LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas
PAPILDOMO KOMITETO IŠVADA
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ ĮSTATYMO NR. I-1234 PAKEITIMO
ĮSTATYMO PROJEKTO (XIIIP-354)
2017-07-04 Nr. 113-P-33
Vilnius
1. Komiteto posėdyje dalyvavo:
Komiteto pirmininkas Povilas Urbšys, komiteto pirmininko pavaduotojas Algis Strelčiūnas, komiteto nariai: Valentinas Bukauskas, Guoda Burokienė, Ričardas Juška, Gintautas Kindurys, Vanda Kravčionok, Kęstutis Masiulis, Zenonas Streikus.
Komiteto biuro darbuotojai: biuro vedėja Lina Milonaitė, patarėjai: Algirdas Astrauskas, Rasa Mačiulytė, Jurgita Marcinkutė, Monika Urmonienė, padėjėja Genovaitė Jasaitienė.
Kviestieji asmenys: Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Šeimos ir bendruomenių departamento Vaikų skyriaus vedėja Dainora Bernackienė, Vyriausybės kanceliarijos Viešojo valdymo ir socialinės aplinkos departamento Viešojo valdymo ir atviros Vyriausybės skyriaus patarėja Vaiva Bernotaitė, Švietimo ir mokslo ministerijos Bendrojo ugdymo departamento Švietimo pagalbos skyriaus vyr. specialistė Ligita Čeledinienė, Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos Teisinės pagalbos ir tarptautinio bendradarbiavimo skyriaus vedėjas Jan Maciejevski, Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos Teisinės pagalbos ir tarptautinio bendradarbiavimo skyriaus patarėja, l.e.p. direktoriaus pavaduotoja Dalia Skučaitė, Seimo narė Dovilė Šakalienė, Socialinės apsaugos ir darbo viceministrė Vilma Šilalienė, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Šeimos ir bendruomenių departamento direktorė Daina Urbonaitienė, Vaiko teisių apsaugos kontrolierės vyr. patarėja Eivilė Žemaitytė.
2. Ekspertų, konsultantų, specialistų išvados, pasiūlymai, pataisos, pastabos (toliau – pasiūlymai):
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys
|
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||
str. |
str. d. |
p. |
|||||
1. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
1 |
1 |
|
Įvertinę projektą dėl jo atitikties Konstitucijai, įstatymams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šias pastabas: 1. Nauja redakcija dėstomo įstatymo (toliau – įstatymas) 1 straipsnio 1 dalies formuluotė nėra aiški. Jeigu ketinama ginti vaikų pareigas, tai pareigų vykdymas paprastai užtikrinamas, nes jų ginti nėra nuo ko, o jeigu ketinama nustatyti tik vaiko teisių, pareigų ir laisvių gynimo pagrindus, tai nėra aišku, kur bus nustatomos pačios teisės, pareigos ir laisvių gynimas. Formuluotė tikslintina. |
Pritarti |
|
2. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
1 1 1 |
2 3 |
|
2. Įstatymo 1 straipsnio pavadinime bei jo 1 ir 2 dalyse minimi įstatymo paskirtis ir tikslas. Akcentuotina, kad šie terminai savo turiniu iš dalies sutampa – įstatymo paskirtis apima įstatymo tikslus. Dėl tos priežasties keičiamo įstatymo 1 straipsnyje turėtų būti akcentuojama tik įstatymo paskirtis. |
Pritarti |
|
3. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
1 |
3 |
|
3. Įstatymo 1 straipsnio 3 dalyje įtvirtinta nuostata – „Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktais, nurodytais šio įstatymo priede“. Tačiau pastebėtina, kad šio įstatymo priedas yra pavadintas, vartojant vienaskaitos formą – „Įgyvendinamas Europos Sąjungos teisės aktas“ (t. y. šiuo įstatymu yra įgyvendinamas tik vienas Europos Sąjungos teisės aktas). Atsižvelgiant į tai, rekomenduotina keičiamo įstatymo 1 straipsnio 3 dalį palikti nepakeistą kaip šiuo metu galiojančioje įstatymo redakcijoje – „Šio įstatymo nuostatos suderintos su Europos Sąjungos teisės aktu, nurodytu šio įstatymo priede.“ |
Pritarti |
|
4. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
1 |
5 |
|
4. Įstatymo 1 straipsnio 5 dalis išbrauktina, nes Lietuvos Respublikos jurisdikcijos taisyklės nėra šio įstatymo dalykas. Pastebėtina, kad bet kokiu atveju, taikant įstatymą, turės būti atsižvelgta į tarptautinių sutarčių ir tarptautinės privatinės teisės taisykles, išdėstytas Civiliniame kodekse (pvz., 1.10-1.14, 1.31-1.34 straipsniuose). Jeigu į šią pastabą nebūtų atsižvelgta, tai 1 straipsnio pavadinime ir jo 5 dalyje minimas terminas „taikymas“ keistinas žodžiu „galiojimas“, nes įstatymas galioja visiems asmenims, atitinkantiems nustatytus kriterijus, bet gali būti jiems nė karto netaikytas. Antra vertus, akcentuotina, kad iš įstatymo 1 straipsnio 5 dalies nuostatos („Šis įstatymas taikomas Lietuvos Respublikoje nuolat ar laikinai gyvenantiems, taip pat Lietuvos Respublikos teritorijoje esantiems asmenims“) nėra aišku, ar įstatymas galioja ne tik fiziniams, bet ir juridiniams asmenims. |
Pritarti |
|
5. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
|
|
5. Svarstytina, ar įstatymo 2 straipsnyje reikėtų apibrėžti sąvoką „atvejo vadybininkas“. Įstatymo 38 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad atvejo vadybininką skiria savivaldybės administracija, projekte aprašomos jo funkcijos, todėl darytina prielaida, kad savivaldybės administracijoje turės būti numatytos atitinkamos pareigybės. Sąvokos apibrėžimas kaip tik įneša neaiškumo, nes atvejo vadybininkas apibrėžiamas kaip bet koks asmuo, koordinuojantis atvejo vadybos procesą. Siekiant teisinio reguliavimo aiškumo ir nuoseklumo, siūlytina šios sąvokos apibrėžimo atsisakyti arba ją patikslinti. |
Pritarti |
|
6. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
6. Svarstytina, ar įstatyme pasirinkta terminija „atvejo vadyba“, „atvejo vadybininkas“, „vaiko atvejo nagrinėjimas“, „atvejo vadybos procesas“ yra tinkama tiek bendrinės kalbos, tiek teisės požiūriu. Iš įstatymo turinio neaišku kas yra „atvejis“, kurio vadyba čia reguliuojama. Galima preziumuoti, kad atveju laikytinas įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje apibrėžto smurto prieš vaiką faktas, kuris gali būti pasireiškęs viena iš įstatymo 3 straipsnyje apibrėžtų smurto formų. Atsižvelgiant į įstatymo 34 straipsnio 1 dalies nuostatas, galima preziumuoti, kad „atveju“ galėtų būti vaiko teisių pažeidimas, o pagal įstatymo 38 straipsnio 1 dalį – vaiko situacijos grėsmės lygis, nes būtent nustačius bent pirmą vaiko situacijos grėsmės lygį inicijuojamas vaiko atvejo nagrinėjimas (įstatymo 38 straipsnio 2 dalis). Siūlytina aptariamą reguliavimą tikslinti, o terminiją keisti į Lietuvos Respublikos teisėje ir bendrinėje kalboje įtvirtintą terminiją. |
Pritarti |
|
7. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
3 |
|
7. Įstatymo 2 straipsnio 3 dalyje reikia įvardyti kokia bendruomenė turima galvoje. Atsižvelgiant į įstatymo projekto 39 straipsnio 1 dalį, darytina išvada, kad įstatymo projekte kalbama apie savivaldybės bendruomenę. Kiti įstatymai, reguliuodami bendruomenių teises ir pareigas, vartoja įvairias sąvokas– savivaldybės bendruomenė, vietos bendruomenė, religinė bendruomenė ir kt. Pastebėtina ir tai, kad „bendruomenės“ sąvoka įstatyme vartojama nenuosekliai, kai kur ji vartojama vienaskaita, įstatymo 51 straipsnio 5 dalyje vartojama daugiskaita (tai kelia klausimą ar kalbama apie tą patį subjektą), įstatymo 51 straipsnio 6 ir 7 dalyse kalbama apie vietos bendruomenių tarybas, įstatymo 51 straipsnio 7 dalyje kalbama apie bendruomenines vaiko teisių apsaugos tarybas, aktyvius bendruomenių narius. Būtina aiškiai sureguliuoti visų šių sąvokų vartojimą, jų turinį |
Pritarti |
|
8. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 2 |
4 6 |
|
8. Nėra aiškus įstatymo 2 straipsnio 4 dalies ir projekto 2 straipsnio 6 dalies santykis. Ypač atsižvelgiant į tai, kad projekto 3 straipsnio 1 punkte fizines bausmes laiko fiziniu smurtu. Siekiant fizines bausmes apibrėžti, reikia pirmiausia šiame įstatyme apibrėžti bausmės sąvoką, kadangi pvz., Baudžiamojo kodekso 2 straipsnio 5 dalis numato, kad “Bausmės, baudžiamojo ar auklėjamojo poveikio priemonės bei priverčiamosios medicinos priemonės skiriamos tik pagal įstatymą.” (čia ir toliau – išskirta mūsų). Teikiamame projekte numatoma, kad „Fizinė bausmė – bet kokia bausmė, kai fizinė jėga naudojama fiziniam skausmui, net ir nedideliam, sukelti ar fiziškai kankinti vaiką“. Šis apibrėžimas tikslintinas. Visų pirma, akcentuojama, kad fizinė bausmė yra „bet kokia bausmė“, kuria sukeliamas net ir nedidelis fizinis skausmas. Akcentuotina, kad teikiamas apibrėžimas yra pernelyg platus ir turėtų būti konkretizuotas. Priešingu atveju, dabartinis apibrėžimas apimtų valstybės legaliai taikomas bausmes ir kitokias poveikio priemones nepilnamečiams, taip sukeldamas skirtingų įstatymų nuostatų koliziją. Akcentuotina, kad Baudžiamojo kodekso (toliau – BK) XI skyriuje įtvirtinti nepilnamečių baudžiamosios atsakomybės ypatumai. Vadovaujantis BK 13 straipsniu, pagal šį kodeksą atsako asmuo, kuriam iki nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo padarymo buvo suėję šešiolika metų, o už tam tikras sąrašo principu surašytas nusikalstamas veikas (pavyzdžiui, už nužudymą, išžaginimą, vagystę ir kt.) atsako asmenys nuo keturiolikos metų. Vadovaujantis BK 90 straipsniu, nepilnamečiui gali būti skiriamos šios bausmės: viešieji darbai, bauda, laisvės apribojimas, areštas, terminuotas laisvės atėmimas. BK 82 straipsnyje numatytos auklėjamojo poveikio priemonės, skiriamos nepilnamečiams: įspėjimas; turtinės žalos atlyginimas arba jos pašalinimas; nemokami auklėjamojo pobūdžio darbai; atidavimas tėvams ar kitiems fiziniams ar juridiniams asmenims, kurie rūpinasi vaikais, ugdyti ir prižiūrėti; elgesio apribojimas; atidavimas į specialią auklėjimo įstaigą. Atkreipiame dėmesį, kad plačiąja prasme pagal teikiamą apibrėžimą kaip „fizinės bausmės, sukeliančios fizinį skausmą“ galėtų būti traktuojamos ir kai kurios procesinės prievartos priemonės – nepilnamečio asmens sulaikymas, suėmimas ir kt. Atsižvelgiant į tai, galiojantys įstatymai nors tam tikru mastu riboja, bet absoliučiai nedraudžia bausmių už padarytas nusikalstamas veikas nepilnamečiams taikymo. Antra, teikiamame apibrėžime nėra akcentuojamas fizinės bausmės objektas (t. y. kam taikoma ši bausmė). Atsižvelgiant į tai, siūlytina po žodžių „bet kokia bausmė“ įrašyti žodį „vaikui“. Trečia, svarstytina, ar apibrėžime vartojamas terminas „fiziškai kankinti“ nėra per siauro turinio. Atkreiptinas dėmesys, kad Konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą (Žin., 2006-07-22, Nr. 80-3141) 1 straipsnio 1 dalyje apibrėžiama visuotinai pripažįstama kankinimo sąvoka, kuri siejama ne tik su fiziniu, bet ir psichiniu skausmu („<...> „kankinimas“ – tai bet koks veiksmas, kuriuo asmeniui tyčia sukeliamas stiprus fizinis ar psichinis skausmas <...>“). Be to, apibrėžiant fizinės bausmės sąvoką, rekomenduotina pasiremti Konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą 1 straipsnio 1 dalies paskutiniame sakinyje įtvirtintu reguliavimo pavyzdžiu, nustatančiu, kad „šis apibrėžimas neapima tik teisėtomis sankcijomis sukeliamo, joms būdingo arba su jomis susijusio skausmo ar kančios.“ |
Pritarti |
|
9. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
5 |
|
9. Įstatymo 2 straipsnio 5 dalis tobulintina kalbiniu požiūriu, kad jos esmė būtų suprantama. |
Pritarti |
|
10. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2
|
6
|
|
10 Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje įtvirtinamas smurto prieš vaiką apibrėžimas – „veikimu ar neveikimu vaikui daromas tiesioginis ar netiesioginis tyčinis fizinis, psichologinis, seksualinis poveikis, garbės ir orumo nepaisymas ar nepriežiūra, dėl kurių vaikas patiria žalą ar pavojų gyvybei, sveikatai, raidai.“ Apibrėžimas turėtų būti patikslintas, atsižvelgus į šias pastabas: 10.1. Sąvokos turinys (formuluotė „garbės ir orumo nepaisymas“) tarpusavyje derintinas su įstatymo 3 straipsnio ir 19 straipsnio 4 dalies nuostatomis |
Pritarti |
|
11. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
10.2. Teikiamas smurto prieš vaiką apibrėžimas nesutampa su bendruoju smurto apibrėžimu, pateiktu Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatymo 2 straipsnio 7 dalyje („Smurtas – veikimu ar neveikimu asmeniui daromas tyčinis fizinis, psichinis, seksualinis, ekonominis ar kitas poveikis, dėl kurio asmuo patiria fizinę, materialinę ar neturtinę žalą“). Manytina, kad smurto požymiai, nepriklausomai nuo nukentėjusiojo, turėtų būti suvienodinti. |
Pritarti |
|
12. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
6 |
|
10.3. Svarstytina, ar apibrėžime pateikiamas smurto būdas – „tiesioginis ar netiesioginis“ – nėra perteklinis požymis; ir ar šis požymis nesidubliuoja su prieš tai apibrėžime vartojamais žodžiais „veikimu ar neveikimu“. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
13. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 3 24 |
6 2 2 |
|
10.4. Psichologinio smurto sąvoka, pateikiama šiame apibrėžime, taip pat keičiamo įstatymo 3 straipsnio 2 punkte bei 24 straipsnio 2 dalyje, turėtų būti suvienodinta su Apsaugos nuo smurto artimoje aplinkoje įstatyme vartojamu „psichinio smurto“ terminu. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad BK vartojamas „psichinės prievartos“ (past.– ne „psichologinės“) terminas. Atsižvelgiant į tai, rekomenduotina teikiamame projekte vartojamą „psichologinio smurto“ terminą keisti „psichinio smurto“ terminu. |
Pritarti |
|
14. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
10.5. Teikiamame smurto prieš vaiką apibrėžime nustatoma, kad smurtas gali būti tik tyčinis. Kita vertus, ši kaltės forma nedera su į smurto turinį įtrauktos nepriežiūros samprata ir apibrėžimu. Projektu keičiamo įstatymo 3 straipsnio 4 punkte apibrėžta, kad „nepriežiūra – nuolatinis vaikui būtinų fizinių, emocinių ir socialinių poreikių netenkinimas ar aplaidus tenkinimas (past. – čia ir toliau pabraukta mūsų), sukeliantis žalą ar pavojų vaiko gyvybei, sveikatai, raidai“. Vaiko poreikių tenkinimo aplaidumas yra ne tyčinės, o neatsargios kaltės formos požymis. Atkreiptinas dėmesys, kad nors vaiko „nepriežiūra“ pagal apibrėžimą gali pasireikšti tiek tyčine, tiek neatsargia kaltės forma, praktikoje paprastai ji pasireiškia neatsargumu (past. – asmuo nenumatė nepriežiūros padarinių, nors pagal veikos aplinkybes ir savo asmenines savybes turėjo ir galėjo juos numatyti). Atsižvelgiant į tai, jog smurto prieš vaiką apibrėžimas siejamas ir su vaiko nepriežiūra, šiame apibrėžime neturėtų būti akcentuojama tik tyčinė smurto kaltės forma. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
15. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
6 |
|
10.6. Teikiamame apibrėžime smurtas siejamas su padariniais – žala ar pavojumi gyvybei, sveikatai, raidai. Pastebėtina, kad smurto padarinių požymis turėtų būti patikslintas. Pavyzdžiui, „žalos gyvybei“ terminas nėra tinkamas nei lingvistine, nei teisine ar logine prasmėmis. Be to, padariniai sveikatai gali būti siejami ne tik su „sužalojimu“, bet ir su „susargdinimu“ liga. Dėl tos priežasties kilę realūs padariniai vaiko sveikatai turėtų būti apibrėžiami ne kaip žala vaiko sveikatai, o jo sveikatos sutrikdymas. Be to, raidos terminas apibrėžime taip pat turėtų būti patikslintas (pavyzdžiui, „normali raida“ ar pan.) Atsižvelgiant į tai, rekomenduotina dėl prieš vaiką naudoto smurto kilusius padarinius apibrėžti taip – „<...> jeigu dėl to vaikas mirė, buvo sutrikdyta jo sveikata ar normali raida, arba buvo sukeltas pavojus vaiko gyvybei, sveikatai ar normaliai raidai“. |
Pritarti |
|
16. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
8 |
|
11. Įstatymo 2 straipsnio 8 dalis tikslintina atsisakant neaiškaus žodžio „iki“ ir vietoje jo vartojant žodį „neturintis“, ir taip suderinant vaiko apibrėžtį su Vaiko teisių konvencijos 1 straipsniu. |
Pritarti |
|
17. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
9 |
|
12. Įstatymo 2 straipsnio 9 dalyje siūloma nustatyti: „Vaiko atstovai pagal įstatymą – vaiko tėvai, globėjai, rūpintojai ir kiti teisėti vaiko atstovai.“ Pastebėtina, kad pagal CK 2.132 straipsnio 2 dalį, atstovauti galima sandorio, įstatymų, teismo sprendimo ar administracinio akto pagrindu. Atstovai pagal įstatymą turi įstatyme nustatytas teises ir pareigas, tuo tarpu atstovų kitais pagrindais teisės ir pareigos nustatomos ne tik įstatyme, bet ir kituose teisės aktuose – įgaliojime, pavedime, teismo sprendime ir pan. CK nustatyta, kad nepilnamečių atstovais pagal įstatymą yra tėvai, nepilnametį įvaikinus, - įtėviai, nustačius jam globą ar rūpybą – globėjai ar rūpintojai. Vaiko atstovų pagal įstatymą ir atstovų kitais pagrindais teisės ir pareigos nėra ir negali būti tos pačios. Pastebėtina ir tai, kad įstatymo 30 straipsnyje išvardintos vaiko atstovų pagal įstatymą teisės, o 31 straipsnyje nustatyta, kokia tvarka vaiko atstovai pagal įstatymą gali įgalioti kitus asmenis atlikti konkrečius teisinius veiksmus atstovaujant vaiką. Taigi vertinama nuostata nedera ir su kitomis projekto nuostatomis. |
Pritarti |
|
18. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
10 |
|
13. Svarstytina, ar įstatymo 2 straipsnio 10 dalyje reikėtų įtvirtinti sąvoką „Vaiko teisių apsaugos tarnyba“, atsižvelgiant į tai, kad čia pateikiamas institucijos pavadinimo trumpinys, o ne atskleidžiamas sąvokos turinys. Vietoj to siūlytina projekto tekste pirmą kartą nurodžius pilną institucijos pavadinimą įvesti trumpinį (kaip ir yra numatyta įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje) ir jį toliau vartoti visame tekste. |
Pritarti |
|
19. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 19 |
|
1 |
14. Įstatymo 3 straipsnio 1 punkte apibrėžiama fizinio smurto prieš vaiką forma, kur numatyta, kad ši smurto forma apima ir fizines bausmes. Atsižvelgiant į tai ir į 10 bei kitas pastabas, įstatymo 19 straipsnyje ir kituose projekto straipsniuose, kur vartojama formuluotė „visų formų smurtas prieš vaiką, įskaitant ir fizines bausmes“ kaip pertekliniai brauktini žodžiai „įskaitant ir fizines bausmes“. |
Pritarti |
|
20. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 2 |
6 |
|
15. Akcentuotina, kad įstatymo 3 straipsnio apibrėžimai nevisiškai atitinka šio įstatymo 2 straipsnio 6 dalį: 15.1 Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje akcentuojamos penkios smurto formos, o įstatymo 3 straipsnyje tik keturios (past. – neapibrėžiama, kaip šio įstatymo kontekste turėtų būti suvokiama vaiko garbės ir orumo nepaisymas). |
Pritarti |
|
21. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
15.2. Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje akcentuojama, kad smurtas gali būti daromas „veikimu ar neveikimu“, taip pat „tiesiogiai ar netiesiogiai“. Įstatymo 3 straipsnyje smurto požymis „veikimu ar neveikimu“ nėra akcentuojamas, o požymis „tiesiogiai ar netiesiogiai“ yra susietas tik su fizinio smurto apibrėžimu. |
Pritarti |
|
22. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
1 |
1 |
16. Įstatymo 3 straipsnyje pateikiami smurto formų apibrėžimai tikslintini: 16.1. Apibrėžiant fizinį smurtą, nėra aišku, ką reiškia „tiesioginiai ar netiesioginiai veiksmai“. |
Pritarti |
|
23. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
1 |
1 |
16.2. Apibrėžiant fizinį smurtą, „fizinių veiksmų prieš vaiką“ formuluotė tikslintina. Atkreiptinas dėmesys, kad apibrėžiant fizinę bausmę naudojama kita formuluotė – „fizinės jėgos naudojimas“. Svarstytina, ar „fizinių veiksmų“ ir „fizinės jėgos“ formuluotės savo turiniu sutampa, o jeigu ne, koks yra jų tarpusavio santykis. |
Pritarti |
|
24. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
1 |
1 |
16.3. Apibrėžiant fizinį smurtą, turėtų būti akcentuojama ne daugiskaitinė fizinių veiksmų prieš vaiką forma, o šio žodžių junginio vienaskaita. Priešingu atveju, siūlomas reguliavimas sudaro įspūdį, kad vienkartinis „fizinis veiksmas“ prieš vaiką įstatymo prasme nelaikytinas fiziniu smurtu. |
Pritarti |
|
25. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
1 |
1 |
16.4. Teikiamame fizinio smurto apibrėžime fizinis smurtas siejamas su padariniais – žala ar pavojumi gyvybei, sveikatai, raidai. Pastebėtina, kad smurto padarinių požymis turėtų būti patikslintas. Pavyzdžiui, „žalos gyvybei“ terminas nėra tinkamas nei lingvistine, nei teisine ar logine prasmėmis. Be to, padariniai sveikatai gali būti siejami ne tik su „sužalojimu“, bet ir su „susargdinimu“ kokia nors liga. Dėl tos priežasties kilę realūs padariniai vaiko sveikatai turėtų būti apibrėžiami ne kaip žala vaiko sveikatai, o jo sveikatos sutrikdymas. Be to, raidos terminas apibrėžime taip pat turėtų būti patikslintas (pavyzdžiui, „normali raida“ ar pan.). |
Pritarti |
|
26. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
1 |
1 |
16.5. Teikiamame fizinio smurto apibrėžime atitinkama smurto forma taip pat yra siejama su padariniais, kurių nėra bendrame smurto apibrėžime (įstatymo 2 straipsnio 6 dalis) – žala garbei ir orumui. Tai yra įstatymo spraga, nes normos dalis traktuojama plačiau už visumą. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad fizinės bausmės apibrėžimas, pateiktas įstatymo 2 straipsnio 4 dalyje, taip pat nėra siejamas su kilusia žala garbei ir orumui. Be to, akcentuotina, kad garbė ir orumas yra dvi skirtingos, savarankišką turinį turinčios vertybės. Tam tikrais veiksmais gali būti pažeidžiama garbė, bet ne orumas, ir atvirkščiai. Dėl tos priežasties koreguotinas šių padarinių jungtukas, vietoje „ir“ vartojant „ir (ar)“. Taip pat akcentuotina, kad keičiamo įstatymo 3 straipsnio 1 punkto formuluotė „<...> ar žalą garbei ir orumui“ nėra tiksli. Siūlytina ją keisti formuluote – „<...> ar žeminantys vaiko garbę ir (ar) orumą“. |
Pritarti |
|
27. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
2 |
|
16.6. Apibrėžiant psichologinį smurtą, akcentuotina, kad tikslesnis yra psichinio smurto terminas. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
28. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
2 |
|
16.7. Apibrėžiant psichologinį smurtą, nėra aiškus jame vartojamo žodžio „nuolatinis“ turinys. |
Pritarti |
|
28. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
2 |
|
16.8. Apibrėžiant psichologinį smurtą, jo sukeliami padariniai konstruotini, atsižvelgiant į pastabas, teiktas dėl smurto prieš vaiką ir fizinio smurto apibrėžimų. |
Pritarti |
|
30. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
3 |
|
16.9. Apibrėžiant seksualinį smurtą, svarstytina, kuo šis terminas skiriasi nuo „seksualinio išnaudojimo“ termino, vartojamo ne tik JTO Vaiko teisių konvencijoje (Žin., 1995, Nr. 60-1501; 200) ar BK, bet ir vieninteliame ES teisės akte, kurį įgyvendina keičiamas įstatymas, - 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2011/93/ES „Dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR“ (OL 2011 L 335, p.1). |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
31. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
3 |
|
16.10. Apibrėžiant seksualinį smurtą, tikslintinas terminas „seksualiniai veiksmai su vaiku“. |
Pritarti |
|
32. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
16.11. Apibrėžiant seksualinį smurtą, vartojami terminai turėtų būti suderinti su BK XXI skyriuje vartojamais terminais. Pavyzdžiui, „seksualiniai veiksmai“ turėtų būti detalizuoti, kaip apimantys lytinį santykiavimą; kitokį lytinės aistros tenkinimą; tvirkinimą ir pan. Apibrėžime vartojama formuluotė „<...> kai naudojama prievarta, jėga ar grasinimai <...>“ tikslintina, nes prievartos samprata savo turiniu apima tiek jėgą, tiek ir grasinimus. |
Pritarti |
|
33. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
3 |
|
16.12 Apibrėžiant seksualinį smurtą, vartojama formuluotė „<...> kuris pagal atitinkamas Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatas nėra sulaukęs amžiaus, nuo kurio seksualiniai veiksmai su juo neužtraukia baudžiamosios atsakomybės <...>“ yra perkrauta informacija ir neatitinka teisėkūros ekonomijos principo. Be to, BK yra tiksliai nustatytas amžius, nuo kurio santykiavimas su nepilnamečiu, turint pastarojo sutikimą, neužtraukia baudžiamosios atsakomybės – 16 metų (žr. BK 1511 straipsnio 1 dalį). Dėl tos priežasties atitinkama keičiamo įstatymo nuostata turėtų būti konkretizuota, nurodant tikslų nepilnamečio amžių. |
Pritarti |
|
34. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
3 |
|
16.13. Apibrėžiant seksualinį smurtą, šio apibrėžimo antrasis sakinys yra lingvistiškai taisytinas, nes pradedamas nuo jungtuko „taip pat“. |
Pritarti |
|
35. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
3 |
|
16.14. Seksualinio smurto apibrėžimo antrasis sakinys yra kazuistinio pobūdžio. Viena vertus, jame vardinamos veikos pagal požymius iš dalies dubliuojasi su apibrėžimo pirmajame sakinyje vardinamais seksualinio smurto požymiais. Antra vertus, šiame sakinyje išvardintų veikų sąrašas nėra pagrįstas sistemiškai. Pavyzdžiui, seksualiniu smurtu pripažįstamas vaikų išnaudojimas prostitucijos tikslams, bet nepripažįstamas vaiko įtraukimas į prostituciją (past. – nors vaiko įtraukimas dalyvauti pornografinio pobūdžio renginyje seksualiniu smurtu pripažįstamas) ar vaiko vertimas užsiimti prostitucija. Be to, pastebėtina, kad į šį sąrašą nėra įrašyta vaiko įtraukimo į seksualinę vergovę veika, įtvirtinta BK 100 straipsnyje ir 103 straipsnio 2 dalyje. |
Pritarti |
|
36. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
3 |
4 |
|
16.15. Apibrėžiant vaiko nepriežiūrą, jos sukeliami padariniai konstruotini, atsižvelgiant į pastabas teiktas dėl smurto prieš vaiką ir fizinio smurto apibrėžimų. |
Pritarti |
|
37. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
4 |
|
|
17. Įstatymo 4 straipsnio pavadinime po žodžių „vaiko teisių“ įrašytinas žodis „apsaugos“. |
Pritarti |
|
38. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
4 |
|
1 |
18. Įstatymo 4 straipsnio 1 punkte žodis „prioritetiškumo“ keistinas žodžiu „prioriteto“. |
Pritarti |
|
39. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
4 |
|
4 |
19. Įstatymo 4 straipsnio 4 punkte, atsižvelgiant į teikiamos nuostatos turinį ir tikslą bei derinant šią nuostatą su JTO Vaiko teisių konvencijos 2 straipsniu, kad vaiko diskriminacijos pagrindai nebūtų nepagrįstai siaurinami, žodis „negalios“ keistinas į žodį „sveikatos būklės“. |
Pritarti |
|
40. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
4 |
|
6 |
20. Svarstytina, ar įstatymo 4 straipsnio 6 punkto formuluotė „kiekvienam vaikui – tiek iki gimimo, tiek gimus“ dera su Lietuvos Respublikos vaiko gimimo momento nustatymo įstatymo nuostatomis. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
41. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
5 |
|
|
21. Įstatymo 5 straipsnis pradedama žodžiu „Kai“. Toks teisės nuostatos formulavimo būdas neatitinka teisės technikos taisyklių. Be to, šiame straipsnyje taisytina klaidinga nuoroda į projekto 3 straipsnį, kadangi vaiko teisių įgyvendinimo principai yra išdėstyti projekto 4 straipsnyje. |
Pritarti |
|
42. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
5 |
|
|
22. Įstatymo 5 straipsnyje pateikiama nuoroda ne į tą straipsnį. Atsižvelgiant į tai, žodžiai ir skaičius – „šio įstatymo 3 straipsnyje“ keistini į žodžius ir skaičių – „šio įstatymo 4 straipsnyje“. |
Pritarti |
|
43. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
5 |
|
|
23. Įstatymo 5 straipsnio, kuriuo siekiama aprašyti pagrindines normų konkurencijos ir kolizijos taisykles, raiška yra klaidinanti. Teikiamame projekte nustatoma: „Kai įstatymai ir kiti teisės aktai kitaip nei šis įstatymas reguliuoja santykius, susijusius su vaiko teisėmis bei laisvėmis ir jų apsauga, arba šie santykiai nėra įstatymų sureguliuoti, taikomos atitinkamos šio įstatymo nuostatos, arba šio įstatymo 3 straipsnyje nurodyti vaiko teisių įgyvendinimo principai <...>“. Iš šios nuostatos nėra aišku, kada taikytinos šio įstatymo sureguliuotos nuostatos, o kada vaiko teisių apsaugos pagrindiniai principai, nurodyti įstatymo 4 (past. – ne 3) straipsnyje. Akcentuotina, kad šio įstatymo reglamentavimas turėtų būti taikomas, kai kiti įstatymai ar teisės aktai reglamentuoja kitaip. Atvejais, kai tam tikri vaiko teisių apsaugos santykiai nėra sureguliuoti nei šiuo įstatymu, nei kitais teisės aktais, turėtų būti vadovaujamasi pagrindiniais vaiko teisių apsaugos principais. |
Pritarti |
|
44. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
5 |
|
|
24. Įstatymo 5 straipsnio formuluotės „<...> išskyrus valstybės tarptautines sutartis ir ratifikuotas konvencijas <...>“ turinys ir jos veikimo taisyklės tikslintini. Visų pirma, iš teikiamos nuostatos nėra aišku, kokiai bendrajai taisyklei daromas ši išimtis. Antra, tikslintini formuluotėje vartojami terminai – pastebėtina, kad konvencija yra viena iš tarptautinių sutarčių rūšių. |
Pritarti |
|
45. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
5 |
|
|
25. Įstatymo 5 straipsnyje numatytai antrajai bendrosios taisyklės išimčiai („<...> arba kai kodifikuotas įstatymas pirmenybę suteikia kitų įstatymų normoms“) taip pat trūksta aiškumo. Visų pirma, akcentuotina, kad terminas „kodifikuotas įstatymas“ keistinas žodžiu „kodeksas“. Antra vertus, atitinkamai suformuota normų kolizijos sprendimo taisyklė yra nepagrįsta ir galimai prieštarauja teisėtumo principui. Pastebėtina, kad kodeksai nėra konstituciniai įstatymai, o jų teisinis statusas ir galia yra tokie patys kaip paprastų įstatymų. Be to, nėra aišku, koks kodeksas, kokiais atvejais ir kokiems įstatymams suteiktų viršenybę vaiko teisės apsaugos klausimus spręsti kitaip nei tai numato Vaiko teisių pagrindų įstatymas. |
