З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 13 августа 1996 г. № I-1491
Вильнюс
О ПУБЛИЧНЫХ ЗАКУПКАХ
(С изменениями и дополнениями, внесенными Законом от 22 декабря 2005 г. № Х-471 (новая редакция Закона), Законом от 18 октября 2007 г. № Х-1298, Законом от 3 июля 2008 г. № Х-1673, Законом от 22 июля 2009 г. № XI-39; Законом от 11 февраля 2010 г. № XI-678, Законом от 11 февраля 2010 г. № XI-679, Законом от 12 ноября 2010 г. № XI-1125, Законом от 23 декабря 2010 г. № XI-1255, Законом от 23 декабря 2010 г. № XI-1256, Законом от 23 декабря 2010 г. № XI-1257; Законом от 21 июня 2011 г. № XI-1487, Законом от 21 июня 2011 г. № XI-1494, Законом от 29 сентября 2011 г. № XI-1605, Законом от 17 ноября 2011 г. № XI-1708; Законом от 29 марта 2012 г. № XI-1955)
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Назначение Закона
1. Настоящий Закон устанавливает порядок публичных закупок, права, обязанности и ответственность субъектов этих закупок, порядок контроля за осуществлением публичных закупок и рассмотрения споров.
2. Положения Закона согласованы с представленными в приложении к настоящему Закону правовыми актами Европейского Союза.
Статья 2. Основные понятия настоящего Закона
1. Открытый конкурс – способ закупки, при котором каждый заинтересованный поставщик может представить предложение.
2. Общий словарь публичных закупок (далее – CPV) – применяемая в публичных закупках классификационная система, принятая Регламентом (ЕС) № 2195/2002 и гарантирующая ее соответствие другим действующим классификаторам. Если в связи с несовпадением описаний кодов указанными в приложениях 1 и 2 к настоящему Закону CPV и соответственно Классификатором видов экономической деятельности, национальной версией Статистического классификатора Европейского Сообщества видов экономической деятельности (NACE ред. 1) (далее – KВЭД) или Временным главным классификатором продуктов (далее – CPC) возможно различное толкование применения настоящего Закона, признается верховенство классификаторов KВЭД и CPC.
3. Центральная покупающая организация – указанная в пунктах 1, 2 и 3 части 1 статьи 4 настоящего Закона покупающая организация, которая:
4. Центральная информационная система публичных закупок – информационная система, находящаяся в ведении Службы публичных закупок, предназначенная:
1) для предоставления электронных средств для объявлений о публичных закупках, а также для представления и ведения отчетов;
6. Переговоры – способ закупки, при котором покупающая организация проводит консультации с выбранными поставщиками, и с одним или несколькими из них ведет переговоры относительно условий договора о закупке.
7. Динамичная система закупок – исключительно электронный процесс, предназначенный для осуществления обычных закупок, характеристики которых на рынке общеизвестны и соответствуют установленным покупающей организацией требованиям. Продолжительность использования динамичной системы закупок ограничена. В течение всего срока ее действия любому заинтересованному поставщику, который соответствует установленным покупающей организацией классификационным требованиям и представил соответствующие спецификациям ориентировочное предложение, разрешается участвовать в процессе.
8. Электронный аукцион – повторяющийся процесс, осуществляемый с использованием электронных устройств для представления новых сниженных цен и (или) новых стоимостей определенных элементов предложения. Он проходит после тщательной оценки предложений, а применяемые автоматические методы оценки создают возможность изложить предложения в порядке очередности. В связи с этим в отношении определенных договоров о закупке услуг и определенных договоров о закупке работ, объект которых – результаты интеллектуальной деятельности, такие как проектирование работ, электронные аукционы применять не разрешается.
9. Электронные средства – электронное оборудование, используемое для обработки (включая цифровую компрессию) и хранения данных, передаваемых и получаемых с помощью проводных средств, радиосредств, оптических или других электромагнитных средств.
11. Кандидат – поставщик, который стремится получить приглашение для участия в ограниченном конкурсе, в переговорах или в конкурентном диалоге.
12. Обязательство о соблюдении конфиденциальности – письменное обязательство члена Комиссии публичных закупок, эксперта или другого лица, о том, что он не будет предоставлять третьим лицам информацию, распространение которой противоречило бы требованиям настоящего Закона, общественным интересам или нарушило бы законные интересы принимающих участие в закупках поставщиков и (или) покупающей организации.
13. Конкурентный диалог – способ закупки, когда каждый поставщик может подать заявку на участие в процедурах закупки и покупающая организация ведет диалог с отдельными кандидатами с намерением отобрать одно или несколько подходящих, соответствующих ее требованиям альтернативных решений, на основании которых отобранных кандидатов приглашает представить предложения.
14. Квалификационный отбор – процедура закупок, в ходе которой покупающая организация по установленным в документах по закупке квалификационным критериям отбирает кандидатов, которых следует пригласить для участия в дальнейших процедурах закупки.
15. Закупки малой стоимости – закупки, когда закупочная стоимость товаров или услуг менее 100 тыс. Лт, а работ – менее 500 тыс. Лт (без налога на добавленную стоимость).
16. Безупречная репутация – лицами с безупречной репутацией не считаются:
1) лица, осужденные за тяжкое и особо тяжкое преступление или преступление против экономики и порядка осуществления предпринимательской деятельности, финансовой системы или государственной службы и общественных интересов, без учета того судимость погашена или отменена;
3) лица, нарушившие требования Закона Литовской Республики о согласовании общественных и частных интересов на государственной службе;
5) лица, которые вступившим в силу приговором суда признаны виновными в совершении преступного деяния, носящего признаки коррупции;
6) лица, в отношении которых назначено и действует взыскание (за исключением предупреждения) за нарушение порядка публичных закупок в соответствии с Кодексом Литовской Республики об административных правонарушениях;
17. Декларация о беспристрастности – письменное заявление члена или эксперта Комиссии по публичным закупкам о его беспристрастности в отношении поставщиков.
19. Предложение – совокупность представленных в письменной форме и с помощью электронных средств документов или устное предложение поставщика о поставке товара, предоставлении услуг или осуществлении работ на установленных покупающей организацией условиях закупки.
20. Обеспечение действия предложения и обеспечение выполнения договора о публичной купле-продаже – способ обеспечения выполнения обязательства, установленный в Гражданском кодексе Литовской Республики.
21. Документы по закупке – представляемые покупающей организацией в письменной форме поставщикам документы и представленные с помощью электронных средств данные, характеризующие объект и условия закупки: объявление, приглашение, техническая спецификация, описательные документы, проект договора о закупке, другие документы и пояснения (уточнения) к документам.
22. Срок отсрочки заключения договора о закупке (далее – срок отсрочки) – период продолжительностью в 15 дней, который начинается со дня отправления из покупающей организации уведомления о решении относительно заключения договора о закупке заинтересованным кандидатам и заинтересованным участникам и в течение которого не может заключаться договор о закупке.
23. Предварительный договор – договоренность одной или нескольких покупающих организаций и одного или нескольких поставщиков, цель которой – установление условий к договорам, которые будут заключены в течение определенного указанного периода, в первую очередь, связанных с ценами и, при необходимости, определением предполагаемого количества.
24. Конкурс по проекту – процедура закупки, в ходе которой покупающей организации предоставляется возможность приобрести представленный на конкурс и отобранный оценочной комиссией (жюри) план или проект (как правило, территориального планирования, архитектурный, инженерный или по обработке данных). Участникам конкурса могут назначаться призы и денежные выплаты.
25. В письменной форме – означает любое выражение информации в словах или цифрах, которое можно прочесть, воспроизвести и передать. Этот термин может включать и информацию, переданную и сохраняемую с помощью электронных средств информацию.
26. Ограниченный конкурс – способ закупки, при котором заявки на участие в конкурсе могут представлять все желающие принимать участие в конкурсе поставщики, а предложения на конкурс – только приглашенные покупающей организацией поставщики.
27. Заинтересованный участник – любой участник, за исключением участника, который окончательно отстранен от процедуры закупки, т. е. ему сообщено об отклонении предложения, и отстранение которого из-за пропущенного срока давности не может оспариваться либо относительно обоснованности отстранения которого вступило в законную силу решение суда.
28. Заинтересованный кандидат – любой кандидат, за исключением кандидата, которому покупающая организация сообщила об отклонении его заявки до отправления заинтересованным участникам уведомления о решении относительно заключения договора о закупке.
29. Поставщик (поставщик товаров, поставщик услуг, подрядчик) – каждый хозяйственный субъект – физическое лицо, частное юридическое лицо, публичное юридическое лицо или группа таких лиц, – которые могут предложить или предлагают товары, услуги или работы.
30. Публичная закупка работ – публичная закупка, предметом которой является осуществление работ или одновременное проектирование и осуществление работ, связанных с одним из перечисленных в приложении 1 к настоящему Закону видов деятельности, или любыми средствами осуществление работ, соответствующих установленным покупающей организацией требованиям. Работа является результатом совокупности определенных строительных работ, который может самостоятельно исполнять экономическую или техническую функцию. Цель закупки – заключение договора о публичной купле-продаже.
31. Публичная закупка услуг – публичная закупка, предметом которой являются услуги, перечисленные в списке услуг А и списке услуг В приложения 2 к настоящему Закону, а также закупка предметом которой являются товары и перечисленные в приложении 2 к настоящему Закону услуги, если цена услуг превышает цену товаров, или закупка, предметом которой являются перечисленные в приложении 2 к настоящему Закону услуги и перечисленные в приложении 1 работы, если эти работы только дополняют закупаемые услуги. Цель закупки – заключение договора о публичной купле-продаже.
32. Публичная закупка (далее – закупка) – осуществляемая покупающей организацией и регламентируемая настоящим Законом закупка товаров, услуг или работ, цель которой – заключение договора о публичной купле-продаже.
33. Публичная закупка товаров – публичная закупка, предметом которой является закупка товаров, аренда, лизинг (финансовая аренда), покупка в рассрочку, с намерением их приобретения или без такой цели, а также услуги по доставке, монтажу, внедрению покупаемых товаров и другие услуги по подготовке их к использованию. Цель закупки – заключение договора о публичной купле-продаже.
34. Договор о публичной купле-продаже (далее – договор о закупке) – договор, заключенный в установленном настоящим Законом порядке об экономической выгоде одного или более поставщиков и одной или нескольких покупающих организаций в письменной форме, за исключением указанных в части 10 статьи 18 настоящего Закона случаев, когда договор о публичной закупке может быть заключен в устной форме, предметом которого являются товары, услуги или работы.
Статья 3. Основные принципы закупок и их соблюдение
1. Покупающая организация при осуществлении процедур закупки и установлении победителя обеспечивает соблюдение принципов равноправия, отсутствия дискриминации, взаимного признания, пропорциональности и прозрачности.
2. Цель закупок – на основании требований настоящего Закона заключить договор о закупке, который позволяет приобрести покупающей организации (уполномоченной покупающей организации осуществить закупку) или третьим лицам необходимые товары, услуги или работы с рациональным использованием предназначенных для этого средств.
3. Если покупающая организация предоставляет специальные или исключительные права на предоставление публичных услуг другой организации, которая не является покупающей организацией, в документе, которым эти права предоставляются, должно быть указано, что упомянутая организация при закупке необходимых для предоставления публичных услуг товаров у третьих лиц, должна соблюдать принцип не применения дискриминации на национальной основе.
4. Покупающая организация при осуществлении публичных закупок поставщикам из государств-членов Европейского Союза (далее – государства-члены) применяет такие же благоприятные условия, какие она применяет в отношении поставщиков из третьих стран, осуществляя Договор о публичных закупках Всемирной торговой организации.
Статья 4. Покупающая организация
1. Покупающей организацией являются:
2) публичное или частное юридическое лицо (за исключением политических партий), которое соответствует условиям части 2 настоящей статьи;
3) ассоциация указанных в пункте 1 настоящей части органов и (или) указанных в пункте 2 публичных или частных юридических лиц;
2. Юридическое лицо публичного или частного права (за исключением государственных органов правления или органов самоуправлений) является покупающей организацией, если вся его деятельность или определенная часть его деятельности предназначена специально для удовлетворения общественных интересов некоммерческого и непромышленного характера, и соответствует как минимум одному из следующих условий:
1) его деятельность более чем на 50 процентов финансируется за счет средств государственного бюджета или бюджетов самоуправлений либо за счет средств других государственных фондов или фондов самоуправлений, или за счет средств других установленных в настоящей части публичных или частных юридических лиц;
2) контролируется (управляется) государственными органами или органами самоуправлений либо другими установленными в настоящей части юридическими лицами публичного или частного права;
3. Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган утверждает списки покупающих организаций (в том числе воинские единицы и службы системы охраны края).
4. Утверждающий орган обязан обеспечить постоянное обновление указанных в части 3 настоящей статьи списков. Этот орган регулярно сообщает в Европейской Комиссии о любых изменениях в этих списках.
5. Покупающая организация регистрируется в Центральной информационной системе публичных закупок в установленном Службой публичных закупок порядке, и представляет в Регистр юридических лиц накапливаемые и сохраняемые данные: наименование, код, а также указывает код своего типа, как покупающей организации, установленный в соответствии с утвержденным директором Службы публичных закупок Списком кодов покупающих организаций. В случае изменения представленных данных покупающая организация обновляет соответствующие данные не позднее чем в течение 5 рабочих дней с момента появления новой информации.
Статья 5. Поставщики
1. Если кандидаты или участники по законодательству государства–члена, в котором они учреждены, вправе предоставлять определенную услугу, поставлять товар или выполнять работы, они не должны быть отклонены только на основании того, что по законам государства–члена, в котором заключается договор о закупке, требуется, чтобы они являлись физическими или юридическими лицами. Однако, в случае закупки товаров, услуг или работ у юридических лиц, может выдвигаться требование указать в заявке или предложении фамилии и профессиональную квалификацию работников, ответственных за осуществление соответствующего договора.
2. Заявку или предложение может представить группа хозяйственных субъектов. Если такая группа желает представить заявку или предложение, покупающая организация у этой группы не должна требовать, чтобы она приобрела определенную правовую форму, однако, после принятия покупающей организацией решения о заключении договора о закупке с избранной группой, к ней может выдвигаться требование о приобретении определенной юридической формы, если это необходимо в целях надлежащего выполнения договора о закупке.
Статья 6. Конфиденциальность
1. Покупающая организация, Комиссия по публичной закупке, ее члены или эксперты и другие лица, без нарушения требований законов, особо относительно обнародования заключенных договоров и информации, связанной с ее представлением кандидатам и участникам, как указано в статьях 41, 74, 79 и части 3 статьи 86 настоящего Закона, не могут раскрывать третьим лицам предоставленную поставщиком покупающей организации информацию, о конфиденциальности которой сообщил поставщик. Такую информацию составляет в первую очередь коммерческая (производственная) тайна и конфиденциальные аспекты предложений. По требованию участников покупающая организация должна ознакомить их с предложениями других участников, за исключением той информации, которую участники указали в качестве конфиденциальной.
2. Покупающая организация, указанная в пункте 4 части 1 статьи 4 настоящего Закона, предоставляя технические спецификации поставщикам, оценивая их квалификацию, осуществляя квалификационный отбор кандидатов и заключая договор о закупке, может выдвигать требования, которые сохраняли бы конфиденциальный характер предоставляемой ею информации.
Статья 7. Планирование закупок. Начало и завершение закупки
1. Покупающая организация, за исключением дипломатических представительств и консульских учреждений Литовской Республики за рубежом, а также представительств Литовской Республики при международных организациях, подготавливает и утверждает планы намечаемых к осуществлению в текущем бюджетном году публичных закупок и ежегодно не позднее, чем до 15 марта, а после уточнения этих планов – незамедлительно обнародует в Центральной информационной системе публичных закупок и на своем сайте, при его наличии, смету намечаемых к осуществлению в этом году публичных закупок, в которой указывает наименование покупающей организации, адрес, контактные данные, наименование объекта закупки и код, намечаемое количество или объем (если возможно), намечаемое начало закупки, способ закупки, продолжительность намечаемого к заключению договора о закупке, а также заранее обнародует проекты технических спецификаций закупок, за исключением закупок малой стоимости. Сводка о публичных закупках и проекты технических спецификаций обнародуются и замечания, а также предложения, полученные по поводу данных проектов, оцениваются в установленном Службой публичных закупок порядке.
2. Закупка начинается после получения Службой публичных закупок объявления о закупке, представленного покупающей организацией, или предварительного объявления о намеченной закупке, представленного покупающей организацией, действующей в области водоустройства, энергетики, транспорта или почтовых услуг, которое уже является приглашением к торгам по договору о закупке; если закупка осуществляется путем необъявленных переговоров – после представления кандидату (кандидатам) приглашения для участия в переговорах; при осуществлении регламентируемой в разделе IV настоящего Закона покупки, о которой не сообщается, – когда покупающая организация обращается к поставщику (поставщикам) с просьбой представить предложение (предложения).
3. Покупающая организация незамедлительно на своем сайте и в приложении «Информационные сообщения» к официальному изданию «Вальстибес жинёс» предоставляет информацию о начале любой закупки (за исключением закупок малой стоимости), а также об установленном победителе и планируемом к заключению и заключенном договоре с указанием:
2) установленного победителя и планируемого к заключению договора – предусмотренной стоимости договора, наименования победившего участника, причин его выбора и, если известно, части обязательств по договору о закупке или предварительного договора, для исполнения которой победитель намеревается привлечь третьих лиц в качестве субподрядчиков;
4. Закупка (или закупка отдельной части) завершается, если:
1) заключается договор о закупке (предварительный договор) либо определяется победитель конкурса по проекту;
5) истекает срок действия предложений, и договор о закупке не заключается по причинам, зависящим от поставщиков;
5. Покупающая организация после получения согласия Службы публичных закупок в любое время до заключения договора о закупке имеет право прекратить процедуры закупки в случае возникновения обстоятельств, которые было невозможно предусмотреть. Согласие Службы публичных закупок не требуется при прекращении процедур закупки малой стоимости.
Статья 8. Служба публичных закупок
1. Служба публичных закупок – осуществляющее политику публичных закупок и надзор за соблюдением настоящего Закона и связанных с его осуществлением правовых актов государственное бюджетное учреждение, действующее в соответствии с настоящим и другими законами, правовыми актами, международными обязательствами Литовской Республики, своим положением и финансируемое за счет средств государственного бюджета.
2. Служба публичных закупок является публичным юридическим лицом, имеющим счет в банке и печать с государственным гербом Литвы и своим наименованием. Структуру администрации Службы публичных закупок утверждает Правительство Литовской Республики или поручает ее утверждение директору Службы публичных закупок. Положение о Службе публичных закупок утверждает Правительство Литовской Республики.
3. Порядок работы Службы публичных закупок устанавливает регламент работы Службы публичных закупок, который утверждается директором Службы публичных закупок.
4. В конце каждого календарного года Служба публичных закупок в течение 4 месяцев подготавливает годовой отчет о деятельности, представляет его в Сейм Литовской Республики, Правительству Литовской Республики, а также обнародует его. Финансовый аудит и аудит деятельности Службы публичных закупок производит Государственный контроль Литовской Республики.
Статья 81. Директор Службы публичных закупок
1. Службой публичных закупок руководит директор. Директор Службы публичных закупок – государственное должностное лицо, которое по представлению Премьер-министра Литовской Республики на 4-летний срок на должность принимает и с должности увольняет Президент Республики. Директор Службы публичных закупок исполнять обязанности может на протяжении не более двух сроков полномочий подряд.
2. Директор Службы публичных закупок может иметь заместителей. Заместителей назначает директор Службы публичных закупок в установленном Законом о государственной службе порядке. В отсутствие директора его временно замещает один из его заместителей.
3. Директором Службы публичных закупок может быть гражданин Литовской Республики с безупречной репутацией, имеющий квалификационную степень магистра или одноступенчатое университетское образование.
4. Директор Службы публичных закупок отстраняется от должности по следующим основаниям:
5. После истечения срока полномочий директор Службы публичных закупок исполняет обязанности до принятия на должность нового директора.
Статья 82. Компетенция Службы публичных закупок
1. Функции Службы публичных закупок:
1) в рамках своей компетенции разрабатывать и (или) принимать правовые акты, регламентирующие закупки;
2) осуществлять превенцию нарушений настоящего Закона и других правовых актов, связанных с его осуществлением, контролировать соблюдение требований настоящих правовых актов и условий заключенных договоров о закупке в процессе приобретения необходимых товаров, услуг или работ и обеспечение надлежащего планирования закупок, выполнения договоров о закупке, а также оценивать результаты осуществления договоров о закупке;
4) предоставлять методическую помощь, разрабатывать рекомендации, необходимые для осуществления настоящего Закона, устанавливать вехи в применении настоящего Закона;
5) осуществлять сбор, накопление и анализ информации о намечаемых и осуществляемых закупках, заключенных договорах о закупках и о результатах осуществления договоров, а также об установленных нарушениях порядка публичных закупок, их характере и связанных с ними решениях и наказаниях. Эту информацию, за исключением конфиденциальной, предоставлять государственным органам и учреждениям, а также органам и учреждениям самоуправления и обнародовать;
6) проводить анализ и оценку системы закупок, подготавливать предложения по дальнейшему ее усовершенствованию;
7) организовать обучение государственных служащих или ответственных за закупки работников покупающих организаций, обучать их;
8) консультировать покупающие организации и поставщиков или организовывать их консультирование по вопросам закупки;
9) при решении вопросов по закупке поддерживать связь с соответствующими органами иностранных государств и международными организациями;
10) утверждать формы объявлений об упрощенных закупках и устанавливать требования к представлению объявлений;
13) подготавливать и предоставлять в Европейскую Комиссию в установленные ею сроки и в установленной ею форме статистические годовые отчеты о закупке товаров, услуг и работ, а также другую требуемую ею информацию;
14) пересылать в бюро официальных изданий Европейского Союза для обнародования объявления покупающих организаций и обеспечить передачу передаваемых покупающими организациями других сообщений и информации;
15) представлять в Европейскую Комиссию указанную в статье 97 настоящего Закона информацию о нарушении права Европейского Союза;
16) представлять в Европейскую Комиссию указанную в части 5 статьи 95¹ настоящего Закона информацию о принятых судом решениях;
2. Права Службы публичных закупок:
2) получать от покупающей организации или других лиц информацию, связанную с закупками, а также с осуществлением договора о закупке, а также документы, необходимые для осуществления функций Службы публичных закупок, а также временно, не более чем на 30 дней, забирать у покупающей организации или других лиц оригиналы этих документов, оформив это актом о выемке документов;
3) при наличии основания полагать, что документы, связанные с закупками или осуществлением договора о закупке, являются поддельными, оригиналы этих документов передать правоохранительным органам;
4) получать от покупающей организации, Комиссии по публичным закупкам или ее членов и экспертов, принимающих участие в процедурах закупки, пояснения действий и решений, связанных с закупкой;
6) при наличии подозрений в нарушении настоящего Закона и других, связанных с его осуществлением, правовых актов и на основании критериев справедливости и разумности обязать покупающую организацию приостановить процедуры закупки до тех пор, пока Служба публичных закупок не представит оценку представленных покупающей организацией документов и решений, а после установления этих нарушений – обязать покупающую организацию прервать процедуры закупок, изменить или отменить незаконные решения или действия;
7) в установленных в настоящем Законе случаях дать согласие покупающей организации на прекращение процедур закупки, изменение условий договора о закупке, осуществление закупки путем необъявляемых переговоров или установленным в части 5 статьи 10 настоящего Закона способом;
8) в установленном законодательством Литовской Республики порядке привлекать к административной ответственности лиц, нарушивших настоящий Закон и не выполняющих требования или решения Службы публичных закупок;
9) в случае установления нарушений настоящего Закона или возможных нарушений Закона Литовской Республики о конкуренции, возможных проявлений коррупции материал для дальнейшего расследования передавать на рассмотрение правоохранительных органов или других государственных органов в рамках их компетенции;
Статья 9. Исчисление стоимости намечаемой закупки
1. Стоимостью намечаемой закупки является стоимость договоров о закупке, которые намечает заключить покупающая организация, исчисляемая исходя из всей предусмотренной к уплате без налога на добавленную стоимость суммы, в том числе с добавлением всех возможностей выбора и продления договора. Если покупающая организация предусматривает призы и (или) другие выплаты кандидатам или участникам, она при исчислении стоимости намечаемой закупки должна это учитывать. Стоимость закупки исчисляется такая, какой она является на момент начала закупки, которое определено в части 2 статьи 7 настоящего Закона.
2. Покупающая организация не имеет права разделять закупку, если таким образом можно было бы избежать установленного настоящим Законом порядка закупок.
3. Способ определения стоимости закупки не может избираться такой, который позволял бы избежать выполнения положений настоящего Закона о выборе способов закупки и процедурах закупки.
4. Стоимость намечаемой закупки товаров, услуг или работ исчисляется по утвержденной Службой публичных закупок методике исчисления стоимости закупки.
5. Если закупка товаров или услуг в течение текущего финансового года или в течение 12 месяцев с начала закупки осуществляется один раз и возобновление заключенного договора о закупке не предусматривается, стоимостью этой закупки является стоимость намечаемого к заключению договора о закупке.
6. Если закупки товаров или услуг по своему характеру осуществляются постоянно (в течение 12 месяцев несколько закупок) либо, если намечается в течение определенного срока возобновление заключенного договора о закупке, стоимость намеченной закупки исчисляется одним из следующих способов:
1) стоимостью намечаемой закупки является фактическая стоимость закупаемых товаров или услуг по договорам того же типа о закупке, заключенным в течение предыдущего финансового года или в течение последних 12 месяцев, скорректированная (если это возможно) с учетом предполагаемых в течение 12 месяцев с момента заключения начального договора о закупке изменений количества или стоимости в заключаемом договоре о закупке;
7. Если закупка включает в себя закупку товаров и услуг, стоимостью намечаемой закупки является сумма стоимостей товаров и услуг, независимо от того какую часть закупки они составляют. В исчисляемую стоимость также включается стоимость размещения и оборудования товаров.
8. Стоимость товаров или услуг, которые не являются необходимыми для осуществления конкретного договора о работах, нельзя прибавлять к стоимости договора о закупке работ, если таким образом можно было бы избежать требования закона, применяемого к закупке товаров или услуг соответствующей стоимости.
9. Если в намечаемом к заключению договоре о закупке установлена возможность продления договора о закупке, стоимость закупки исчисляется в соответствии с наибольшим объемами товаров или услуг, намеченных для приобретения в договоре о закупке, в том числе тех объемов, которые будут закуплены в случае продления договора о закупке.
10. Стоимость закупки аренды товаров, лизинга (финансовой аренды), купли в рассрочку исчисляется:
1) если намечается заключение срочного договора о закупке, продолжительность которого составляет 12 или менее месяцев, – общая стоимость намечаемого договора о закупке или, если продолжительность договора о закупке более 12 месяцев, – общая стоимость намечаемого договора о закупке с включением намечаемой остаточной стоимости (стоимость, по которой выкупаются товары);
11. При исчислении стоимости намечаемой закупки услуг покупающая организация учитывает:
1) при закупке услуг по страхованию – стоимость страховых взносов или другого вознаграждения страхователю;
2) при закупке банковских или других финансовых услуг – выплачиваемые банку взносы, комиссионные и проценты, а также другие вознаграждения за услуги;
3) при закупке услуг с применением конкурса по проекту, когда с победителем будет заключаться договор о закупке услуги, – намечаемую стоимость закупаемых услуг с прибавлением всех возможных призов и (или) других денежных выплат участникам;
4) при использовании конкурса по проекту для закупки услуг, когда победители или участники конкурса по проекту награждаются призами или другими денежными выплатами, – общую стоимость всех призов или других денежных выплат с прибавлением намечаемой стоимости договора об услугах, который позднее может быть заключен способом не объявленных переговоров в соответствии с частью 3 статьи 56 настоящего Закона, за исключением тех случаев, когда покупающая организация в объявлении о закупке указывает, что такой договор не будет заключаться.
12. Если в намеченном к заключению договоре о закупке услуг не будет указываться вся цена (указываются только правила ценообразования), стоимость закупки исчисляется:
1) в случае срочных договоров, продолжительность которых 48 или меньше месяцев, – общая стоимость намеченного к заключению договора о закупке;
13. При установлении стоимости договора о закупке работ, включаются и стоимость намечаемых к исполнению работ, а также проектирования (в том случае, если одновременно осуществляются и работы по проектированию), и товаров, необходимых для осуществления работ, которые подрядчик предоставляет покупающей организации.
