LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KANCELIARIJOS
TEISĖS DEPARTAMENTAS
IŠVADA
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS TRANSPORTO LENGVATŲ ĮSTATYMO NR. VIII-1605 1, 2 IR 5 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO PRIEDU ĮSTATYMO PROJEKTO
2017-07-10 Nr. XIIIP-838(3)
Vilnius
Įvertinę projekto atitiktį Konstitucijai, įstatymams, Europos Sąjungos teisės aktams, teisėkūros principams ir teisės technikos taisyklėms, teikiame šią pastabą:
Pagal projekto 2 straipsniu keičiamo įstatymo 2 straipsnio 1 dalį prie Europos Sąjungos valstybės narės ar Europos ekonominės erdvės valstybės narės piliečio šeimos narių nebūtų priskiriami asmenys, su kuriais sudaryta registruotos partnerystės sutartis, jų tiesioginiai palikuonys, kuriems nesukakę 21 metai arba kurie yra išlaikytiniai ar tokių asmenų išlaikomi giminaičiai pagal tiesiąją aukštutinę liniją.
Vertinant siūlomą teisinį reguliavimą atkreiptinas dėmesys į tai, kad pirminis teikiamo projekto tikslas – įgyvendinti 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/54/ES dėl priemonių, kad darbuotojai galėtų lengviau naudotis laisvo darbuotojų judėjimo teisėmis (toliau Direktyva 2014/54/ES). Pažymėtina, kad Direktyva 2014/54/ES siekiama užtikrinti, kad Europos Sąjungos valstybių narių bei Europos ekonominės erdvės valstybių piliečiai bei jų šeimos nariai, įgyvendindami teisę į laisvą darbuotojų judėjimą, nebūtų diskriminuojami dėl pilietybės. Pagal Direktyvos 2014/54/ES 2 straipsnio 1 dalies c punktą Europos Sąjungos valstybių narių ir Europos ekonominės erdvės valstybių piliečiams bei jų šeimos nariams turi būti sudarytos tokios pat sąlygos naudotis socialinėmis ir mokesčių lengvatomis kaip ir Lietuvos Respublikos piliečiams. Taigi, teikiamas projektas patenka į Direktyvos 2014/54/ES taikymo sritį. Direktyvos 2014/54/ES Konstatuojamosios dalies 1 įtraukoje nurodoma, kad Europos Sąjungos piliečių šeimos narių terminas turėtų būti suprantamas taip pat kaip ir terminas, apibrėžtas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (toliau – Direktyva 2004/38/EB) 2 straipsnio 2 punkte. Pagal Direktyvos 2004/38/EB 2 straipsnio 2 dalį šeimos narys yra: sutuoktinis; partneris, su kuriuo Europos Sąjungos pilietis sudarė registruotą partnerystę, piliečio ir sutuoktinio ar partnerio tiesioginiai palikuonys, kuriems nesukakę 21 metų amžiaus ar išlaikytiniai bei piliečio ir sutuoktinio ar partnerio išlaikomi tiesioginiai giminaičiai, esantys aukščiau pagal giminystės liniją. Pažymėtina, kad ši Direktyvos 2004/38/EB nuostata nacionalinėje teisėje yra įgyvendinta Lietuvos Respublikos Įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 2 straipsnio 4 dalimi, kurioje „Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos narių“ sąvoka yra apibrėžiama taip pat, kaip ir Direktyvoje 2004/38/EB, t.y. ši sąvoka apima ir asmenis, su kuriais sudaryta registruotos partnerystės sutartis, jų tiesioginius palikuonis, kuriems nesukakę 21 metai arba kurie yra išlaikytiniai ar tokių asmenų išlaikomus giminaičius pagal tiesiąją aukštutinę liniją. Atsižvelgiant į tai, aptariama projekto nuostata tikslintina.
Papildomai atkreipiame dėmesį į tai, kad Direktyva 2014/54/ES, kuri yra įgyvendinama teikiamu projektu, jau yra įgyvendinta ir kitais įstatymais, pavyzdžiui Lietuvos Respublikos paramos mirties atveju įstatymu, Lietuvos Respublikos išmokų vaikams įstatymu, Lietuvos Respublikos piniginės socialinės paramos nepasiturintiems gyventojams įstatymu. Pažymėtina, kad visuose minėtuose įstatymuose vartojama „Europos Sąjungos valstybių narių ir Europos ekonominės erdvės valstybių narių šeimos narių“ sąvoka atitinka aukščiau aptartą Lietuvos Respublikos Įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 2 straipsnio 4 dalyje apibrėžtą „Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos narių“ sąvoką.
Departamento direktorius Andrius Kabišaitis
L. Schulte-Ebbert, tel. (8 5) 239 6498, el. p. [email protected]