З А К О Н

ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

от 3 октября 1996 г. № I-1562

Вильнюс

 

О ПРАВАХ ПАЦИЕНТОВ И ВОЗМЕЩЕНИИ ПРИЧИНЕННОГО ЗДОРОВЬЮ ВРЕДА

 

РАЗДЕЛ I

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1. Употребляемые в настоящем Законе понятия

 

1. Пациент - лицо, которое пользуется надзором за личным здоровьем независимо от того, является ли оно здоровым или больным.

2. Несовершеннолетний - пациент, не достигший 18 лет.

3. Представитель пациента - законный представитель (родители, усыновители, опекуны, попечители) или представитель по поручению. Выбор представителя по поручению осуществляется пациентом. Оформление полномочий представителя по поручению должно производиться в порядке, установленном законодательством Литовской Республики.

4. Учреждения по надзору за здоровьем - учреждения, предприятия, организации, аккредитованные в установленном правовыми актами Литовской Республики порядке для оказания услуг по надзору за личным здоровьем, независимо от их формы собственности.

5. Врач - лицо, которое в соответствии с правовыми актами Литовской Республики имеет право заниматься медицинской практикой.

6. Работник по уходу за больными - лицо, которое в соответствии с правовыми актами Литовской Республики имеет право заниматься практикой по уходу за больными.

7. Документы пациента - история болезни и другие документы, в которых фиксируется состояние здоровья пациента, применяемые к нему виды и методы надзора за здоровьем.

8. Комиссия по оценке причиненного здоровью пациентов вреда (в дальнейшем - комиссия) - это действующая при Министерстве здравоохранения институция, целью которой является констатация причиненного здоровью пациентов вреда и установление размера компенсации, подлежащей выплате из Фонда страхования гражданской ответственности учреждений по надзору за личным здоровьем за вред, причиненный пациентам, Государственной больничной кассы. Формирование и деятельность комиссии регламентируется положением, утвержденным Министерством здравоохранения.

 

Статья 2. Назначение Закона

 

1. Цель Закона о правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда - установление прав пациентов, а также порядка оценки и компенсации причиненного здоровью пациентов вреда, когда вред пациентам причинен законными действиями врача или работника по уходу за больными (в отсутствие их вины).

2. Специальные права пациентов при осуществлении трансплантации тканей и органов, а также права душевнобольных регламентируются настоящим Законом, другими законами и правовыми актами Литовской Республики.

 

 

РАЗДЕЛ II

 

ПРАВА ПАЦИЕНТОВ

 

Статья 3. Право на надзор за здоровьем

 

1. В учреждениях по надзору за здоровьем права пациентов не могут подвергаться ограничению в зависимости от их пола, возраста, расы, национальности, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений или взглядов.

2. Пациентам должен быть оказан квалифицированный надзор за здоровьем. Врачи и работники по уходу за больными должны уважать частную жизнь пациентов. Пациенты имеют право на такое лечение, чтобы к их диагнозу, лечению и уходу за ними относились с уважением.

3. При наличии в учреждениях надзора за здоровьем ограниченных возможностей лечения, которые не позволяют всем пациентам предоставить в одно и то же время одинаковое лечение, избранное врачом лечение должно быть обоснованным с медицинской точки зрения и недискриминационным по отношению к другим пациентам.

4. Если дальнейшее пребывание пациентов в учреждении надзора за здоровьем не обосновано с медицинской точки зрения, перед выпиской из учреждения по надзору за здоровьем домой либо при переводе в другое учреждение по надзору за здоровьем пациенту должна быть исчерпывающе объяснена обоснованность такого решения.

5. Пациентам должны предоставляться научно обоснованные обезболивающие средства во избежание страданий, причиняемых расстройством их здоровья.

6. Пациенты имеют право на присмотр и достойную смерть.

 

Статья 4. Право на доступный надзор за здоровьем

 

1. Право пациента на получение бесплатного надзора за здоровьем, компенсируемого за счет государственного бюджета или бюджетов самоуправлений, устанавливается другими законами и правовыми актами Литовской Республики. Право пациента на получение услуг по надзору за здоровьем, компенсируемых за счет средств обязательного страхования здоровья, устанавливается Законом о страховании здоровья.