14. Если осуществляемые в связи с одним и тем же объектом работы или закупаемые в течение финансового года либо в течение 12 месяцев с начала закупки похожие товары, услуги разделены на отдельные части, для каждой из которых намечается заключение отдельного договора о закупке, стоимостью закупки является сумма намечаемых стоимостей тех частей, исчисленных на основании положений настоящей статьи. Исчисленная таким образом стоимость закупки действительна в отношении всех частей закупки. Без учета того, что стоимость закупки является не меньше установленного международного предела стоимости закупки, покупающая организация имеет право в установленном в разделе IV настоящего Закона порядке осуществить закупки тех отдельных частей закупки, стоимость каждой из которых без налога на добавленную стоимость составляет менее 276 224 Лт (80 000 евро) при закупке услуг или сходных товаров, 3 452 800 Лт (1 000 000 евро) – при закупке работ, если общая стоимость таких частей закупки составляет не более 20 процентов от общей стоимости всех частей закупки.
15. В случаях применения предварительного договора о закупке или динамичной системы закупки стоимость закупки устанавливается с учетом наибольшей намечаемой стоимости всех намеченных к заключению договоров о закупке без налога на добавочную стоимость в течение всего срока действия предварительного договора или динамичной системы закупки.
Статья 10. Случаи неприменения требований настоящего Закона
1. Требования настоящего Закона не применяются:
1) в отношении закупок, к которым должны применяться специальные требования по защите информации, установленные в законах Литовской Республике либо в правовых актах Правительства Литовской Республики;
2) в отношении закупок, осуществляемых по другим процедурным правилами, на основании международного соглашения, заключенного с соблюдением принципов, установленных в Договоре о функционировании Европейского Союза между Литовской Республикой и одной или более третьими сторонами о товарах, работах, услугах, предназначенных для осуществления или использования общего проекта сторонами, подписавшими договор, если о такой закупке покупающая организация сообщает в Европейскую Комиссию;
3) в отношении закупок, осуществляемых по установленным другим государством-членом процедурам закупки, о применении которых было достигнуто соглашение в договоре покупающей организации с органом этой страны о товарах, услугах или работах, предназначенных для осуществления или использования общего проекта сторон, подписавших соглашение;
4) в отношении закупок, связанных с дислокацией военных единиц войск Литвы в иностранных государствах в соответствии с международным соглашением;
6) в отношении закупок земли, имеющихся зданий или других недвижимых вещей либо аренды или в отношении приобретения прав на эти вещи любыми финансовыми средствами, однако требования настоящего Закона применяются в отношении сделок по финансовым услугам, которые осуществляются одновременно, до или после заключения договоров о приобретении или об аренде. Порядок закупок земли, имеющихся зданий или других недвижимых вещей либо аренды, или приобретения прав на эти вещи устанавливает Правительство Литовской Республики;
7) в отношении закупок, основной целью которых является создание возможности для покупающих организаций предоставлять и эксплуатировать общественные сети связи или предоставлять обществу один или несколько видов электронных услуг. В настоящем пункте используемые понятия «общественная сеть связи» и «услуга электронной связи», а также связанные с ними понятия «конечная точка сети» и «публичная услуга электронной связи» понимаются так, как они установлены в Законе Литовской Республики об электронной связи;
8) в отношении закупок, к которым применяется Закон о публичных закупках, осуществляемых в области обороны и безопасности, и к которым Закон о публичных закупках, осуществляемых в области обороны и безопасности, не применяется на основании положений статьи 3 этого Закона;
2. При закупке услуг требования настоящего Закона не применяются:
2) в отношении закупок финансовых услуг, связанных с деньгами, курсом обмена валют, управлением государственным долгом, казначейским агентом, управлением внешними запасами или другими областями политики, связанными со сделками с ценными бумагами или другими финансовыми средствами;
6) в отношении закупок услуг по созданию телевизионных программ, их подготовки к трансляции, закупок времени трансляции в эфире уже подготовленных программ и передач радио и телевидения, когда их осуществляет вещатель, соответствующий установленным к указанной в пунктах 1, 2 или 3 части 1 статьи 4 настоящего Закона покупающей организации требованиям. Используемое в настоящем Законе понятие «вещатель» трактуется так, как оно определено в Законе Литовской Республики об информировании общества. Порядок этих закупок устанавливает Правительство Литовской Республики;
7) в отношении закупок услуг научных исследований и развития, за исключением тех услуг в области научных исследований и развития, полученная от которых прибыль используется только для удовлетворения потребностей деятельности покупающей организации и за которые полностью платит покупающая организация. Порядок этих закупок устанавливает Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган;
8) в отношении закупок услуг, которые покупающая организация осуществляет у другой покупающей организации или ассоциации покупающих организаций, обладающих исключительным правом на предоставление таких услуг, предоставленным правовым актом, соответствующим учредительным договорам Европейского Союза.
3. Требования настоящего Закона также не применяются в отношении осуществляемых покупающими организациями, действующими в области водоустройства, энергетики, транспорта или почтовых услуг, закупок:
1) которые необходимы для осуществления иной, нежели установлено в части 2 статьи 70 настоящего Закона, деятельности, или когда указанная деятельность осуществляется в третьей стране и для этого физически не используются сети или географическое пространство Европейского Союзом. Это положение не применяется в отношении покупающих организаций, действующих в области водного хозяйства, энергетики, транспортных и почтовых услуг, которые соответствуют требованиям пунктов 1, 2 или 3 части 1 статьи 4 настоящего Закона;
2) целью которых является передача или аренда третьим лицам объекта закупки, с условием, что покупающая организация не имеет специального или исключительного права на перепродажу или аренду такого объекта закупки, а другие хозяйственные объекты могут свободно такой объект закупки перепродавать или сдавать в аренду на таких же условиях, на которых осуществляет торговлю или аренду покупающая организация;
5) осуществляемых покупающими организациями, действующими в области водоустройства, для приобретения воды, которая будет необходима для производства, распределения или поставки питьевой воды;
6) осуществляемых покупающими организациями, действующими в области энергетики, и предназначенных для приобретения энергии или топлива, необходимого для производства энергии. Правительство Литовской Республики устанавливает порядок этих закупок, контроль за осуществлением и применением которого обеспечивает уполномоченный Правительством орган;
7) которые осуществляет предприятие, предоставляющее обществу услуги автобусного транспорта, если предоставляемые услуги не считаются регламентируемой настоящим Законом деятельностью, как указано в пункте 4 части 2 статьи 70 настоящего Закона;
8) которые осуществляет предприятие, действующее в области водоустройства, энергетики, транспортных или почтовых услуг, если Европейская Комиссия публикует сообщение в Официальном издании Европейского Союза о том, что на деятельность этого предприятия оказывает прямое воздействие конкуренция на рынках и для попадания на них не существует никаких ограничений, как указано в статье 71 настоящего Закона.
5. Требования настоящего Закона не применяются в отношении закупок, если покупающая организация заключает договор с субъектом, имеющим отдельный статус юридического лица, который она контролирует как собственную службу или структурное подразделение и в котором она является единственным участником (либо осуществляет права и обязанности государства или самоуправления, как единственного участника), и если контролируемый субъект не менее 90 процентов доходов от продажи в течение последнего финансового года (либо в течение периода со дня учреждения субъекта, если субъект осуществлял деятельность в течение менее одного финансового года) получает от деятельности, направленной на удовлетворение нужд покупающей организации или осуществление функций покупающей организации. Закупка указанным в настоящей части способом может начинаться только после получения согласия Службы публичных закупок. Служба публичных закупок решение относительно согласия принимает не позднее чем в течение 20 рабочих дней со дня получения Службой публичных закупок мотивированного обращения покупающей организации относительно согласия осуществлять закупки указанным в настоящей части способом. Директор Службы публичных закупок может продлить срок принятия решения относительно согласия еще на 20 рабочих дней. В случае, если в течение установленного в настоящей части срока Служба публичных закупок не предоставляет никакого ответа, считается, что согласие получено. Порядок обращения относительно согласия осуществлять закупку указанным в настоящей части способом устанавливает Служба публичных закупок. В целях обеспечения контроля за подобными закупками, покупающая организация при утверждении указанных в части 1 статьи 7 настоящего Закона планов публичных закупок, планируемых осуществлять в течение текущего бюджетного года, представляет в них информацию о планируемых к осуществлению закупках, указанных в настоящей части, а в течение 30 дней с момента окончания отчетного календарного года представляет в Службу публичных закупок в установленном ею порядке отчеты о всех указанных в настоящей части закупках, осуществленных в течение календарного года.
Статья 11. Пределы стоимости международной закупки
1. Пределами стоимости международной закупки являются пределы стоимости публичной закупки, установленные в Директиве Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС от 31 марта 2004 г. относительно согласования порядка закупок, осуществляемых субъектами, осуществляющими свою деятельность в секторе услуг в области водоустройства, энергетики, транспорта и почтовых услуг, и в Директиве 2004/18/ЕС о согласовании порядка заключения договоров о публичной закупке работ, товаров и услуг, которые уточняются Европейской Комиссией, и обнародуются в Официальном издании Европейского Союза. Пределы стоимости международной закупки указаны без налога на добавленную стоимость. Пределами стоимости международной закупки покупающая организация руководствуется при осуществлении закупок товаров, услуг или работ.
Статья 12. Особенности закупок
1. Особенности закупок, за исключением указанных в частях 2 и 9 настоящей статьи, стоимость которых не ниже предела стоимости международной закупки, установлены в разделе II настоящего Закона.
2. Осуществляемые покупающими организациями, действующими в области водоустройства, энергетики, транспорта или почтовых услуг закупки, стоимость которых не ниже предела стоимости международной закупки, осуществляются на основании положений раздела III настоящего Закона, а также положений разделов I и II настоящего Закона, в той мере, в которой они не противоречат положениям раздела III. Если осуществляемая закупка охватывает несколько указанных в части 2 статьи 70 настоящего Закона видов деятельности, следует руководствоваться требованиями настоящего Закона, установленными в отношении того вида деятельности, область применения которой для объекта закупки является основной.
3. Если покупающая организация осуществляет прямые дотации более 50 процентов стоимости работ всего объекта, указанных в группе инженерных строений в приложении 1 настоящего Закона, и стоимости работ по строительству зданий больниц, спортивных сооружений, учреждений по организации отдыха, школ, университетов, зданий административного назначения, все необходимые для такого объекта работы должны закупаться на основании настоящего Закона, без учета того, осуществляет ли закупку один или несколько датируемых хозяйственных субъектов, или сама покупающая организация в пользу этих хозяйственных субъектов или от их имени. Это требование применяется без учета стоимости закупки.
4. Если покупающая организация осуществляет прямые дотации более 50 процентов стоимости закупаемых отдельно услуг, связанных с указанными в части 3 настоящей статьи работами, все такие услуги должны закупаться на основании настоящего Закона без учета того один или несколько датируемых хозяйственных субъектов осуществляют закупку, либо сама покупающая организация в пользу этих хозяйственных субъектов или от их имени. Это требование применяется без учета стоимости закупки.
5. Если закупка может регламентироваться и положениями раздела II и III настоящего Закона, а объект закупки не может быть разделен, такая закупка регламентируется положениями разделов II или III настоящего Закона с учетом того, какая область использования объекта является основной. Это требование покупающая организация обязана соблюдать независимо от того, заключается ли один договор о закупке или несколько. Однако на выбор заключать один или несколько отдельных договоров о закупке не может влиять стремление уклониться от установленного настоящим Законом порядка закупок.
6. Если закупка может регламентироваться положениями разделов II и III настоящего Закона и если объективно невозможно установить, какая область использования объекта закупки является основной, такая закупка регламентируется положениями раздела II настоящего Закона.
7. Если какая-либо часть закупки регламентируется положениями раздела III настоящего Закона, а в отношении других частей невозможно объективно установить применение положений раздела II или III настоящего Закона, закупка регламентируется положениями раздела III настоящего Закона.
8. Особенности закупок, стоимость которых ниже установленной предела стоимости международной закупки, а также закупок, указанных в части 14 статьи 9 настоящего Закона, устанавливаются в разделе IV настоящего Закона.
9. Особенности закупок услуг, указанных в перечне услуг В приложения 2 настоящего Закона, устанавливаются в разделе IV настоящего Закона.
10. Если указанные в перечне услуг В приложения 2 настоящего Закона услуги закупаются одновременно с указанными в перечне услуг А приложения 2 настоящего Закона услугами, стоимость которых больше стоимости закупаемых услуг, указанных в перечне услуг В настоящего Закона, особенности регламентирования всей закупки выбираются на основании положений 1, 2, 4, 5, 6 и 7 настоящей статьи, в другом случае – на положениях частей 8 и 9 настоящей статьи.
Статья 13. Зарезервированное право на участие в закупках
Покупающая организация в документах по закупке может установить условия, создающие возможность для участия в закупках только социальным предприятиям лиц с недугами, либо установить, что такие закупки будут осуществляться в соответствии с программами трудоустройства лиц, получающих поддержку, большинство из которых являются лицами с недугами. Документы о закупках, в том числе объявление о закупке, должны содержать ссылку на такие закупки и требование об обосновании того, что предприятие поставщика соответствует требованиям настоящей статьи (представляется выданный компетентным органом документ или удостоверенная поставщиком декларация).
Статья 14. Предоставление полномочий другой покупающей организации на осуществление закупок
1. Покупающая организация для организации закупок и осуществление процедур закупки до момента заключения договора о закупке может уполномочить другую покупающую организацию (далее – уполномоченная организация). Для этого она обязана установить задачи для уполномоченной организации и предоставить все полномочия для выполнения этих задач. Полномочия оформляются в установленном Гражданским кодексом Литовской Республики порядке.
Статья 15. Централизованные закупки
1. Покупающая организация может также приобрести товары, услуги или работы у центральной покупающей организации или через нее.
2. Считается, что покупающая организация в процессе приобретения товаров, услуг или работ у центральной покупающей организации или через нее соблюдала требования настоящего Закона в случае, если их соблюдала центральная покупающая организация.
Статья 151. Осуществление закупок с помощью средств Центральной информационной системы публичных закупок
Покупающая организация, за исключением дипломатических представительств и консульских учреждений Литовской Республики за рубежом, а также представительств Литовской Республики при международных организациях, обязана обеспечить, чтобы публичные закупки товаров, услуг и работ, осуществляемые средствами Центральной информационной системы публичных закупок (когда в случае закупки с помощью электронных средств представляется объявление о закупке (в случае необъявленных закупок – приглашение), другие документы по закупке и принимаются предложения поставщиков) в течение каждого календарного года составляли бы не менее 50 процентов от общей стоимости публичных закупок покупающей организации.
Статья 16. Комиссия по публичной закупке
1. Покупающая организация для организации и осуществления закупки (закупок) обязана (для закупок малой стоимости – может) создать Комиссию по публичной закупке (далее – Комиссию), определить ее задачи и предоставить все полномочия для выполнения этих задач. Если покупающая организация уполномочивает на организацию и осуществление закупок другую покупающую организацию, эти действия осуществляет уполномоченная организация. Комиссия работает в соответствии с утвержденным регламентом работы, который утвердила создавшая ее организация, является подотчетной ей и выполняет только представленные в письменной форме ее задания и обязанности. За действия Комиссии ответственность несет создавшая ее организация.
2. Комиссия создается приказом (распоряжением) руководителя покупающей организации или уполномоченной ею организации в составе не менее чем из 3 физических лиц. Эти лица могут и не являться работниками создающей Комиссию организации. Председателем Комиссии назначается руководитель создавшей Комиссию организации или уполномоченный им работник этой организации или организации, связанной общим подчинением. При назначении председателя и членов Комиссии должны учитываться их экономические, технические, юридические знания и понимание настоящего Закона, а также других правовых актов, регламентирующих закупки. Председателем и членами Комиссии могут быть только лица с безупречной репутацией. Организация, создающая Комиссию, вправе приглашать экспертов – знатоков предмета для консультаций по вопросу, который требует специальных знаний, или для его оценки. Заседания Комиссии и принимаемые решения являются правомерными, если в заседании принимает участие более половины всех членов Комиссии.
3. Комиссия действует от имени создавшей ее организации в рамках предоставленных ей полномочий. Комиссия действует с момента принятия решения о ее создании до выполнения всех письменных заданий, поставленных перед нею создавшей ее организацией, или до принятия решения о прекращении закупки. Комиссия принимает решения на заседании простым большинством голосов путем открытого поименного голосования. Если голоса распределяются поровну, решающим является голос председателя Комиссии. Решения Комиссии протоколируются. В протоколе указываются мотивы решения Комиссии, представляются пояснения, отдельное мнение каждого члена Комиссии. Протокол подписывают все члены Комиссии, принимавшие участие в заседании.
4. Члены Комиссии и эксперты, приглашенные создавшей Комиссию организацией, не могут предоставлять никакую информацию третьим лицам о содержании представленных поставщиками предложений, за исключением установленных правовыми актами Литовской Республики случаев.
5. Каждый член и эксперт Комиссии может принимать участие в работе Комиссии только после подписания декларации о беспристрастности и обязательства о сохранении конфиденциальности.
Статья 17. Общение и обмен информацией
1. Покупающая организация и поставщики могут общаться между собой, а также обмениваться информацией по почте или с помощью курьера, факса, электронных средств в соответствии с положениями частей 4–6 настоящей статьи, по телефону – при наличии указанных в части 8 обстоятельств, или с помощью совмещения указанных способов – так, как выбирает покупающая организация.
2. При общении между собой и обмене информацией данные передаются таким образом, чтобы было обеспечена их целостность, сохранена конфиденциальность предложений. Также необходимо обеспечить, чтобы покупающая организация с содержанием предложений (оценочная комиссия конкурса по проекту – с планом и проектом) могли бы ознакомиться только по истечении установленного срока их подачи.
3. Способы общения должны быть общедоступны и не препятствовать участию поставщиков в процедурах закупки.
4. Средства, используемые при общении электронным способом, и их технические характеристики должны быть не дискриминирующими, общедоступными и согласованными с широко используемыми информационными средствами и технологическими средствами связи.
5. К электронному оборудованию, предназначенному для передачи и приема предложений, и электронному оборудованию, предназначенному для приема заявок, применяются следующие требования:
1) заинтересованные стороны должны иметь доступ к информации о требованиях, необходимых для представления заявок и предложений электронным способом, в том числе и кодирование. Помимо этого, устройства для приема заявок и предложений электронным способом должны соответствовать требованиям части 7 настоящей статьи;
2) электронное предложение должно быть представлено с безопасной электронной подписью, соответствующей установленным правовыми актами требованиям;
6. С целью повышения уровня услуг по сертификации электронных устройств, могут внедряться и поддерживаться добровольные системы аккредитации электронных устройств.
7. Электронные устройства, предназначенные для приема заявок, предложений, заявлений об оценке квалификации, или приема планов и проектов с использованием технических средств и применением соответствующих процедур, должны обеспечить:
1) соответствие электронной подписи подаваемых заявок, предложений, заявлений об оценке квалификации или планов и проектов требованиям, установленным Законом Литовской Республики об электронной подписи;
2) возможность установления точного времени и даты подачи заявок, предложений, заявлений об оценке квалификации или планов и проектов;
3) чтобы до начала установленного срока никто не смог просмотреть информацию, представленную с соблюдением установленных в настоящей части требований;
4) после нарушения такого запрета на использование информации, было бы возможно точно установить нарушение требования пункта 3 настоящей части;
5) чтобы только уполномоченные лица могли бы установить или изменить дату, когда разрешается первый раз просмотреть полученные данные;
6) на различных этапах процедур все представленные данные рассматривались бы только одновременно и только уполномоченными лицами;
7) только согласованными и осуществляемыми одновременно действиями уполномоченных лиц после установленного срока создавалась бы возможность для ознакомления с полученными данными;
8. Заявки на участие в закупке подаются покупающей организации в письменной форме или по телефону. В случае подачи заявки по телефону ее письменное подтверждение должно быть представлено до окончания установленного срока подачи заявок.
9. Покупающая организация вправе требовать, чтобы поданные по факсу заявки на участие в закупке были подтверждены повторно путем их отсылки по почте или с помощью электронных средств. Такое требование указывается в объявлении о закупке. В объявлении также должен быть указан крайний срок такого подтверждения.
Статья 18. Договор о закупке
1. Заключить договор о закупке покупающая организация предлагает тому участнику, предложение которого признается победившим. Приглашение заключить договор участник получает в письменной форме (за исключением установленных Законом случаев, когда договор о закупке заключается в устной форме) с указанием срока, до которого он должен подписать договор о закупке.
2. Если поставщик, которому было предложено заключение договора о закупке, в письменной форме отказывается от его заключения или не предоставляет указанное в документах по закупке обеспечение выполнения договора о закупке, либо представленная поставщиком указанная в пункте 5 части 2 статьи 24 настоящего Закона декларация является ложной, либо до указанного покупающей организацией срока не пребывает для заключения договора о закупке, либо отказывается от заключения договора о закупке на указанных в документах по закупке условиях, либо группа хозяйственных субъектов не учреждает юридическое лицо, как это установлено в части 4 настоящей статьи, считается, что он отказался от заключения договора о закупке. В этом случае покупающая организация предлагает заключить договор о закупке поставщику, предложение которого согласно утвержденной очередности предложений, является первым после поставщика, отказавшегося от заключения договора о закупке.
3. При заключении договора о закупке не могут изменяться цена предложения победившего поставщика, зафиксированная в протоколе переговоров или представленном после переговоров окончательном предложении окончательная цена переговоров и установленные в документах по закупке, а также в предложении условия закупки.
4. Покупающая организация может потребовать в случае признания лучшим предложения, представленного группой хозяйственных субъектов, и после предложения покупающей организации заключить договор о закупке, чтобы эта группа хозяйственных субъектов приобрела определенную юридическую форму, если это является необходимым в целях надлежащего выполнения договора о закупке. Требования юридической формы должны быть установлены в документах по закупке. Если покупающая организация при выборе юридической формы требует, чтобы группа хозяйственных субъектов, предложение которой признано лучшим, учредила юридическое лицо, она договор о закупке заключает с юридическим лицом, учрежденным этими хозяйственными субъектами. Хозяйственные субъекты, учредившие юридическое лицо, обязаны поручиться за выполнение учрежденным ими юридическим лицом обязательств, связанных с выполнением условий договора о закупке. Это также должно быть указано и в документах по закупке.
6. В договоре о закупке, если он заключается в письменной форме, должны быть определены:
3) цена или правила ценообразования, установленные в соответствии с утвержденной Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом методикой;
7. Критерии установления сроков для договоров о закупке, которые заключаются на срок более 3 лет, и случаи, в которых могут заключаться такие договоры, устанавливает Правительство Литовской Республики.
8. Условия договора о закупке в период действия договора не могут изменяться, за исключением таких условий договора о закупке, в случае изменения которых не были бы нарушены установленные в статье 3 настоящего Закона принципы и цели, а также если на такие изменения условий договора о закупке получено согласие Службы публичных закупок. Согласие Службы публичных закупок не требуется в случае, если после осуществления упрощенной закупки стоимость заключенного договора составляет менее 10 000 Лт (без налога на добавленную стоимость).
9. Договор о закупке должен быть заключен безотлагательно, но не раньше окончания срока отсрочки. Срок отсрочки может не применятся в случае, если:
1) единственным заинтересованным участником является тот, с которым заключается договор о закупке, и отсутствуют заинтересованные кандидаты;
2) договор о закупке заключается на основании динамичной системы закупки либо указанная в пунктах 1, 2 или 3 части 1 статьи 4 настоящего Закона покупающая организация заключает договор о закупке на основании предварительного договора;
10. Покупающая организация, утверждая указанные в статье 85 настоящего Закона правила, в них может установить, что договор о закупке может быть заключен в устной форме, при осуществлении упрощенных закупок, стоимость договора о которых составляет менее 10 000 Лт (без налога на добавленную стоимость).
Статья. 19 Отчеты о закупках
1. Покупающая организация за каждую закупку, регламентируемую в разделах II, III или IV настоящего Закона, в том числе и за закупку, в ходе которой заключается предварительный договор или применяется динамичная система закупки, обязана представить отчет в письменной форме о процедурах закупки. Этот отчет не представляется, если закупка осуществляется по заключенному предварительному договору или осуществляется закупка малой стоимости. В отчете указывается:
1) наименование, адрес покупающей организации, объект и цена договора о закупке, предварительного договора или динамичной системы закупки;
5) наименования кандидатов и участников, заявки и предложения которых отклонены, и причины отклонения заявок и предложений;
7) наименование победившего участника, причины его выбора и, если известно, часть обязательств по договору о закупке или предварительному договору, к которой победитель намеревается привлечь третьих лиц в качестве субподрядчиков;
8) если не был заключен договор о закупке или предварительный договор либо не была создана динамичная система закупки, – причины этого;
2. Если закупка осуществляется с помощью электронных средств, покупающая организация должна документально обосновать ход выполняемой закупки.
3. Отчет о выполнении процедур закупки заполняется частями в Центральной информационной системе публичных закупок в установленном Службой публичных закупок порядке и в установленные сроки и его заполнение заканчивается не позднее чем в течение 5 рабочих дней с окончания закупки.
4. Покупающая организация обязана представить в письменной форме в Службу публичных закупок отчет обо всех осуществленных в течение календарного года закупках, когда по предварительным договорам о закупке заключаются основные договоры, и обо всех осуществленных в течение календарного года закупках малой стоимости. В этом отчете покупающая организация также обязана представить данные обо всех закупках, осуществленных в течение календарного года в соответствии с требованиями статьи 91 настоящего Закона. Отчеты представляются в течение 30 дней по истечении соответствующего календарного года.
5. Покупающая организация обязана о каждом выполненном или расторгнутом договоре о закупке (предварительном договоре) представить в письменной форме отчет в Службу публичных закупок, за исключением отчета, составленного при осуществлении закупок малой стоимости или осуществлении закупок по заключенному предварительному договору, не позднее, чем в течение 14 дней, после осуществления или расторжения договора о закупке (предварительного договора).
6. Указанный в части 1 настоящей статьи отчет должен быть представлен и в том случае, когда закупаются услуги, указанные в перечне услуг В приложения 2 к настоящему Закону.
9. Отчет о процедурах закупки, отчет о закупках, отчет об осуществленном или расторгнутом договоре о закупке (предварительном договоре) подготавливаются и представляются с помощью электронных средств в соответствии с утвержденными директором Службы публичных закупок формами и требованиями. Эти отчеты, за исключением конфиденциальной информации, обнародуются в Центральной информационной системе публичных закупок и на сайте покупающей организации, при его наличии.
Статья 20. Статистический отчет
Служба публичных закупок не позднее чем до 31 октября каждого года, представляет в Европейскую Комиссию статистические отчеты о закупке товаров, услуг или работ за истекший год, подготовленные в соответствии с требованиями Европейской Комиссии.
Статья 21. Хранение документов
Осуществленные договоры о закупке, заявки, предложения, документы по закупке, документы по рассмотрению и оценке заявок и предложений, другие связанные с закупкой документы не зависимо от способа, формы их подачи и носителя информации, сохраняются в установленном Законом Литовской Республики о документации и архивах порядке, однако не менее 4 лет с момента завершения закупки. По просьбе Европейской Комиссии эти документы предоставляются ей с целью оправдания принятых решений или предоставления информации.
Статья 21¹. Контроль за публичными закупками и ответственность руководителей или других уполномоченных лиц покупающей организации
1. Контроль за публичными закупками осуществляет Служба публичных закупок и уполномоченные государственные органы, а также уполномоченные постановлением Правительства Литовской Республики публичные юридические лица, администрирующие финансовую поддержку Европейского Союза или отдельных государств, в соответствии со своей компетенцией.
2. Служба публичных закупок безотлагательно должна информировать руководителю покупающей организации о наложении административного взыскания.
3. Органы, контролирующие публичные закупки, вправе вести наблюдение за всеми процедурами закупок, при необходимости производить киносъемку заседаний Комиссии или иных процедур закупки.
РАЗДЕЛ II
ЗАКУПКИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ ПРАВЛЕНИЯ ИЛИ
ОРГАНОВ ПРАВЛЕНИЯ САМОУПРАВЛЕНИЙ, ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ ПУБЛИЧНОГО ИЛИ ЧАСТНОГО ПРАВА, КОТОРЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ УСЛОВИЯМ ЧАСТИ 2 СТАТЬИ 4 НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА, АССОЦИАЦИЙ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ ПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ОРГАНОВ ПРАВЛЕНИЯ САМОУПРАВЛЕНИЙ И (ИЛИ) ДРУГИХ
ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ ПУБЛИЧНОГО ИЛИ ЧАСТНОГО ПРАВА, КОТОРЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ УСЛОВИЯМ ЧАСТИ 2 СТАТЬИ 4 НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА
Статья 22. Объявления о публичных закупках
1. Покупающая организация о намечаемых закупках, в том числе и о тех, в ходе которых намечается заключение предварительного договора, обязана объявить заранее в тех случаях, когда стоимость закупки является не меньше указанной в пунктах 1, 2, 3 настоящей части, и покупающая организация намерена воспользоваться возможностью сократить сроки представления предложений, указанные в статьях 44, 46, 75 настоящего Закона. Это требование не применяется при осуществлении закупки способом необъявленных переговоров. О намечаемых закупках товаров и услуг покупающая организация обязана заранее сообщить в самом начале финансового года, а о намечаемых закупках работ – незамедлительно после принятия решения, которым утверждается строительство объектов. При желании воспользоваться возможностью сократить сроки представления предложений заранее о намечаемых закупках объявляется:
1) при закупке товаров, когда в течение ближайших 12 месяцев стоимость намечаемой закупки товаров, с включением предварительного договора, исчисленная в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Закона, составляет не менее 2 589 600 Лт (750 000 евро). В этом объявлении покупающая организация дает ссылку на номенклатуру CPV;
2) при закупке услуг, когда в течение ближайших 12 месяцев стоимость намечаемой закупки услуг, с включением предварительного договора, исчисленная в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Закона в отношении каждой категории, указанной в перечне услуг А приложения 2 к настоящему Закону, составляет не менее 2 589 600 Лт (750 000 евро);
3) при закупке работ, когда в течение ближайших 12 месяцев намечается заключение договора о закупке, в том числе предварительного договора, когда их стоимость с учетом характера намечаемых работ, исчисленная в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Закона составляет не менее 20 610 618 Лт (5 923 000 евро).
