З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 4 июля 2006 г. № X-745
Вильнюс
О ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПЕНСИОННЫХ
НАКОПЛЕНИЯХ
(с изменениями и дополнениями, внесенными Законом от 5 июня 2008 г. № Х-1589)
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Назначение и сфера применения Закона
1. Настоящим Законом регламентируются условия и порядок организации профессиональных пенсионных накоплений в Литовской Республике.
2. Целью настоящего Закона является согласование регламентации профессиональных пенсионных накоплений с правовыми актами Европейского Союза, указанными в приложении к Закону.
3. Настоящий Закон применяется в отношении всех ассоциаций, действующих в Литовской Республике в качестве участников ассоциации профессионального пенсионного фонда (профессиональных пенсионных фондов), (далее – пенсионная ассоциация). Закон об ассоциациях применяется в отношении пенсионных ассоциаций постольку, поскольку их статус не регламентируется настоящим Законом. Применение настоящего Закона в отношении деятельности предприятий страхования жизни в сфере накопления профессиональных пенсий предусмотрено главой седьмой настоящего Закона.
4. Любое обязательство финансирующего субъекта в сфере профессиональных пенсионных накоплений перед своими работниками может быть реализовано:
1) через пенсионную ассоциацию, действующую в соответствии с настоящим Законом, либо через аналогичный субъект, учрежденный в другом государстве-члене Европейского Союза, (далее – аналогичный субъект);
5. Требования, предусмотренные частью 4 настоящей статьи, не применяются в отношении обязательств финансирующего субъекта, которые реализуются путем уплаты взносов в пенсионный фонд, действующий в соответствии с Законом Литовской Республики о дополнительных добровольных пенсионных накоплениях, и обязательств финансирующего субъекта, вытекающих из договоров страхования, которые не регламентируются настоящим Законом.
6. В случае, если учрежденные в Литовской Республике пенсионная ассоциация или страховое предприятие, занимающиеся накоплением профессиональных пенсий, принимают взносы от финансирующего субъекта, находящегося в юрисдикции государства-члена Европейского Союза, они должны соблюдать правовые акты по вопросам социальной защиты и труда данного государства-члена, применяемые в области профессиональных пенсий, а также, если это установлено, правила инвестирования, применяемые в данном государстве-члене в отношении пенсионных ассоциаций и аналогичных профессиональным пенсионным фондам субъектов другого государства.
7. Настоящий Закон не применяется в отношении пенсионных фондов, действующих в соответствии с Законом о пенсионных накоплениях и Законом о дополнительных добровольных пенсионных накоплениях.
Статья 2. Основные понятия настоящего Закона
1. Аналогичный субъект – приравниваемый к пенсионной ассоциации (аналогичный) субъект, учрежденный с этой же целью в другом государстве-члене, невзирая на его правовую форму или на его наименование в государстве-члене местонахождения.
2. Профессиональный пенсионный фонд с установленными взносами (далее – пенсионный фонд с установленными взносами) – профессиональный пенсионный фонд, в котором размер причитающихся участникам пенсионных выплат зависит от изменений размера уплаченных взносов и стоимости имущества, а размер пенсионных выплат не гарантируется.
3. Профессиональный пенсионный фонд с установленными выплатами (далее – пенсионный фонд с установленными выплатами) – профессиональный пенсионный фонд, правилами которого гарантируется определенный размер инвестиционного возврата или определенный размер пенсионных выплат и размер пенсионных выплат которого непосредственно не зависит от изменений размера уплаченных взносов и стоимости имущества.
4. Учетная единица – в соответствии с определением данного понятия в Законе о дополнительных добровольных пенсионных накоплениях.
5. Биометрические риски – риски, связанные со смертью участника, c вредом, причиненным здоровью вследствие несчастного случая, с утратой трудоспособности, болезнью или долголетием.
6. Государство-член местонахождения – государство Европейского Союза, в котором располагается местонахождение пенсионной ассоциации или аналогичного субъекта, а также их основная администрация либо, если у данного субъекта отсутствует местонахождение, его основная администрация.
7. Государство Европейского Союза (далее – государство-член) – в соответствии с определением данного понятия в Законе о субъектах коллективного инвестирования.
8. Финансирующий субъект (плательщик взносов) – любое предприятие, учреждение или организация либо физическое лицо, выступающее в качестве работодателя или самостоятельно работающее лицо и уплачивающее пенсионные взносы в профессиональный пенсионный фонд (профессиональные пенсионные фонды) пенсионной ассоциации либо заключившее договор страхования жизни, в соответствии с которым осуществляются профессиональные пенсионные накопления.
