PASAULINĖS METEOROLOGIJOS ORGANIZACIJOS
KONVENCIJA
Autentiškas tekstas1
Atsižvelgdamos į tvarios plėtros poreikį, taip pat poreikį mažinti gaivalinių nelaimių ir kitų su oru, klimatu ir vandeniu susijusių katastrofiškų įvykių sukeltą gyvybės ir turto praradimą ir išsaugoti aplinką ir pasaulio klimatą dabarties ir ateities žmonijos kartoms,
pripažindamos, kokia svarbi yra integruota tarptautinė meteorologinių, hidrologinių ir susijusių duomenų ir produktų stebėjimo, rinkimo, apdorojimo ir sklaidos sistema,
dar kartą patvirtindamos, kokia gyvybiškai svarbi yra nacionalinių meteorologijos, hidrometeorologijos ir hidrologijos tarnybų misija stebint ir perprantant orą ir klimatą ir teikiant meteorologijos, hidrologijos ir susijusias paslaugas, kai reikia padėti patenkinti atitinkamus šalies poreikius, kurie būtinai turi apimti šias sritis:
d) meteorologijos, hidrologijos ir klimatologijos duomenų, įskaitant susijusius aplinkosaugos duomenis, ilgalaikio stebėjimo ir rinkimo skatinimas,
g) indėlis į tarptautinį bendradarbiavimą,
taip pat pripažindamos, kad narėms reikia dirbti kartu siekiant koordinuoti, standartizuoti ir tobulinti, teikiant pagalbą žmonių veiklai, keitimąsi meteorologine, klimatologine, hidrologine ir susijusia informacija, taip pat skatinti tokio keitimosi veiksmingumą,
atsižvelgdamos į tai, kad yra geriausia, jei meteorologijos sritį tarptautiniu lygiu koordinuoja viena atsakinga tarptautinė organizacija,
taip pat atsižvelgdamos į poreikį artimai bendradarbiauti su kitomis tarptautinėmis organizacijomis, taip pat dirbančiomis hidrologijos, klimato ir aplinkos srityse,
Susitariančiosios Valstybės susitarė dėl šios Konvencijos:
I dalis
Įsteigimas
II dalis
2 straipsnis
Tikslai
Organizacijos tikslai:
a) sudaryti sąlygas pasauliniam bendradarbiavimui steigiant meteorologinių stebėjimų, taip pat hidrologinių ir kitų su meteorologija susijusių geofizinių stebėjimų stočių tinklus ir skatinti meteorologines ir susijusias paslaugas teikiančių centrų steigimą ir eksploatavimą;
b) skatinti spartaus keitimosi meteorologine ir susijusia informacija sistemų kūrimą ir eksploatavimą;
c) skatinti meteorologinių ir susijusių stebėjimų standartizaciją ir užtikrinti bendrą stebėjimų ir statistikos skelbimą;
d) skatinti taikyti meteorologiją aviacijos, laivybos, vandens problemų sprendimo, žemės ūkio ir kitose žmonių veiklos srityse;
e) skatinti veiklą operatyviosios hidrologijos srityje ir glaudesnį meteorologinių ir hidrologinių tarnybų bendradarbiavimą; ir
III dalis
Narystė
3 straipsnis
Narės
Vadovaujantis šioje Konvencijoje nustatyta tvarka, Organizacijos narėmis gali tapti toliau išvardyti subjektai:
a) bet kuri valstybė, kuri buvo atstovaujama 1947 m. rugsėjo 22 d. Vašingtone (Kolumbijos apyg.) sušauktoje Tarptautinės meteorologijos organizacijos direktorių konferencijoje, kaip nurodyta prie šios Konvencijos pridedamame I priede, ir kuri pasirašo šią Konvenciją ir ją ratifikuoja pagal 32 straipsnį arba kuri prie šios Konvencijos prisijungia pagal 33 straipsnį;
b) bet kuri meteorologijos tarnybą turinti Jungtinių Tautų Organizacijos narė, prisijungdama prie šios Konvencijos pagal 33 straipsnį;
c) bet kuri visiškai už savo tarptautinių santykių plėtojimą atsakinga meteorologijos tarnybą turinti valstybė, kuri neįtraukta į šios Konvencijos I priedą ir kuri nėra Jungtinių Tautų Organizacijos narė, Organizacijos sekretoriatui pateikusi narystės prašymą, kuriam pritaria du trečdaliai Organizacijos narių, nurodytų šio straipsnio a, b ir c dalyse, prisijungdama prie šios Konvencijos pagal 33 straipsnį;
d) bet kuri prie šios Konvencijos pridedamame II priede įrašyta meteorologijos tarnybą turinti teritorija ar teritorijų grupė, valstybei ar valstybėms, atsakingai (-oms) už tokios teritorijos ar teritorijų grupės tarptautinius santykius, kuri (-ios) buvo atstovaujama (-os) 1947 m. rugsėjo 22 d. Vašingtone (Kolumbijos apyg.) sušauktoje Tarptautinės meteorologijos organizacijos direktorių konferencijoje, kaip nurodyta šios Konvencijos I priede, pritaikius šią Konvenciją tokiai teritorijai ar teritorijų grupei pagal 34 straipsnio a dalį;
e) bet kuri šios Konvencijos II priede neįrašyta meteorologijos tarnybą turinti teritorija ar teritorijų grupė, neatsakinga už savo tarptautinių santykių plėtojimą, kuriai ši Konvencija taikoma pagal 34 straipsnio b dalį, jei narystės prašymą pateikia už tokios teritorijos ar teritorijų grupės tarptautinių santykių plėtojimą atsakinga narė, o prašymui pritaria du trečdaliai Organizacijos narių, nurodytų šio straipsnio a, b ir c dalyse;
IV dalis
Organizacija
4 straipsnis
5 straipsnis
Sprendimus dėl Organizacijos veiklos ir jos reikalų priima Organizacijos narės.
b) Tačiau, išskyrus tais klausimais, kurie pagal šią Konvenciją priklauso išimtinei Kongreso kompetencijai, sprendimus susirašinėdamos taip pat gali priimti Organizacijos narės, kai tarp Kongreso sesijų reikia skubiai imtis veiksmų. Toks balsavimas susirašinėjant rengiamas generaliniam sekretoriui gavus daugumos Organizacijos narių prašymą arba jei taip nusprendžia Vykdomoji taryba.
V dalis
Organizacijos pareigūnai ir Vykdomosios tarybos nariai
6 straipsnis
a) Teisę būti išrinktiems eiti Organizacijos Prezidento ir viceprezidentų, regioninių asociacijų prezidento ir viceprezidento pareigas ir, pagal šios Konvencijos 13 straipsnio c dalies ii punkto nuostatas, tapti Vykdomosios tarybos nariais turi tik tie asmenys, kuriuos Organizacijos narės šios Konvencijos tikslais paskiria eiti savo meteorologijos ar hidrometeorologijos tarnybų direktorių pareigas, kaip nustatyta Reglamente.