Pritarti |
|
46. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
26. Atsižvelgiant į tai, kad įstatymo II skyriaus nuostatų paskirtis nėra išvardinti visas vaiko teises, taip pat į tai, kad vaikai gali turėti ir kitas teises, išvardintas kituose tiesiogiai taikomuose teisės aktuose, pirmiausia Lietuvos Respublikos Konstitucijoje ir Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje, be to, pagrindinės vaiko teisės ir laisvės egzistuoja nepriklausomai nuo to, ar jos aprašytos įstatyme – t. y. jos yra prigimtinės, siūlytina pakeisti skyriaus pavadinimą, pavyzdžiui, į „Pagrindinių vaiko teisių ir laisvių įgyvendinimas“ ar pan. |
Pritarti |
|
47. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
8 |
1 |
|
27. Įstatymo 8 straipsnio 1 dalis nustato, kad vaikas nuo gimimo momento turi teisę į vardą, pavardę, tautybę ir pilietybę, teisę į šeimos bei kitus su jo individualumu susijusius ryšius ir jų išsaugojimą. Akivaizdu, kad tik gimęs vaikas negali pats įgyvendinti teisės į tautybę, nes tautybei nustatyti nėra aiškiai apibrėžtų teisinių taisyklių. |
Pritarti |
|
48. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
8 14 16 18 21 22 25 26 |
2 3 2-5 3 2
3 3 |
|
28. Įstatymo 8 straipsnio 2 dalis, 14 straipsnio 3 dalis, 16 straipsnio 2-5 dalys, 18 straipsnio 3 dalis, 21 straipsnio 2 dalis, 22 straipsnis, 25 straipsnio 3 dalis, 26 straipsnio 3 dalis yra perteklinės, nes nustato tai, kas jau yra nustatyta kituose įstatymuose, arba juose siekiama nustatyti tai, kas turi būti reguliuojama kituose įstatymuose. Atkreiptinas dėmesys, jog kitų įstatymų nuostatų kartojimas projekte neturi teisinio krūvio ir neatitinka teisės aktų glaustumo reikalavimo. Be to, nustatyti tai, ką reguliuoja kiti įstatymai nėra ir neturi būti teikiamo įstatymo paskirtis ir tikslas, nes kitų įstatymų reguliavimo sritys yra nustatytos kituose įstatymuose. Siūlytina paminėtų įstatymo projekto nuostatų atsisakyti. |
|
|
49. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
9 |
1 |
|
29. Svarstytina ar projekto 9 straipsnio 1 dalyje neturėtų būti nustatytos teisių ir laisvių įgyvendinimo ribos kaip tai nustatyta projekto 4 straipsnio 3 punkte, nes akivaizdu, kad vaiko tam tikras bendravimas, susirašinėjimo slaptumas gali kenkti jo interesams. Analogiška pastaba teiktina ir projekto 9 straipsnio 2 daliai. |
Pritarti |
|
50. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-2-13) |
10 |
|
|
30. Įstatymo 10 straipsnyje esanti formuluotė „per atstovą“ keistina formuluote „per vaiko atstovą pagal įstatymą“. |
Pritarti |
|
51. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
11 |
1 |
|
31. Įstatymo 11 straipsnio 1 dalies nuostata “Vaikas turi teisę bendrauti su skyrium gyvenančiais tėvais (vienu arba vieninteliu iš jų), jei tai neprieštarauja vaiko interesams.” Suformuluota nekorektiškai. Gyvenimas skyrium savaime nėra priežastis vertinti ar bendravimas su tokiu tėvu ar motina yra prieštaraujantis vaiko interesams. Teisės aktai gali tik nustatyti ribojimus, kurie užtikrintų, kad vaikui nebūtų daroma žala. |
Pritarti |
|
52. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
16 |
3-5 |
|
32. Atsižvelgiant į projekto 16 straipsnio 2 dalį, šio straipsnio 3-5 dalys yra deklaratyvios ir perteklinės. |
|
|
53. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
19 |
1 |
|
33. Įstatymo 19 straipsnio 1 dalies antrajame sakinyje po žodžių „vaiko apsaugą“ įrašytini žodžiai „nuo smurto“. |
Pritarti |
|
54. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
19 20 22 24 30 |
4
2 6 |
|
34. Įstatymo 19 straipsnio 4 dalies ir 20 straipsnio antrojo sakinio, 22 straipsnio, 24 straipsnio 2 dalies, 30 straipsnio 6 dalies nuostatos yra deklaratyvios. |
|
|
55. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
22 25 |
|
|
35. Įstatymo 22, 25 straipsniuose reikėtų tikslinti Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekso pavadinimą, o įstatymo 25 straipsnio 3 dalį tikslinti, nes baudžiamoji atsakomybė nustatyta Baudžiamajame kodekse. |
Pritarti |
|
56. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
22 |
4 |
|
36. Siekiant teisėkūros stabilumo ir efektyvumo, įstatymo 22 straipsnio 4 dalį siūlytume tobulinti, nurodant, kad Lietuvos Respublikos socialinės paramos mokiniams įstatymas nustato socialinės paramos mokiniams rūšis. Tokiu atveju, keičiant nurodytą įstatymą ir nustatant kitas socialinės paramos mokiniams rūšis nei nemokamas maitinimas ir parama mokinio reikmėms, nereikėtų kartu keisti ir šio įstatymo. |
Pritarti |
|
57. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
22 |
5 |
|
37. Atsižvelgiant į tai, kad įstatymo 2 straipsnio 8 dalyje yra įtvirtinama, jog „vaikas – žmogus iki 18 metų“, įstatymo 22 straipsnio 5 dalyje esanti formuluotė „iki 18 metų“ brauktina kaip perteklinė. |
Pritarti |
|
58. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
22 |
10 |
|
38. Įstatymo 22 straipsnio 10 dalyje rašoma, kad „nepilnamečių justicijos, vaiko procesinių teisių ypatumus reguliuoja Lietuvos Respublikos baudžiamasis kodeksas <...>“. Ši nuostata yra klaidinanti. Minimus dalykus reguliuoja Baudžiamojo proceso kodeksas (toliau – BPK). Pabrėžtina, kad vaikų procesinių ypatumų BK nereglamentuoja. BK numato nepilnamečių baudžiamosios atsakomybės ypatumus. Tačiau nepilnamečių baudžiamosios atsakomybės sąlygos ir ribos yra materialinės teisės normos, o ne procesinės. Atsižvelgiant į išdėstytą, keičiamo įstatymo 22 straipsnio 10 dalies nuostata yra tikslintina. |
Pritarti |
|
59. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
23 |
|
|
39. Įstatymo 23 straipsnio pavadinimas – „Vaiko teisių naudojimas“ – tikslintinas, nes yra dviprasmis, be to, neatitinka suformuoto straipsnio turinio. Be to, atkreiptinas dėmesys, kad įstatymo 23 straipsnyje numatytų vaiko pareigų katalogas yra siauresnis nei įtvirtintas galiojančio įstatymo 48 straipsnyje. Akcentuotina, kad tarp vaiko (past. – kaip ir bet kurio kito asmens) teisių ir pareigų turi būti nustatytas proporcingas balansas. Įstatyme detaliai reglamentavus vaiko teises, proporcingas dėmesys turėtų būti skirtas ir vaiko pareigų reglamentavimui. Priešingu atveju, naujos redakcijos įstatymo turinys neatitiks jo paskirties (žr. keičiamo įstatymo 1 straipsnio 4 dalį). Pabrėžtina, kad bet kurio teisinio reglamentavimo pamatas – asmens teisių ir pareigų vienovės užtikrinimas. Šiuo konkrečiu atveju keičiamo įstatymo 23 straipsnyje detalizuotos tik dvi vaiko pareigos – 1) gerbti tėvus ir 2) nepažeisti kitų asmenų teisių ir laisvių. Atkreiptinas dėmesys, kad netgi Konstitucijos 38 straipsnio septintoje dalyje vaiko teisė gerbti tėvus detalizuota išsamiau („Vaikų pareiga – gerbti tėvus, globoti juos senatvėje ir tausoti jų palikimą“), nei tai siūloma padaryti įstatymo lygmeniu. |
Pritarti |
|
60. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
1 |
|
40. Įstatymo 24 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad “Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, vaiko tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą, kiti fiziniai ir juridiniai asmenys privalo saugoti vaiką nuo neigiamos socialinės aplinkos įtakos.” Siekiant užtikrinti išsamų teisinį reguliavimą, būtina nustatyti “kitų fizinių ir juridinių asmenų” įgaliojimus vykdant jiems nustatytą pareigą. |
Pritarti |
|
61. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
2 |
|
41. Įstatymo 24 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „už fizinio ar psichologinio smurto, įskaitant fizines bausmes, demonstravimą vaikams, jų įtraukimą į nusikalstamą ar kitą neteisėtą veiką taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. Ši nuostata tikslintina pagal pastabas: 41.1. Neaišku, kodėl atsakomybė numatoma tik už fizinio ir psichologinio smurto demonstravimą, nors įstatymo 3 straipsnyje apibrėžiamos keturios smurto formos, o įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje pateiktas smurto prieš vaiką apibrėžimas suformuoja net penkias jo formas. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad atsakomybė turėtų būti nustatoma ne tik už fizinio ar psichologinio smurto demonstravimą, bet ir už demonstravimą seksualinio smurto, nepriežiūros ar vaiko garbės ir orumo nepaisymo. |
Pritarti |
|
62. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
2 |
|
41.2. Įstatymo 24 straipsnio 2 dalies nuostata yra klaidinanti, informuojanti, jog baudžiamoji atsakomybė gali būti taikoma ne tik už vaiko įtraukimą į nusikalstamą, bet ir kitą neteisėtą veiką. Akcentuotina, kad BK 159 straipsnyje yra įtvirtinta atsakomybė tik už vaiko įtraukimą į nusikalstamą veiką. Baudžiamosios atsakomybės nustatymas už vaiko įtraukimą į į administracinio nusižengimo, civilinio delikto ar kitos nei nusikalstama neteisėtos veikos darymą prieštarautų teisėtumo principui. Pabrėžtina, kad baudžiamoji atsakomybė gali būti taikoma tik BK pagrindu, ir tik jeigu asmens padaryta veika atitinka konkrečią nusikalstamos veikos sudėtį. |
Pritarti |
|
63. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
41.3. Be to, atkreiptinas dėmesys, kad smurto demonstravimas vaikams pagal šiuo metu galiojantį reguliavimą gali užtraukti administracinę, bet ne baudžiamąją atsakomybę. |
Pritarti |
|
64. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
3 |
|
42. Įstatymo 24 straipsnio 3 dalyje nustatoma: „Vaikui, galimai nukentėjusiam ar nukentėjusiam nuo seksualinio ar kitos smurto formos, įskaitant fizines bausmes, išnaudojimo pornografijai ar prostitucijai, taip pat vaiko pirkimo ar pardavimo ar nukentėjusiam nuo kitos nusikalstamos veikos, turi būti teikiama reikalinga sisteminė kompleksinė pagalba <...>“. Akcentuotina, kad kazuistinis nusikalstamų veikų vardinamas šioje nuostatoje praranda prasmę, joje įrašius sąlygą – „ar nukentėjusiam nuo kitos nusikalstamos veikos“. Be to, šios nuostatos pradžia taip pat yra tikslintina. Atsižvelgiant į tai ir laikantis teisėkūros ekonomijos principo, siūlytina cituojamą keičiamo įstatymo 24 straipsnio 3 dalies nuostatą performuluoti taip: „Jeigu įtariama, kad vaikas nukentėjo nuo nusikalstamos veikos, jam turi būti teikiama reikalinga sisteminė kompleksinė pagalba <...>“. |
Pritarti |
|
65. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
3 |
|
43. Atsižvelgiant į BK terminiją, įstatymo 24 straipsnio 3 dalyje žodžiai „sukeltas pasekmes“ keistini žodžiais „sukeltus padarinius“. |
Pritarti |
|
66. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
4 |
|
44. statymo 24 straipsnio 4 dalyje įtvirtinama pareiga fiziniams ir juridiniams asmenims informuoti policiją ir (ar) vaiko teisių apsaugų tarnybą, jeigu sužinoma apie vaiką, nukentėjusį nuo nusikalstamos veikos „ir (ar) vaiko teises pažeidžiančios veiklos“, kuriam dėl to gali reikėti pagalbos. Svarstytinas „vaiko teises pažeidžiančios veiklos“ formuluotės turinys. Be to, manytina, kad jungtukas „ir (ar)“ šioje vietoje nėra tinkamas. |
Pritarti |
|
67. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
5 |
|
45. Įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje siūlomas reguliavimas dėl bendrininkavimo, jo nepašalinus iš įstatymo projekto, galimai prieštarautų Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 1 ir 2 dalims nustatančioms, kad “Asmuo laikomas nekaltu, kol jo kaltumas neįrodytas įstatymo nustatyta tvarka ir pripažintas įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu. Asmuo, kaltinamas padaręs nusikaltimą, turi teisę, kad jo bylą viešai ir teisingai išnagrinėtų nepriklausomas ir bešališkas teismas”, bei 109 straipsnio 1-3 dalims, kurios numato, kad “Teisingumą Lietuvos Respublikoje vykdo tik teismai. Teisėjas ir teismai, vykdydami teisingumą, yra nepriklausomi. Teisėjai, nagrinėdami bylas, klauso tik įstatymo.” Baudžiamojo kodekso 24, 25 ir 26 str. nustato bendrininkavimo ir bendrininkų rūšis, bendrininkavimo formas, bendrininkų baudžiamąją atsakomybę. Bendrininkavimas yra tyčinis bendras dviejų ar daugiau tarpusavyje susitarusių pakaltinamų ir sulaukusių Baudžiamojo kodekso nustatyto amžiaus asmenų dalyvavimas darant nusikalstamą veiką. Projekto 24 straipsnio 5 dalies nuostatos leistų baudžiamojon atsakomybėn traukti ir nesulaukusius nustatyto amžiaus asmenis, nevertinti asmenų dalyvavimo nusikalstamoje veikoje pobūdžio ir pan. Be to, įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje įtvirtinama nuostata dėl bendrininkavimo ir aplaidaus pareigų atlikimo („Fizinio ar juridinio asmens, žinančio apie smurtą prieš vaiką ir (ar) galimą vaiką teisių pažeidimą, tačiau nesiimančio veiksmų šį smurtą nutraukti ar perduoti apie tai informaciją vaiko teisių apsaugos tarnybai ir (ar) policijai, suprantami kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas“ (past. – kalba neredaguota)) prieštarauja BK reglamentavimui. Visų pirma, pastebėtina, kad bendrininkavimas, vadovaujantis BK 24 straipsnio 1 dalimi galimas tik tarp fizinių asmenų („Bendrininkavimas yra tyčinis bendras dviejų ar daugiau tarpusavyje susitarusių pakaltinamų ir sulaukusių šio kodekso 13 straipsnyje nustatyto amžiaus asmenų dalyvavimas darant nusikalstamą veiką“), o juridinis asmuo tiesioginiu bendrininkavimo subjektu negali būti. Antra, įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje aprašytoje situacijoje bendrininkavimo negali būti, nesant vieno iš būtinųjų bendrininkavimo požymių – tarpusavio susitarimo. Trečia, nepranešimas apie nusikalstamą veiką sukelia baudžiamąją atsakomybę tik jeigu be svarbios priežasties nepranešama apie padarytą labai sunkų nusikaltimą (žr. BK 238 straipsnio 1 dalį). Administracinę atsakomybę, vadovaujantis Administracinių nusižengimų kodekso (toliau – ANK) 75 straipsnio 1 dalimi, gali sukelti nepranešimas apie tėvų, kitų teisėtų vaiko atstovų ir kitų asmenų daromus vaiko teisių pažeidimus. Tačiau pabrėžtina, kad nei BK, nei ANK nėra numatytos atsakomybės juridiniam asmeniui dėl nepranešimo apie vaiko teisių pažeidimą. Ketvirta, BK 238 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „Už nepranešimą apie nusikaltimą neatsako tą nusikaltimą padariusio asmens artimieji giminaičiai ir šeimos nariai.“ Atitinkama nuostata kyla iš Konstitucijos 31 straipsnio trečiosios dalies, imperatyviai nustatančios draudimą „versti duoti parodymus prieš save, savo šeimos narius ar artimus giminaičius“. Atsižvelgiant į tai, manytina, kad įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje nenustačius šios išimties, nuostata gali prieštarauti Konstitucijos 31 straipsnio trečiajai daliai. Taip pat, manytina, kad neteisinga nepranešimą traktuoti kaip aplaidų pareigų atlikimą. Pagal teikiamą reguliavimą tai turėtų būti traktuojama ne kaip aplaidus pareigų atlikimas, o kaip pareigos neatlikimas. Įstatymo 24 straipsnio 5 dalyje po žodžių „žinančio apie smurtą prieš vaiką“ brauktini žodžiai „ir (ar) galimą vaiką“, vietoje jų įrašant žodžius „ar kitą vaiko“. |
Pritarti |
|
68. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
24 |
6 |
|
46. Įstatymo 24 straipsnio 6 dalyje nustatoma, kad „Vaiko atstovai pagal įstatymą, siekdami apsaugoti vaiką nuo bet kokio išnaudojimo, prievartos ar smurto formų, įskaitant fizines bausmes, suteikia vaikui reikiamą informaciją, atsižvelgdami į jo amžių ir vystymąsi.“ Akcentuotina, kad įstatyme apibrėžiamas smurtas apima prievartą ir išnaudojimą. Be to, tikslinga nustatyti, kad siekiama vaiką apsaugoti ne nuo bet kokių smurto formų, o nuo „bet kokio smurto“. |
Pritarti |
|
69. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
25 |
|
|
47. Įstatymo 25 straipsnio pavadinime antrą kartą vartojamas žodis „vaiko“ yra perteklinis, dėl to brauktinas. |
Pritarti |
|
70. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
25 |
|
|
48. Įstatymo 25 straipsnyje po žodžio „bei“ įrašytinas žodis „kitų“. |
Pritarti |
|
71. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
25 |
2 |
|
49. Įstatymo 25 straipsnyje 2 dalyje kazuistiškai vardijamos veikos, susijusios su neteisėtu disponavimu narkotinėmis, psichotropinėmis ar kitomis psichiką veikiančiomis medžiagomis. Tačiau, lyginant su BK 259 ir 260 straipsniais, projekte vardijamas veikų sąrašas nėra išsamus. |
Pritarti |
|
72. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
25 |
3 |
|
50. Įstatymo 25 straipsnyje 3 dalyje minimas jau nebegaliojantis įstatymas – Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodeksas. |
Pritarti |
|
73. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
25 |
3 |
|
51. Įstatymo 25 straipsnyje 3 dalyje įtvirtinama klaidinanti ir teisinei logikai prieštaraujanti nuostata – „<...> taip pat už veikas numatytas Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekse (past. – turėtų būti – ANK), taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. Pabrėžtina, kad baudžiamoji atsakomybė negali būti taikoma nei už senajame ATPK, nei už naujajame ANK numatytas veikas. Akcentuotina ir tai, kad įstatymuose neturi būti deklaratyvių teiginių, pavyzdžiui, jog už ANK nustatytas veikas taikoma administracinė atsakomybė. Atitinkama nuostata kyla iš ANK paskirties. Pabrėžtina, kad joks įstatymas neveikia izoliuotai nuo kitų. Priešingai – įstatymai tarpusavyje yra susiję tampriais sisteminiais ryšiais. Įstatymai taikomi ne pavieniui, o sistemiškai. Konkretaus įstatymo reguliavimo apimtį nulemia jo paskirtis ir reguliavimo objektas. Perteklinės deklaratyvios ir su kitų įstatymų reguliavimo objektu susijusios nuostatos ne tik neatitinka teisėkūros ekonomijos principo, bet gali sukurti teisės normų kolizijas. |
Pritarti |
|
74. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
52. Įstatymo 26 straipsnio 2 dalis („Draudžiama rodyti, parduoti, dovanoti, dauginti ir nuomoti vaikams žaislus, kino filmus, garso ir vaizdo įrašus, literatūrą, laikraščius, žurnalus ir kitus leidinius, kurie tiesiogiai skatina ar propaguoja vaiko nepagarbą kitiems asmenims, žiaurų elgesį, smurtą, diskriminaciją, pornografiją ar kitaip kenkia vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi. Už šias veikas taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė.“) yra deklaratyvi. Pastebėtina, kad galiojančiame teisiniame reguliavime ne už visas iš keičiamo įstatymo 26 straipsnio 2 dalyje išvardintų veikų yra numatyta ne tik baudžiamoji, bet ir administracinė atsakomybė. |
Pritarti |
|
75. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
27 |
1 |
|
53. Įstatymo 27 straipsnio 1 dalyje įvedamas Baudžiamojo kodekso trumpinys, nors šis pavadinimas įstatyme vartojamas ir ankstesniame straipsnyje (žr. keičiamo įstatymo 22 straipsnio 10 dalį). |
Pritarti |
|
76. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-2-13) |
27 |
1 |
|
54. Svarstytina, ar nusikalstamų veikų, nuo kurių turi būti apsaugotas vaikas, sąrašas, nustatomas įstatymo 27 straipsnio 1 dalyje, yra išsamus. |
Pritarti |
|
77. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
27 |
2 |
|
55. Įstatymo 27 straipsnio 2 dalies nuostata yra deklaratyvi, be to, klaidinanti (past. – baudžiamąją atsakomybę numato ne įstatymai, o vienintelis kodifikuotas įstatymas – BK), dėl to turi būti išbraukta. |
Pritarti |
|
78. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
27 |
3 |
|
56. Svarstytina, ar įstatymo 27 straipsnio 3 dalies nusikalstamų veikų sąrašas išsamus. Be to, rekomenduotina, nurodyti ne veikų pavadinimus, o tikslius BK specialiosios dalies straipsnius bei jų dalis. Tokiu būdu būtų išvengta galimų nuostatos taikymo problemų. Manytina, kad įstatymo 27 straipsnio 3 dalies nuostata „nepaisydami konfidencialumo taisyklių“ yra perteklinio pobūdžio. Nėra aišku, kokios „konfidencialumo taisyklės“ taikomos pranešimui apie galimai padarytą nusikalstamą veiką. |
Pritarti |
|
79. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
28 |
|
|
57. Keičiamo įstatymo 28 straipsnio pavadinime formuluotė „pripažintų kaltais už nusikalstamas veikas“ keistina į tikslesnę – „pripažintų kaltais padarius nusikalstamas veikas“. Atitinkamai ši formuluotė koreguotina ir keičiamo įstatymo 28 straipsnio bei kitų straipsnių tekstuose. |
Pritarti |
|
80. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
28 2 |
1-3 1 |
1 |
58. Įstatymo 28 straipsnio 1 ir 3 dalyse bei projekto 2 straipsnio 1 dalies 1 punkte vartojama formuluotė „įsiteisėjusiu apkaltinamuoju teismo nuosprendžiu pripažintiems kaltais už nusikalstamas veikas“. Pastebėtina, kad šioje formuluotėje dubliuojamas pripažinimo kaltu aspektas. Atsižvelgiant į tai, žodis „apkaltinamuoju“ brauktinas (past. – kaltu asmuo gali būti pripažįstamas tik teismo apkaltinamuoju nuosprendžiu), šią mintį suformuojant taip: „įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu pripažintiems kaltais padarius nusikalstamas veikas“. |
Pritarti |
|
81. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
28 |
1 |
|
59. Svarstytina ar įstatymo 28 straipsnio 1 dalyje numatyti apribojimai neturėtų būti taikomi platesniam asmenų ratui, t.y. ne tik asmenims padariusiems šioje dalyje numatytus nusikaltimus prieš vaikus, bet ir padariusiems analogiškus nusikaltimus kitų asmenų atžvilgiu, kadangi pvz., analogišką pavojų vaikui kelia tiek asmuo padaręs tyčinį labai sunkų nusikaltimą prieš vaiką, tiek asmuo padaręs analogišką nusikaltimą kitam asmeniui. |
Pritarti |
|
82. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
28 |
1 |
|
60. Įstatymo 28 straipsnio 1 dalyje, siekiant kad nekiltų normos taikymo problemų, rekomenduotina nurodyti tikslius BK straipsnius ir jų dalis. Atsižvelgtina ir į tai, kad į šį sąrašą yra įtrauktos ir analogiškos veikos, numatytos kitų valstybių baudžiamuosiuose įstatymuose. Be to, žodžiai „labai sunkius ar sunkius“ sukeistini vietomis – „sunkius ar labai sunkius“. |
Pritarti |
|
83. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
28 |
5 |
|
61. Įstatymo 28 straipsnio 5 dalyje, ar kitur projekto tekste, nurodytina kaip ir kas kontroliuos straipsnyje aptariamos veiklos organizatorių, kuriais gali būti ir fiziniai asmenys, atitiktį įstatymo reikalavimui. |
Pritarti |
|
84. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
28 |
6 |
|
62. Įstatymo 28 straipsnio 6 dalyje, vadovaujantis teisinio aiškumo principu, nurodytina apie kokį fizinį asmenį duomenis privaloma pateikti. |
Pritarti |
|
85. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
29 |
|
1 |
63. Įstatymo 29 straipsnio 1 punkto nuostatos dėl tėvų pareigų neatitinka šio straipsnio pavadinimo. |
Pritarti |
|
86. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
30 |
|
|
64. Įstatymo 30 straipsnyje vartojamos formuluotė „vaiko tėvai ir kiti vaiko atstovai“, išskyrus šio straipsnio 4 dalį, kurioje vartojama formuluotė „vaiko tėvai ar vaiko globėjai (rūpintojai)“. Siūlytina vienodinti vartojamas formuluotes. |
Pritarti |
|
87. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
30 |
4 |
|
65. Įstatymo 30 straipsnio 4 dalies nuostata: „įvertindami galimybę pasinaudoti taikinamojo tarpininkavimo (mediacijos) paslaugomis. Nepavykus pasiekti sutarimo, ginčijamą klausimą sprendžia teismas įstatymų nustatyta tvarka.“ nenustato jokio naujo teisinio reguliavimo, kurio nebūtų kituose teisės aktuose, todėl laikytina pertekline ir neturinčia teisinio krūvio. |
Pritarti |
|
88. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
30 |
5 |
2 |
66. Įstatymo 30 straipsnio 5 dalies 2 punkte žodis „straipsnio“ keistinas žodžiu „dalies“. |
Pritarti |
|
89. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
31 |
2 |
|
67. Įstatymo 31 straipsnio 2 dalies nuostatos diskutuotinos. Pirma, šios dalies nuostatos prieštarauja to paties straipsnio 1 dalyje įtvirtintam imperatyvui: „Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims.“ Antra, siūlomas reguliavimas dėl įgaliojimo kitam asmeniui atlikti konkrečius teisinius veiksmus, ypač kiek tai susiję su įgalioto asmens teise atstovauti vaikui tėvų laikino išvykimo iš Lietuvos Respublikos atveju, gali sukelti neigiamų pasekmių vaikams. Neapibrėžtas laike „laikinas išvykimas“ gali tęstis ir keletą metų, o teisės atstovauti vaikui perdavimas iš esmės reiškia tėvų asmeninių teisių ir pareigų perdavimą. Atsižvelgiant į tai, siūlytina šios nuostatos atsisakyti arba, esant būtinam poreikiui šiuos klausimus reguliuoti, projektą tobulinti. Manytina, kad tėvai įstatyme nustatytais atvejais galėtų pavesti kitiems asmenims atlikti tik konkrečius teisinius veiksmus, tokius kaip sutarčių su konkrečiomis sveikatos ar švietimo įstaigomis sudarymą. Tėvams laikinai išvykus ir dėl to negalint vykdyti pareigų vaikų atžvilgiu, turėtų būti taikomas globos institutas, esant reikalui jį atitinkamai patobulinus (pvz., leidžiant tėvams patiems parinkti globėją, nustatant tokiais atvejais paprastesnę laikinų globėjų (rūpintojų) skyrimo tvarką). Pastebėtina, jog Civiliniame kodekse yra nustatytos skirtingos įgaliojimų formos, tačiau iš siūlomos nuostatos turinio nėra aišku kaip ši nuostata turėtų būti taikoma Civilinio kodekso nuostatų kontekste. Be to, atskleistina kur tokie veiksmai turėtų būti apibrėžti – įgaliojime, ar kitame teisė akte. Vertinamo straipsnio nuostatos dalis, dėstoma skliaustuose: „(vaiką prižiūrintį arba kartu su vaiku gyvenantį ar vaiko atstovų pagal įstatymą pasirinktą asmenį), taisytina teisės technikos požiūriu. Siūlytina skliaustų atsisakyti ir nuostatą dėstyti taip: „Tuo atveju, kai vaiko atstovai pagal įstatymą nėra fiziškai kartu su vaiku, jie gali įgalioti vaiką prižiūrintį arba kartu su vaiku gyvenantį ar vaiko atstovų pagal įstatymą pasirinktą asmenį <...>“. |
Pritarti |
|
90. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
32 |
1 |
|
68. Teigtina, jog įstatymo 32 straipsnio 1 dalies formuluotėje „Vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į šio įstatymo tikslą, turi teisę tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis <...>, nustatomas pernelyg platus ir neapibrėžtas reguliavimas, kurio pagrindu vaiko teisių apsaugos tarnyba galėtų tvarkyti ypatingus asmens duomenis. Manytina, jog toks reguliavimas nedera su Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatyme nustatytu tikslu: „ginti žmogaus privataus gyvenimo neliečiamumo teisę tvarkant asmens duomenis.“ Teigtina, jog teisė tvarkyti ypatingus asmens duomenis turėtų būti aiškiai apibrėžta ir apribota konkrečiais įstatymo nustatytais atvejais, pavyzdžiui, ją susiejant su įstatymo 32 straipsnio 2, 3 dalimis, įstatymo 33 straipsnio nuostatomis, tam, kad šia teise nebūtų piktnaudžiaujama. |
Pritarti |
|
91. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
32 |
1 |
|
69. Įstatymo 32 straipsnio 1 dalyje po žodžio „tėvų“ įrašytina formuluotė „kitų vaiko atstovų pagal įstatymą“. |
Pritarti |
|
92. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
32 |
2 |
|
70. Įstatymo 32 straipsnio 2 dalyje po formuluotės „nurodytas šio įstatymo“ įrašytina nuoroda į konkretų įstatymo straipsnį. |
Pritarti |
|
93. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
33 |
1 |
|
71. Įstatymo 33 straipsnio 1 dalyje prieš žodžius „vaiko atstovų“ įrašytinas žodis „kitų“. |
Pritarti |
|
94. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
34 |
1 |
|
72. Įstatymo 34 straipsnio 1 dalies tiek pirmame, tiek antrame sakiniuose parinktinas tinkamas žodžių junginio vaiko teisių apsaugos tarnyba linksnis. |
Pritarti |
|
95. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
34 35 |
1 2 |
|
73. Įstatymo 34 straipsnio 1 dalies paskutinio sakinio, 35 straipsnio 2 dalies nuostatos derintinos tarpusavyje ir dėstytinos straipsnyje, reguliuojančiame atsakomybę už šias veikas. Be to, šioje dalyje esanti formuluotė „vykdydami savo darbo funkcijas“ brauktina kaip perteklinė. |
Pritarti |
|
96. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
34 |
2 |
|
74. Įstatymo 34 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, jog asmens, pateikusio informaciją anonimiškumas gali būti išlaikytas jo „pageidavimu“. Pastebėtina, jog siūlomas reguliavimas stokoja jo įgyvendinimo tvarkos, nes nėra aišku nei kokia forma, nei kokiu būdu asmens „pageidavimas“ turėtų būti išreikštas, kaip toks pageidavimas turėtų būti užfiksuotas, kokių procedūrų būdu būtų užtikrinamas asmens anonimiškumas. Šioje dalyje pateikiama išimtis dėl anonimiškumo išlaikymo prieš ikiteisminio tyrimo institucijas ir teismus. Svarstytina, ar šiame sąraše neturėtų būti įtraukta ir prokuratūra. |
Pritarti |
|
97. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
34 |
3 |
|
75. Įstatymo 34 straipsnio 3 dalis tikslintina atsižvelgiant į tai, jog ne bet kokio amžiaus vaikas turi veiksnumą kreiptis į teismą. Tokia teisė tam tikrais atvejais pripažįstamas tik vaikams turintiems 14 metų. |
Pritarti |
|
98. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
36 |
|
|