2. Покупающая организация при осуществлении закупки товаров, услуг или работ либо при заключении предварительного договора способом открытого, ограниченного конкурса, объявленных переговоров или конкурентного диалога, а также при проведении конкурса по проекту или при применении динамичной системы закупки, обязана отдельно объявить о закупке, а при заключении договора о закупке на основе динамичной системы закупок – опубликовать упрощенное объявление о закупке в динамичной системе закупок.
3. Покупающая организация обязана объявить:
1) о заключенном договоре о закупке, предварительном договоре, результатах конкурса по проекту не позднее, чем в течение 48 дней с момента заключения договора о закупке или после утверждения результатов конкурса по проекту. Покупающая организация такое объявление обнародовать не обязана в тех случаях, когда она заключает договор о закупке на основании предварительного договора;
2) о заключенном договоре о закупке с применением динамичной системы закупки не позднее чем в течение 48 дней после заключения каждого договора или она может сгруппировать эти объявления за квартал и обнародовать их не позднее чем в течение 48 часов по прошествии квартала;
3) о незаключенном договоре о закупке после завершения закупки в указанных в пунктах 2–6 части 4 статьи 7 настоящего Закона случаях не позднее, чем в течение 48 дней после принятия решения не заключать договор о закупке. Это требование не применяется, если закупка осуществляется способом необъявленных переговоров;
5. Покупающая организация, осуществляющая закупку международной стоимости, которую, по ее мнению, нет необходимости обнародовать в Официальном издании Европейского Союза, может опубликовать сообщение относительно добровольной прозрачности ex ante. Форму сообщения утверждает Европейская Комиссия. В сообщении должно быть указано:
3) обоснование решения покупающей организации заключить договор о закупке без обнародования закупки;
4) наименование и контактные данные хозяйственного субъекта, с которым решено заключить договор о закупке;
6. В объявлении о заключении договора о закупке или предварительного договора может не обнародоваться информация, разглашение которой препятствовало бы осуществлению Закона или иным образом противоречило бы общественным интересам, нарушило бы законные коммерческие интересы поставщиков или препятствовало бы свободной взаимной конкуренции.
7. Информация, которая должна быть указана в объявлениях, стандартные формы объявлений и требования к объявлениям устанавливаются Исполнительным регламентом Комиссии (ЕС) № 842/2011 от 19 августа 2011 г., учреждающим стандартные формы публикации уведомлений в области публичных закупок, и отменяющим Регламент (ЕС) № 1564/2005.
Статья 23. Подготовка и обнародование объявлений
1. Объявления (предварительные объявления о намечаемых закупках, объявления о закупках, объявления о заключении договора о закупке, объявления о результатах конкурса по проекту, сообщение относительно добровольной прозрачности ex ante) обнародуются в Официальном издании Европейского Союза и Центральной информационной системе публичных закупок. Объявление о заранее намечаемых закупках может быть опубликовано на сайте покупающей организации в специально отведенной для этого графе после отправления сообщения в Европейскую Комиссию о намерении обнародовать его в такой форме. В настоящем объявлении должна быть указана дата отправления сообщения в Европейскую Комиссию.
2. Покупающая организация объявление о закупке может дополнительно опубликовать и в другом издании, нежели указанное в части 1 настоящей статьи, и обнародовать на другом сайте.
3. Все объявления, предназначенные для опубликования в указанном в части 1 настоящей статьи издании и в Центральной информационной системе публичных закупок, покупающая организация представляет в Службу публичных закупок. Служба публичных закупок объявления, соответствующие требованиям настоящего Закона, обязана в течение 3 рабочих дней отправить в бюро Официальных изданий Европейского Союза для опубликования в указанном в части 1 настоящей статьи издании и Центральной информационной системе публичных закупок. День отправления объявления из Службы публичных закупок является датой предварительного объявления о закупке или объявления о закупке.
4. Объявления подаются с помощью электронных средств в установленном Службой публичных закупок порядке.
5. В других изданиях или в Интернете объявления не могут быть напечатаны раньше, чем объявление будет отправлено в бюро Официальных изданий Европейского Союза. В них должна быть указана дата отправления объявления в бюро Официальных изданий Европейского Союза. Содержание одного и того же объявления всюду должно быть идентично.
7. Служба публичных закупок пересылает в бюро Официальных изданий Европейского Союза для опубликования объявления покупающих организаций в установленном Европейской Комиссией формате с помощью электронных средств или других средств. В срочном порядке объявления обязаны быть высланы по факсу или с помощью электронных средств.
8. Объявление покупающей организацией публикуется на выбранном ею одном из официальных языков Европейского Союза, и только этот текст считается аутентичным. Бюро Официальных изданий Европейского Союза также подготавливает и обнародует резюме важнейших элементов каждого объявления на других официальных языках Европейского Союза. Расходы на объявления, которые публикует Европейская Комиссия, покрывает Европейский Союз.
Статья 24. Документы по закупке
1. Покупающая организация в документах по закупке представляет всю информацию, за исключением установленных в настоящем Законе случаев, об условиях и процедурах закупки.
2. В документах по закупке должны быть:
2) требования к квалификации поставщиков, в том числе и требования к отдельным поставщикам, представившим общую заявку или предложение;
3) порядок оценки квалификации поставщиков и наименьшее количество кандидатов, которые приглашаются для представления предложений, когда покупающая организация в установленных настоящим Законом случаях имеет право ограничить количество участников закупки;
4) список документов, удостоверяющих квалификацию поставщиков, и информация, что в указанном в части 8 статьи 32 настоящего Закона случае должна быть представлена декларация о соответствии минимальным квалификационным требованиям, указанным в документах закупки;
5) требование представить декларацию поставщика установленной уполномоченным Правительством Литовской Республики органом формы, в которой указывается, что пне давал и не намерен давать членам Комиссии, экспертам, руководителям покупающей организации (уполномоченной организации), государственным служащим (работникам) или представителям других поставщиков деньги, подарки, не предоставлял никаких услуг или другого вознаграждения за созданные или не созданные условия, связанные с действиями, благоприятствующими победе в конкурсе по закупкам; с какими хозяйственными субъектами поставщик связан установленными в части 12 статьи 3 Закона Литовской Республики о конкуренции способами, и удостоверяется, что если один или несколько из указанных им хозяйственных субъектов, с которыми он связан, принимают участие в закупке и представляют самостоятельное предложение (предложения), поставщик в такой закупке действует независимо от них и их следует считать конкурентами; что поставщик не принимает участие в указанных в статье 5 Закона Литовской Республики о конкуренции запрещенных соглашениях и соглашениях, нарушающих указанные в статье 3 настоящего Закона принципы.
6) наименование товаров, услуг или работ, количество (объем), характер предоставляемых с товарами услуг, сроки поставки товаров, предоставление услуг или выполнение работ;
9) предлагаемые покупающей организацией условия договора о закупке, который предлагается подписать сторонам, согласно требованиям части 6 статьи 18 настоящего Закона, а также проект договора, если он подготовлен;
10) информация о том, разрешено ли предоставление альтернативных предложений, требования к этим предложениям;
11) информация о том, разрешается ли предоставление предложений о продаже только части товаров, работ или услуг, описание этой части (частей);
12) информация о том, как должна быть исчислена и выражена указываемая в предложениях цена. В цену должны быть зачислены все налоги;
13) требования по обеспечению действия предложений, если это требуется, и требования по обеспечению выполнения договора о закупке;
14) срок, место и способ представления предложений, в том числе информацию о том, представляется ли предложение электронными средствами;
15) способы, которыми поставщик может попросить разъяснений к документам по закупке, узнать, намерена ли покупающая организация организовать в связи с этим встречу с поставщиками, а также способы, которыми покупающая организация по своей инициативе может пояснить (уточнить) документы по закупке;
16) дата, до которой должно действовать предложение, или срок, в течение которого должно действовать предложение;
19) информация о том, что указанные в предложениях цены будут оцениваться в литах. Если в предложениях цены указаны в иностранной валюте, они будут пересчитаны в литах по установленному и обнародованному Банком Литвы соотношению лита и иностранной валюты на последний день срока подачи предложений;
20) имена, фамилии, адреса, номера телефонов и факсов государственных служащих или работников покупающей организации либо членов Комиссии (одного или нескольких), которые уполномочены поддерживать прямую связь с поставщиками и получать от них (не от посредников) сообщения, связанные с процедурами закупок;
21) другие требования Службы публичных закупок, установленные в соответствии с настоящим Законом и другими правовыми актами, регламентирующими публичные закупки;
22) ссылки на предварительное объявление о намечаемой закупке в Официальном издании Европейского Союза, Центральной информационной системе публичных закупок, других изданиях и Интернете, если о закупке было объявлено заранее;
3. Покупающая организация при закупке товаров, услуг или работ в документах по закупке должна установить требования и (или) критерии эффективности использования энергии и охраны окружающей среды в установленных Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом случаях и в установленном ими порядке.
4. Покупающая организация в документах по закупке может установить специальные условия выполнения договора, связанные с требованиями социальной защиты и охраны окружающей среды, если они соответствуют правовым актам Европейского Союза.
5. В документах по закупке должно содержаться требование о том, чтобы кандидат или участник в своем предложении указал, каких субподрядчиков, субпоставщиков или субисполнителей он намеревается привлекать, и может содержаться требование о том, чтобы кандидат или участник в своем предложении указал, для какой части закупки он намерен привлечь субподрядчиков, субпоставщиков или субисполнителей. Такое указание не изменяет ответственность основного поставщика за выполнение намеченного к заключению договора о закупке.
6. Покупающая организация в документах по закупке может указать учреждение или учреждения где кандидат или участник может получить соответствующую информацию о действующих в стране или по месту осуществления закупки требованиях, связанных с налогами, охраной окружающей среды, безопасностью работ и условиями труда, которые будут применяться к выполняемым работам или услугам, предоставляемым во время выполнения договора. В этом случае покупающая организация просит кандидатов или участников, чтобы при подготовке предложения они указывали, что учитывают требования по безопасности работ и условиям труда, действующие там, где будут выполняться работы или предоставляться услуги. Это положение не препятствует покупающей организации применять требования статьи 40 настоящего Закона о рассмотрении предложений, связанных с необычно низкой ценой.
7. Составной частью документов по закупке является предварительное объявление о намечаемых закупках и объявление о закупке. Покупающая организация представленную в объявлениях информацию позднее дополнительно может не представлять в том числе, в случае, когда технические спецификации основываются на доступных поставщикам документах и представлена ссылка на такие документы.
8. Покупающая организация документы по закупке подготавливает на основании положений настоящего Закона. Документы по закупке должны быть точными, ясными, без двусмысленностей, чтобы поставщики могли представить предложения, а покупающая организация приобрести то, что необходимо.
Статья 25. Техническая спецификация
1. Свойства закупаемых товаров, услуг или работ определяются в технической спецификации, которая представляется в документах по закупке. Понятия некоторых технических спецификаций описаны в приложении 3 к настоящему Закону. Во всех возможных случаях эти технические спецификации должны быть определены так, чтобы в них учитывались критерии лиц с недугами или учитывался подходящий всем пользователям проект. Служба публичных закупок вправе утверждать применяемые к техническим спецификациям требования. Эти требования для покупающих организаций являются обязательными.
3. Без нарушения обязательных национальных технических требований в том объеме, в каком они не противоречат праву Европейского Союза, техническая спецификация может быть подготовлена следующими способами или совмещением этих способов:
1) с указанием стандарта, технического свидетельства или общих технических спецификаций. В технической спецификации должен применяться следующий порядок первоочередности: первым указывается Литовский стандарт, перенимающий Европейский стандарт, Европейское техническое свидетельство, общие технические спецификации, международный стандарт, другие установленные Европейскими учреждениями стандартизации системы технических нормативов, либо, если таких нет, – национальные стандарты, национальные технические свидетельства или национальные технические спецификации, связанные с проектированием, исчислением и выполнением работ, а также использованием продуктов. Каждое указание представляется вместе со словами «или равноценный»;
2) с описанием желаемого результата или указанием функциональных требований к объекту закупки. Функциональные требования могут включать и требования по охране окружающей среды. Такие требования должны быть точными, чтобы поставщики могли подготовить надлежащие предложения, а покупающая организация приобрести необходимые товары, услуги или работы;
3) с описанием желаемого результата или функциональных требований к объекту закупки, упомянутых в пункте 2 настоящей части, и в качестве средства соответствия этим требованиям – с указанными в пункте 1 техническими спецификациями;
4. Когда покупающая организация указывает технические спецификации на основании требований пункта 1 части 3 настоящей статьи, она не имеет права отклонять предложение в связи с тем, что предлагаемые товары или услуги либо работы не соответствуют указанным техническим спецификациям, на которых она основывается, если участник в своем предложении любыми приемлемыми для покупающей организации средствами доказывает, что предложенные им решения являются равноценными и соответствуют требованиям, выдвигаемым в технической спецификации.
5. Когда покупающая организация в технической спецификации указывает требования к характеристике желаемого результата объекта или функциональные требования, она не имеет права отклонить предложение в связи с тем, что предлагаемые товары, услуги или работы соответствуют Литовскому стандарту, перенимающему Европейский стандарт, Европейскому техническому свидетельству, общей технической спецификации, международному стандарту или установленной Европейским учреждениям стандартизации системе технических нормативов, если в них указываются выдвигаемые покупающей организацией требования к желаемому результату и функциональные требования, и если участник в своем предложении любыми приемлемыми для покупающей организации средствами доказывает, что предлагаемые им товары, услуги или работы, соответствующие техническим спецификациям, соответствуют выдвигаемым покупающей организацией требованиям к желаемому результату и функциональным требованиям.
6. Если покупающая организация устанавливает характеристики охраны окружающей среды, указывая упомянутые в пункте 2 части 3 настоящей статьи требования к характеристике результата или функциональным требованиям, она может:
1) использовать исчерпывающие спецификации или при необходимости их части, описанные в европейском или национальных (многонациональных) экологических знаках или в любом другом экологическом знаке, если: эти спецификации подходят для описания особенностей товаров или услуг, которые являются объектом закупки; требования к экологическому знаку подготовлены на основании научной информации; экологические знаки подтверждены при участии государственных органов, потребителей, производителей, распространителей, организаций по охране окружающей среды и других заинтересованных лиц;
2) указать, что товары и услуги, отмеченные экологическим знаками, считаются соответствующими техническим спецификациям, установленным в документах по закупке. В таком случае она обязана принять любые другие приемлемые средства доказательства, например, технические документы производителя или протокол испытаний, проведенных объявленным (нотифицированным) учреждением.
7. Указанными в частях 4 и 5 настоящей статьи приемлемыми средствами могут являться технические документы производителя или протокол испытания, проведенного объявленным (нотифицированным) учреждением. Объявленным (нотифицированным) учреждением считается соответствующая Европейским стандартам испытательно-калибровочная лаборатория, орган по сертификации и инспектированию. Покупающая организация должна принимать сертификаты других объявленных (нотифицированных) учреждений, учрежденных в странах Европейского Союза.
8. При описании объекта закупки в технической спецификации не может быть указана конкретная модель или источник, конкретный процесс или торговая марка, патент, типы, конкретное происхождение или производство, в связи с которыми определенным предприятием или определенным продуктам были бы созданы более благоприятные условия или они были бы отклонены. Такое указание допустимо в исключительном порядке, если объект закупки невозможно точно и понятно описать в соответствии с требованиями частей 3 и 4 настоящей статьи. В этом случае указание представляется с добавлением слов «или равноценный».
Статья 26. Альтернативные предложения
1. В объявлении о закупке покупающая организация обязана указать разрешается или не разрешается представление альтернативных предложений. Покупающая организация может разрешить представление альтернативных предложений только в том случае, если для оценки предложений применяется критерий оценки экономически наиболее выгодного предложения. Покупающая организация рассматривает только те представленные участником альтернативные предложения, которые отвечают минимальным требованиям, выдвигаемым покупающей организацией.
2. Покупающая организация в документах по закупке указывает минимальные требования, которым должны соответствовать альтернативные предложения, и конкретные требования к их представлению.
Статья 27. Подача документов по закупке
1. Покупающая организация документы по закупке, которые возможно представить электронными средствами, в том числе технические спецификации, пояснения (уточнения) документов, а также ответы на вопросы поставщиков, обнародует в Центральной информационной системе публичных закупок наряду с объявлением о закупке. Если документы по закупке невозможно обнародовать в Центральной информационной системе публичных закупок, покупающая организация документы по закупке представляет поставщику другими средствами.
2. Покупающая организация (если документы по закупке находятся не у покупающей организации, а у уполномоченной организации, – эта организация) обязана документы по закупке представить незамедлительно, но не позднее чем в течение 6 дней со дня получения заявки поставщика, если заявка получена за достаточное количество времени до истечения срока подачи предложений. По ходатайству поставщика дополнительные документы по закупке (уточнения, пояснения, исправления) должны быть представлены не позднее, чем за 6 дней до окончания срока подачи предложения, если ходатайство подано своевременно. В случае применения ускоренных процедур при проведении ограниченного конкурса или объявленных переговоров, как установлено в части 6 статьи 46 и части 3 статьи 59 настоящего Закона, дополнительные документы по закупке должны быть представлены не позднее, чем за 4 дня до окончания срока подачи предложений, если заявка получена за достаточное количество времени до истечения срока подачи предложений.
3. Покупающая организация, отвечая на просьбу поставщика, одновременно высылает пояснения и всем другим поставщикам, которым она предоставила документы по закупке, но не указывает, от кого получила просьбу о предоставлении пояснений.
4. До истечения срока представления предложений по закупке покупающая организация по своей инициативе может пояснить (уточнить) документы по закупке.
5. В случае уточнения обнародованной информации, покупающая организация обязана соответственно уточнить объявление и, по необходимости, продлить срок подачи предложений на соответствующий разумным критериям срок, в течение которого поставщики, подготавливая предложения, могли бы учесть уточнения.
6. Если покупающая организация организует встречу с поставщиками, она составляет протокол этой встречи. В протоколе фиксируются все представленные в ходе этой встречи вопросы относительно документов по закупке и ответы на них. Протокол рассылается всем принимающим участие в процедурах закупки поставщикам.
7. Установленные в части 2 настоящей статьи сроки подачи документов по закупке не применяются, если покупающая организация предоставляет документы по закупке поставщикам безвозмездно, свободно и непосредственно с помощью электронных средств сразу же после дня отправления объявления или приглашения.
Статья 28. Подача заявок и предложений
1. Покупающая организация обязана в документах по закупке установить сроки подачи заявок и предложений с указанием даты, часа и минуты. Если предложение получено с опозданием, невскрытый конверт с предложением возвращается приславшему его поставщику. Конверт с предложением возвращается и в том случае, если предложение представлено в незапечатанном конверте, как указано в части 5 настоящей статьи.
2. Установленные настоящим Законом наименьшие сроки подачи заявок и предложений исчисляются (за исключением регламентируемых в разделе IV настоящего Закона закупок) со дня отправления для обнародования объявления о закупке из Службы публичных закупок в Официальное издание Европейского Союза или со дня отправления кандидатам приглашения к подаче предложения.
3. Покупающая организация обязана установить достаточный срок, не меньше чем указанные в статьях 44, 46, 52, 59 и 75 настоящего Закона сроки подачи заявок и предложений, чтобы поставщики успели подготовить и подать заявки и предложения. Устанавливая этот срок, публичная организация обязана учитывать сложность закупки и время, необходимое для подготовки заявок и предложений.
4. В случае, если по каким-либо причинам документы по закупке или их части были затребованы своевременно, однако не предоставлены в установленные в статье 27 настоящего Закона сроки, или после подачи документов по закупке выясняется, что предложение можно подготовить только после посещения места выполнения работ и ознакомления на месте с установленными в документах по закупке положениями, покупающая организация обязана продлить сроки подачи предложений на такой срок, что бы все заинтересованные поставщики имели возможность ознакомиться со всей необходимой для подготовки предложения информацией, и сообщить об этом при уточнении объявления.
5. Покупающая организация в документах по закупке обязана указать, что заявка и предложение должны быть представлены в письменной форме и за подписью поставщика или уполномоченного им лица. Предложение также должно быть представлено в запечатанном конверте. Если покупающая организация намерена оценивать предложения по критериям экономически наиболее выгодного предложения, в документах по закупке обязательно указывается, что поставщики цену предложения должны представить в одном запечатанном конверте, а оставшиеся части предложения (технические данные предложения, другую информацию и документы) – в другом запечатанном конверте. Оба эти конверта должны быть вложены в общий конверт, который также запечатывается. Листы предложения (с приложениями) должны быть пронумерованы, сшиты и на второй стороне последнего листа заверены подписью поставщика или его уполномоченного лица, указаны имя, фамилия, должность (если есть) поставщика или его уполномоченного лица и количество составляющих предложение листов. Вместе с другими листами предложения вшивается и пронумеровывается копия документа, удостоверяющего обеспечение действия предложения. Удостоверяющий обеспечение действия предложения документ не вшивается и не пронумеровывается, а вкладывается в общий конверт. В случае, если предложение большого объема и состоит из нескольких частей, это требование применяется к каждой части предложения. Требования представить предложение или его части в конвертах, пронумерованными, сшитыми и на второй стороне последнего листа заверенными подписью поставщика или его уполномоченного лица, с указанием имени, фамилии, должности (если есть) поставщика или его уполномоченного лица и количества составляющих предложение листов, вместе с другими листами предложения вшить и пронумеровать копию документа, удостоверяющего обеспечение действия предложения не применяется, если покупающая организация принимает предложения, представленные с помощью электронных средств.
6. Требование части 5 настоящей статьи о представлении предложения в двух конвертах не применяется при осуществлении закупки способом переговоров. Покупающая организация в документах по закупке должна указать, что предложения должны быть представлены в запечатанном конверте.
7. Заявки и предложения могут быть переданы с помощью электронных средств с соблюдением требований, установленных в статье 17 настоящего Закона.
8. По просьбе поставщика покупающая организация обязана незамедлительно представить письменное подтверждение, что заявка или предложения поставщика получены, с указанием дня, часа и минуты получения.
9. Поставщик может представить только одно предложение, а если закупка разделена на отдельные части, для каждой из которых намечается заключение отдельного договора о закупке, поставщик может представить покупающей организации по одному предложению на одну часть, несколько частей или на все части закупки, как указывает покупающая организация, за исключением случаев, когда в документах по закупке разрешается представление альтернативных предложений.
Статья 29. Сроки действия предложений, их изменение и отзыв
1. Предложение действует в течение времени, указанного в нем поставщиком. Это время должно быть не меньше, чем установлено в документах по закупке. Если в предложении не указывается срок его действия, считается, что предложение действует столько, сколько установлено в документах по закупке.
2. До истечения срока действия предложений покупающая организация может просить поставщиков продлить срок их действия до конкретно указанного времени. Поставщик может отклонить такую просьбу без утраты права на обеспечение действия своего предложения.
3. Поставщик, который согласен продлить срок действия своего предложения и об этом в письменной форме информирует покупающую организацию, продлевает срок обеспечения действия предложения или предоставляет новые обеспечения действия предложения. Если поставщик не отвечает на просьбу покупающей организации о продлении срока обеспечения действия предложения, не продляет его или не предоставляет нового обеспечения предложения, считается, что он отклонил просьбу о продлении срока действия его предложения.
4. До истечения срока подачи предложений, поставщик может изменить или отозвать свое предложение без утраты права на обеспечение действия своего предложения. Такое изменение или сообщение, что предложение отзывается, признается действующим, если покупающая организация получила его до срока подачи предложений.
Статья 30. Обеспечение действия предложения и выполнения договора
1. Покупающая организация может потребовать обеспечения действия предложений, и обязана потребовать, чтобы выполнение договора о закупке было обеспечено установленными в Гражданском кодексе Литовской Республики способами обеспечения выполнения обязательств. Покупающая организация при осуществлении публичной закупки с помощью электронных средств может постановить, что обеспечение действия предложения и осуществления договора о закупке представляется электронным способом.
2. Покупающая организация не может отклонить обеспечение действия предложения и выполнения договора о закупке на основании того, что эти обеспечения предоставили хозяйственные субъекты не Литовской Республики, если такое обеспечение действия предложения и выполнения договора о закупке, а также представивший его поставщик соответствуют установленным в документах по закупке требованиям.
3. До представления обеспечения действия предложения или до представления обеспечения выполнения договора о закупке, поставщик может попросить покупающую организацию подтвердить, что она согласна принять предлагаемое им обеспечение действия предложения или обеспечение выполнения договора. В таком случае покупающая организация обязана дать ответ поставщику не позднее чем в течение 3 рабочих дней со дня получения просьбы. Это подтверждение не отнимает у покупающей организации права отклонить обеспечение действия предложения или обеспечение выполнения договора в случае получения информации, что хозяйственный субъект, обеспечивающий действие предложения или выполнение договора о закупке, стал не платежеспособным или не выполнил обязательств перед покупающей организацией или другими хозяйственными субъектами, либо выполнял их ненадлежащим образом.
Статья 31. Вскрытие конвертов с предложениями
1. Конверты с предложениями вскрываются на заседании Комиссии. Заседание проходит в указанном в документах по закупке месте, начинается в указанный день, час и минуту. Первичное ознакомление с полученными с помощью электронных средств предложениями в соответствии с настоящим Законом приравнивается к вскрытию конвертов. День и час заседания должны совпадать с окончанием срока подачи предложений. При изменении срока соответственно должно изменяться и время вскрытия конвертов с предложениями. В установленное время должны быть вскрыты все конверты с предложениями, полученные до истечения срока их подачи. В процедуре вскрытия конвертов, за исключением случаев, когда закупка осуществляется способом переговоров или конкурентного диалога, имеют право участвовать все подавшие предложения поставщики или их представители. В случае переговоров в процедуре вскрытия конвертов с окончательными ценами и окончательными техническими данными, предлагаемыми поставщиками, вправе принимать участие все принимавшие участие в переговорах поставщики или их представители.
2. Если покупающая организация оценивает предложения по критериям оценки экономически наиболее выгодного предложения, конверты с предложениями (за исключением случая переговоров) должны вскрываться на двух заседаниях Комиссии. На первом заседании вскрываются только те конверты, в которых представлены технические данные предложения и другая информация и документы, на втором заседании – конверты, в которые указаны цены. Второе заседание может состояться только тогда, когда покупающая организация проверит, соответствуют ли технические данные представленных предложений и квалификация поставщиков указанным в документах по закупке требованиям, и по установленным в документах по закупке требованиям оценивает технические данные предложений, а в установленных настоящим Законом случаях – и квалификацию поставщиков. О результатах этой проверки и оценки покупающая организация обязана в письменной форме сообщить всем поставщикам, одновременно указать время и место вскрытия второго конверта с предложениями. Если покупающая организация после проверки и оценки поданных поставщиком в первом конверте документов отклоняет его предложение, не вскрытый конверт с предложенной ценой хранится вместе с другими представленными поставщиком документами в установленном в статье 21 настоящего Закона порядке.
3. Конверты вскрывает один из членов Комиссии в присутствии принимающих участие в заседании Комиссии поставщиков или их представителей. Конверты вскрываются и в том случае, если на это заседание поставщик или его представитель не приходят.
4. После вскрытия конверта на второй странице последнего листа подписываются принимающие участие в заседании члены Комиссии. Это положение не применяется, когда предложение передается с помощью электронных средств.
5. Комиссия результаты процедуры вскрытия конвертов и начального ознакомления с полученными с помощью электронных средств предложениями оформляет в форме протокола. Его обязательные реквизиты устанавливает Служба публичных закупок.
6. Принимающим участие в процедуре вскрытия конвертов с предложениями, в которых представлены технические данные предложения, поставщикам или их представителям зачитывается наименование представившего предложение поставщика, основные технические характеристики предложения и сообщается о том, представлено ли обеспечение действия предложения (если это требуется), представленное предложение прошито ли, пронумеровано и заверено ли на второй стороне последнего листа подписью поставщика или его уполномоченного лица, указано ли имя, фамилия, должность уполномоченного лица и количество листов, составляющих предложение. По желанию хотя бы одного поставщика или его представителя, принимающих участие в процедуре вскрытия конвертов с предложениями, должны быть оглашены все характеристики предложения, которые будут учитываться при оценке предложений.