VI dalis
Pasaulinis meteorologijos kongresas
7 straipsnis
Sudėtis
a) Kongresas yra narėms atstovaujančių atstovų generalinė asamblėja ir iš esmės yra aukščiausiasis Organizacijos organas;
b) Kiekviena narė paskiria vieną atstovą, kuris turėtų būti jos meteorologijos ar hidrometeorologijos tarnybos direktorius, pagrindiniu savo atstovu Kongrese;
8 straipsnis
Funkcijos
Be funkcijų, kurios nurodytos kituose šios Konvencijos straipsniuose, pagrindinės Kongreso pareigos yra šios:
a) priimti sprendimus dėl bendrųjų politikos krypčių siekiant 2 straipsnyje nustatytų Organizacijos tikslų;
c) perduoti bet kuriam Organizacijos organui bet kurį šioje Konvencijoje nustatytą klausimą, dėl kurio tas organas yra įgaliotas veikti;
d) priimti sprendimus dėl reglamentų, kuriais nustatoma skirtingų Organizacijos organų darbo tvarka, visų pirma dėl Bendrojo, Techninio, Finansų ir Darbuotojų reglamentų;
f) steigti regionines asociacijas vadovaujantis 18 straipsnio nuostatomis; priimti sprendimus dėl jų geografinių ribų, koordinuoti jų veiklą ir svarstyti jų rekomendacijas;
g) steigti technines komisijas vadovaujantis 19 straipsnio nuostatomis; apibrėžti šių komisijų įgaliojimus, koordinuoti jų veiklą ir svarstyti jų rekomendacijas;
9 straipsnis
Kongreso sprendimų vykdymas
10 straipsnis
Sesijos
a) Kongresas paprastai sušaukiamas kuo labiau laikantis ketverių metų intervalo; dėl sesijos vietos ir datos sprendžia Vykdomoji taryba;
11 straipsnis
Balsavimas
a) Balsuojant Kongrese kiekviena narė turi vieną balsą. Tačiau tik tos Organizacijos narės, kurios yra valstybės (toliau – narės, kurios yra valstybės) turi teisę balsuoti ar priimti sprendimus šiais klausimais:
4) Organizacijos Prezidento ir viceprezidentų, taip pat ir Vykdomosios tarybos narių, tačiau ne regioninių asociacijų prezidentų, rinkimas.
b) Sprendimai priimami dviejų trečdalių balsų, atiduotų už ir prieš, dauguma, išskyrus tai, kad renkant asmenis eiti bet kurias pareigas Organizacijoje sprendimai priimami paprastąja atiduotų balsų dauguma. Tačiau šios dalies nuostatos netaikomos sprendimams, priimamiems pagal šios Konvencijos 3 straipsnį, 10 straipsnio c dalį ir 25, 26 ir 28 straipsnius.
VII dalis
Vykdomoji taryba
13 straipsnis
Sudėtis
Vykdomąją tarybą sudaro:
b) regioninių asociacijų prezidentai, kuriuos per sesijas gali pakeisti pakaitiniai atstovai, kaip nustatyta reglamentuose;
c) dvidešimt septyni Organizacijos narių meteorologijos ar hidrometeorologijos tarnybų direktoriai, kuriuos per sesijas gali pakeisti pakaitiniai atstovai, jeigu:
ii) ne daugiau kaip devyni ir ne mažiau kaip keturi Vykdomosios tarybos nariai, įskaitant Organizacijos Prezidentą ir viceprezidentus, regioninių asociacijų prezidentai ir dvidešimt septyni renkami direktoriai gali atstovauti vienam regionui; šis regionas kiekvienos narės atveju nustatomas vadovaujantis reglamentais.
14 straipsnis
Funkcijos
Vykdomoji taryba yra Organizacijos vykdomasis organas; ji yra atskaitinga Kongresui už Organizacijos programų koordinavimą ir jos biudžeto lėšų panaudojimą vadovaujantis Kongreso sprendimais.
