Сводная редакция с 01-05-2019

 

З А К О Н

ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

от 25 ноября 1999 г. № VIII-1443

Вильнюс

 

О ГОСУДАРСТВЕННОЙ И СЛУЖЕБНОЙ ТАЙНАХ

 

С последними изменениями, внесенными Законом от 11 января 2019 г. № XIII-1922

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1. Назначение Закона

1. Настоящим Законом регламентируются основания и порядок обозначения, засекречивания, хранения, использования, рассекречивания информации, составляющей государственную или служебную тайну, координирования действий по защите такой информации и контроля (надзора) за этими действиями, устанавливаются минимальные требования к отдельным сферам защиты засекреченной информации (к обеспечению благонадежности персонала, администрированию засекреченной информации, физической охране засекреченной информации, безопасности засекреченных сделок, защите систем связи и информационных систем засекреченной информации).

2. Засекреченная информация иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций, переданная Литовской Республике, хранится и используется в порядке, установленном международными договорами Литовской Республики и основанными на этих договорах и их реализующими решениями международных организаций, правовыми актами Европейского Союза и настоящим Законом. В случаях, если международными договорами Литовской Республики и (или) основанными на этих договорах, и (или) реализующими их решениями международных организаций, правовыми актами Европейского Союза установлены иные требования по хранению и использованию засекреченной информации иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций, чем установлено настоящим Законом, применяются положения международных договоров и (или) основанных на этих договорах, и (или) реализующих их решений международных организаций, правовых актов Европейского Союза.

 

Статья 2. Основные понятия настоящего Закона

1. Засекречивание информации – признание информации государственной или служебной тайной, присвоение определенного грифа секретности, установление срока засекречивания и предоставление необходимой защиты.

2. Справочник по засекречиванию – документ, утверждаемый для выполнения засекреченной сделки, в котором указывается используемая или предусматриваемая для создания засекреченная информация, грифы секретности для этой информации, сроки засекречивания и условия изменения грифов секретности либо рассекречивания информации.

3. Засекреченная информация – сведения любой формы, независимо от способа их фиксирования или передачи, составляющие государственную или служебную тайну.

4. Засекреченный документ – информация, зафиксированная любым способом, в любой форме или на любом материальном носителе, признанная государственной или служебной тайной, а также произведенные любым способом или любыми средствами копии, выписки или переводы такой информации.

5. Засекреченная сделка – договор относительно поставки товаров, оказания услуг или выполнения работ, в ходе заключения и (или) выполнения которого состоится ознакомление с засекреченной информацией, такая информация будет доверена, она будет использоваться или создаваться.

6. Цифровая копия засекреченного документа – отображение засекреченного документа, полученное путем переноса изображения документа с помощью средств информационных технологий на компьютерный файл.

7. Администрирование засекреченной информации – процедуры, включающие подготовку, оформление, регистрацию, отправление, перевозку, получение, размножение, хранение, уничтожение, учет и инвентаризацию засекреченной информации.

8. Физическая защита засекреченной информации – совокупность средств и методов, обеспечивающих защиту территорий, помещений, других мест, в которых проводится работа с засекреченной информацией или в которых такая информация хранится, от незаконного доступа в них, а также защиту хранящейся в них засекреченной информации от хищения, иного незаконного приобретения, разглашения, утраты.

9. Получатель засекреченной информации – субъект тайн или его подразделение, подведомственное субъекту тайн или отнесенное к сфере его регулирования учреждение, предприятие, поставщик, работник, для которых предназначена подготовленная другим субъектом тайн засекреченная информация.

10. Рассекречивание засекреченной информации – отмена присвоенного информации грифа секретности и установленной защиты.

11. Субъект, подготавливающий засекреченную информацию – субъект тайн, подведомственное субъекту тайн или отнесенное к сфере его регулирования учреждение, предприятие, подготовившие и засекретившие информацию, либо их правопреемник.

12. Система связи и информационная система засекреченной информации (далее – ССИСЗИ) – инфраструктура, состоящая из одного или нескольких компьютеров, внешних устройств и программного обеспечения и действующая на основе информационных технологий, которая предназначена для обработки засекреченной информации, а также сети электронной связи, посредством которых передается засекреченная информация (за исключением публичных сетей связи).

13. Защита ССИСЗИ – совокупность механических, программных, процедурных и электронных средств защиты, обеспечивающая секретность обрабатываемой ССИСЗИ и передаваемой засекреченной информации, ее доступность для законных потребителей засекреченной информации, а также целостность и аутентичность такой информации.

14. Защита засекреченных сделок – применение средств и процедур защиты засекреченной информации в ходе заключения и (или) выполнения засекреченных сделок.

15. Орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок – орган, выполняющий требования по защите засекреченных сделок и производящий контроль или надзор за выполнением требований по защите засекреченной информации до подписания засекреченной сделки и (или) во время выполнения такой сделки.

16. Разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией – документ, подтверждающий право лица на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией Литовской Республики под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно», «Конфиденциально», а также с переданной иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информацией, помеченной эквивалентами грифов секретности «Совершенно секретно», «Секретно», «Конфиденциально», либо на хранение или перевозку такой информации.

17. Субъект тайн – государственный орган и орган самоуправления, деятельность которого связана с засекречиванием, рассекречиванием информации, использованием и (или) защитой засекреченной информации, подведомственное такому органу или отнесенное к сфере его регулирования учреждение, предприятие, которым с одобрения Комиссии по координированию защиты тайн Литовской Республики (далее – Комиссия по координированию защиты тайн) присвоен статус субъекта тайн.

18. Работник субъекта тайн или поставщика – лицо, которого с субъектом тайн или поставщиком связывают служебные или трудовые отношения, а также лицо, которое после заключения договора о практическом обучении, добровольной практике или профессиональной деятельности проходит практику в субъекте тайн или у поставщика.

19. Обеспечение благонадежности персонала – определение условий проведения работ или ознакомления с засекреченной информацией и процедуры проверки лиц, претендующих на получение разрешений на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», после проведения которых принимается решение относительно возможности доверить лицу засекреченную информацию, а также контроль (надзор) и периодический инструктаж этих лиц о требованиях по защите засекреченной информации и ознакомление с ответственностью за нарушение таких требований.

20. Зона безопасности – охраняемая территория или помещение, предназначенные для работы с засекреченной информацией и для хранения этой информации.

21. Служебная тайна – засекреченная информация, утрата или незаконное разглашение которой могут нанести ущерб интересам государственных органов или создать предпосылки для возникновения опасности для здоровья человека.

22. Поставщик – хозяйствующий субъект, могущий предложить или предлагающий товары, услуги или работы, с которым субъект тайн планирует заключить или заключил засекреченную сделку.

23. Разрешение поставщика на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией – выданный поставщику – физическому лицу документ, которым подтверждается его право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, ее хранение и которым предоставляется право на заключение засекреченных сделок.

24. Свидетельство о благонадежности поставщика – выданный поставщику – юридическому лицу, другой организации или ее подразделению документ, которым подтверждается, что он считается благонадежным и имеет право на заключение засекреченных сделок, в ходе заключения или выполнения которых состоится ознакомление с засекреченной информацией, помеченной грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно», «Конфиденциально», такая информация будет доверена, использована или создана.

25. Лицо, ответственное за защиту засекреченной информации – назначенное решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица, поставщика отдельный работник (при необходимости подразделение) субъекта тайн, поставщика, выполняющий функции по защите засекреченной информации.

26. Государственная тайна – засекреченная информация, утрата или незаконное разглашение которой могут поставить под угрозу суверенитет, территориальную целостность, обороноспособность Литовской Республики, нанести ущерб государственным интересам, подвергнуть опасности жизнь или здоровье человека либо создать предпосылки для возникновения опасности для жизни человека.

27. Исполнитель – работник, подготовивший засекреченную информацию и (или) выполняющий задания, непосредственно связанные с засекреченной информацией.

28. Ведомственная служба надзора за безопасностью – назначенное или созданное решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица подразделение субъекта тайн, орган или учреждение, осуществляющие надзор за защитой ССИСЗИ и выдающие разрешения на пользование ССИСЗИ.

 

Статья 3. Основные принципы организации защиты засекреченной информации

1. Засекречивание и рассекречивание информации должны осуществляться исходя из принципов законности, обоснованности и своевременности.

2. Информация подлежит засекречиванию в случае, если она соответствует, по крайней мере, одной из указанных в статье 7 настоящего Закона категорий информации и если ее разглашение или утрата поставили бы под угрозу суверенитет, территориальную целостность, обороноспособность Литовской Республики, нанесли бы ущерб государственным интересам, подвергли бы опасности либо создали бы предпосылки для возникновения опасности для жизни или здоровья человека.

3. Устанавливаемый гриф секретности информации и присваиваемый такой информации уровень защиты должен быть пропорциональным важности засекречиваемой информации и размеру ущерба, который возник бы в случае незаконного разглашения или утраты такой информации.

4. Субъект тайн, засекретивший информацию, обязан обеспечить рассекречивание засекреченной информации после прекращения необходимости засекречивания или в случае, если для информации в зависимости от степени ее важности не требуется ранее установленный уровень защиты, не позднее чем в течение 5 рабочих дней с момента выявления указанных обстоятельств или присвоение такой информации грифа секретности более низкого уровня и извещение об этом получателей этой засекреченной информации.

5. На всех этапах администрирования засекреченной информации должна быть обеспечена необходимая защита информации в течение всего срока ее засекречивания.

6. Засекреченная информация должна быть доверена при строгом соблюдении принципа «Необходимо знать». Принцип «Необходимо знать» означает, что засекреченная информация под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно», «Конфиденциально», переданная иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями Литовской Республике засекреченная информация, помеченная эквивалентами грифов секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально», может быть доверена только лицам, имеющим соответствующие разрешения на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, которым при выполнении служебных обязанностей необходимо ознакомиться и работать с данной информацией, а засекреченная информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», переданная иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями Литовской Республике засекреченная информация, помеченная эквивалентом грифа секретности «Ограниченного доступа», может быть доверена только лицам, имеющим право на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» или разрешение на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, которым при выполнении служебных обязанностей необходимо ознакомиться и работать с данной информацией.

7. Для обеспечения защиты засекреченной информации должны комплексно применяться требования по всем сферам защиты засекреченной информации (обеспечению надежности персонала, администрированию засекреченной информации, физической защите засекреченной информации, безопасности засекреченных сделок, защите ССИСЗИ).

 

Статья 4. Право собственности на засекреченную информацию, передача засекреченной информации иностранным государствам, Европейскому Союзу, международным организациям или хозяйствующим субъектам

1. Засекреченная информация, за исключением информации, составляющей тайну иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций, является собственностью Литовской Республики.

2. При приобретении в собственность государства информации, которая по своему характеру и важности должна быть засекречена, однако на праве собственности принадлежит физическому или юридическому лицу, которое не является субъектом тайн, должно быть предоставлено справедливое возмещение. Решение о приобретении информации в собственность государства принимается Правительством Литовской Республики (далее – Правительство). Комиссия по координированию защиты тайн по представлению субъектов тайн производит оценку обоснованности приобретения такой информации и устанавливает потенциальное возмещение владельцу информации. В случае согласия владельца информации с предлагаемым возмещением субъект тайн обращается в Правительство с просьбой вынести соответствующее решение. В случае несогласия владельца информации с предлагаемым возмещением информация решением Правительства изымается в собственность государства путем предоставления возмещения владельцу информации по цене, установленной Комиссией по координированию защиты тайн. Владелец информации такое решение Правительства может обжаловать в суд.

3. Информация, составляющая государственную тайну, передается только тем иностранным государствам, Европейскому Союзу или международным организациям, с которыми Литовской Республикой заключены договоры о взаимной защите засекреченной информации. Иностранным государствам, Европейскому Союзу или международным организациям, с которыми Литовской Республикой не заключены договоры о взаимной защите засекреченной информации, такая информация передается решением Комиссии по координированию защиты тайн.

4. Информация, составляющая служебную тайну, иностранным государствам, Европейскому Союзу или международным организациям передается решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица, если это необходимо для выполнения функций субъекта тайн.

5. При передаче засекреченной информации предприятиям, важным для обеспечения национальной безопасности, которым необходимо ознакомиться с засекреченной информацией, использовать или создавать такую информацию, mutatis mutandis применяются требования главы седьмой настоящего Закона.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

ПРИСВОЕНИЕ ГРИФОВ СЕКРЕТНОСТИ, ЗАСЕКРЕЧИВАНИЕ, РАССЕКРЕЧИВАНИЕ ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 5. Виды засекреченной информации и присвоение ей грифов секретности

1. Засекреченная информация в зависимости от важности, размера возможного ущерба, который может быть нанесен государству, государственным органам или лицам в случае утраты или разглашения этой информации не имеющим права на доступ к ней лицам, а также от уровня защиты, необходимой для сохранения такой информации, подразделяется на совершенно секретную, секретную, конфиденциальную информацию и информацию ограниченного доступа.

2. Гриф секретности «Совершенно секретно» присваивается информации, составляющей государственную тайну, утрата или незаконное разглашение которой могут создать угрозу суверенитету или территориальной целостности Литовской Республики либо повлечь особо тяжкие последствия для интересов государства, либо создать опасность для жизни человека.

3. Гриф секретности «Секретно» присваивается информации, составляющей государственную тайну, утрата или незаконное разглашение которой могут ослабить оборонную мощь государства или нанести ущерб интересам государства либо создать предпосылки для возникновения угрозы для жизни человека или либо создать опасность для жизни или здоровья человека.

4. Гриф секретности «Конфиденциально» присваивается информации, составляющей служебную тайну, утрата или незаконное разглашение которой могут повлечь особо тяжкие последствия для интересов государственных органов или создать предпосылки для возникновения угрозы для жизни человека.

5. Гриф секретности «Ограниченного доступа» присваивается информации, составляющей служебную тайну, утрата или незаконное разглашение которой могут нанести ущерб интересам государственных органов.

6. Грифы секретности от высшей степени секретности до низшей являются следующими:

1) «Совершенно секретно»;

2) «Секретно»;

3) «Конфиденциально»;

4) «Ограниченного доступа».

7. Присваивать установленные в настоящей статье грифы секретности информации, не регламентируемой настоящим Законом, запрещается.

 

Статья 6. Засекречивание информации

1. Основанием для засекречивания информации являются изложенный в статье 7 настоящего Закона перечень категорий подлежащей засекречиванию информации, разработанные субъектами тайн на основании этого перечня и утвержденные детальные перечни подлежащей засекречиванию информации, а также содержание конкретной информации.

2. Грифы секретности информации присваиваются, изменяются и сроки ее засекречивания устанавливаются подготовившими информацию субъектами тайн в порядке, установленном настоящим Законом.