9. Предприятие страхования жизни (далее – страховое предприятие) – предприятие, учрежденное в Литовской Республике и действующее в порядке, установленном Законом об акционерных обществах и Законом о страховой деятельности, филиал предприятия страхования жизни других государств-членов Европейского Союза, учрежденный в Литовской Республике и действующий в порядке, установленном Законом о страховой деятельности.
10. Договор страхования жизни, в соответствии с которым осуществляются профессиональные пенсионные накопления, – договор страхования между предприятием страхования жизни, имеющим право на занятие профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, и финансирующим субъектом (страхователем), в соответствии с которым финансирующий субъект (страхователь) принимает на себя обязательства по уплате предусмотренного договором взноса, а работники финансирующего субъекта (или самостоятельно работающее лицо, если оно само уплачивает пенсионные взносы) в порядке и на условиях, установленных договором страхования и настоящим Законом, приобретают право на пенсионные выплаты.
11. Чистые активы – в соответствии с определением данного понятия в Законе о дополнительных добровольных пенсионных накоплениях.
13. Производные инвестиционные инструменты – в соответствии с определением данного понятия в Законе о субъектах коллективного инвестирования.
14. Откомандированный работник – лицо, направленное на временную работу в другое государство-член и в отношении которого согласно условиям части II Регламента Совета ЕС № 1408/71/ЕЭС далее применяются правовые акты государства-члена происхождения.
15. Минимальный срок членства – определенный уставом пенсионной ассоциации или правилами профессионального пенсионного фонда (профессиональных пенсионных фондов) минимальный срок членства в профессиональном пенсионном фонде (профессиональных пенсионных фондов) пенсионной ассоциации продолжительностью не более 2 лет, не отбыв которого, кроме исключений, предусмотренных частью 7 статьи 23 и частью 2 статьи 26 настоящего Закона, считается, что участник не приобрел прав собственности на долю пенсионного имущества, накопленную на его имя в профессиональном пенсионном фонде. Минимальным сроком членства в случае заключения договора страхования жизни, в соответствии с которым осуществляются профессиональные пенсионные накопления, считается установленный правилами страхования срок продолжительностью не более 2 лет, исчисляемый с момента осуществления страхования лица, по истечении которого финансирующий субъект утрачивает право выгодоприобретателя в отношении данного участника или право на возврат выкупной суммы, накопленной за счет уплаченных на имя участника взносов.
16. Лица с безупречной репутацией – в соответствии с определением данного понятия в Законе о страховой деятельности и Законе о рынках финансовых инструментов.
17. Пенсионный аннуитет – в соответствии с определением данного понятия в Законе о реформе пенсионной системы.
18. Пенсионная ассоциация – ассоциация, действующая в соответствии с настоящим Законом в целях накопления профессиональных пенсий, учрежденная обособленно от финансирующего субъекта (работодателя) или организации, представляющей интересы самостоятельно работающих лиц, и преследующая цель предоставлять участникам своего пенсионного фонда (своих пенсионных фондов) пенсионные выплаты, связанные с профессиональной деятельностью, в соответствии с договором об учреждении пенсионной ассоциации.
19. Участник пенсионного фонда (далее – участник) – участник пенсионной ассоциации, который выбрал профессиональный пенсионный фонд ассоциации, а его профессиональная деятельность предоставляет или предоставит право на получение пенсионных выплат в соответствии с правилами данного профессионального пенсионного фонда.
20. Пенсионное имущество – в соответствии с определением данного понятия в Законе о дополнительных добровольных пенсионных накоплениях.
21. Управление пенсионным имуществом:
2) ведение бухгалтерского учета, внутренний контроль за соблюдением правовых актов, расчет чистых активов, ведение списка участников профессионального пенсионного фонда, открытие, ведение и закрытие пенсионных счетов, осуществление операций, связанных с приемом пенсионных взносов и осуществлением пенсионных выплат (за исключением операций, осуществляемых хранителем пенсионного имущества), конвертирование денежных средств в учетные единицы и учетных единиц в денежные средства, распределение доходов, определение стоимости учетной единицы, расчет по сделкам, хранение сведений о совершенных операциях;
3) маркетинговая деятельность, предоставление информации в порядке, установленном договорами об управлении имуществом;
22. Периодическая отчетность – в соответствии с определением данного понятия в Законе о дополнительных добровольных пенсионных накоплениях.
23. Инструменты денежного рынка – в соответствии с определением данного понятия в Законе о субъектах коллективного инвестирования.