Be tų funkcijų, kurios nustatytos kituose šios Konvencijos straipsniuose, pagrindinės Vykdomosios tarybos funkcijos yra šios:
a) įgyvendinti Organizacijos narių Kongreso sesijoje arba susirašinėjant priimtus sprendimus ir vykdyti Organizacijos veiklą atsižvelgiant į tokių sprendimų motyvus;
b) peržiūrėti generalinio sekretoriaus parengtą kito finansinio laikotarpio programą ir biudžeto sąmatas ir pateikti savo įžvalgas ir rekomendacijas Kongresui;
c) svarstyti regioninių asociacijų ir techninių komisijų rezoliucijas ir rekomendacijas ir, prireikus, imtis veiksmų Organizacijos vardu, vadovaujantis reglamentuose nustatyta tvarka;
e) analizuoti bet kokius su tarptautine meteorologija ir panašia Organizacijos veikla susijusius klausimus ir teikti rekomendacijas tais klausimais;
f) rengti Kongreso darbotvarkę ir teikti patarimus regioninėms asociacijoms ir techninėms komisijoms rengiant darbo programas;
15 straipsnis
Sesijos
a) Vykdomoji taryba paprastai posėdžiauja bent kartą per metus; dėl sesijos vietos ir datos sprendžia Organizacijos Prezidentas, pasitaręs su kitais tarybos nariais;
16 straipsnis
Balsavimas
a) Vykdomosios tarybos sprendimai priimami dviejų trečdalių už ir prieš atiduotų balsų dauguma. Kiekvienas Vykdomosios tarybos narys turi tik vieną balsą neatsižvelgiant į tai, kad jis gali eiti daugiau negu vienas pareigas;
VIII dalis
Regioninės asociacijos
18 straipsnis
a) Regionines asociacijas sudaro Organizacijos narės, kurių tinklai yra išsidėstę atitinkamame regione arba į jį patenka;
b) Organizacijos narės turi teisę dalyvauti regioninių asociacijų, kurioms jos nepriklauso, posėdžiuose, dalyvauti diskusijose ir išsakyti savo nuomonę su jų meteorologijos ar hidrometeorologijos tarnybomis susijusiais klausimais, tačiau neturi teisės balsuoti;
c) Regioninės asociacijos posėdžiauja kai to prireikia. Dėl posėdžio datos ir vietos sprendžia regioninių asociacijų prezidentai pasitarę su Organizacijos Prezidentu;
iii) aptarti bendrai rūpimus klausimus ir koordinuoti meteorologinę ir susijusią veiklą atitinkamuose regionuose;
iv) teikti rekomendacijas Kongresui ir Vykdomajai tarybai su Organizacijos tikslais susijusiais klausimais;
IX dalis
Techninės komisijos
19 straipsnis
a) Kongresas gali sudaryti techninių ekspertų komisijas, kurios atliktų analizę ir pateiktų rekomendacijas Kongresui ir Vykdomajai tarybai bet kokiu su Organizacijos tikslais susijusiu klausimu;
X dalis
Sekretoriatas
20 straipsnis
21 straipsnis
22 straipsnis
a) Generalinis sekretorius už techninį ir administracinį sekretoriato darbą atskaitingas Organizacijos Prezidentui;
b) Vykdydami savo pareigas, generalinis sekretorius ir jo darbuotojai nesiekia gauti ir negauna nurodymų iš jokios nuo Organizacijos atskiros institucijos. Jie susilaiko nuo bet kokių veiksmų, kurie mestų šešėlį jų, kaip tarptautinių pareigūnų, statusui. Kiekviena Organizacijos narė, savo ruožtu, gerbia išimtinai tarptautinį generalinio sekretoriaus ir jo darbuotojų pareigų pobūdį ir nesiekia daryti įtakos jiems vykdant įsipareigojimus Organizacijai.