2. Необходимая медицинская помощь пациенту должна быть оказана без промедления. Если в местности, где проживает пациент, отсутствует возможность срочно оказать необходимую медицинскую помощь, администрация, врач учреждения по надзору за здоровьем, к которым обращается пациент, должны информировать его о причинах и сроке, в течение которого пациент должен будет ожидать оказания ему необходимой медицинской помощи в этом учреждении. Если в местности, где проживает пациент, отсутствует возможность оказать медицинскую помощь такого вида, администрация или врач учреждения по надзору за здоровьем, в которое обращается пациент, должны информировать пациента о том, где он может получить необходимую медицинскую помощь. В случае необходимости учреждение по надзору за здоровьем за счет своих средств обязано перевезти пациента в другое учреждение по надзору за здоровьем в установленном Министерством здравоохранения порядке.

3. Право на надзор за здоровьем иного вида устанавливается другими законами и правовыми актами Литовской Республики.

 

Статья 5.    Право на выбор врача, работника по уходу за больными, учреждения       по надзору за здоровьем

 

1. Пациент имеет право на выбор врача, работника по уходу за больными, учреждения по надзору за здоровьем, не относящегося или относящегося к Литовской национальной системе здоровья. В учреждениях по надзору за здоровьем Литовской национальной системы здоровья пациент имеет право на выбор врача или работника по уходу за больными, без нарушения принадлежности учреждения к определенному уровню организации деятельности Литовской национальной системы здоровья.

2. Это право может ограничиваться в предусмотренном законодательством Литовской Республики порядке.

 

Статья 6. Право на информацию

 

1. Пациент имеет право на получение информации об услугах, оказываемых системой надзора за здоровьем, и возможностях воспользоваться ими.

2. Пациент должен быть информирован об имени, фамилии, должности и квалификации его лечащего врача и работника, осуществляющего уход за ним.

3. Пациент должен информироваться о правилах внутреннего распорядка и порядке учреждения по надзору за здоровьем или учреждения по уходу за больными в части, связанной с его пребыванием в этом учреждении. Пациент вправе требовать и получать описание диагноза, лечения и ухода за ним.

4. Пациент имеет право на информацию о состоянии своего здоровья, диагнозе болезни, данных медицинского исследования, методах лечения и прогнозе лечения. Информация пациенту должна быть предоставлена в понятной ему форме с разъяснением специальных медицинских терминов. Информируя о лечении, врач должен объяснить пациенту процесс лечения, возможные результаты лечения, возможные альтернативные методы лечения и другие обстоятельства, которые могут оказать влияние на решение пациента дать согласие или отказаться от предлагаемого лечения, а также о последствиях в случае отказа от предлагаемого лечения. Информация не должна предоставляться пациенту против его воли, однако такое его желание должно быть ясно выражено и о таком желании пациента должно быть отмечено в его истории болезни.

5. По пожеланию пациента должна быть представлена история болезни или другие его медицинские документы, за исключением случаев, когда это может нанести существенный вред здоровью пациента или даже вызвать угрозу его жизни (решение об этом принимается его лечащим врачом или консилиумом врачей). В таких случаях об ограничении предоставления информации лечащим врачом делается пометка в истории болезни.

6. Пациент вправе просить, чтобы за счет его средств были бы сделаны копии его истории болезни и (или) других документов. Это право пациента может быть ограничено только в установленном законодательством Литовской Республики порядке. Врач обязан объяснить пациенту значение записей в истории болезни. Если требование пациента является обоснованным, врач обязан исправить, закончить, уничтожить, объяснить и (или) изменить неточные, неполные, двусмысленные данные или данные, не связанные с диагнозом, лечением или уходом за больным. Если лечащий врач не соглашается с таким пожеланием пациента, то вопрос об обоснованности пожелания пациента решается консилиумом врачей.

