PROTOKOLAS, KURIUO IŠ DALIES KEIČIAMAS IR PRATĘSIAMAS LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BENDRADARBIAVIMO MASINIO NAIKINIMO GINKLŲ PLATINIMO PREVENCIJOS SRITYJE IR DĖL GYNYBOS BEI KARINIŲ SANTYKIŲ PLĖTOJIMO

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė,

vadovaudamosi 2002 m. spalio 10 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės susitarimo dėl bendradarbiavimo masinio naikinimo ginklų platinimo prevencijos srityje ir dėl gynybos bei karinių santykių plėtojimo (toliau – Susitarimas) 13 straipsniu,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

Susitarimo 2 straipsnio 1 dalis išbraukiama ir pakeičiama šia nauja dalimi:

1. Šalių vykdomieji atstovai, taip pat kitos Šalių ministerijos, departamentai ir kitos valstybės institucijos gali sudaryti šio Susitarimo įgyvendinimo sutartis ar susitarimus, kurių reikia šio Susitarimo 1 straipsnyje išdėstytiems tikslams pasiekti.“

 

2 straipsnis

 

Susitarimo 3 straipsnis išbraukiamas ir pakeičiamas šiuo nauju tekstu:

„Abi Šalys paskiria po vykdomąjį atstovą šiam Susitarimui įgyvendinti. Lietuvos Respublikos Vyriausybės vykdomasis atstovas yra Užsienio reikalų ministerija. Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės vykdomasis atstovas yra Gynybos departamentas.“

 

3 straipsnis

 

Susitarimo 10 straipsnio 2 dalis išbraukiama ir pakeičiama šia nauja dalimi:

2. Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė, jos personalas, rangovai ir jų personalas gali importuoti į Lietuvos Respubliką ir eksportuoti iš jos šiam Susitarimui įgyvendinti reikalingą įrangą, atsargas, medžiagas ir kitas prekes, technologijas, mokymą bei paslaugas. Tokiam prekių ar paslaugų importui ir eksportui netaikomi muitinės patikrinimai, toks importas ir eksportas atleidžiami nuo licencijų ir kitų apribojimų. Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė, jos personalas, rangovai ir jų personalas atleidžiami nuo prievolės sumokėti muitus, mokesčius ir kitokias rinkliavas, nustatytas Lietuvos Respublikos teritorijoje, už prekių ir paslaugų, skirtų šiam Susitarimui įgyvendinti, importą arba eksportą.“

 

4 straipsnis

 

Susitarimo 11 straipsnis išbraukiamas ir pakeičiamas šiuo nauju tekstu:

„Tuo atveju, kai Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė sudaro prekių ir paslaugų įsigijimo sutartis, įskaitant statybos darbų atlikimo sutartis, skirtas šiam Susitarimui įgyvendinti, tokios sutartys sudaromos pagal Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės įstatymus ir kitus teisės aktus. Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė, jos personalas, rangovai ir jų personalas atleidžiami nuo prievolės sumokėti mokesčius, muitus ar panašias rinkliavas, nustatytas Lietuvos Respublikos teritorijoje, už įgyvendinant Susitarimą Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės ar jos vardu įsigyjamas prekes ir paslaugas Lietuvos Respublikos teritorijoje.“

 

 

5 straipsnis

 

Susitarimo galiojimo laikas pratęsiamas septyneriems metams, nuo 2010 m. balandžio 24 d. iki 2017 m. balandžio 24 d.

 

6 straipsnis

 

Šis Protokolas įsigalioja nuo Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos notos Jungtinių Amerikos Valstijų valstybės departamentui, kuria patvirtinama, kad Lietuvos Respublikos Vyriausybė baigė visas savo vidaus procedūras, reikalingas šiam protokolui įsigalioti, datos.

 

TAI PATVIRTINDAMI, toliau nurodyti atitinkamų Vyriausybių tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Protokolą.

 

PASIRAŠYTA 2009 m. lapkričio 30 d. Vilniuje dviem egzemplioriais lietuvių ir anglų kalbomis, abu tekstai yra autentiški.

 

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybės vardu

Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės vardu

 

_________________