XI dalis
Finansai
23 straipsnis
a) Kongresas sprendžia, kokios gali būti didžiausios Organizacijos išlaidos, remdamasis generalinio sekretoriaus pateiktomis sąmatomis, kurias iš anksto peržiūrėjo Vykdomoji taryba ir pateikė savo rekomendacijas;
XII dalis
Ryšiai su Jungtinių Tautų Organizacija
XIII dalis
Ryšiai su kitomis organizacijomis
26 straipsnis
a) Organizacija pagal poreikį užmezga veiksmingus ryšius su kitomis tarpvyriausybinėmis organizacijomis ir su jomis glaudžiai bendradarbiauja. Bet kokį oficialų susitarimą su šiomis organizacijomis sudaro Vykdomoji taryba, dviem trečdaliams narių, kurios yra valstybės, pritarus Kongrese arba susirašinėjant;
b) Organizacija gali, su jos tikslais susijusiais klausimais, atitinkamai susitarti dėl konsultacijų ir bendradarbiavimo su nevyriausybinėmis tarptautinėmis organizacijomis ir, gavusi atitinkamos vyriausybės pritarimą, su nacionalinėmis organizacijomis, tiek vyriausybinėmis, tiek nevyriausybinėmis;
c) Dviem trečdaliams narių, kurios yra valstybės, pritarus, Organizacija gali perimti iš bet kurios kitos tarptautinės organizacijos ar agentūros, kurios tikslai ir veikla yra susiję su Organizacijos tikslais, tokias funkcijas, išteklius ir įsipareigojimus, kuriuos galima perduoti Organizacijai jai sudarius tarptautinius susitarimus arba sudarius abipusiškai priimtinus atitinkamų organizacijų kompetentingų institucijų susitarimus.
XIV dalis
Teisinis statusas, privilegijos ir imunitetai
27 straipsnis
a) Organizacijai kiekvienos narės teritorijoje suteiktas toks teisinis statusas, koks yra reikalingas jos tikslams įgyvendinti ir funkcijoms atlikti;
b) i) Organizacija kiekvienos narės, kuriai taikoma ši Konvencija, teritorijoje turi tokias privilegijas ir imunitetus, kokie yra reikalingi jos tikslams įgyvendinti ir funkcijoms atlikti;
ii) Organizacijos narių atstovai, pareigūnai ir darbuotojai ir Vykdomosios tarybos nariai taip pat turi tokias privilegijas ir imunitetus, kurie yra reikalingi su Organizacija susijusioms jų funkcijoms nepriklausomai atlikti;
c) Bet kurios narės, kuri yra valstybė ir kuri yra prisijungusi prie 1947 m. lapkričio 21 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos priimtos Konvencijos dėl specializuotų agentūrų privilegijų ir imunitetų, teritorijoje taikomas toks teisinis statusas, privilegijos ir imunitetai, kokie apibrėžti minėtoje konvencijoje.
XV dalis
Pataisos
28 straipsnis
a) Bet kokios siūlomos šios Konvencijos pataisos tekstą generalinis sekretorius pateikia Organizacijos narėms bent prieš šešis mėnesius iki šios pataisos svarstymo Kongrese;
b) Tokioms šios Konvencijos pataisoms, kuriomis narėms nustatomi nauji įsipareigojimai, reikia dviejų trečdalių Kongreso daugumos patvirtinimo vadovaujantis šios Konvencijos 11 straipsnio nuostatomis, pataisos įsigalioja jas patvirtinus dviem trečdaliams narių, kurios yra valstybės, kiekvienai pataisą patvirtinusiai narei, o vėliau kiekvienai likusiai narei, jai patvirtinus pataisą. Bet kurios narės, neatsakingos už savo tarptautinių santykių plėtojimą, atžvilgiu tokios pataisos įsigalioja jas tokios narės vardu pavirtinus narei, atsakingai už minėtos narės tarptautinių santykių plėtojimą;
XVI dalis
Aiškinimas ir ginčų sprendimas
29 straipsnis
XVII dalis
Pasitraukimas
30 straipsnis
a) Bet kuri narė gali pasitraukti iš Organizacijos, prieš dvylika mėnesių pateikusi rašytinį pranešimą Organizacijos generaliniam sekretoriui, kuris nedelsdamas informuoja visas Organizacijos nares apie tokį pranešimą dėl pasitraukimo;
b) Bet kuri Organizacijos narė, neatsakinga už savo tarptautinių santykių plėtojimą, gali būti pašalinta iš Organizacijos, narei ar atitinkamai institucijai, atsakingai už minėtos narės tarptautinių santykių plėtojimą, prieš dvylika mėnesių pateikus rašytinį pranešimą Organizacijos generaliniam sekretoriui, kuris nedelsdamas informuoja visas Organizacijos nares apie tokį pranešimą dėl pasitraukimo.