3. Субъектом, подготавливающим засекреченную информацию, не считается субъект тайн, подведомственное субъекту тайн или отнесенное к сфере его регулирования учреждение, предприятие, распоряжающиеся полученной любым способом информацией любого характера и происхождения, подготовленной другим субъектом тайн, засекреченной и переданной им, или использующие ее в своей деятельности.

4. Ответственность за обоснованность присвоения, изменения грифов секретности или установление сроков засекречивания несет руководитель субъекта тайн или уполномоченное им лицо, подведомственные субъекту тайн или отнесенные к сфере его регулирования учреждения, предприятия, подготовившие и в установленном порядке засекретившие информацию.

 

Статья 7. Перечень категорий подлежащей засекречиванию информации

1. Государственную тайну могут составлять:

1) детальные сведения о государственном оборонном резерве и сводные детальные сведения о мобилизационном резерве материальных ресурсов;

2) детальные сведения, раскрывающие мобилизационные возможности государства, способности и возможности подготовки государства к обороне;

3) детальные сведения о создании, использовании, производственных технологиях, технических данных средств технологической защиты, применяемых для защиты защищенных документов, защищенных бланков документов, банкнотов, монет от подделки;

4) детальная информация о применении технологических процессов, способствующих совершенствованию вооружения, военной техники и технических средств, используемых в деятельности субъектов уголовной разведки и разведывательных органов;

5) детальная информация о переговорах с иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями; связанная с иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями информация, утрата или незаконное разглашение которой могут нанести ущерб взаимоотношениям государств, государственным интересам или заключению договоров;

6) детальная информация о ходе, объектах, содержании, результатах сотрудничества со службами безопасности, разведки, уголовной разведки иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций;

7) детальные сведения о системе физической защиты объекта ядерной энергетики, площадки объекта ядерной энергетики и ядерных материалов;

8) детальные сведения о кабельных магистралях сетей, предназначенных для передачи засекреченной информации, защитных системах подключения оборудования, электропитания и некриптографических защитных системах, а также об их детальных схемах;

9) сведения о шифрах, шифровальной технике, предназначенной для шифровки или защиты засекреченной информации, и связанных с этим документах, об организации и выполнении шифровальных работ;

10) сведения об оснащении, действии, уязвимости ССИСЗИ, применяемых средствах защиты, результаты измерения информационного электромагнитного излучения оснащения ССИСЗИ и помещений, в которых хранится засекреченная информация;

11) детальные сведения об использовании радиочастот, позывных в случае военного или чрезвычайного положения, а также о структуре телекоммуникационных сетей, схемах связи и об эксплуатации соединительных линий, телекоммуникационных сетей в целях государственной безопасности и обороны;

12) планы государственной обороны, управления и руководства войсками и другими вооруженными силами;

13) детальные сведения о системе наблюдения и контроля за воздушным пространством, используемой для государственной обороны;

14) мобилизационные планы развертывания войск и их родов, других вооруженных сил, схема управления мобилизационным сообщением и мобилизационным развертыванием, а также информация о присвоении военной единице категории боевой готовности;

15) сводные детализированные данные регистра, который ведется Оружейным фондом Литовской Республики при Министерстве внутренних дел Литовской Республики (далее – Оружейный фонд), если собственником, владельцем или пользователем оружия являются орган системы охраны края, орган системы внутренних дел либо субъект уголовной разведки или разведывательный орган;

16) информация, могущая раскрыть идентичность личности секретных участников уголовной разведки, засекреченных должностных лиц разведки и секретных сотрудников разведки;

17) детальные сведения об учете, взносах по государственному социальному страхованию и обязательному страхованию здоровья, взносах по доходному налогу секретных участников уголовной разведки, засекреченных должностных лиц разведки, застрахованных государственным социальным страхованием и обязательным страхованием здоровья, данные деклараций имущества и доходов этих лиц и членов их семьи;

18) детальные сведения о разведывательных заданиях, организации, ходе и результатах деятельности разведывательных органов, использовании методов, технических и других средств, материалов, финансировании, материально-техническом обеспечении разведывательных органов, а также разведывательная информация и подготовленная на ее основании аналитическая информация;

19) детальные сведения об организации, ходе и результатах уголовной разведки и разведки, контрразведки, осуществляемой секретными участниками уголовной разведки, засекреченными должностными лицами разведки и секретными сотрудниками разведки, использовании средств и методов, их финансировании, материально-техническом обеспечении, информация, полученная секретными участниками уголовной разведки, засекреченными должностными лицами разведки и секретными сотрудниками разведки во время уголовной разведки и разведки, контрразведки, а также подготовленная на ее основании аналитическая информация;

20) информация, добровольно предоставленная теперешними или бывшими работниками или секретными сотрудниками служб безопасности и (или) разведки других государств субъектам уголовной разведки, разведывательным органам;

21) содержащиеся в материалах досудебного расследования или уголовного дела засекреченные данные, помогающие установить личность свидетеля или пострадавшего;

22) детальные сведения об организации защиты и финансировании защиты лиц, в отношении которых применяется защита от преступного воздействия, информация о взносах по подоходному налогу этих лиц, а также сведения, могущие раскрыть личность лиц, которым в связи с применением защиты от преступного воздействия были изменены личные и биографические данные или внешность лица;

23) планы операций по борьбе с терроризмом и диверсиями;

24) информация, связанная с засекреченными должностными лицами разведки и секретными сотрудниками разведки, о применяемых в отношении них специальных гарантиях;

25) информация, связанная с юридическими лицами, обеспечивающими деятельность субъектов уголовной разведки и разведывательных органов и создающими для нее благоприятные условия;

26) подготовленная органами, обеспечивающими национальную безопасность, аналитическая информация, связанная с оценкой внешних факторов риска и угроз;

27) сведения о ходе операций военных единиц специального назначения системы охраны края и их персональном составе;

28) детальные сведения о новых технологиях, научных исследованиях, испытаниях и их результатах, имеющих особое значение для интересов государства;

29) коды кодовых замков и электронных систем контроля доступа, используемые для защиты информации, составляющей государственную тайну.

2. Служебную тайну могут составлять:

1) детальные сведения, раскрывающие возможности государственных органов и органов самоуправлений, а также осуществление заданий в условиях чрезвычайного или военного положения;

2) детальные сведения об организации защиты засекреченной информации, администрировании такой информации;

3) детальные сведения о порядке и ходе проверки лиц, претендующих на получение разрешения на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, а также собранные о них во время проверки детализированные данные, если такие данные не относятся к государственной тайне;

4) детальные планы учреждений досудебного расследования по поводу розыска и задержания лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступных деяний, а также по поводу организации комплексных мероприятий и операций;

5) детальные сведения об организации защиты охраняемых государственными органами или их подразделениями лиц и важных государственных и военных объектов, используемых защитных системах, документы проектирования, строительства и ремонта таких объектов;

6) информация о взаимодействии субъектов уголовной разведки и разведывательных органов в целях осуществления уголовной разведки и разведки с органами, учреждениями, предприятиями и организациями самоуправлений;

7) сводные детализированные сведения о материально-техническом обеспечении, количественном и персональном составе Войск Литвы, а также о структуре и методах деятельности подразделений специального назначения Войск Литвы;

8) сводные детализированные сведения о государственном резерве материальных ресурсов;

9) сведения об учете должностных лиц, застрахованных государственным социальным страхованием, который ведется подразделениями специального назначения Войск Литвы, субъектами уголовной разведки и разведывательными органами, и сведения о денежных средствах перечисленных субъектов, направляемых на взносы по государственному социальному страхованию и взносы по подоходному налогу их должностных лиц;

10) детальные сведения об организации и тактике перемещения специальных грузов;

11) детальные сведения о системах управления Войсками Литвы, другими органами системы охраны края, органами системы внутренних дел, субъектами уголовной разведки, разведывательными органами с помощью средств связи;

12) информация, связанная с надзором за финансовым рынком;

13) сведения об участниках аукционов ценных бумаг Правительства и их предложениях, предоставленных Банком Литвы ссудах ликвидности;

14) сводные детализированные сведения об организации и осуществлении охраны государственной границы и связанные с этим планы;

15) детальные сведения об обеспечении Войск Литвы, других органов системы охраны края и вооруженных сил, органов системы внутренних дел, субъектов уголовной разведки, разведывательных органов, прокуратуры, Банка Литвы, Оружейного фонда оружием, боевыми припасами, взрывчатыми веществами, боевой техникой, специальными средствами, обеспечении субъектов уголовной разведки, разведывательных органов техническими средствами, а также о нормах хранения и учета, распределении и организации охраны средств личной защиты и активной защиты, радиационной и химической безопасности, специальных средств дегазации и инженерной техники;

16) детальные сведения о программах и планах производства оружия, боевых припасов, взрывчатых веществ, боевой техники, специальных средств, технических средств, предназначенных для деятельности субъектов уголовной разведки, разведывательных органов;

17) детальные сведения о денежных средствах субъектов уголовной разведки и разведывательных органов и их расходах на осуществление уголовной разведки и разведки, контрразведки, приобретение специальных и технических средств, предназначенных для этой деятельности;

18) детальные сведения о структуре, материально-техническом обеспечении, количественном и персональном составе субъектов уголовной разведки и разведывательных органов, организации и ходе уголовной разведки и разведки, контрразведки, использовании средств и методов, заданиях, операциях, их финансировании, результатах;

19) информация, полученная в ходе уголовной разведки и разведки, контрразведки, если такая информация не относится к государственным тайнам, а также подготовленные субъектами уголовной разведки и разведывательными органами информационно-аналитические материалы, в которых используется полученная в ходе уголовной разведки и разведки, контрразведки информация;

20) характеристики стратегических объектов;

21) заключение проверки с помощью полиграфа и произведенные во время проверки звуко- и (или) видеозаписи (за исключением окончательного заключения расследования);

22) информация о заключении сделок о приватизации акций важных для обеспечения национальной безопасности предприятий, указанных в Законе Литовской Республики об охране важных для обеспечения национальной безопасности объектов, если раскрытие такой информации нанесло бы ущерб экономическим и политическим интересам государства;

23) подготовленная государственными органами информация о личных и деловых качествах кандидата в дипломатические представители Литовской Республики, имеющих значение для вынесения решения о его назначении;

24) содержание задания экзаменов на получение аттестата зрелости или его части;

25) информация о сотрудничестве разведывательных органов с юридическими и физическими лицами Литовской Республики, а также с органами разведки, безопасности иностранных государств, Европейского Союза и международными организациями, если такая информация не относится к государственным тайнам;

26) информация, связанная с подачей и рассмотрением ходатайства о предоставлении убежища;

27) коды кодовых замков и электронных систем контроля доступа, используемые для защиты информации, составляющей служебную тайну;

28) сводные детальные сведения о информационной инфраструктуре особой важности и ее управляющих.

3. Перечисленная в части 1 настоящей статьи засекреченная информация решением руководителя субъекта, готовящего засекреченную информацию, или уполномоченного им лица может засекречиваться в качестве служебной тайны в случае, если по своему содержанию и размеру возможного ущерба, который понесло бы государство в результате ее незаконного разглашения или утраты, такая информация не требует более высокого уровня защиты.

4. Субъекты тайн на основании перечня категорий подлежащей засекречиванию информации составляют детальные перечни подлежащей засекречиванию информации, связанной с их деятельностью. В детальных перечнях подлежащей засекречиванию информации должны быть предусмотрены грифы секретности подлежащей засекречиванию информации, сроки засекречивания или условия рассекречивания такой информации. Детальные перечни подлежащей засекречиванию информации утверждаются и изменения в них вносятся руководителями субъектов тайн с одобрения председателя Комиссии по координированию защиты тайн.

 

Статья 8. Сроки засекречивания информации

1. Сроки засекречивания информации:

1) информация под грифом секретности «Совершенно секретно» – 30 лет;

2) информация под грифом секретности «Секретно» – 15 лет;

3) информация под грифом секретности «Конфиденциально» – 10 лет;

4) информация под грифом секретности «Ограниченного доступа» – 5 лет.

2. Засекреченная информация, разглашение которой может создать опасность для жизни или здоровья человека либо создать предпосылки для возникновения угрозы для жизни человека, засекречивается на 75 лет.

3. В случаях, когда целесообразно засекретить информацию на более короткий срок засекречивания, чем установлено в части 1 настоящей статьи, или только до определенного события, после наступления которого засекречивание информации теряет смысл, наряду с грифом секретности указывается срок засекречивания, конкретное событие или другие условия рассекречивания информации.

4. В случаях, если срок засекречивания информации, составляющей государственную тайну, должен быть более длительным, чем указано в части 1 настоящей статьи, этот вопрос по представлению субъекта тайн решается и срок засекречивания продлевается Комиссией по координированию защиты тайн.

5. В случаях, если срок засекречивания информации, составляющей служебную тайну, должен быть более длительным, чем указано в части 1 настоящей статьи, этот вопрос решается и срок засекречивания продлевается руководителем субъекта тайн, подготовившего засекреченную информацию, или уполномоченным им лицом. Срок засекречивания информации под грифами секретности «Совершенно секретно» и «Секретно» может быть продлен до 10 лет, а информации под грифами секретности «Конфиденциально» и «Ограниченного доступа» – до 5 лет. Число продлений не ограничивается.

 

Статья 9. Изменение грифов секретности и сроков засекречивания засекреченной информации

1. Руководитель субъекта тайн, подготовившего засекреченную информацию, или уполномоченное им лицо вправе в установленном настоящим Законом порядке изменять установленный гриф секретности и срок засекречивания информации. О таких изменениях в письменном виде информируются все получатели засекреченной информации.

2. В случае, если получателю засекреченной информации при выполнении своих функций требуется изменить установленный гриф секретности или срок засекречивания, он с мотивированным ходатайством обязан обратиться к руководителю субъекта тайн, подготовившего засекреченную информацию, или уполномоченному им лицу. Получатель засекреченной информации может изменить установленный гриф секретности и срок засекречивания только после получения письменного согласия руководителя субъекта тайн, подготовившего засекреченную информацию, или уполномоченного им лица.

 

Статья 10. Рассекречивание засекреченной информации

1. Засекреченная информация рассекречивается:

1) по истечении установленного статьей 8 настоящего Закона срока засекречивания;

2) при утрате целесообразности засекречивания, несмотря на то, что установленный срок засекречивания еще не истек.

2. Засекреченная информация до истечения установленного срока засекречивания рассекречивается только по решению руководителя субъекта тайн, подготовившего засекреченную информацию, или уполномоченного им лица.

3. По истечении установленного срока засекречивания информация под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально» рассекречивается по решению субъекта, подготовившего засекреченную информацию. Решение о рассекречивании информации должно быть вынесено не позднее чем во время проведения ближайшей инвентаризации засекреченной информации.