76. Įstatymo 36 straipsnyje įtvirtinama, kad „Vaikui, vaiko atstovams pagal įstatymą bei kartu su vaiku gyvenantiems ar iki vaiko paėmimo iš vaiko atstovų pagal įstatymą gyvenusiems asmenims, patiriantiems socialinę riziką, savivaldybės tarybos nustatyta tvarka koordinuojamas ir organizuojamas pagalbos (socialinių, sveikatos priežiūros, švietimo bei kitų paslaugų) teikimas“. Neaišku, ar čia turima omenyje atvejo vadyba (neaiškus santykis su įstatymo 40 straipsnyje nustatytu reguliavimu) ir procesai bei bendruomeninės paslaugos, ar platesnis teisinis reguliavimas. Šiame kontekste pastebėtina, kad visas įstatymo VI skyriaus antrasis skirsnis, taip pat ir kitos projekto nuostatos, siekiant teisinio reguliavimo aiškumo ir nuoseklumo, turėtų būti derinamas su kartu su šiuo projektu teikiamo Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2, 9, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ir 34 straipsnių pakeitimo įstatymo projekto (Reg. Nr. XIIIP-358) nuostatomis, reguliuojančiomis vaiko paėmimą iš vaiko atstovų pagal įstatymą, apgyvendinimą, globėjų centro funkcijas, teikiamą pagalbą ir kt. |
Pritarti |
|
99. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
36 |
4 |
|
77. Įstatymo 36 straipsnio 4 dalis brauktina kaip perteklinė, nes analogiškos nuostatos jau yra pateiktos projekto 22 straipsnio 9 dalyje. |
Pritarti |
|
100. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
37 |
|
|
78. Tikslintinas įstatymo 37 straipsnio pavadinimas, po žodžio „vaiko“ įrašytinas žodis „teisių“, kad pavadinimas būtų logiškas ir suprantamas. |
Pritarti |
|
101. |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
37 |
1 |
|
79. Įstatymo 37 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta nuostata, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba turi reaguoti gavusi pranešimą iš „iš policijos ir (ar) šio įstatymo 27 straipsnio 3 dalyje nurodytų juridinių ir fizinių asmenų“. Įstatymo 27 straipsnyje numatoma pareiga pranešti tik apie tame straipsnyje numatytas veikas, todėl neaišku, kodėl nuoroda teikiama tik į šį straipsnį. Pastebėtina, kad bendra pareiga pranešti apie vaiko teisių pažeidimą įtvirtinta įstatymo 34 straipsnyje. Svarstytina, ar įstatymo 37 straipsnyje apskritai reikia vardinti visus asmenis, pateikusius pranešimą, nes vaiko teisių apsaugos tarnyba turėtų reaguoti į bet kokį pranešimą apie vaiko teisių pažeidimą. Šioje dalyje reikėtų atsisakyti ir pranešimų formų (raštu, žodžiu, telefonu, elektroniniu paštu), kaip perteklinių ir viena kitą dubliuojančių. Atsižvelgiant į projekto 37 straipsnio 1 dalyje numatytą platų priemonių, kuriomis galima gauti pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, nėra aišku ar bus reaguojama į visus gautus pranešimus ar tik tuos, kai galima identifikuoti pranešusį asmenį. Be to, svarstytina nuostata, kad su vaiku visais atvejais bendraujama nedalyvaujant ir negirdint tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą. Manytume, kad šis imperatyvas turėtų būti taikomas tik tais atvejais, kai vaiko teises pažeidė tėvai ar kiti vaiko atstovai pagal įstatymą. |
Pritarti |
|
102 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
37 |
2 |
|
80. Įstatymo 37 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, jog Vaiko teisių apsaugos tarnyba, nustačiusi pranešimo nepagrįstumą, priima sprendimą baigti jo nagrinėjimą. Atkreiptinas dėmesys, jog norint baigti pranešimo nagrinėjimą, pirmiausia derėtų nustatyti, jog toks nagrinėjimas apskritai yra pradedamas. Taip pat pažymėtina, jog derėtų nustatyti ir tai, kokie veiksmai turėtų būti atliekami, kai nustatoma, jog pranešimas yra pagrįstas. |
Pritarti |
|
103 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
38 |
1 |
|
81. Įstatymo 38 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad vaiko situacijos grėsmės lygis įvertinamas ir nustatomas „socialinės apsaugos ir darbo ministro įgaliotos institucijos nustatyta tvarka“. Visų pirma, neaišku, kokia tai galėtų būti institucija, antra, svarstytina, ar tokios tvarkos neturėtų nustatyti aukštesnės teisinės hierarchijos subjektas. Kartu atkreiptinas dėmesys į tai, kad nurodytoje tvarkoje turėtų būti nustatoma tik situacijos grėsmės lygio įvertinimo tvarka. Tuo tarpu pagrindiniai principai, kuriais remiantis būtų įvertinamas situacijos grėsmės lygis konkretaus fakto atveju, turėtų būti nustatyti įstatyme. |
Pritarti |
|
104 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
38 39 |
2 1 |
1 |
82. Įstatymo 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte ir 39 straipsnio 1 dalyje vartojama sąvoka „bendrojo pobūdžio paslaugos“. Neaišku, kokios paslaugos turimos omenyje – ar tai tas pats, kas bendrosios paslaugos, kaip jos apibrėžtos Socialinių paslaugų įstatyme. Taip pat neaišku, koks šių paslaugų santykis su bendruomeninėmis paslaugomis. Be to, pastebėtina, kad 38 straipsnio 2 dalies ir 39 straipsnio 1 dalis dubliuojasi tarpusavyje. Projektas tobulintinas šiais aspektais. |
Pritarti |
|
105 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
38 |
2 |
4 |
83. Įstatymo 38 straipsnio 2 dalies 4 punkto nuostatos tikslintinos, nurodant, koks „pavojus vaikui“ turimas omenyje. Šiame kontekste atkreiptinas dėmesys, kad vaiko situacijos trečiojo grėsmės lygio atveju yra taikoma pati griežčiausia priemonė – vaiko paėmimas iš šeimos (vaiko atstovų pagal įstatymą). Be to, po formuluotės „jo atstovais“ įrašytina formuluotė „pagal įstatymą“. Analogiška pastaba taikytina ir įstatymo 42 straipsnio 4 daliai, 44 straipsniui. |
Pritarti |
|
106 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
38 |
6 |
|
84. Įstatymo 38 straipsnio 6 dalies nuostata tobulintina, nes iš jos neaišku, kas ir kokiu būdu „pateikia“ vaiko nuomonę. |
Pritarti |
|
107 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
38 |
7-8 |
|
85. Įstatymo 38 straipsnio 7 ir 8 dalies terminologija derintina tarpusavyje, nes 7 dalyje kalbama apie priimamą sprendimą, o 8 dalyje apie susitarimą. |
Pritarti |
|
108 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
39 |
1 |
|
86. Įstatymo 39 straipsnio 1 dalies nuostatos tobulintinos, nes neaišku, kas priima sprendimą skirti vaiko atstovams pagal įstatymą bendruomenines paslaugas. |
Pritarti |
|
109 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
40 |
2 |
|
87. Įstatymo 40 straipsnio 2 dalyje siūlytina atsisakyti formuluotės „kurios esančių problemų negali išspręsti viena institucija ar viena sistema“ kaip neapibrėžtos ir vertinamojo pobūdžio. |
Pritarti |
|
110 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
40 |
4 |
|
88. Iš įstatymo 40 straipsnio 4 dalies nuostatos nėra aišku, kas konkrečiai turi imtis skubių veiksmų – atvejo vadybininkas, vaiko teisių apsaugos tarnyba, policija ar kiti subjektai. Taip pat neaiškus šios normos santykis su įstatymo 42 straipsnyje numatyta vaiko paėmimo tvarka, jeigu abi normos pakartoja viena kitą, jos turi būti išdėstytos viena norma. |
Pritarti |
|
111 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
41 |
1 |
|
89. Įstatymo 41 straipsnio 1 dalyje būtina apibrėžti ką reiškia sąvoka “užmegzti pagalbos santykį” ir nustatyti veiksmus, kurie turi būti atlikti, jeigu toks santykis neužmezgamas. Įstatymo 41 straipsnio 1 dalyje turi būti nustatyti aiškūs įgaliojimai atvejo vadybininkui telkiant bendruomenės narius ir specialistus. Iš normos formuluotės nėra aišku ar atvejo vadybininkas turi valdingus įgaliojimus bet kurių iš minėtų asmenų atžvilgiu. Be to, yra būtina aiškiai įvardyti, kokie “specialistai” turimi omenyje, kadangi galimi atvejai, kad specialistų darbą reguliuojantys teisės aktai nenumatys jiems darbinės pareigos būti pasitelktiems atvejo vadybininko. Taip pat atskleistinas šios normos santykis su projekto 51 straipsnio 3 dalimi, t.y. ar specialistai bus išimtinai tik paskirti savivaldybės ar be savivaldybės paskirtų specialistų bus pasitelkiami ir kt. Taip pat būtina sukonkretinti ko siekiama nuostata “Atvejo vadybininkas ieško geriausio šeimos problemų sprendimo būdo, įgalina šeimą ją spręsti, nuolat stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus.” Jei atvejo vadybininkas tik “ieško sprendimo”, “stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus”, kyla klausimas kas “randa sprendimą” ir vykdo intensyvų prevencinį ir socialinį darbą, kur nustatoma, koks darbas turi būti atliktas. |
Pritarti |
|
112 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
41 |
2 |
1 |
90. Įstatymo 41 straipsnio 2 dalies 1 punktas numato atvejo vadybininko teisę reikalauti informacijos iš įvairių subjektų. Tokios informacijos parengimas gali reikalauti darbuotojų darbo laiko, materialinių sąnaudų, todėl norma papildytina nuostatomis apie tai ar informacija atvejo vadybininkui teikiama atlygintinai ir kas atitinkamą atlyginimą moka. |
Pritarti |
|
113 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
41 |
5 |
5 |
91. Įstatymo 41 straipsnio 5 dalies 5 punktas taisytinas. Laikinoji vaiko globa gali būti nustatyta, taigi ir vadybininkas gali kreiptis į vaiko teisių apsaugos tarnybą dėl jos nustatymo, tik esant CK 3.254 straipsnyje nustatytiems laikinosios globos nustatymo pagrindams. Pagalbos plano vykdymo neefektyvumas savaime negali būti pagrindas nustatyti vaiko globą. |
Pritarti |
|
114 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
42 |
|
|
92. Įstatymo 42 straipsniu siūloma reguliuoti kreipimosi į teismą dėl leidimo paimti vaiką teisinį institutą. Pastebėtina, jog siūlomas reguliavimas yra naujas, t.y. iki šiol nereguliuotas Lietuvos Respublikos teisės sistemoje. Todėl jo esmę, taikymo nuostatas ir teisines pasekmes būtina aptarti. Pirma, atkreiptinas dėmesys į tai, jog pagal savo esmę teismo leidimas paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą yra nauja tėvų valdžios apribojimo forma, todėl nuostatos, susijusios su šiuo teisiniu reguliavimu – sąlygos, būdai ir teisinės pasekmės, turi būti įtvirtintos ne Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatyme, o Civiliniame kodekse. Antra, aptariamo straipsnio 1 dalyje siūloma nustatyti, jog prašymas paimti vaiką nagrinėjamas Civilinio proceso kodekso (toliau - CPK) XXXIX skyriuje nustatyta tvarka. Šiame kontekste atkreiptinas dėmesys į tai, jog CPK XXXIX skyriuje nustatomos supaprastinto proceso taisyklės. Pagal šio skyriaus taisykles nagrinėjamos bylos, kuriose dažniausia nėra ginčo dėl teisės, t.y. dėl teismo leidimų veiksmams atlikti išdavimo, pareiškimų ar faktų patvirtinimo, turto administravimo, paveldėjimo procedūrų taikymo ir kiti klausimai, kuriais dažniausiai patvirtinamos pozityviosios pareiškėjų teisės. Bylose dažniausia nedalyvauja jokia antra šalis ir nėra jokių suinteresuotų asmenų, nes pareiškėjų teisių įgyvendinimo klausimas dažniausia nėra susijęs su kitų asmenų teisėtais interesais. Be to, bylos nagrinėjamos rašytinio proceso tvarka, išskyrus atvejus, kai teismas mano, jog būtinas žodinis procesas, arba kai žodinį nagrinėjimą numato tam tikras įstatymas. Taip pat pažymėtina, jog atsižvelgiant į tai, jog šio proceso metu dažniausia patvirtinamos pozityviosios pareiškėjų teisės, CPK 582 straipsnio 7 dalyje yra nustatyta, jog „Teismo nutartis išduoti leidimą, patvirtinti pareiškimą ar faktus apeliacine tvarka neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos <...>“. Vertinant išdėstytas aplinkybes, pažymėtina, jog leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą proceso tikslas nėra pozityvus, nes šio leidimo pasekmė yra vaiko atskyrimas nuo tėvų (atstovų pagal įstatymą). Todėl šio proceso modelio taikymas leidimo paimti vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą klausimo sprendimui kelia abejonių dėl jo proporcingumo siekiamiems tikslams. Taip pat manytina, jog CPK XXXIX skyrių taikant be jokių išimčių, ir neatsižvelgiant į tai kokios teisinės reikšmės klausimas yra sprendžiamas, t.y.: nenustačius privalomo bylos žodinio nagrinėjimo; nenustačius imperatyvo išklausyti vaiko nuomonės, jei tai yra įmanoma; nenustačius imperatyvo pagal galimybes išklausyti vaiko atstovų pagal įstatymą; nenustačius teisės apskųsti teismo nutartį, kuria leidimas paimti vaiką būtų išduodamas, turėtų būti vertinama, jog siūlomas reguliavimas neatitinka Konstitucijos nuostatų, tiesiogiai įtvirtinančių valstybės globą šeimai, motinystei, tėvystei ir vaikystei (Konstitucijos 38 straipsnis) ir kiekvienos asmens teisę į teisingą teismą (Konstitucijos 30 straipsnis). Atsižvelgiant į išdėstytas pastabas siūlomas reguliavimas privalo būti tobulinamas ir išdėstytas jam deramuose teisės aktuose. |
Pritarti |
|
115 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
43 |
1 |
|
93. Įstatymo 43 straipsnio 1 dalyje, atsižvelgiant į šios nuostatos turinį, vartojama sąvoka „policija“ keistina į sąvoką „policijos pareigūnais“. Analogiška pastaba išsakytina ir dėl įstatymo 44 straipsnio. |
Pritarti |
|
116 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
42 |
2 |
|
94. Įstatymo 43 straipsnio 2 dalis numato, kad vaiko teisių apsaugos tarnyba, paėmusi vaiką iš jo atstovų pagal įstatymą, ne vėliau kaip per vieną darbo dieną kreipiasi į teismą dėl leidimo vaiką paimti iš šeimos. Iš vienos pusės nėra aišku, kodėl nustatomas vienos darbo dienos terminas veiksmui atlikti, jis turi būti atliekamas nedelsiant. Iš kitos pusės, nėra reguliuojamos pasekmės, kurios atsirastų vaiko teisių apsaugos tarnybai nespėjus kreiptis ar nesikreipus į teismą per vieną darbo dieną, t.y. ar toks vaikas turėtų būti kitą darbo dieną grąžintas atstovams, ar teismas gavęs pavėluotą prašymą jį turėtų atmesti. |
Pritarti |
|
117 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
43 |
4 |
|
95. Nėra aišku kaip įstatymo 43 straipsnio 4 dalis siejasi su pirmosiomis trimis. Taip pat nėra aišku nuo kokio momento bus skaičiuojamas 14 dienų terminas. |
Pritarti |
|
118 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
43 |
5 |
|
96. Kelia abejonių įstatymo 43 straipsnio 5 dalyje numatytas 14 dienų termino pagrįstumas. Nesuprantama kodėl atvejo vadybininkas negali inicijuoti Pagalbos plano sudarymo ir kt. veiksmų anksčiau, jei juos atlikti galima. Kadangi norma numato taip pat Pagalbos plano peržiūrų koordinavimą, kyla klausimas nuo kokio momento 14 dienų terminas bus skaičiuojamas šiam veiksmui, kadangi įstatymas nenumato, kad mobilios komandos bus sudaromos kokiomis nors sąlygomis pakartotinai. |
Pritarti |
|
119 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
44 |
|
|
97. Įstatymo 44 straipsnyje esanti nuoroda į įstatymo 45 straipsnio 2, 3, 4 dalis keistina nuoroda į įstatymo 45 straipsnio 1 dalį. |
Pritarti |
|
120 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
45 |
|
|
98. Įstatymo 45 straipsnyje numatyti subjektai, pas kuriuos (kuriuose) vaikas laikinai gali būti apgyvendintas. Tačiau nei minėtame straipsnyje, nei kitur projekte nėra pateikiama aiški eiliškumo sistema, pagal kurią vaikas apgyvendinamas, t.y. nėra aišku pas kurį subjektą (kuriame subjekte) vaiką būtu siekiama apgyvendinti pirmiausia. |
Pritarti |
|
121 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-2-13) |
46 |
1 |
|
99. Įstatymo 46 straipsnio 1 dalyje yra išvardinta, kas užtikrina vaiko teisių apsaugą, tačiau nėra aišku, kokiais kriterijais remiantis yra sugrupuotos šios dalies 1 punkte pateiktos institucijos - Seimas ir vaiko teisių apsaugos kontrolierius. Siūlytina atskirais punktais išdėstyti šiame punkte įvardintas institucijas, atsižvelgiant į jų statusą. Taip pat svarstytina, ar prie vaiko apsaugą užtikrinančių institucijų nereikėtų įrašyti prokuroro, nes CK 3.163, 3.182, 3.201, 3.203, 3.236 straipsniuose nustatytais atvejais prokuroras turi imtis priemonių vaiko teisėms užtikrinti. |
Pritarti |
|
122 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
47 |
|
|
100. Įstatymo projekto 47 straipsnio punktų tekstas neišplaukia iš pirmosios pastraipos, todėl pirmoji pastraipa ir punktai turėtų būti dėstomos kaip atskiros struktūrinės dalys. |
Pritarti |
|
123 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
48 |
5 |
1 |
101. Įstatymo 48 straipsnio 5 dalies 1 punktas tikslintinas, jog šiame punkte siekiama reguliuoti ne vaikams padarytas nusikalstamas veikas, o vaikų atžvilgiu padarytas nusikalstamas veikas. |
Pritarti |
|
124 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
49 |
4 |
1, 4 |
102. Svarstytinas įstatymo 49 straipsnio 4 dalies 1 ir 4 punktų tarpusavio santykis, t.y. ar turimi galvoje tie patys duomenys, jei taip, derėtų jų gavimą reguliuoti viename punkte, jei ne, būtina nurodyti, ar projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte nustatyti duomenys gaunami atlygintinai ar ne. Duomenų gavimo atlygintinumo klausimas spręstinas ir projekto 49 straipsnio 4 dalies 5 punkte. |
Pritarti |
|
125 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
50 |
1 |
|
103. Vadovaujantis teisės akto glaustumo reikalavimu, įstatymo 50 straipsnio 1 dalyje įvestinas Tarpžinybinės vaiko gerovės tarybos pavadinimo trumpinys, pavyzdžiui, „Taryba“, kuris vartotinas |
Pritarti |
|
126 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
50 |
5 |
|
104. Įstatymo 50 straipsnio 5 dalis tikslintina, nustatant, jog „Tarybai patalpas suteikia, posėdžius organizuoja ir Tarybą techniškai aptarnauja socialinės apsaugos ir darbo ministerija tolesniame straipsnio tekste. |
Pritarti |
|
127 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
105. Kaip matyti iš siūlomo teisinio reguliavimo, įstatymu įtvirtinama institucinė pertvarka, t. y. savivaldybių administracijų struktūroje nebelieka vaiko teisių apsaugos skyrių, jų funkcijos perduodamos Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Atsižvelgiant į tai, turėtų būti numatytas vėlesnis nei 2017 m. liepos 1 d. įstatymo įsigaliojimas, kad būtų pakankamai laiko tinkamai pasiruošti numatytai pertvarkai, priimti reikalingus įgyvendinamuosius teisės aktus ir pan. Taip pat turėtų būti numatytos pereinamojo laikotarpio nuostatos, reguliuojančios iki įstatymo priėmimo pradėtų procedūrų užbaigimą, funkcijų perėmimą ir pan. |
Pritarti |
|
128 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
106. Atkreiptinas dėmesys, kad Lietuvos Respublikos Seimas 2016 m. kovo 24 d. priėmė Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 1, 43, 47 straipsnių pakeitimo ir Įstatymo papildymo 571 straipsniu ir priedu įstatymo Nr. XII-1965 6 straipsnio pakeitimo įstatymą, kuris įsigaliojo 2016 m. balandžio 6 d. Įstatyme įtvirtintos įgyvendinimo nuostatos turėtų būti suderintos su Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 1, 43, 47 straipsnių pakeitimo ir Įstatymo papildymo 571 straipsniu ir priedu įstatymo Nr. XII-1965 6 straipsnio pakeitimo įstatymo nuostatomis, kitaip būtų paneigtas esamas teisinis reguliavimas. |
Pritarti |
|
129 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
|
|
107. Teikiamo projekto 2 straipsnio pavadinime žodis „įsigaliojamas“ keistinas žodžiu „įsigaliojimas“. |
Pritarti |
|
130 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
2 |
|
108 Projekto 2 straipsnio 2 dalyje esanti nuoroda „šio straipsnio 2 dalį“ keistina nuoroda „šio straipsnio 3 dalį“. |
Pritarti |
|
131 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
2 |
3 |
|
109. Įstatymo 2 straipsnio 3 dalis koreguotina loginiu požiūriu, nes įstatymo projekto įgyvendinamuosius teisės aktus reikėtų priimti iki įstatymo įsigaliojimo, o ne iki įstatymo įgyvendinimo. |
Pritarti |
|
132 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
110. Koreguojant šį įstatymą, atsižvelgtina į pastabas, pateiktas Teisės departamento išvadose dėl kartu su šiuo įstatymu teikiamų įstatymų projektų (Reg. Nr. XIIIP-356 – XIIIP-360). |
Pritarti |
|
133 |
Seimo kanceliarijos Teisės departamentas (2017-02-13) |
|
|
|
111. Įstatymas tikslintinas kalbos požiūriu. |
Pritarti |
|
134. |
Europos teisės departamentas prie Teisingumo ministerijos (2017-02-24) |
|
|
|
Išnagrinėję Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektą Nr. XIIIP-354 (toliau – Projektas), manome, kad jo nuostatos tinkamai perkelia kai kurias 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/93/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR (toliau – Direktyva 2011/93/ES), nuostatas. Vis dėlto pažymime, kad pagal Lietuvos Respublikos Seimo Statuto 135 straipsnio 4 dalies 2 punktą turi būti parengta Direktyvos 2000/43/EB ir Projekto atitikties lentelė. |
Pritarti |
|
3. Piliečių, asociacijų, politinių partijų, lobistų ir kitų suinteresuotų asmenų pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys
|
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||
str. |
str. d. |
p. |
|||||
1. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
2 |
1 |
|
Lietuvos savivaldybių asociacija susipažino su Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarką reglamentuojančių teisės aktų paketu. Pažymime, kad šis paketas nebuvo pristatytas ir išdiskutuotas su savivaldybių specialistais, todėl savivaldybės akcentavo, kad negali pateikti detalesnių pastabų, nes projektų nuostatos praktikams kelia daug klausimų ir neaiškumų. Nemažai savivaldybių pažymėjo, kad po vaiko teisių skyrių centralizavimo, neaišku, kaip bus organizuojama šių padalinių veikla nesant savivaldybės administracijos pavaldume. Savivaldybių nuomone, vykdant šią valstybinę (valstybės perduotą savivaldybėms) funkciją buvo visos galimybės aiškiai ir detaliai ją reglamentuoti, t.y. patvirtinti vienodus vaiko teisių apsaugos skyrių darbuotojų veiklos standartus, apibrėžti bendradarbiavimo mechanizmus, parengti kitus būtinus teisės aktus ir priemones, kas rekomenduota ir LR Valstybės kontrolės 2012 m. gruodžio 31 d. audito ataskaitoje, bet realiai nebuvo įgyvendinta. Lietuvos savivaldybių asociacija neprieštarauja savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos centralizavimui, tačiau pasigenda pagrindimo, kad vaiko teisių skyrių centralizavimas įtakos veiksmingesnę vaiko teisių apsaugą. Įvertinę iš savivaldybių gautus raštu, teikiame šias išvadas bei pasiūlymus. I. DĖL VAIKO TEISIŲ APSAUGOS PAGRINDŲ ĮSTATYMO. 1. Dėl neaiškių, prieštaringų sąvokų. Pateikiamos sąvokos yra skirtingai apibrėžiamos pačiame projekte, jos neatitinka ir kituose šią sritį reglamentuojančiuose teisės aktuose vartojamų analogiškų sąvokų, todėl jas būtina peržiūrėti ir suvienodinti: 1.1. Projekto 2 str. 1 d. Pateikiama sąvoka „atvejo vadyba“, kuri apibrėžiama [koordinuotos kompleksinės ir ilgalaikės pagalbos vaikui ir vaiko atstovams...], o projekto 24 str. 3 dalyje reglamentuojama, kad turi būti teikiama [... sisteminė kompleksinė pagalba...]. Savivaldybių specialistams neaišku, ar kalbama apie tą pačią ar kitokią pagalbą. Atkreiptinas dėmesys, kad kompleksinės pagalbos sąvoka (apibrėžimas) nėra įtvirtinta kituose teisės aktuose, pvz. LR Socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016-03-10 įsakymu Nr. Al-133 patvirtintame kompleksiškai teikiamų paslaugų šeimai 2016-2020 m. veiksmų plane vartojama sąvoka „kompleksiškai teikiamos paslaugos šeimai“, 2016-07-14 įsakymu Nr. Al-353 patvirtintose kompleksinės pagalbos teikimo vaikams, galimai nukentėjusiems nuo seksualinio išnaudojimo rekomendacijose vartojamos sąvokos - „ilgalaikė kompleksinė pagalba“, „trumpalaikė kompleksinė pagalba“, Kompleksiškai teikiamos švietimo pagalbos, socialinės paramos, sveikatos priežiūros paslaugų ikimokyklinio ir priešmokyklinio amžiaus vaikams ir jų tėvams (globėjams) tvarkos apraše (LR Švietimo ir mokslo ministro, LR Socialinės apsaugos ir darbo ministro ir LR sveikatos apsaugos ministro 2011-11-04 įsakymas Nr. V-2068/Al-467/V-946) vartojama sąvoka „kompleksiškai teikiama pagalba“. Minėtas sąvokas reikėtų arba tiksliau apibrėžti, jei jos turi skirtingą sampratą, arba jas suvienodinti. |
Pritarti |
|
2. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
2 |
5 |
|
1.2. Projekto 2 str. 5 d. pateikta mobilios komandos sąvoka, nurodant, kad [mobili komanda - tai valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos specialistų komandos...]. Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos apibrėžiama sąvoka - Vaiko teisių apsaugos tarnyba, kuri vartojama ir visose kitose projekto nuostatose. Savivaldybių teritorijose esančių dabartinių vaiko teisių apsaugos skyrių, kurie, kaip numatoma, bus teritoriniai šios tarnybos padaliniai, t.y, priklausys Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai ( projekte – Vaiko teisių apsaugos tarnyba) - projekte nerasta. Todėl lieka neaišku, kuri tarnyba (centrinė ar teritoriniai padaliniai) vykdys kokias funkcijas: kas sudarys mobilias komandas (2 str. 5 p.), kam reikės teikti informaciją (27 str. 3 d.) ir kt. Savivaldybėms kyla daug kitų klausimų: iš kokių specialistų bus sudaromos mobilios komandos, ar jos veiks kiekvienoje savivaldybėje, kas jas finansuos, kaip jos bendradarbiaus su savivaldybėmis, kaip mobilių komandų darbas derės su savivaldybės socialinio darbuotojo darbui su rizikos šeimomis funkcijomis ir kt. Savivaldybės akcentavo; kad mobilių komandų steigimas netaptų dar viena biurokratine kontroliuojančia ir „rekomendacijas“ teikiančia struktūra, o būtų tiesioginę pagalbą teikianti darbuotojų grupė veikianti kiekvienoje savivaldybėje. Ankstesnių iš Vilniaus į savivaldybes atvykusių mobilių komandų darbas, savivaldybių nuomone, nepasiteisino. Atkreipiame dėmesį, kad Projekte įtvirtinta mobili komanda, o Bendro darbo su šeimomis apraše rekomenduojama savivaldybėms sudaryti nuolat veikiančias ar sudaromas konkrečiam atvejui mobilias tarpinstitucines profesionalių specialistų komandas, įkurti tarpinstitucines grupes - lieka neaišku, ar tai tos pačios, ar skirtingos struktūros. |
Pritarti |
|
3. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
2 |
3 |
|
1.3. Projekto 2 str. 3 dalyje įtvirtintą sąvoką „bendruomeninės paslaugos“ siūlome tikslinti paaiškinant konkrečiau, kokios tai paslaugos, nes Ši sąvoka nėra įteisinta nei LR socialinių paslaugų įstatyme, nei Socialinių paslaugų kataloge. Atkreiptinas dėmesys, kad Projekto 38 str. 2 d. 1 punkte nurodomos ne bendruomeninės, o bendrojo pobūdžio paslaugos. Nėra aišku, kas yrą bendrojo pobūdžio paslaugos. |
Pritarti |
|
4. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
2 |
|
7 |
1.4. Dėl 2 str. 7 p. Nesuprantamai, sudėtingai apibrėžta „Pagalbos plano“ sąvoka. Siūlome šią sąvoką apibrėžti tiksliau ir aiškiau, pvz. Pagalbos planas - tai dokumentas, kuriame vadovaujantis vaiko ir jo šeimos psicho-socialinės situacijos įvertinimu, planuojamos paslaugos, priemonės ir veiksmai, kad išvengti vaiko atskyrimo nuo šeimos, padėti šeimai spręsti iškylančias problemas arba atskyrus vaiką nuo šeimos, jį integruoti į saugią šeimos aplinką per galimai trumpiausią laikotarpį. Norime akcentuoti, kad būtina keisti šiuo metu taikomą šeimos poreikių vertinimo tvarką, kaip netinkamą, į standartizuotą vaiko ir jo šeimos psicho-socialinės situacijos vertinimą. |
Pritarti |
|
5. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
|
|
|
1.5. Projekte siūlome apibrėžti vaiko teisių apsaugos, kaip sistemos, sampratą. Vietos savivaldos įstatymo pakeitimo projekte išbraukiant vaiko teisių apsaugos funkciją, kaip valstybinę funkciją, kituose teisės aktuose savivaldybėms lieka kitos vaiko teisių apsaugos srities funkcijos. Todėl tikslinga būtų sąvokoje akcentuoti, kad vaiko teisių apsauga - tai tarpsektorinė tarpžinybinė koordinuota veikla, apimanti prevencinį darbą, paslaugų vaikams ir šeimai organizavimą ir teikimą, stebėseną, kontrolę ir kt., taip pat kitas priemones, skirtas vaiko teisių užtikrinimui. |
Pritarti |
|
6. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
41 |
|
|
2. Savivaldybėms taip pat iškilo klausimų dėl praktinio šių nuostatų įgyvendinimo: 2.1. Dėl 41 str. Neaiškus savivaldybių administracijos paskirto atvejo vadybininko vaidmuo ir jo galios. Nėra aišku, kodėl atvejo vadybininkas nėra seniūnijos socialinis darbuotojas, dirbantis su tokia šeima, nes apibrėžtos funkcijos (užmezga pagalbos santykį su vaiku1 ir šeima, įgalina šeimą spręsti šeimos problemas, nuolat stebi ir koreguoja intensyvaus prevencinio ir socialinio darbo procesus ir kt.) - yra seniūnijos socialinio darbuotojo darbas. Pastebėtina tai, kad iki. šiol daugelyje savivaldybių vyksta atvejų peržiūros, kurias organizuoja vaiko teisių skyrių darbuotojai į peržiūrą pasikviesdami, priklausomai nuo situacijos, kitus reikalingus specialistus. |
Pritarti |
|
7. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
42 |
2 |
|
2.2. Dėl 42 str, 2 d. Centralizavus vaiko teisių apsaugos skyrius, manome, savivaldybės administracijos direktorius neturėtų nustatinėti vaiko laikinąją globą (rūpybą). Lieka neaišku, kas bus atsakingas už globos priežiūrą. |
Pritarti |
|
8. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
43 |
|
1 |
2.3 Dėl 43 str. 1 p. Abejonių kelia skubaus vaiko paėmimo iš šeimos tvarka. 43 str. 1 p. reglamentuoja, kad vaiką paimti iš šeimos bus galima tik su policija, kas praktiniame darbe ne visuomet yra būtina. Neaišku, kokia tvarka bus paimami vaikai vaiko teisių apsaugos specialistų nedarbo metu. |
Pritarti |
|
9. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
2 |
8 |
|