7. Поставщикам или их представителям, принимающим участие в процедуре вскрытия конвертов с предложениями, в которых указываются цены, зачитываются наименование, представившего предложение поставщика, указанная в предложении цена. В том случае, когда указанная в предложении цена, выраженная в цифрах, не соответствует цене, указанной в словах, правильной считается цена, указанная словами.
8. В тех случаях, когда предложение оценивается по критериям наименьшей цены, участвующим в процедуре вскрытия конвертов с предложениями поставщикам или их представителям сообщается наименование представившего предложение поставщика, указанная в предложении цена и сообщается, представлено ли обеспечение действия предложения (если это требуется), представленное предложение прошито ли, пронумеровано и заверено ли на второй стороне последнего листа подписью поставщика или его уполномоченного лица, указано ли имя, фамилия, должность уполномоченного лица и количество листов, составляющих предложение. В том случае, когда указанная в предложении цена, выраженная в цифрах, не соответствует цене, указанной в словах, правильной считается цена, указанная словами.
9. Если закупка состоит из отдельных частей, конвертов с предложениями, в которых указаны цены, участвующим в процедуре вскрытия конвертов поставщикам или их представителям сообщается предложенная цена каждой части закупки. Эти цены должны быть указаны и в протоколе заседания по вскрытию конвертов с ценами.
10. Во время вскрытия конвертов с предложениями Комиссия должна разрешить принимающим участие в заседании заинтересованным поставщикам или их уполномоченным представителям публично исправить замеченные Комиссией недостатки в подшивке или оформлении их предложения, которые возможно исправить во время заседания.
11. Об обнародованной в ходе процедур вскрытия конвертов с предложениями информации в письменной форме сообщается и не принимавшим участие в процедуре вскрытия конвертов представившим предложения поставщикам, по их пожеланию. Каждый принимающий участие в процедуре вскрытия конвертов поставщик или его представитель вправе лично ознакомиться с публично обнародованной информацией, однако при ознакомлении с информацией покупающая организация не может раскрывать содержащуюся в предложении поставщика конфиденциальную информацию.
Статья 32. Проверка квалификации поставщиков
1. Покупающая организация обязана выяснить достаточно ли поставщик компетентен, надежен, и обладает ли надлежащими мощностями для выполнения условий закупки, поэтому она вправе в объявлении о закупке или в других документах по закупке установить минимальные требования к квалификации кандидатов или участников (право на осуществление соответствующей деятельности, финансовых, экономических и технических мощностей), и потребовать, что бы кандидаты или участники представили указанную в документах по закупке информацию и подтверждающие квалификацию документы. Минимальные квалификационные требования устанавливаются на основании положений статей 35–37 настоящего Закона.
2. Установленные покупающей организацией минимальные требования к квалификации кандидатов или участников не могут искусственно ограничивать конкуренцию. Они должны быть обоснованы и пропорциональны объекту закупки, должны быть точными и ясными. Выдвигаемые требования не могут нарушать право поставщика сохранять интеллектуальную собственность, производственную и коммерческую тайну. Требования к квалификации и информации, а также к документам, которые должны представить кандидаты или участники, устанавливаются на основании положений статей 33, 34, 35, 36, 37 и 38 настоящего Закона. По требованию компетентных государственных органов и органов самоуправлений покупающая организация обязана представить обоснование квалификационных требований.
3. По необходимости в случае конкретной закупки поставщик может основываться на мощностях других хозяйственных субъектов без учета того, какой правовой характер имели бы его связи с ними. В этом случае поставщик обязан доказать покупающей организации, что при выполнении договора эти ресурсы будут ему доступны. На тех же условиях группа хозяйственных субъектов может основываться на мощностях участников группы субъектов или других хозяйственных субъектов.
4. Если кандидат или участник по уважительным причинам не может представить требуемых покупающей организацией документов, он вправе вместо них представить другие приемлемые для покупающей организации документы или информацию, которая подтверждает соответствие квалификации кандидата или участника выдвигаемым требованиям.
5. Если кандидат или участник представляет неточные или неполные данные о своей квалификации, покупающая организация обязана без нарушения принципов публичных закупок просить кандидата или участника дополнить эти данные или пояснить в течение разумного срока.
6. Покупающая организация должна отклонить заявку или предложение кандидата или участника, если его квалификация не соответствует установленным в документах по закупке минимальным квалификационным требованиям, или если кандидат или участник по просьбе покупающей организации не уточнил представленные неточные или неполные данные о своей квалификации.
7. Квалификационные данные кандидатов или участников оцениваются на основании критериев и процедур, установленных в предоставленных им документах по закупке. Комиссия принимает решение относительно квалификационных данных каждого кандидата или участника, подавшего заявку или предложение, и каждому из них безотлагательно, но не позднее чем в течение 3 рабочих дней в письменной форме сообщает о результатах этой проверки, обосновывая принятые решения. Право на участие в дальнейших процедурах закупки имеют только те кандидаты или участники, квалификационные данные которых соответствуют выдвигаемым покупающей организацией требованиям.
8. Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган устанавливает случаи, когда вместо удостоверяющих квалификацию документов покупающая организация может просить у поставщиков представить декларацию о соответствии указанных в документах закупки минимальным квалификационным требованиям в установленной ею форме. В таких случаях документы, удостоверяющие соответствие минимальным квалификационным требованиям, требуются лишь от того поставщика, предложение которого согласно результатам оценки может быть признанным победившим.
Статья 33. Условия, запрещающие или ограничивающие участие поставщиков в закупке
1. Покупающая организация отклоняет заявки и предложения, если поставщик, который является физическим лицом, или руководитель поставщика, который является юридическим лицом, или действительный член (члены) хозяйственного общества, имеющий (имеющие) право от имени юридического лица заключать сделку, или бухгалтер (бухгалтеры) или другое (другие) лицо (лица), имеющее (имеющие) право на составление или подписание учетной документации поставщика, имеет непогашенную или неотмененную судимость, или в отношении поставщика (юридического лица) в течение последних 5 лет был принят и вступил в законную силу обвинительный приговор суда за участие в преступном объединении, его организацию или руководство им, за взяточничество, взяточничество посредника, подкуп, мошенничество, использование кредита, займа или целевой поддержки не по назначению или не в установленном порядке, за кредитное мошенничество, неуплату налогов, представление неверных данных о доходах, прибыли или имуществе, непредставление декларации, отчета или другого документа, приобретение или реализацию полученного преступным способом имущества, легализацию полученных преступным способом денег или имущества, либо в отношении поставщиков других государств вынесен и вступил в законную силу обвинительный приговор суда за преступления, установленные в части 1 статьи 45 Директивы Европейского Парламента и Совета 2004/18/ЕС от 31 марта 2004 г. о согласовании порядка заключения договоров на публичную закупку работ, товаров и услуг.
2. Покупающая организация в документах по закупке может установить, что заявка или предложение отклоняется, если поставщик:
1) является банкротом, ликвидируется, подписал с кредиторами примирительный договор (соглашение поставщика и кредиторов о продолжении деятельности поставщика, когда поставщик берет на себя определенные обязательства, а кредиторы соглашаются свои требования отложить, уменьшить или отказаться от них), приостановил или ограничил свою деятельность либо его положение по законодательству страны, в которой он зарегистрирован, является таким же или схожим;
2) в отношении него возбуждено дело о реструктуризации, банкротстве или процесс банкротства осуществляется во внесудебном порядке, осуществляются процедуры насильственной ликвидации или договоренности с кредиторами, либо в отношении него осуществляются аналогичные процедуры в соответствии с законами страны, в которой он зарегистрирован;
3) физическое лицо имеет непогашенную или неотмененную судимость или юридическое лицо, в отношении которого в течение последних 5 лет вступил в законную силу обвинительный приговор суда за преступные деяния в отношении собственности, имущественных прав и имущественных интересов, интеллектуальной или промышленной собственности, экономического порядка и порядка предпринимательства, финансовой системы, государственной системы и общественных интересов, за исключением перечисленных в части 1 настоящей статьи деяний;
4) совершил серьезное профессиональное нарушение, которое покупающая организация может доказать любыми законными средствами. Используемое в настоящем пункте понятие «профессиональное нарушение» трактуется как нарушение профессиональной этики, если с момента признания того, что поставщик не соблюдает нормы профессиональной этики, прошло менее одного года, либо нарушение правовых актов в области конкуренции, труда, безопасности и здоровья работников, охраны окружающей среды, за которое на поставщика, который является физическим лицом наложено административное взыскание, а на поставщика, который является юридическим лицом – экономическая санкция, установленная в законах Литовской Республики, и со дня вступления в законную силу этой санкции прошло менее одного года. Если принимающий участие в закупке поставщик, который является юридическим лицом, нарушил статью 5 Закона Литовской Республики о конкуренции, такое нарушение по настоящему пункту считается профессиональным, если со дня вступления в законную силу решения о наложении экономической санкции, установленной в Законе Литовской Республики о конкуренции, прошло менее 3 лет;
5) не выполнил обязательства, связанные с уплатой выплат социального страхования в соответствии с требованиями страны, в которой он зарегистрирован, или страны, в которой находится покупающая организация;
6) не выполнил обязательства, связанные с выплатой налогов в соответствии с требованиями страны, в которой он зарегистрирован, или страны, в которой находится покупающая организация;
7) представил ложную информацию о соответствии установленным требованиям, которую покупающая организация может доказать любыми законными средствами.
8) имел наказание за разрешение осуществлять нелегальную работу, если с момента наложения административного взыскания прошло менее одного года либо если поставщик, являющийся физическим лицом, имеет неутраченную или неотмененную судимость, либо в отношении поставщика, являющегося юридическим лицом, в течение последних 5 лет вступил в законную силу обвинительный судебный приговор.
3. Покупающая организация, требуя в документах по закупке доказательств от поставщика, что установленные в части 1 и в пунктах 1, 2, 3, 5 и 6 части 2 настоящей статьи обстоятельства отсутствуют, в качестве достаточного доказательства принимает документ, выданный судом, государственным предприятием Центр регистров или другим компетентным органом. Для доказательства указанных обстоятельств поставщик может представить выданный государственным предприятием Центр регистров в установленном Правительством Литовской Республики порядке документ, удостоверяющий объединенные данные, ведение которых осуществляют компетентные органы.
4. В случае возникновения сомнений у покупающей организации относительно компетентности поставщика, она вправе обратиться в компетентные органы для получения всей необходимой информации. Если необходимая информация связана с поставщиком из другого государства-члена, нежели сама покупающая организация, она может обращаться в соответствующие компетентные органы того государства-члена.
5. Если поставщик не может представить указанные в части 3 настоящей статьи документы, поскольку в соответствующей стране такие документы не выдаются или выдаваемые в той стране документы не охватывают всех выдвигаемых в части 1 и в пунктах 1, 2 или 3 части 2 настоящей статьи вопросов, они могут быть заменены декларацией присяги либо в странах, в которых она не применяется, – официальной декларацией поставщика, которую он представил компетентному судебному или административному органу, нотариусу либо компетентной профессиональной или торговой организации в его стране происхождения или в стране, из которой он прибыл, а в указанных в пункте 1 части 2 настоящей статьи случаях, когда поставщик с кредиторами не составил примирительный договор, не приостановил или ограничил деятельность, в указанном в пункте 2 части 2 настоящей статьи случае, когда не преследуются процедуры принудительной ликвидации или соглашения с кредиторами, и в указанных в пунктах 4 и 8 части 2 настоящей статьи случаях – и декларация поставщика в свободной форме.
6. Служба публичных закупок обязана составить перечень предприятий и органов Литовской Республики, в компетенцию которых входит выдача указанных в части 3 настоящей статьи документов, и представить его в Европейскую Комиссию. Служба публичных закупок также несет ответственность за предоставление новых данных этого перечня в Европейскую Комиссию.
Статья 34. Право кандидатов и участников на осуществление деятельности
1. Покупающая организация вправе в документах по закупке требовать, чтобы кандидат или участник имели бы право на осуществление той деятельности, которая необходима для выполнения договора о закупке. Право на осуществление такой деятельности кандидат или участник может доказать, представив справку от распорядителей профессиональных регистров или регистров деятельности, уполномоченных государственных органов, как это установлено в том государстве-члене, в котором он зарегистрирован, или декларацию присяги, свидетельствующую о праве кандидата или участника заниматься соответствующей деятельностью.
2. В случае закупки услуг, если кандидаты или участники, желающие предоставлять соответствующие услуги в стране своего происхождения, должны иметь определенное разрешение или являться членами определенных организация, покупающая организация может потребовать от них доказательства таких разрешений или членства.
Статья 35. Экономическое и финансовое состояние кандидатов и участников
1. Покупающая организация вправе в документах по закупке установить требования к экономическому и финансовому состоянию кандидатов и участников и просить представить следующие (один или несколько) документов, характеризующих экономическое и финансовое состояние кандидата или участника:
1) соответствующие банковские справки или, по необходимости, соответствующие доказательства, что кандидат или участник застрахован от профессионального риска;
2) баланс предприятия за последний финансовый год или выписка из него, если в стране, в которой зарегистрирован хозяйственный субъект, законодательством требуется оглашение баланса;
3) самое большое за последние 3 финансовых года, а если предприятие зарегистрировано или деятельность в соответствующей области начало позднее, – с момента регистрации предприятия или с начала деятельности в области, связанной с закупкой, справка кандидата или участника обо всех доходах от деятельности или, по необходимости, справка о доходах, полученных от конкретной деятельности, с которой связана осуществляемая закупка, если эта информация имеется.
2. Покупающая организация в документах по закупке указывает, какие указанные в части 1 настоящей статьи документы или другие документы должен представить кандидат или участник, для того, чтобы доказать, что их экономическое и финансовое состояние соответствует выдвигаемым покупающей организацией требованиям.
3. Если кандидат или участник по уважительным причинам не может представить указанные покупающей организацией в документах по закупке документы, он вправе представить другие приемлемые для покупающей организации документы, которые подтвердили бы соответствие его экономического или финансового состояния выдвигаемым требованиям.
Статья 36. Технические и профессиональные возможности кандидатов и участников
1. Покупающая организация с учетом характера, количества, важности и назначения закупаемых товаров, услуг или работ, вправе оценить и осуществить проверку технических и профессиональных возможностей кандидатов и участников указанными в настоящей статье способами и в документах по закупке указать какое (одно или несколько) доказательство технических и (или) профессиональных возможностей должны представить поставщики:
1) список выполненных в течение последних 5 лет работ вместе со справками от заказчиков о том, что важнейшие работы были выполнены надлежащим образом; в справках должна быть указана стоимость выполнения работ, дата и место, помимо этого были ли они выполнены в соответствии с требованиями действующих нормативных документов, регламентирующих выполнение работ, и закончены надлежащим образом; по необходимости покупающая организация такие справки может получить непосредственно от заказчиков;
2) списки основных представленных в течение последних 3 лет товаров или предоставленных услуг, с указанием общих сумм товаров или услуг, дат и получателей товаров или услуг, без учета того являются ли они покупающей организацией или нет. В качестве доказательства поставки товаров или предоставления услуг кандидаты или участники представляют: если получателем была покупающая организация, – заверенная ею справка, если получатель – не покупающая организация, – его справка, а при ее отсутствии – декларация кандидата или участника;
3) характеристику связанных с закупкой технических специалистов и технических организаций, независимо от их подчиненности кандидату или участнику, особенно ответственному за контроль качества, а в случае закупки работ – тех технических специалистов и технических организаций, которые подрядчик будет приглашать для выполнения работ;
4) описание оборудования и средств, используемых для обеспечения качества, поставщика товаров или исполнителя услуг, а также возможностей проведения исследований и анализов;
5) если необходимые товары или услуги являются сложными либо если они в исключительных случаях предназначены для особых целей, – проверить мощности производства товаров кандидата или участника, или технические возможности предоставления услуг и, по необходимости, возможности осуществления научных работ и научных исследований, а также имеющихся у него средств для оценки качества, которые он использует. Проверку осуществляет покупающая организация или от ее имени компетентный официальный орган страны, в которой зарегистрирован кандидат или участник;
6) характеристика образования и профессиональной квалификации персонала поставщика услуг или подрядчика и (или) их руководящего персонала, особенно лиц, ответственных за предоставление услуг или выполнение работ;
7) при закупке работ или услуг, по необходимости, описание мер по управлению охраной окружающей среды, которые хозяйственный субъект сможет применять при выполнении договора;
8) справка о среднегодовом количестве работников поставщика услуг или подрядчика и руководящих работников за последние 3 года;
9) справка о наличии у поставщика услуг или подрядчика необходимых для выполнения договора приспособлений, оборудования и технических средств;
10) справка об объеме услуг, для выполнения которых поставщик услуг намерен привлечь субподрядчиков;
11) образцы товаров, описание, фотографии, аутентичность которых по просьбе покупающей организации кандидат или участник должен подтвердить;
12) выданные официальными органами контроля за качеством или агентствами с признанной компетенцией справки, которые свидетельствуют о том, что качество товаров точно соответствует указанным спецификациям и стандартам. Покупающая организация должна признавать выданные аккредитованными компетентными органами в государствах-членах справки, удостоверяющие качество товаров, услуг или работ.
Статья 37. Стандарты управления качеством и управления охраной окружающей среды
1. Покупающая организация может требовать, чтобы кандидат или участник предъявил выданный независимым учреждением сертификат, подтверждающий соблюдение им определенных стандартов системы управления качеством. Для этого она в документах по закупке должна указать систему управления качеством, основанную на соответствующих сериях европейских стандартов, которые сертифицированы учреждением по сертификации, соответствующим установленным требованиям правовых актов Европейского Союза. Покупающая организация должна признать равноценные сертификаты, выданные учреждениями, учрежденными в других государствах-членах. Она также принимает другие доказательства обеспечения равноценных мер по управлению качеством от кандидатов или участников.
2. Если покупающая организация при покупке услуг или работ в установленном в пункте 7 части 1 статьи 36 настоящего Закона случае потребовала бы предоставления сертификатов, выданных независимыми учреждениями, которые подтверждают соблюдение поставщиком определенных стандартов управления в области охраны окружающей среды, она в документах по закупке должна указать систему Европейского Союза по управлению охраной окружающей среды и аудиту (EMAS) или стандарт управления охраной окружающей среды, основанный на соответствующих европейских или международных стандартах, которые утвердили учреждения, соответствующие правовым актам Европейского Союза или соответствующим европейским или международным стандартам сертификации. Покупающие организации признают равноценные сертификаты, выданные учреждениями, созданными в других государствах-членах. Они также принимают другие доказательства поставщиков относительно равноценных средств управления охраной окружающей среды.
Статья 38. Официальные списки утвержденных поставщиков
1. В целях более оперативной оценки соответствия квалификации поставщиков установленным требованиям могут быть составлены официальные списки утвержденных поставщиков товаров, исполнителей услуг или подрядчиков, соответствующих квалификационным требованиям. Официальные списки утвержденных поставщиков составляет назначенный Правительством Литовской Республики компетентный орган (органы). Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган утверждает правила включения поставщиков в официальные списки.
2. Требования к включению поставщиков в официально утвержденные списки устанавливаются на основании положений части 1 статьи 33, пунктов 1–4 и 7 части 2 статьи 33, статей 34, 35, 36, части 1 статьи 37 и, по необходимости, положений части 2. Если ходатайство о регистрации в списках подают хозяйственные субъекты, входящие в объединенную группу хозяйственных субъектов, они могут основываться на возможностях других хозяйственных субъектов группы. В этом случае такие хозяйственные субъекты обязаны доказать составляющему официальные списки органу, что необходимыми возможностями они смогут пользоваться в течение всего времени действия справки об их регистрации в списке, и в течение всего этого периода эти хозяйственные субъекты будут соответствовать требованиям регистрации в списках.
3. Компетентный орган регистрирует поставщиков в официальных списках по их ходатайству, если они соответствуют выдвигаемым к ним в части 2 настоящей статьи требованиям. Поставщики из Литвы и других государств-членов регистрируются на равных условиях. О принятом решении орган незамедлительно информирует поставщиков.
4. В случае каждой закупки поставщик покупающей организации может представить выданную компетентным органом справку о том, что он зарегистрирован в официальных списках утвержденных поставщиков. В справке указываются условия, на основании которых, поставщик зарегистрирован в списке и какая классификация в этом списке ему присвоена.
5. Покупающая организация от зарегистрированного в официальном списке поставщика может дополнительно потребовать предоставления справок о выплатах социального страхования или налоговых выплатах, и другие удостоверяющие его квалификацию документы, которые не были представлены при внесении поставщика в эти списки.
6. Покупающая организация не требует, чтобы поставщики, желающие принимать участие в процедурах закупки, были зарегистрированы в официальных списках. Покупающая организация признает выданную компетентным органом справку, а также выданные компетентными органами других государств-членов равноценные справки и не может безосновательно в них сомневаться. Поставщик также может представить и другие документы, доказывающие соответствие его квалификации установленным покупающей организацией требованиям.
Статья 39. Оценка и сравнение предложений
1. Покупающая организация может попросить участников дать разъяснения их предложений, однако она не может просить, предлагать или разрешать изменять суть предложения, представленного во время открытого или ограниченного конкурса, или суть окончательного предложения, представленного в ходе конкурентного диалога – изменить цену или сделать другие изменения, вследствие которых не соответствующее требованиям документов по закупке предложение стало бы соответствовать требованиям документов по закупке. Покупающая организация при обнаружении в ходе оценки предложения ошибок в исчислении указанной в предложении цены обязана попросить участников в установленный ею срок исправить замеченные в предложении арифметические ошибки, без изменения объявленной во время вскрытия конвертов с предложениями цены. При исправлении указанных в предложении арифметических ошибок участник не имеет права отказаться от составляющих цену частей или дополнить цену новыми частями. Если участник в течение указанного покупающей организацией срока не исправляет арифметические ошибки и (или) не дает объяснений к предложению, его предложение отклоняется как не соответствующее установленным в документах закупки требованиям. При осуществлении закупки способом переговоров разрешается вести переговоры относительно цены и других условий закупки, однако не разрешается изменять окончательный результат переговоров, зафиксированный в протоколах переговоров либо в представленных после переговоров окончательных предложениях.
2. Покупающая организация должна отклонить предложение, если:
1) подавший заявку или предложение поставщик не соответствует минимальным квалификационным требованиям, установленным в документах по закупке, или по просьбе покупающей организации не уточнил представленные неточные или неполные данные о своей квалификации;
3) всеми участниками, предложения которых не были отклонены по другим причинам, были предложены слишком высокие, неприемлемые для покупающей организации цены;
4. Покупающая организация оценивает предложения на основании следующих критериев:
1) экономически наиболее выгодного предложения, когда договор о закупке заключается с участником, представившим покупающей организации наиболее выгодное предложение, отобранное по установленным ею критериям, связанным с объектом закупки, – как правило, качества, цены, технических преимуществ, эстетических и функциональных характеристик, характеристик в области охраны окружающей среды, эксплуатационных расходов, эффективности, гарантийного обслуживания и технической помощи, даты доставки, времени доставки или времени завершения, либо
5. В указанном в пункте 1 части 4 настоящей статьи случае покупающая организация указывает в документах по закупке для определения каждого экономически наиболее выгодного предложения удельный вес избранного критерия. Удельный вес критериев может быть выражен конкретной величиной или с установлением интервала, в который попадает каждое значение, относящееся к критерию. В тех случаях, когда в связи с особенностями объекта невозможно установить удельный вес критериев, покупающая организация должна указать в документах по закупке очередность важности применяемых критериев в порядке уменьшения.
6. Если покупающая организация оценивает предложения по критериям экономически наиболее выгодного предложения, она обязана вначале проверить и оценить только технические данные предложений и после этого, сообщив участникам о результатах этой проверки и оценки, с учетом цены предложения, осуществить общую оценку предложения.
7. Покупающая организация, желая принять решение о заключении договора о закупке, должна по установленным в документах по закупке критериям оценки и в установленном в них порядке безотлагательно оценить представленные участниками предложения, в установленном в части 8 статьи 32 настоящего Закона случае проверить соответствие поставщика, предложение которого согласно результатам оценки может быть признано победившим, минимальным квалификационным требованиям, установить очередность предложений (за исключением случаев, когда для представления предложения приглашается только один поставщик или предложение представляет только один поставщик) и победившее предложение. Очередность предложений устанавливается в порядке уменьшения экономической выгоды или в порядке увеличения цен. В тех случаях, когда применяется критерий оценки экономически наиболее выгодного предложения и экономическая выгода предложений нескольких поставщиков одинакова или когда критерием оценки предложений является предложенная наименьшая цена и несколько предложений представляются с одинаковыми ценами, при составлении очередности предложений первым в очередь включается поставщик, конверт с предложениями которого был зарегистрирован или предложение с помощью электронных средств которого было представлено раньше других.
8. Покупающая организация на основании указанных в части 4 настоящей статьи критериев оценки предложений и с учетом требований статей 26, 40 настоящего Закона признает победившим предложение из тех предложений, которые не были отклонены в соответствии с требованиями статей 32–39 настоящего Закона. В том случае, когда в переговорах принимает участие только один поставщик, его предложение считается победившим, если поставщик соответствует выдвигаемым покупающей организацией квалификационным требованиям, а его предложение соответствует установленным покупающей организацией требованиям.
Статья 40. Необычно низкая предложенная цена
1. Если в представленном предложении указанная цена на товары, услуги или работы необычно низка, покупающая организация обязана потребовать от участника обоснований предложенной цены, а если участник не представляет надлежащих доказательств обоснования цены, предложение обязана отклонить. Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган вправе определить понятие необычайно низкой цены на товары, услуги или работы, указанной в предложении.
2. Покупающая организация в целях обеспечения обоснованности необычно низких цен в письменной форме обращается к предложившему такую цену участнику с просьбой представить необходимые по ее мнению детали предложения, составные части и исчисления цены. Покупающая организация при оценке обоснованности цены учитывает:
2) выбранные технические решения и (или) особо благоприятные условия для поставки товара, предоставления услуг или выполнения работ;
4) соблюдение нормативных документов по безопасности работ и условиям труда, действующим по месту поставки товаров, предоставления услуг или выполнения работ;
3. Если покупающая организация устанавливает, что необычно низкие цены предложены в связи с тем, что участник получил государственную поддержку, это предложение может быть отклонено только на этом основании, если участник не может в течение достаточного установленного покупающей организацией срока доказать, что государственная поддержка была предоставлена законно. После отклонения предложения на этом основании покупающая организация обязана об этом сообщить в Европейскую Комиссию. Государственной поддержкой считается любая мера, соответствующая критериям, установленным в части 1 статьи 107 Договора о функционировании Европейского Союза.
Статья 41. Информация о результатах процедуры закупки
1. Покупающая организация заинтересованным кандидатам и заинтересованным участникам, за исключением случаев, когда стоимость договора об упрощенной закупке менее 10 000 Лт (без налога на добавленную стоимость), незамедлительно (не позднее чем в течение 5 рабочих дней) сообщает в письменной форме о принятом решении о заключении договора о закупке или предварительного договора либо решении о разрешении принять участие в динамичной системе закупок, представляет резюме указанной в части 2 настоящей статьи соответствующей информации, которая еще не была представлена во время процедуры закупки, и указывает установленную очередность предложений, победившее предложение, точный срок отсрочки. Покупающая организация также должна указать причины, по которым было принято решение не заключать договор о закупке или предварительный договор, начать закупку или динамичную систему закупок заново.
2. Покупающая организация после получения представленного в письменной форме ходатайства кандидата или участника должна незамедлительно, не позднее чем в течение 15 дней со дня получения ходатайства, указать:
2) участнику, предложение которого не было отклонено, – характеристики победившего предложения и относительные преимущества, по которым это предложение было признано лучшим, а также наименования представившего это предложение участника или сторон предварительного договора;
3) участнику, предложение которого было отклонено, причины отклонения предложения, в том числе и указанные в частях 4 и 5 статьи 25 настоящего Закона, а также причины, из-за которых принято решение относительно неравноценности либо решение о том, что товары, услуги или работы не соответствуют характеристике результатов или функциональным требованиям.
3. Покупающая организация в указанных в части 2 настоящей статьи случаях не может предоставлять информацию, если ее разглашение противоречит правовым актам, наносит ущерб общественным интересам, законным коммерческим интересам поставщиков или препятствует обеспечению честной конкуренции.
4. Если покупающая организация в документах по закупке просит представить и образцы товаров, в таком случае она после оценки предложений, установления очередности предложений и принятия решения относительно победившего предложения, до заключения договора о закупке должна позволить всем участникам ознакомиться с представленными образцами.