4. По истечении установленного срока засекречивания информация под грифом секретности «Ограниченного доступа» считается рассекреченной без вынесения отдельного решения в случае, если информация не снабжена дополнительной отметкой «РРСТ» (рассекречивается по решению субъекта тайн) и если субъект, подготовивший засекреченную информацию, не известил о продлении срока засекречивания информации.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ПОЛНОМОЧИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 11. Полномочия Правительства в области защиты засекреченной информации

Правительство выполняет следующие функции:

1) утверждает Положение о Комиссии по координированию защиты тайн;

2) устанавливает компетенцию и функции Службы надзора за безопасностью, Национальной службы по защите коммуникаций, Национальной службы распределения шифров, служб защиты от электромагнитного излучения при обеспечении защиты засекреченной информации Литовской Республики, переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации;

3) устанавливает порядок проверки лиц, претендующих на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, или предоставления права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа»;

4) устанавливает порядок администрирования, рассекречивания засекреченной информации;

5) устанавливает требования к физической защите засекреченной информации и порядок их осуществления;

6) устанавливает порядок оценки благонадежности поставщиков;

7) устанавливает порядок учреждения ведомственных служб надзора за безопасностью и утверждает общие правила их деятельности;

8) утверждает правила создания и узаконения ССИСЗИ;

9) устанавливает требования, предъявляемые к средствам безопасности ССИСЗИ, защиты телекоммуникаций, защиты ССИСЗИ от электромагнитного излучения;

10) устанавливает порядок администрирования криптографических средств;

11) устанавливает порядок администрирования материальных носителей, предназначенных для записи засекреченной информации.

 

Статья 12. Комиссия по координированию защиты тайн

1. Осуществление действий по защите засекреченной информации Литовской Республики и осуществление действий по защите переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации либо засекреченной информации, подготовленной совместными действиями иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций и органов Литовской Республики, в органах Литовской Республики координируется коллегиальным органом – Комиссией по координированию защиты тайн. Комиссия по координированию защиты тайн имеет свой бланк и печать.

2. В состав Комиссии по координированию защиты тайн входят шест членов – по два члена делегируют Президент Республики, Председатель Сейма, Премьер-министр. Членом Комиссии по координированию защиты тайн может назначаться гражданин Литовской Республики, имеющий опыт службы или работы в области осуществления политики в сфере защиты засекреченной информации и соответствующий требованиям, необходимым при выдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Совершенно секретно». Председатель Комиссии по координированию защиты тайн из числа назначенных членов назначается Премьер-министром. Заместитель председателя Комиссии по координированию защиты тайн избирается членами комиссии.

3. Комиссия по координированию защиты тайн выполняет следующие функции:

1) координирует осуществление требований международных договоров Литовской Республики о взаимной защите засекреченной информации, при необходимости инициирует процедуры заключения таких договоров или денонсации заключенных договоров;

2) осуществляет надзор за осуществлением действий по защите переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации, выполняет другие функции по обеспечению безопасности переданной Литовской Республике засекреченной информации в соответствии с правовыми актами Европейского Союза или международными договорами Литовской Республики с иностранными государствами или международными организациями;

3) по представлению органов, обеспечивающих безопасность засекреченных сделок, решает вопросы относительно возможности выдачи свидетельства о благонадежности поставщика поставщику, участник которого, имеющий не менее 1/3 голосов на собрании участников, зарегистрирован не в государствах-членах Европейского Союза или Организации Североатлантического договора (далее – НАТО), в государствах, подписавших Договор о Европейском экономическом пространстве, либо в государствах, с которыми Литовской Республикой не заключен договор о взаимной защите засекреченной информации;

4) устанавливает системы регистратур, необходимые для администрирования переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации, выносит решения относительно целесообразности учреждения новых регистратур переданной Литовской Республике засекреченной информации или относительно целесообразности упразднения учрежденных регистратур;

5) вносит предложения относительно совершенствования или признания утратившими силу настоящего Закона и других правовых актов, связанных с защитой засекреченной информации, относительно совершенствования действующей системы правового регулирования в сфере защиты засекреченной информации, а также относительно правовых актов, устанавливающих требования по разработке представляемых Правительству проектов правовых актов, в установленном порядке представляет заключения относительно представляемых Правительству проектов правовых актов, связанных с защитой засекреченной информации;

6) представляет рекомендации, разъяснения и методическою помощь субъектам тайн, поставщикам по вопросам защиты засекреченной информации;

7) производит оценку проектов решений субъектов тайн относительно присвоения статуса субъекта тайн подведомственным или отнесенным к сфере их регулирования учреждениям, предприятиям;

8) утверждает рекомендации по подготовке детальных перечней подлежащей засекречиванию информации;

9) при посредничестве субъектов тайн решает вопросы относительно возможности выдать разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией лицам, имеющим двойное гражданство, или лицам, не имеющим установленного пунктом 1 части 2 статьи 17 настоящего Закона ценза постоянного проживания в Литовской Республике, государствах-членах Европейского Союза или НАТО;

10) решает споры между субъектами тайн, а также споры между субъектами тайн и другими лицами, возникающие в связи с засекречиванием информации, хранением, использованием, рассекречиванием, контролем (надзором) за обеспечением защиты засекреченной информации;

11) представляет заключения относительно обоснованности засекречивания информации или относительно присвоения информации грифов секретности;

12) представляет предложения субъектам тайн относительно обоснованности приобретения информации, которая по своему характеру и важности подлежит засекречиванию, однако на праве собственности принадлежит физическому или юридическому лицу, не являющемуся субъектом тайн, и относительно размера возможного возмещения владельцу информации;

13) по представлению субъектов тайн решает вопросы относительно возможности передачи информации, составляющей государственную тайну, иностранным государствам, Европейскому Союзу или международным организациям, с которыми не заключены международные договоры о взаимной защите засекреченной информации;

14) по представлению субъектов тайн утверждает перечень дополнительных грифов, указывающих ограничения использования засекреченной информации;

15) по представлению субъектов тайн принимает решения о возможности завершить выполнение засекреченной сделки, связанной с засекреченной информацией под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально», в случае аннулирования свидетельства о благонадежности поставщика;

16) устанавливает критерии составления списков должностей, связанных с большими угрозами для безопасности засекреченной информации.

4. Председатель Комиссии по координированию защиты тайн без созыва заседания Комиссии по координированию защиты тайн одобряет или не одобряет подготовленные или изменяемые субъектами тайн детальные перечни подлежащей засекречиванию информации, связанной с осуществляемой деятельностью, по ходатайству соответствующих органов иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций либо субъектов тайн представляет справки, подтверждающие, что лица имеют право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией или что поставщик имеет свидетельство о благонадежности поставщика или разрешение поставщика на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

5. В ходе выполнения указанной в пункте 2 части 3 настоящей статьи функции Комиссия по координированию защиты тайн вправе поручить органам, ответственным за защиту засекреченной информации, выполнение действий, предусмотренных международными договорами Литовской Республики или правовыми актами Европейского Союза.

6. Решения, вынесенные Комиссией по координированию защиты тайн в ходе выполнения установленных в части 3 настоящей статьи функций, являются обязательными для субъектов тайн, поставщиков.

7. Подразделение Департамента государственной безопасности Литовской Республики (далее – Департамент государственной безопасности), выполняющее действия по защите засекреченной информации и осуществляющее контроль (надзор) за ними, выполняет функции секретариата Комиссии по координированию защиты тайн. Секретариат Комиссии по координированию защиты тайн подготавливает материалы заседаний Комиссии по координированию защиты тайн, по поручению Комиссии по координированию защиты тайн выполняет принятые комиссией решения, осуществляет контроль (надзор) за выполнением субъектами тайн, поставщиками решений Комиссии по координированию защиты тайн.

8. Решения Комиссии по координированию защиты тайн подлежат обжалованию в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

Статья 13. Осуществление защиты засекреченной информации

1. Ответственность за общую организацию защиты и состояние засекреченной информации, которой располагает субъект тайн, несет руководитель субъекта тайн. Ответственность за выполнение требований по защите засекреченной информации в подведомственных субъекту тайн или отнесенных к сфере его регулирования учреждениях, предприятиях, в которых хранится или используется засекреченная информация, несут руководители этих структурных учреждений, предприятий. Ответственность за утрату или незаконное разглашение доверенной засекреченной информации несет лицо, которому такая информация доверена.

2. Решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица должно быть назначено лицо, ответственное за защиту засекреченной информации.

3. Субъект тайн утверждает перечень подведомственных субъекту тайн или отнесенных к сфере его регулирования учреждений, предприятий, в которых осуществляется работа с засекреченной информацией или хранится засекреченная информация под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально».

4. Субъекты тайн составляют перечень должностей, при замещении которых лицам требуются разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией. В нем указывается наименование субъекта тайн, подведомственного субъекту тайн или отнесенного к сфере его регулирования учреждения, предприятия, а также подразделения, в структуре которого находится должность, и высший гриф секретности засекреченной информации, с которой лица, замещающие указанные в перечне должности, могут работать или ознакомиться.

5. В субъектах тайн, подведомственных субъекту тайн или отнесенных к сфере его регулирования учреждениях, предприятиях, располагающих засекреченной информацией Литовской Республики, иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций, должен быть составлен перечень лиц, которым выданы разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией. В данном перечне должен быть указан высший гриф секретности засекреченной информации, с которой лицу разрешается работать или ознакомиться, номер регистрации, дата выдачи и срок действия разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

6. Министр охраны края или уполномоченное им лицо составляют перечень должностей постоянной стрелковой службы и стрелковой службы в боевых отрядах Союза стрелков Литвы, в отношении которых устанавливается требование иметь разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного пользования».

 

Статья 14. Специальная экспертная комиссия

1. В субъектах тайн защиту засекреченной информации координируют создаваемые решением руководителя субъекта тайн постоянные специальные экспертные комиссии. Эти комиссии:

1) разрабатывают правовые акты субъекта тайн, связанные с защитой засекреченной информации, осуществляют надзор за выполнением этих правовых актов;

2) представляют руководителю субъекта тайн предложения относительно выдачи лицам разрешений на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо относительно отмены выданных разрешений;

3) представляют руководителю субъекта тайн предложения и заключения относительно обоснованности засекречивания информации, изменения грифов секретности, рассекречивания или уничтожения засекреченной информации;

4) организуют проверки состояния засекреченной информации, которой располагает субъект тайн, и вносят предложения руководителю субъекта тайн относительно превенции нарушений требований по защите засекреченной информации, решают иные вопросы, связанные с защитой засекреченной информации.

2. С учетом объема засекреченной информации руководитель субъекта тайн может не создавать специальной экспертной комиссии и поручить ее функции лицу, ответственному за защиту засекреченной информации.

3. Членами специальной экспертной комиссии или ответственными за защиту засекреченной информации лицами могут быть только лица, получившие в установленном настоящим Законом порядке разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией. Разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией членов специальной экспертной комиссии или ответственных за защиту засекреченной информации лиц должны соответствовать высшему грифу секретности засекреченной информации, которой располагает субъект тайн.

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЛАГОНАДЕЖНОСТИ ПЕРСОНАЛА

 

Статья 15. Условия работы или ознакомления с засекреченной информацией

1. Использование, хранение засекреченной информации Литовской Республики под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно», «Конфиденциально», переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации, помеченной эквивалентами грифов секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально», либо перевозка такой информации разрешаются только лицам, имеющим соответствующие разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

2. Использование, хранение засекреченной информации Литовской Республики под грифом секретности «Ограниченного доступа», переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации, помеченной эквивалентом грифа секретности ««Ограниченного доступа», либо перевозка такой информации разрешаются только лицам, имеющим право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» или разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

3. В соответствии с должностью ознакомиться с засекреченной информацией и пользоваться ею могут Президент Республики, Председатель Сейма и Премьер-министр.

4. Ознакомиться с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» и пользоваться ею могут члены Сейма, члены советов самоуправлений, которым это необходимо в соответствии с занимаемой должностью.

5. Судьи судов Литовской Республики при исполнении своих полномочий имеют право ознакомиться с засекреченной информацией и пользоваться ею.

6. В ходе проведения досудебного расследования и рассмотрения уголовного дела, в материалах которых содержится засекреченная информация, подозреваемый, обвиняемый, защитник подозреваемого или обвиняемого в установленном Уголовно-процессуальным кодексом Литовской Республики порядке вправе ознакомиться с содержащейся в материалах по делу засекреченной информацией, кроме данных, помогающих определить личность пострадавшего или свидетеля, в отношении которого применяется анонимность. В этих случаях требования пункта 5 части 1 и пункта 5 части 2 статьи 24, статьи 25 не применяются.

7. В случае объявления в Литовской Республике военного или чрезвычайного положения либо во время военных операций решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица лицу, не имеющему разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, может быть предоставлено право на ознакомление с ней, за исключением засекреченной информации под грифом секретности «Совершенно секретно», в случае, если такая информация неизбежно необходима для выполнения порученных ему функций или заданий.

8. В исключительных случаях, установленных в нормативных документах НАТО, регламентирующих защиту засекреченной информации, лицу, не имеющему разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, руководитель субъекта тайн может выдать в письменной форме временное разрешение на ознакомление с переданной Литовской Республике засекреченной информацией НАТО. В данном разрешении должно быть указано, с какой засекреченной информацией лицу предоставляется право ознакомиться.

81. С засекреченной информацией могут ознакомиться или использовать ее указанные в составленном министром охраны края либо уполномоченным им лицом перечне члены Союза стрелков Литвы, проходящие постоянную стрелковую службу в Союзе стрелков Литвы, служащие в боевых отрядах Союза стрелков Литвы или другие члены Союза стрелков Литвы, в связи с которыми принимается решение министра охраны края или уполномоченного им лица о том, что при прохождении службы им необходимо ознакомиться с засекреченной информацией. Таким членам Союза стрелков Литвы разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдаются либо право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» предоставляется в установленном в настоящей главе порядке.

9. Перечисленные в частях 6, 7 и 8 настоящей статьи лица до предоставления им права на ознакомление засекреченной информацией предупреждаются об ответственности за незаконное разглашение или утрату засекреченной информации и должны дать ответственному за защиту засекреченной информации лицу письменное обязательство хранить доверенную засекреченную информацию.

 

Статья 16. Право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа»

1. Работникам субъекта тайн право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» предоставляется руководителем субъекта тайн или уполномоченным им лицом, стрелкам – министром охраны края или уполномоченным им лицом. Руководителю субъекта тайн право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» предоставляется лицом, назначающим руководителя субъекта тайн на должность, или уполномоченным им лицом. Это право предоставляется до прекращения трудовых (служебных) отношений или до истечения срока полномочий выбираемых или назначаемых на должность лиц.