Dėl budinčių globėjų, t.y. 2 str. 8 dalies pakeitimo. Iki šiol teisės aktuose nėra reglamentuotas nei šių nuolatinj darbą su globojamais vaikais dirbančių žmonių darbo apmokėjimas, nei jų atsakomybė, teisės, socialinės garantijos ir kt. Todėl būtina reglamentuoti Budinčio globėjo institutą - jo neįteisinus savivaldybės neturi aiškių argumentų, kurie motyvuotų ir skatintų žmones tapti budinčiais globėjais. Projekte pasigendame tikslesnio budinčio globėjo veiklos reglamentavimo – nėra apibrėžta nei jų įdarbinimo tvarka, nei apmokėjimo dydis, kas svarbu potencialiems budintiems globėjams. Esame įsitikinę, kad šiuo metu atskirų savivaldybių iniciatyva pradėti taikyti skirtingi budinčių globėjų įdarbinimo modeliai, kuomet budintys globėjai įdarbinami pagal verslo liudijimus, individualios veiklos pažymėjimus ar socialiniais darbuotojais biudžetinėje įstaigoje ir kai jiems mokamos skirtingo dydžio ir paskirties išmokos (vienkartinės įsikūrimo pašalpos, pagalbos pinigai ir k t.) neturi būti taikoma kaip tęstinė praktika. Si praktika turėtų būti išanalizuota ir teisės aktuose įteisinti vienodi budinčių globėjų įdarbinimo, darbo apmokėjimo ir darbo sąlygų standartai. Atkreipiame dėmesį, kad budinčių globėjų įdarbinimas socialinių darbuotojų pareigybėse prieštarauja Socialinių paslaugų įstatymo 20 str., kuriame socialiniam darbuotojui keliami išsilavinimo reikalavimai (turi turėti socialinio darbo kvalifikacinį laipsnį ir kt.), kas neatitinka daugelio globėjų realios situacijos. |
Pritarti |
|
10. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
2 |
9 |
|
Nepritariame 2 str. 9 d. pakeitimui, kuriame reglamentuota, kad globėjų centrui iš savivaldybės biudžeto lėšų gali būti mokami pagalbos pinigai. Tai reiškia, kad Lietuvoje vėl turėtume 60 skirtingų globėjų apmokėjimo tvarkų. Manome, kad turėtų būti vienodas budinčių globėjų darbo apmokėjimo standartas. Šiuo metu pagal skirtingas savivaldybių tarybų nustatytas tvarkas skiriamos lėšos ir laikiniesiems globėjams, todėl susidarė paradoksalios situacijos, kuomet laikiniesiems globėjams, pvz. pasiėmus globoti 2 vaikus iš tų pačių globos namų, tačiau nukreiptų iš skirtingų savivaldybių, skirtingai mokama - už vieną vaiką gali būti skiriami 304 eurai, o už- kitą daugiau nei 600 eurų.?! ( vaikai - iš skirtingų savivaldybių ir savivaldybės skiria skirtingas sumas pagal savivaldybių tarybų patvirtintas globėjų apmokėjimo tvarkas). Manome, būtų tikslinga svarstyti galimybę globėjų apmokėjimui lėšas skirti iš valstybės biudžeto, o savivaldybėms finansuoti socialines paslaugas, pagalbą globėjams ir kitas prevencines bendruomenines paslaugas. Tokia finansavimo tvarka skatintų ir realiai motyvuotų savivaldybes surasti kuo daugiau globėjų, o nemokant papildomų išmokų globėjams, savivaldybėms atsirastų daugiau galimybių plėtoti bendruomeninių paslaugų ir pagalbos šeimoms tinklą. |
Pritarti |
|
11. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
14 |
7 |
|
Tikslintinas 14 str. 7 p. Nepakeistame straipsnyje kalbama apie socialinių paslaugų poreikio nustatymo, paslaugų skyrimo ir teikimo kontrolę, todėl neaišku, kodėl siūloma kontroliuoti globos (rūpybos) išmokų poreikį ir skyrimą. Tai reglamentuojama Išmokų vaikams įstatyme. |
Pritarti |
|
12. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
19 |
4 |
|
Dėl globėjų centrų - 19 str. 4 d. pakeitimas. Neišdiskutuotos su savivaldybių specialistais globėjų centro funkcijos: pagal esamą reglamentavimą darbą su biologiniais tėvais, kai iš jų paimamas vaikas, vykdo socialiniai darbuotojai darbui su rizikos šeimoms. Neaišku, kas ir iš kokių lėšų finansuos globėjų centro darbuotojus, kurie teiks pagalbą biologiniams tėvams ( 19 str. 4 d. 7 p .). |
Pritarti |
|
13. |
Lietuvos savivaldybių asociacija (2017-03-10) |
34 |
6 |
|
Nepritariame 34 str. 6 d. pakeitimui, kad „globėjų centro teikiamos socialinės paslaugos finansuojamos iš globos (rūpybos) išmokai, globos (rūpybos) tiksliniam priedui pagal Išmokų vaikams įstatymą, lėšų. Manome, kad minėtos lėšos turi būti skiriamos tik globėjui ir vaikui, o ne tarpininkams. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
14. |
Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) vadovų asociacija (2017-03-13) |
|
|
|
Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) vadovų asociacijos (toliau – Asociacija) narių nuomone, Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarka turėtų ir teigiamų , ir neigiamų momentų. Teigiama tai, kad galimai būtų: 1. Suformuota vieninga ir aiški Vaiko teisių apsaugos sistema Lietuvoje. 2. Išgrynintos vaiko teisių apsaugos skyrių (toliau – VTAS) funkcijos, aiškiai apibrėžtos veiklos ribos, atskiriančios VTAS veiklą nuo socialinių darbuotojų veiklos, būtų atsisakyta perteklinių, nebūdingų VTAS funkcijų. 3. Vienoda apmokėjimo už darbą sistema. Sustiprėtų VTAS savarankiškumas, nes sprendimų priėmimo neįtakotų savivaldybių administracijos direktoriai, savivaldos politikai. 5. Vieninga dokumentacijos vedimo, dokumentų archyvavimo tvarka. Neigiama tai, kad: 1. ketinimus nustatyti VTAS pavaldumą Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Asociacija vertina neigiamai. Tai neduotų jokios naudos, kadangi tai neturės jokios teigiamos įtakos vaiko teisių apsaugos sistemos efektyvumui, pagalbos vaikui ir šeimai kokybei ar kitų pranašumų. Priešingai, manome, kad tai įneštų į vaiko teisių apsaugos sistemą visišką destrukciją, neduotų norimo efekto. Manome, kad jei valstybė mato vaiko teisių apsaugą kaip prioritetinę sritį, savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių pavaldumą nustačius minėtai tarnybai, ji turėtų būti pavaldi Lietuvos respublikos Vyriausybei. Dabartinė situacija susidarė ir dėl Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos neveiklumo: vangiai keičiamos pasenusios tvarkos, įstatymai, kliudantys VTAS darbo efektyvumui, nepakankamai bendradarbiaujama su savivaldybėmis, Vaiko teisių apsaugos skyriais, ne visuomet įsiklausoma į praktikų nuomonę. Kaip pavyzdys galėtų būti ministerijos 2017-01-17 prašymas savivaldybių administracijų direktoriams skubiai pateikti informaciją dėl papildomų pareigybių skaičiaus Vaiko teisių apsaugos skyriuje įsteigimo ir jų išlaikymui reikalingų lėšų poreikis, jeigu teisės aktuose būtų įtvirtinta nuostata dėl Vaiko teisių apsaugos skyriaus darbo organizavimo visą parą, savaitgaliais ir švenčių dienomis. Neturime duomenų, kad per beveik du mėnesius kas nors šiuo klausimu būtų nuveikta. Tuo tarpu apskričių policijos pareigūnai vyksta į savivaldybes ir „spaudžia“ savival;dybių vadovus užtikrinti VTAS darbuotojų budėjimą su esamais resursais. 2. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Asociacijos žiniomis, dėl galimos Pertvarkos nepradėjusi pokalbių, konsultacijų su savivaldybių vadovais, todėl lieka neaišku: 2.1. Ar išėmus VTAS iš savivaldos, savivaldybėse bus suformuoti kiti padaliniai (įsteigtos naujos VTAS specialistų pareigybės), kurie bus atsakingi už atvejų vadybą, koordinavimą, kaip tai atsilieptų pagalbos vaikui ir šeimai kokybei, kitų Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekte numatytų funkcijų vykdymą. 2.2. Ar savivaldybės paliks VTAS už savivaldybių lėšas nupirktus kompiuterius, kitą darbui būtiną techniką, garantuos patalpas, garažus, kaip bus sprendžiamas vairuotojų klausimas, kitos problemos. Asociacijos nuomone, būtent teisės aktų projektų, numatančių savivaldybių administracijų Vaiko teisių apsaugos skyrių centralizaciją rengėjai privalo atlikti numatomo teisinio reguliavimo poveikio vertinimą, t.y. nustatyti numatomo teisinio reguliavimo teigiamas ir neigiamas pasekmes, o ne VTAS turėtų patys daryti prielaidas, bandyti įsivaizduoti galimos centralizacijos privalumus. Manome, kad centralizavimas neturės įtakos specialistų kompetencijai, požiūriui į darbą, negarantuos, kad psichozės, galimai sukeltos dėl besaikio alkoholio ar narkotinių medžiagų vartojimo veikiamas asmuo, nepadarys naujų nusikaltimų prieš vaikus, o atskiras Vaiko teisių apsaugos specialistas ar socialinis darbuotojas padarys viską, kas nuo jo priklauso, kad nekiltų grėsmė vaikų saugumui. Manome, kad sprengimas centralizuoti vaiko teisių apsaugos sistemą turėtų būti išdiskutuotas su praktikais bei vykti etapais. |
Atsižvelgti |
|
4. Valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pasiūlymo turinys
|
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||
str. |
str. d. |
p. |
|||||
1. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
|
|
|
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Seimo statuto 138 straipsnio 3 dalimi ir atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos Seimo valdybos 2017 m. kovo 24 d. sprendimo Nr. SV-S-159 „Dėl įstatymų projektų išvadų“ 4–8 punktus, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria: 2. Iš esmės pritarti Lietuvos Respublikos vaiko
teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektui
Nr. XIIIP-354 (toliau – Įstatymo projektas 1. 2018 m. gegužės 25 d. bus pradėtas taikyti 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL 2016 L 119, p. 1) (toliau – Reglamentas (ES) 2016/679). Pagal Reglamento (ES) 2016/679 1 straipsnio 2 dalį fizinių asmenų (tarp jų ir vaikų) pagrindinės teisės ir laisvės, visų pirma jų teisė į asmens duomenų apsaugą, bus saugomos vadovaujantis tiesiogiai taikomu Europos Sąjungos teisės aktu, todėl siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 5 straipsnį, kuriame kartu su valstybės tarptautinėmis sutartimis ir ratifikuotomis konvencijomis nurodyti ir Europos Sąjungos teisės aktai, kuriuose santykiai gali būti reguliuojami kitaip nei Įstatymo projekte Nr. XIIIP-354. |
Pritarti |
|
2. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
3 |
|
3 |
2. Siekiant teisinio aiškumo, siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 3 straipsnio 3 punkte vartojamą seksualinio smurto sąvoką suderinti su Europos Tarybos konvencijos dėl vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos 18–23 straipsnių ir Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – Baudžiamasis kodeksas) XXI skyriaus bei 162, 307, 308 ir 309 straipsnių nuostatomis. |
Pritarti |
|
3. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
9 |
|
|
3. Papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 9 straipsnį – nurodyti, kad vaikas turi teisę į savo asmens duomenų apsaugą, nes ši teisė įtvirtinta Reglamento (ES) 2016/679 1 straipsnio 2 dalyje, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnio 1 dalyje ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 16 straipsnio 1 dalyje, kuriose nustatyta, kad kiekvienas asmuo turi teisę į savo asmens duomenų apsaugą. |
Pritarti |
|
4. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
4 |
|
|
4. Atsižvelgiant į tai, kad vaikas dėl savo amžiaus ir nepakankamos brandos nėra pajėgus tinkamai įvertinti galimas neigiamas pasekmes ir pavojus, kylančius dėl neriboto ir nekontroliuojamo naudojimosi teise bendrauti, susirašinėti ir panašiai, kas tam tikrais atvejais net gali pakenkti jo geriausiems interesams, siūloma numatyti vaiko teisių ir laisvių įgyvendinimo ribas – Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 9 straipsnį papildyti 3 dalimi ir ją išdėstyti taip: „3. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, bendravimo privatumą, susirašinėjimo slaptumą, teisė dalyvauti taikiuose susirinkimuose ir organizacijose negali būti ribojama kitaip, kaip tik įstatymu, jeigu tai būtina paties vaiko ar kito asmens sveikatai, garbei ir orumui, privačiam gyvenimui, dorovei apsaugoti ar konstitucinei santvarkai ginti.“ |
|
|
5. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
51 |
|
|
5. Atsižvelgiant į tai, kad, centralizavus vaiko teisių apsaugos sistemą, savivaldybės visa apimtimi nebeįgyvendins valstybinės (valstybės perduotos savivaldybėms) vaiko teisių apsaugos funkcijos, siūloma Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatyme nustatyti, kad savivaldybė užtikrina prevencinės pagalbos vaikui ir šeimai organizavimą, socialinių, švietimo, sveikatos priežiūros įstaigų bei kitų įstaigų teikiamų paslaugų, užtikrinančių vaiko teisių apsaugą, koordinavimą. Kartu siūloma patikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 51 straipsnį – papildyti jį nuostata, kad savivaldybės organizuoja prevencinę pagalbą vaikui ir šeimai ir koordinuoja švietimo, sveikatos priežiūros įstaigų bei kitų įstaigų teikiamų paslaugų, užtikrinančių vaiko teisių apsaugą jos teritorijoje, teikimą, taip pat įtvirtinti savivaldybės administracijai pareigą užtikrinti, kad būtų sudarytos prielaidos savivaldybės įstaigoms ir savivaldybės tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriui bendradarbiauti su Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba), savivaldybės teritorijoje esančiu Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teritoriniu padaliniu (toliau – teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba), Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos mobilios komandos specialistais, kai vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą reikalinga koordinuotai teikiama švietimo pagalba, socialinės ir sveikatos priežiūros paslaugos. |
Pritarti |
|
6. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
24 |
5 |
|
6. Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 24 straipsnio 5 dalyje siūlomo reguliavimo, susijusio su nepranešimu apie galimą vaiko teisių pažeidimą, kuris suprantamas kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas, siūloma atsisakyti kaip perteklinio, nes atsakomybė už nepranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą jau nustatyta galiojančiame teisės akte – Baudžiamojo kodekso 238 straipsnio 1 dalyje, o bendrininkavimo sąvoka apibrėžta Baudžiamojo kodekso 24 straipsnyje. |
Pritarti |
|
7. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
27 |
|
|
7. Siekiant teisinio aiškumo, Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 27 straipsnyje nurodant nusikalstamas veikas, numatytas Baudžiamojo kodekso specialiojoje dalyje, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 27 straipsnio 1 dalį – nurodyti konkrečius Baudžiamojo kodekso straipsnius ir šią dalį išdėstyti taip: „1. Vaikas saugomas nuo nusikalstamų veikų, nurodytų Baudžiamojo kodekso 149–1511, 1521, 153, 162, 307, 308 ir 309 straipsniuose, taip pat bet kokių kitų nusikalstamų veikų, nurodytų Baudžiamajame kodekse, įskaitant, bet neapsiribojant, vaiko seksualinio apsisprendimo laisvei ir neliečiamumui, vaiko fizinei ir psichinei sveikatai bei brandai, vaiko gyvybei, laisvei, pirkimo arba pardavimo, įtraukimo į nusikalstamą veiką, žalingo sau ir visuomenei elgesio formavimo ir kt.“ |
Pritarti |
|
8. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
28 |
|
|
8. Siekiant teisinio aiškumo, Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnyje nurodant nusikalstamas veikas, numatytas Baudžiamojo kodekso specialiojoje dalyje, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnio 1 dalį – nurodyti atitinkamus straipsnius ir jų dalis ir šios dalies pirmąją pastraipą išdėstyti taip: „1. Asmenims, įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu pripažintiems kaltais padarius nusikalstamas veikas, nurodytas Baudžiamojo kodekso 149–1511, 1521, 153, 162, 307, 308, 309 straipsniuose, ir (ar) kitas nusikalstamas veikas, susijusias su seksualiniu išnaudojimu, pornografija ar prostitucija, t. y. už išnaudojimą pornografijai, pirkimą arba pardavimą, pelnymąsi iš prostitucijos, įtraukimą į prostituciją ar disponavimą pornografinio turinio dalykais, kuriuose vaizduojamas vaikas arba asmuo pateikiamas kaip vaikas, taip pat už tyčinius nusikaltimus žmoniškumui, žmogaus gyvybei, laisvei, vaikui ir šeimai, visuomenės saugumui, dorovei, nusikaltimus, pavojingus žmogaus gyvybei, sunkų sveikatos sutrikdymą, tyčinius sunkius ar labai sunkius nusikaltimus, susijusius su disponavimu ar prekyba narkotinėmis ar psichotropinėmis, nuodingosiomis ar stipriai veikiančiomis medžiagomis, arba už analogiškas veikas, numatytas kitų valstybių baudžiamuosiuose įstatymuose, neatsižvelgiant į tai, ar teistumas yra išnykęs ar panaikintas įstatymų nustatyta tvarka, jeigu nuo nusikalstamos veikos padarymo nėra praėję 25 metai, draudžiama:“. |
Pritarti |
|
9. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
|
|
|
9. Siekiant nustatyti, kad Lietuvos Respublikos Vyriausybė (toliau – Vyriausybė) ne tik tvirtintų sąrašą darbų, veiklų ar paslaugų, kurių dirbti, atlikti ar teikti neturi teisės asmenys, įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu pripažinti kaltais už nusikalstamas veikas, nurodytas Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnyje, tačiau ir užtikrinti, kad būtų vykdoma nurodytos įstatymo nuostatos laikymosi kontrolė, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 28 straipsnį 7 dalimi ir ją išdėstyti taip: „7. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija apie asmenų teistumą teikiama ir šio straipsnio 1 dalies laikymosi kontrolė vykdoma Vyriausybės nustatyta tvarka.“ |
Pritarti |
|
10. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
34 |
3 |
|
10. Atsižvelgiant į tai, kad Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – Civilinis kodeksas) 3.164 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad teisę kreiptis į teismą turi ne bet kokio amžiaus vaikas, o tik sukakęs 14 metų, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 34 straipsnio 3 dalį ir ją išdėstyti taip: „3. Vaikas savarankiškai gali kreiptis į Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierių (toliau – Vaiko teisių apsaugos kontrolierius), teritorinę vaiko teisių apsaugos tarnybą, policiją ar švietimo, sveikatos priežiūros ar kitą instituciją, o sulaukęs 14 metų – į teismą dėl jo teisių pažeidimų.“ |
Pritarti |
|
11. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
|
|
|
11. Vadovaujantis Reglamento (ES) 2016/679 preambulės 19 straipsniu, fizinių asmenų apsauga kompetentingoms valdžios institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais, įskaitant apsaugą nuo grėsmių visuomenės saugumui ir jų prevenciją, ir laisvas tokių duomenų judėjimas reglamentuojami specialiu Europos Sąjungos teisės aktu. Siekiant suderinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 nuostatas su Europos Sąjungos teisiniu reglamentavimu, siūloma patikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 nuostatas, reglamentuojančias asmens duomenų tvarkymą, pagal 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuriuo panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL 2016 L 119, p. 89), reikalavimus. |
Pritarti |
|
12. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
30 |
5 |
1 |
12. Siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 30 straipsnio 5 dalies 1 punkte vietoj žodžių „iki bus pradėtas jo ugdymas pagal pradinio ugdymo programą“ įrašyti žodžius „vaikas iki 6 metų“, nes netikslinga vaiko amžių, iki kurio jis negalėtų likti be vyresnių kaip 14 metų asmenų priežiūros, sieti su ugdymo pagal pradinio ugdymo programą pradžia. |
Pritarti |
|
13. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
32 33 49 |
4 |
5 |
13. Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 32, 33 straipsniai ir 49 straipsnio 4 dalies 5 punktas prieštarauja Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo 10 straipsnio, Lietuvos Respublikos pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymo ir Civilinio kodekso nuostatoms. Asmens duomenis apie asmens sveikatą (jos būklę, diagnozę, prognozę, gydymą ir kita) ir kitą asmeninio pobūdžio informaciją apie pacientą, kuri laikoma konfidencialia, gali tvarkyti įgaliotas sveikatos apsaugos sistemos darbuotojas, bet ne vaiko teisių apsaugos tarnybų specialistai, kaip siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 32, 33 straipsniuose ir 49 straipsnio 4 dalies 5 punkte, todėl siūloma atsisakyti šiuose straipsniuose siūlomo teisinio reguliavimo. |
Pritarti |
|
14. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
36 |
1 |
|
14. Siekiant stiprinti bendro darbo su šeimomis organizavimą savivaldybėje, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 36 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Savivaldybė atsako už prevencinės, kompleksiškai teikiamos ir (ar) kitos pagalbos vaikui ir šeimai užtikrinimą, organizuodama ir koordinuodama bendrą socialinės paramos teikimą, švietimo, sveikatos priežiūros įstaigų, teisėsaugos ir kitų institucijų, seniūnijų darbą su vaikais ir šeimomis. Organizuodamos ir teikdamos prevencinę, kompleksiškai teikiamą pagalbą ar kitą pagalbą šeimoms ir vaikams, savivaldybių institucijos ir įstaigos bendradarbiauja su nevyriausybinėmis organizacijomis, vietos bendruomenėmis, valstybės ir kitų savivaldybių institucijomis bei įstaigomis. Bendro darbo koordinavimo organizavimą savivaldybėje užtikrina tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatorius. Savivaldybės bendrą darbą su šeimomis organizuoja ir koordinuoja socialinės apsaugos ir darbo ministro, sveikatos apsaugos ministro, švietimo ir mokslo ministro, vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka.“ |
Pritarti |
|
15. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
37 |
1 |
|
15. Siekiant, kad siūloma Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 37 straipsnio 1 dalimi būtų išvengta nepagrįsto tėvų ar kitų vaiko atstovų pagal įstatymą teisių apribojimo ir suvaržymo, kai teritorinei vaiko teisių apsaugos tarnybai visais atvejais siūloma su vaiku bendrauti nedalyvaujant ir negirdint tėvams ar kitiems jo atstovams pagal įstatymą, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 37 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba ne vėliau kaip per 3 dienas nuo pranešimo gavimo pradeda nagrinėti pareiškimą ir fiziškai susitinka su vaiku, užsitikrindama galimybę su juo pabendrauti be apribojimų, prireikus nedalyvaujant vaiko atstovams pagal įstatymą.“ |
Pritarti |
|
16. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
38 - 44 |
|
|
16. Siekiant sudaryti prielaidas šeimai ir joje augančiam vaikui gauti socialinę ir švietimo pagalbą, sveikatos priežiūros ir kitas reikalingas paslaugas, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 38–44 straipsnius – įtvirtinti prevencinės pagalbos šeimai ir joje augančiam vaikui teikimo pagrindus, apibrėžti grėsmės vaikui lygius ir pagrindinius institucijų veiksmus nustatant šiuos lygius. |
Pritarti |
|
17. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
41 |
2 |
1 |
17. Siekiant tinkamai užtikrinti vaiko interesus, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 41 straipsnio 2 dalies 1 punktą – nurodyti, kad, esant tarnybiniam būtinumui, vaiko atvejo vadybininkas turi teisę neatlygintinai gauti iš sveikatos priežiūros įstaigos, kurioje priregistruotas vaikas, išvadas dėl vaikui suteiktų ir reikalingų suteikti sveikatos priežiūros paslaugų, arba išvadas dėl vaiko atstovų pagal įstatymą sveikatos būklės iš sveikatos priežiūros įstaigos, kurioje jie priregistruoti (asmens sveikatos priežiūros įstaigos darbuotojai nurodo, ar jų sveikatos būklė leidžia pasirūpinti vaiku). |
Pritarti |
|
18. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
41 |
5 |
1 |
18. Siekiant, kad ginčai dėl vaiko gyvenamosios vietos ar bendravimo su juo tvarkos nustatymo, kiti ginčai dėl vaiko būtų sprendžiami greičiau ir mažėtų teismų darbo krūvis, siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 41 straipsnio 5 dalies 1 punktą ir jį išdėstyti taip: „1) siunčia vaiko tėvus ar jo atstovus pagal įstatymą gauti paslaugų ir koordinuoja jų teikimą, prireikus suteikia vaiko tėvams ar jo atstovams pagal įstatymą informaciją apie galimybes dalyvauti pozityvios tėvystės įgūdžių ugdymo, vaiko apsaugos nuo smurto užtikrinimo mokymuose ir informaciją apie kitas šeimai reikalingas paslaugas;“. |
Pritarti |
|
19. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
42 |
2N |
|
19. Siekiant įtvirtinti prašymo dėl leidimo paimti vaiką iš tėvų ar jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjimą teismo tvarka, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 42 straipsnį 2 dalimi ir ją išdėstyti taip: „2. Teritorinė vaiko teisių apsaugos tarnyba, šio įstatymo 38 straipsnyje nustatyta tvarka paėmusi vaiką iš jam nesaugios aplinkos arba nustačiusi, kad yra pagrindas šio straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju paimti vaiką iš jam nesaugios aplinkos, ne vėliau kaip per 1 dieną kreipiasi į teismą dėl leidimo paimti vaiką iš jo tėvų ar jo atstovų pagal įstatymą išdavimo. Leidimas paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą nagrinėjamas Civilinio proceso kodekso XXXIX skyriuje nustatyta tvarka tiek, kiek šis įstatymas ir kiti įstatymai nenustato kitaip.“ Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 42 straipsnio 2, 3, 4 dalis reikėtų laikyti atitinkamai 3, 4, 5 dalimis. |
Pritarti |
|
20. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
42 |
6N |
|
20. Siekiant numatyti galimybę teismo nutartį leisti arba atsisakyti leisti paimti vaiką iš šeimos skųsti Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 42 straipsnį 6 dalimi ir ją išdėstyti taip: „6. Teismo nutartis leisti ar atsisakyti leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą gali būti skundžiama atskiruoju skundu apygardos teismui. Teismo nutartis leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą vykdoma skubiai. Atskirojo skundo dėl teismo nutarties leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą padavimas nesustabdo nutarties vykdymo. Atskirojo skundo padavimas dėl nutarties atsisakyti leisti paimti vaiką iš jo tėvų ar kitų jo atstovų pagal įstatymą sustabdo šios nutarties vykdymą.“ |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
21. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
45 |
1 |
|
21. Siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 45 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. Vaikas, paimtas iš vaiko atstovų pagal įstatymą ar iš jam nesaugios aplinkos, laikinai apgyvendinamas pas budinčius globotojus, globėjų (rūpintojų) šeimoje, šeimynoje ar vaikų socialinės globos įstaigoje, įtrauktose į savivaldybės vykdomosios institucijos patvirtintą šeimų, šeimynų ar institucijų, galinčių priimti likusį be tėvų globos vaiką bet kuriuo paros metu, sąrašą. Prireikus ištirti vaiko sveikatos būklę ar suteikti jam asmens sveikatos priežiūros paslaugas, kreipiamasi į asmens sveikatos priežiūros įstaigą.“ |
Pritarti |
|
22. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
46 |
1 |
|
22. Siekiant aiškiau apibrėžti vaiko teisių apsaugą užtikrinančių institucijų kompetenciją ir jų atribojimą, taip pat atsižvelgiant į Civilinio kodekso 3.163 straipsnio 4 dalies nuostatą, kad priemonių vaiko teisėms užtikrinti gali imtis vaiko teisių apsaugos institucija ar prokuroras, ir Civilinio kodekso 3.182 straipsnio nuostatą, kad prokuroras yra vienas iš subjektų, kuriems suteikta teisė kreiptis į teismą dėl tėvų valdžios apribojimo, tikslinga apibrėžti Lietuvos Respublikos prokuratūrą kaip atskirą vaiko teisių apsaugą užtikrinančią instituciją, taip pat siūloma tikslinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 46 straipsnio 1 dalį – papildyti nuostatomis dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus ir Vyriausybės funkcijų vaiko teisių apsaugos srityje: 22.1. Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolierius gerina vaiko teisinę apsaugą, gina vaiko teises ir jo teisėtus interesus, užtikrina tarptautinės ir nacionalinės teisės aktuose nustatytų vaiko teisių ir jo teisėtų interesų įgyvendinimą, atlieka vaiko teisių užtikrinimo ir apsaugos priežiūrą bei kontrolę Lietuvoje. 22.2. Vyriausybė užtikrina vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą, koordinuoja ministerijų ir Vyriausybės įstaigų veiklą įgyvendinant vaiko teisių apsaugą reglamentuojančius įstatymus ir kitus teisės aktus. |
Pritarti |
|
23. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
47 |
|
4N |
23. Siekiant užtikrinti visapusišką vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą, papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 47 straipsnį 4 punktu ir jį išdėstyti taip: „4) bendradarbiauja su Lietuvos Respublikos prokuratūra, Policijos departamentu prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Policijos departamentas) ir kitomis institucijomis vaiko teisių apsaugos užtikrinimo klausimais.“ |
Pritarti |
|
24. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
48 |
2 |
4N |
24. Siekiant gerinti teisėjų, nagrinėjančių bylas, susijusias su vaiko teisių apsauga, kompetenciją, tikslinga nuolat organizuoti teisėjų mokymus, susijusius su vaiko teisių apsaugos užtikrinimu. Siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 48 straipsnio 2 dalį 4 punktu ir jį išdėstyti taip: „4) kartu su Nacionaline teismų administracija, Teisėjų taryba, Generaline prokuratūra, Vidaus reikalų ministerija organizuoja bendrus ir specializuotus teisėjų, prokurorų, policijos pareigūnų, dirbančių prevencijos ir pagalbos šeimai ir joje augančiam vaikui srityje, mokymus ir kvalifikacijos tobulinimo kursus.“ |
Pritarti |
|
25. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
48 |
5 |
3N |
25. Siekiant, kad baudžiamojo proceso veiksmus, susijusius su vaikais, tirtų pareigūnai, turintys specialiųjų žinių, reikalingų darbui su nepilnamečiais, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 48 straipsnio 5 dalį 3 punktu ir jį išdėstyti taip: „3) užtikrina, kad Policijos departamento generalinis komisaras sudarytų teisines ir administracines prielaidas tam, kad policijos pareigūnai, pagal savo kompetenciją vykdantys vaiko teisių apsaugą, turėtų specialiųjų žinių, reikalingų darbui su vaikais.“ |