5. Ознакомиться с информацией, связанной с рассмотрением, пояснением, оценкой и сравнением предложений, могут только члены Комиссии и приглашенные покупающей организацией эксперты, представители Службы публичных закупок, руководитель покупающей организации, уполномоченные им лица, другие лица и органы, обладающие таким правом в соответствии с законами Литовской Республики, а также уполномоченные постановлением Правительства Литовской Республики публичные юридические лица, администрирующие финансовую помощь Европейского Союза или отдельных госудварств.
Статья 42. Способы закупки
1. Способы закупки товаров, услуг или работ:
2. Покупающая организация закупку может осуществить:
2) способом конкурентного диалога – при наличии установленных в статье 50 настоящего Закона условий;
3) способом объявленных переговоров – при наличии установленных в статье 55 настоящего Закона условий;
Статья 43. Проведение открытого конкурса
1. Количество участников в открытом конкурсе не ограничивается. Покупающая организация оценивает предложения всех поставщиков, соответствующих минимальным квалификационным требованиям, которые представлены в соответствии с установленными в документах по закупке требованиями.
Статья 44. Срок подачи предложений на открытый конкурс
1. Покупающая организация срок подачи предложений устанавливает на основании положений статьи 28 настоящего Закона.
2. Срок подачи предложений не может быть короче 52 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок.
3. Если покупающая организация заранее объявила о закупке не менее чем за 52 дня и не более чем за 12 месяцев до начала закупки и информацию в этом объявлении о закупке представила так, как установлено в части 1 статьи 22 настоящего Закона, указанный в части 2 настоящей статьи срок может быть сокращен до 36 дней. При возникновении обстоятельств, которые покупающая организация не могла предусмотреть заранее, срок может быть и меньше 36 дней, но не меньше 22 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок.
4. Если покупающая организация объявление о закупке подготавливает и передает с помощью электронных средств, указанный в частях 2 и 3 настоящей статьи срок подачи предложений может быть сокращен на 7 дней.
5. Если покупающая организация после объявления о закупке в установленном настоящим Законом порядке создает возможность поставщикам с помощью электронных средств без ограничений и напрямую ознакомиться со всеми документами по закупке, и если в объявлении о закупке указывает адрес в Интернете, по которому можно ознакомиться с этими документами, указанный в части 2 настоящей статьи срок представления предложений может быть сокращен еще на 5 дней.
Статья 45. Проведение ограниченного конкурса
1. Покупающая организация ограниченный конкурс проводит поэтапно:
1) в установленном в статьях 22 и 23 настоящего Закона порядке объявляет о закупке и на основании обнародованных квалификационных критериев отбирает тех кандидатов, которые будут приглашены для представления предложения;
Статья 46. Сроки подачи заявок и предложений на ограниченный конкурс
1. Покупающая организация сроки подачи заявок и предложений устанавливает на основании положений статьи 28 настоящего Закона.
2. Срок подачи заявок на участие в закупке не может быть короче 37 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок.
3. Срок подачи предложений не может быть короче 40 дней со дня отправления поставщикам приглашений представлять предложения.
4. Если покупающая организация заранее объявила о закупке не позднее чем за 52 дня и не ранее чем за 12 месяцев до начала закупки, и в этом объявлении информацию о закупке представила так, как это установлено в статье 22 настоящего Закона, указанный в части 3 настоящей статьи минимальный срок подачи предложений, как правило, может быть уменьшен до 36 дней. При возникновении обстоятельств, которые покупающая организация не могла предусмотреть заранее, срок может составлять и менее 36 дней, но не менее 22 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок.
5. Если объявление о закупке подготавливается и передается с помощью электронных средств, указанный в части 2 настоящей статьи срок подачи заявок на участие в закупке может быть сокращен на 7 дней, а если покупающая организация после объявления о закупке поставщикам создает возможность с помощью электронных средств без ограничений и напрямую ознакомиться со всеми документами по закупке, и если в объявлении о закупке указывает адрес в Интернете, по которому можно ознакомиться с этими документами, указанный в части 3 настоящей статьи срок подачи предложений может быть сокращен еще на 5 дней.
6. В срочном порядке, когда невозможно осуществление закупки с соблюдением установленных в настоящей статье сроков, покупающая организация вправе ограниченный конкурс провести с применением ускоренной процедуры и установить срок подачи заявок не короче 15 дней, при исчислении со дня отправления объявления о закупке из Службы публичных закупок, или не менее 10 дней, если это объявление было выслано с помощью электронных средств, и срок подачи предложений не менее 10 дней со дня отправления приглашения поставщикам подавать предложения. Покупающая организация в объявлении о закупке должна указать уважительные причины, по которым закупка осуществляется по ускоренной процедуре.
Статья 47. Квалификационный отбор кандидатов
1. Покупающая организация в документах по закупке (в объявлении о закупке) устанавливает, наименьшее и, по необходимости, наибольшее количество кандидатов, которые будут приглашены представлять предложения и каковы критерии и порядок квалификационного отбора кандидатов.
2. Покупающая организация при установлении количества отбираемых кандидатов, критериев и порядка квалификационного отбора обязана соблюдать следующие требования:
4. При отборе кандидатов покупающая организация должна применять только установленные в документах по закупке критерии и порядок квалификационного отбора. Квалификационный отбор должен осуществляться только из числа тех кандидатов, которые соответствуют установленным покупающей организацией минимальным квалификационным требованиям.
5. Для предоставления предложений должно быть приглашено не меньшее количество кандидатов, чем установленное покупающей организацией наименьшее число приглашаемых кандидатов. Если минимальным квалификационным требованиям соответствует меньшее количество кандидатов, чем установленное наименьшее число приглашаемых кандидатов, покупающая организация представить предложения приглашает всех кандидатов, которые соответствуют выдвигаемым минимальным квалификационным требованиям. Во время этой процедуры покупающая организация не может приглашать для участия в закупке других, не подавших заявок поставщиков или кандидатов, которые не соответствуют минимальным квалификационным требованиям.
Статья 48. Подача заявок на участие в квалификационном отборе
1. Заявки может подавать и отдельный хозяйственный субъект, и группы хозяйственных субъектов, как это установлено в части 2 статьи 5 настоящего Закона.
2. Заявки подаются с учетом указанных в части 8 статьи 17 настоящего Закона требований. К заявке прилагается требуемые покупающей организацией информация и документы.
Статья 49. Приглашение подавать предложения
1. Покупающая организация в установленном в статье 47 настоящего Закона порядке отобранным кандидатам отправляет приглашения представлять предложения.
2. Приглашения представлять предложения всем отобранным кандидатам покупающая организация отправляет в письменной форме и одновременно.
3. К приглашению представлять предложения должна быть приложена копия документов по закупке или указан адрес, по которому кандидаты могут ознакомиться со всеми документами по закупке, если покупающая организация создает возможность кандидатам с помощью электронных средств без ограничений и напрямую с ними ознакомиться.
4. Когда документы по закупке находятся не у покупающей организации, а у уполномоченной организации, в приглашении указывается адрес, по которому можно обратиться за этими документами, и, в соответствующих случаях, – окончательный срок, до которого эти документы можно запросить. Помимо этого, в приглашении представлять предложения должна быть следующая информация:
2) адрес, по которому можно обращаться для получения всех оставшихся документов по закупке, по необходимости – последняя дата, до которой можно обращаться относительно получения этих документов;
3) срок подачи предложений, адрес, по которому представляются предложения, и язык (языки), на котором (которых) предложения должны быть подготовлены;
4) какие установленные покупающей организацией документы должны представить поставщики о своей квалификации;
5) порядок оценки предложений, критерии оценки, удельный вес критериев оценки и, по необходимости, – значимость этих критериев в порядке уменьшения, если они не были представлены в объявлении о закупке или в других документах по закупке;
Статья 50. Условия конкурентного диалога
1. Если покупающая организация считает, что особо сложные закупки невозможно осуществить способом открытого или ограниченного конкурса, для осуществления таких закупок она может применять конкурентный диалог при наличии как минимум одного из следующих условий:
1) в соответствии с положениями пунктов 2, 3 и 4 части 3 статьи 25 настоящего Закона невозможно объективно установить технические требования к объекту закупки, которые удовлетворили бы потребности или цели покупающей организации;
2. Закупка способом конкурентного диалога может осуществляться только с применением критериев оценки экономически наиболее выгодного предложения.
Статья 51. Проведение конкурентного диалога
1. Покупающая организация в установленном в статьях 22 и 23 настоящего Закона объявляет о закупке с указанием своих потребностей и требований в самом объявлении и (или) в описательном документе.
2. Покупающая организация на основе установленных критериев квалификационного отбора отбирает кандидатов и в установленном в статье 54 настоящего Закона порядке приглашает их начать конкурентный диалог для того, чтобы выяснить и определить средства, которые наилучшим образом соответствуют потребностям покупающей организации. В ходе конкурентного диалога с выбранными кандидатами покупающая организация может оговорить все условия закупки.
3. Покупающая организация во время конкурентного диалога может установить один за другим этапы, чтобы было возможно на основании указанных в объявлении о закупке или в описательном документе критериев, уменьшать количество обсуждаемых во время конкурентного диалога решений. В объявлении о закупке или в описательном документе должно быть указано будет ли использована эта возможность.
4. Покупающая организация продолжает диалог до тех пор, пока она может определить одно или несколько решений, соответствующих ее потребностям, по необходимости предварительно их сравнив.
5. Покупающая организация, закончив диалог, сообщает об этом принимавшим участие поставщикам и просит представить окончательные предложения тех поставщиков, решения которых соответствуют потребностям покупающей организации. Поставщикам, которые не приглашаются представить предложения, сообщается, какие решения были отобраны, указываются основные причины их отбора. Окончательные предложения подготавливаются на основе представленных и уточненных во время диалога решений. Эти предложения должны включать все обязательные и необходимые для осуществления закупки элементы. Покупающая организация может просить участников пояснить окончательные предложения, уточнить и детально охарактеризовать, однако такое пояснение, уточнение, детальная характеристика или дополнительная информация не могут изменять суть предложения или требований по участию в диалоге, искажать или ограничивать конкуренцию и дискриминировать поставщиков.
6. Покупающая организация оценивает представленные предложения по критериям, указанным в объявлении о закупке или в описательном документе, и выбирает экономически наиболее выгодное предложение. Покупающая организация может попросить поставщика, представившего экономически наиболее выгодное предложение, разъяснить аспекты предложения или подтвердить представленные в предложении обязательства с условием, что в связи с этим не будут изменены существенные требования предложения или приглашения подать предложение, и это не вызовет угрозу искажения конкуренции и не будет влиять на возникновение дискриминации.
7. Покупающая организация при ведении диалога должна соблюдать следующие условия:
2) не раскрывать третьим лицам никакую полученную от поставщика информацию без согласия последнего, а также не информировать поставщика о соглашениях, достигнутых с другими поставщиками;
3) в отношении всех участников должны применяться одинаковые требования, предоставляющие равные возможности, и предоставляется одинаковая информация;
Статья 52. Сроки подачи заявок на участие в конкурентном диалоге
1. Покупающая организация сроки подачи заявок на участие в конкурентном диалоге устанавливает на основании положений статьи 28 настоящего Закона.
Статья 53. Квалификационный отбор кандидатов конкурентного диалога
1. Квалификационный отбор кандидатов, которые будут приглашены для диалога, осуществляется на основании положений статьи 47 настоящего Закона.
2. При наличии достаточного количества подходящих кандидатов покупающая организация вправе ограничить количество кандидатов, которых она пригласит для конкурентного диалога. Покупающая организация в объявлении о закупке указывает объективные и недискриминирующие критерии и правила, которые она намерена применять при отборе кандидатов, наименьшее количество кандидатов, приглашаемых для диалога, которое не может составлять меньше 3 кандидатов, и по необходимости, наибольшее их количество.
3. Покупающая организация для диалога должна приглашать не меньшее количество кандидатов, чем установленное покупающей организацией наименьшее их количество. Если количество кандидатов, соответствующих минимальным квалификационным требованиям, меньше указанного в объявлении о закупке, покупающая организация может продолжать процедуру и приглашать для диалога всех подавших заявки и соответствующих минимальным квалификационным требованиям кандидатам. Во время этой процедуры покупающая организация не может приглашать для участия в закупке других, не подавших заявки поставщиков или кандидатов, которые не соответствуют минимальным квалификационным требованиям.
Статья 54. Приглашение для участия в конкурентном диалоге
1. Покупающая организация отобранных в установленном в статье 53 настоящего Закона порядке кандидатов в письменной форме и одновременно приглашает для конкурентного диалога.
2. К приглашению прилагается копия спецификации, описательного документа и других документов по закупке, либо указывается ссылка, по которой можно с ними ознакомиться, если покупающая организация создает возможность с использованием электронных средств без ограничений и напрямую в установленном настоящим Законом порядке ознакомиться со всеми документами по закупке. Помимо этого, в приглашении участвовать в диалоге должно быть указано:
3) какие установленные покупающей организацией документы, удостоверяющие квалификацию, должны представить поставщики;
4) порядок оценки предложений, критерий оценки, удельный вес критериев оценки и, по необходимости, значимость этих критериев в порядке уменьшения, если они не были указаны в объявлении о закупке или описательном документе;
Статья 55. Условия объявленных переговоров
Закупка способом объявленных переговоров может осуществляться при наличии как минимум одного из следующих условий:
1) если все представленные на открытый, ограниченный конкурс или для конкурентного диалога предложения неприемлемы или не полностью соответствуют установленным в документах по закупке требованиям, а условия закупки по сути не изменяются;
2) в исключительном случае, если в связи с характером закупаемых товаров, услуг или работ или связанным с этим риском покупающая организация не может заранее прогнозировать всей цены;
3) если характер закупаемых услуг, помимо прочего (inter alia), указанных в списке услуг А приложения 2 к настоящему Закону категории 6 и интеллектуальных услуг, например, проектировании работ, не позволяет установить достаточно точную спецификацию закупаемых услуг, которая помогла бы выбрать лучшее предложение способом открытого или ограниченного конкурса;
Статья 56. Условия необъявленных переговоров
1. Товары, услуги или работы способом необъявленных переговоров могут закупаться при наличии минимум одного из следующих условий:
1) если поданные на открытый или ограниченный конкурс или для конкурентного диалога предложения все неприемлемы или не полностью соответствуют установленным в документах по закупке требованиям, а условия закупки по своей сути не меняются, и для переговоров приглашаются все поставщики, представившие предложения на проведенный открытый, ограниченный конкурс или конкурентный диалог, соответствующие установленным покупающей организаций минимальным квалификационным требованиям и требованиям к представлению предложений;
2) если после объявления открытого или ограниченного конкурса вообще не было получено предложений или не были получены надлежащие предложения, а первичные условия закупки по своей сути не меняются, и если по просьбе Европейской Комиссии ей представляется отчет об осуществляемой или осуществленной на этом основании закупке;
3) если по техническим или художественным причинам, либо по причинам, связанным с исключительной охраной прав, поставку товаров, предоставление услуг или выполнение работ может осуществить только конкретный поставщик;
4) если неизбежна необходимость осуществить покупку чрезвычайно срочно в связи с событием, которое покупающая организация не могла предусмотреть, если осуществление такой закупки невозможно способом открытого, ограниченного конкурса или объявленных переговоров в установленные в настоящем Законе сроки. Обстоятельства, которыми обосновывается особая срочность, ни в коем случае не могут зависеть от покупающей организации.
2. Способом необъявленных переговоров товары также могут закупаться при наличии как минимум одного из следующих условий:
1) если закупаемые товары производятся только в целях научных исследований, экспериментов, изучения или в целях развития, и если не преследуется цель с помощью массового производства приобретаемых товаров увеличить коммерческую мощность или покрыть расходы на научное исследование и развитие;
2) если покупающая организация по предыдущему договору о закупке приобретала у какого-либо поставщика товары и постановила, что осуществление дополнительной закупки у него же является выгодным, с целью частичной замены имеющихся и обычных товаров или оборудования либо увеличить объемы имеющихся товаров или оборудования, если со сменой поставщика покупающей организации пришлось бы приобретать материалы, имеющие другие технические характеристики, и в связи с этим возникла бы несогласованность или большие технические трудности при эксплуатации и надзоре. Срок таких договоров, как и возобновляющихся договоров, как правило, не может превышать 3-х лет с момента заключения начального договора о закупке;
4) при закупке на особо благоприятных условиях у поставщика, который ликвидируется, реструктуризируется, находится на грани банкротства, обанкротился либо заключил мирный договор с кредиторами, либо в отношении которого применяются подобные процедуры в соответствии с правовыми актами страны, в которой он зарегистрирован.
3. Способом необъявленных переговоров могут также закупаться услуги после конкурса по проекту, осуществленного с соблюдением установленных настоящим Законом требований, у победителя конкурса или одного из них. В последнем случае на переговоры приглашаются все победители.
4. Способом необъявленных переговоров услуги и работы также могут закупаться при наличии как минимум одного из следующих условий:
1) когда в связи с обстоятельствами, которые невозможно было предусмотреть, выясняется необходимость в дополнительных работах или услугах, которые не были включены в начальный проект или заключенный договор о закупке, и которые технически или экономически невозможно отделить от начального договора о закупке без больших неудобств для покупающей организации, или когда такие работы или услуги, несмотря на то, что могут быть отделены от начального договора о закупке, являются необходимыми для его завершения. Такой договор о закупке дополнительных работ или услуг может заключаться только с тем поставщиком, с которым был заключен начальный договор о закупке, а цена всех других заключенных дополнительно договоров о закупке не должна превышать 50 процентов от стоимости основного договора о закупке;
2) при осуществлении закупки у того же поставщика новых услуг или работ, подобных тем, которые были закуплены по предыдущему договору о закупке, с условием, что предыдущий договор о закупке был заключен способом открытого или ограниченного конкурса, при объявлении которого учитывалась стоимость таких дополнительных закупок, о возможности дополнительной закупки было указано в объявлении о закупке, а все упоминаемые закупки предназначены для выполнения одного и того же проекта. Продолжительность заключаемых во время дополнительных закупок договоров о закупках не может превышать 3 лет с момента заключения начального договора о закупке.
5. Закупка способом необъявленных переговоров может начинаться только после получения согласия Службы публичных закупок относительно выбора такого способа закупки. Служба публичных закупок решение относительно согласия принимает не позднее чем в течение 20 рабочих дней с момента мотивированного обращения покупающей организации относительно согласия осуществлять закупки способом необъявленных переговоров и обнародует его с помощью электронных средств через Центральную информационную систему публичных закупок. Порядок обращения относительно согласия осуществлять закупку способом необъявленных переговоров устанавливает Служба публичных закупок. Согласие Службы публичных закупок не требуется в случае, если покупающая организация планирует обнародовать сообщение относительно добровольной прозрачности ex ante и информацию об этом указывает в документах закупки либо если закупка производится согласно пункту 4 части 1 настоящей статьи. В таком случае покупающая организация после принятия решения относительно выбора способа закупки безотлагательно в письменной форме должна предоставить Службе публичных закупок мотивы, обосновывающие применение данного исключения.
Статья 57. Проведение объявленных и необъявленных переговоров
1. Покупающая организация объявленные переговоры осуществляет следующими этапами:
1) в установленном в статьях 22 и 23 настоящего Закона порядке приглашает поставщиков подавать заявки на участие в объявленных переговорах;
2) проверяет, соответствует ли квалификация подавших заявки кандидатов установленным в документах по закупке минимальным требованиям, и осуществляет квалификационный отбор кандидатов, если такой отбор предусмотрен в документах по закупке;
3) приглашает кандидатов представлять предложения и на установленных в статье 58 настоящего Закона условиях ведет переговоры с каждым из них, с целью достижения наилучшего результата по выдвигаемым в документах по закупке требованиям. Покупающая организация может установить этапы переговоров для того, чтобы на основании установленных в документах по закупке критериев, уменьшать количество предложений, по которым возможно проведение переговоров. В объявлении или других документах по закупке должно указываться, намерена ли покупающая организация применять этапы переговоров;
2. Покупающая организация при осуществлении закупки способом необъявленных переговоров:
1) если приглашает для участия в них больше чем одного кандидата, осуществляет проверку соответствия квалификации кандидатов выдвигаемым требованиям, ведет с ними переговоры с целью достижения наилучшего результата и по результатам переговоров, а также по установленным в документах по закупке критериям определяет лучшее предложение;
2) если приглашает для участия в них только одного кандидата, осуществляет проверку соответствия квалификации кандидата выдвигаемым требованиям, ведет с ним переговоры с целью достижения наилучшего результата. В случае необъявленных переговоров, если на переговоры приглашается только один кандидат, покупающая организация этому кандидату вправе предоставить не всю указанную в статье 24 настоящего Закона информацию, если считает, что другая информация не требуется.
Статья 58. Требования объявленных и необъявленных переговоров
1. В ходе процедур переговоров покупающая организация должна соблюдать следующие условия:
2) третьим лицам не разглашать никакую полученную от поставщика информацию без согласия последнего, а также не информировать поставщика о соглашениях, достигнутых с другими поставщиками;
3) в отношении всех участников должны применяться равные требования, предоставляться равные возможности и представляться одинаковая информация; при представлении информации покупающая организация не должна дискриминировать одних поставщиков в пользу других;
4) переговоры должны протоколироваться. Протокол переговоров подписывает председатель Комиссии и уполномоченный представитель участника, с которым ведутся переговоры;
5) предложения, в которых указаны окончательные предлагаемые поставщиками цены, а также окончательные технические данные, которые оцениваются по критериям оценки экономически наиболее выгодного предложения, должны представляться в заклеенных конвертах. Данное положение может не применяться в установленных в пункте 4 части 1 статьи 56, пункте 4 части 1 статьи 73 случаях или других случаях, когда предложение подает один поставщик.
2. Покупающая организация ведет переговоры отдельно с каждым участником, соответствующим установленным покупающей организацией квалификационным требованиям, и определяет лучшее предложение в соответствии с положениями статьи 39 настоящего Закона.
Статья 59. Сроки подачи заявок и предложений на объявленные переговоры
1. Покупающая организация сроки подачи заявок и предложений устанавливает на основании положений статьи 28 настоящего Закона.
2. Срок подачи заявок на участие в закупке не может быть менее 37 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок. Этот срок может быть сокращен на 7 дней, если объявление о закупке передается с использованием электронных средств.
3. Если в срочном порядке осуществление закупки с соблюдением установленных в настоящей статье сроков невозможно, покупающая организация вправе осуществить переговоры с применением ускоренной процедуры и установить срок подачи заявок не менее 15 дней со дня отправления объявления о закупке из Службы публичных закупок, или не менее 10 дней, если это объявление было отправлено с использованием электронных средств. Покупающая организация в объявлении о закупке указывает обосновывающие причины, по которым она избрала ускоренную процедуру.
Статья 60. Квалификационный отбор кандидатов объявленных переговоров
1. При осуществлении закупки способом объявленных переговоров покупающая организация вправе ограничить количество кандидатов на основании положений статьи 47 настоящего Закона (за исключением части 3). Наименьшее число кандидатов, которые будут приглашены для переговоров, которые указываются в документах по закупке (в объявлении о закупке или приглашении) не может быть меньше 3.
Статья 61. Подача заявок на объявленные переговоры
1. Заявки на участие в объявленных переговорах подаются на основании указанных в части 8 статьи 17 настоящего Закона требований. Покупающая организация в документах по закупке должна указать, что к заявке на участие в объявленных переговорах должна прилагаться информация и документы в соответствии с указанными в объявлении о закупке требованиями.
Статья 62. Приглашение для участия в переговорах
1. В случае объявленных переговоров приглашения участвовать в переговорах покупающая организация высылает одновременно в письменной форме всем отобранным в установленном в статье 60 настоящего Закона порядке кандидатам, а в случае отсутствия квалификационного отбора – всем кандидатам, соответствующим минимальным квалификационным требованиям.
2. К приглашению участвовать в конкурсе прилагается копия документов по закупке или указывается ссылка, по которой с ними можно ознакомиться, если поставщикам создается возможность с помощью электронных средств без ограничений и напрямую в установленном настоящим Законом порядке ознакомиться со всеми документами по закупке. Помимо этого, в приглашении участвовать в переговорах должна быть указана следующая информация:
2) адрес, по которому можно обратиться для получения всех оставшихся документов по закупке, по необходимости, – последняя дата, до которой можно обращаться для получения этих документов;
3) срок представления предложений, адрес, по которому представляются предложения, и язык или языки, на которых предложения должны быть подготовлены, если эта информация не была представлена;
5) порядок оценки предложений, критерий оценки, сравнительные степени критериев оценки или, по необходимости, значимость этих критериев в порядке уменьшения, если они не были представлены в объявлении по закупке или в других документах по закупке;
3. Когда документы по закупке находятся не у покупающей организации, а у уполномоченной организации, в приглашении указывается адрес, по которому можно обратиться для получения этих документов, и в соответствующих случаях – окончательный срок, до которого такие документы можно запросить.
Статья 63. Предварительный договор
1. Покупающая организация (покупающие организации) вправе в установленном настоящим Законом порядке заключать предварительный договор с одним или несколькими поставщиками.
2. Покупающая организация обязана соблюдать требования настоящего Закона как при заключении предварительного договора, так при заключении на его основании договоров о закупке.
3. Покупающая организация при заключении договоров о закупке на основе предварительного договора должна соблюдать установленные в частях 7, 8, 9, 10 настоящей статьи требования. Эти договоры могут быть заключены только с теми поставщиками, с которыми заключен предварительный договор.
4. Если договоры о закупке заключаются на основе предварительного договора, стороны не могут вносить существенные изменения в условия предварительного договора.
5. Предварительный договор не может быть заключен на срок более 4 лет, за исключением обоснованных случаев, которые указываются в объявлении о закупке.
6. Покупающая организация не может выполнять предварительный договор недобросовестно или с целью создания препятствий для конкуренции, ее ограничения или искажения.
7. Если предварительный договор заключен с одним поставщиком, при заключении на основе этого договора покупающей организацией договора о закупке, она в письменной форме может обратиться к поставщику, с которым заключен предварительный договор, и, по необходимости, просить дополнить предложение, указав, что дополнение предложения не может изменять сути предложения.
8. Если предварительный договор заключается с несколькими поставщиками, этих поставщиков должно быть не меньше трех, если имеются три и более поставщика, подавшие предложения, соответствующие установленным покупающей организацией квалификационным требованиям и принятые ею.
9. Договор о закупке на основе предварительного договора, заключенного с несколькими поставщиками, может заключаться:
1) на основании установленных в предварительном договоре условий, без возобновления торгов между поставщиками;
2) с возобновлением торгов поставщиков на тех же условиях, которые установлены в предварительном договоре, или на уточненных, а по необходимости, на других, чем установлено в предварительном договоре условиях в установленном в части 10 настоящей статьи порядке, если в предварительном договоре не были установлены все условия закупки.
10. При возобновлении торгов поставщиков покупающая организация:
1) в письменной форме обращается к поставщикам и просит до установленного срока подачи предложений в письменной форме представить предложения;
2) в случае каждой закупки устанавливает достаточный срок для представления предложений с учетом сложности объекта закупки, а также других важных вопросов и времени, которое необходимо для представления предложений;
Статья 64. Динамичная система закупки
1. Покупающая организация для осуществления закупок может применять динамичную систему закупки. В ходе применения этой системы и заключения на основании этой системы договоров о закупке покупающая организация использует только электронные средства.
2. Покупающая организация при создании динамичной системы закупки должна придерживаться открытой процедуры на всех этапах динамичной системы закупки до заключения договора о закупке. В динамичной системе закупки разрешается принимать участие всем поставщикам, которые соответствуют установленным покупающей организацией квалификационным требованиям, и представили ориентационное предложение, соответствующее требованиям документов по закупке. Ориентационным предложением является такое предложение, которое может быть усовершенствовано в любое время в течение действия динамичной системы закупки, с условием, что оно и дальше будет соответствовать установленным в документах по закупке требованиям.
3. При применении динамичной системы закупки покупающая организация:
1) объявляет о закупке в установленном в статьях 22 и 23 настоящего Закона порядке, указывая в объявлении о применении динамичной системы закупки;
2) помимо прочего в документах по закупке указывает намечаемый объект закупки в соответствии с этой системой и необходимую информацию о системе закупки, используемом электронном оборудовании, технических средствах присоединения и их спецификациях;
4. Покупающая организация предоставляет возможность всем поставщикам представить ориентационное предложение во время действия динамичной системы закупки и принимать участие в этой системе на указанных в части 2 настоящей статьи условиях. Покупающая организация должна оценить представленные ориентационные предложения не позднее чем в течение 15 дней со дня представления ориентационного предложения. Покупающая организация вправе продлить срок оценки ориентационных предложений, если не выслано приглашение представлять предложения. Покупающая организация незамедлительно сообщает поставщику о разрешении принимать участие в динамичной системе закупки или об отклонении его ориентационного предложения.