7. Информация несовершеннолетнему пациенту, его родителям или опекунам должна быть предоставлена в понятной для них форме. При наличии разногласий между несовершеннолетним и его родителями или опекунами лечащий врач при предоставлении информации должен руководствоваться интересами несовершеннолетнего пациента.

8. Несовершеннолетний пациент, который, по мнению врача, может правильно оценивать состояние своего здоровья, вправе самостоятельно обращаться и принимать решения относительно предлагаемого ему лечения. Лечащий врач по просьбе родителей или опекунов несовершеннолетнего должен информировать законных представителей несовершеннолетнего о лечении, однако по просьбе несовершеннолетнего такая информация может и не предоставляться, если это может нанести существенный вред интересам несовершеннолетнего пациента, если другими правовыми актами не установлено иное. В случае госпитализации несовершеннолетнего об этом должны быть информированы его родители или опекуны.

9. Пациент имеет право узнать мнение другого специалиста о состоянии своего здоровья и предлагаемом лечении.

 

Статья 7. Участие пациента в учебном процессе, научных и медицинских    опытах

 

1. Без согласия пациента нельзя использовать его в учебном процессе, научных или медицинских опытах. Если пациент является несовершеннолетним, такое согласие дается одним из родителей или законных представителей и районной, городской службой по защите прав ребенка.

2. Порядок использования пациента в учебном процессе, научных и медицинских опытах устанавливается законами и другими правовыми актами Литовской Республики.

 

Статья 8. Право на отказ от лечения

 

1. Пациент не может подвергаться лечению или ему не может предоставляться любой иной надзор за здоровьем либо осуществляться уход за ним против его воли, если законодательством Литовской Республики не установлено иное. При наличии возможности пациенту должно быть предложено другое лечение или иные услуги по надзору за здоровьем.

2. Несовершеннолетний пациент должен информироваться о лечении и, если он в соответствии со своим возрастом и уровнем развития может правильно оценивать состояние своего здоровья и предлагаемое лечение (вопрос об этом решается лечащим врачом), несовершеннолетний не может подвергаться лечению против его воли, если законодательством Литовской Республики не установлено иное. Врач должен подобрать методы лечения, наилучшим образом соответствующие интересам несовершеннолетнего.

3. При оказании необходимой (первой или скорой) медицинской помощи, если пациент находится в бессознательном состоянии или если по иной причине невозможно установить его волеизъявление, а его жизни или здоровью угрожает серьезная опасность, такая медицинская помощь должна быть оказана и без согласия пациента.

4. Особенности лечения пациента, душевнобольного, который не способен правильно оценить состояние своего здоровья, устанавливаются Законом о надзоре за психическим здоровьем.

5. При оказании необходимой (первой или скорой) медицинской помощи, для оказания которой необходимо согласие законного представителя пациента, она может быть оказана и без согласия законного представителя, если его нельзя получить своевременно либо законный представитель отказывается дать согласие, а по мнению лечащего врача или работника по уходу за больным оказание медицинской помощи отвечает интересам пациента. Об этом должна делаться пометка в истории болезни пациента.

6. В случае отказа законного представителя пациента дать согласие на лечение, которое не является срочным, однако по мнению лечащего врача оказание медицинской помощи отвечает интересам пациента, согласие на такое лечение имеет право дать комиссия по медицинской этике учреждения по надзору за здоровьем или Комитет по медицинской этике Литвы. В эту комиссию или комитет должна обратиться администрация учреждения по надзору за здоровьем или лечащий врач.

 

Статья 9. Право жаловаться

 

1. Пациент, недовольный надзором за здоровьем, имеет право обратиться к работнику администрации учреждения по надзору за здоровьем, ответственному за осуществление надзора за здоровьем в данном учреждении. Работник администрации в течение пяти рабочих дней обязан дать ответ на обращение пациента.

2. Пациент вправе обжаловать деятельность учреждений по надзору за здоровьем в Министерство здравоохранения, другие контролирующие институции, суд.

 

Статья 10. Неприкосновенность частной жизни

 

1. Частная жизнь пациентов неприкосновенна. Сбор информации о фактах жизни пациентов для истории болезни может производиться с согласия пациентов и если это, по мнению лечащего врача, необходимо для установления диагноза заболевания, лечения или ухода за больным.