Pritarti |
|
26. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
48 |
6N |
|
26. Siekiant užtikrinti veiksmingą viešojo intereso gynimą vaiko teisių srityje, siūloma papildyti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 48 straipsnį 6 dalimi ir ją išdėstyti taip: „6. Lietuvos Respublikos prokuratūra, vykdydama Lietuvos Respublikos prokuratūros įstatyme nustatytas funkcijas, susijusias su baudžiamuoju persekiojimu ir viešojo intereso gynimu, atlieka ikiteisminius tyrimus ir jiems vadovauja. Valstybinį kaltinimą baudžiamosiose bylose palaiko ir viešąjį interesą gina prokurorai, turintys specialiųjų žinių, reikalingų darbui su vaikais. Generalinė prokuratūra bendradarbiauja pagal pasirašytą susitarimą su socialinės apsaugos ir darbo ministru, vykdo kitas pagal kompetenciją vaiko teisių apsaugos srities funkcijas.“ |
Pritarti |
|
27. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
49 |
4 |
1 4 |
27. Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 49 straipsnio 4 dalies 1 ir 4 punktuose siūloma įtvirtinti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teisę gauti ir tvarkyti asmens duomenis, siekiant teisinio aiškumo ir vadovaujantis teisinio ekonomiškumo principu. Atsižvelgiant į tai, siūloma nurodytas nuostatas išdėstyti viename punkte ir papildyti – numatyti, kad Valstybės vaiko teisių ir apsaugos ir įvaikinimo tarnyba turi teisę gauti tiek minėtų asmens duomenų, kiek jų būtina šios tarnybos funkcijoms atlikti. |
Pritarti |
|
28. |
Vyriausybės nutarimas Nr. 487 (2017-06-21) |
49 |
4 |
1 |
28. Siekiant suderinti Įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte siūlomą įtvirtinti nuostatą su Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu, siūloma vietoj žodžių „Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo“ įrašyti žodžius „asmens duomenis, įskaitant ir ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu“. |
Pritarti |
|
29. |
Švietimo ir mokslo ministerija (2017-03-21) |
|
|
|
Dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. 1-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 (toliau - projektas): Siūlome projekte numatyti ir reglamentuoti tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus vaidmenį bendroje vaiko teisių apsaugos užtikrinimo sistemoje. Tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus funkcijos apibrėžtos Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. 1-1489 7, 8, 9, 10, 11,12,14, 20, 21, 23 ir 58 straipsnių pakeitimo įstatyme ir Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo Nr. X-1238 pakeitimo įstatyme. Tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus veikla – koordinuotai teikiamų švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų vaikams ir jų atstovams pagal įstatymą savivaldybėje koordinavimas, šios pagalbos ir paslaugų poreikio nustatymas, prieinamumo ir kokybės stebėsena, vietos bendruomenės informavimas apie vaikų ir jų atstovų pagal įstatymą galimybes gauti švietimo pagalbos, socialines, sveikatos priežiūros paslaugas savivaldybėje, koordinuotai teikiamų švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų plėtros plano rengimas ir specialistų subūrimas, vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros priemonių įgyvendinimo planavimas, koordinavimas ir vertinimas, vaiko minimalios priežiūros priemones vykdančių asmenų ir jų teikiamų paslaugų prieinamumo ir poreikio nustatymas, vaiko socialinės integracijos į bendruomenę procesų koordinavimas. Ši veikla yra sudėtinė vaiko teisių apsaugos sistemos dalis ir prisideda prie vaiko teisių apsaugos užtikrinimo. Taip pat manome, kad projekte tikslinga numatyti ir reglamentuoti savivaldybės administracijos vaiko gerovės komisijos vaidmenį vaiko teisių apsaugos sistemoje. Pažymėtina, kad šios komisijos funkcijos yra apibrėžtos Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatyme ir reglamentuoja tik šio įstatymo reguliavimo sritį. |
Pritarti |
|
30. |
Švietimo ir mokslo ministerija (2017-03-21) |
2 |
1 |
|
Atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. 1-1489 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 20, 21, 23 ir 58 straipsnių pakeitimo įstatymo nuostatas ir siekiant teisės aktų dermės, siūlome projekto 2 straipsnio 1 dalyje apibrėžiamoje „atvejo vadybos“ sąvokoje žodžius „koordinuotos kompleksinės ir ilgalaikės pagalbos“ tikslinti ir rašyti: „koordinuotai teikiamos švietimo pagalbos, socialinių ir sveikatos priežiūros paslaugų“. Siūlome šiuo aspektu suderinti vartojamas sąvokas visame projekte, nes pvz., 24 straipsnio 3 dalyje kalbama apie sisteminės kompleksinės pagalbos teikimą, 36 straipsnio 1 dalyje - apie koordinuojamą ir organizuojamą pagalbos teikimą, 40 straipsnio 2 dalyje - koordinuotos pagalbos procesų organizavimą, paslaugų teikimą ir įvairios pagalbos taikymą, kompleksinę ilgalaikę tęstinę pagalbą. |
Pritarti |
|
31. |
Švietimo ir mokslo ministerija (2017-03-21) |
3 |
|
4 |
Siekiant teisės aktų dermės, siūlome projekto 3 straipsnio 4 punkte apibrėžtą „nepriežiūros“ sąvoką suderinti su Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo Nr. 1-1489 1,2, 19, 23, 43, 46, 47, 49, 56, 58, 59 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 231, 232 straipsniais įstatyme apibrėžta „vaiko nepriežiūros“ sąvoka. |
Pritarti |
|
32. |
Švietimo ir mokslo ministerija (2017-03-21) |
30 |
5 |
1, 2 |
Siūlome projekto 30 straipsnio 5 dalies 1 ir 2 punktuose konkrečiai nurodyti vaiko, kuris neliktų be kitų asmenų priežiūros, amžių. Pradinio ugdymo programą nurodyti netikslinga, nes numatoma ankstinti privalomą priešmokyklinį ir pradinį ugdymą atitinkami nuo 5 ir 6 metų. |
Pritarti |
|
33. |
Švietimo ir mokslo ministerija (2017-03-21) |
38 37 |
2 1 |
1 |
Neaiškus projekto 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte, 39 straipsnio 1 dalyje minimų bendrojo pobūdžio paslaugų turinys, kas jas ir kam skiria, kuo jos skiriasi nuo projekte apibrėžtų bendruomeninių paslaugų. |
Pritarti |
|
34. |
Švietimo ir mokslo ministerija (2017-03-21) |
48 |
3 |
3 |
Siūlome projekto 48 straipsnio 3 dalies 3 punktą išbraukti kaip perteklinį, nes jis dubliuoja Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatymo 25 straipsnyje nurodytas Švietimo ir mokslo ministerijos funkcijas. |
Pritarti |
|
35. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
4 |
|
6 |
1. Dėl Projekto Nr. XIIIP-354: 1.1. Tikslintina Projektu Nr. XIIIP-354 nauja redakcija dėstomo Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo (toliau - įstatymas) 4 straipsnio 6 punkto formuluotė „kiekvienam vaikui - tiek iki gimimo, tiek gimus“ atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos vaiko gimimo momento nustatymo įstatymo nuostatas, t. y, iki gimimo - vaisius, gimus — vaikas. |
Pritarti |
|
36. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
22 |
5 |
|
1.2. Pastebėtina, kad pagrindinės nuostatos, susijusios su asmenų iki aštuoniolikos metų įdarbinimo, sveikatos patikrinimo ir jų galimybių dirbti konkretų darbą nustatymo tvarka, įtvirtintos Lietuvos Respublikos darbuotojų saugos ir sveikatos įstatyme, atsižvelgdami į tai, siūlome tikslinti įstatymo 22 straipsnio 5 dalį. |
Pritarti |
|
37. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
6 |
2 |
|
1.3. Siūlytina tikslinti įstatymo 6 straipsnio 2 dalį atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos biomedicininių tyrimų etikos įstatymo 6 straipsnio 3 dalyje ir 7 straipsnio 3 dalyje nustatytas vaikų dalyvavimo klinikiniuose tyrimuose sąlygas. |
Pritarti |
|
38. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
25 |
1 |
|
1.4. Tikslintina įstatymo 25 straipsnio 1 dalis, jos antrajame sakinyje nurodant ir narkotines, psichotropines bei psichiką veikiančias medžiagas. Įstatymo 25 straipsnio 2 dalyje prieš „tokių medžiagų“ įrašytini tabako gaminiai ir alkoholiniai gėrimai. Atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos tabako, tabako gaminių ir su jais susijusių gaminių kontrolės įstatymo 161 straipsnį, įstatymo 25 straipsnio 1 ir 2 dalyse įrašytini ir su tabako gaminiais susiję gaminiai. Įstatymo 25 straipsnio 3 dalis ta apimtimi, kad joje minimi vaistai ir kitos priemonės (beje, neaišku, kokios), neatitinka straipsnio pavadinimo. |
Pritarti |
|
39. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
31 |
2 |
|
1.5. Įstatymo 31 straipsnio 2 dalies nuostatos prieštarauja to paties straipsnio 1 dalyje įtvirtintam imperatyvui: „Draudžiama vaiko tėvams asmenines teises ir pareigas, o kitiems vaiko atstovams įstatymu nustatytas teises ir pareigas perduoti kitiems asmenims.“ Manytina, kad tėvai įstatyme nustatytais atvejais galėtų pavesti kitiems asmenims atlikti tik konkrečius teisinius veiksmus, tokius kaip sutarčių su konkrečiomis sveikatos ar švietimo įstaigomis sudarymą. Pastebėtina, jog Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse (toliau - Civilinis kodeksas) yra nustatytos skirtingos įgaliojimų formos, tačiau iš siūlomos nuostatos turinio nėra aišku, kaip ši nuostata turėtų būti taikoma Civilinio kodekso nuostatų kontekste. Be to, atskleistina, kur tokie veiksmai turėtų būti apibrėžti - įgaliojime ar kitame teisės akte. |
Pritarti |
|
40. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
48 |
4 |
2 |
1.6. Siūlome tikslinti įstatymo 48 straipsnio 4 dalies 2 punkto formuluotę kalbiniu požiūriu, kad jos esmė būtų suprantama. |
Pritarti |
|
41. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
32 33 49 |
4 |
5 |
1.7. Pažymėtina, kad įstatymo 32, 33 straipsniai ir 49 straipsnio 4 dalies 5 punktas prieštarauja Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau - Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymas), Lietuvos Respublikos pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymo (toliau - Pacientų teisių ir žalos sveikatai atlyginimo įstatymas) bei Civilinio kodekso nuostatoms. Visa informacija apie konkretaus paciento buvimą sveikatos priežiūros įstaigoje, gydymą, sveikatos būklę, diagnozę, prognozes ir gydymą, taip pat visa kita asmeninio pobūdžio informacija apie pacientą yra laikoma konfidencialia. Vadovaujantis Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo 10 straipsniu, asmens duomenis apie asmens sveikatą (jos būklę, diagnozę, prognozę, gydymą ir kt.) gali tvarkyti įgaliotas sveikatos apsaugos sistemos darbuotojas. Asmens sveikatos paslaptis turi būti saugoma pagal Civilinį kodeksą, pacientų teises reglamentuojančius įstatymus ir kitus teisės aktus. Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymas nustato, kad duomenų tvarkymas yra bet kuris su asmens duomenimis atliekamas veiksmas: rinkimas, užrašymas, kaupimas, saugojimas, klasifikavimas, grupavimas, jungimas, keitimas (papildymas ar taisymas), teikimas, paskelbimas, naudojimas, loginės ir (arba) aritmetinės operacijos, paieška, skleidimas, naikinimas ar kitoks veiksmas arba veiksmų rinkinys. Vaiko teisių apsaugos tarnyba negali tvarkyti (pvz., taisyti ir kt.) asmens sveikatos duomenų, nes nėra kompetentinga tai daryti. Abejotina, kad Vaiko teisių apsaugos tarnybos specialistai, neturėdami medicininio išsilavinimo, gali teisingai suprasti sveikatos įrašus ir priimti sprendimą dėl vieno iš tėvų (ar abiejų tėvų) sveikatos būklės. Manome, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba esant tarnybiniam būtinumui gali kreiptis į sveikatos priežiūros įstaigą (greičiausiai pirminės sveikatos priežiūros įstaigą, kurioje asmuo yra prisirašęs) išvados dėl vieno iš tėvų (ar abiejų tėvų) sveikatos būklės, kur galėtų būti surašyta, ar jų sveikatos būklė leidžia pasirūpinti vaikais. Duomenų apie sveikatą perdavimas kitam asmeniui, kad ir šeimos nariui, be asmens sutikimo yra grubus sveikatos duomenų konfidencialumo pažeidimas. Įstatymo 34 straipsnio 2 dalyje siūloma nustatyti, jog asmens, pateikusio informaciją anonimiškumas gali būti išlaikytas jo ..pageidavimu“. Pastebėtina, jog siūlomas reguliavimas stokoja jo įgyvendinimo tvarkos, nes nėra aišku nei kokia forma, nei kokiu būdu asmens „pageidavimas“ turėtų būti išreikštas, kaip toks pageidavimas turėtų būti užfiksuotas, kokių procedūrų būdu būtų užtikrinamas asmens anonimiškumas. |
Pritarti |
|
42. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
41 |
2 |
1 |
1.8. Įstatymo 41 straipsnio 2 dalies 1 punkto nuostatos tikslintinos nurodant, kokiu tikslu ir kokia informacija apie vaiko sveikatą reikalinga atvejo vadybininkui. Tikėtina, kad medicininio išsilavinimo neturinčiam specialistui reikalingos pirminės asmens sveikatos priežiūros paslaugas teikiančios įstaigos, kurioje vaikas yra prirašytas, išvados, ar vaikas gauna visas pagal amžių reikalingas sveikatos priežiūros paslaugas (profilaktinis sveikatos patikrinimas, skiepai ir kt.). |
Pritarti |
|
43. |
Sveikatos apsaugos ministerija (2017-03-21) |
45 |
1 |
|
1.9. Taisytina 45 straipsnio 1 dalis išbraukiant žodžius „sveikatos priežiūros įstaigą“, nes vaikai neturėtų būti apgyvendinami sveikatos priežiūros įstaigose. |
Pritarti |
|
44. |
Vidaus reikalų ministerija (2017-03-21) |
27 |
|
|
1. Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 27 straipsnyje išskiriama tik vienos grupės nusikalstamos veikos, nuo kurių turi būti apsaugotas vaikas, o atitinkamos institucijos nedelsdamos turi informuoti apie jas Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba) ir (ar) policiją. Manytina, kad, siekiant užtikrinti vaiko teisių apsaugą, turi būti reaguojama ir pranešama ne tik apie Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 27 straipsnyje nurodytas nusikalstamas veikas, bet ir apie kitas nusikalstamas veikas, galimai padarytas vaikui (nusikalstamas veikas sveikatai, gyvybei ir pan.). |
Pritarti |
|
45. |
Vidaus reikalų ministerija (2017-03-21) |
32 33 49 |
4 |
5 |
2. Svarstytini Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 32, 33 straipsniai, taip pat 49 straipsnio 4 dalies 5 punktas, kuriuose nustatyta Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos teisė tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu, bei perduoti šios duomenis tretiesiems asmenims. Atkreipiame dėmesį, kad Informatikos ir ryšių departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos (toliau – IRD) yra Įtariamųjų, kaltinamųjų ir nuteistųjų registro (toliau – ĮKNR) valdytojas ir registre tvarkomų asmens duomenų tvarkytojas. Vadovaujantis ĮKNR nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. balandžio 18 d. nutarimu Nr. 435 „Dėl Įtariamųjų, kaltinamųjų ir nuteistųjų registro nuostatų patvirtinimo ir veiklos pradžios nustatymo“, ĮKNR registro tvarkytojai ir registre tvarkomų asmens duomenų tvarkytojai, be IRD, taip pat yra Lietuvos Respublikos Prezidento kanceliarija, ikiteisminio tyrimo įstaigos, bausmių vykdymo institucijos – laisvės atėmimo vietos ir probacijos tarnybos. ĮKNR tvarkomi duomenys apie įtariamuosius, kaltinamuosius ir nuteistuosius fizinius bei juridinius asmenis, t. y. apie fiziniams ir juridiniams asmenims pradėtus ikiteisminius tyrimus pareiškus įtarimą baudžiamojoje byloje už padarytą nusikalstamą veiką, kardomąsias priemones, ikiteisminio tyrimo nutraukimą, teismo priimtus procesinius sprendimus, bausmės vykdymą ir atlikimą. ĮKNR tvarkomi duomenys apie vaikus iki 18 metų, vadovaujantis Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 13 straipsnio 1 dalimi, kurioje nurodyta, kad pagal Lietuvos Respublikos baudžiamąjį įstatymą atsako asmenys, kuriems iki nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo padarymo buvo suėję 16 arba 14 metų, taip pat apie kitus fizinius asmenis, kuriems daugiau nei 18 metų. Manytina, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba galėtų pasinaudoti ĮKNR registre kaupiama ir tvarkoma informacija ir gauti ją vadovaujantis Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 49 straipsnio 4 dalies 4 punktu. |
Pritarti |
|
46. |
Vidaus reikalų ministerija (2017-03-21) |
48 |
5 |
|
3. Tikslintina Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 48 straipsnio 5 dalis, kurioje nustatyta Vidaus reikalų ministerijos kompetencija, susijusi su vaiko teisių apsauga. Pažymėtina, kad, pagal Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. kovos 14 dienos nutarimu Nr. 291 „Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos nuostatų patvirtinimo“, 1 punktą, Vidaus reikalų ministerija formuoja valstybės politiką, organizuoja, koordinuoja ir kontroliuoja jos įgyvendinimą, o įstatymų nustatytais atvejais – ją įgyvendina vidaus reikalų ministrui pavestose valdymo srityse. Vadovaudamasi minėtais nuostatais, Vidaus reikalų ministerija neformuoja vaiko teisių apsaugos politikos ir jai nėra priskirti vaiko teisių apsaugos klausimai. Vidaus reikalų ministerija formuodama valstybės politiką viešojo saugumo srityse, organizuodama, koordinuodama ir kontroliuodama jos įgyvendinimą, pagal kompetenciją tik dalyvauja įgyvendinant priemones vaiko teisių apsaugos ir jų gynimo srityje. Taip pat atkreiptinas dėmesys, kad, pagal Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 2 priedo 1 punktą, Valstybės politikos formavimas suprantamas kaip valstybės institucijų ir įstaigų veikla, apimanti tiesioginį Seimo ir Vyriausybės sprendimų projektų (įstatymų projektų, Seimo nutarimų projektų, Vyriausybės nutarimų projektų), nustatančių valstybinio administravimo subjektus ir jų struktūras, viešojo administravimo procesus, reglamentuojančių visuomeninius santykius atskirose valdymo srityse, rengimą ir teikimą Seimui ar Vyriausybei. Vidaus reikalų ministerijai pavaldžios įstaigos (IRD ir Policijos departamentas) valdo registrus ir valstybės informacines sistemas pagal joms priskirtą kompetenciją. Šiuose registruose ir sistemose renkami duomenys ne tik apie fizinius asmenis, vyresnius nei 18 metų, bet ir apie vaikus iki 18 metų (ĮNKR, Nusikalstamų veikų žinybinis registras, Ieškomų asmenų, neatpažintų lavonų ir nežinomų bejėgių asmenų žinybinis registras, Policijos registruojamų įvykių registras, Eismo įvykių informacinė sistema, Policijos licencijuojamos veiklos informacinė sistema, DNR duomenų registras ir Prevencinio poveikio priemonių taikymo registras). Vidaus reikalų ministerija analizuoja viešojo saugumo būklę šalyje ir atlieka kitus tyrimus ir analizes viešojo saugumo klausimais (nusikalstamumo prevencija, smurtas artimoje aplinkoje ir pan.), kurių objektai būna ir vaikai iki 18 metų. Atitinkamai pagal kompetenciją rengia nusikaltimų prevencijos ir kontrolės, prekybos žmonėmis prevencijos ir kontrolės programas, taip pat pagal kompetenciją dalyvauja rengiant tarpinstitucines programas ar veiksmų planus ir įgyvendina jų priemones. Atsižvelgdami į tai, kas išdėstyta, siūlytume Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo projekto 48 straipsnio 5 dalį išdėstyti taip: „5. Vidaus reikalų ministerija ir jai pavaldžios įstaigos pagal kompetenciją dalyvauja įgyvendinant priemones vaiko teisių apsaugos ir jų gynimo srityje: 1) kaupia, sistemina ir analizuoja pagal priskirtą kompetenciją duomenis apie vaikus iki 18 metų; 2) pagal kompetenciją rengia nusikaltimų prevencijos ir kontrolės, prekybos žmonėmis prevencijos ir kontrolės programas, taip pat dalyvauja rengiant tarpinstitucines programas ar veiksmų planus ir įgyvendina jų priemones.“ |
Pritarti |
|
47. |
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (2017-03-17) |
32 |
1 |
|
Dėl Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto (toliau – Projektas) 1. Projekto 32 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba, atsižvelgdama į šio įstatymo tikslą, turi teisę tvarkyti vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, kai būtina išsiaiškinti, ar kyla grėsmė vaiko teisėms ir teisėtiems interesams dėl vaiko tėvų arba faktiškai kartu su vaiku gyvenančių asmenų sveikatos būklės ar teistumo. Vadovaujantis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau – ADTAĮ) 1 straipsnio 1 dalimi, ADTAĮ tikslas – ginti žmogaus privataus gyvenimo neliečiamumo teisę tvarkant asmens duomenis. Taip pat ADTAĮ 3 straipsnio 1 dalies 4 punkte numatyta, kad duomenų valdytojas privalo užtikrinti, jog asmens duomenys būtų tapatūs, tinkami ir tik tokios apimties, kuri būtina jiems rinkti ir toliau tvarkyti. Taigi ADTAĮ įtvirtintas asmens duomenų tvarkymo apimties proporcingumo siekiamiems tikslams principas reiškia, kad asmens duomenų turi būti tvarkoma tik tiek, kiek jų yra būtina teisėtam ir apibrėžtam tikslui pasiekti. Vadovaujantis šia ADTAĮ nuostata, negali būti tvarkomi pertekliniai asmens duomenys Taip pat atkreipiame dėmesį į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (toliau – Reglamentas), kuris bus pradėtas taikyti nuo 2018 m. gegužės 25 d., 6 straipsnio 3 dalyje įtvirtintą reglamentavimą, susijusį su Europos Sąjungos valstybės narės teise kaip teisiniu duomenų tvarkymo pagrindu. Pažymėtina, kad tuo atveju, kai asmens duomenų tvarkymas grindžiamas valstybės narės teise, Reglamento 6 straipsnio 3 dalyje numatyta, jog tokiame teisiniame pagrinde galėtų būti išdėstytos konkrečios nuostatos pagal šį reglamentą taikomų taisyklių pritaikymui, įskaitant bendrąsias sąlygas, reglamentuojančias duomenų valdytojo atliekamo duomenų tvarkymo teisėtumą, tvarkytinų duomenų rūšis, atitinkamus duomenų subjektus, subjektus, kuriems asmens duomenys gali būti atskleisti ir tikslus, dėl kurių asmens duomenys gali būti atskleisti, tikslo apribojimo principą, saugojimo laikotarpius ir duomenų tvarkymo operacijas bei duomenų tvarkymo procedūras, įskaitant priemones, kuriomis būtų užtikrintas teisėtas ir sąžiningas duomenų tvarkymas. Atsižvelgdami į tai, kas nurodyta aukščiau bei siekdami išvengti, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba netvarkytų perteklinių asmens duomenų, siūlome Projekto 32 straipsnio 1 dalyje numatyti, su kokiomis konkrečiomis nusikalstamomis veikomis, susijusius asmens duomenis, Vaiko teisių apsaugos tarnyba turi teisę tvarkyti. Taip pat atitinkamai siūlome papildyti Projekto 32 straipsnį pateikiant atvejus, kada laikoma, kad vaiko tėvų, kartu su vaiku gyvenančių asmenų sveikatos būklė gali kelti grėsmę vaiko sveikatai ir saugumui. |
Pritarti |
|
48. |
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (2017-03-17) |
32 |
2 |
|
2. Siūlome papildyti Projekto 32 straipsnio 2 dalį pateikiant nuorodą į konkretų šio įstatymo straipsnį, kuriame būtų numatyta, už kokias konkrečias nusikalstamas veikas pripažintų kaltais asmenų asmens duomenis Vaiko teisių apsaugos tarnyba turi teisę tvarkyti. |
Pritarti |
|
49. |
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (2017-03-17) |
33 |
2 |
|
3. Projekto 33 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi vieno iš vaiko tėvų, vaiko atstovų pagal įstatymą motyvuotą prašymą pateikti duomenis apie kartu su tuo vaiku gyvenančio asmens teistumą ar sveikatos būklę ir nustačiusi, kad pateiktas prašymas yra pagrįstas ir kyla grėsmė vaiko teisėms ir teisėtiems interesams, turi teisę pateikti šiuos duomenis prašančiajam ir nedelsdama privalo imtis veiksmų vaiko teisių apsaugai užtikrinti. Pažymėtina, kad iš šios Projekto nuostatos nėra aišku, kokiais kriterijais vadovaudamasi Vaiko teisių apsaugos tarnyba privalės įvertinti prašymo pagrįstumą, kad galėtų teikti ypatingus asmens duomenis. Atsižvelgdami į tai, siūlome tokio prašymo pagrįstumo vertinimą sieti su vaiko situacijos grėsmės lygiais (Projekto 38 straipsnis) bei nustatyti Vaiko teisių apsaugos tarnybai teises ir pareigas teikiant ypatingus asmens duomenis. |
Pritarti |
|
50. |
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (2017-03-17) |
33 |
3 |
1 |
4. Projekto 33 straipsnio 3 dalies 1 punkte numatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba perduodama vienam iš vaiko tėvų, su kuriuo vaikas kartu gyvena, duomenis šio straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, privalo gauti rašytinį to asmens pasižadėjimą neatskleisti šių duomenų tretiesiems asmenims, o pagal šios dalies 2 punktą, perduodama vienam iš vaiko tėvų, su kuriuo vaikas kartu negyvena, duomenis (jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams) šio straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, privalo gauti rašytinį to asmens pasižadėjimą neatskleisti šių duomenų tretiesiems asmenims. Atkreipiame dėmesį, kad nurodytu atveju vienas iš vaiko tėvų, gavęs ypatingus asmens duomenis, susijusius su kito vaiko tėvo teistumu arba sveikatos būkle, negalėtų atskleisti šių asmens duomenų jokiems kitiems tretiesiems asmenims, pvz., advokatui. Atsižvelgdami į tai, siūlome tikslinti 33 straipsnio 3 dalį nurodant, kad: „Vaiko teisių apsaugos tarnyba perduodama vienam iš vaiko tėvų, su kuriuo vaikas kartu gyvena arba su kuriuo vaikas kartu negyvena, duomenis šio straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, privalo gauti rašytinį to asmens pasižadėjimą saugoti gautų asmens duomenų paslaptį bei neatskleisti šių asmens duomenų tretiesiems asmenims, išskyrus įstatymų nustatytus atvejus“. |
Pritarti |
|
51. |
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (2017-03-17) |
34 |
2 |
|
5. Projekto 34 straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad asmens, pateikusio šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją, pageidavimu turi būti išlaikytas jo anonimiškumas prieš trečiuosius asmenis, išskyrus ikiteisminio tyrimo institucijas ir teismus. Siekdami, kad asmuo galėtų kreiptis į teismą privataus kaltinimo tvarka dėl asmenų, piktnaudžiaujančių minėta teise ir suteikiančių melagingą informaciją, siūlome papildyti Projekto 34 straipsnio 2 dalį nurodant, jog minėto asmens (pranešėjo) tapatybė gali būti atkleista ir tada, kai nustatomas melagingas informacijos suteikimas (Projekto 35 straipsnio 2 dalis). |
Pritarti |
|
52. |
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (2017-03-17) |
49 |
4 |
1, 4 |
6. Projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 ir 4 punktuose numatoma teisė Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai gauti ir tvarkyti informaciją ir asmens duomenis iš valstybės, savivaldybių institucijų ir įstaigų bei nevyriausybinių organizacijų, taip pat iš valstybės ir savivaldybių institucijų, įstaigų ir įmonių tvarkomų valstybės registrų (kadastrų) ir žinybinių registrų, klasifikatorių, informacinių sistemų ir duomenų rinkmenų. Atsižvelgdami į tai, kad šiuose 49 straipsnio 4 dalies punktuose yra įtvirtinama Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai teisė gauti ir tvarkyti asmens duomenis, siūlome šiuos punktus apjungti į vieną punktą bei papildyti numatant, kad Valstybės vaiko teisių ir apsaugos ir įvaikinimo tarnyba turi teisę gauti tiek minėtų asmens duomenų, kiek jų būtina šios tarnybos funkcijoms vykdyti. Taip pat Projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte nurodyta, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo turi teisę gauti iš valstybės, savivaldybių institucijų ir įstaigų bei nevyriausybinių organizacijų informaciją apie vaiką ir šeimą. Atkreipiame dėmesį, kad ADTAĮ 3 straipsnis nustato reikalavimus asmens duomenų tvarkymui. Siekdami suderinti šią Projekto 49 straipsnio 4 dalies 1 punkte įtvirtintą nuostatą su ADTAĮ, siūlome vietoje žodžių „Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba nepažeisdama konfidencialumo principo bei asmens duomenų teisinės apsaugos užtikrinimo“ nurodyti, kad „Asmens duomenys, įskaitant ir ypatingus asmens duomenis, susijusius su teistumu ir sveikatos būkle, tvarkomi vadovaujantis Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu.“. |
Pritarti |
|
53. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
1 |
1 2 3 4 |
|
I. Dėl Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-354 1. Įvertinant tai, kad Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymas turėtų būti pagrindinis teisės aktas vaiko teisių apsaugos srityje, kuriame būtų įtvirtintos visos vaiko teisės ir laisvės, jų turinys bei įgyvendinimo, užtikrinimo ir apsaugos mechanizmai, taip pat atsižvelgiant į Įstatymo projekto turinį bei juo reglamentuojamus teisinius santykius, tikslintinos 1 straipsnio 1-4 dalių formuluotės, jas suderinant tarpusavyje. |
Pritarti |
|
54. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
1 |
1 |
|
2. Tikslinti Įstatymo projekto 1 straipsnio 1 dalies formuluotę, atsisakant nuostatos, jog šiuo įstatymu siekiama užtikrinti vaiko pareigų gynimo pagrindus, nes Įstatymo projekte neatskleista kaip bus ginamos vaiko pareigos ar užtikrinamas pareigų vykdymas, taip pat abejotina ar vaiko pareigų reglamentavimas galėtų (turėtų) būti Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo reguliavimo dalykas. Svarstytina galimybė Įstatymo 1 straipsnio 1 dalį išdėstyti taip: „1. Šio įstatymo tikslas – užtikrinti vaiko gerovę ir tinkamą vaiko, kaip savarankiško teisės subjekto, teisių įgyvendinimą, gynimą ir apsaugą, atitinkančią Lietuvos Respublikos Konstitucijos, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių, Europos Sąjungos teisės aktų, Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių vaiko teises ir jų apsaugą, nuostatas, Lietuvoje.“ |
Pritarti iš dalies |
Pritariama pastabai dėl vaiko pareigų gynimo ir jų vykdymo užtikrinimo reglamentavimo.