2. Право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» не предоставляется или аннулируется в случае, если лицо:

1) вступившим в законную силу приговором признано виновным в совершении особо тяжкого или тяжкого преступления и имеет неснятую или непогашенную судимость;

2) вступившим в законную силу приговором было признано виновным в связи с разглашением государственной или служебной тайны, незаконным распоряжением информацией, составляющей государственную тайну, утратой государственной тайны, хищением или иным незаконным приобретением служебной тайны и имеет непогашенную или неснятую судимость либо если в случае уголовного проступка со дня вступления в силу обвинительного приговора не прошло 3 года;

3) было освобождено от должности в связи с нарушением порядка работы с засекреченной информацией или за такие нарушения в отношении него было аннулировано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» и если со дня принятия такого решения не прошло 5 лет;

4) было освобождено от должности в связи с нарушением присяги или обязательства, опорочением звания должностного лица, нарушением профессиональной этики и если со дня освобождения от должности не прошло 3 года;

5) в течение последних 3 лет более 2 раз было наказано за административные проступки, совершенные в состоянии опьянения от алкоголя, наркотических, психотропных или других действующих на психику веществ;

6) страдает указанными в утверждаемом министром здравоохранения перечне заболеваниями или имеет указанные в этом перечне расстройства здоровья, в связи с которыми возникает угроза для безопасности доверенной засекреченной информации.

3. Сбор информации о соответствии лица установленным в части 2 настоящей статьи условиям производится руководителем субъекта тайн или уполномоченным им лицом либо министром охраны края или уполномоченным им лицом, если проверяемое лицо является стрелком, из государственных регистров (кадастров), классификаторов и других банков данных или путем обращения в правоохранительные органы, органы контроля и в другие органы, учреждения или предприятия, распоряжающиеся соответствующей информацией, с тем, чтобы они не позднее чем в течение 10 рабочих дней представили о таком лице имеющуюся у них информацию. Руководитель субъекта тайн или уполномоченное им лицо может попросить проверяемое лицо представить необходимую для проверки информацию или документы.

4. Проверка лица в связи с предоставлением права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» начинается после получения письменного согласия лица на проверку. Решение о предоставлении права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» должно быть принято не позднее чем в течение 20 рабочих дней с начала проверки.

5. Лица, которым выдано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально», не проходят проверку в связи с предоставлением права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа».

6. В случае аннулирования разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо права лица на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» в связи с прекращением трудовых (служебных) отношений или истечением срока полномочий выбираемых или назначаемых на должность лиц право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» лицу заново предоставляется без проведения проверки, если с момента прекращения трудовых (служебных) отношений или истечения срока полномочий выбираемых или назначаемых на должность лиц не прошло 12 месяцев и если с последней проверки лица в связи с выдачей разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо предоставлением права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» не прошло 10 лет.

 

Статья 17. Условия выдачи, действие разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией и обжалование решений

1. Лицу, претендующему на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, такое разрешение выдается в случае, если:

1) лицо является гражданином Литовской Республики;

2) лицо представляет заполненный опросник установленной формы и под расписку дает согласие на проверку его кандидатуры;

3) лицо под расписку обязуется хранить засекреченную информацию;

4) во время проверки не устанавливается ни одно из указанных в части 2 настоящей статьи обстоятельств, в связи с которыми лицо не может считаться благонадежным и лояльным Литовскому государству.

2. Лицо не является благонадежным и лояльным Литовскому государству и разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией такому лицу не выдается в случае, если:

1) лицо постоянно проживало в Литовской Республике, в других государствах-членах Европейского Союза или НАТО в течение менее, чем 5 последних лет, и если Комиссией по координированию защиты тайн было принято решение о невыдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией;

2) лицо в течение последних 5 лет обращалось в соответствующие государственные органы относительно отказа от гражданства Литовской Республики;

3) лицо имеет двойное гражданство и если Комиссией по координированию защиты тайн было принято решение о невыдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией;

4) лицо вступившим в законную силу приговором было признано виновным в совершении особо тяжкого преступления или преступления против независимости, территориальной целостности и конституционного строя Литовского государства, или преступления против общественной безопасности, независимо от снятия или погашения судимости;

5) лицо вступившим в законную силу приговором было признано виновным в совершении тяжкого преступления или преступления средней тяжести либо преступного деяния в связи хищением, иным незаконным приобретением или разглашением служебной тайны, или преступного деяния в отношении государственной службы и публичных интересов и имеет неснятую или непогашенную судимость или если в случае совершения уголовного проступка со дня вступления в законную силу обвинительного приговора не прошло 3 года;

6) лицо признано недееспособным или ограниченно дееспособным;

7) лицо в интересах, враждебных Литовской Республике, сотрудничает или сотрудничало, поддерживает или поддерживало связи со службой разведки или безопасности иностранного государства или с лицом, сотрудничающим или поддерживающим связи со службой разведки или безопасности иностранного государства;

8) лицо поддерживает или в течение последних 5 лет поддерживало связи с лицом, имеющим неснятую или непогашенную судимость за преступное деяние, совершенное организованной группой или преступным объединением, или с лицом, в отношении которого применяются меры превентивного воздействия в соответствии с Законом Литовской Республики о пресечении организованной преступности, если поддержание таких связей представляет угрозу для безопасности доверенной засекреченной информации;

9) лицо участвует или участвовало в деятельности террористической организации или террористической группы либо поддерживает или поддерживало связи с лицом, принадлежащим к террористической организации или группе, если поддержание таких связей представляет угрозу для безопасности доверенной засекреченной информации;

10) лицо участвует или в течение последних 5 лет участвовало в деятельности незарегистрированного движения, если такое участие представляет угрозу для безопасности доверенной засекреченной информации;

11) лицо сокрыло или в течение последних 5 лет скрывало либо представило органам, осуществляющим его проверку, ложные биографические факты или иные сведения о себе, своих связях, оказывающих влияние на вынесение решения относительно выдачи разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией;

12) лицо было освобождено от должности в связи с нарушением порядка работы с засекреченной информацией или за такие нарушения в отношении него было аннулировано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией и если со дня принятия такого решения не прошло 5 лет;

13) лицо было освобождено от должности в связи с нарушением присяги или обязательства, опорочением звания должностного лица, нарушением профессиональной этики и если со дня освобождения от должности не прошло 3 года;

14) лицо является лицом, в отношении которого применяются или в течение последних 5 лет применялись меры превентивного воздействия в соответствии с Законом Литовской Республики о пресечении организованной преступности;

15) лицо получает или получало доходы от военных, разведывательных служб или служб безопасности иностранных государств, если это не предусмотрено международными договорами или соглашениями Литовской Республики;

16) лицо не может обосновать законность приобретения своего имущества, которым владеет, пользуется или распоряжается, или если установлено, что уровень его жизни не соответствует получаемым доходам;

17) в течение последних 3 лет более 2 раз было наказано за административные проступки, совершенные в состоянии опьянения от алкоголя, наркотических, психотропных или других действующих на психику веществ;

18) лицо страдает указанными в утверждаемом министром здравоохранения перечне заболеваниями или имеет указанные в этом перечне расстройства здоровья, в связи с которыми возникает угроза для безопасности доверенной засекреченной информации.

19) лицо призывает к нарушению независимости, территориальной целостности, конституционного строя Литовского государства и (или) поддерживает движения, призывающие к нарушению этих государственных интересов;

20) во время проверки устанавливаются или в течение последних 3 лет были установлены личные качества, другая деятельность или связи лица, или другие связанные с лицом обстоятельства, или факты, из-за которых возникает угроза для безопасности доверенной засекреченной информации.

3. Для лиц, имеющих разрешения, предоставляющие право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом более высокой степени секретности, отдельное разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом более низкой степени секретности не требуется. В случае перевода лица, имеющего разрешение, предоставляющее право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом более высокой степени секретности, на должность, для исполнения которой требуется разрешение, предоставляющее право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом более низкой степени секретности, такое разрешение выдается без проведения проверки. Срок действия такого вновь выданного разрешения исчисляется в соответствии с частью 5 настоящей статьи с зачислением в этот срок срока действия ранее имевшегося разрешения. В случае выдачи лицу нового разрешения выданное ему ранее разрешение считается недействительным.

4. При необходимости проведения лицом работ или ознакомления с засекреченной информацией под грифом более высокой степени секретности, нежели лицу выдано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, лицо заново подвергается проверке. В случае выдачи лицу разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, разрешающего работать или ознакомиться с засекреченной информацией под грифом более высокой степени секретности, выданное ему ранее разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией считается недействительным. При необходимости проведения лицом работ или ознакомления с засекреченной информацией под грифом более высокой степени секретности, нежели лицу выдано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, в случае объявления в Литовской Республике военного или чрезвычайного положения либо во время военных операций лицо заново не подвергается проверке.

5. Разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Совершенно секретно» выдается на срок не более 5 лет, а с засекреченной информацией под грифами секретности «Секретно», «Конфиденциально» – на срок не более 10 лет.

6. За 6 месяцев до истечения срока действия разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией начинается повторная проверка лица.

7. В случае аннулирования разрешения лица на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией в соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 20 настоящего Закона новое разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдается лицу без проведения проверки, если со дня аннулирования разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией не прошло 12 месяцев и если до истечения установленного в части 5 настоящей статьи срока осталось не менее 6 месяцев. Срок действия выдаваемого лицу нового разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией не может превышать срок действия ранее выданного разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, а гриф секретности не может быть выше грифа секретности ранее выданного разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

8. Лицо подвергается дополнительной проверке до истечения установленных в части 5 настоящей статьи сроков в случае получения сведений о возможности возникновения предусмотренных в части 2 настоящей статьи обстоятельств. В таком случае во время проверки решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица лицу запрещается работать или ознакомиться с засекреченной информацией, помеченной грифом секретности «Конфиденциально» и более высоким грифом секретности или его эквивалентами. Проверка не может осуществляться дольше, чем это установлено в части 8 статьи 18 настоящего Закона. В случае принятия руководителем субъекта тайн или уполномоченным им лицом решения о том, что лицо, которому запрещено работать или ознакомиться с засекреченной информацией, не может выполнять порученные функции без использования засекреченной информации, его переводят на другую должность, для которой не установлено требование о наличии лицу разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, а при отсутствии должности, на которую данное лицо могло бы быть переведено, – отстраняет лицо от должности. Лицо переводится на другую должность или отстраняется от должности не период, не превышающий установленный в части 8 статьи 18 настоящего Закона срок проверки лица.

9. Решения о невыдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, запрете на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией могут быть обжалованы в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

Статья 18. Проверка лица

1. Основная цель проверки лица – определить, может ли быть доверена засекреченная информация лицу, претендующему на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, является ли проверяемое лицо благонадежным и лояльным Литовскому государству – отсутствуют указанные в части 2 статьи 17 настоящего Закона обстоятельства. Проверка лиц осуществляется по представлению субъекта тайн, органа иностранного государства, Европейского Союза или международной организации.

2. Проверка лица в связи с выдачей разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией начинается после получения заполненного должным образом опросника установленного образца и письменного согласия лица на проверку. Получение письменного согласия лица на проверку не требуется в случае дополнительной проверки лица.

3. Во время проверки лица не могут применяться способы и средства сбора информации уголовной разведки, кроме опроса и пересмотра данных, содержащихся в информационной системе уголовной разведки.

4. В случае получения во время проверки лица данных о том, что проверяемое лицо может иметь расстройства психической деятельности, лицо по просьбе осуществляющего проверку органа обязано представить заключение государственного психиатрического учреждения о состоянии его здоровья. В случае отказа лица представить заключение государственного психиатрического учреждения орган, осуществляющий проверку лица, приостанавливает процедуры проверки лица на срок не более 20 рабочих дней. В случае, если лицо в течение срока приостановления процедуры проверки лица не представляет заключение государственного психиатрического учреждения, процедура проверки лица прекращается и разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией ему не выдается, а выданное разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией аннулируется на основании пункта 4 части 1 статьи 20 настоящего Закона.

5. Органы, осуществляющие проверку, могут вызвать проверяемое лицо на собеседование, потребовать от лица письменных объяснений или необходимые для проверки документы, в установленных в Законе Литовской Республики о применении полиграфа случаях и в установленном в нем порядке осуществить проверку с помощью полиграфа. В случае отказа лица явиться на собеседование, представить письменные объяснения, документы или пройти проверку с помощью полиграфа орган, осуществляющий проверку лица, приостанавливает процедуру проверки на срок не более 20 рабочих дней. В случае, если лицо в течение срока приостановления процедуры проверки лица не является на собеседование, не представляет письменные объяснения, документы или не является на проверку с помощью полиграфа, процедура проверки лица прекращается и разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией ему не выдается, а выданное разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией аннулируется на основании пункта 4 части 1 статьи 20 настоящего Закона.

6. Проверку лиц, претендующих на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, осуществляют:

1) Второй департамент оперативных служб при Министерстве охраны края, если проверяемое лицо занимает должность или претендует на занятие должности в системе охраны края, является стрелком или претендует им стать;

2) уполномоченные министром внутренних дел органы, если проверяемое лицо занимает должность или претендует на занятие должности в системе внутренних дел;

3) субъекты тайн, если проверяемое лицо является или претендует стать секретным участником уголовной разведки, засекреченным должностным лицом разведки или секретным сотрудником разведки;

4) Департамент государственной безопасности, если на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией претендует лицо, не указанное в пунктах 1, 2 и 3 настоящей части.

7. Проверку лица, о проверке благонадежности которого в связи с проведением работ с засекреченной информацией ходатайствуют уполномоченные органы иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций, в связи с выдачей разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией осуществляет или при необходимости разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдает Департамент государственной безопасности. Департамент государственной безопасности представляет Комиссии по координированию защиты тайн информацию о выданном лицу разрешении на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, последняя соответственно органу иностранного государства, Европейского Союза или международной организации представляет справку, подтверждающую, что лицо имеет право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций под соответствующим грифом секретности.

8. Органы, осуществляющие проверку, обязаны осуществить проверку лица, претендующего на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, не более чем в течение 40 рабочих дней в случае, если лицо, претендующее на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, является претендентом на должность судьи или отобрано на должность, связанную с использованием или защитой засекреченной информации под грифом секретности «Конфиденциально» или более высоким грифом, в других случаях – не более чем в течение 120 рабочих дней.

9. В случае неполучения от органов или специалистов необходимой для проверки информации или заключений либо в случае проверки лица с помощью полиграфа указанный в части 8 настоящей статьи срок проверки продолжительностью 40 рабочих дней продлевается решением руководителя проверяющего органа или уполномоченного им лица, но не более чем на 40 рабочих дней.

10. Органы, осуществляющие проверку лица, имеют право на безвозмездное получение данных о проверяемом лице из государственных регистров (кадастров), классификаторов и других банков данных, а также другой информации о проверяемом лице от всех государственных органов, органов самоуправления, судебных приставов, нотариусов, других предприятий, учреждений, организаций, юридических или физических лиц.

11. Органы, осуществляющие проверку лица, ведение личных данных производят автоматическим способом, без проведения установленной в Законе Литовской Республики о правовой защите личных данных предварительной проверки.