5. До приглашения поставщиков подавать предложения по конкретной закупке покупающая организация обнародует упрощенное объявление о закупке в динамичной системе и приглашает всех заинтересованных поставщиков в течение установленного срока, который не может быть короче 15 дней со дня отправления упрощенного объявления о закупке в динамичной системе из Службы публичных закупок, подавать ориентационное предложение в соответствии с положениями части 4 настоящей статьи. Покупающая организация не может продолжать процедуры закупки до окончания оценки ею всех полученных до окончания установленного срока ориентационных предложений.
6. Покупающая организация при осуществлении каждой конкретной закупки по динамичной системе закупки приглашает всех поставщиков, которым разрешено принимать участие в системе, представлять предложение. С этой целью она определяет срок представления предложения.
7. Покупающая организация на основании критериев оценки предложений, указанных в объявлении о создании динамичной системы закупки, определяет поставщика, представившего лучшее предложение, и заключает с ним договор о закупке. При необходимости эти критерии могут быть точнее сформулированы в указанном в части 6 настоящей статьи приглашении.
8. Динамичная система закупки не может действовать дольше четырех лет, за исключением случаев, которые покупающая организация может обосновать.
9. Покупающая организация не может применять динамичную систему закупки таким образом, чтобы были созданы препятствия, ограничения или искажение конкуренции.
Статья 65. Электронный аукцион
1. Покупающая организация может применять электронные аукционы при осуществлении закупки способом открытого, ограниченного конкурса или объявленных переговоров, при наличии указанной в пункте 1 части 1 статьи 55 настоящего Закона условия. Электронный аукцион также может применяться при возобновлении состязания между сторонами предварительного договора, когда предварительный договор заключен с несколькими поставщиками или при заключении договора по динамичной системе закупки.
2. Представленные на электронный аукцион предложения оцениваются на основании:
3. Покупающая организация, решившая применить электронный аукцион, указывает это в объявлении о закупке. В объявлении, помимо прочего (inter alia), указывается следующая информация:
1) оцениваемые значения критериев предложения, если их можно измерить и выразить в цифрах или процентах;
2) пределы стоимостей предложений, которые могут быть представлены, связанные со спецификациями объекта закупки;
3) информация, которая будет представлена участникам электронного аукциона, и, по необходимости, когда с нею можно будет ознакомиться;
5) условия, на которых участники могут представить свои предложения, по необходимости указывается наименьшее различие между предложениями;
4. Покупающая организация до начала электронного аукциона:
1) проводит начальную оценку исчерпывающих предложений по критериям наименьшей цены или экономически наиболее выгодного предложения и указанную значимость каждого из них;
2) приглашает с помощью электронных средств одновременно всех участников, которые представили приемлемые предложения, представить новые цены и (или) новые значения. В приглашении указывается вся важная информация, то, как участник может подключиться к электронному оборудованию, и дата и время начала электронного аукциона. Электронный аукцион может проводиться в несколько этапов, следующих друг за другом. Электронный аукцион не может начаться ранее, чем через 2 рабочих дня с того дня, когда были отправлены приглашения.
5. Если предложение оценивается по критериям экономически наиболее выгодного предложения, вместе с приглашением представляются результаты оценки важных значений исчерпывающего предложения соответствующего участника. В приглашении также указывается математическая формула, которая будет применяться для установления очередности новых предложений автоматическим способом. При создании формулы должна учитываться важность выраженных критериев по конкретной стоимости оценки предложений, указанная в объявлении о закупке или других документах по закупке. Если разрешены альтернативные предложения, в отношении каждого предложения указывается отдельная формула.
6. На каждом этапе электронного аукциона покупающая организация одновременно всем участникам сообщает информацию, которой должно быть достаточно для того, чтобы они в любое время могли определить свое место в очередности предложений. Она также может предоставить и другую информацию о представленных ценах и стоимостях, если это указано в документах по закупке. Покупающая организация также в любое время может объявить о количестве участников на этом этапе аукциона, однако она не может раскрыть информацию, позволяющую узнать участника электронного аукциона на любом этапе электронного аукциона.
7. Покупающая организация закрывает электронный аукцион одним или несколькими способами:
1) в приглашении участвовать в аукционе заранее указывается установленная дата и время закрытия аукциона;
2) когда не получает больше новых цен или новых значений, которые соответствовали бы установленным покупающей организацией требованиям о наименьшей разницы между представляемыми предложениями. В этом случае покупающая организация в приглашении участвовать в аукционе указывает время, которое должно пройти с момента представления последнего предложения до окончания электронного аукциона;
3) когда завершаются все указанные в приглашении участвовать в аукционе этапы. Если покупающая организация принимает решение, что электронный аукцион будет завершен по этому пункту или при согласовании с пунктом 2 настоящей части, в приглашении участвовать в аукционе указывается график времени каждого этапа аукциона.
8. Покупающая организация после закрытия электронного аукциона на основании результатов электронного аукциона определяет победителя, с которым будет заключен договор.
Статья 66. Договор о закупке публичных работ: правила строительства дотируемых жилых домов
1. В том случае, когда закупка работ связана с подготовкой и осуществлением программы дотируемого жилья, а по объему, сложности этой программы и срокам выполнения работ необходимо, чтобы действия по планированию этой закупки с самого начала были основаны на тесном сотрудничестве в группе, созданной из представителей покупающей организации, экспертов и ответственного за выполнение работ подрядчика, наиболее подходящий для группы подрядчик может подбираться по специальным правилам. Эти правила утверждает покупающая организация на основании статей 3, 17, 19, 22, 23, 27, 28, 33–38 и 41 настоящего Закона.
2. Особенно важно, что в случае таких закупок покупающая организация в объявлении о закупке представила бы как можно более точное описание намеченных к выполнению работ, которое создало бы возможность для заинтересованных поставщиков сформулировать намеченную к осуществлению идею проекта. В объявлении о закупке покупающая организация также указывает установленные в отношении поставщиков критерии квалификационного отбора.
Статья 67. Условия конкурса по проекту
Конкурс по проекту может проводиться при закупке услуг по территориальному планированию, архитектурных, инженерных услуг, услуг по обработке данных и услуг похожего характера.
Статья 68. Проведение конкурса по проекту
2. Конкурс по проекту проводится с целью определения поставщика (поставщиков), представившего лучший план или проект (как правило, по территориальному планированию, архитектурного, инженерного или по обработке данных), если:
1) конкурс по проекту проводится как часть закупки услуг, когда с победителем конкурса по проекту намечено заключение договора о закупке услуг, или
2) предусматривается награждение победителя конкурса по проекту, победителей или участников призами или иное вознаграждение за участие. В этом случае покупающая организация вправе продолжить закупку услуг способом необъявленных переговоров, приглашая на переговоры победителя конкурса по проекту или всех победителей (занявших первые места участников).
3. В конкурсе по проекту имеют право принимать участие физические и юридические лица или группа таких лиц.
4. Участие в конкурсе по проекту нельзя ограничивать по территориальному принципу или другим способом дискриминировать поставщиков.
5. Срок представления предложений, установленный в документах по закупке, не может быть меньше 52 дней со дня отправления объявления для опубликования из Службы публичных закупок.
6. Покупающая организация может проводить квалификационный отбор кандидатов, которые будут приглашены ею представить планы или проекты. В этом случае покупающая организация в документах по закупке должна установить не дискриминирующие и обеспечивающие реальную конкуренцию критерии квалификационного отбора.
Статья 69. Оценочная комиссия конкурса по проекту
1. Представленные кандидатами планы или проекты оценивает созданная покупающей организацией или уполномоченной организацией оценочная комиссия (жюри). Покупающая организация обязана предоставить ей все полномочия, необходимые для оценки планов или проектов и определения победителей. Оценочная комиссия должна состоять из физических лиц, не связанных с участниками проекта. Председателем и членами оценочной комиссии назначаются только лица с безупречной репутацией, подписавшие декларацию о беспристрастности и обязательство о сохранении конфиденциальности. Если в отношении участников конкурса по проекту выдвигаются профессиональные требования, не менее трети членов оценочной комиссии должны обладать как минимум такой же или близкой квалификацией. Решения оценочная комиссия может принимать только на заседании. Заседания оценочной комиссии протоколируются.
2. Оценочная комиссия принимает решения самостоятельно. Оцениваются только анонимно представленные планы или проекты (члены оценочной комиссии могут узнать, кто представил предложения только когда комиссия приходит к общему мнению или после принятия решения о лучшем плане или проекте).
3. Представленные планы или проекты оцениваются по установленным в документах по закупке критериям, которые необязательно должны основываться на критерии оценки предложения с точки зрения наименьшей цены или экономически наиболее выгодного предложения. Оценочная комиссия в подписанном членами протоколе указывает очередность проектов на основании преимуществ каждого проекта, наряду с этим представляет свои замечания, по которым необходимо дополнительное пояснение.
РАЗДЕЛ III
ЗАКУПКИ ПОКУПАЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ В ОБЛАСТИ ВОДОУСТРОЙСТВА, ЭНЕРГЕТИКИ, ТРАНСПОРТА ИЛИ ПОЧТОВЫХ УСЛУГ
Статья 70. Регламентирование закупок покупающих организаций, действующих в области водоустройства, энергетики, транспорта или почтовых услуг
1. В настоящем разделе регламентируются закупки, которые производят покупающие организации, осуществляющие указанную в части 2 настоящей статьи деятельность одного вида или нескольких видов, действующие в области водоустройства, энергетики, транспорта или почтовых услуг:
3) предприятие, на которое указанная в пункте 1 настоящей части покупающая организация может оказывать прямое или косвенное решающее влияние по причине имеющейся в нем собственности, финансового участия или регламентирующих деятельность предприятия правовых актов. Считается, что покупающая организация оказывает решающее влияние, когда она в предприятии прямо или косвенно: управляет большей частью уставного капитала предприятия или контролирует большинство голосов, которые дают размещенные предприятием акции, или может назначать более половины членов администрации предприятия, органов правления или надзора;
4) предприятия, которым компетентный орган предоставил специальное или исключительное право заниматься какой-либо указанной в части 2 настоящей статьи деятельностью. В настоящей статье специальными или исключительными правами являются права, которые законом или другими правовыми актами компетентный орган предоставил одному или нескольким предприятиям право заниматься указанной в части 2 настоящей статьи деятельностью и в связи с этим оказывается существенное воздействие на возможность других предприятий осуществлять такую деятельность.
2. Деятельностью в области водоустройства, энергетики, транспорта или почтовых услуг являются:
1) услуги по производству, передаче или распределению по стационарным предназначенным для поставки обществу сетям питьевой воды, электроэнергии, газа или тепла, поставка для использования и эксплуатация, а также поставка питьевой воды, электроэнергии, газа или тепла для таких сетей;
2) деятельность по осуществлению инженерных гидротехнических проектов, связанных с производством, поставкой или распределением питьевой воды, проектов, предназначенных для мелиорации или увлажнения почвы, если более 20 процентов произведенной во время осуществления этих проектов воды подается в качестве питьевой воды;
3) деятельность по утилизации или очистке стоков, связанная с производством, поставкой или распределением питьевой воды;
4) предоставление в эксплуатацию и эксплуатация сетей, предназначенных для предоставления обществу транспортных услуг систем железнодорожного, автоматического транспорта, трамваев, троллейбусов, автобусов или фуникулеров. Сетью в области транспортных услуг считается предоставление услуги на установленных компетентным органом условиях деятельности, таких как маршруты предоставления, частота услуги, обязательные объемы перевозок. Предоставление услуг автобусного транспорта не считается регламентируемой настоящим Законом деятельностью, если любой хозяйственный субъект может свободно предоставлять такие же услуги как в любом месте, так и на ограниченной географической территории на тех же условиях, которые применяются в отношении покупающей организации;
5) эксплуатация географической территории с целью разведки и добычи нефти, газа, угля или другого твердого топлива;
6) эксплуатация географической территории с целью предоставления услуг воздушных, морских портов или портов внутренних вод, или услуги других терминалов перевозчикам, занимающимся воздушными, морскими перевозками или перевозками по внутренним водам;
7) предоставление почтовых услуг. В настоящем Законе почтовые услуги и почтовые отправления трактуются так, как они определены в Законе Литовской Республики о почте;
8) предоставление других не почтовых услуг, если эти услуги предоставляет хозяйственный субъект, предоставляющий почтовые услуги. Другими не почтовыми услугами являются: услуги по управлению почтовыми услугами (услуги до и после сбора почтовых отправлений, услуги по распределению, перевозке и доставке (вручению), такие как услуги по управлению отделом отправлений); услуги добавочной стоимости, связанные с электронными средствами и предоставляемые только с помощью электронных средств (в том числе передача с помощью электронных средств защищенных закодированных документов, услуги по управлению адресами и передача зарегистрированной электронной почты); услуги, связанные с почтовыми отправлениями, понятие которых не определено в Законе Литовской Республики о почте, такие как отправления безадресной рекламной почты, финансовые услуги, указанные в категории 6 перечня услуг А приложения 2 к настоящему Закону, за исключением указанных в пункте 2 части 2 статьи 10 настоящего Закона, в том числе в первую очередь отправление денег почтовыми переводами и почтовые переводы giro; услуги по филателии; услуги по логистике (услуги, совмещающие физическую доставку и (или) складирование с другими не почтовыми функциями).
3. Деятельность в области водоустройства и энергетики не считается упомянутой в части 2 настоящей статьи деятельностью, если ее осуществляют указанные в пунктах 2, 3 и 4 части 1 настоящей статьи покупающие организации, если в предназначенные для предоставления публичных услуг стационарные сети передается:
1) газ или тепло, если их производство обусловлено другой деятельностью, чем указанная в части 2 настоящей статьи, и в публичную сеть подается только с целью экономии, а объемы поставки не превышают 20 процентов средних доходов предприятия от продажи за последние 3 года, в том числе и за текущий год;
2) электроэнергия, если ее производство обусловлено другой деятельностью, чем указанная в части 2 настоящей статьи, а объемы подачи в публичную сеть зависят от использованного в своих целях объема и не превышает 30 процентов среднего объема производства энергии предприятия за последние 3 года, в том числе и за текущий год;
3) питьевая вода, если ее производство обусловлено другой деятельностью, чем указанная в части 2 настоящей статьи, а объемы поставки в публичную сеть зависят от использованного в своих целях объема и не превышают 30 процентов от среднего объема производства питьевой воды предприятия за последние 3 года, в том числе и за текущий год.
Статья 71. Процедура определения наличия прямого воздействия конкуренции на конкретную деятельность
1. Требования настоящего Закона не применяются в отношении закупок, предназначенных для осуществления указанной в статье 70 настоящего Закона деятельности, если на эту деятельность непосредственное влияние оказывает конкуренция на рынках, для вхождения на которые не существует никаких ограничений.
2. При применении части 1 настоящей статьи принимается решение о том, оказывает ли конкуренция прямое воздействие на деятельность. За основу принимаются критерии, которые соответствуют положениям Договора о функционировании Европейского Союза относительно конкуренции, такие как свойства соответствующих товаров или услуг, наличие альтернативных товаров или услуг, цены и наличие более чем одного, имеющегося или возможного, поставщика соответствующих товаров или услуг.
3. Считается, что для попадания на рынок не существует никаких ограничений, если осуществлены и применяются требования указанных в приложении 4 к настоящему Закону правовых актов Европейского Союза. Если на основании этого нельзя делать предпосылку о том, что на рынок можно попасть беспрепятственно, должно быть доказано, что вхождение на соответствующий рынок возможно свободно de facto и de jure.
4. Ходатайство о применении части 1 настоящей статьи в Европейскую комиссию может подать сама покупающая организация или государственные уполномоченные органы в рамках своей компетенции. Ходатайство подается в порядке, установленном решением Европейской Комиссии № 2005/15/ЕС от 7 января 2005 г. относительно Директивы Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС, предусматривающей согласование порядка закупок в секторах водоустройства, энергетики, транспорта и почтовых услуг, с применением предусмотренной в статье 30 процедуры. Европейская Комиссия может также начать по своей инициативе процедуру принятия решения, устанавливающего применение части 1 настоящей статьи в отношении конкретной деятельности. В таком случае Европейская Комиссия незамедлительно информирует об этом государство-член.
Статья 72. Способы закупки покупающих организаций, действующих в области водоустройства, энергетики, транспорта и почтовых услуг
1. Покупающая организация может осуществлять закупки следующими способами:
2. Покупающая организация закупку способом открытого, ограниченного конкурса или объявленных переговоров может осуществить во всех случаях, если объявление о закупке было обнародовано в соответствии с установленными в статье 74 настоящего Закона требованиями.
3. Закупка способом необъявленных переговоров может осуществляться при наличии условий, установленных в статье 73 настоящего Закона.
4. Конкурс по проекту может проводиться при наличии условий, установленных в статье 67 настоящего Закона.
5. Покупающая организация закупки может осуществлять с применением динамичной системы закупки или способом электронного аукциона, как указано в статьях 64 и 65 настоящего Закона. Покупающая организация может применять электронные аукционы при осуществлении закупки способом открытого, ограниченного конкурса или объявленных переговоров, если объекту закупки можно дать точные характеристики. Электронный аукцион может также применяться при заключении договора по динамичной системе закупки.
Статья 73. Условия закупки способом необъявленных переговоров
1. Способом необъявленных переговоров товары, услуги или работы могут закупаться при наличии как минимум одного из следующих условий:
1) если в процессе открытого, ограниченного конкурса или на объявленных переговорах не было представлено ни одной заявки или ни одного предложения, либо не было ни одного подходящего предложения (соответствующего выдвигаемым требованиям, необходимым для удовлетворения потребностей покупающей организации), а условия закупки существенно не изменяются;
2) если закупаемые товары, услуги или работы необходимы только для научных, экспериментальных целей, в целях обучения, научного или технического усовершенствования, если не преследуется цель получения прибыли или покрытия расходов на науку, эксперименты, обучение, научное или техническое усовершенствование при условии, что такая закупка не будет ограничивать конкуренцию в позднейших таких закупках;
3) если по техническим или художественным причинам или по причинам, связанным с защитой исключительных прав, товары, услуги или работы может представить (выполнить) только конкретный поставщик;
4) постольку, поскольку неизбежна необходимость закупки в чрезвычайно срочном порядке по причине события, которое покупающая организация не могла предусмотреть, когда такую закупку невозможно осуществить способом открытого, ограниченного конкурса или способом объявленных переговоров в установленные настоящим Законом сроки;
2. Способом необъявленных переговоров товары также могут закупаться при наличии как минимум одного из следующих условий:
1) если покупающая организация по предыдущему договору о закупке закупала у какого-либо поставщика товары и решила, что у него целесообразно осуществлять дополнительные закупки с целью частичной замены имеющихся и обычных товаров или оборудования, либо увеличить объемы имеющихся товаров или оборудования, если с изменением поставщика покупающей организации пришлось бы приобретать материалы, имеющие другие технические характеристики, и в связи с этим возникла бы несогласованность или слишком большие технические трудности при эксплуатации и надзоре;
3) если имеются кратковременные особо благоприятные условия, позволяющие приобрести необходимые товары по гораздо более низкой, чем рыночная, цене;
4) при закупке на особо благоприятных условиях у поставщика, который ликвидируется, реструктуризируется, находится на грани банкротства, обанкротился либо заключил мирный договор с кредиторами, либо в отношении которого применяются подобные процедуры в соответствии с правовыми актами страны, в которой он зарегистрирован.
3. Способом необъявленных переговоров услуги также могут закупаться после конкурса по проекту у победителя конкурса или одного из них. В последнем случае на переговоры приглашаются все победители.
4. Способом необъявленных переговоров услуги и работы также могут закупаться, когда в связи с обстоятельствами, которые невозможно было предусмотреть, выясняется необходимость в дополнительных работах или услугах, которые не были включены в ранее заключенный договор о закупке и которые технически или экономически невозможно отделить от основного договора о закупке без создания больших неудобств для покупающей организации, либо которые хотя и возможно отделить от основного договора о закупке, однако они необходимы для выполнения основного договора о закупке на его позднейших этапах с условием, что дополнительный договор о закупке заключается с подрядчиком или поставщиком услуг, который осуществляет начальный договор о закупке.
5. Способом необъявленных переговоров у имеющегося подрядчика также могут закупаться новые работы, которые являются повторением схожих работ, закупленных по предыдущему договору о закупке, с условием, что предыдущий договор о закупке был заключен способом открытого, ограниченного конкурса или объявленных переговоров, в ходе которых учитывалась стоимость таких дополнительных закупок, и о возможности дополнительной закупки было указано в объявлении о закупке, а все упомянутые закупки были предназначены для выполнения одного и того же проекта.
Статья 74. Объявления
1. Покупающая организация о намеченных закупках заранее объявляет в форме регулярного ориентировочного объявления как минимум один раз в год на установленных в статьях 22 и 23 настоящего Закона условиях и в установленном порядке.
2. Покупающая организация, в форме регулярного ориентировочного объявления объявляя о намеченных закупках, особенно о закупках, связанных с большими проектами, в этом объявлении может не повторять ту информацию, которая уже была объявлена ранее, если есть ясное указание на то, что это дополнительное объявление.
3. В случае закупки товаров, услуг и работ приглашение к торгам по договору о закупке объявляется одним из следующих способов:
4. Если с помощью регулярного ориентировочного объявления о намеченной закупке уже выражается приглашение к торгам по договору о закупке, оно обнародуется не ранее чем за 12 месяцев до даты, когда должно быть отправлено приглашение на основании статьи 78 настоящего Закона и в нем должно быть указано, что отдельного объявления об этой закупке не будет. Помимо этого, покупающая организация должна соблюдать установленные в статье 75 настоящего Закона сроки подачи заявок и предложений.
5. Покупающая организация, приняв решение о применении квалификационной системы, как это установлено в статье 77 настоящего Закона, обязана сообщить об этом в объявлении, указывая цель и требования квалификационной системы. Если использование квалификационной системы предусматривается в течение более 3 лет, объявление публикуется ежегодно, а в течение более короткого срока – публикуется один раз.
6. В случае динамичной системы закупки приглашение участвовать в процедурах системы обнародуется в форме объявления о закупке, указанном в пункте 3 части 3 настоящей статьи, а приглашение на торги по конкретной закупке – в форме упрощенного объявления о закупке, используемом при применении динамичной системы закупки.
7. Покупающая организация после заключения договора о закупке объявляет:
1) о заключении договора о закупке, в том числе и предварительного договора – в течение 2 месяцев с момента его заключения, включая и предварительный договор. Покупающая организация не обязана объявлять об этом в тех случаях, когда она заключает договор о закупке на основе предварительного договора;
8. Покупающая организация результаты проведенного конкурса по проекту объявляет в течение 2-х месяцев с момента утверждения результатов конкурса по проекту.
9. В объявлении о заключении договора о закупке, в том числе предварительного договора и договора по результатам конкурса по проекту, может не обнародоваться информация, которую покупающая организация указывает в качестве коммерческой тайны: количество полученных предложений, идентичность личности поставщика или цены. Эта информация обнародуется только в упрощенной форме в статистических целях.
10. Покупающая организация при заключении договора об услугах, предназначенных для научных исследований и технологического развития, в объявлении о заключенном договоре о закупке:
1) может ограничить предоставляемую информацию о характере и количестве услуг и вместо нее указать, что это «услуги по научным исследованиям и технологическому развитию», если закупка осуществляется способом необъявленных переговоров;
2) может ограничить предоставляемую информацию о характере и количестве услуг на основании коммерческой тайны, если закупка услуг по научным исследованиям и техническому развитию осуществляется иным способом закупки, нежели необъявленные переговоры;
3) обеспечивает, что указанная в пункте 2 настоящей части информация была бы не менее исчерпывающей, чем та, которая была представлена в объявлении в соответствии с частью 3 настоящей статьи;
11. Покупающая организация о незаключенном договоре о закупке после окончания закупки в установленных в пунктах 2–6 части 4 статьи 7 настоящего Закона случаях объявляет в течение 48 дней с момента принятия решения не заключать договор о закупке. Настоящее требование не применяется, если закупка осуществляется способом необъявленных переговоров.
Статья 75. Сроки подачи заявок и предложений
1. Сроки процедур закупки зависят от выбранного способа закупки. Покупающая организация сроки подачи заявок и предложений устанавливает на основании положений статьи 28 настоящего Закона с учетом сложности закупки и времени, необходимого для подготовки заявок и предложений, и без нарушения установленных в настоящей статье минимальных сроков подачи заявок и предложений.
2. При осуществлении закупки способом открытого конкурса срок представления предложений – 52 дня со дня отправления из Службы публичных закупок объявления, указанного в части 3 статьи 74 настоящего Закона.
3. При осуществлении закупки способом ограниченного конкурса или объявленных переговоров, если о закупке было объявлено в установленном в пункте 3 части 3 статьи 74 настоящего Закона порядке или выслано приглашение, указанное в части 2 статьи 78 настоящего Закона, срок подачи заявок на участие в закупке не может быть менее 37 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок или дня отправления приглашения. Этот срок при возникновении обстоятельств, которые покупающая организация не могла предусмотреть заранее, может быть сокращен, но не может быть менее 22 дней, а если объявление передано с помощью электронных средств, – не менее 15 дней.
4. При осуществлении закупки способом ограниченного конкурса или объявленных переговоров срок представления может быть установлен по договоренности между покупающей организацией и отдельными кандидатами с условием, что всем кандидатам предоставляется одинаковый срок для подготовки и представления предложений. При отсутствии договоренности покупающая организация устанавливает срок представления предложений не менее 24 дней со дня отправления приглашения представить предложение, однако при возникновении обстоятельств, которые покупающая организация не могла предусмотреть заранее, этот срок может быть сокращен, но не может составлять менее 10 дней со дня отправления приглашения представить предложение.
5. Если покупающая организация заранее объявила о закупке не менее чем за 52 дня и не более чем за 12 месяцев до начала закупки, как установлено в части 1 статьи 22 настоящего Закона, и в этом объявлении представила всю необходимую информацию, срок представления предложений на открытый конкурс может быть сокращен до 36 дней. При возникновении обстоятельств, которые покупающая организация не могла предусмотреть заранее, срок может быть и меньше 36 дней, но не менее 22 дней со дня отправления объявления из Службы публичных закупок.
6. Если сообщения подготавливаются и передаются с помощью электронных средств с соблюдением установленных настоящим Законом требований, сроки приема заявок в случае ограниченного конкурса и в случае объявленных переговоров, а также сроки приема предложений в случае открытого конкурса могут быть сокращены на 7 дней.
7. Если покупающая организация со дня обнародования объявления о закупке предоставляет возможность электронным способом беспрепятственно и напрямую ознакомиться со всей документацией по закупке и любыми дополнительными документами, сроки представления предложений в случаях открытого, ограниченного конкурса и объявленных переговоров могут быть сокращены еще на 5 дней, за исключением случаев, когда при осуществлении закупки способом ограниченного конкурса или объявленных переговоров, срок подачи предложений устанавливается по договоренности между покупающей организацией и отобранными кандидатами. В объявлении должен быть указан адрес в Интернете, по которому можно ознакомиться с этой документацией.
8. При проведении открытого конкурса в связи со всеми указанными в частях 5, 6 и 7 настоящей статьи сокращениями срок представления предложений ни в коем случае не может быть короче 15 дней со дня отправления объявления. Однако если объявление передано не по факсу и не с помощью электронных средств, срок подачи предложений в связи с установленными в частях 5, 6 и 7 настоящей статьи сокращениями ни в коем случае не может быть менее 22 дней со дня отправления объявления.
9. При осуществлении закупки способом ограниченного конкурса или объявленных переговоров срок подачи заявок в связи со всеми указанными в частях 4, 6 и 7 настоящей статьи сокращениями не может быть менее 15 дней со дня отправления объявления или приглашения, а срок представления предложений, за исключением сроков, установленных по взаимной договоренности покупающей организации и отобранных поставщиков, ни в коем случае не может быть менее 10 дней со дня отправления приглашения представлять предложения.
10. Если по каким-либо причинам документы по закупке или их часть были запрошены своевременно, однако не представлены в установленные в статье 27 настоящего Закона сроки, или после подачи документов по закупке выясняется, что предложения можно подготовить только после посещения места выполнения работ и ознакомления на месте с установленными в документах по закупке вещами, покупающая организация сроки представления предложений обязана продлить, чтобы все заинтересованные поставщики имели бы возможность ознакомиться со всей необходимой для подготовки предложения информацией, и объявить об этом в установленном в статье 23 настоящего Закона порядке. Срок подачи предложений, установленный по взаимной договоренности покупающей организации и отобранных поставщиков, может не продлеваться.
Статья 76. Проверка квалификации поставщиков и квалификационный отбор
1. Покупающая организация при осуществлении закупки способом открытого, ограниченного конкурса или переговоров, проводит проверку квалификации поставщиков по установленным ею требованиям. Квалификационные требования устанавливаются на основании положений статей 32, 33, 34, 35, 36, 37 настоящего Закона. С квалификационными требованиями должны быть ознакомлены все заинтересованные поставщики.