|
55. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
1 |
4 |
|
3. Tikslinti Įstatymo projekto 1 straipsnio 4 dalies formuluotę, įvertinant tai, kad pagrindines vaiko atstovų pagal įstatymą teises, pareigas ir atsakomybę reglamentuoja Civilinis kodeksas, o šiame Įstatymo projekte įtvirtintos tik bendrosios nuostatos bei, atsisakant atskirų vaiko teisių išskyrimo (pvz., „reguliuoja vaiko apsaugą nuo žalingos socialinės aplinkos“), išdėstyti jį taip: „4. Šis įstatymas, remiantis Lietuvos Respublikos Konstitucija, Jungtinių Tautų Organizacijos 1959 metų Vaiko teisių deklaracija, 1989 metų Vaiko teisių konvencija ir jos fakultatyviniais protokolais, kitomis tarptautinės teisės normomis bei principais, atsižvelgiant į specifinę vaiko padėtį šeimoje ir visuomenėje, nacionalinės teisės tradicijas, nustato pagrindines vaiko teises ir laisves, jų įgyvendinimo, apsaugos ir gynimo principus bei garantijas, reagavimo į vaiko teisių pažeidimą bei pagalbos vaikui ir (ar) jo atstovams pagal įstatymą organizavimo ir teikimo pagrindines sąlygas, vaiko atstovų pagal įstatymą ir kitų fizinių ir juridinių asmenų atsakomybės už vaiko teisių pažeidimus bendrąsias nuostatas bei vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą ir jų veiklos teisinius pagrindus.“ Nesutinkant su pasiūlyta formuluote, tikslinga 1 straipsnio 4 dalyje po žodžio „konvencija“ įrašyti žodžius „ir jos fakultatyviniais protokolais“; išbraukti žodžius „bei pareigas“ (argumentas – pareigos yra nustatytos kituose, konkrečios srities teisės aktuose, tarp jų ir tuose, į kuriuos projekto rengėjai daro nuorodas). |
Pritarti iš dalies |
Atsižvelgiant į Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto pasiūlymą Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 1 straipsnio 1 dalyje apibrėžti šio įstatymo paskirtį, 1 straipsnio 4 dalyje esančios nuostatos tampa nebeaktualios. |
56. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
1 2 |
|
4. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 2 straipsnio 1 ir 2 dalyje įtvirtintas sąvokas „atvejo vadyba“ ir „atvejo vadybininkas“, siekiant teisinio reglamentavimo aiškumo, nuoseklumo ir turint omenyje tai, kad kompleksinės pagalbos teikimas yra įtvirtintas ir kituose teisės aktuose, taip pat atsižvelgiant ir atitinkamai suderinant Įstatymo projekto 2 straipsnio 1 ir 2 dalies nuostatas su atitinkamomis Įstatymo projekto Antrojo skirsnio „Pagalbos organizavimas“ nuostatomis. Iš siūlomo teisinio reglamentavimo nėra aišku, kas yra „atvejis“ bei koks yra atvejo vadybininko vaidmuo, sprendžiant su vaiku susijusius klausimus, ir jo santykis, įgalinimai kitų valstybės ir savivaldybės institucijų ir įstaigų, nevyriausybinių organizacijų atžvilgiu. Sąvoka „atvejo vadyba“ turėtų būti tikslinama, išplečiant ją. Manytina, kad atvejo vadybos tikslas – negali būti vienintelis ir išimtinis, t. y. tik vaiko atstovų pagal įstatymą įgalinimas savarankiškai užtikrinti vaiko teises bei teisėtus interesus. Atsižvelgiant į tai, kad atvejo vadyba yra apibrėžiama kaip koordinuota kompleksinė pagalba vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą ir turint omenyje Įstatymo tikslą, manytina, kad praktikoje yra daugybė įvairių vaiko teisių pažeidimo atvejų, kai visų pirma vaikui (taip pat ir vaiko atstovams pagal įstatymą) turi būti suteikta visa reikalinga pagalba tam, kad jis galėtų sugrįžti į socialinę aplinką ir joje pilnavertiškai funkcionuoti visuomenėje. Formuluotė tikslintina ir atsisakant žodžio „ilgalaikės“, nes iš Įstatymo projekto VI skyriaus Antro skirsnio turinio nėra aišku kas laikytina ilgalaike, kas trumpalaike pagalba (nustatytas tik maksimalus 12 mėnesių pagalbos teikimo terminas, Įstatymo projekto 41 straipsnio 3 dalis, 5 dalies 5 punktas). Be to, neretai paslaugų (pagalbos) teikimo trukmę lemia jos efektyvumas. |
Pritarti |
|
57. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
3 |
|
5. Tobulinti Įstatymo projekto 2 straipsnio 3 dalies formuluotę, prieš žodžių junginį „bendruomenėje teikiamos“ įrašant žodžius „gyvenamosios vietos“. Formuluotė tikslintina ir turint omenyje tai, kad ne visi vaikai auga (savo) šeimoje, šeimos aplinkoje, tačiau jiems, taip pat jų atstovams pagal įstatymą, gali būti reikalingos paslaugos bendruomenėje (t. y. kuo arčiau jų gyvenamosios vietos). |
Pritarti |
|
58. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
5 |
|
6. Tikslinti Įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalyje įtvirtintą mobiliosios komandos sąvokos apibrėžimą, nes neaišku, ar tai bus komandos, sudarytos iš Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos, ar iš jos teritorinių padalinių savivaldybėse, specialistų, taip pat neaišku kokią pagalbą, pagal šiai tarnybai ir jos teritoriniams padaliniams priskirtą kompetenciją, teiks šios komandos. Įvertinant tai, kad jog šios normos bei Įstatymo projekto VI skyriaus Antro skirsnio turinys suponuoja, kad bus sudaryta ne viena mobilioji komanda, vietoj žodžio „kuri“ įrašyti „kurios“. Įstatymo projekto 2 straipsnio 5 dalies nuostatos turėtų būti tikslinamos turint omenyje ir tai, kad mobilios komandos paslaugos ir pagalba gali būti reikalinga ir jų teikimas turėtų būti užtikrintas ir tais atvejais, kai vaikas negyvena savo šeimoje (su savo tėvais), o gyvena su kitais atstovais pagal įstatymą ar kitais teisėtais atstovais. |
Pritarti |
|
59. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
6 |
|
7. Svarstytina galimybė tikslinti Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje įtvirtintą sąvoka „Pagalbos planas“, atitinkamai trumpinant ir konkretizuojant šios dalies nuostatas, pvz., svarstytina, ar pateiktas pavyzdinis asmenims būtinų priemonių sąrašas nėra atitinkamų paslaugų dalis. Taip pat svarstytina, ar kriterijai, į kuriuos privalomai turėtų būti atsižvelgiama sudarant pagalbos planą, plano turinys ir kitos aplinkybės neturėtų būti išsamiau reglamentuoti atskirame Įstatymo straipsnyje (pvz., individualus pagalbos planas turėtų atitikti vaiko amžių, brandą, lytį, psichikos ir fizines savybes, sveikatą, ugdymosi poreikius, turimus socialinius įgūdžius ir kt.; pagalbos plane turėtų būti nustatyti pagalbos tikslai, konkrečios priemonės, situacijos pokyčių stebėsena, laukiami rezultatai, vykdymo laikotarpis, tvarka, atsakingi asmenys ir kt.). Siekiant vieningo teisės normų supratimo, aiškinimo ir taikymo, siūlytina Įstatymo 2 straipsnyje įtvirtinti kartu su vaiku gyvenančių asmenų sąvoką. |
Pritarti |
|
60. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
7 |
|
8. Siūlytina Įstatymo projekto 2 straipsnio 7 dalyje išbraukti žodį „tai“. |
Pritarti |
|
61. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
8 |
|
9. Siūlytina Įstatymo 2 straipsnio 8 dalį papildyti nauju sakiniu: „Jeigu asmens amžius nežinomas ir yra priežasčių manyti, kad asmuo yra jaunesnis nei 18 metų, jis laikomas vaiku, iki bus nustatyta priešingai.“ |
Pritarti |
|
62. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
|
9 |
10. Įstatymo projekto 2 straipsnio 9 punktą suderinti su Civilinio kodekso nuostatomis, reglamentuojančiomis vaiko atstovavimą pagal įstatymą ir svarstyti tikslingumą įtvirtinti dvi sąvokas: „vaiko atstovai pagal įstatymą“ ir „kiti teisėti vaiko atstovai“. Pastebėtina ir tai, kad Įstatymo projekte sąvoka „vaiko atstovai pagal įstatymą“ yra vartojama, siekiant reglamentuoti išimtinai vaiko ir jo tėvų (globėjų, rūpintojų) atitinkamus santykius, asmenines tėvų teises ir pareigas, todėl neužtikrinus sąvokų atskyrimo ir tikslaus jų vartojimo, praktikoje gali kilti nesklandumų. |
Pritarti |
|
63. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
2 |
10 |
|
11. Siūlytina tikslinti ir išplėsti Įstatymo 2 straipsnio 10 dalyje įtvirtintą Vaiko teisių apsaugos tarnybos sąvoką, atsižvelgiant į tai, kad kuriamas centralizuotas vaiko teisių apsaugos institucijų modelis ir Valstybinei vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos bus pavaldūs šiuo metu savivaldybių administracijų sudėtyje esantys vaiko teisių apsaugos skyriai. Atitinkamai Įstatyme turėtų būti atskirtos Vaiko teisių apsaugos tarnybos (centrinės nacionalinės institucijos) ir jos teritorinių padalinių – vaiko teisių apsaugos skyrių ar pan. funkcijos, įgaliojimai ir t.t. |
Pritarti |
|
64. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
1 |
12. Siūlytina tobulinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 1 punkto formuluotę ir išdėstyti ją taip: „1) geriausių vaiko interesų prioritetiškumo. Priimant sprendimus ar imantis bet kokių veiksmų, susijusių su vaiku, vadovaujamasi geriausiais vaiko interesais. Vaikui turi būti teikiama tokia apsauga, kokios reikia jo gerovei, ir tam tikslui turi būti imamasi visų reikiamų teisinių ir administracinių priemonių;“ |
Pritarti |
|
65. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
3 |
13. Tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 3 punkto formuluotę ir ją išdėstyti taip: „3) vaiko nuomonės išklausymo. Vaikas, sugebantis suformuluoti savo pažiūras, turi būti išklausytas visais su juo susijusiais klausimais ir į vaiko nuomonę, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, turi būti atsižvelgiama;“ |
Pritarti |
|
66. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
4 |
14. Įstatymo projekto 4 straipsnio 4 punkto nuostatas suderinti su Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 2 straipsnio nuostatomis ir išdėstyti ją taip: „4) nediskriminavimo. Kiekvienas vaikas turi lygias su kitais vaikais teises ir negali būti diskriminuojamas dėl savo arba savo tėvų ar kitų teisėtų vaiko atstovų lyties, amžiaus, tautybės, rasės, kalbos, tikėjimo, pažiūrų, socialinės, turtinės, šeimyninės padėties, sveikatos būklės ar kokių nors kitų aplinkybių. Kiekvienam vaikui be jokios diskriminacijos garantuojamos visos Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje ir jos fakultatyviniuose protokoluose, Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, šiame ir kituose įstatymuose bei teisės aktuose įtvirtintos teisės ir laisvės.“ |
Pritarti |
|
67. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
5 |
15. Tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 5 punkto formuluotę, po žodžio „savybes“ įrašant žodžius „bei poreikius“. |
Pritarti |
|
68. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
6 |
16. Tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 6 punkto formuluotę, kadangi neaišku, kodėl ir kokiais argumentais vadovaujantis viena iš vaiko teisių (teisė į sveikas ir normaliam vystymuisi reikalingas sąlygas) yra išskirta kaip principas. |
Pritarti |
|
69. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
8 |
17. Siūlytina Įstatymo projekto 4 straipsnio 8 punktą išdėstyti taip: „8) bendradarbiavimo. Vaiko teisių užtikrinimas ir apsauga grindžiami valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų, nevyriausybinių organizacijų, vietos bendruomenės ir kitų šiame procese dalyvaujančių asmenų koordinuotu ir nuosekliu bendradarbiavimu su vaiko atstovais pagal įstatymą ir tarpusavyje, reikalingos informacinės ir kitokios pagalbos teikimu.“ |
Pritarti |
|
70. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
9 |
18. Įstatymo projekto 4 straipsnio 9 punktą siūlytina išdėstyti taip: „9) prieinamumo. Vaikui reikalinga pagalba ir paslaugos organizuojamos ir teikiamos kuo arčiau vaiko gyvenamosios vietos, neatskiriant vaiko nuo jo atstovų pagal įstatymą (išskyrus įstatymų nustatytus atvejus) ir taip, kad atitiktų vaiko ir jo atstovų pagal įstatymą poreikius bei interesus;“ |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
71. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
10 |
19. Siūlytina Įstatymo projekto 4 straipsnio 10 punktą išdėstyti taip: „10) efektyvumo. Vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą būtinos paslaugos ir pagalba, siekiant užtikrinti tinkamą vaiko teisių įgyvendinimą ir apsaugą, organizuojama ir teikiama, ekonomiškai ir racionaliai naudojant turimus išteklius;“ |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
72. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
4 |
|
11 |
20. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 4 straipsnio 11 punkto formuluotę, nes nėra aiškus šios normos turinys ir tikslas – kokios priemonės turimos omenyje, taip pat neaišku kaip sveikatos priežiūros paslaugų visuma gali būti derinama su sveikatos priežiūra, kokios yra specialiosios vaiko apsaugą užtikrinančios priemonės, ir išdėstyti jį taip: „11. visapusiškumo. Siekiant sudaryti sąlygas tinkamam vaiko teisių įgyvendinimui ir jų apsaugai, įvertinamas vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą būtinos pagalbos, paslaugų poreikis ir užtikrinamas suderintas jų teikimas.“ |
Pritarti |
|
73. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
5 |
|
|
21. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 5 straipsnį, įtvirtinant, kad Įstatymui teikiama pirmenybė, kai kiti teisės aktai reglamentuoja kitaip arba kai konkretūs vaiko teisių apsaugos santykiai nėra sureguliuoti (galimai paliekant galiojančią 5 straipsnio redakciją). Taip pat atkreiptinas dėmesys, kad vaiko teisių apsaugos principai išdėstyti 4, ne 3 straipsnyje, kaip nurodoma Įstatymo projekte. |
Pritarti |
|
74. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
|
|
|
22. Įvertinus Įstatymo projekto II skyriaus turinį, pastebėtina, jog vaiko teisių ir laisvių spektras yra platesnis, nei pateiktas projekte. Todėl siūlytina atitinkamai keisti skyriaus pavadinimą, taip pat, įvertinant aplinkybę, jog vaiko teisės įtvirtintos Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje, siūlytina svarstyti galimybę šiame skyriuje įtvirtinti vaiko teisių įgyvendinimo, užtikrinimo bei gynimo mechanizmus ir valstybės įsipareigojimus šioje srityje. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
75. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
7 |
|
2 |
23. Tikslinti Įstatymo projekto 7 straipsnio 2 punkto formuluotę, išbraukiant žodį „tėvų“, kadangi šio įstatymo nuostatos nereglamentuoja ir neturėtų reglamentuoti vaiko tėvų teisės į sveikatos priežiūrą ir šios teisės įgyvendinimo. |
Pritarti |
|
76. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
7 |
|
3 |
24. Įstatymo projekto 7 straipsnio 3 punktą išdėstyti taip: „3) vaikų ligų profilaktikos, kvalifikuotos medicinos pagalbos užtikrinimu“. |
Pritarti |
|
77. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
8 |
|
|
25. Įvertinant Įstatymo projekto 8 straipsnio turinį ir žodžio „individualumas“ lingvistinę reikšmę (psichinių asmenybės savybių savitas derinys; asmenybės unikalumas), siūlytina Įstatymo projekto 8 straipsnio pavadinime žodį „individualumą“ pakeisti žodžiu „identiškumą“. Ta pati pastaba taikytina ir 8 straipsnio 1 dalies formuluotei. |
Pritarti |
|
78. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
9 |
|
|
26. Keisti iš esmės Įstatymo projekto 9 straipsnio pavadinimą bei straipsnio dalių formuluotes, kadangi jame nurodytos kelios savarankiškos vaiko laisvės, kurios negali būti sutapatinamos bei susiaurinamos ir kurias tikslinga dėstyti atskiruose straipsniuose ar atskirose straipsnių dalyse (atitinkamai keičiant straipsnio pavadinimą): vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę negali būti sutapatinama su vaiko žodžio, minties, religijos ir sąžinės laisve (9 straipsnio 1 dalis) ir vaiko teisė dalyvauti visuomenės gyvenime, teisė į asociacijų ir taikių susirinkimų laisvę negali būti sutapatinama su teise reikšti savo pažiūras, juo labiau šios laisvės negali būti laikomos vaiko laisvės į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę sudėtinėmis dalimis (9 straipsnio 2 dalyje). Siūlytina svarstyti tikslingumą šį straipsnį išdėstyti taip: „9 straipsnis. Vaiko teisė į privatų gyvenimą, asmens neliečiamybę ir laisvę, kitas socialines teises 1. Vaikas turi teisę į privatų asmeninį ir šeimyninį gyvenimą, būsto neliečiamybę, bendravimo privatumą, susirašinėjimo slaptumą, garbę ir orumą, asmens neliečiamybę ir laisvę. 2. Vaikas turi teisę į minties, sąžinės laisvę, teisę laisvai pasirinkti, išpažinti ir skelbti religiją arba tikėjimą. Vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę ir pareigą vadovauti vaikui įgyvendinant šias jo teises taip, kad tai atitiktų besivystančius vaiko gebėjimus. 3. Vaikas turi teisę dalyvauti visuomenės gyvenime, taikiuose susirinkimuose ir organizacijose, teisę į žodžio laisvę, apimančią laisvę ieškoti, gauti ir skleisti informaciją ir idėjas žodine, rašytine ar kita forma arba kitais vaiko pasirinktais būdais. 4. Šio straipsnio 1–3 dalyse nurodytas vaiko teises ir laisves ir jų garantijas nustato Lietuvos Respublikos Konstitucija, Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas, šis ir kiti įstatymai bei teisės aktai. 5. Vaiko teisė į tikėjimo laisvę, žodžio laisvę ir teisė dalyvauti taikiuose susirinkimuose ir organizacijose gali būti ribojama tik įstatymu ir kai būtina garantuoti valstybės saugumą, viešąją tvarką, žmonių sveikatą ir dorovę, kitų asmens pagrindines teises ir laisves.“ |
Pritarti |
|
79. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
10 |
|
|
27. Įstatymo projekto 10 straipsnį siūlytina išdėstyti taip: „10 straipsnis. Vaiko teisė laisvai reikšti savo pažiūras Vaikas, sugebantis suformuluoti savo pažiūras, turi teisę laisvai jas reikšti visais jį liečiančiais klausimais ir jam turi būti suteikta galimybė būti išklausytam tiesiogiai arba, nesant tokios galimybės – per atstovą ar kitus asmenis, teisės aktų nustatyta tvarka. Vaiko pažiūroms, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, turi būti skiriamas deramas dėmesys. Vaiko teisė laisvai reikšti savo pažiūras ir būti išklausytam garantuojama, sukuriant aplinką, leidžiančią vaikui pasinaudoti šia teise, suteikiant vaikui, atsižvelgiant į jo amžių ir brandumą, visą būtiną informaciją ir patarimus bei kitais teisės aktuose nustatytais būdais. |
Pritarti |
|
80. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
11 |
|
|
28. Atsižvelgiant į Įstatymo projekto 11 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą vaiko teisę bendrauti su abiem tėvais, keistinas 11 straipsnio pavadinimas, po žodžio „gyventi“ įrašant žodžių junginį „ir bendrauti“. |
Pritarti |
|
81. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
11 |
1 |
|
29. Iš esmės tobulinti Įstatymo projekto 11 straipsnio 1 dalies formuluotę, suderinant ją su Civilinio kodekso 3.161 straipsnio nuostatomis ir atskleidžiant vaiko teisės gyventi su abiem tėvais turinį, nes neaišku kaip ir kokių veiksmų įpareigotos imtis valstybės ir savivaldybių institucijos, užtikrindamos vaiko teisę gyventi su abiem tėvais tėvų skyrybų atvejais, taip pat tais atvejais, kai vaikas gimsta tėvams nesudarius santuokos ir gyvenant skyrium. |
Pritarti |
|
82. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
11 |
2 |
|
30. Tikslinti Įstatymo projekto 11 straipsnio 2 dalies formuluotę, vaiko skubaus paėmimo iš tėvų pagrindus (sąlygas) suderinti su Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punkte nustatytais pagrindais bei Civilinio kodekso 3.180 straipsnio 1 dalies, 3.250 straipsnio 1 dalies, 3.254 straipsnio nuostatomis. |
Pritarti |
|
83. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
11 |
|
|
31. Papildyti Įstatymo projekto 11 straipsnį vaiko teise gauti informaciją apie tėvus, gyvenančius atskirai nuo vaiko, jei tai atitinka vaiko interesus. |
Pritarti |
|
84. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
12 |
|
|
32. Papildyti Įstatymo projekto 12 straipsnio pavadinimą, prieš žodį „gyvenimo“ įrašant žodį „tinkamas“. Ta pati pastaba taikytina ir šio straipsnio turiniui. |
Pritarti |
|
85. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
12 |
|
|
33. Keltina abejonė dėl Įstatymo projekto 12 straipsnio formuluotės korektiškumo, kadangi Įstatymo projekte nėra nurodytas valstybės, savivaldybių institucijų bei įstaigų pareigos užtikrinti vaikui tinkamas gyvenimo sąlygas, būtinas jo fiziniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi, mechanizmas. Todėl siūlytina šį straipsnį išdėstyti taip: „12. Vaiko teisė į tinkamas gyvenimo sąlygas Vaiko teisę į tinkamas gyvenimo sąlygas, būtinas jo fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi, užtikrina tėvai, kiti vaiko atstovai pagal įstatymą. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos įstatymų ir kitų teisės aktų nustatytais atvejais ir tvarka padeda tėvams ir kitiems atstovams pagal įstatymą įgyvendinti šią teisę“. |
Pritarti |
|
86. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
15 |
|
|
34. Įstatymo projekto 15 straipsnį siūlytina išdėstyti taip: „15 straipsnis. Vaiko teisė gauti viešąją informaciją 1. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė naudotis viešąja informacija ir medžiaga, kuri prisideda prie vaiko gerovės ir skatina jo fizinį, protinį, dvasinį, dorovinį vystymąsi. 2. Valstybė skatina visuomenės informavimo priemones skleisti informaciją naudingą vaikui socialiniu ir kultūriniu požiūriu, prisidedančią prie vaiko gerovės ir skatinančios jo fizinį, protinį, dvasinį ir dorovinį vystymąsi, ugdančią pagarbą vaiko tėvams ir kitiems atstovams pagal įstatymą, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, kultūriniam identitetui ir kitais teisės aktuose nustatytais švietimo tikslais bei formuoti principus ir numatyti priemones, padedančias apsaugoti vaiką nuo neigiamą poveikį jam darančios informacijos. 3. Valstybė skatina ir remia vaikams skirtos literatūros leidimą ir platinimą bei priemones, užtikrinančias vaiko teisių apsaugos principų ir nuostatų sklaidą.“ |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
87. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
17 |
|
|
35. Įvertinant Įstatymo projekto 17 straipsnio turinį, siūlytina keisti jo pavadinimą, papildant vaiko teise į saviraiškos laisvę ir šį straipsnį išdėstyti taip: „17 straipsnis. Vaiko teisė į saviraiškos laisvę, poilsį ir laisvalaikį, žaisti ir dalyvauti kultūrinėje veikloje 1. Vaikas turi teisę į poilsį ir laisvalaikį, atitinkantį jo amžių, sveikatos būklę bei poreikius. 2. Vaikui turi būti užtikrinta galimybė ir sudarytos sąlygos žaisti, kurti meno kūrinius, dalyvauti kultūriniuose renginiuose, žaidynėse ir jo amžių atitinkančiuose pramoginiuose renginiuose. 3. Valstybės ir savivaldybių institucijos steigia ir remia vaikų sporto, kūrybos, laisvalaikio ir sveikatingumo centrus, stovyklas bei imasi kitų veiksmų ir priemonių, siekdamos sudaryti tinkamas sąlygas šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų vaiko teisių įgyvendinimui.“ |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
88. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
18 |
|
|
36. Įstatymo projekto 18 straipsnio nuostatos, lyginant su dabar galiojančia Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo redakcija, susiaurina neįgalaus vaiko teisių užtikrinimo garantijas, todėl siūlytina papildyti Įstatymo projekto 18 straipsnį nuostatomis dėl darbuotojų (mokytojų, auklėtojų, socialinių darbuotojų), dirbančių su neįgaliais vaikais, specialaus rengimo (galiojančio Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 33 straipsnis) ir nuostatomis dėl valstybės ir savivaldybių institucijų pareigos užtikrinti neįgaliems vaikams ir jų šeimoms reikalingų paslaugų teikimą jų gyvenamosios vietos bendruomenėje. |
Pritarti |
|
89. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
19 |
1 |
|
37. Tobulinti Įstatymo projekto 19 straipsnio 1 dalies formuluotę, tikslinant frazę „užtikrinti vaiko apsaugą“. |
Pritarti |
|
90. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
20 N |
|
|
38. Siūlytina svarstyti galimybę papildyti Įstatymo projektą nauju 20 straipsniu, įtvirtinančiu vaiko teisę į mokslą, ir jį išdėstyti taip: „20 straipsnis. Vaiko teisė mokytis 1. Vaikas turi teisę mokytis, siekiant kuo visapusiškiau ugdyti vaiko asmenybę, talentą, protinius ir fizinius gebėjimus ir padėti juos nuolat tobulinti, ugdyti pilietiškumą, pagarbą tėvams ar kitiems atstovams pagal įstatymą, žmogaus teisėms, savo kultūriniam identitetui, kalbai ir vertybėms bei įgyvendinti kitus švietimo tikslus, parengti vaiką savarankiškam gyvenimui visuomenėje. 2. Atsižvelgdami į vaiko amžių ir jo išsilavinimo lygį, tėvai arba kiti vaiko atstovai pagal įstatymą turi teisę parinkti švietimo įstaigą, mokymosi formą bei metodus pagal vaiko protines ir fizines galias, įsitikinimus bei gabumus. Sprendžiant šį klausimą, atsižvelgiama į vaiko nuomonę. 3. Kiekvienas vaikas turi į teisę valstybės paramą atskleidžiant ir ugdant talentus bei gabumus. 4. Vaikui, kuriam laikinai atimta ar apribota laisvė, turi būti sudarytos sąlygos mokytis. 5. Valstybė imasi priemonių, kurios skatintų vaikus nuolat lankyti mokyklą, mažintų mokinių palikusių mokyklą, skaičių. 6. Vaiko teisę mokytis garantuoja Lietuvos Respublikos Konstitucija, Lietuvos Respublikos švietimo ir kiti įstatymai bei teisės aktai.“ |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
91. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
|
|
|
39. Atkreiptinas dėmesys, jog galiojančio Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 49 straipsnyje įtvirtintos drausmės ir auklėjimo poveikio priemonės, kurios gali būti taikomos vaikui, tarp jų ir mokykloje. Šių nuostatų nėra Įstatymo projekte. Atsižvelgiant į tai, turėtų būti tikslinamos Įstatymo projekto nuostatos arba Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo 49 straipsnio 1 dalies 6 punkto ir 59 straipsnio 5 dalies 7 punkto nuostatos, kuriose įtvirtintos nuorodos į Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymą, kaip teisės aktą, nustatantį drausmines auklėjimo priemones nepilnamečiui (mokiniui). |
Pritarti |
|
92. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
23 |
|
|
41. Įstatymo projekto 23 straipsnio pavadinimas derintinas su šio straipsnio turiniu ir svarstytinas tokio turinio normų įtvirtinimo tikslingumas. |
Pritarti |
|
93. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
24 |
2 |
|
42. Įstatymo projekto 24 straipsnio 2 dalies nuostatos derintinos su 3 straipsnio nuostatomis, apibrėžiančiomis visas smurto formas. Priešingu atveju lieka neaiškūs argumentai, kuriais remiantis numatyta atsakomybė tik už fizinio ir psichologinio smurto demonstravimą. Svarstytinas tikslingumas frazę „įskaitant fizines bausmes“ perkelti po žodžio „fizinio“ arba jos atsisakyti kaip perteklinės, nes 3 straipsnio 1 punkte įtvirtinta fizinės bausmės apibrėžtis apima ir fizines bausmes. |
Pritarti |
|
94. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
24 |
3 |
|
43. Siūlytina Įstatymo projekto 24 straipsnio 3 dalies 1 sakinį patikslinti, nurodant, kad kiekvienam vaikui, galimai nukentėjusiam ar nukentėjusiam nuo nusikalstamos veikos ar tapusiam jos liudytoju, turi būti užtikrintas nuoseklus, sisteminis reikalingos pagalbos ir paramos teikimas bei apsauga. Minėtos 3 dalies 2 sakinį siūlytina patikslinti, numatant, kad pagalba, parama ir apsauga teikiama tol, kol yra būtina, siekiant pašalinti nusikalstama veika sukeltus padarinius ir (ar) užtikrinti vaiko saugumą. |
Pritarti |
|
95. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
24 |
4 |
|
44. Įstatymo projekto 24 straipsnio 4 dalyje po žodžio „privalo“ įrašyti žodį „nedelsiant“. |
Pritarti |
|
96. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
24 |
5 |
|
45. Įstatymo projekto 24 straipsnio 5 dalyje vietoj žodžių junginio „suprantami kaip bendrininkavimas ir (ar) aplaidus pareigų atlikimas“ įrašyti „užtraukia įstatymuose numatytą atsakomybę“. |
Pritarti |
|
97. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
24 |
6 |
|
46. Svarstytina galimybė Įstatymo projekto 24 straipsnio 6 dalyje vietoj žodžių „formų, įskaitant fizines bausmes“ įrašyti žodžius arba kitų jo teisių pažeidimo“ bei po žodžio „amžių“ įrašyti žodį „brandą“. |
Pritarti |
|
98. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
24 |
7 |
|
47. Svarstytina, ar Įstatymo projekto 24 straipsnio 7 dalyje neturėtų būti nurodytas platesnis priemonių sąrašas, skirtas ne tik apsaugoti vaiką nuo smurto, bet ir nuo kitų jo teisių pažeidimo, taip pat garantuojančios galimybę gauti informaciją apie jo teises ir jų įgyvendinimo bei gynimo galimybes. |