12. Решение о прекращении проверки лица может быть обжаловано в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

Статья 19. Выдача разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией и инструктаж по безопасности

1. Разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией после оценки заключения органа, проводившего проверку лица, выдается руководителем субъекта тайн или уполномоченным им лицом. Руководителю субъекта тайн разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией предоставляется лицом, назначающим руководителя субъекта тайн на должность, или уполномоченным им лицом. Стрелкам разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдаются министром охраны края или уполномоченным им лицом.

2. Решение о выдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией может быть обжаловано в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам. Подача в установленный срок жалобы в связи с решением о выдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией и ее принятие приостанавливает действие выданного разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией до рассмотрения дела по жалобе.

3. Субъект тайн до окончания каждого месяца обязан информировать Департамент государственной безопасности о выданных разрешениях на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

4. После выдачи лицу разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Совершенно секретно» проводится инструктаж по безопасности. Инструктаж по безопасности проводится органом, проводившим проверку лица. Инструктаж по безопасности проводится также после выдачи разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифами секретности «Секретно» и «Конфиденциально», если должность, которую занимает или на которую претендует лицо, связана с большими угрозами для безопасности засекреченной информации.

 

Статья 20. Аннулирование разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией

1. Разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией аннулируется в случае:

1) отказа лица от гражданства Литовской Республики или утраты им гражданства Литовской Республики;

2) возникновения в результате совершенного лицом грубого нарушения порядка работы с засекреченной информацией угрозы утраты или незаконного разглашения засекреченной информации;

3) прекращения трудовых (служебных) отношений с субъектом тайн, истечения срока полномочий выбираемых или назначаемых на должность лиц;

4) установления после проведения повторной или дополнительной проверки лица какого-либо из обстоятельств, указанных в части 2 статьи 17 настоящего Закона.

2. О возникновении предусмотренных в пункте 4 части 1 настоящей статьи обстоятельств орган, проводивший проверку лица, не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня принятия заключения проверки обязан информировать орган, выдавший разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

3. Разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией аннулируется мотивированным решением органа, выдавшего данное разрешение, не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня получения предусмотренной в части 2 настоящей статьи информации, информации о возникновении предусмотренных в пункте 1 части 1 настоящей статьи обстоятельств или со дня выявления предусмотренного в пункте 2 части 1 настоящей статьи обстоятельства. В случае возникновении предусмотренного в пункте 3 части 1 настоящей статьи обстоятельства решение об аннулировании выданного лицу разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией не принимается – разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией считается недействительным со дня прекращения трудовых (служебных) отношений с субъектом тайн, истечения срока полномочий выбираемых или назначаемых на должность лиц.

4. Орган, аннулировавший разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня аннулирования данного разрешения информирует об этом Департамент государственной безопасности, орган, проводивший проверку лица, и лицо, в отношении которого такое решение аннулировано. После аннулирования разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией в указанном в пункте 3 части 1 настоящей статьи случае лицо об этом не информируется.

5. Решение об аннулировании разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией может быть обжаловано в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

6. Аннулирование разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо истечение срока его действия не освобождает лицо от обязательства не разглашать засекреченную информацию, которая стала ему известна.

 

Статья 21. Обязанности лица, которому выдано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо предоставлено право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа»

Лицо, которому выдано разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо предоставлено право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», обязано:

1) знать требования правовых актов, регламентирующих защиту засекреченной информации, и исполнять эти требования;

2) не разглашать, не утрачивать и не передавать засекреченную информацию, которая была ему доверена или которая стала ему известна, посторонним лицам, а также лицам, которые хотя и имеют право работать с засекреченной информацией, тем не менее, не уполномочены на ознакомление с ней;

3) засекреченную информацию, которая была ему доверена или которая стала ему известна во время нахождения на службе, хранить в течение всего срока засекречивания такой информации;

4) руководствоваться принципом «Необходимо знать»;

5) пресекать незаконные деяния других лиц, в результате которых засекреченная информация может быть разглашена, утрачена, похищена или незаконно приобретена иным способом, и об этих фактах, других обстоятельствах разглашения или утраты засекреченной информации немедленно, но не позднее чем в течение одного рабочего дня со дня возникновения указанных обстоятельств известить лицо, ответственное за защиту засекреченной информации, или руководителя субъекта тайн;

6) об утрате или разглашении доверенной засекреченной информации, а также о нарушениях требований по защите засекреченной информации немедленно, но не позднее чем в течение одного рабочего дня со дня возникновения указанных обстоятельств известить лицо, ответственное за защиту засекреченной информации;

7) в случае прекращения рабочих (служебных) отношений, переходе на другую должность, не связанную с использованием засекреченной информации, вернуть лицу, ответственному за защиту засекреченной информации, всю доверенную ему засекреченную информацию;

8) представлять информацию, устные и письменные объяснения лицам, уполномоченным на осуществление контроля (надзора) за защитой засекреченной информации;

9) в течение 10 рабочих дней известить лицо, ответственное за защиту засекреченной информации, об изменении данных, представленных органам, проводившим его проверку;

10) до начала проведения указанной в части 6 статьи 17 настоящего Закона повторной проверки лица, а также в случае проведения органами, осуществляющими проверку лица, дополнительной проверки представить лицу, ответственному за защиту засекреченной информации, необходимые документы для проведения проверки.

 

Статья 22. Функции лица, ответственного за защиту засекреченной информации, в области обеспечения благонадежности персонала

Лицо, ответственное за защиту засекреченной информации:

1) организует выдачу разрешений на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, ведет их учет;

2) осуществляет контроль (надзор) за выполнением требований правовых актов, регламентирующих защиту засекреченной информации, всеми лицами, которые работают или осуществляют ознакомление с засекреченной информацией;

3) информирует органы, осуществляющие проверку лица, об изменении личных данных, могущих оказать влияние на выдачу или аннулирование разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией;

4) до начала указанного в части 6 статьи 17 настоящего Закона срока организует повторную проверку лица;

5) берет у лиц, которым выдаются разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо предоставляется право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», письменные обязательства установленного образца хранить засекреченную информацию;

6) под расписку осуществляет ознакомление лиц, которым выданы разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо предоставлено право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», с детальным перечнем засекреченной информации, связанной с деятельностью субъекта тайн;

7) один раз в год информирует лиц, которым доверена засекреченная информация, об ответственности за незаконное распоряжение засекреченной информацией, разглашение, утрату, хищение или иное незаконное приобретение засекреченной информации;

8) один раз год под расписку осуществляет ознакомление лиц, работа которых связана с использованием или защитой засекреченной информации, с требованиями правовых актов, регламентирующих защиту засекреченной информации.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

АДМИНИСТРИРОВАНИЕ ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 23. Присвоение документу или его части грифа секретности

1. Руководитель субъекта тайн или уполномоченное им лицо, руководитель подведомственного субъекту тайн или отнесенного к сфере его регулирования учреждения, предприятия производит оценку предложения лица, подготовившего документ, и выносит решение относительно присвоения документу грифа секретности и срока засекречивания, а также несет ответственность за обоснованность вынесенного решения.

2. Гриф секретности документу не присваивается только за его тематику или гриф секретности документа, на который дается ответ.

3. Гриф секретности документа устанавливается по высшему грифу секретности содержащейся в тексте документа информации.

4. Если документ составлен из отдельных частей, имеющих разные грифы секретности, или имеет приложения, грифы секретности которых отличаются от грифа секретности сопровождаемого документа, четкие указания о разных грифах секретности частей документа и приложений к нему должны содержаться в самом документе – в тексте документа, перечне приложений или частей документа (содержании), а также перед началом таких частей текста документа или в приложениях к документу.

5. Если части документа или приложения к документу являются неотъемлемой частью документа, такой документ включается в учет засекреченных документов и хранится в соответствии с высшим грифом секретности, который имеет документ или приложения к нему. Части документа или приложения к нему, которые могут быть отделены, распространяются, включаются в учет и хранятся в соответствии с грифом секретности, который имеют такие части документа или приложения.

 

Статья 24. Требования по администрированию засекреченных документов

1. Засекреченные документы под грифом секретности «Совершенно секретно» администрируются следующим образом:

1) хранятся и ведутся в зоне безопасности I или II класса;

2) передаются и принимаются, фиксируя с помощью средств, которые устанавливают личность получателя засекреченной информации или исполнителя;

3) регистрируются;

4) копируются, переводятся, производятся копии, выписки, информация переносится в другие документы или в ССИСЗИ по письменному решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица, после получения письменного согласия субъекта, подготовившего информацию;

5) передаются получателем засекреченной информации другому субъекту тайн только при наличии письменного согласия субъекта, подготовившего информацию;

6) должны быть снабжены списками лиц, ознакомившихся с содержанием документа;

7) уничтожаются по решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица с составлением акта об уничтожении. В случае уничтожения документа, который подготовил другой субъект, подготавливающий засекреченную информацию, информируется субъект, подготавливающий засекреченную информацию, который подготовил этот документ.

2. Засекреченные документы под грифом секретности «Секретно» администрируются следующим образом:

1) хранятся и ведутся в зоне безопасности I или II класса;

2) передаются и принимаются, фиксируя с помощью средств, которые устанавливают личность получателя засекреченной информации или исполнителя;

3) регистрируются;

4) копируются, переводятся, производятся копии, выписки, информация переносится в другие документы или в ССИСЗИ по письменному решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица, если документ не снабжен отметкой «Требуется согласие субъекта, подготовившего информацию»;

5) передаются получателем засекреченной информации другому субъекту тайн только при наличии письменного согласия субъекта, подготовившего информацию;

6) уничтожаются по решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица с составлением акта об уничтожении.

3. Засекреченные документы под грифом секретности «Конфиденциально» администрируются следующим образом:

1) хранятся и ведутся в зоне безопасности I или II класса;

2) передаются и принимаются, фиксируя с помощью средств, которые устанавливают личность получателя засекреченной информации или исполнителя;

3) регистрируются;

4) копируются, переводятся, производятся копии, выписки, информация переносится в другие документы или в ССИСЗИ по решению лица, ответственного за защиту засекреченной информации, которое отвечает за контроль за выполнением содержащегося в документе задания, если документ не снабжен отметкой «Требуется согласие субъекта, подготовившего информацию»;

5) уничтожаются по решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица с составлением акта об уничтожении. Копии документов уничтожаются по решению руководителя подразделения субъекта тайн или уполномоченного им лица, ответственного за выполнение задания. Об уничтожении копии документа производится отметка в регистрах документов, акт об уничтожении не составляется.

4. Засекреченные документы под грифом секретности «Ограниченного доступа» администрируются следующим образом:

1) хранятся и ведутся в административной зоне безопасности, зоне безопасности I или II класса;

2) регистрируются;

3) копируются, переводятся, производятся копии, выписки, информация переносится в другие документы или в ССИСЗИ и, руководствуясь принципом «Необходимо знать», представляются для ознакомления другим лицам, если документ не снабжен отметкой «Требуется согласие субъекта, подготовившего информацию»;

4) уничтожаются по решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица с составлением акта об уничтожении. Копии документов уничтожаются по решению исполнителя без составления акта об уничтожении.

5. К администрированию цифровых копий засекреченных документов не применяются требования пунктов 3, 6 и 7 части 1, пунктов 3 и 6 части 2, пунктов 3 и 5 части 3, пунктов 2 и 4 части 4 настоящей статьи.

6. Если это необходимо для ознакомления с засекреченной информацией, электронный засекреченный документ или цифровая копия засекреченного документа по решению лица, ответственного за защиту засекреченной информации, распечатывается. При распечатывании электронного засекреченного документа или цифровой копии засекреченного документа под грифом секретности «Совершенно секретно» или с отметкой «Требуется согласие субъекта, подготовившего информацию», согласие субъекта, подготовившего информацию, не требуется.

7. Засекреченная информация должна быть уничтожена так, чтобы было невозможно восстановить содержание засекреченной информации или ее части.

 

Статья 25. Ознакомление с засекреченной информацией, которой располагает другой субъект тайн

1. Право лицу на ознакомление с засекреченной информацией под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально», которой располагает другой субъект тайн, руководствуясь принципом «Необходимо знать», предоставляет руководитель субъекта тайн, располагающего этой информацией, или уполномоченное им лицо. Лицо обязано представить целевое направление руководителя органа, в котором оно работает. В этом направлении должно быть подтверждено наличие у лица разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под соответствующим грифом секретности, а также обоснованная выполнением непосредственных обязанностей потребность ознакомления с конкретной засекреченной информацией, и указано, с каким объемом засекреченной информации лицу необходимо ознакомиться.

2. Решение руководителя субъекта тайн, располагающего засекреченной информацией, или уполномоченного им лица не разрешить лицу ознакомиться с указанной в направлении засекреченной информацией в течение одного месяца со дня получения указанного решения может быть обжаловано в Комиссию по координированию защиты тайн.

 

Статья 26. Перемещение засекреченной информации за пределами зоны безопасности

1. Перемещение засекреченной информации под грифом секретности «Совершенно секретно» должно производиться не менее чем двумя невооруженными военными или дипломатическими курьерами либо уполномоченными руководителем субъекта тайн лицами или одним вооруженным огнестрельным оружием военным курьером либо уполномоченным руководителем субъекта тайн лицом.

2. Перемещение засекреченной информации под грифом секретности «Секретно» должно производиться не менее чем двумя невооруженными военными или дипломатическими курьерами, или курьерами служб курьерской почты, или уполномоченными руководителем субъекта тайн лицами либо одним вооруженным огнестрельным оружием военным курьером или курьером служб курьерской почты, или уполномоченным руководителем субъекта тайн лицом.

3. Перемещение засекреченной информации под грифом секретности «Конфиденциально» должно производиться военными или дипломатическими курьерами, или курьерами служб курьерской почты либо уполномоченными руководителем субъекта тайн лицами.

4. Перемещение засекреченной информации под грифом секретности «Ограниченного доступа» должно производиться военными или дипломатическими курьерами, или курьерами служб курьерской почты либо уполномоченными руководителем субъекта тайн лицами или исполнителями.

5. Перемещение засекреченной информации под грифами секретности «Совершенно секретно» и «Секретно» в иностранных государствах должно производиться не менее чем двумя военными курьерами или уполномоченными руководителем субъекта тайн лицами.

6. Перемещение засекреченной информации в дипломатические представительства Литовской Республики в иностранных государствах, представительства Литовской Республики при международных организациях, консульские учреждения, специальные миссии и из них должно производиться дипломатическими курьерами.

7. Лица, уполномоченные на перемещение засекреченной информации под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально», должны иметь разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности не ниже грифа секретности перемещаемой засекреченной информации.

8. Лица, перемещающие засекреченную информацию:

1) обязаны обеспечить безопасность перемещаемых документов, изделий и других объектов;

2) перемещение засекреченной информации обязаны производить таким образом, чтобы случайные лица не могли установить, что перемещается засекреченная информация, и не могли ознакомиться с содержанием такой информации.