2. Вся информация о состоянии здоровья пациента, диагнозе, прогнозах и лечении, а также вся иная информация личного характера о пациенте должна считаться конфиденциальной даже и после смерти пациента. Порядок хранения такой конфиденциальной информации устанавливается законодательством Литовской Республики и правовыми актами Министерства здравоохранения. Конфиденциальная информация может быть предоставлена другим лицам только при наличии письменного согласия пациента либо если это предусмотрено настоящим и другими законами Литовской Республики.

3. Разрешение не обязательно, если информация предоставляется лицам, которые непосредственно участвуют в процессе лечения пациентов или ухода за ними, проводят экспертизу здоровья пациентов, а также институциям, которым законодательством Литовской Республики предоставлено право на осуществление контроля за деятельностью по надзору за здоровьем.

 

 

РАЗДЕЛ III

 

ДОКУМЕНТЫ ПАЦИЕНТОВ

 

Статья 11. Обязательность документов пациентов

 

Учреждения по надзору за здоровьем, врачи и работники по уходу за больными обязаны иметь документы пациентов установленных Министерством здравоохранения формы и видов (истории болезни, другие медицинские документы) и хранить их в порядке, установленном законодательством Литовской Республики и Министерством здравоохранения.

 

Статья 12. Конфиденциальность информации, содержащейся в документах                пациентов

 

1. Родители или опекуны несовершеннолетнего пациента вправе ознакомиться с документами несовершеннолетнего пациента, если это не противоречит требованиям частей 7 и 8 статьи 6 настоящего Закона. Право представителя душевнобольного на ознакомление с документами пациента устанавливается Законом о надзоре за психическим здоровьем.

2. Требования относительно конфиденциальности информации не применяются:

1) если для ознакомления с информацией обращается суд, комиссия или другие государственные институции, которым такое право предоставляется законодательством Литовской Республики;

2) если информация о состоянии здоровья пациента предоставляется в случаях, предусмотренных частью 3 статьи 10 настоящего Закона.

 

Статья 13.     Использование информации, содержащейся в документах пациента,     для научно-исследовательской работы и обучения студентов

 

Порядок использования информации, содержащейся в документах пациента, для научно-исследовательской работы и обучения студентов устанавливается Комитетом по медицинской этике Литвы. В случае использования информации в этих целях необходимо с уважением относиться к частной жизни пациента.

 

РАЗДЕЛ IV

 

ОСНОВАНИЯ И ПОРЯДОК ВОЗМЕЩЕНИЯ

ПРИЧИНЕННОГО ЗДОРОВЬЮ ПАЦИЕНТОВ ВРЕДА

 

Статья 14. Понятие причиненного пациентам вреда

 

1. В настоящем Законе причиненный пациентам вред - это вред, который:

1) возник вследствие лечения или медицинского исследования пациентов;

2) возник вследствие инфекции или воспаления, связываемых с исследованием или лечением пациентов;

3) возник вследствие диагностической процедуры или сечения, если это необоснованно влечет длительные расстройства здоровья;

4) возник вследствие конструкционных недостатков медицинской аппаратуры либо неисправности медицинской аппаратуры или т.п.

2. Последствия лечения, основанного на принципах или стандартах общепризнанной медицинской практики и научных принципах или стандартах, которых невозможно было избежать другим равноценным эффективным методом лечения, в настоящем Законе не трактуются в качестве причиненного пациентам вреда.

3. Вред, причиненный пациентам виновными действиями врача или работника по уходу за больными, возмещается в порядке, установленном Гражданским кодексом.

 

Статья 15. Возмещение вреда

 

1. Размер вреда, причиненного здоровью пациентов законными действиями врача или работника по уходу за больными, устанавливается комиссией.

2. Если вред, причиненный здоровью пациентов, увеличился по преднамерению пациентов или вследствие их грубой неосторожности, компенсация должна выплачиваться только за вред, на который эти обстоятельства не оказали влияния.