2. Покупающая организация при осуществлении закупки способом ограниченного конкурса или переговоров отбирает кандидатов по установленным критериям и требованиям квалификационного отбора. Покупающая организация вправе ограничить количество кандидатов на такое количество, уменьшение которого можно было обосновать равновесием между особенностями процедур закупки и ресурсами, которые необходимы для применения такой процедуры, однако количество отобранных кандидатов должно быть достаточным для обеспечения конкуренции.
3. Покупающая организация при осуществлении закупки может создать квалификационную систему или пользоваться квалификационной системой, созданной другими покупающими организациями, как это установлено в статье 77 настоящего Закона.
4. Покупающая организация при отборе участников на ограниченный конкурс или переговоры в отношении всех поставщиков обязана применять одинаковые критерии и правила отбора.
5. Покупающая организация при отборе участников для ограниченного конкурса или переговоров не может в отношении каких-либо поставщиков применять иные административные, технические или финансовые условия взаимного признания и признание сертификатов, испытаний и доказательств, которое она не применяет в отношении других поставщиков, а также не может требовать испытаний или доказательств, которые дублировали бы уже имеющиеся доказательства.
Статья 77. Квалификационная система
1. Покупающая организация может создать и применять квалификационную систему поставщиков. При создании и применении этой системы покупающая организация обеспечивает по просьбе поставщика оценку его квалификации. Решение о внесении или не внесении поставщиков в перечень квалифицированных поставщиков покупающая организация принимает в течение 6 месяцев со дня подачи ходатайства.
2. Квалификация поставщиков при создании квалификационной системы может быть нескольких уровней оценки квалификации.
3. Квалификационная система создается с применением установленных покупающей организацией критериев и правил. Если в эти критерии включаются технические спецификации, учитываются и требования статьи 25 настоящего Закона.
4. В критерии оценки квалификации должны быть включены критерии отклонения, перечисленные в статье 33 настоящего Закона, с соблюдением указанных в той статье условий и требований.
5. Если требования критериев оценки квалификаций связаны с экономическими и финансовыми мощностями поставщиков, а также техническими и (или) профессиональными способностями, поставщик при необходимости может опираться на мощности или способности других хозяйственных субъектов, независимо от того, какой правовой характер имеют его связи с такими хозяйственными субъектами. В этом случае поставщик обязан доказать покупающей организации, что те ресурсы будут ему доступны в течение всего времени действия квалификационной системы. На тех же самых условиях группа хозяйственных субъектов может опираться на мощности или способности участников группы или других хозяйственных субъектов.
6. Критерии и правила оценки квалификации поставщиков представляются хозяйственным субъектам по их просьбе. По необходимости критерии и правила могут обновляться. Об обновлении критериев и правил уведомляются заинтересованные поставщики.
7. Покупающая организация после оценки квалификации поставщиков создает перечень квалифицированных поставщиков. При создании этого перечня поставщики могут разделяться на отдельные категории, в отношении которых применяются соответствующие квалификационные требования с учетом вида закупки.
8. При создании и применении квалификационной системы поставщиков покупающая организация должна:
1) обнародовать объявление о квалификационной системе на основании положения части 5 статьи 74 настоящего Закона;
2) информировать хозяйственные субъекты, которые подали ходатайства об оценке квалификации, о решении относительно внесения их в квалификационную систему, как указано в частях 2, 3 и 4 статьи 79 настоящего Закона;
3) отобрать участников для ограниченного конкурса или переговоров из перечня квалифицированных поставщиков по установленным единым критериям отбора, если с помощью объявления о наличии квалификационной системы делается приглашение для участия в торгах по договору;
4) соблюдать взаимное признание административных, технических или финансовых условий, а также сертификатов, испытаний и доказательств, как указано в части 5 статьи 76 настоящего Закона, и требования статьи 37 настоящего Закона при отборе участников для ограниченного конкурса и переговоров при принятии решения о квалификации или обновлении критериев и правил.
Статья 78. Приглашение представлять предложения или принимать участие в переговорах
1. Покупающая организация приглашает отобранных в установленном в статье 76 настоящего Закона порядке кандидатов в письменной форме представлять предложения или принимать участие в переговорах. Содержание приглашения устанавливается в статьях 49 и 62 настоящего Закона.
2. В тех случаях, когда в форме регулярного ориентировочного объявления о намеченной закупке уже делается приглашение к торгам по договору о закупке, покупающая организация, до начала отбора участников на ограниченный конкурс или переговоры, приглашает всех кандидатов подтвердить свое согласие принимать участие в процедурах закупки. В таком предложении указывается как минимум следующая информация:
1) характер закупки и количество, в том числе все возможности относительно заключения дополнительных договоров и, если возможно, устанавливается время, в течение которого можно будет использовать возможность по заключению дополнительных договоров, и, по возможности, характер и количество намеченных закупок товаров, услуг или работ и, по возможности, намеченные примерные даты их объявления;
3) по необходимости – начало и конец поставки товаров, выполнения работ и предоставления услуг с указанием даты;
4) адрес, по которому необходимо подать ходатайство для получения документов по закупке, окончательная дата подачи ходатайства, язык, на котором должно быть подготовлено ходатайство;
5) адрес покупающей организации, с которой будет заключен договор о закупке, и необходимая информация для получения технических спецификаций и других документов;
6) экономические и технические условия, способы обеспечения предложений и (или) договора о закупке, и информация, которую должны представить поставщики;
8) форма договора о закупке: закупка, аренда, лизинг (финансовая аренда) товаров, закупка, предусматривающая или не предусматривающая их приобретение, или их сочетание;
Статья 79. Информация для поставщиков о результатах процедур закупки и оценке квалификации
1. Покупающая организация информирует кандидатов и участников о результатах процедур закупки на основании установленных в частях 1, 2, 3, 4 статьи 41 настоящего Закона требований.
2. Покупающая организация, которая создает и применяет квалификационную систему поставщиков, поставщику о своем решении внести его в перечень квалифицированных поставщиков сообщает в течение 6 месяцев. Если принятие решения осуществляется в течение более 4 месяцев со дня подачи ходатайства поставщика, покупающая организация поставщику в течение 2 месяцев со дня подачи ходатайства сообщает о причинах, которыми оправдывается более длительный срок, и дата, до которой его ходатайство будет удовлетворено или отклонено.
3. Поставщикам, квалификационные данные которых не соответствуют установленным покупающей организацией требованиям квалификационной системы, покупающая организация незамедлительно, но не позднее чем в течение 15 дней со дня принятия решения, сообщает о решении и о причине отклонения ходатайства. Причины должны быть обоснованы критериями оценки квалификации поставщиков, указанными в частях 2 и 3 статьи 77 настоящего Закона.
Статья 80. Конкурс по проекту
Конкурс по проекту проводится на основании положений главы восьмой раздела II настоящего Закона.
Статья 81. Особенности предварительного договора
1. Покупающая организация при заключении предварительного договора руководствуется требованиями настоящего раздела, как и при осуществлении указанных в частях 30–33 статьи 2 настоящего Закона закупок.
2. Если покупающая организация заключила предварительный договор в соответствии с требованиями части 1 настоящей статьи, договор о закупке на основании этого договора она может заключить способом необъявленных переговоров на основании условия, установленного в пункте 5 части 1 статьи 73 настоящего Закона.
3. Если покупающая организация заключила предварительный договор не на основании требований части 1 настоящей статьи, она не может на основании этого договора заключить договор о закупке способом необъявленных переговоров, на основании установленного в пункте 5 части 1 статьи 73 настоящего Закона условия.
Статья 82. Предложения относительно товаров происхождением из третьих стран
1. Требования настоящей статьи применяются в отношении предложений относительно продуктов происхождением из третьих стран, с которыми Европейский Союз не заключал ни многостороннего, ни двустороннего договора, обеспечивающего конкурентное и действенное проникновение предприятий Европейского Союза на рынки этих стран. Эти требования применяются без нарушения обязательств Европейского Союза или его государств-членов перед третьими странами.
2. Любое предложение о поставке товаров может быть отклонено, если часть товаров происхождением из третьих стран, установленная в соответствии с регламентом Совета (ЕЭС) № 2913/92 от 12 октября 1992 г., подтверждающем Таможенный кодекс Сообщества, составляет более 50 процентов от всей предложенной стоимости товаров. В этом случае программное обеспечение, используемое в оборудовании телекоммуникационной сети, считается товаром.
3. В тех случаях, когда по критериям оценки предложений, установленным покупающей организацией, два или более предложений являются равноценными, преимущество имеют только те предложения, которые не могут быть отклонены в соответствии с требованием части 2 настоящей статьи. Предложенные цены считаются равнозначными, если разница в ценах при применении этой статьи составляет не более 3 процентов. Это преимущество не применяется в тех случаях, если при его применении покупающая организация вынуждена приобретать оборудование, технические характеристики которого отличались бы от характеристик имеющегося оборудования, возникла бы несогласованность, а также трудности или чрезмерные затраты на техническую эксплуатацию и надзор.
Статья 83. Представление информации, связанной с закупками, осуществляемыми в третьих странах
1. Покупающие организации и поставщики информируют Министерство хозяйства о всех правовых или практических трудностях общего характера, с которыми они сталкиваются при желании заключить договор об услугах в третьих странах. Министерство хозяйства эту информацию представляет в Европейскую Комиссию.
2. Покупающие организации и поставщики информируют Министерство социальной защиты и труда Литовской Республики о всех правовых и практических трудностях, с которыми они сталкиваются при желании заключить договор о закупке в третьих странах и которые возникают в связи с тем, что не соблюдаются следующие нормы актов международного права по организации труда:
2) Конвенции № 98 о применении права объединяться в организации и принципах ведения коллективных переговоров;
Статья 84. Область применения упрощенных закупок
В настоящем разделе регламентируются закупки (далее – упрощенные закупки):
Статья 85. Порядок осуществления упрощенных закупок
1. Покупающая организация, за исключением указанных в части 5 настоящей статьи организаций, осуществляя упрощенные закупки, обязана руководствоваться требованиями раздела I, пунктов 5, 9, 23 части 2, частей 3 и 5 статьи 24 (за исключением необъявленной закупки, когда для представления предложения приглашается лишь один поставщик, если покупающая организация считает, что такая информация является ненужной), части 1 статьи 27, статьи 40, части 1 статьи 41, разделов IV и V настоящего Закона (при осуществлении закупок малой стоимости не обязана руководствоваться требованиями частей 1, 2, 5, 7, 8 статьи 17, частей 1, 2, 3, 6 статьи 18, пунктов 5, 9, 23 части 2, частей 3 и 5 статьи 24, части 1 статьи 27, статьи 40 настоящего Закона).
2. Покупающая организация, за исключением указанных в части 5 настоящей статьи, упрощенные закупки осуществляет по утвержденным правилам, которые не позднее, чем в течение 3 рабочих дней с момента их утверждения обнародует в установленном в статье 86 настоящего Закона порядке в Центральной информационной системе публичных закупок и на своем сайте, если он есть, а также создает другие возможности для ознакомления поставщиков с этими правилами.
3. Упрощенные закупки (за исключением закупок малой стоимости) осуществляет Комиссия. Закупки малой стоимости могут осуществлять назначенные руководителем покупающей организации государственные служащие, работники, которые должны обладать безупречной репутацией, подписать декларацию о беспристрастности и обязательство о сохранении конфиденциальности, или Комиссия, как это установлено в утвержденных покупающей организацией правилах.
4. Покупающая организация должна иметь документы, подтверждающие соответствие принятых ею решений требованиям настоящего Закона.
5. Порядок упрощенных закупок для дипломатических представительств и консульских учреждений Литовской Республики за рубежом, а также представительств Литовской Республики при международных организациях, а также других покупающих организаций, которые приобретают за рубежом товары, услуги или работы, предназначенные для их подразделений, находящихся за рубежом, военных представителей или специальных атташе, устанавливает Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган.
Статья 86. Объявление упрощенных закупок
1. Покупающая организация объявление об упрощенной закупке, указанное в части 2 статьи 92 настоящего Закона информационное сообщение и указанное в части 3 настоящей статьи сообщение относительно добровольной прозрачности ex ante, которые в соответствии с настоящим Законом и (или) утвержденными правилами предусмотрено обнародовать публично, обнародует в Центральной информационной системе публичных закупок, а сообщения относительно добровольной прозрачности ex ante – и в Официальном издании Европейского Союза. Объявления, информационные сообщения или сообщения относительно добровольной прозрачности ex ante могут дополнительно обнародоваться на сайте покупающей организации, на других сайтах в Интернете, в изданиях или с помощью других средств. Днем опубликования объявления или информационного сообщения является дата их опубликования в Центральной информационной системе публичных закупок, днем обнародования сообщения относительно добровольной прозрачности ex ante является дата обнародования сообщения в Официальном издании Европейского Союза.
2. Обнародованные в Центральной информационной системе публичных закупок и в Официальном издании Европейского Союза объявления, информационные сообщения, сообщения относительно добровольной прозрачности ex ante покупающие организации обязаны представить в Службу публичных закупок, а она в течение 3 рабочих дней обязана обнародовать их в Центральной информационной системе публичных закупок и выслать в бюро Официальных изданий Европейского Союза для обнародования в Официальном издании Европейского Союза. Объявления, информационные сообщения, сообщения относительно добровольной прозрачности ex ante на сайте покупающей организации, на других сайтах в Интернете, в изданиях или с помощью других средств не могут быть обнародованы ранее, чем в Центральной информационной системе публичных закупок и в Официальном издании Европейского Союза. Содержание того же самого объявления, информационного сообщения, сообщения относительно добровольной прозрачности ex ante везде должно быть тождественным.
3. Покупающая организация может обнародовать сообщение относительно добровольной прозрачности ex ante в процессе осуществления закупки услуг, указанных в приведенном в приложении 2 настоящего Закона перечне услуг В, если стоимость закупки не ниже, чем установленный предел стоимости международной закупки. В таком случае покупающая организация не обязана обнародовать информационное сообщение, как указано в части 2 статьи 92 настоящего Закона.
4. Покупающая организация, заключившая договор о закупке или предварительный договор об услугах, указанных приведенном в приложении 2 настоящего Закона в перечне услуг В, если стоимость закупки не ниже, чем установленный предел стоимости международной закупки, не позднее чем в течение 48 дней после заключения договора о закупке или предварительного договора обязана представить объявление о заключенном договоре в Службу публичных закупок в установленном ею порядке. В объявлении должно быть указано, согласна ли покупающая организация с обнародованием этого объявления.
Статья 87. Квалификация поставщиков упрощенных закупок
1. При выборе поставщика покупающая организация, руководствуясь установленными в статьях 32–38 настоящего Закона требованиями, удостоверяются в том, что поставщик будет в состоянии выполнить договор о закупке.
Статья 88. Техническая спецификация упрощенных закупок
Покупающая организация при осуществлении упрощенных закупок (за исключением закупок малой стоимости), техническую спецификацию подготавливает на основании установленных в статье 25 настоящего Закона требований. Покупающая организация при осуществлении закупок малой стоимости может не руководствоваться установленными в статье 25 настоящего Закона требованиями, однако в любом случае она должна обеспечить соблюдение указанных в статье 3 настоящего Закона принципов.
Статья 89. Сроки подачи предложений по упрощенной закупке
Покупающая организация, объявляя об упрощенной закупке, обязана установить достаточный срок представления предложений или заявок, который не может быть меньше 7 рабочих дней со дня опубликования объявления о закупке в Центральной информационной системе публичных закупок.
Статья 90. Оценка предложений
Товары, услуги или работы закупаются у того поставщика, который представил экономически наиболее выгодное предложение или предложил наименьшую цену согласно результатам осуществленной в указанном в части 7 статьи 39 настоящего Закона порядке оценки предложений. При закупке услуг по территориальному планированию, в области архитектуры, инженерных услуг, услуг по обработке данных, сложных с художественной или культурной точки зрения услуг или услуг похожего характера, представленные предложения могут оцениваться по установленным покупающей организацией критериям, которые необязательно должны основываться на критерии наименьшей цены или экономически наиболее выгодного предложения.
Статья 91. Упрощенные закупки у социальных предприятий лиц с недугами, у социальных предприятий, предприятий, на которых работает более 50 процентов осужденных, и предприятий, участники которых являются пациентами учреждения по надзору за здоровьем, и на которых в рамках трудовой терапии работает не менее 50 процентов пациентов
1. Указанная в пунктах 1, 2 и 3 части 1 статьи 4 настоящего Закона покупающая организация, за исключением дипломатических представительств и консульских учреждений Литовской Республики за рубежом, а также представительств Литовской Республики при международных организациях, а также других покупающих организаций, которые приобретают за рубежом товары, услуги или работы, предназначенные для их подразделений, находящихся за рубежом, военных представителей или специальных атташе, при осуществлении упрощенных закупок не менее 5 процентов от всех закупок стоимости упрощенных закупок обязана осуществить у социальных предприятий лиц с недугами, у социальных предприятий, предприятий, на которых работает более 50 процентов осужденных, отбывающих наказания в виде ареста, срочного лишения свободы и пожизненного лишения свободы, или предприятий, участниками которых являются учреждения по надзору за здоровьем и на которых в рамках трудовой терапии работает не менее 50 процентов пациентов, для осуществления закупки или выполнения произведенных ими товаров, предоставляемых услуг или выполняемых работ согласно программам по трудоустройству лиц, которым оказывается поддержка и большинство которых являются лицами с недугами, за исключением случаев, когда необходимые покупающей организации товары эти учреждения и предприятия не производят, услуги не предоставляют или работы не выполняют. В документах по закупке и объявлении о закупке должно быть отмечено, что в закупке могут принимать участие только указанные в настоящей части поставщики, и должно содержаться требование обосновать соответствие предприятия поставщика требованиям настоящей статьи (представляется выданный компетентным органом документ или удостоверенная поставщиком декларация).
2. Указанные в части 1 настоящей статьи учреждения и предприятия поставщика:
1) перечни производимых товаров, предоставляемых услуг или выполняемых работ постоянно обнародуют в Центральной информационной системе публичных закупок;
Статья 92. Особенности упрощенных закупок
1. Покупающая организация в установленном в статьей 86 настоящего Закона порядке обязана объявлять о каждой упрощенной закупке, за исключением установленных в части 2 настоящей статьи случаев.
2. Покупающая организация об упрощенной закупке может не объявлять, если имеет место, как минимум, одно из условий, указанных в частях 3–7 настоящей статьи. В ходе осуществления упрощенной необъявленной закупки в указанных в пунктах 1, 2, 6 части 3, пункте 1 части 4, пунктах 1, 2, 4, 5 части 5, пунктах 1, 5 части 6, пункте 1 части 7 настоящей статьи случаях и после принятия решения относительно победившего предложения покупающая организация обязана опубликовать информационное сообщение в установленном в статье 86 настоящего Закона порядке, а договор о закупке заключить не ранее чем через 5 рабочих дней со дня обнародования информационного сообщения.
3. Без объявления о закупке может осуществляться закупка товаров, услуг или работ, если:
1) закупка, о которой было обнародовано сообщение, не была осуществлена, поскольку не было получено заявок или предложений;
2) при осуществлении закупки, о которой было обнародовано сообщение, все полученные предложения не соответствовали требованиям документов по закупке или были предложены слишком высокие неприемлемые для покупающей организации цены, а условия закупки по сути не изменились и для необъявленной закупки приглашены все представившие предложения поставщики, соответствующие установленным покупающей организацией минимальным квалификационным требованиям;
3) по причине событий, которые покупающая организация не могла предусмотреть заранее, требуется срочно приобрести необходимые товары, услуги или работы. Обстоятельства, которыми обосновывается особая срочность, не могут зависеть от покупающей организации;
6) по техническим, художественным причинам или в связи с объективными обстоятельствами только конкретный поставщик может представить необходимые товары, предоставить услуги или выполнить работы, и отсутствует какая-либо альтернатива;
4. Без объявления о закупке могут осуществляться закупки товаров и услуг:
1) если покупающая организация по заключенному ранее договору приобретала у определенного поставщика товары или услуги и постановила, что дополнительная закупка у него является целесообразной для согласования с технической точки зрения с уже имеющимися товарами и предоставленными услугами, и если предыдущие закупки были эффективными, существенно не изменяется цена товаров или услуг, а также и другие условия, а альтернативные закупки в связи с технической несогласованностью с предыдущими объектами были бы неприемлемы, поскольку при закупке покупающей организацией товаров или услуг с разными техническими характеристиками, покупающая организация не смогла бы использовать приобретенные ранее товары или услуги, либо понесла бы большие убытки. Если стоимость закупаемых дополнительно товаров или услуг превышает 30 процентов предыдущей цены закупок, должна быть проведена экспертиза согласования технических характеристик закупаемых дополнительно товаров или услуг;
2) в отношении закупок за рубежом товаров и услуг, предназначенных для дипломатических представительств и консульских учреждений Литовской Республики за рубежом, а также представительств Литовской Республики при международных организациях, военных представителей и специальным атташе;
5. Без объявления о закупке также могут закупаться товары, если:
1) закупаемые товары производятся только в научных, экспериментальных, обучающих целях или в целях технического усовершенствования без цели получения прибыли или покрытия научных расходов или расходов на усовершенствование;
3) при закупке музейных экспонатов, архивных и библиотечных документов, при подписке на газеты и журналы;
4) при закупке на особо благоприятных условиях у находящихся на грани банкротства, ликвидируемых или реструктуризируемых хозяйственных субъектов;
6. Без объявления о закупке также могут закупаться услуги, если:
1) приобретаются лицензии на пользование библиотечными документами или базами данных (информационными);
2) приобретаются услуги по обучению судей, прокуроров, воинов профессиональной военной службы, государственных служащих и (или) работающих по трудовому договору работников покупающей организации;
3) приобретаются услуги авторов литературных, научных и художественных произведений, исполнителей или их коллективов, а также услуг по оценке проектов в области науки, культуры и искусства, а также оценке претендентов на получение учрежденных в установленном правовыми актами порядке премий в этих областях деятельности;
4) приобретаются услуги нематериального характера (интеллектуальные) членов экспертных комиссий, комитетов, служб, порядок создания которых устанавливают законы Литовской Республики;
7. Без объявления о закупке также могут закупаться услуги и работы, если:
1) в связи с обстоятельствами, которые невозможно было предусмотреть, выясняется, что необходимы дополнительные работы или услуги, не вписанные в заключенный договор о закупке, однако без которых невозможно закончить выполнение договора. Такой договор о закупке может быть заключен только с тем поставщиком, с которым был заключен начальный договор о закупке, а его стоимость и всех других дополнительно заключенных договоров о закупке не должна превышать 30 процентов от стоимости начального договора о закупке;
2) при закупке у имеющегося поставщика новых услуг или работ, таких же, которые были закуплены по предыдущему договору о закупке, с условием, что предыдущий договор был заключен при объявлении о закупке и при объявлении которого была учтена стоимость дополнительных закупок, возможность дополнительных закупок была указана в объявлении о закупке, а все упомянутые закупки предназначены для осуществления одного и того же проекта. Продолжительность заключаемых во время дополнительных закупок договоров о закупке не может быть более 3 лет при расчете с момента заключения начального договора о закупке.
РАЗДЕЛ V
РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ, ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА, ПРИЗНАНИЕ ДОГОВОРА О ЗАКУПКЕ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ, АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ САНКЦИИ, РАССМОТРЕНИЕ НАРУШЕНИЙ ПРАВОВЫХ АКТОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Статья 93. Право оспаривать действия или принятые решения покупающей организации
1. Поставщик, который полагает, что покупающая организация не соблюдала требований настоящего Закона и таким образом нарушила или нарушит его законные интересы, может в указанном в настоящем разделе порядке обращаться в окружной суд, как суд первой инстанции, относительно:
2) отмены или изменения решений покупающей организации, которые не соответствуют требованиям настоящего Закона;
2. Поставщик может подать ходатайство в суд относительно применения временных мер защиты в установленном Гражданским процессуальным кодексом Литовской Республики порядке.
3. Поставщик, желающий до заключения договора о закупке оспаривать решения или действия покупающей организации, в первую очередь должен представить покупающей организации претензию в установленном в настоящем разделе порядке. Претензия должна подаваться по факсу, с помощью электронных средств либо под расписку через курьера. Решение покупающей организации, принятое после рассмотрения претензии поставщика, может быть обжаловано в суд в установленном в настоящем разделе порядке.
Статья 94. Сроки подачи покупающей организации претензии, представления ходатайства или предъявления иска в суд
1. Поставщик вправе предъявить претензию покупающей организации, представить ходатайство либо предъявить иск в суд (за исключением иска относительно признания договора о закупке недействительным):
1) в течение 15 дней со дня отправления поставщикам письменного сообщения покупающей организации о принятом ею решении;
2. В случае, если покупающая организация в течение установленного времени не рассматривает представленную ей претензию, поставщик вправе подать ходатайство или предъявить иск в суд в течение 15 дней со дня, когда покупающая организация должна была сообщить в письменной форме представившему претензию поставщику, заинтересованным кандидатам и заинтересованным участникам о принятом решении.
3. Поставщик вправе предъявить иск относительно признания договора о закупке недействительным в течение 6 месяцев со дня заключения договора о закупке.
4. В тех случаях, если причиненный поставщику ущерб вызывают незаконные действия или решения покупающей организации, однако в настоящем Законе в отношении покупающей организации не установлена обязанность в письменной форме информировать поставщиков либо объявлять об ее действиях или решениях, применяются установленные в Гражданском кодексе Литовской Республики сроки давности подачи искового заявления.
Статья 94¹. Рассмотрение претензии в покупающей организации
1. Покупающая организация рассматривает только те претензии поставщиков, которые были получены до дня заключения договора о закупке.
2. Покупающая организация после получения претензии немедленно приостанавливает процедуру закупки, до тех пор, пока эта претензия не будет рассмотрена и не будет принято решение. Покупающая организация не может заключить договор о закупке раньше чем через 15 дней со дня отправления письменного сообщения о принятом ею решении предъявившему претензию поставщику, заинтересованному кандидату и заинтересованным участникам.
3. Покупающая организация обязана рассмотреть претензию и принять мотивированное решение не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня получения претензии, а о принятом решении – не позднее, чем на следующий рабочий день, в письменной форме сообщить предъявившему претензию поставщику, заинтересованному кандидату и заинтересованным участникам, а также информировать их об изменении ранее объявленных сроков процедуры закупки.
Статья 95. Рассмотрение ходатайства или иска в суде
1. Поставщик, подавший ходатайство или предъявивший иск в суд, обязан немедленно, но не позднее чем в течение 3 рабочих дней по факсу, с помощью электронных средств или под расписку через курьера представить покупающей организации копию ходатайства или иска с доказательствами о получении в суде.
2. Покупающая организация, получившая копию ходатайства поставщика или иска в суд, не может заключать договор о закупке до тех пор, пока не закончился срок отсрочки или указанные в части 2 статьи 94¹, пункте 3 части 3 статьи 95¹ и пункте 3 части 4 статьи 95¹ сроки и пока покупающая организация не получила уведомления суда о:
2) мотивированном определении суда относительно отклонения ходатайства поставщика о применении временных мер защиты, если данное ходатайство было получено в суде до предъявления иска;
3. В случае, если в связи с представлением поставщиком ходатайства или предъявлением иска в суд продлеваются ранее объявленные поставщикам сроки процедур закупки, об этом покупающая организация высылает поставщикам уведомления и указывает причины продления сроков.
Статья 95¹. Признание договора о закупке недействительным
1. Суд признает договор о закупке недействительным в любом из следующих случаев:
1) покупающая организация заключила договор о закупке без объявления о закупке международной ценности в Официальном издании Европейского Союза или без объявления об упрощенной закупке, когда это не разрешается согласно требованиям настоящего Закона;
2) покупающая организация нарушила требования части 2 статьи 94¹, части 2 статьи 95 или части 9 статьи 18 настоящего Закона и другие требования настоящего Закона и это оказало отрицательное влияние на возможности участника, представившего суду ходатайство или предъявившего иск, заключить договор о закупке, и данный участник не имел возможности воспользоваться мерами защиты прав до заключения договора о закупке;
2. Суд может признать договор о закупке недействительным и в других, не указанных в части 1 настоящей статьи, случаях нарушения положений настоящего Закона.
3. Суд не может признать договор о закупке недействительным согласно пункту 1 части 1 настоящей статьи в случае, если существуют все следующие условия:
1) покупающая организация решила, что настоящим Законом разрешается не объявлять о закупке международной ценности в Официальном издании Европейского Союза или не объявлять об упрощенной закупке;
2) покупающая организация обнародовала сообщение относительно добровольной прозрачности ex ante (в случае закупки международной стоимости) или информационное сообщение;
4. Суд не может признать договор о закупке недействительным согласно пункту 3 части 1 настоящей статьи в случае, если существуют все следующие условия:
1) покупающая организация считает, что в процессе заключения договора о закупке она соблюдала положения пункта 2 части 9 статьи 63 или частей 5, 6 и 7 статьи 64 настоящего Закона;
2) покупающая организация отправила заинтересованным участникам сообщения о решении заключить договор о закупке согласно требованиям части 1 статьи 41 настоящего Закона;
Статья 95². Альтернативные санкции и их применение
1. Суд применяет альтернативные санкции согласно части 4 настоящей статьи в случае, если покупающая организация нарушила требования части 2 статьи 94¹, части 2 статьи 95 или части 9 статьи 18 настоящего Закона, однако отсутствуют другие указанные в пункте 2 части 1 статьи 95¹ настоящего Закона обстоятельства.