9. Лицам, перемещающим засекреченную информацию, запрещается ознакомиться с перемещаемой засекреченной информацией.

 

Статья 27. Эвакуация или уничтожение засекреченной информации в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций

1. Субъекты тайн, поставщики должны утвердить планы эвакуации или уничтожения засекреченной информации в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций.

2. В планах эвакуации или уничтожения должен быть установлен порядок очередности эвакуации или уничтожения засекреченной информации в случае возникновения реальной угрозы утраты, повреждения или разглашения засекреченной информации. В первую очередь эвакуируется или уничтожается засекреченная информация под более высоким грифом секретности.

3. При уничтожении засекреченной информации в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций не применяются требования пункта 7 части 1, пункта 6 части 2 и пункта 5 части 3 статьи 24 настоящего Закона.

 

Статья 28. Требования по администрированию проектов засекреченных документов

1. Проекты документов, содержащие информацию, которой следует присваивать грифы секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально», разрабатываются и хранятся в зоне безопасности I или II класса, проекты документов, содержащие информацию, которой следует присваивать гриф секретности «Ограниченного доступа», – в административной зоне безопасности, зоне безопасности I или II класса. Проекты документов во время выполнения служебных заданий, военных операций, учений, маневров по решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица могут разрабатываться или храниться и в других местах, не отнесенных к зоне безопасности, если в них применяются средства физической защиты, обеспечивающие защиту засекреченной информации.

2. Проекты документов, содержащие информацию, которой следует присваивать грифы секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально», передаются и принимаются, фиксируя с помощью средств, которые устанавливают отправителя и получателя информации. Эти проекты засекреченных документов другим субъектам тайн передаются только при наличии письменного согласия руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица.

3. Проекты засекреченных документов печатаются, копируются, переводятся, производятся копии, выписки, информация переносится в другие документы или в ССИСЗИ по решению разработчика проекта. Проекты документов, содержащие информацию, которой следует присваивать грифы секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально», печатаются, копируются, уничтожаются с установлением лица, произведшего указанное действие.

 

Статья 29. Функции лица, ответственного за защиту засекреченной информации, в области администрирования засекреченной информации

Лицо, ответственное за защиту засекреченной информации:

1) организует учет засекреченной информации и осуществляет контроль надзор) за ее обращением;

2) отбирает засекреченную информацию для уничтожения, рассекречивания или продления срока засекречивания такой информации;

3) передает засекреченную информацию исполнителям и субъектам тайн;

4) информирует субъектов тайн об изменении грифов секретности, рассекречивании или продлении срока засекречивания засекреченной информации;

5) решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица знакомит лиц, уполномоченных другими субъектами тайн, с засекреченной информацией под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально»;

6) организует инвентаризацию засекреченной информации;

7) организует уничтожение засекреченных документов;

8) обеспечивает ознакомление с засекреченной информацией только для лиц, имеющих соответствующие разрешения на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией либо право на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», и строгое соблюдение принципа «Необходимо знать»;

9) обеспечивает, чтобы гриф секретности засекреченной информации, с которой лицо работает или осуществляет ознакомление, не был выше указанного в разрешении на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, выданном этому лицу.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 30. Осуществление физической защиты

1. Руководитель субъекта тайн или уполномоченное им лицо, поставщик с учетом грифа секретности засекреченной информации, которой они располагают, ее формы и объема обязаны распределить помещения, территории, в которых проводятся работы с засекреченной информацией или в которых такая информация хранится, по зонам безопасности и внедрить в них физические средства защиты, обеспечивающие защиту засекреченной информации.

2. Решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица во время выполнения служебных заданий, военных операций, учений, маневров можно работать или ознакомиться с засекреченной информацией, а в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций можно ее хранить в помещениях, на территориях и в других местах, не отнесенных к зоне безопасности, если в них применяются средства физической защиты, обеспечивающие защиту засекреченной информации.

3. Работать, ознакомиться с засекреченной информацией или ее хранить можно только в таких помещениях, на территориях и в других местах, которые признаны пригодными для хранения засекреченной информации под соответствующим грифом секретности или работы с ней.

4. Оценку помещений, территорий и других мест проводят и признают их пригодными для хранения засекреченной информации или работы с ней:

1) Второй департамент оперативных служб при Министерстве охраны края в случае оценки помещений и территорий органов системы охраны края и их поставщиков;

2) уполномоченные министром внутренних дел подразделения в случае оценки помещений и территорий органов системы внутренних дел и их поставщиков;

3) Департамент государственной безопасности в случае оценки помещений и территорий других субъектов тайн и их поставщиков;

4) уполномоченные руководителем субъекта тайн лица в случае оценки помещений, территорий или других мест, не отнесенных к зоне безопасности, относительно признания их пригодными для выполнения работ или для ознакомления с засекреченной информацией во время выполнения служебных заданий, военных операций, учений, маневров или для хранения этой информации в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций.

5. Лица, осуществляющие физическую защиту засекреченной информации под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» или «Конфиденциально», обязаны иметь разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности не ниже высшего грифа секретности информации, хранящейся в этом помещении, на территории или в другом месте, к которому они имеют прямой доступ.

 

Статья 31. Требования по физической защите

1. Территории и помещения, в которых проводятся работы с засекреченной информацией или в которых она хранится, подразделяются на административную зону безопасности, зоны безопасности I и II класса.

2. К административной зоне безопасности предъявляются следующие требования:

1) контролируется доступ лиц и транспортных средств;

2) засекреченная информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», за исключением электронных носителей информации, в которых засекреченная информация хранится зашифрованной при помощи утвержденных Национальной службой защиты коммуникаций методов и продуктов, хранится в запираемых металлических шкафах или сейфах.

3. К зоне безопасности II класса предъявляются следующие требования:

1) доступ в зону осуществляется только через административную зону безопасности;

2) контролируется доступ и перемещение лиц;

3) доступ в зону могут иметь только лица, имеющие разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности не ниже высшего грифа секретности информации, хранящейся в этой зоне безопасности. Другие лица должны сопровождаться лицом, ответственным за защиту засекреченной информации;

4) засекреченная информация под грифом секретности «Секретно» или «Совершенно секретно» должна храниться в сейфах. Засекреченная информация под грифом секретности «Конфиденциально» хранится в запираемых металлических шкафах или сейфах. Засекреченная информация под грифом секретности «Ограниченного доступа» хранится в запираемой офисной мебели, металлических шкафах или сейфах. Эти требования не применяются к электронным носителям информации, в которых засекреченная информация хранится зашифрованной при помощи утвержденных Национальной службой защиты коммуникаций методов и продуктов.

4. К зоне безопасности I класса предъявляются следующие требования:

1) доступ в зону осуществляется только через административную зону безопасности или зону безопасности II класса;

2) контролируется доступ и перемещение лиц;

3) доступ в зону могут иметь только лица, имеющие разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности не ниже высшего грифа секретности информации, хранящейся в этой зоне безопасности. Другие лица после обеспечения защиты хранящейся в зоне безопасности информации от незаконного разглашения или утраты должны сопровождаться лицом, ответственным за защиту засекреченной информации;

4) в зону нельзя вносить видео- или звуковое оборудование, оборудование для фиксирования или передачи информации, электронные носители информации, а оборудование, предназначенное для рабочих нужд, можно вносить только по решению руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица;

5) если в зоне хранится информация под грифом секретности «Совершенно секретно», на подступах к ней используются средства видеонаблюдения. Требование не применяется, если доступ в зону осуществляется через зону безопасности II класса, на подступах к которой используются средства видеонаблюдения.

5. Уполномоченные руководителем субъекта тайн лица вправе устанавливать личность лиц, попадающих в административную зону безопасности, а что касается лиц, входящих в зону безопасности I или II класса и выходящих из нее – проверять имеющиеся при них вещи.

6. Не отнесенные к зоне безопасности помещения, территории или другие места, в которых во время военных операций, учений, маневров и выполнения служебных заданий проводится работа, ознакомление с засекреченной информацией, а в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций она хранится, должны быть защищены от незаконного доступа в них, утраты засекреченной информации, подслушивания или незаконного ознакомления с засекреченной информацией. В таких местах может храниться только такая засекреченная информация, которая необходима во время военных операций, учений, маневров и для выполнения служебных заданий, а также эвакуированная в случае военного, чрезвычайного положения или экстремальных ситуаций засекреченная информация.

7. На заседаниях и совещаниях, во время которых используется засекреченная информация под грифом секретности «Совершенно секретно» или «Секретно», помимо предусмотренных в настоящей статье требований по физической защите, дополнительно применяются установленные Правительством средства защиты от незаконного фиксирования и передачи информации. Проверку помещений, территорий и других мест в связи с их защитой от незаконного фиксирования и передачи информации производят указанные в части 4 статьи 30 настоящего Закона органы.

 

Статья 32. Функции лица, ответственного за защиту засекреченной информации, по осуществлению физической защиты засекреченной информации

Лицо, ответственное за защиту засекреченной информации:

1) обеспечивает внедрение и надлежащее функционирование на территориях, в помещениях и других местах, в которых проводятся работы с засекреченной информацией или в которых она хранится, необходимых средств физической защиты;

2) разрабатывает документы, регламентирующие процедуры физической защиты, осуществляет контроль (надзор) за соблюдением установленных процедур, периодически проводит проверку применяемых средств физической защиты;

3) организует обучение работников субъекта тайн по вопросам защиты засекреченной информации;

4) представляет руководителю субъекта тайн, поставщика или уполномоченному им лицу предложения относительно распределения территорий и помещений по зонам защиты;

5) информирует руководителя субъекта тайн, поставщика о замеченных повреждениях средств защиты и проводки хранилищ, помещений, сейфов, металлических шкафов и предпринимает меры для их устранения.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАСЕКРЕЧЕННЫХ СДЕЛОК

 

Статья 33. Засекреченные сделки

1. Субъекты тайн при выполнении порученных им функций вправе заключать засекреченные сделки. Субъекты тайн могут поручить заключение засекреченных сделок своим подразделениям, подведомственным субъекту тайн или отнесенным к сфере его регулирования учреждениям, предприятиям, которым предоставлены права покупающей организации.

2. Засекреченная сделка может быть заключена только с поставщиком, которому в установленном настоящим Законом порядке выдано свидетельство о благонадежности поставщика, справка, подтверждающая соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», или разрешение поставщика на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией.

3. Поставщик после получения согласия покупающей организации, осуществляющей засекреченную сделку, имеет право для выполнения части засекреченной сделки привлечь субпоставщика товаров, субпоставщика услуг, субподрядчика, в отношении которых mutatis mutandis применяются положения настоящего Закона, касающиеся поставщиков. Требование относительно получения согласия покупающей организации, осуществляющей засекреченную сделку, не применяется в случае привлечения субпоставщика товаров, субпоставщика услуг, субподрядчика для тех частей засекреченной сделки, при выполнении которых не состоится ознакомление с засекреченной информацией, такая информация не будет доверена, использована или создана.

4. В отношении поставщиков, участвующих в объявленных иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями отборах на совершение засекреченной сделки, в случае, если иностранное государство, Европейский Союз или международная организация требуют подтвердить их благонадежность, применяются требования настоящей главы.

5. Действующие в иностранных государствах, с которыми с которыми заключены международные договоры о взаимной защите засекреченной информации или с которыми осуществляется обмен засекреченной информацией в соответствии с правовыми актами Европейского Союза или НАТО, и зарегистрированные там предприятия, учреждения, организации или граждане таких иностранных государств, занимающиеся хозяйственной деятельностью, могут участвовать в объявленных субъектами тайн Литовской Республики отборах на совершение засекреченной сделки, в ходе которой будет передана засекреченная информация Литовской Республики, если орган иностранного государства, обеспечивающий безопасность засекреченных сделок, подтверждает, что участвующие в отборе предприятие, учреждение, организация или физическое лицо являются благонадежными и отвечают требованиям данного иностранного государства, предъявляемым к поставщикам, совершающим соответствующие засекреченные сделки.

6. Засекреченная сделка расторгается в одностороннем порядке в случае, если поставщик не выполняет установленные требования по защите засекреченной информации и это представляет угрозу утраты или незаконного разглашения засекреченной информации.

7. Поставщик не считается разработчиком засекреченной информации. Вся созданная во время засекреченной сделки информация с момента ее создания считается собственностью Литовской Республики и ее защита, а также администрирование осуществляются в соответствии с положениями настоящего Закона.

8. Субъект тайн, намеренный заключить засекреченную сделку или заключивший засекреченную сделку, обязан:

1) назначить лиц, ответственных за надзор за защитой переданной во время заключения и выполнения засекреченной сделки или созданной во время выполнения сделки засекреченной информации и за выполнением требований засекреченной сделки;

2) организовать передачу засекреченной информации поставщику;

3) оказывать поставщикам необходимую методическую помощь по вопросам защиты засекреченной информации;

4) утвердить справочник по засекречиванию, если во время выполнения засекреченной сделки будет создаваться засекреченная информация;

5) осуществлять надзор за обеспечением поставщиком защиты созданной и переданной засекреченной информации;

6) о совершенных поставщиком нарушениях требований по защите засекреченной информации, в связи с которыми засекреченная информация была или могла быть незаконно разглашена или утрачена, немедленно, но не позднее чем в течение 5 рабочих дней с момента установления указанных обстоятельств, информировать Департамент государственной безопасности и орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок;

7) в течение 5 рабочих дней с момента заключения засекреченной сделки информировать орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок, о заключении такой сделки и указать высший гриф секретности засекреченной информации, которая во время сделки будет передана или создана.