3. Порядок установления размера причиненного здоровью пациента вреда и его компенсации устанавливается настоящим Законом, а также другими законами и правовыми актами Литовской Республики.

 

Статья 16. Страхование учреждений по надзору за здоровьем

 

1. Учреждения по надзору за здоровьем Литовской национальной системы здоровья, аккредитованные для осуществления надзора за личным здоровьем, при осуществлении надзора за личным здоровьем обязаны страховать свою гражданскую ответственность за вред, причиненный пациентам законными действиями врачей или работников по уходу за больными. Обязательное страхование учреждений по надзору за личным здоровьем Литовской национальной системы здоровья относительно гражданской ответственности за вред, причиненный пациентам, осуществляется Государственной больничной кассой, которая для этой цели формирует самостоятельный Фонд страхования гражданской ответственности учреждений по надзору за личным здоровьем за вред, причиненный пациентам. Положение об этом фонде утверждается Правительством. Учреждения Литовской национальной системы здоровья по надзору за здоровьем, оказывающие стационарную помощь, уплачивают 0,2 процента, а не оказывающие стационарной помощи, - 0,1 процента от начисленного фонда заработной платы врачей и работников по уходу за больными.

2. Средства Фонда страхования гражданской ответственности учреждений по надзору за личным здоровьем за вред, причиненный пациентам, используются с целевым назначением для выплаты компенсаций пациентам за причиненный вред. За использование средств этого фонда Государственная больничная касса ежегодно отчитывается перед Советом обязательного страхования здоровья и Министерством здравоохранения.

3. Условия обязательного страхования учреждений по надзору за здоровьем Литовской национальной системы здоровья, порядок целевой выплаты средств пациентам устанавливаются Правительством.

4. Учреждения по надзору за здоровьем, аккредитованные для осуществления надзора за личным здоровьем и не относящиеся к Литовской национальной системе здоровья, при осуществлении надзора за личным здоровьем обязаны страховать свою гражданскую ответственность за вред, причиненный пациентам законными действиями врачей или работников по уходу за больными, путем заключения договоров страхования со страховыми предприятиями, имеющими право на осуществление страхования общей гражданской ответственности в соответствии с законодательством Литовской Республики или путем заключения договоров с Государственной больничной кассой. Если учреждения по надзору за здоровьем, не относящиеся к Литовской национальной системе здоровья, при осуществлении надзора за личным здоровьем, страхуют свою гражданскую ответственность за вред, причиненный пациентам законными действиями врачей или работников по уходу за больными, путем заключения договоров страхования со страховыми предприятиями, то условия страхования, размер страховых выплат, порядок их выплаты и иное устанавливается договорами страхования. Если учреждения по надзору за здоровьем, не относящиеся к Литовской национальной системе здоровья, заключают договоры с Государственной больничной кассой, то по отношению к ним действительны те же условия страхования и порядок уплаты взносов, как и в отношении учреждений по надзору за здоровьем Литовской национальной системы здоровья.

5. Учреждения по надзору за здоровьем, которые не застраховали своей гражданской ответственности за вред, причиненный пациентам, не имеют право осуществлять надзор за личным здоровьем.

 

Статья 17.     Порядок уплаты взносов обязательного страхования учреждений по     надзору за здоровьем относительно гражданской ответственности за       вред, причиненный пациентам, в Государственную больничную кассу

 

1. Учреждениями по надзору за личным здоровьем, заключившими договоры страхования с Государственной больничной кассой, самостоятельно исчисляется размер взносов в соответствии с размерами, установленными статьей 16 настоящего Закона, и переводится в Фонд страхования гражданской ответственности учреждений по надзору за личным здоровьем за вред, причиненный пациентам, Государственной больничной кассы.

2. Сроки и порядок уплаты взносов устанавливаются Правительством.