2. Суд может не признать договор о закупке недействительным и применять альтернативные санкции согласно части 4 настоящей статьи, хотя договор о закупке был заключен незаконно согласно положениям частей 1 и 2 статьи 95¹ настоящего Закона, если для публичного интереса, включая несвязанные с договором о закупке экономические интересы, в связи с которыми признание договора о закупке недействительным имело бы непропорциональные последствия, необходимо сохранить последствия договора о закупке. Непосредственно связанные с договором о закупке экономические интересы охватывают расходы inter alia, образовавшиеся в связи с запаздыванием осуществления договора о закупке, началом новой процедуры закупки, заменой осуществляющего договор о закупке поставщика, юридическими обязанностями, образовавшимися после признания договора о закупке недействительным.
3. Суд, признав договор о закупке недействительным только с момента вступления в законную силу его решения, дополнительно должен применять альтернативные санкции согласно пункту 2 части 4 настоящей статьи с учетом обязательств по договору о закупке, которые остались невыполненными.
4. Назначаемые судом альтернативные санкции должны быть действенными, соразмерными и обладающими предупредительным эффектом. Применяемые судом альтернативные санкции:
5. Суд, назначая альтернативные санкции, должен учитывать все значимые аспекты, включая серьезность нарушения, поведение покупающей организации и в указанных в части 3 настоящей статьи случаях – оставшиеся неосуществленными обязательства по договору о закупке. Назначенная судом альтернативная санкция, включая размер назначенного покупающей организации штрафа, должна быть мотивирована в решении суда.
Статья 96. Возмещение ущерба
1. Суд удовлетворяет требование поставщика только относительно возмещения ущерба, если договор о закупке уже заключен, а покупающая организация во время процедуры закупки соблюдала требования частей 1 и 9 статьи 18, части 7 статьи 32, части 7 статьи 39, части 1 статьи 41, статьи 94, части 2 статьи 94¹, части 2 статьи 95, частей 1–4 статьи 95¹, статьи 95².
2. В случае требования возместить ущерб, который является такого же размера как расходы по подготовке предложения или по участию в процедуре закупки, требующий возмещения ущерба поставщик должен доказать размер ущерба, а также что были нарушены требования настоящего Закона и что в связи с этим нарушением он утратил возможность заключить договор о закупке.
Статья 97. Рассмотрение нарушений права Европейского Союза
1. Покупающая организация после получения сообщения из Службы публичных закупок о том, что Европейская Комиссия установила серьезное нарушение положений права Европейского Союза, обязана незамедлительно, не позднее чем в течение 3 рабочих дней со дня получения сообщения, всю связанную с закупкой информацию представить в Службу публичных закупок.
2. Покупающая организация незамедлительно должна информировать Службу публичных закупок о принятых ею решениях или осуществленных действиях, связанных с установленным Европейской Комиссией серьезным нарушением положений права Европейского Союза.
3. Служба публичных закупок в течение 21 дня со дня получения сообщения Европейской Комиссии об установленном серьезном нарушении положений права Европейского Союза обязана представить в Европейскую Комиссию:
2) аргументированное пояснение, почему нарушение не было исправлено, в случае отказа исправить нарушение;
4. Аргументированное пояснение, указанное в пункте 2 части 3 настоящей статьи, inter alia может основываться на факте, что возможное нарушение уже рассматривает Служба публичных закупок, суд либо другой правоохранительный орган. Служба публичных закупок о результатах таких процессов информирует Европейскую Комиссию сразу, после того, как ей об этом становится известно.
5. Служба публичных закупок, сообщив о приостановленных процедурах закупки, как указано в пункте 3 части 3 настоящей статьи, должна информировать Европейскую Комиссию об отмененном приостановлении процедур закупки либо начатой другой процедуре закупки, полностью или частично связанной с тем же самым объектом закупки. Такое сообщение должно подтвердить, что возможное нарушение исправлено, либо дать аргументированное пояснение, по какой причине нарушение не исправлено.
6. После получения сообщения Европейской Комиссии об установленном серьезном нарушении положений права Европейского Союза Служба публичных закупок вправе обратиться в суд, если считает, что покупающая организация нарушила требования настоящего Закона и нарушения не исправила.
Статья 98. Утратила силу со 2 марта 2010 г.
Статья 99. Утратила силу со 2 марта 2010 г.
Статья 100. Утратила силу со 2 марта 2010 г.
Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.
ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ АЛЬГИРДАС БРАЗАУСКАС
Приложение 1
к Закону Литовской Республики о публичных закупках
ПЕРЕЧЕНЬ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УКАЗАННЫХ В ЧАСТИ 30 СТАТЬИ 2 ЗАКОНА ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПУБЛИЧНЫХ ЗАКУПКАХ
| ПЕРЕЧЕНЬ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В КЛАССИФИКАТОРЕ ВИДОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (EVRK(1)) |
|||||
| Секция F |
Строительство |
Коды по общему словарю публичных закупок (CPV) |
|||
| раздел |
группа |
класс |
наименование |
описание |
|
| 45 |
|
|
Строительство |
В этот раздел входит: – строительство новых зданий и строительные работы, реставрационные и обычные ремонтные работы
|
45000000 |
|
|
45.1 |
|
Подготовка строительной площадки |
|
45100000 |
|
|
|
45.11 |
Снос, демонтаж зданий; перевозка грунта |
В этот класс входит: – снос зданий и других строений – подготовка строительных площадок – перевозка грунта: выкапывание, закапывание, выравнивание строительной площадки, рытье котлованов, удаление камней, взрывные работы и т.д. – подготовка местности к землеройным работам: удаление верхнего слоя земли и другое развитие и расширение строительных площадок и землеройных работ
В этот класс также входит: – дренаж строительных площадок – дренаж угодий сельскохозяйственного и лесного назначения
|
45110000 |
|
|
|
45.12 |
Разведывательное бурение |
В этот класс входит: – разведывательное бурение и отбор скважин для строительных, геофизических, геологических или подобных нужд
В этот класс не входит: – бурение скважин промышленной добычи нефти и природного газа (см. 11.20) – бурение водных скважин (см. 45.25) – оборудование шахт (см. 45.25), – разведка месторождений нефти и природного газа, геофизические, геологические и сейсмические измерения (см. 74.20) |
45120000 |
|
|
45.2 |
|
Строительство зданий и их частей, гражданская инженерия |
|
45200000
|
|
|
|
45.21 |
Общее строительство зданий и работы по гражданской инженерии |
В этот класс входит: – строительство зданий всех видов, – строительство сооружений гражданской инженерии: мостов, в том числе тех, которые предназначены для эстакадных магистралей, виадуков, туннелей и подземных переходов – трубопроводов магистральных, линии коммуникаций и электропередачи – городские трубопроводы, линии городских коммуникаций и электропередачи – дополнительные работы по городскому строительству – установка сборных зданий и оборудование на строительной площадке
В этот класс не входят: – услуги, связанные с добычей нефти и природного газа (см. 11.20) – монтаж на стройплощадке сборных сооружений своего производства, части которых не бетонные (см. разделы 20, 26 и 28) – строительные работы (за исключением строительных работ по строительству зданий) по оборудованию спортивных площадок, стадионов, плавательных бассейнов, спортивных залов и других, предназначенных для занятий спортом – оборудование зданий (см. 45.3) – отделка зданий (см. 45.4) – архитектурная и инженерная деятельность (см. 74.20) – руководство строительными проектами (см. 74.20) |
45210000 за исключением – 45213316 45220000 45231000 45232000 |
|
|
|
45.22 |
Монтаж несущих конструкций крыш и кровельных покрытий |
В этот класс входит: – монтаж кровли, покрытие кровли, гидроизоляция |
45220000 |
|
|
|
45.23 |
Прокладка автомагистралей, дорог, строительство аэродромов и спортивных сооружений |
В этот класс входит: – строительство автомагистралей, улиц, дорог, других транспортных и пешеходных дорог – железнодорожное строительство – строительство взлетно-посадочных полос аэропортов – строительство спортивных площадок, стадионов, плавательных бассейнов, теннисных площадок и площадок для гольфа (за исключением строительства зданий) – разметка дорог и автомобильных стоянок.
В этот класс не входят: – перевозка первичного грунта (cм. 45.11) |
45230000 и DA03 45230000 за исключением –45231000 –45232000 –45234115 |
|
|
|
45.24 |
Строительство водных строений |
В этот класс входит: – строительство: – водных путей, портов и речных сооружений, причалов для отдыха (причалов для лодок), шлюзов и т.п., – работы по очистке дна плотин и сточных канав – подводные работы |
45240000 |
|
|
|
45.25 |
Другие строительные работы, в том числе специализированные профессиональные работы |
В этот класс входят: – строительные работы, охватывающие одну конкретную область строительства, для осуществления которых необходимы специальные знания или оборудование: – закладка фундамента, в том числе забивка свай – бурение и строительство водных колодцев, оборудование шахт – монтаж стальных деталей не собственного производства – профилирование стали – кладка и мощение – монтаж и демонтаж строительных лесов и рабочих платформ, в том числе аренда лесов и рабочих платформ – оборудование труб и промышленных печей
В этот класс не входит: аренда лесов без их монтажа и демонтажа (см. 71.32) |
45250000 45262000 |
|
|
45.3 |
|
Оборудование помещений |
|
45300000 |
|
|
|
45.31 |
Оборудование электропроводки и другой арматуры |
В этот класс входит: – оборудование в зданиях и других строениях: – электропроводки и арматуры –телекоммуникационных систем – электросистем обогрева – радио и телевизионных антенн (для жилых домов) – противопожарной сигнализации – сигнализационных систем против взлома – лифтов и эскалаторов, – громоотводов и т.п. |
45213316 45310000 за исключением –45316000
|
|
|
|
45.32 |
Деятельность, связанная с изоляционными работами. |
В этот класс входит: – установка тепло-, звуко- или виброизоляции в зданиях или в других строениях В этот класс не входит: – работы по герметизации (см. 45.22) |
45320000 |
|
|
|
45.33 |
Сантехнические работы |
В этот класс входят: – эти работы в зданиях или в других строениях: – монтаж сантехнического и санитарного оборудования – установка арматуры газопровода – установка отопительного, вентиляционного, охлаждающего оборудования или кондиционирующих устройств и каналов – оборудование систем автоматического тушения.
В этот класс не входит: установка электрических систем обогрева (см. 45.31) |
45330000 |
|
|
|
45.34 |
Другие работы по оборудованию зданий |
В этот класс входит: – установка осветительных и сигнальных систем дорог, железных дорог, аэропортов и морских портов – установка арматуры и деталей арматуры в зданиях и других строениях (не относится больше никуда) |
45340000 |
|
|
45.4 |
|
Отделка зданий |
|
45400000 |
|
|
|
45.41 |
Штукатурные работы |
В этот класс входит: – внутренняя и внешняя штукатурка или работы по укладке гипса в зданиях и других строениях, в том числе брусков |
45410000 |
|
|
|
45.42 |
Установка столярных изделий |
В этот класс входит: – установка изготовленных из древесины или из других материалов дверей, окон, дверных и оконных рам, монтируемой кухонной мебели, лестниц, арматуры для магазинов и т.п. не собственного производства – работы по внутренней отделке, например монтаж потолков, деревянных покрытий стен, подвижных перегородок и т.д.
В этот класс не входит: – укладка паркета и другого деревянного полового покрытия (см. 45.43) |
45420000 |
|
|
|
45.43 |
Укладка пола и отделка стен |
В этот класс входят: – следующие работы по укладке, покрытию, сцеплению или настилу в зданиях или других строениях: – укладка настенной или половой керамической, бетонной плитки или плитки из дробленого камня – укладка паркета и других деревянных половых покрытий – укладка коврового покрытия или линолеума, в том числе резинового или пластикового полового покрытия – отделка пола или стен покрытием terrazzo, мраморным, гранитным или сланцевым покрытием – наклеивание обоев |
45430000 |
|
|
|
45.44 |
Покраска и остекление |
В этот класс входит: – внешняя и внутренняя покраска зданий – покраска строений гражданского назначения – установка стекол, зеркал и др.
В этот класс не входит: установка окон (см. 45.42)
|
45440000 |
|
|
|
45.45 |
Другие строительные отделочные работы |
В этот класс входит: – обустройство частных бассейнов – паровая чистка зданий, чистка песчаной струей и подобные фасадные работы – другие работы по отделке зданий и завершающие работы
В этот класс не входят: работы по внутренней чистке зданий и других строений (см. 74.70) |
45450000 и 04 45450000 |
|
|
45.5 |
|
Аренда строительного оборудования или оборудования для сноса с наймом оператора |
|
45500000 |
|
|
|
45.50 |
Аренда строительного оборудования или оборудования для сноса с наймом оператора |
В этот класс не входит: – аренда строительного оборудования или оборудования для сноса без оператора (см. 71. 32) |
|
1 Подготовленный Департаментом статистики при Правительстве Литовской Республики на основе системы квалификации экономической деятельности Европейского Экономического Сообщества (NACE) Классификатор экономической деятельности, который был одобрен постановлением Правительства Литовской Республики № 696 от 17 мая 1995 г. «О Классификаторе видов экономической деятельности» (Žin., 1995, № 43-1054).
Примечание: При наличии расхождений в интерпретации работ по EVRK и CPV предпочтение должно быть отдано EVRK.
УСЛУГИ, УКАЗАННЫЕ В ЧАСТИ 31 СТАТЬИ 2 ЗАКОНА ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПУБЛИЧНЫХ ЗАКУПКАХ
УСЛУГИ А
| № категории |
Наименование услуг |
Коды по Временному главному классификатору продуктов (СРС 1) |
Коды по Общему словарю публичных закупок (CVP) |
| 1. |
Услуги по надзору и ремонту |
6112, 6122, 633, 886 |
С 50100000-6 до 50884000-5 (за исключением c 50310000-1 до 50324200-4 и 50116510-9, 50190000-3, 50229000-6, 50243000-0) и с 51000000-9 до 51900000-1 |
| 2. |
Услуги сухопутного транспорта2, включающие в себя услуги бронированных автомобилей и услуги курьеров, за исключением услуг по почтовой перевозке |
712 (за исключением 71235), 7512, 87304
|
С 60100000-9 до 60183000-4 (за исключением 60160000-7, 60161000-4, 60220000-6) и с 64120000-3 до 64121200-2 |
| 3. |
Услуги по перевозке пассажиров и грузов воздушным транспортом, за исключением услуг по почтовой перевозке |
73 (за исключением 7321) |
С 60410000-5 до 60424120-3 (за исключением 60411000-2, 60421000-5) и 60500000-3 с 60440000-4 до 60445000-9 |
| 4. |
Сухопутный2 и воздушный почтовый транспорт |
71235, 7321 |
60160000-7, 60161000-4, 60411000-2, 60421000-5 |
| 5. |
Услуги связи |
752 |
С 64200000-8 до 64228200-2, 72318000-7, и с 72700000-7 до 72720000-3 |
| 6. |
Финансовые услуги: а) услуги по страхованию; б) банковские услуги и услуги по инвестированию3 |
ex. 81, 812, 814 |
С 66100000-1 до 66720000-3 (3) |
| 7. |
Компьютерные услуги и связанные с ними услуги |
84 |
С 50310000-1 до 50324200-4 С 72000000-5 до 72920000-5 (за исключением 72318000-7 и с 72700000-7 до 72720000-3), 79342410-4 |
| 8. |
Услуги в области научных исследований и прикладной деятельности4 |
85 |
С 73000000-2 до 734360000-7 (за исключением 73200000-4, 73210000-7, 73220000-0) |
| 9. |
Услуги по учету, аудиту и бухгалтерскому учету |
862 |
С 79210000-9 до 79223000-3 |
| 10. |
Услуги по исследованиям рынка и опросу общественного мнения |
864 |
С 79300000-7 до 79330000-6, и 79342310-9, 79342311-6 |
| 11. |
Консультационные услуги в области управления5 и подобные услуги |
865, 866 |
С 73200000-4 до 73220000-0 с 79400000-8 до 79421200-3 и 79342000-3, 79342100-4 79342300-6, 79342320-2 79342321-9, 79910000-6, 79991000-7 98362000-8 |
| 12. |
Архитектурные услуги: инженерные услуги и интегрированные инженерные услуги; услуги по городскому и ландшафтному планированию; связанные услуги по научному и техническому консультированию; услуги по техническим исследованиям и анализу |
867 |
С 71000000-8 до 71900000-7 (за исключением 71550000-8) и 79994000-8
|
| 13. |
Услуги в области рекламы
|
871 |
С 79341000-6 до 79342200-5 (за исключением 79342000-3 и 79342100-4) |
| 14. |
Услуги по уборке зданий и услуги по управлению собственностью |
874 82201 – 82206 |
С 70300000-4 до 70340000-6 и с 90900000-6 до 90924000-0 |
| 15. |
Издательские услуги и услуги печати за оплату или по договору |
88442 |
С 79800000-2 до 79824000-6 с 79970000-6 до 79980000-7 |
| 16. |
Услуги по утилизации и очистке стоков и отходов; санитарные и подобные услуги |
94 |
С 90400000-1 до 90743200-9 (за исключением 90712200-3), с 90910000-9 до 90920000-2 и 50190000-3, 50229000-6 50243000-0 |
|
|
|
|
|
3 За исключением финансовых услуг, связанных с монетарной политикой, политикой курса обмена валют, управления государственным долгом, агентом казны, иностранными запасами или с другими областями политики, связанными со сделками с ценными бумагами или иными финансовыми средствами, и услуг Центрального банка. Также не входят услуги, связанные с приобретением или арендой земли, имеющихся зданий или других недвижимых объектов либо с приобретением или арендой прав на них любыми финансовыми средствами; однако финансовые услуги, предоставленные до заключения, во время заключения или после заключения договора любой формы о приобретении или аренде земли, имеющихся зданий или других недвижимых объектов, или прав на договор об их приобретении или аренде, независимо от их формы, попадают в область применения настоящего Закона.
4 За исключением договоров об услугах в области научных исследований и развития, однако не таких, которые выгодны только покупающей организации и за которые полностью платит покупающая организация.
УСЛУГИ В
| № категории |
Наименование услуг |
Коды по Временному главному классификатору продуктов (СРС) |
Коды по Общему словарю публичных закупок (СРV) |
| 17. |
Гостиничные и ресторанные услуги |
64 |
С 55100000-1 до 55524000-9 и с 98340000-8 до 98341100-6 |
| 18. |
Услуги железнодорожного транспорта |
711 |
С 60200000-0 до 60220000-6 |
| 19. |
Услуги водного транспорта |
72 |
С 60600000-4 до 60653000-0 и с 63727000-1 до 63727200-3 |
| 20. |
Услуги вспомогательного транспорта |
74 |
С 63000000-9 до 63734000-3 (за исключением 63711200-8, 63712700-0, 63712710-3, и с 63727000-1 до 63727200-3) и 98361000-1 |
| 21. |
Юридические услуги |
861 |
С 79100000-5 до 79140000-7 |
| 22. |
Услуги по трудоустройству и обеспечению персонала 1 |
872 |
С 79600000-0 до 79635000-4 (за исключением 79611000-0, 79632000-3, 79633000-0), и с 98500000-8 до 98514000-9 |
| 23. |
Услуги по расследованию и обеспечению безопасности, за исключением услуг бронированных автомобилей |
873, за исключением 87304 |
С 79700000-1 до 79723000-8 |
| 24. |
Образовательные услуги и услуги по профессиональному обучению |
92 |
С 80100000-5 до 80660000-8 (за исключением 80533000-9, 80533100-0, 80533200-1 |
| 25. |
Услуги в области здравоохранения и социальные услуги |
93 |
79611000-0, и с 85000000-9 до 85323000-9 (за исключением 85321000-5 и 85322000-2) |
| 26. |
Рекреационные услуги, услуги в области культуры и спорта2 |
96 |
С 79995000-5 до 79995200-7, и с 92000000-1 до 92700000-8 (за исключением 92230000-2, 92231000-9, 92232000-6) |
| 27. |
Другие услуги |
|
|
2 За исключением договоров об услугах, предназначенных для закупок услуг по созданию радио и телевизионных программ, закупок эфирного времени для трансляции уже подготовленных программ и трансляции радио и телевизионных передач, когда это осуществляет вещатель, соответствующий требованиям в отношении покупающей организации, указанной в пунктах 1, 2, 3 части 1 статьи 4 настоящего Закона.
ОПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИФИКАЦИЙ
Представленные в настоящем Законе термины используются в следующих значениях:
1) техническая спецификация в случае закупки работ – представленная в документах по закупке совокупность технических требований, которая определяет данные материалов, продуктов и поставок, при использовании которых можно было бы охарактеризовать материал, продукт и поставку таким образом, чтобы было установлено соответствие между ними и потребностями покупающей организации. Эти данные включают в себя показатели воздействия на среду, приспособление всех требований (в том числе и возможность использования их лицами с недугами) и оценку их соответствия, эксплуатационные свойства, требования по безопасности или данные, охватывающие порядок обеспечения качества, терминологию, символы, испытания и методы испытаний, упаковку, обозначения и маркировку, производственные процессы и методы. Данные также охватывают указания, связанные с проектированием и калькуляцией себестоимости, проверкой, контролем, а также методами работ и строительства или условиями приема технологии, а также все другие технические условия, которые покупающая организация может установить в соответствии с общими или специализированными регламентами, связанными с завершенными работами и материалами или с их составными частями;
2) техническая спецификация в случае закупки товаров или услуг – установленные документом по закупке необходимые для характеристики продукта или услуги данные, такие как показатели уровня качества, воздействия на окружающую среду, по проведению оценки соответствия требований всем требованиям (в том числе и возможность использования лицами с недугами), эксплуатационные свойства, использование (употребление) продукта, или данные, охватывающие требования, которые следует применять в отношении продукта, а именно: наименование, под которым продукт находится в продаже, терминология, символы, испытания и методы испытаний, упаковка, обозначения и маркировка, инструкции по эксплуатации (использованию), процессы и методы производства, а также порядок оценки соответствия;
3) стандарт – принятый признанным учреждением по стандартизации документ, определяющий надлежащие правила общего или многократного использования, соблюдение которого не является обязательным и который относится к одной из следующих категорий:
международный стандарт – принятый международной организацией по стандартизации стандарт, который может использоваться широкой общественностью;
европейский стандарт – принятый Европейской организацией по стандартизации стандарт, который может использоваться широкой общественностью,
национальный стандарт – принятый национальной организацией по стандартизации стандарт, которым может пользоваться широкая общественность;
4) Европейское техническое свидетельство – выданный европейскими учреждениями по технической регистрации документ, подтверждающий техническую оценку соответствия продукта для использования по определенному назначению в соответствии с основными требованиями строений, при строительстве которых предусматривается использование этих продуктов, и устанавливающий технические требования к продукту;
5) общая техническая спецификация – техническая спецификация, составленная с соблюдением признанной государствами-членами процедуры, обнародованная в Официальном издании Европейского Союза, с целью обеспечения ее одинакового применения во всех государствах-членах;
ПЕРЕЧЕНЬ ПРАВОВЫХ АКТОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, УПОМЯНУТЫХ В ЧАСТИ 3 СТАТЬИ 71 ЗАКОНА ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПУБЛИЧНЫХ ЗАКУПКАХ
1. Передача или распределение газа или тепла –
Директива Европейского Парламента и Совета 98/30/ЕС от 22 июня 1998 г. об общих правилах внутреннего рынка природного газа.
2. Производство, передача или распределение электричества –
Директива Европейского Парламента и Совета 96/92/ЕС от 19 декабря 1996 г. об общих правилах внутреннего рынка электроэнергии.
5. Покупающие организации, действующие в области услуг железнодорожного городского, трамвайного, троллейбусного или автобусного транспорта –
правовых актов нет.
6. Покупающие организации, действующие в области почтовых услуг –
Директива Европейского Парламента и Совета 97/67/ЕС от 15 декабря 1997 г. об общих правилах развития внутреннего рынка почтовых услуг Сообщества и улучшении качества услуг.
7. Разведка и добыча нефти или газа –
Директива Европейского Парламента и Совета 94/22/ЕС от 30 мая 1994 г. о выдаче разрешений на разведку, исследование и добычу углеводородов и условиях их использования.
8. Покупающие организации, действующие в области оборудования морских портов и портов внутренних вод или других терминалов –
правовых актов нет.
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
1. Директива Совета 89/665/ЕЭС от 21 декабря 1989 г. о согласовании законов и других правовых актов, связанных с применением процедур надзора при заключении договоров о публичной закупке товаров и публичной закупке работ (Специальный выпуск ОИ 2004 г, раздел 6, том 1, с. 246) с последними изменениями, произведенными Директивой Европейского Парламента и Совета 2007/66/ЕС от 11 декабря 2007 г. (ОИ 2007 г. L 335, с.31).
2. Директива Совета 92/13/ЕЭС от 25 февраля 1992 г. о согласовании законов и других правовых актов, регламентирующих применение правил Сообщества в отношении порядка публичных закупок в водном, энергетическом, транспортном и телекоммуникационном секторах (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 6, том 1, с. 315) с последними изменениями, произведенными Директивой Европейского Парламента и Совета 2007/66/ЕС от 11 декабря 2007 г. (ОИ 2007 L 335, с. 31).
3. Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) № 2195/2002 от 5 ноября 2002 г. об общем словаре публичных закупок (ОСПЗ) (в настоящем законе – СPV) (специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 6, том 5, с.3) с последними изменениями, произведенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 2151/2003 от 16 декабря 2003 г. (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 6, том 6, с. 72).
4. Директива Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС от 31 марта 2004 г. о согласовании порядка закупок, осуществляемых субъектами, действующими в области водного хозяйства, энергетики, транспорта и почтовых услуг (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 6, том 7, с. 19) с последними изменениями, произведенными Директивой Совета 2006/97/ЕС от 20 ноября 2006 г. (ОИ 2006, L 363, с. 107).
5. Директива Европейского Парламента и Совета 2004/18/ЕС от 31 марта 2004 г. о согласовании порядка заключения договоров о публичной закупке работ, товаров и услуг (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 6, том 7, с. 132) с последними изменениями, произведенными Директивой Совета 2006/97/ЕС от 20 ноября 2006 г. (ОИ 2006 L 363, с. 107).
6. Решение Европейской Комиссии № 2005/15/ЕС от 7 января 2005 г. о Директиве Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС, предусматривающей согласование порядка закупок услуг в области водоустройства, энергетики, транспорта и почтовых услуг, путем применения процедуры, предусмотренной в статье 30 (ОИ 2005 L 257, с. 127).
7. Директива Комиссии 2005/51/ЕС от 7 сентября 2005 г., изменяющая частично Приложение ХХ Директивы Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС и Приложение VIII Директивы 2004/18/ЕС относительно публичных закупок (ОИ 2005 L 257, с. 127).
8. Регламент Комиссии (ЕС) № 1564/2005 от 7 сентября 2005 г., устанавливающий стандартные формы, используемые при обнародовании объявлений, связанных с процедурами публичных закупок, в соответствии с Директивами Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС и 2004/18/ЕС (ОИ 2005 L 257, с. 1) с последними изменениями, произведенными 10 ноября 2009 г. Регламентом комиссии (ЕС) № 1150/2009 (ОИ 2009 L 313, с. 3).
9. Директива Европейского Парламента и Совета 2005/75/ЕС от 16 ноября 2005 г., вносящая изменения в Директиву 2004/18/ЕС о согласовании порядка заключения договоров о публичной закупке работ, товаров и услуг (ОИ 2005 L 323, с.55).
10. Директива Европейского Парламента и Совета 2006/32/ЕС от 5 апреля 2006 г. об энергоэффективности при конечном использовании и энергослужбах, отменяющая Директиву Совета 93/76/ЕЭС (ОИ 2006 L 114, с. 64).
11. Регламент Комиссии (ЕС) № 213/2008 от 28 ноября 2007 г., частично изменяющий Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) № 2195/2002 об общем словаре публичных закупок (ОСПЗ) (в настоящем законе – CPV) и Директивах Европейского Парламента и Совета 2004/17/ЕС и 2004/18/ЕС о порядке публичных закупок, с целью обновления CPV (текст важен для ЕЭС) (ОИ 2008 L 74, с. 1).
12. Директива Европейского Парламента и Совета 2009/33/ЕС от 23 апреля 2009 г. по поощрению экологически чистых и энергетически эффективных транспортных средств (ОИ 2009 L 120, с. 5).