9. Поставщик, намеренный заключить засекреченную сделку или заключивший засекреченную сделку, обязан:

1) в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами, регламентирующими защиту засекреченной информации, порядке организовать и выполнять защиту доверенной или созданной во время засекреченной сделки засекреченной информации;

2) обеспечить выполнение работ или ознакомление с засекреченной информацией только лицами, имеющими разрешения на выполнение работ или ознакомление с засекреченной информацией или право на выполнение работ или ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», и только при соблюдении принципа «Необходимо знать»;

3) назначить лицо (лиц), ответственное (ответственных) за защиту засекреченной информации;

4) в случае изменения указанной в пунктах 3, 4, 5 части 1 статьи 35 информации или возникновения указанных в пунктах 1, 4, 5, 8, 9, 11 части 1 статьи 37 настоящего Закона обстоятельств не позднее чем в течение 5 рабочих дней информировать об этом Департамент государственной безопасности и орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок;

5) после выполнения засекреченной сделки или в случае досрочного прекращения ее выполнения передать субъекту тайн всю полученную или созданную во время выполнения засекреченной сделки засекреченную информацию и, если во время выполнения сделки использовалась принадлежащая поставщику ССИСЗИ для обработки или передачи засекреченной информации, удалить эту информацию без возможности восстановления;

6) без согласия субъекта тайн, с которым была заключена засекреченная сделка, не предавать гласности информацию о заключенных или выполнявшихся засекреченных сделках;

7) обо всех имевших место нарушениях требований по защите засекреченной информации, в связи с которыми засекреченная информация была или могла быть незаконно разглашена или утрачена, или при возникновении подозрений, что такие нарушения были совершены, немедленно, но не позднее чем в течение одного рабочего дня с момента возникновения указанных обстоятельств, информировать ответственное за защиту засекреченной информации лицо субъекта тайн, Департамент государственной безопасности и орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок;

8) выполнять законные требования органов, обеспечивающих защиту засекреченных сделок;

9) не позднее чем в течение 5 рабочих дней информировать ответственное за защиту засекреченной информации лицо субъекта тайн и орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок, о прекращении договора с выполняющим часть засекреченной сделки субпоставщиком товаров, субпоставщиком услуг, субподрядчиком, а также о прекращении трудовых отношений с работниками субъекта тайн, которым выданы разрешения на выполнение работ или ознакомление с засекреченной информацией либо предоставлено право на выполнение работ или ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа».

 

Статья 34. Органы, обеспечивающие безопасность засекреченных сделок

1. Оценку благонадежности и соответствия поставщиков требованиям, предъявляемым к защите засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», проводят и надзор за защитой засекреченной информации осуществляют:

1) Департамент государственной безопасности, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах 2 и 3 настоящей части;

2) Второй департамент оперативных служб при Министерстве охраны края – при заключении и осуществлении органами системы охраны края засекреченных сделок;

3) уполномоченные министром внутренних дел подразделения – при заключении и осуществлении органами системы внутренних дел засекреченных сделок;

2. Должностные лица органа, обеспечивающего безопасность засекреченных сделок, при осуществлении надзора за защитой засекреченной информации пользуются предусмотренными в части 7 статьи 47 настоящего Закона правами.

3. Орган, обеспечивающий безопасность засекреченных сделок, обязан обеспечить безопасность коммерческих тайн, которые стали ему известны при осуществлении оценки благонадежности поставщика или надзора за защитой засекреченной информации во время засекреченных сделок.

 

Статья 35. Выдача свидетельства о благонадежности поставщика или справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа»

1. Поставщики, стремящиеся получить свидетельство о благонадежности поставщика, при обращении в орган, обеспечивающий безопасность засекреченных сделок, обязаны представить:

1) ходатайство об инициировании процедуры проверки поставщика;

2) заполненный поставщиком опросник по безопасности засекреченных сделок, а также его письменное согласие на проверку;

3) заполненные руководителем администрации, главным бухгалтером или руководителем подразделения поставщика, ведущего бухгалтерский учет, либо работником другого поставщика, ведущего бухгалтерский учет проверяемого поставщика, ответственными за защиту засекреченной информации лицами, замещающими их лицами и работниками или уполномоченными лицами, которые будут участвовать в разработке и представлении коммерческих предложений субъектам тайн относительно заключения засекреченных сделок, опросники,  письменные согласия таких лиц на проверку;

4) информацию, необходимую для оценки помещений, в которых планируется проводить работы с засекреченной информацией или хранить такую информацию, относительно их признания пригодными для проведения работ с засекреченной информацией или для хранения такой информации;

5) информацию, необходимую для узаконения ССИСЗИ.

2. Поставщики, стремящиеся получить справку, подтверждающую соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», при обращении в орган, обеспечивающий безопасность засекреченных сделок, обязаны представить указанную в пунктах 1, 3, 4, 5 части 1 настоящей статьи информацию.

3. Информация, указанная в пункте 4 части 1 настоящей статьи, не предоставляется и помещения поставщика не проверяются, если засекреченная сделка будет осуществляться в помещениях субъекта тайн. Информация, указанная в пункте 5 части 1 настоящей статьи, не предоставляется и используемые поставщиком ССИСЗИ не проверяются, если при осуществлении засекреченной сделки будут использоваться принадлежащие субъекту тайн ССИСЗИ или если ССИСЗИ вообще не будут использоваться.

4. Свидетельства о благонадежности поставщика и справки, подтверждающие соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», после оценки заключения органа, обеспечивающего безопасность засекреченных сделок, выдает Департамент государственной безопасности.

5. Свидетельства о благонадежности поставщика выдаются на ограниченный период времени:

1) сроком на 3 года – свидетельство о благонадежности, предоставляющее право заключать засекреченные сделки, в ходе которых будет осуществляться ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Совершенно секретно», такая информация будет доверена, использована или создана;

2) сроком на 5 лет – свидетельство о благонадежности, предоставляющее право заключать засекреченные сделки, в ходе которых будет осуществляться ознакомление с засекреченной информацией под грифами секретности «Секретно» или «Конфиденциально», такая информация будет доверена, использована или создана;

6. Справки, подтверждающие соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», выдаются сроком на 5 лет.

7. Выданные работниками поставщика разрешения на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией являются действительными до истечения срока действия выданного поставщику свидетельства о благонадежности поставщика, однако не более, нежели установлено в части 5 статьи 17 настоящего Закона. Право на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» работниками поставщика предоставляется на срок, не превышающий срок действия выданной поставщику справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», или до прекращения трудовых отношений.

 

Статья 36. Оценка благонадежности или соответствия поставщика требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа»

1. При оценке благонадежности поставщика, претендующего на получение свидетельства о благонадежности поставщика, проверяются:

1) структура капитала и управления, происхождение капитала, владельцы и юридическая регистрация поставщика;

2) преступные деяния, совершенные работниками, владельцами или членами органов управления поставщика;

3) предпринимательские связи поставщика, связи патронируемого поставщиком – юридическим лицом предприятия, участников поставщика – юридического лица, имеющих не менее 1/3 голосов на собрании участников, руководителя поставщика, членов органа управления поставщика, главного бухгалтера или руководителя подразделения, ведущего бухгалтерский учет, или субъекта (лица), ведущего бухгалтерский учет, (далее – поставщик или связанные с ним лица) с лицами, имеющими судимость за преступные деяния, совершенные организованной группой или преступным объединением, или с лицами, в отношении которых применяются меры превентивного воздействия в соответствии с Законом Литовской Республики о пресечении организованной преступности, связи со службами безопасности и (или) разведки иностранных государств, деятельность которых враждебна интересам Литовского государства;

4) осуществление требований по защите засекреченной информации;

5) благонадежность работников поставщика, претендующих на получение разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией или права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа».

2. При оценке соответствия поставщика требованиям, предъявляемым к защите засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», проверяются:

1) осуществление требований по защите засекреченной информации;

2) благонадежность работников поставщика, претендующих на получение права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа».

3. Проверка работников поставщика, за исключением указанных в части 31 настоящей статьи случаев, в связи с выдачей разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией или в связи с предоставлением права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» осуществляется и такие разрешения им выдаются либо право предоставляется Департаментом государственной безопасности.

31. В случае, если органы системы охраны края заключают засекреченные сделки с Союзом стрелков Литвы, проверка стрелков связи с выдачей разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией производится Вторым департаментом оперативных служб при Министерстве охраны края, а разрешения выдаются министром охраны края или уполномоченным им лицом. Если при заключении засекреченных сделок с Союзом стрелков Литвы стрелкам необходимо право на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного пользования», их проверка производится и это право предоставляется министром охраны края или уполномоченным им лицом.

4. Оценка помещений поставщика, в которых планируется проводить работы с засекреченной информацией или хранить такую информацию, производится и разрешение на проведение работ с засекреченной информацией или на хранение такой информации в этих помещениях выдается указанными в части 1 статьи 34 настоящего Закона органами.

5. Оценка ССИСЗИ поставщика, в которых планируется обрабатывать засекреченную информацию или с помощью которых планируется предавать такую информацию, по просьбе органа, обеспечивающего безопасность засекреченных сделок, производится и разрешения на использование ССИСЗИ выдаются органом, выполняющим функции Службы надзора за безопасностью, или ведомственной службой надзора за безопасностью.

6. Решение относительно выдачи свидетельства о благонадежности поставщика должно быть вынесено не позднее чем в течение 6 месяцев со дня подачи ходатайства об инициировании процедуры проверки поставщика. В случае неполучения от органов или специалистов необходимой для проверки информации или заключений данный срок продлевается решением руководителя Департамента государственной безопасности или уполномоченного им лица, но не более чем на один месяц. Соответствие поставщика требованиям, предъявляемым к защите засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», должно быть проверено и решение относительно выдачи справки должно быть вынесено не позднее чем в течение 20 рабочих дней со дня подачи ходатайства об инициировании процедуры проверки поставщика. В случае неполучения от органов или специалистов необходимой для проверки информации или заключений данный срок продлевается решением руководителя Департамента государственной безопасности или уполномоченного им лица, но не более чем на 10 рабочих дней. В случае, если не вынесено решение относительно выдачи разрешения на использование ССИСЗИ, срок проверки поставщика может быть продлен до дня вынесения данного решения.

7. Орган, обеспечивающий безопасность засекреченных сделок, при осуществлении оценки благонадежности или соответствия поставщика требованиям защиты засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа» имеет право на безвозмездное получение всей информации, связанной с оценкой благонадежности поставщика и его работников, из государственных регистров (кадастров), классификаторов и других банков данных, государственных органов, органов самоуправления, других предприятий, учреждений, организаций, юридических и физических лиц.

 

Статья 37. Условия невыдачи свидетельства о благонадежности поставщика или справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа»

1. Свидетельство о благонадежности поставщика не выдается, если во время проверки устанавливается, что:

1) поставщик зарегистрирован не в Литовской Республике;

2) поставщик при предоставлении указанной в части 1 статьи 35 настоящего Закона информации представил подложные, ложные сведения или сокрыл сведения, могущие оказать влияние при оценке благонадежности поставщика;

3) деятельность поставщик а осуществляется меньше чем 6 месяцев;

4) поставщик или связанные с ним лица были осуждены за преступления против независимости, территориальной целостности и конституционного строя Литовского государства, независимо от снятия или погашения судимости;

5) в отношении поставщика в течение последних 5 лет был вынесен и вступил в силу обвинительный приговор за умышленные преступные деяния против жизни человека, собственности, имущественных прав и имущественных интересов, экономики и порядка предпринимательской деятельности, финансовой системы, общественной безопасности, государственной службы и публичных интересов, порядка управления или связанные с поставщиком лица имеют неснятую или непогашенную судимость за эти деяния;

6) имеются сведения, подтверждающие, что поставщик или связанные с ним лица связаны с финансированием террористов;

7) имеются сведения, подтверждающие, что поставщик или связанные с ним лица в интересах, враждебных Литовской Республике, сотрудничали, сотрудничают или поддерживают связи со службой разведки и (или) безопасности иностранного государства или с лицами, сотрудничающими или поддерживающими связи со службой разведки и (или) безопасности иностранного государства;

8) имеются сведения, подтверждающие, что поставщик или связанные с ним лица совершили действия, противоречащие международным договорам Литовской Республики, международным санкциям, осуществляемым в соответствии с Законом Литовской Республики об осуществлении экономических и других международных санкций;

9) имеются сведения, подтверждающие, что поставщик, патронируемое предприятие поставщика – юридического лица, участник поставщика – юридического лица, имеющий не менее 1/3 голосов на собрании участников, в течение последних 3 лет совершили нарушения Закона Литовской Республики о контроле за стратегическими товарами;

10) лица, указанные в пункте 3 части 1 статьи 35 настоящего Закона, не соответствуют требованиям, предъявляемым к выдаче разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией или предоставлению права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», и их нельзя заменить другими лицами;

11) участник поставщика – юридического лица, имеющий не менее 1/3 голосов на собрании участников, зарегистрирован не в государствах-членах Европейского Союза или НАТО, не в государствах, подписавших Договор о Европейском экономическом пространстве, или не в государствах, с которыми Литовской Республикой не заключен договор о взаимной защите засекреченной информации, и Комиссия по координированию защиты тайн не приняла решения о выдаче свидетельства о благонадежности такого поставщика;

12) поставщик не выполнил установленных требований по обеспечению защиты засекреченной информации;

13) поставщику по его вине раньше был дан отказ в выдаче свидетельства о благонадежности поставщика, аннулировано выданное свидетельство о благонадежности поставщика и причины невыдачи или аннулирования такого свидетельства не устранены;

14) собранные во время оценки благонадежности поставщика факты вызывают сомнения в благонадежности поставщика при обеспечении защиты засекреченной информации.

2. Если в связи с преступными деяниями, указанными в пунктах 4 и 5 части 1 настоящей статьи, поставщику или связанным с ним лицам было вручено извещение о подозрении в проводимом досудебном расследовании или в связи с такими деяниями был составлен обвинительный акт, или заявление прокурора в суд о завершении производства карательным приказом суда либо о рассмотрении дела в порядке ускоренного производства, процесс оценки благонадежности поставщика приостанавливается до прекращения досудебного расследования, вступления в силу приговора суда, позволяющего вынести решение о выдаче свидетельства о благонадежности поставщика.

3. Справка, подтверждающая соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», не выдается в случае, если во время проверки устанавливается, что:

1) поставщик зарегистрирован не в Литовской Республике;

2) лица, указанные в пункте 3 части 1 статьи 35 настоящего Закона, не соответствуют требованиям, предъявляемым к предоставлению права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», и их нельзя заменить другими лицами;

3) поставщик не выполнил установленных требований по обеспечению защиты засекреченной информации;

4. Решения Департамента государственной безопасности о невыдаче свидетельства о благонадежности поставщика или справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», могут быть обжалованы в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

Статья 38. Аннулирование свидетельства о благонадежности поставщика или справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа» и прекращение засекреченной сделки

1. Выданное свидетельство о благонадежности поставщика или справка, подтверждающая соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа» аннулируется и заключенная засекреченная сделка прекращается в случае, если:

1) поставщик или его работник грубо нарушили установленные требования по защите засекреченной информации, что обусловило незаконное разглашение или утрату доверенной поставщику засекреченной информации либо вызвало угрозу утраты или незаконного разглашения засекреченной информации, либо если поставщик или его работник не менее двух раз нарушили установленные требования по защите засекреченной информации;

2) выявляется хотя бы одно из указанных в части 1 или 3 статьи 37 настоящего Закона обстоятельств.

2. Департамент государственной безопасности не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня получения или обнаружения информации о предусмотренных в части 1 настоящей статьи обстоятельствах аннулирует свидетельство о благонадежности поставщика или справку, подтверждающую соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа» и информирует об этом субъекта тайн, заключившего засекреченную сделку.

3. Субъект тайн, заключивший засекреченную сделку, не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня получения указанной в части 2 настоящей статьи информации расторгает заключенную засекреченную сделку.

