti skirtingą vyrų ir moterų traktavimą lyties ir amžiaus požiūriu, numatant, kad vienodoje situacijoje esantys vyrai, jaunesni nei 65 metai, ir moterys būtų traktuojami skirtingai. Siekiant nepažeisti diskriminacijos draudimo principo, siūlytina nustatyti kriterijus, kurie būtų siejami, pavyzdžiui, su asmenų, atliekančių laisvės atėmimo bausmę, sveikatos būkle, pavojingumu visuomenei ar kita objektyviai nelygiaverte jų padėtimi.
Generalinio direktoriaus pavaduotojas Karolis Dieninis
Laima Bendoraitytė, tel. 706 63 891, el. p. [email protected]