Pritarti |
|
99. |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
25 |
3 |
|
48. Įstatymo projekto 25 straipsnio 3 dalyje teiktina nuorodą ne į Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodeksą, o į Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodeksą |
Pritarti |
|
100 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
27 |
|
|
49. Nepaneigiant svarbos apsaugoti vaiką nuo seksualinio išnaudojimo, išnaudojimo pornografijai ir prostitucijai, vaiko pirkimo ar pardavimo, diskutuotina, ar neturėtų būti užtikrinama vaiko apsauga ir nuo kitų nusikalstamų veikų (27 straipsnio 1 dalis), o Įstatymo projekto 27 straipsnio 3 dalyje nurodytiems subjektams įtvirtinta pareiga informuoti apie galimas nusikalstamas veikas vaiko teisių apsaugos tarnybą ir (ar) policiją. Taip pat keltinas klausimas kodėl nenumatyta pareiga pranešti apie kitas galimas nusikalstamas veikas prieš vaiką ir nenumatytas pagalbos teikimas vaikams, nukentėjusiems nuo kitų nusikalstamų veikų. Ta pati pastaba taikytina ir Įstatymo projekto 35 straipsnio 2 dalies nuostatoms. Jeigu nebūtų atsižvelgta į pateiktą pastabą, siūlytina tikslinti Įstatymo 27 straipsnio 3 dalies nuostatas, įtvirtinančias pareigą pranešti gavus pagrįstos informacijos apie galimai padarytas išvardytas nusikalstamas veikas. Manytina, jog nuostata „gavus pagrįstos informacijos“ yra netiksli ir ribojanti pranešimo pareigą, turint omenyje Europos Tarybos konvencijos dėl vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos prieš juos bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/92/ES dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR, nuostatas. Paminėtina, jog minėtos Konvencijos 12 straipsnyje įtvirtinta, kad dirbti su vaikais pakviestiems specialistams taikomos konfidencialumo taisyklės turi neriboti jų galimybės pranešti už vaiko apsaugą atsakingoms tarnyboms apie visus atvejus, kai yra pagrįstų priežasčių manyti, kad vaikas tapo seksualinio išnaudojimo ar seksualinės prievartos auka; taip pat, kad kiekvienas asmuo, žinantis arba sąžiningai įtariantis, kad vaikas yra seksualiai išnaudojamas ar seksualiai prievartaujamas, būtų skatinamas pranešti apie tai kompetentingoms tarnyboms. Taip pat minėtos Direktyvos 16 straipsnyje įtvirtinta, kad tam tikriems specialistams, kurių pagrindinis darbas susijęs su vaikais, taikomos konfidencialumo taisyklės turi netrukdyti jiems teikti pranešimų už vaikų apsaugą atsakingoms tarnyboms, jeigu pagrįstai mano, kad vaikas yra nukentėjęs nuo atitinkamų nusikalstamų veikų; taip pat, kad kiekvienas asmuo, kuris žino arba pagrįstai įtaria, kad padaryta atitinkama nusikalstama veika, būti skatinamas pranešti apie tai kompetentingoms tarnyboms. Be to, paminėtina, jog Įstatymo projekto 27 straipsnio 3 dalyje turėtų būti numatyta pareiga informuoti ne Valstybės vaiko teisių apsaugos tarnybą prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos, o jos teritorinį padalinį pagal nukentėjusio vaiko buvimo vietą. Siekiant užtikrinti informacijos, duomenų apie galimai nukentėjusius vaikus kaupimo ir sisteminimo, atsakingo reagavimo į nurodytus atvejus bei pagalbos ir paramos vaikams užtikrinimą, siūlytina įtvirtinti pareigą teritoriniams Vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos padaliniams ir policijai, prokuratūrai apie galimai nuo atitinkamos nusikalstamos veikos nukentėjusį vaiką ar tapusį jos liudytoju, nedelsiant informuoti Valstybinę vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą. |
Pritarti |
|
101 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
27 |
4 |
|
50. Siūlytina išbraukti 27 straipsnio 4 dalies 2 sakinį, atitinkamą (bendrą) nuostatą įtvirtinant 2 straipsnio 8 dalyje (vaiko sąvokoje). |
Pritarti |
|
102 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
28 |
|
3 |
51. Įstatymo projekto 28 straipsnio 3 punkte siūloma įtvirtinti draudimą „teikti paslaugas vaikui“. Svarstytina, ar tokiu būdu nėra susiaurinamas asmenų, kuriems taikomas šis draudimas ratas, turint omenyje tai, kad galiojančio Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 571 straipsnio 1 dalies 3 punkte įtvirtintas draudimas „vertis individualia veikla“ (ne „teikti paslaugas“). |
Pritarti |
|
103 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
29 |
|
|
52. Siekiant suderinti Įstatymo projekto 29 straipsnio pavadinimą ir jo turinį, 29 straipsnio 1 punkte brauktinas žodis „pareigas“. |
Pritarti |
|
104 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
30 |
4 |
|
53. Siūlytina Įstatymo projekto 30 straipsnio 4 ar naujoje dalyje įtvirtinti nuostatą, kad priimant sprendimus bet kokiu su vaikus susijusiu klausimu turi būti vadovaujamasi geriausiais vaiko interesais bei turi būti išklausoma vaiko nuomonė ir į ją atsižvelgiama, atsižvelgiant į vaiko amžių ir brandumą bei jeigu ji neprieštarauja vaiko interesams. |
Pritarti |
|
105 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
31 |
2 |
|
54. Atsižvelgiant į tai, kad galiojantys įstatymai nenumato galimybės tėvams pasirinkti kitų vaiko atstovų pagal įstatymą ir Įstatymo projekto autoriai tokių pakeitimų neteikia, taip pat į tai, kad paskyrus kitą vaiko atstovą pagal įstatymą vaiko tėvai netenka galimybės įgalioti kitus asmenis atlikti konkrečius veiksmus, susijusius su vaikų atstovavimu ir toks atstovavimas netenka prasmės, įvertinant tai, kad 31 straipsnio 2 dalies nuostatos „suteikti teisę įgaliotam asmeniui atstovauti vaikui tėvų laikino išvykimo iš Lietuvos Respublikos atveju“ prieštarauja projekto 31 straipsnio 1 dalies nuostatoms, tikslintina 31 straipsnio 2 dalies formuluotė. |
Pritarti |
|
106 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
32 |
1 |
|
55. Įstatymo projekto 32 straipsnio 1 dalyje po žodžių „vaiko tėvų“ įrašytini žodžiai „kitų vaiko atstovų pagal įstatymą“. |
Pritarti |
|
107 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
32 |
2 |
|
56. Patikslinti 32 straipsnio 2 dalį, pateikiant nuorodą į konkretų Įstatymo projekto straipsnį. Taip pat svarstytina, jog būtų tikslinga neapsiriboti vien tik nesunkiais ar apysunkiais nusikaltimais prieš nepilnametį, nes vaiko teisių užtikrinimo požiūriu gali būti reikšminga informacija apie asmens teistumą ir padarytas nusikalstamas veikas ir kitų asmenų atžvilgiu (pvz., smurtas artimoje aplinkoje). |
Pritarti |
|
108 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
34 |
1 |
|
57. Siekiant teisinio reguliavimo nuoseklumo, Įstatymo projekto 34 straipsnio 1 dalies nuostatas siūlytina suderinti su Civilinio kodekso 3.250 straipsnio 1 dalies nuostatomis ir išdėstyti ją taip: „1. Švietimo, sveikatos priežiūros, socialinių paslaugų, teisėsaugos ir kitų institucijų bei įstaigų, nevyriausybinių organizacijų darbuotojai, kiti asmenys, turintys duomenų apie nepilnamečius, likusius be tėvų globos, taip pat apie būtinumą ginti nepilnamečių teises ir interesus (žiaurus tėvų elgesys su vaikais, tėvų liga, mirtis, išvykimas ar dingimas, tėvų atsisakymas atsiimti vaikus iš mokymo, auklėjimo ar gydymo įstaigų ir kiti vaiko teisių pažeidimai), privalo apie tai nedelsdami informuoti vaiko teisių apsaugos tarnybą pagal vaiko ar savo gyvenamąją vietą.“. |
Pritarti |
|
109 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
34 |
3 |
|
58. Papildyti Įstatymo projekto 34 straipsnio 3 dalį, prieš žodį „vaikas“ įrašant „Įstatymų nustatyta tvarka“. |
Pritarti |
|
110 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
36 |
2 |
|
59. Įvertinant tai, kad šiuo metu teisės aktai nereglamentuoja prevencinės pagalbos teikimo, tikslintina Įstatymo projekto 36 straipsnio 2 dalies formuluotė arba turėtų būti pateikti atitinkami lydimųjų teisės aktų ar kitų svarstomo įstatymo straipsnių nuostatų pakeitimai ir įtvirtintos bendros prevencinės pagalbos vaikui ir jo atstovams pagal įstatymą teikimo ir organizavimo nuostatos (pagrindai, principai, institucijų bendradarbiavimas ir sprendimų koordinavimas ir kt.). |
Pritarti |
|
111 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
37 |
1 |
|
60. Papildyti Įstatymo projekto 37 straipsnio 1 dalį nuoroda į šio įstatymo 34 straipsnio 1 dalį, taip pat po žodžių junginio „jo santykius su vaiko atstovais pagal įstatymą“ įrašyti „ir (ar) kitais kartu gyvenančiais asmenimis“. |
Pritarti |
|
112 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
37 |
2 |
|
61. Įstatymo projekto 37 straipsnio 1 dalyje esanti nuoroda į 27 straipsnio 3 dalyje nurodytus subjektus reiškia pranešimą apie galimai padarytą nusikalstamą veiką prieš vaiką, todėl manytina, kad visais atvejais duomenis apie šias aplinkybes turėtų patikrinti ir įvertinti teisėsaugos pareigūnai, kurie, pagal jiems priskirtą kompetenciją, turėtų priimti sprendimus dėl pranešimo apie nusikalstamą veiką pagrįstumo. Todėl šiuo aspektu turėtų būti taisytina 37 straipsnio 2 dalies formuluotė. |
Pritarti |
|
113 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
37 |
|
|
62. Svarstytinas tikslingumas papildyti Įstatymo projekto 37 straipsnį, įtvirtinant bendrą nuostatą dėl teritorinio vaiko teisių apsaugos skyriaus ir centrinės vaiko teisių apsaugos tarnybos reagavimo į gautą pranešimą dėl galimo vaiko teisių pažeidimo (nenurodant konkretaus Įstatymo straipsnio). Taip pat būtų tikslinga įtvirtinti vaiko teisių apsaugos skyriaus (ir tarnybos) specialistų teisę įeiti į patalpas, siekiant užtikrinti jiems pavestų funkcijų, pareigų vykdymą. |
Pritarti |
|
114 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
|
|
63. Tikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio pavadinimą, po žodžio „vaiko“ įrašant „teisių pažeidimo“. Ta pati pastaba taikytina ir kitoms šio straipsnio bei įstatymo nuostatoms, kuriose vartojama sąvoka „vaiko atvejo“. |
Pritarti |
|
115 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
1 |
|
64. Vertinant siūlomą pagalbos organizavimo reglamentavimą (Įstatymo projekto antrasis skirsnis), neesant argumentų kodėl atvejo vadybos tvarka ir vaiko situacijos grėsmės lygiai nustatomi skirtingo lygmens teisės aktuose, siūlytina Įstatymo projekto 38 straipsnio 1 dalyje išbraukti žodžius „įgaliotos institucijos“. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
116 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
1 |
|
65. Siūlytina svarstyti tikslingumą Įstatymo projekto 38 straipsnio 1 dalyje vietoj sąvokos „vaiko situacijos grėsmės“ naudoti sąvoką „grėsmės vaikui“. Ta pati pastaba galioja ir kitoms šio straipsnio dalims bei kitiems įstatymo straipsniams, kuriose vartojama sąvoka „vaiko situacijos grėsmės lygis“. |
Pritarti |
|
117 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
2 |
1 |
66. Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 1 punkte vartojamą sąvoką „bendrojo pobūdžio paslaugas“ pakeisti į teisės aktuose vartojamas sąvokas, kadangi neaišku kokios paslaugos turimos omenyje arba šios sąvokos apibrėžimą įtvirtinti šio įstatymo 2 straipsnyje. Ta pati pastaba taikytina ir kitiems šio Įstatymo projekto straipsniams, kuriuose ši sąvoka vartojama. |
Pritarti |
|
118 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
2 |
|
67. Atsižvelgiant į tai, kad Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punkte nurodyti pagrindai (aplinkybės), kuriems esant grėsmė vaikui priskiriama konkrečiam (trečiam) lygiui, siūlytina tobulinti šio straipsnio 2 dalies 1–3 punktų formuluotes, jose taip pat nustatant skirtingo lygių grėsmių nustatymo kriterijus. |
Pritarti |
|
119 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
2 |
4 |
68. Papildyti Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punktą, po žodžių „vaiko gyvybei“ įrašant žodį „sveikatai“. |
Pritarti |
|
120 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
2 |
4 |
69. Tikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 2 dalies 4 punkto formuluotę, nes neaiškus mobiliosios komandos santykis su savivaldybių teritorijose paslaugas teikiančiais socialiniais darbuotojais, taip pat kyla pagrįstų abejonių, ar vaiko teisių apsaugos tarnyba turės pakankamai žmogiškųjų ir finansinių išteklių per nustatytą laiką vykti į vaiko gyvenamosios vietos savivaldybę ir teikti vaikui ir jo šeimai paslaugas. Taip pat įstatyme turėtų būti nurodyta, kokias paslaugas, atsižvelgiant į vaiko teisių apsaugos tarnybos funkcijas, specialistų kvalifikaciją, galės teikti ir teiks vaiko teisių apsaugos tarnybos specialistų komanda. |
Pritarti |
|
121 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
5 |
|
70. Tobulinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 5 dalies 1 punkto formuluotę, nes neaišku kokiu tikslu vaiko atvejo nagrinėjimo susitikime, kuriame atskleidžiamos vaiko, jo atstovų pagal įstatymą bei kitų kartu gyvenančių asmenų privataus gyvenimo detalės ir asmens duomenys, dalyvauja bendruomenės ir nevyriausybinių organizacijų atstovai (pagal siūlomą formuluotę – nebūtinai susiję su vaiku ir paslaugų jam teikimu). |
Pritarti |
|
122 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
6 |
|
71. Patikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 6 dalies formuluotę, nurodant, kas pateikia vaiko nuomonę ir kaip ji išklausoma tais atvejais, jei vaikas nedalyvauja nagrinėjant vaiko teisių pažeidimo atvejį. |
Pritarti |
|
123 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
7 |
|
72. Tobulinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 7 dalies formuluotę, atsisakant teisėkūroje nevartojamų sąvokų „pasidalinama informacija“ „aplinkos situacija“, taip pat nurodant konkretų subjektą, priimantį sprendimą dėl atvejos vadybos taikymo. |
Pritarti |
|
124 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
8 |
|
73. Tikslinti Įstatymo projekto 38 straipsnio 8 dalies formuluotę, ją suderinant su 38 straipsnio 7 dalyje vartojamomis sąvokomis, t. y. vietoj žodžio „sutarus“ įrašyti „Priėmus sprendimą“, vietoj žodžio „esančiais“ įrašant „nurodytais“. |
Pritarti |
|
125 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
38 |
|
|
74. Atkreipti dėmesį į Įstatymo projekto 38 straipsnio dalių numeraciją. |
Pritarti |
|
126 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
39 |
|
|
75. Tobulinti Įstatymo projekto 39 straipsnio nuostatas, įtvirtinant galimybę gauti bendruomenines paslaugas ne tik vaiko atstovams pagal įstatymą, bet ir pačiam vaikui, taip pat įvertinant, kad vaiko atstovais pagal įstatymą gali būti ne tik fiziniai, bet ir juridiniai asmenys. |
Pritarti |
|
127 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
39 |
1 |
|
76. Įstatymo projekto 39 straipsnio 1 dalies nuostatos dalyje dėl paslaugų rūšies skyrimo suderinti su 38 straipsnio 2 dalies 1 punktu, pagal kurį skiriamos bendrojo pobūdžio paslaugos, taip pat nurodyti subjektą(-us), kurie priima sprendimą dėl bendruomeninių paslaugų teikimo. |
Pritarti |
|
128 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
39 |
1 2 3 |
|
77. Siūlytina tobulinti iš esmės Įstatymo projekto 39 straipsnio 1–3 dalių formuluotes, kadangi neaiški takoskyra tarp bendruomeninių ir kompleksinių paslaugų, taip pat bendruomeninių ir naujos rūšies – bendrojo pobūdžio – paslaugų. Taip pat neaišku, kodėl paslaugos bendruomenėje (t.y. arti vaiko ir jo teisėtų atstovų gyvenamosios vietos) teikiamos tik nustačius nulinį grėsmės lygį, o esant didesnėms grėsmėms (grėsmės lygiui) jos „gali būti“ skiriamos. |
Pritarti |
|
129 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
40 |
2 |
|
78. Įstatymo projekto 40 straipsnio 2 dalyje vietoj žodžio „akcentuota“ siūlytina įrašyti žodį „orientuota“, išbraukti kaip perteklinius, pasikartojančius ir neturinčius teisinio krūvio (nes neaišku kokia „įvairi pagalba“ turima omenyje) žodžių junginį „įvairios pagalbos taikymą“. Taip pat neaišku, kodėl atvejo vadybą numatyta orientuoti ne į rezultatą (vaiko ir šeimos problemų išsprendimą), o į procesą (paslaugų ir pagalbos teikimą). |
Pritarti |
|
130 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
40 |
2 |
|
79. Įstatymo projekto 40 straipsnio 2 dalies nuostatos suponuoja, kad atvejo vadybos tikslas – organizuoti ir užtikrinti įvairių rūšių pagalbos ir paslaugų (socialinių, švietimo, sveikatos priežiūros ir kt.) teikimą, todėl keltinas klausimas dėl atvejo vadybininko santykio ir siūlomų nuostatų dermės su tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriumi ir jo funkcijomis. |
Pritarti |
|
131 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
40 |
3 |
|
80. Siūlytina patikslinti Įstatymo projekto 40 straipsnio 3 dalyje nurodyti subjektus, atsakingus už 1-4 punktuose nurodytų veiksmų (priemonių) atlikimą, taip pat patikslinti šios dalies 2 punkte nurodyto pagalbos plano santykį su socialinio darbo su šeima planu. |
Pritarti |
|
132 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
41 |
1 |
|
81. Tobulinti Įstatymo projekto 41 straipsnio 1 dalies formuluotę, atsisakant nekonkrečių ir teisiškai neapibrėžtų formuluočių „užmezga pagalbos santykį su šeima“, „telkia bendruomenės narius“, „ieško geriausio šeimos problemų sprendimo būdo“, „prevencinio“ (nes įstatymo projekto nuostatos suponuoja, kad atvejo vadyba taikoma esant vaiko teisių pažeidimui). Tobulinant minėtą teisės normą atkreiptinas dėmesys į tai, kad bendruomenės įtraukimas į šeimos problemų sprendimą turėtų būti išsamiau reglamentuotas, siekiant vaiko ir šeimos privataus gyvenimo bei asmens duomenų apsaugos ir dermės su Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo nuostatomis. Ta pati pastaba taikytina ir kitoms šio straipsnio dalims ir kitiems šio įstatymo projekto straipsniams. Taip pat paminėtina, kad asmens ir šeimos socialinių paslaugų poreikis yra įvertinamas pagal patvirtintą metodiką, todėl lieka neaišku koks atvejo vadybininko santykis su socialiniu darbuotoju, vertinančiu minėtų paslaugų poreikį (kokiais atvejais socialinių paslaugų poreikį vertins atvejo vadybininkas, kokiais – socialinis darbuotojas, kokiu teisiniu pagrindu atvejo vadybininkas koreguos socialinio darbo procesus ir pan.), kokias kriterijais ir kokiu teisės aktu vadovaudamasis atvejo vadybininkas (ar kitas subjektas) vertins kitų (švietimo, sveikatos priežiūros ir pan.) paslaugų poreikį. Manytina, kad reglamentuojant pagalbos teikimą ir atvejo vadybą turėtų būti įtvirtinta nuostata, kad paslaugų poreikis nustatomas vadovaujantis metodikomis, tvarkomis ar kitais teisės aktais, kad periodiškai turi būti vertinamas teikiamų paslaugų ir pagalbos efektyvumas ir vadovaujantis vertinimo rezultatais gali būti priimamas sprendimas dėl paslaugų keitimo, kokie subjektai vertina paslaugų poreikį ir teikiamų paslaugų efektyvumą, taip pat nustatyti tokio vertinimo periodiškumą. |
Pritarti |
|
133 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
41 |
2 |
2 |
82. Svarstytinas tikslingumas tikslinti Įstatymo projekto 41 straipsnio 2 dalies 2 punktą, įgalinant atvejo vadybininką sudaryti pagalbos planą (įvertinant aplinkybę, kad jis vertins paslaugų ir pagalbos poreikį). |
Pritarti |
|
134 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
41 |
5 |
5 |
83. Suderinti Įstatymo projekto 41 straipsnio 5 dalies 5 punkto nuostatas, susijusias su globos vaikui nustatymu, su Civilinio kodekso 3.524 straipsnio nuostatomis. |
Pritarti |
|
135 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
43 |
1 |
|
84. Tikslinti Įstatymo 43 straipsnio 1 dalies formuluotę, kadangi ne visais atvejais gali būti (bus) reikalingas policijos pareigūnų dalyvavimas vaiko paėmimo procese. |
Pritarti |
|
136 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
43 |
2 |
|
85. Siūlytina tikslinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 2 dalies formuluotę, įvertinant aplinkybes dėl kurių vaikas gali būti paimamas iš šeimos, taip pat tai, kad turėtų būti nustatyta galimybė vaiką grąžinti į šeimą grėsmei išnykus (kai vieno iš tėvų ligos, suėmimo, dingimo ir kt. Civiliniame kodekse nustatytais atvejais, vaiku gali pasirūpinti kitas iš tėvų). Ši pastaba taip pat aktuali ir šio straipsnio 4, 5 punktuose nurodytiems terminams. |
Pritarti |
|
137 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
43 |
4 |
1 |
86. Patikslinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 4 dalies 1 punkto formuluotę, nurodant kokį konkrečiai komandinį darbą atlieka mobilioji komanda (įvertinant vaiko teisių apsaugos tarnybos ir jos specialistų pareigines funkcijas). |
Pritarti |
|
138 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
43 |
4 |
|
87. Patikslinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 4 dalies 3 punkto nuostatas, atskleidžiant motyvacinės, konsultacinės, korekcinės pagalbos turinį. |
Pritarti |
|
139 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
43 |
4 |
|
88. Suderinti Įstatymo projekto 43 straipsnio 4 dalyje nustatytą terminą su 38 straipsnio 2 dalies 4 punkte nurodytu terminu. |
Pritarti |
|
140 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
43 |
6 |
|
89. Svarstytina, ar Įstatymo projekto 43 straipsnio 6 dalies nuostatos nėra aktualios ir šio įstatymo 42 straipsnio kontekste (esant planuotam globos vaikui nustatymui) ir, ar neturėtų būti dėstomos atskiru įstatymo straipsniu. |
Spręsti pagrindiniame komitete |
|
141 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
44 |
|
|
90. Įvertinant tai, kad Įstatymo projekto 44 straipsnio normų reguliuojami santykiai patenka į Įstatymo projekto 43 straipsnio reguliavimo sritį, siūlytina juos sujungti, atitinkamai koreguojant 43 straipsnio 2 dalies formuluotę pagal aukščiau pateiktus siūlymus, taip pat 45 straipsnio formuluotes. |
Pritarti |
|
142 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
45 |
|
|
91. Įstatymo projekto 45 straipsnyje vartojamą socialinio globėjo sąvoką suderinti su šiuo metu Lietuvos Respublikos Seime svarstomais Socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2, 9, 13, 18, 19, 34 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 191 straipsniu įstatymo Nr. XIIIP-293 ir Civilinio kodekso 3.182, 3.183, 3.210, 3.212, 3.222, 3.224, 3.249, 3.250, 3.252, 3.254, 3.257, 3.262, 3.263, 3.264 ir 3.266 straipsnių pakeitimo ir kodekso papildymo 3.2761 straipsniu įstatymo projekte Nr. XIIIP-288(2) vartojamomis sąvokomis. |
Pritarti iš dalies |
Siūloma suderinti su Socialinių paslaugų įstatymo Nr. X-493 2, 9, 13, 18, 19, 34 straipsnių pakeitimo ir įstatymo papildymo 191 straipsniu įstatymu Nr. XIII-246 ir Civilinio kodekso 3.182, 3.183, 3.210, 3.212, 3.222, 3.224, 3.249, 3.250, 3.252, 3.254, 3.257, 3.262, 3.263, 3.264 ir 3.266 straipsnių pakeitimo ir kodekso papildymo 3.2761 straipsniu įstatymu Nr. XIII-241. |
143 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
|
|
|
92. Įstatymo projekto rengėjai aiškinamajame rašte nurodo, kad vienas iš šio projekto tikslų – patobulinti vaiko teisių apsaugos ir įgyvendinimo sistemą, kuri suteiktų vaikui reikalingą efektyvią pagalbą ir jo visapusiškai raidai tinkamą aplinką, tačiau projekto VI skyriaus nuostatos šio tikslo ir jam įgyvendinti skirtų priemonių neatskleidžia. Dėl fragmentiško reglamentavimo lieka neaišku, ar Valstybės vaiko teisių ir įvaikinimo tarnyba turės teritorinius padalinius, kokia veiklos teritorija (sutampančia su savivaldybių teritorija ar ne) bus priskirta teritoriniams (struktūriniams) padaliniams, koks bus (jei jie bus) šių padalinių teisinis statusas, kokios bus jų funkcijos ir kaip jos bus atribotos nuo centrinės vaiko teisių apsaugos tarnybos funkcijų. Pasiūlytas teisinis reguliavimas palieka neatsakytą klausimą, kas savivaldybės teritorijoje užtikrins vaiko teisių apsaugą (vykdys šiuo metu priskirtas funkcijas) ir kaip veiks patobulinta sistema. Todėl siūlytina iš esmės tobulinti Įstatymo projekto VI skyrių, konkrečiai apibrėžiant institucijų, formuojančių ir įgyvendinančių vaiko teisių apsaugos politiką šalyje uždavinius, pagrindines funkcijas (kurios gali būti detalizuotos poįstatyminiuose teisės aktuose) bei jų vietą valstybės institucijų sistemoje, įtvirtinti konkrečias atsakomybės ribas, kt. Įstatyme tikslinga nustatyti, kad vaiko teisių apsaugos tarnybos skyriai veiks jiems priskirtose teritorijose, jų skaičius ir veiklos teritorijos ribos sutaps su savivaldybių skaičiumi ir ribomis (išlaikomas esamas savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių skaičių ir veiklos ribas apsprendžiantis principas), teritoriniai skyriai bus pavaldūs ir atskaitingi Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai. Ši pastaba dėl teritorinių skyrių kompetencijos ir veiklos teritorijos yra aktuali viso Įstatymo projekto, jo lydimųjų teisės aktų bei galiojančio teisinio reguliavimo įgyvendinimo kontekste, kadangi priėmus siūlomą Įstatymo projekto redakciją liktų neaišku, kas atstovaus vaiko interesus teismuose (išvadų teikimas, ieškinių, prašymų teismams teikimas) ir atliks kitas šiuo metu savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyriams priskirtas funkcijas – ar Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos centrinio padalinio, ar teritorinių padalinių tarnautojai. Paminėtina, kad iniciatyvos pertvarkyti vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą kyla ne pirmą kartą, buvo parengti ir svarstyti su tuo susiję įstatymų ir kitų teisės aktų projektai (pvz., įstatymo projektas Nr. IXP-3637), todėl būtų tikslinga įvertinti galimybę pasinaudoti anksčiau teiktomis teisėkūros iniciatyvomis ir jų pagrindu tobulinti įstatymo projekto VI skyrių. |
Pritarti |
|
144 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
46 |
1 |
1 |
93. Be aukščiau pateiktų bendro pobūdžio pastabų dėl Įstatymo projekto VI skyriaus nuostatų tobulinimo, siūlytume: 93.1. Įvertinant Įstatymo projekto 46 straipsnio 1 dalies 1 punkte nurodytų institucijų funkcijas ir jų paskirtį, jas nurodyti skirtinguose šios dalies punktuose, atitinkamai papildant šią straipsnio dalį nauju 2 punktu, o esamus 2–7 punktus laikant 3–8 punktais; |
Pritarti |
|
145 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
46 |
|
|
93.2. Papildyti Įstatymo projekto 46 straipsnį nuostatomis dėl kitų valstybės institucijų ir įstaigų dalyvavimo užtikrinant vaiko teisių apsaugą; |
Pritarti |
|
146 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
46 |
1 |
5 |
93.3. Įstatymo projekto 46 straipsnio 1 dalies 5 punkte vietoj „Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos“ įrašyti „Vyriausybės“; |
Pritarti |
|
147 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
|
|
|
93.4. Apibrėžti Vyriausybės vaidmenį ir kompetenciją vaiko teisių apsaugos politikos formavimo ir įgyvendinimo srityje; |
Pritarti |
|
148 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
47 |
|
|
93.5. Keisti Įstatymo projekto 47 straipsnio nuostatų dėstymą, juos dėstant atskiromis dalimis (po dvitaškio nurodytos veiklos iš esmės susiaurina ministerijos funkcijas vaiko teisių apsaugos politikos formavimo ir įgyvendinimo srityje, nurodytas ministerijos nuostatuose) ir įžanginį normos sakinį papildant žodžiu „įgyvendina“; |
Pritarti |
|
149 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
48 |
5 |
1 |
93.6. Įstatymo projekto 48 straipsnio 5 dalies 1 punkte vietoj žodžio „jiems“ įrašyti „jų atžvilgiu“; |
Pritarti |
|
150 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
49 |
|
|
93.7. Papildyti Įstatymo projekto 49 straipsnio 1 dalį, prieš žodį „įgyvendinimo“ įrašant „politikos“; |
Pritarti |
|
151 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
49 |
2 |
|
93.8. Papildyti Įstatymo projekto 49 straipsnio 2 dalį nuostata, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba koordinuoja pagalbos teikimą vaikams, nukentėjusiems ir galimai nukentėjusiems nuo prekybos žmonėmis, seksualinės prievartos ar seksualinio išnaudojimo. |
Pritarti |
|
152
|
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
49 |
4 |
2 |
93.9. Tobulinti Įstatymo projekto 49 straipsnio 4 dalies 2 punkto nuostatas, sukonkretinant normos formuluotę, nes lieka neaišku kokioms institucijoms apie nustatytus (t.y. atliktas veiksmų vertinimas) vaiko teisių apsaugos pažeidimus informuoja, ar ši teisė nesutaps su Civiliniame kodekse nustatyta ir šios įstatymo projekte numatyta pareiga informuoti kompetentingas institucijas apie vaiko teisių pažeidimą ar nusikalstamą veiką prieš vaiką, taip pat neaišku kodėl tokia teisė suteikiama tik tais atvejais, kai vaiko teises pažeidžia savivaldybių institucijos ar įstaigos (susiaurinamas subjektų ratas); |