4. В случае аннулирования свидетельства о благонадежности поставщика или справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», заключенная засекреченная сделка может не расторгаться (кроме случаев установления указанных в пунктах 6, 7, 8, 9 части 1 статьи 37 настоящего Закона обстоятельств), если выполнение сделки уже подходит к концу и если ущерб от прекращения засекреченной сделки был бы непропорционально больше, чем потенциальная угроза для засекреченной информации. Решение разрешить закончить выполнение засекреченной сделки, связанной с засекреченной информацией под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно», «Конфиденциально», по представлению субъекта тайн принимает Комиссия по координированию защиты тайн, а сделки, связанной с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа», – орган, обеспечивающий защиту засекреченных сделок.

5. Решения Департамента государственной безопасности об аннулировании выданного свидетельства о благонадежности поставщика или справки, подтверждающей соответствие требованиям безопасности засекреченной информация под грифом секретности «Ограниченного доступа», могут быть обжалованы в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

Статья 39. Заключение засекреченных сделок с физическим лицом

1. Заключать и осуществлять засекреченные сделки может физическое лицо, которому выдано разрешение поставщика на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией. Разрешение поставщика на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдается в случае, если лицо отвечает указанным в настоящем Законе условиям выдачи разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией или предоставления права на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Ограниченного доступа».

2. В случае, если засекреченная сделка будет осуществляться в помещениях, принадлежащих физическому лицу, и (или) если для обработки или передачи засекреченной информации будут использоваться принадлежащие физическому лицу ССИСЗИ, применяются требования частей 4 и 5 статьи 36 настоящего Закона.

3. Разрешение поставщика на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдается Департаментом государственной безопасности.

4. Разрешение поставщика на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией выдается на ограниченный период времени:

1) сроком на 3 года – разрешение, предоставляющее право заключать засекреченные сделки, в ходе которых будет осуществляться ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Совершенно секретно» или такая информация будет создана;

1) сроком на 5 лет – разрешение, предоставляющее право заключать засекреченные сделки, в ходе которых будет осуществляться ознакомление с засекреченной информацией под грифами секретности «Секретно», «Конфиденциально», «Ограниченного доступа» или такая информация будет создана.

5. В отношении физического лица, заключившего засекреченную сделку, применяются требования пунктов 1, 5–8 части 9 статьи 33 настоящего Закона.

6. В случае аннулирования в установленном настоящим Законом порядке разрешения поставщика на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией заключенные с таким поставщиком засекреченные сделки расторгаются.

7. Решение Департамента государственной безопасности об аннулировании разрешения поставщика на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией может быть обжаловано в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ЗАЩИТА СИСТЕМЫ СВЯЗИ И ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 40. Ведомственная служба надзора за безопасностью

1. Субъекты тайн вправе назначить или учредить ведомственные службы надзора за безопасностью.

2. Орган, выполняющий функции Службы надзора за безопасностью, координирует деятельность ведомственных служб надзора за безопасностью, связанную с осуществлением надзора за защитой ССИСЗИ и выдачей разрешений на использование ССИСЗИ.

 

Статья 41. Узаконение ССИСЗИ

1. Обработка и передача засекреченной информации разрешаются только по узаконенным ССИСЗИ. ССИСЗИ считается узаконенной после выдачи субъекту тайн, подведомственному субъекту тайн или отнесенному к сфере его регулирования учреждению, предприятию, поставщику разрешения на использование ССИСЗИ. Разрешение на использование ССИСЗИ выдается органом, выполняющим функции Службы надзора за безопасностью, или ведомственной службой надзора за безопасностью. Решение относительно выдачи разрешения на использование ССИСЗИ должно быть вынесено не позднее чем в течение 3 месяцев со дня получения документов, необходимых для получения разрешения, органом, выполняющим функции Службы надзора за безопасностью, или ведомственной службой надзора за безопасностью.

2. При отсутствии возможностей обработки и передачи засекреченной информации по указанным в части 1 настоящей статьи узаконенным ССИСЗИ решением руководителя субъекта тайн или уполномоченного им лица обработка и передача засекреченной информации осуществляются по управляемым иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями, с которыми Литовской Республикой заключены договоры о взаимной защите засекреченной информации, ССИСЗИ, которые соответственно признаны пригодными для обработки и передачи засекреченной информации и относительно использования которых заключены соглашения.

 

Статья 42. Требования по защите ССИСЗИ

1. Средства защиты, применяемые для безопасности ССИСЗИ, должны обеспечить:

1) секретность обрабатываемой или передаваемой засекреченной информации;

2) возможность установления личности пользователей ССИСЗИ;

3) целостность обрабатываемой или передаваемой засекреченной информации, а также услуг и ресурсов ССИСЗИ и их доступность для законных пользователей;

4) фиксацию умышленных или случайных нарушений секретности, целостности или доступности обрабатываемой в ССИСЗИ или передаваемой ими засекреченной информации, а также услуг и ресурсов ССИСЗИ;

5) контроль за соединением ССИСЗИ;

6) оценку и проверку годности имеющихся в ССИСЗИ защитных механизмов;

7) фиксацию действий пользователей ССИСЗИ, связанных с использованием услуг ССИСЗИ и ведением электронных засекреченных документов.

2. В ССИСЗИ должны быть внедрены защитные механизмы и процедуры управления безопасностью, препятствующие возникновению нарушений безопасности, обнаруживающие возникшие нарушения безопасности, восстанавливающие нарушенные в результате нарушений безопасности секретность, целостность и доступность засекреченной информации, а также услуг и ресурсов ССИСЗИ для законных пользователей.

3. Все работы по оборудованию и замене ССИСЗИ должны производиться с участием и под надзором лица, ответственного за защиту засекреченной информации. Лица, осуществляющие технический надзор за ССИСЗИ, обязаны иметь разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под высшим грифом секретности, присваиваемым информации, обрабатываемой или передаваемой с помощью такой ССИСЗИ.

 

Статья 43. Передача засекреченной информации с помощью ССИСЗИ

1. При передаче засекреченной информации с помощью ССИСЗИ должна быть обеспечена секретность, целостность, доступность передаваемой засекреченной информации для законных пользователей.

2. При передаче засекреченной информации с помощью ССИСЗИ ее секретность должна быть обеспечена путем осуществления требований по защите телекоммуникаций и использования утвержденных Национальной службой по защите коммуникаций криптографических методов и (или) продуктов.

3. Криптографические средства администрируются Национальной службой распределения шифров и находящиеся под ее присмотром субъекты тайн.

4. Засекреченную информацию запрещается передавать публичными сетями связи незашифрованной, кроме установленных в части 5 настоящей статьи случаев.

5. Если в случае объявления военного или чрезвычайного положения отсутствуют возможности зашифровать информацию, а скорость доставки является более важной по сравнению с возможной опасностью раскрытия такой информации, решением руководителя субъекта тайн, подразделения субъекта тайн, подведомственного субъекту тайн или отнесенного к сфере его регулирования учреждения, предприятия, располагающего засекреченной информацией, засекреченная информация под грифами секретности «Ограниченного доступа», «Конфиденциально» и «Секретно» может передаваться публичными сетями незашифрованной.

6. Защита криптографических продуктов, механизмов и засекреченной информации должна быть адекватна размеру ущерба, который может причинить незаконное раскрытие засекреченной информации.

 

Статья 44. Защита материальных носителей информации, предназначенных для записи засекреченной информации

Администрирование всех материальных носителей информации, предназначенных для записи засекреченной информации, должно осуществляться в соответствии с требованиями по защите содержащейся в них информации под высшим грифом секретности.

 

Статья 45. Функции лица, ответственного за защиту засекреченной информации, по организации защиты ССИСЗИ

Лицо, ответственное за защиту засекреченной информации, обязано:

1) обеспечить внедрение, функционирование защитных средств и надзор за ними на рабочих местах, содержащих элементы ССИСЗИ;

2) обеспечить с привлечением субъектов, осуществляющих технический надзор за ССИСЗИ, составление телекоммуникационных планов и схем и указание в них места локализации проводов, кабелей, их количества, типов, номеров;

3) в соответствии с требованиями безопасности ССИСЗИ осуществлять разработку, реализацию процедур управления безопасностью ССИСЗИ субъекта тайн, поставщика, а также контроль (надзор) за ними и периодически ознакомлять с ними администраторов и пользователей ССИСЗИ;

4) подготовить документы, необходимые для получения разрешения на использование ССИСЗИ, организовать получение данного разрешения;

5) обеспечить, чтобы ССИСЗИ пользовались лица, имеющие право на ознакомление с обрабатываемой или передаваемой с помощью ССИСЗИ засекреченной информацией, а также осуществлять контроль (надзор) за действиями пользователей ССИСЗИ;

6) производить контроль (надзор) за администрированием присвоенных пользователям ССИСЗИ паролей и (или) устройств по установлению личности пользователей;

7) организовать администрирование материальных носителей, предназначенных для записи засекреченной информации;

8) организовать и проверять системное резервное копирование и восстановление информации ССИСЗИ;

9) проверять собранную информацию о происшествиях (процессуальных ошибках, незаконных пользователях и деятельности ССИСЗИ);

10) информировать руководителя субъекта тайн, поставщика или уполномоченное им лицо о любых известных недостатках в защите ССИСЗИ субъекта тайн, поставщика, состоявшихся нарушениях и предпринимать меры для их устранения.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

КОНТРОЛЬ ЗА ЗАЩИТОЙ ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 46. Инвентаризация засекреченной информации

1. Цель инвентаризации засекреченной информации – установить, не является ли засекреченная информация Литовской Республики и переданная иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями Литве засекреченная информация, которой располагает субъект тайн, утраченной, поврежденной или незаконно уничтоженной.

2. Инвентаризация засекреченной информации осуществляется лицами, уполномоченными руководителем субъекта тайн.

3. Инвентаризация засекреченной информации осуществляется со следующей периодичностью:

1) засекреченной информации под грифами секретности «Совершенно секретно» и «Секретно» – один раз в год;

2) засекреченной информации под грифом секретности «Конфиденциально» – один раз в 3 года.

4. Периодичность инвентаризации засекреченной информации под грифом секретности «Ограниченного доступа» устанавливается руководителем субъекта тайн или уполномоченным им лицом.

5. Считается, что засекреченная информация не является утраченной, поврежденной, незаконно уничтоженной в случае, если:

1) засекреченную информацию можно увидеть;

2) засекреченная информация передана другому субъекту тайн или поставщику;

3) засекреченная информация была рассекречена или уничтожена.

6. Заключения инвентаризации оформляются актом, который утверждается руководителем субъекта тайн или уполномоченным им лицом.

 

Статья 47. Проверка состояния защиты засекреченной информации

1. Цель проверки состояния защиты засекреченной информации – установить, выполняют ли субъекты тайн, подведомственные субъектам тайн или отнесенные к сфере их регулирования учреждения, предприятия требования по защите засекреченной информации.

2. Проверку состояния защиты засекреченной информации Литовской Республики производят:

1) Департамент государственной безопасности – в субъектах тайн;

2) субъекты тайн или уполномоченные их руководителями лица – в подведомственных субъектам тайн или отнесенных к сфере их регулирования учреждениях, предприятиях, которым не присвоен статус субъекта тайн и в которых проводится работа с засекреченной информацией либо хранится засекреченная информация.

3. Если обнаруживается или возникают подозрения в том, что в подведомственных субъектам тайн или отнесенных к сфере их регулирования учреждениях, предприятиях, которым не присвоен статус субъекта тайн и в которых проводится работа с засекреченной информацией либо хранится засекреченная информация, не соблюдаются требования по защите засекреченной информации, Департамент государственной безопасности имеет право произвести проверку состояния защиты засекреченной информации в таких подведомственных субъектам тайн или отнесенных к сфере их регулирования учреждениях, предприятиях.

4. Проверка состояния защиты засекреченной информации, переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом и международными организациями, производится Комиссией по координированию защиты тайн и, руководствуясь частью 5 статьи 12 настоящего Закона, уполномоченными Комиссией по координированию защиты тайн органами.

5. Проверка состояния защиты засекреченной информации Литовской Республики производится не реже одного раза в 4 года, а состояния защиты засекреченной информации, переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом и международными организациями, – не реже одного раза в 2 года.

6. Лица, осуществляющие проверку состояния защиты засекреченной информации, обязаны иметь разрешения на выполнение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности не ниже грифа секретности, которым располагает проверяемый субъект тайн, учреждение, предприятие.

7. Лица, осуществляющие проверку состояния защиты засекреченной информации, вправе:

1) попасть на территории и в помещения, в которых обрабатывается, хранится или передается засекреченная информация, и внести необходимые для проверки технические средства;

2) получать необходимую для проведения проверки информацию, при необходимости получать копии, выписки засекреченной и незасекреченной информации, производить копии информации, содержащейся на электронных носителях информации субъекта тайн;

3) требовать от лиц устные и письменные объяснения о выполнении требований защиты засекреченной информации.

8. Результаты проверки состояния защиты засекреченной информации оформляются в виде заключения проверки, которое утверждается руководителями предусмотренных в части 2 настоящей статьи органов или уполномоченными ими лицами.

9. Заключение проверки представляется проверявшемуся субъекту, который в случае установления нарушений требований защиты засекреченной информации обязан в течение установленного проводившим проверку органом срока устранить установленные нарушения и в письменной форме информировать об этом проводивший проверку орган.

 

Статья 48. Установление нарушений требований защиты засекреченной информации

1. В случае возникновения подозрений или обнаружения утраты или незаконного разглашения засекреченной информации по поручению руководителя субъекта тайн проводится расследование. О подозреваемой или обнаруженной утрате или незаконном разглашении засекреченной информации извещается субъект, подготавливающий засекреченную информацию, а в случае возникновения подозрений или обнаружения утраты или незаконного разглашения переданной Литовской Республике засекреченной информации иностранных государств, Европейского Союза или международных организаций, – и Комиссия по координированию защиты тайн.

2. Лица, проводящие расследование, пользуются предусмотренными в части 7 статьи 47 настоящего Закона правами.

3. В случае установления в ходе расследования признаков преступного деяния, административного правонарушения или служебного проступка (дисциплинарного нарушения) заключения расследования представляются соответствующим государственным органам, уполномоченным на проведение досудебного расследования, расследования административного правонарушения или служебного проступка (дисциплинарного нарушения). Если в ходе расследования подтверждается факт утраты или незаконного разглашения засекреченной информации, об этом информируется Департамент государственной безопасности.

4. В случае обнаружения нарушений требований по защите засекреченной информации, которые могут обусловить или обусловили утрату или незаконное разглашение засекреченной информации, руководитель субъекта тайн обязан предпринять все необходимые меры для предотвращения возникновения отрицательных последствий, снижения потенциальных угроз или причиненного ущерба.

 

Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.

 

 

 

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ                                                   ВАЛДАС АДАМКУС

 

 

Перевод с литовского