 

Статья 18. Выплата компенсации пациенту

 

1. Компенсация за причиненный пациенту вред выплачивается за счет средств Фонда страхования гражданской ответственности учреждений по надзору за личным здоровьем за вред, причиненный пациентам, Государственной больничной кассы, если вред пациенту был причинен в учреждении по надзору за здоровьем, заключившем в соответствии с требованиями настоящего Закона договор страхования с Государственной больничной кассой. Компенсации выплачиваются по решению комиссии в соответствии с утвержденными Правительством порядком и размерами, однако в размере не более чем 15 минимальных месячных окладов. Вред возмещается в соответствии с размером минимального месячного оклада, действовавшего на день представления в комиссию ходатайства о возмещении причиненного вреда.

2. Если вред пациенту был причинен в учреждении по надзору за здоровьем, не относящемся к Литовской национальной системе здоровья и не заключившем договора страхования с Государственной больничной кассой, то страховая выплата выплачивается в соответствии с условиями, предусмотренными договором, заключенным между учреждением по надзору за здоровьем и страховым учреждением. В таком случае максимальная сумма возмещения вреда не может быть менее суммы, предусмотренной в части первой настоящей статьи.

 

Статья 19. Представление ходатайства в комиссию для получения компенсации

 

Ходатайство о возмещении причиненного вреда из Фонда страхования гражданской ответственности учреждений по надзору за личным здоровьем за вред, причиненный пациентам, Государственной больничной кассы, пациент (или его представитель) должен представить в комиссию не позднее чем по истечении одного года с момента, когда пациенту стало известно о причиненном ему вреде. Однако в любом случае ходатайство не может быть подано, если с момента события, вследствие которого возник вред, прошло более трех лет.

 

Статья 20. Формирование, деятельность комиссии и контроль за ней

 

1. Комиссия формируется Министерством здравоохранения на четырехлетний срок из числа лиц, имеющих медицинское, юридическое, другое высшее образование или образование верхнего уровня, из представителей Государственной больничной кассы, Совета обязательного страхования здоровья, организаций врачей и работников по уходу за больными, общественных организаций пациентов, а также иных институций. Образование и деятельность комиссии устанавливаются положением, которое утверждается Министерством здравоохранения.

2. Эта комиссия решает вопросы относительно обоснованности ходатайств пациентов о возмещении вреда и устанавливает размер компенсаций с учетом степени и продолжительности утраты трудоспособности пациентом, а также степени утраты здоровья. Решения комиссии о возмещении вреда обязательны Государственной больничной кассе.

3. Деятельность комиссии контролируется Министерством здравоохранения, другими уполномоченными в установленном законодательством Литовской Республики порядке институциями.

 

Статья 21. Право комиссии на ознакомление с необходимой информацией

 

1. Члены комиссии при рассмотрении ходатайства пациента о возмещении вреда имеют право ознакомиться с необходимыми документами. Администрация учреждений по надзору за здоровьем, врачи, работники по уходу за больными и другие работники по просьбе комиссии обязаны в течение пяти рабочих дней предоставить информацию, документы.

2. Члены комиссии при рассмотрении ходатайства пациента обязаны соблюдать конфиденциальность.

 

Статья 22. Порядок представления ходатайств пациентов и принятия решений         комиссией

 

1. Ходатайства пациентов о возмещении вреда представляются и рассматриваются в порядке, установленном положением о комиссии.

2. Ходатайство пациента должно быть рассмотрено в течение трех месяцев и о решении комиссии пациенту должно быть сообщено в письменном виде.

 

Статья 23. Обжалование решений комиссии

 

Решения комиссии могут быть обжалованы в Министерство здравоохранения, а решения этого министерства - в суд.

 

Статья 24. Ответственность за нарушения настоящего Закона

 

Лицо, нарушившее требования настоящего Закона, несет ответственность в установленном законодательством порядке.

 

РАЗДЕЛ V

 

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 25.     Введение в действие Закона о правах пациентов и возмещении                причиненного здоровью вреда

 

1. Разделы I, II и III Закона Литовской Республики о правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда вводятся в действие с 1 мая 1997 года.

2. Раздел IV Закона Литовской Республики о правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда вводится в действие с 1 мая 1998 года.

 

Оглашаю настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.

 

 

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ                                    АЛЬГИРДАС БРАЗАУСКАС

______________