XVIII dalis
Sustabdymas
31 straipsnis
Bet kuriai narei neįvykdžius savo finansinių įsipareigojimų Organizacijai arba kitų įsipareigojimų pagal šią Konvenciją, Kongresas gali priėmęs rezoliuciją laikinai neleisti tai narei naudotis savo, kaip Organizacijos narės, teisėmis ir privilegijomis, kol ji įvykdo tokius finansinius ar kitokius įsipareigojimus.
XIX dalis
Ratifikavimas ir prisijungimas
32 straipsnis
33 straipsnis
34 straipsnis
Vadovaujantis šios Konvencijos 3 straipsnio nuostatomis:
a) Bet kuri susitariančioji valstybė gali paskelbti, kad jei ji ratifikuoja šią Konvenciją arba prie jos prisijungia, tai galioja ir bet kuriai teritorijai ar teritorijų grupei, už kurios tarptautinių santykių plėtojimą ji yra atsakinga;
b) Ši Konvencija gali bet kuriuo metu vėliau pradėti galioti bet kuriai tokiai teritorijai ar teritorijų grupei, pateikus rašytinį pranešimą Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybei; ši Konvencija ima galioti tai teritorijai ar teritorijų grupei Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybės, kuri apie tai praneša kiekvienai šią Konvenciją pasirašančiai ir prie jos prisijungiančiai valstybei, pranešimo gavimo dieną;
c) Jungtinių Tautų Organizacija gali taikyti šią Konvenciją bet kuriai jos administruojamai globojamai teritorijai ar globojamų teritorijų grupei. Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybė praneša visoms šią Konvenciją pasirašančioms ir prie jos prisijungiančioms valstybėms apie visus tokio šios Konvencijos taikymo atvejus.
XX dalis
Įsigaliojimas
35 straipsnis
Ši Konvencija įsigalioja trisdešimtą dieną po to, kai buvo deponuotas trisdešimtas ratifikavimo arba prisijungimo dokumentas. Ši Konvencija įsigalioja kiekvienai ją ratifikuojančiai arba prie jos prisijungiančiai valstybei po tokio ratifikavimo arba prisijungimo, trisdešimtą dieną nuo tos dienos, kai buvo deponuotas jos ratifikavimo arba prisijungimo dokumentas.
Šios Konvencijos data yra diena, kai ji pateikiama pasirašyti, ir nuo tos dienos ją galima pasirašyti šimtą dvidešimt dienų.
Tai patvirtindami, toliau nurodyti atitinkamų Vyriausybių tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šią Konvenciją.
Priimta 1947 m. spalio vienuoliktą dieną Vašingtone anglų ir prancūzų kalbomis, abu tekstai yra autentiški; šios Konvencijos originalas deponuojamas Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybės archyvuose. Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybė perduoda šios Konvencijos patvirtintas kopijas visoms Konvenciją pasirašiusioms ir prie jos prisijungusioms valstybėms.
Toliau pateikiami 17 puslapyje išvardytų valstybių atstovų parašai.