Pritarti |
|
153 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
49 |
|
|
93.10. Papildyti Įstatymo projekto 49 straipsnį nuostatomis apie Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos struktūrą (teritorinius padalinius), atskirti tarnybos kaip centrinės institucijos, ir jos teritorinių padalinių (skyrių) funkcijas, nurodyti kas tvirtina šios tarnybos nuostatus (suderinant su kartu pateikto Civilinio kodekso pakeitimo įstatymo projekto Nr. XIIIP-356 13 straipsnio 2 dalimi). Pažymėtina, kad šiame įstatyme nustačius baigtinį funkcijų sąrašą, lieka neaišku kokiu teisiniu pagrindu teritoriniai skyriai vykdys kituose įstatymuose (Civilinis kodeksas ir kt.) ir teisės aktuose nustatytas funkcijas, kurias atlieka šiuo metu. |
Pritarti |
|
154 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
50 |
1 |
|
93.11. Įstatymo projekto 50 straipsnio 1 dalyje vietoj žodžių junginio „Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos“ įrašyti „Vyriausybės“; |
Pritarti |
|
155 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
50 |
3 |
|
93.12. Įstatymo projekto 50 straipsnio 3 dalyje vietoj žodžių junginio „socialinės apsaugos ir darbo ministras“ įrašyti „Vyriausybė“; |
Pritarti |
|
156 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
50 |
5 |
|
93.13. Įstatymo projekto 50 straipsnio 5 dalyje vietoj žodžių junginio „Socialinės apsaugos ir darbo ministerija“ įrašyti „Vyriausybės kanceliarija“. |
Pritarti |
|
157 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
51 |
|
|
93.14. Svarstyti tikslingumą tobulinti 51 straipsnio normas, sukonkretinant subjektus, kuriems priskiriamos šiame straipsnyje nurodytos funkcijos, nes projekto formuluotės neatskleidžia koks subjektas (įvertinant savivaldybės institucijų ir įstaigų daugėtą ir skirtingas jų funkcijas bei suteiktas kompetencijas) yra atsakingas už socialinių globėjų paiešką, įpareigojimus seniūnijoms ir vietos bendruomenių taryboms dėl šeimų įgalinimo tinkamai rūpintis vaikais ir pan. |
Pritarti |
|
158 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-20) |
|
|
|
93.15. Siūlytina svarstyti galimybę Įstatymo projekte reglamentuoti savivaldybių vaiko gerovės komisijų, mokyklų vaiko gerovės komisijų, tarpinstitucinio bendradarbiavimo koordinatoriaus veiklą. Pastebėtina, kad šiuo metu savivaldybių vaiko gerovės ir mokyklų vaiko gerovės komisijų veikla reglamentuota Lietuvos Respublikos vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros įstatyme, tačiau šių komisijų veikla yra susijusi ne tik su vaiko minimalios ir vidutinės priežiūros klausimų svarstymu, o yra platesnė, nukreipta į vaikų gerovę. |
Pritarti |
|
159 |
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė (2017-03-14) |
|
|
|
Vaiko teisių apsaugos kontrolierė, susipažinusi su Seimo Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto prašymu, teikdama nuomonę dėl vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos pertvarkos, ją centralizuojant, norėtų pažymėti, kad pertvarkos sėkmė, centralizavimo pranašumai ir galimi reformuotos sistemos trūkumai didžiąja dalimi gali būti susiję su pačios pertvarkos esme ir numatytomis jos kryptimis, tinkamu pasirengimu įgyvendinti pertvarkos priemones ir jų įgyvendinimu. Tačiau manytina, kad institucinės sistemos pertvarka išspręstų centrinės, valstybės ir savivaldybių vaiko teisių apsaugos politikos įgyvendinimą ir veiksmus koordinuojančios institucijos klausimą, aiškiai apibrėžtų institucijų uždavinius bei jų vietą valstybės institucijų sistemoje, būtų išvengta funkcijų dubliavimo, įtvirtintos konkrečios atsakomybės ribos, kt. Lietuvoje vaiko teisių apsaugos institucijų sistema laikoma suformuota ir esama institucinė sistemos sandara veikia pakankamai ilgą laiką, tačiau tenka pripažinti, kad esama sistema veikia neefektyviai ir neretais atvejais negeba apsaugoti, užtikrinti ar apginti konkretaus vaiko teisių ir (ar) jo interesų. Viena iš pagrindinių vaiko teisių apsaugos problemų - valstybės ir savivaldybių institucijų gebėjimai nustatyti (įžvelgti) vaiko teisių apsaugos problemas ir galimybės jas spręsti, skirtingas suteiktų įgaliojimų interpretavimas ir aiškinimas, taip pat ribotas gebėjimas pasinaudoti suteiktomis teisėmis ar kartais - vengimas įgyvendinti pavestas funkcijas. Ypač aktualios visų vaiko teisių apsaugos sistemą sudarančių institucijų funkcijų įgyvendinimo, veiklos damos, koordinavimo ir bendradarbiavimo trūkumo problemos bei institucijų, kurioms vaiko teisių apsauga yra papildoma funkcija, formalus požiūris į vaiko teisių ir jo teisėtų interesų apsaugą. Efektyviam bei realiam vaiko teisių ir teisėtų interesų užtikrinimui yra būtina pasiekti, kad: • vykdomoji valdžia skirtų reikalingą dėmesį vaiko teisių apsaugai; • nuosekliai ir pilna apimtimi būtų įgyvendinamos numatytos priemonės, o priemonių įgyvendinimui skiriamas deramas finansavimas; • užtikrinama vieninga teisės aktų aiškinimo ir taikymo bei tų pačių klausimų sprendimų praktika; • būtų suformuota kvalifikuotų vaiko teisių apsaugos specialistų grandis; • būtų vykdomas nuoseklus ir nuolatinis priemonių įgyvendinimo ir jų veiksmingumo stebėjimas bei vertinimas. Teigtina, kad kalbant apie vaiko teisių užtikrinimo efektyvumą, didžiausias dėmesys tenka (turėtų tekti) arčiausiai vaiko ir jo šeimos esančiai institucinės sistemos grandžiai — savivaldybių administracijų vaiko teisių apsaugos skyriams. Tenka pripažinti, kad daugelį metų nesikeičia pagrindinės priežastys, sąlygojančios vaiko teisių apsaugos problemas ir savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos nepakankamą efektyvumą, t.y.: • skirtinga tų pačių klausimų sprendimo praktika savivaldybėse; • nepakankama specialistų kvalifikacija; • dideli specialistų darbo krūviai; • metodinio vadovavimo trūkumas; • neproporcingas funkcijų ir galimybių jas įgyvendinti santykis; • nepakankamas specialistų skaičius ir finansavimas; • kitos. Apie aukščiau nurodytas vaiko teisių apsaugos institucijų veiklos efektyvumo problemas diskutuojama daugelį metų, buvo svarstomi įvairūs jų sprendimo būdai, pasirenkamos įvairios problemų sprendimo priemonės, tačiau padėtis iš esmės nesikeičia. Vienas iš pirmųjų žingsnių, būtinų sprendžiant vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos efektyvumo ir vaiko teisių apsaugos problemas, yra pirminės ir arčiausiai vaiko esančios bei privalančios būti grandies - savivaldybių teritorijose veikiančių vaiko teisių apsaugos skyrių stiprinimas: 1) priimant politinį sprendimą dėl vaiko teisių apsaugos skyrių pavaldumo, t.y. šių skyrių vietos vaiko teisių apsaugos sistemoje; 2) sudarant galimybes vaiko teisių apsaugos skyriams kompetentingai vykdyti pavestas funkcijas; 3) įtvirtinant vieningą vaiko teisių apsaugos skyrių struktūrą bei formuojant skyrius (parinkti specialistus), atsižvelgiant į jiems pavestas funkcijas (atstovauti vaiko teises teismuose, išklausyti vaiko nuomonę, teikti išvadas dėl ginčo ir kt.); 4) suformuojant savivaldybėse vienodą vaiko teisių apsaugos užtikrinimo pasibaigus savivaldybės administracijos darbo laikui ir darbo apmokėjimo vaiko teisių apsaugos skyrių darbuotojams už viršvalandžius, darbą ne darbo metu, poilsio ir švenčių dienomis, praktiką. 5) atskiriant vaikų ir jaunimo apsaugos funkcijas (kai kuriose savivaldybėse šias funkcijas vykdo VTAS); 6) išsamiau reglamentuojant atskirus vaiko teisių apsaugos įgyvendinimo ir užtikrinimo apsektus; Siekiant veiksmingo savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių veiklos koordinavimo bei metodinio vadovavimo šiems skyriams, būtina stiprinti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybą prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. Ši tarnyba turi atitikti paskirtį, kuri buvo numatytąją steigiant ir tapti „centrine vaiko institucija, kuri spręsdama vaiko ir šeimos problemas ne tik įgyvendintų vaiko gerovės stebėseną, analizuotų, koordinuotų įvairių žinybų šioje srityje veiksmus, teiktų metodinę pagalbą specialistams, bet ir turėtų realius veikimo svertus“. Kalbant apie institucinę pertvarką būtina pabrėžti, kad vaiko teisių apsaugos sistema negali būti sutapatinama su paslaugų vaikui ir šeimai teikimu ir šias paslaugas teikiančių institucijų sistema. Neabejotinai, paslaugų (švietimo, sveikatos priežiūros, socialinių ir kitų) plėtra ir jų kokybės užtikrinimas yra vienas iš vaiko teisių apsaugos užtikrinimo veiksnių ir garantų, tačiau svarbu suprasti, kad vaiko teisių apsaugos institucijos, įstaigos ir organizacijos, teikiančios paslaugas priklauso skirtingoms institucijų sistemoms. Tačiau manytina, jog stipri, nepriklausomas nuo kitų savivaldybės struktūrinių padalinių ir efektyviai veikianti vaiko teisių apsaugos institucijų grandis turėtų turėti teigiamą įtaką ir paslaugų, būtinų vaikui ir šeimai, plėtrai ir jų kokybės bei efektyvumo užtikrinimui. Centrinės vaiko teisių apsaugos institucijos santykio ir bendradarbiavimo su savivaldybėmis modelių galėtų būti įvairių. Pagal anksčiau teiktus Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigos siūlymus, turėtų būti sukurta iš esmės nauja vaiko teisių apsaugos institucijų sistema - centrinė institucija (Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba) ir jos teritoriniai struktūriniai padaliniai (skyriai). Manyta, kad centrinė įstaiga turėtų vadovautis Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos patvirtintais nuostatais, įstaigai vadovautų socialinės apsaugos ir darbo ministro skiriamas ir jam tiesiogiai pavaldus direktorius. Vaiko teisių apsaugos įstaigos skyriai turėtų veikti jiems priskirtose teritorijose, jų skaičius ir veiklos teritorijos ribos sutaptų su savivaldybių skaičiumi ir ribomis (išlaikomas esamas savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių skaičių ir veiklos ribas apsprendžiantis principas). Siūlyta, kad teritoriniai įstaigos skyriai būtų pavaldūs ir atskaitingi Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai. Valstybinės (centrinės) vaiko teisių apsaugos institucijos veikla apimtų valstybės politikos vaiko teisių apsaugos srityje užtikrinimo koordinavimą ir įgyvendinimą, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos perduotų funkcijų, numatytų vaiko teisių apsaugos srities tarptautiniuose tiesės aktuose, vykdymą, Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos nuostatų, Hagos konvencijos dėl vaikų apsaugos ir bendradarbiavimo tarptautinio įvaikinimo srityje nuostatų įgyvendinimą, kitų tarptautinių sutarčių pagal priskirtą kompetenciją bei vaiko teisių apsaugos įgyvendinimą, vaiko teisių ir jo teisėtų interesų gynimą. Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus matymu, institucijų sistemos pertvarkos tikslas nėra (ir neturėtų būti) išeliminuoti savivaldybių dalyvavimą vaiko teisių apsaugos srityje ar vaiko teisių apsaugos funkcijos įgyvendinime, nes būtinas bendradarbiavimas tiek su savivaldybių administracijomis, tiek su savivaldybių teritorijose veikiančiomis institucijomis, įstaigomis bei organizacijomis, susijusiomis su vaiko teisių įgyvendinimu (socialinės paslaugos, sveikatos priežiūros, švietimo ir kt. paslaugos). Valstybės ir savivaldybės institucijų bendradarbiavimas ir pertvarkius institucinę vaiko teisių apsaugos sistemą liktų privalomas, ir, manytina, pagrindiniai bendradarbiavimo principai turėtų būti įtvirtinti įstatymuose. Tačiau manytina, kad šiuo metu yra aktualesnis klausimas ir diskusijos kokį centralizavimo ir bendradarbiavimo modelį bei centrinės institucijos ir savivaldybių santykį mato Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, parengusi Vaiko teisių apsaugos pagrindų pakeitimo įstatymo projektą, kokiomis kryptimis, priemonėmis ir terminais ketina atlikti pertvarką, kokių veiksmų ir priemonių (iki pertvarkytos sistemos funkcionavimo pradžios) ketina imtis (išskyrus savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyrių pavaldumo pakeitimą) nurodytoms problemoms šalinti. Todėl tikslingiausia būtų analizuoti ir nagrinėti šiame projekte pristatomą modelį, jį tobulinti ir ieškoti optimaliausio ir geriausiai mūsų šaliai tinkančio varianto. Atsakant į klausimą dėl kitų valstybių patirčių vaiko teisių institucinės sandaros kontekste, pažymėtina, kad Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigoje nėra atlikta kitų valstybių vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos, pasirinktų modelių (centralizuota, decentralizuotas ar kt.) privalumų ir trūkumų analizė. Tačiau remiantis informacija, gaunama tarptautinio bendradarbiavimo kontekste, kiekviena šalis pasirenka sau tinkamiausią modelį. Manytina, jog aktualia informacija apie užsienio valstybių vaiko teisių apsaugos institucijų sistemą, įgaliojimus ir pan., gali disponuoti Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos Parlamentinių tyrimų departamentas. Remiantis viešai skelbiama informacija, Europos Sąjungos Pagrindinių Teisių Agentūra (European Union A gencyfor Fundamentai Rights, FRA), Europos Komisijos prašymu surinko ir 2014 metais paskelbė duomenis apie 28 Europos Sąjungos valstybių nacionalines vaiko teisių apsaugos sistemas ir kt Pagal ES Pagrindinių Teisių Agentūros paskelbtus duomenis: 1. Dėl atsakomybės, įsipareigojimų vaiko apsaugos srityje decentralizavimo: 1) Taip, regioniniu lygmeniu, atsakė 3 šalys - Austrija, Prancūzija ir Kroatija. 2) Taip, vietos lygmeniu, atsakė 12 šalių — Belgija, Vokietija, Danija, Estija, Ispanija, Suomija, Lietuva, Latvija, Portugalija, Švedija, Slovėnija ir Jungtinė Karalystė. 3) Taip, tiek regioniniu, tiek vietos lygmeniu, atsakė 9 šalys - Bulgarija, Čekija, Graikija, Vengrija, Italija, Nyderlandai, Lenkija, Rumunija ir Slovakija. 4). Ne, atsakė 4 šalys - Kipras, Airija, Liuksemburgas ir Malta. 2. Dėl centrinės valdžios institucijos, turinčios koordinavimo funkciją, vaidmenį: 1) Atskira institucija, koordinuoti ir dažnai stebėti nacionalinės politikos ir teisės aktų įgyvendinimą, yra įsteigta 13 šalių - Belgija, Bulgarija, Vokietija, Danija, Kroatija, Lietuva, Latvija, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Rumunija, Švedija, Slovakija. 2) Koordinavimo atsakomybė, įskaitant stebėseną, tenka ministerijai, turinčiai pirminę vaiko apsaugos atsakomybę (ministerijoje šiam tikslui įsteigtas departamentas-sekretoriatas), 10 šalių - Kipras, Čekija, Estija, Ispanija, Suomija, Prancūzija, Vengrija, Airija, Italija, Slovėnija. 3) Abu atvejus, nurodė 1 šalis - Graikija. 4) Kita, nurodė 1 šalis - Jungtinė Karalystė. Nacionaliniame lygmenyje trūksta koordinavimo. Pagrindinės ministerijos specializuoti departamentai įsteigti kiekviename regione, pavedant koordinavimo pareigas. 5) Nėra informacijos 3 šalių - Austrija, Liuksemburgas, Lenkija. Siekiant įvertinti pasirinktus užsienio valstybių vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos modelius, turėtų būti atlikta gilesnė ir išsamesnė teisinio reglamentavimo bei institucijų veiklos analizė. Atsakant į Jūsų suformuotus klausimus, paminėtina, kad Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencija nereglamentuoja vaiko teisių apsaugos institucijų sistemos, tačiau įpareigoja ir reikalauja, kad kiekviena valstybė dalyvė imtųsi visų reikiamų teisinių, administracinių ir kitų priemonių šioje Konvencijoje pripažintoms teisėms įgyvendinti. Paminėtina, kad Jungtinių Tautų Vaiko teisių komitetas, išnagrinėjęs Lietuvos įžanginę (CRC/C/15/Add. 146, 2001 m.), antrąją (CRC/C/LTU/CO/2, 2006 m.) bei trečiąją ir ketvirtąją (CRC/C/LTU/CO/3-4, 2013 m.) periodines ataskaitas dėl Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos įgyvendinimo Lietuvoje teikė pastabas, rekomendacijas dėl vaiko teisių apsaugos koordinavimo tiek centriniu, tiek vietiniu lygmeniu. 2001 metais JT Vaiko teisių komiteto pateiktose rekomendacijose buvo atkreiptas dėmesys į tai, kad trūksta centrinės institucijos (focal point) vyriausybiniame (centriniame) lygmenyje bei koordinavimo mechanizmo tiek centriniame, tiek vietiniame lygmenyse, kuris koordinuotų politiką susijusią su vaikais, prižiūrėtų bei vertintų Konvencijos įgyvendinimą. Komitetas rekomendavo valstybei svarstyti galimybę įsteigti centrinę vaikų instituciją vyriausybiniame lygmenyje, kuri būtų atsakinga už įvairių ministerijų veiklos, centrinės ir vietos valdžios veiklos koordinavimą, siekiant sudaryti sąlygas geriau koordinuojamai politikai ir veiksmams vaiko teisių įgyvendinimui, įskaitant glaudesnį bendradarbiavimą su nevyriausybinėmis 2006 metais JT Vaiko teisių komiteto pateiktos rekomendacijose buvo atkreiptas dėmesys į priemones, kurias priėmė valstybė, siekdama pagerinti Konvencijos įgyvendinimo damą ir koordinavimą tiek centriniu, tiek vietos lygmenimis, įskaitant Šeimos, vaikų ir jaunimo departamento Vaikų ir jaunimo skyriaus ir Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos įkūrimą. Vis dėlto Komitetas išreiškė susirūpinimą dėl koordinavimo ir damos stokos, įgyvendinant Konvenciją tiek centriniu, tiek vietos lygmenimis, ypač vietos savivaldos Komitetas rekomendavo ir toliau stiprinti pastangas siekiant gerinti Konvencijos įgyvendinimo damą ir koordinavimą, kad būtų užtikrintas atitinkamas centrinės ir vietos valdžios institucijų bendradarbiavimas, taip pat bendradarbiavimas su vaikais, jaunimu, tėvais ir nevyriausybinėmis organizacijomis. 2013 metais JT Vaiko teisių komiteto pateiktos rekomendacijose buvo pažymėta, kad Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos yra atsakinga už vaiko teisių tarnybų veiklos tarpinstitucinį koordinavimą. Tačiau Komitetui rūpestį kėlė tai, kad ši įstaiga neturi reikiamų įgaliojimų, kad galėtų tinkamai atlikti šias pareigas, ir jos veikla apsiriboja tik metodiniais patarimais. Komitetas rekomendavo valstybei dalyvei imtis būtinųjų priemonių Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai sustiprinti ir aprūpinti ją pakankamais įgaliojimais ir žmogiškaisiais, techniniais bei finansiniais ištekliais, kad užtikrintų efektyvų su vaikų teisėmis susijusių veiksmų koordinavimą visuose sektoriuose nacionaliniu, savivaldybių bei vietos lygmeniu. |
Atsižvelgti |
|
160 |
Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos |
37 |
|
|
Policijos departamente prie Vidaus reikalų ministerijos susipažinome su Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo Nr. I-1234 pakeitimo įstatymo projektu Nr. XIIIP-354 (toliau – Projektas) ir teikiame šias pastabas ir pasiūlymus: 1. Projekto 37 straipsnis nustato Vaiko teisių apsaugos tarnybai pareigą, gavus iš policijos ir (ar kitų) asmenų pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą, tą pačią dieną fiziškai susitikti su vaiku. Projekto 43 straipsnyje nustatyta, kad Vaiko teisių apsaugos tarnyba, gavusi pranešimą apie galimą vaiko teisių pažeidimą ir nustačiusi trečią grėsmės lygį, nedelsiant kartu su policija paima vaiką. Siekdami, kad efektyviau ir operatyviau būtų užtikrinama vaiko teisių apsauga, siūlome tikslinti Projekto nuostatas ir nustatyti, kad tais atvejais, kai iš policijos gaunamas pranešimas, jog yra požymių, kad prieš vaiką gali būti vartojamas smurtas ar kitaip sukeliamas pavojus vaikui piktnaudžiaujant tėvų valdžia ir dėl to kyla reali grėsmė vaiko sveikatai ar gyvybei, Vaiko teisių apsaugos tarnyba bet kuriuo paros laiku nedelsiant turi reaguoti į tokį pranešimą, įvertinti atvejį ir nustatyti vaiko situacijos grėsmės lygį bei skubiai spręsti klausimą dėl vaiko paėmimo iš jam nesaugios aplinkos. |
Pritarti |
|
161 |
Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos |
43 44 |
|
|
2. Projekto 43 ir 44 straipsniuose siūloma įtvirtinti nuostatas, pagal kurias vykdant kiekvieną skubų vaiko paėmimą (iš vaiko atstovų pagal įstatymą ir iš jam nesaugios aplinkos) turi dalyvauti policijos pareigūnai. Manome, kad policijos dalyvavimas paimant vaiką yra būtinas tik tais atvejais, kai paimant vaiką gali kilti grėsmė vaiko ar Vaiko teisių apsaugos tarnybos darbuotojo gyvybei ar sveikatai ir būtina užtikrinti jų saugumą. Siūlome įtvirtinti teisę Vaiko teisių apsaugos tarnybai paimti vaiką iš jam nesaugios aplinkos tiek su policija, tiek ir be policijos. |
Pritarti |
|
162 |
Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos |
27 |
1 |
|
3. Manome, kad nusikalstamų veikų, nuo kurių turi būti apsaugotas vaikas, sąrašas, nustatomas įstatymo 27 straipsnio 1 dalyje, nėra išsamus, o kompetentingos institucijos, įskaitant policiją, turi būti informuojamos ir apie kitas vaiko atžvilgiu galimai padarytas nusikalstamas veikas (pavyzdžiui, numatytas Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso XVIII skyriuje „Nusikaltimai žmogaus sveikatai“). Šis straipsnis įpareigoja Vaiko teisių apsaugos tarnybą nedelsiant ir skubiai reaguoti į pranešimus, susijusius su vaiko teisių pažeidimais, įtvirtintais Projekto 27 str. 1 dalyje. Manome, kad būtina taip pat operatyviai reaguoti ne tik į pranešimus, susijusius su vaiko apsauga nuo seksualinio išnaudojimo, išnaudojimo pornografijai ar prostitucijai, vaiko pirkimo arba pardavimo, bet ir į pranešimus, susijusius su smurtu artimoje aplinkoje, nusikalstamomis veikomis sveikatai ir gyvybei ir pan. |
Pritarti |
|
163 |
Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos |
26 |
2 |
|
4. Siūlome išplėsti Projekto 26 straipsnio 2 dalyje numatytų vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi kenkiančių informacijos platinimo būdų sąrašą ir Projekto 26 straipsnio 2 dalį išdėstyti taip: „Draudžiama rodyti, parduoti, dovanoti, dauginti ir nuomoti arba kitaip platinti vaikams žaislus ar kitokius daiktus, kino filmus, garso ir vaizdo įrašus, literatūrą, laikraščius, žurnalus ir kitus leidinius arba kitokią vaizdinę medžiagą, kurie tiesiogiai skatina ar propaguoja vaiko nepagarbą kitiems asmenims, žiaurų elgesį, smurtą, diskriminaciją, pornografiją ar kitaip kenkia vaiko fiziniam, protiniam, dvasiniam, doroviniam vystymuisi. Už šias veikas taikoma įstatymų nustatyta administracinė arba baudžiamoji atsakomybė“. |
Pritarti |
|
164 |
Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos |
25 37 |
3 |
|
5. Siūlome tikslinti: 5.1. Projekto 25 straipsnio 3 dalį ir vietoj žodžių „Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekse“ įrašyti žodžius „Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekse“; 5.2. Projekto 37 straipsnio pavadinimą ir jį išdėstyti taip: „Pranešimas apie galimą vaiko teisių pažeidimą“. |
Pritarti |
|
5. Subjektų, turinčių įstatymų leidybos iniciatyvos teisę, pasiūlymai:
6. Komiteto sprendimas ir pasiūlymai:
6.1. Sprendimas: siūlyti pagrindinaim komitetui įstatymo projektą Nr. XIIIP-354 tobulinti atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento, Lietuvos Respublikos Vyriausybės, kitų suinteresuotų institucijų pastabas, kurioms komitetas pritarė, Seimo narių pasiūlymus, kuriems komitetas pritarė, ir Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto pasiūlymus.
6.2. Pasiūlymai:
Eil. Nr. |
Pasiūlymo teikėjas, data |
Siūloma keisti |
Pastabos |
Pasiūlymo turinys |
Komiteto nuomonė |
Argumentai, pagrindžiantys nuomonę |
||
str. |
str. d. |
p. |
||||||
1. |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas (2017-07-04) |
1 (1) |
(1) |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas parengtas atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabas, kad įstatymo paskirtis apima ir jo tikslus, o vaiko pareigos Įstatymo projekte atskleistos neišsamiai. Pasiūlymas: Siūloma pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 1 straipsnio 1 dalį ir ją išdėstyti taip: „1. |
Pritarti |
|
2. |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas (2017-07-04) |
1 (2) |
(2) |
|
|
Argumentai: Pasiūlymas parengtas atsižvelgiant į Seimo kanceliarijos Teisės departamento pastabą, siekiant aiškiau apibrėžti atvejo vadybininko pareigybę ir jai keliamus reikalavimus. Pasiūlymas: Siūloma pakeisti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamo įstatymo 2 straipsnio 2 dalį ir išdėstyti ją taip: „2.
Atvejo vadybininkas – savivaldybės socialinių paslaugų įstaigos ar kitos
įstaigos, kuriai savivaldybė suteikė įgaliojimus teikti socialines paslaugas
šeimoms savivaldybėje ar jos dalyje, vadovo ar jo įgalioto asmens paskirtas
socialinis darbuotojas, |
Pritarti |
|
3. |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas (2017-07-04) |
|
|
|
|
Argumentai: Įstatymo projekto aiškinamajame rašte nurodyta, kad vienas iš šio projekto tikslų – patobulinti vaiko teisių apsaugos ir įgyvendinimo sistemą, tačiau Įstatymo projekto VI skyriaus nuostatos šiam tikslui įgyvendinti skirtas priemones atskleidžia fragmentiškai. Neaišku, ar Valstybės vaiko teisių ir įvaikinimo tarnyba turės teritorinius padalinius, kokia veiklos teritorija (sutampančia su savivaldybių teritorija ar ne) bus priskirta teritoriniams (struktūriniams) padaliniams, koks bus (jei jie bus) šių padalinių teisinis statusas, kokios bus jų funkcijos ir kaip jos bus atribotos nuo centrinės vaiko teisių apsaugos tarnybos funkcijų. Pasiūlytas teisinis reguliavimas palieka neatsakytą klausimą, kas savivaldybės teritorijoje užtikrins vaiko teisių apsaugą (vykdys šiuo metu priskirtas funkcijas) ir kaip veiks patobulinta sistema. Pasiūlymas: Siūloma iš esmės tobulinti Įstatymo projekto VI skyrių, konkrečiai apibrėžiant institucijų, formuojančių ir įgyvendinančių vaiko teisių apsaugos politiką šalyje uždavinius, pagrindines funkcijas (kurios gali būti detalizuotos poįstatyminiuose teisės aktuose) bei jų vietą valstybės institucijų sistemoje, įtvirtinti konkrečias atsakomybės ribas, vaiko interesų atstovavimą teismuose (išvadų teikimas, ieškinių, prašymų teismams teikimas) ir kitas šiuo metu savivaldybių vaiko teisių apsaugos skyriams priskirtas funkcijas. |
Pritarti |
|
4. |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas (2017-07-04) |
1 (49) |
|
|
|
Pasiūlymas: Siūloma papildyti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamą įstatymo projekto 49 straipsnį nuostatomis apie Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos struktūrą (teritorinius padalinius), atskirti tarnybos kaip centrinės institucijos, ir jos teritorinių padalinių (skyrių) funkcijas, nurodyti, kas tvirtina šios tarnybos nuostatus, apibrėžti teisinį pagrindą, kuriuo remiantis teritoriniai skyriai vykdys kituose įstatymuose ir teisės aktuose nustatytas funkcijas. |
Pritarti |
|
5. |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas (2017-07-04) |
1 (51) |
|
|
|
Argumentai: Įstatymo projekto formuluotės neatskleidžia koks subjektas (įvertinant skirtingas savivaldybės institucijų ir įstaigų funkcijas bei suteiktas kompetencijas) yra atsakingas už socialinių globėjų paiešką, įpareigojimus seniūnijoms ir vietos bendruomenių taryboms dėl šeimų įgalinimo tinkamai rūpintis vaikais ir pan. Pasiūlymas: Siūloma tikslinti Įstatymo projekto 1 straipsniu keičiamą įstatymo 51 straipsnį, sukonkretinant subjektus, kuriems priskiriamos šiame straipsnyje nurodytos funkcijos. |
Pritarti |
|
6. |
Valstybės valdymo ir savivaldybių komitetas (2017-07-04) |
2 |
|
|
|
Argumentai: Įstatymo projekte siūloma Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarka, tačiau Įstatymo projekto 2 straipsnyje „Įstatymo įgyvendinimas ir įsigaliojimas“ nėra numatytas pereinamasis laikotarpis. Todėl neaišku, kaip bus užtikrintas sklandus dalies Vaiko teisių apsaugos skyrių vykdomų funkcijų ir darbų perėjimas Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybai; ar keičiantis sistemai, bus užtikrintos socialinės garantijos ir sudarytos galimybė po pertvarkos išsaugoti darbo vietas savivaldybių Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) darbuotojams. Pasiūlymas: Papildyti įstatymo projekto 2 straipsnį „Įstatymo įgyvendinimas ir įsigaliojimas“ nuostatomis, apibrėžiančiomis Vaiko teisių apsaugos sistemos pertvarkos (savivaldybių Vaiko teisių apsaugos skyrių funkcijų centralizacijos) pereinamojo laikotarpio procesų įgyvendinimą ir savivaldybių Vaiko teisių apsaugos tarnybų (skyrių) darbuotojų socialinių garantijų užtikrinimą. |
Pritarti |
|
7. Balsavimo rezultatai: bendru sutarimu už.
8. Komiteto paskirti pranešėjai: Gintautas Kindurys.
9. Komiteto narių atskiroji nuomonė: nėra.
Komiteto pirmininkas (Parašas) Povilas Urbšys
Komiteto biuro patarėja Monika Urmonienė