VALSTYBĖS SIGNATARĖS
Ši Konvencija, kuri buvo pateikta pasirašyti 1947 m. spalio 11 d. Vašingtone (Kolumbijos apyg.) ir nuo tada ją buvo galima pasirašyti šimtą dvidešimt dienų, buvo pasirašyta šių valstybių vardu:
Airija |
Kanada |
Argentina |
Kinija |
Australija |
Kolumbija |
Belgija (įskaitant Belgijos Kongą) |
Kuba |
Birma |
Lenkija |
Brazilija |
Meksika |
Čekoslovakija |
Naujoji Zelandija |
Čilė |
Nyderlandų Karalystė |
Danija |
Norvegija |
Dominikos Respublika |
Pakistanas |
Egiptas |
Paragvajus |
Ekvadoras |
Pietų Afrikos Sąjunga |
Filipinų Respublika |
Portugalija |
Graikija |
Prancūzija |
Gvatemala |
Siamas |
Indija |
Suomija |
Islandija |
Švedija |
Italija |
Šveicarija |
Jugoslavija |
Turkija |
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė |
Urugvajus |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
Vengrija |
1 priedas
Valstybės, kurios buvo atstovaujamos 1947 m. rugsėjo 22 d. Vašingtone (Kolumbijos apyg.) sušauktoje Tarptautinės meteorologijos organizacijos direktorių konferencijoje:
Airija |
Kolumbija |
Argentina |
Kuba |
Australija |
Lenkija |
Belgija |
Meksika |
Birma |
Naujoji Zelandija |
Brazilija |
Nyderlandai |
Čekoslovakija |
Norvegija |
Čilė |
Pakistanas |
Danija |
Paragvajus |
Dominikos Respublika |
Pietų Afrikos Sąjunga |
Egiptas |
Portugalija |
Ekvadoras |
Prancūzija |
Filipinai |
Rumunija |
Graikija |
Siamas |
Gvatemala |
Suomija |
Indija |
Švedija |
Islandija |
Šveicarija |
Italija |
Tarybų Socialistinių Respublikų Sąjunga |
Jugoslavija |
Turkija |
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė |
Urugvajus |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
Venesuela |
Kanada |
Vengrija |
Kinija |
|
2 priedas
Meteorologijos tarnybas turinčios teritorijos ar teritorijų grupės, už kurių tarptautinių santykių plėtojimą atsakingos valstybės buvo atstovaujamos 1947 m. rugsėjo 22 d. Vašingtone (Kolumbijos apyg.) sušauktoje Tarptautinės meteorologijos organizacijos direktorių konferencijoje:
Anglijos ir Egipto Sudanas |
Mauricijus |
Belgijos Kongas |
Naujoji Kaledonija |
Bermudų salos |
Nyderlandų Indija |
Britų Gviana |
Palestina |
Britų Rytų Afrika |
Portugalijos Rytų Afrika |
Britų Vakarų Afrika |
Portugalijos Vakarų Afrika |
Ceilonas |
Prancūzijos Okeanijos kolonijos |
Honkongas |
Prancūzijos Pusiaujo Afrika |
Indokinija |
Prancūzijos Somalis |
Jamaika |
Prancūzijos Togas |
Kamerūnas |
Prancūzijos Vakarų Afrika |
Kiurasao |
Rodezija |
Madagaskaras |
Surinamas |
Malaja |
Tunisas |
Marokas (neįskaitant Ispanijos zonos) |
Žaliojo Kyšulio salos |
_____________________
1 Autentiškas Pasaulinės meteorologijos organizacijos konvencijos tekstas, priimtas 1947 m. spalio 11 d. Vašingtono konferencijoje, su pataisomis, patvirtintomis 1 ir 2 rezoliucijose, priimtose 1959 m. trečiojoje Kongreso sesijoje; 1 ir 2 rezoliucijose, priimtose 1963 m. ketvirtojoje Kongreso sesijoje; 1, 2 ir 3 rezoliucijose, priimtose 1967 m. penktojoje Kongreso sesijoje; 48 rezoliucijoje, priimtoje 1975 m. septintojoje Kongreso sesijoje; 50 rezoliucijoje, priimtoje 1979 m. aštuntojoje Kongreso sesijoje; 41, 42 ir 43 rezoliucijose, priimtose 1983 m. devintojoje Kongreso sesijoje; 39 ir 41 rezoliucijose, priimtose 2003 m. keturioliktojoje Kongreso sesijoje ir 44 rezoliucijoje, priimtoje 2007 m. penkioliktojoje Kongreso sesijoje.