24. Принимающее государство-член – государство-член, которое не является государством-членом местонахождения и правовые нормы в области социальной защиты и труда, регламентирующие пенсионные накопления в профессиональных пенсионных фондах, которого применяются в отношениях финансирующего субъекта и участников.
25. Профессиональные пенсии (пенсионные выплаты) – предусмотренные правилами профессионального пенсионного фонда выплаты участнику этого фонда, достигшему установленного в ней возраста для получения пенсии по старости или отвечающего иным предусмотренным правилами профессионального пенсионного фонда условиям для получения пенсионных выплат, право на которые связано с профессиональной деятельностью участника и которые хотя бы частично накапливались за счет пенсионных взносов финансирующего субъекта. Пенсионными выплатами не считаются надбавки и выплаты, установленные частью 3 статьи 23 и статьей 29 настоящего Закона.
26. Профессиональный пенсионный фонд (далее – пенсионный фонд) – пенсионное имущество, принадлежащее на праве общей долевой собственности участникам фонда и в установленных настоящим Законом случаях плательщикам взносов.
27. Правила профессионального пенсионного фонда (далее – правила пенсионного фонда) – утвержденный в установленном настоящим Законом порядке документ, определяющий порядок уплаты пенсионных взносов, инвестирования пенсионного имущества и устанавливающий, какие пенсионные выплаты и на каких условиях предоставляются участникам пенсионного фонда, а также другие требуемые настоящим Законом положения.
28. Самостоятельно работающие лица – в соответствии с определением данного понятия в Законе о государственном социальном страховании.
29. Технические отложения – в установленном правовыми актами порядке начисленная сумма имущества, соответствующая вытекающим из правил пенсионного фонда финансовым обязательствам пенсионной ассоциации перед участниками по определенным пенсионной ассоциацией выплатам.
Статья 3. Создание пенсионной ассоциации
1. Пенсионная ассоциация действует в соответствии со своими учредительными документами с соблюдением законодательства Литовской Республики, постановлений Правительства и других правовых актов.
2. Пенсионная ассоциация создается путем заключения договора об учреждении пенсионной ассоциации:
3. В договоре об учреждении пенсионной ассоциации должны быть указаны:
1) учредители (имена, фамилии физических лиц, их персональные коды и адреса; наименования юридических лиц, их места нахождения, коды; имена и фамилии или наименования представителей учредителей, их персональные коды (коды);
4. В договоре об учреждении пенсионной ассоциации также могут быть указаны:
5. Учредители пенсионной ассоциации до ее регистрации в Регистре юридических лиц и до включения в Перечень ассоциаций участников профессиональных пенсионных фондов, которые имеют право действовать в Литовской Республике, (далее – Перечень пенсионных ассоциаций) подготавливают проект устава и созывают учредительное собрание. На учредительном собрании принимается устав пенсионной ассоциации и образуются органы управления.
6. Учредители пенсионной ассоциации, от имени которых финансирующий субъект обязуется уплачивать и (или) которые сами за себя будут уплачивать пенсионные взносы, и финансирующие субъекты с момента заключения учредительного договора становятся членами пенсионной ассоциации. Членами пенсионной ассоциации могут быть финансирующие субъекты и достигшие 16-летнего возраста дееспособные физические лица, которых объединяют профессиональные признаки или признаки сферы хозяйствования, в которой они осуществляют свою профессиональную деятельность, и которые являются участниками пенсионного фонда (пенсионных фондов) данной пенсионной ассоциации. Членство в пенсионной ассоциации физических лиц – учредителей пенсионной ассоциации заканчивается, если они в течение 12 месяцев с момента начала членства не становятся участниками пенсионного фонда (пенсионных фондов) пенсионной ассоциации.
Статья 4. Регистрация и начало деятельности пенсионной ассоциации
1. Пенсионная ассоциация может приступить к деятельности только после того, как Комиссия по ценным бумагам в установленном ею порядке одобрит устав пенсионной ассоциации, кандидатуры членов органов управления, правила пенсионного фонда, проекты договоров об управлении пенсионным имуществом, о хранении пенсионного имущества и включит пенсионную ассоциацию в Перечень пенсионных ассоциаций.
2. Пенсионная ассоциация имеет право начать осуществление деятельности в соответствии с правилами пенсионного фонда только после того, как они будут одобрены Комиссией по ценным бумагам и (или) в установленном статьей 57 настоящего Закона порядке получит предварительное разрешение Комиссии по ценным бумагам на принятие взносов от находящегося в другом государстве-члене финансирующего субъекта в соответствии с правилами пенсионного фонда, составленными с соблюдением применяемых в отношении пенсионных фондов правовых требований в области социальной защиты и труда другого государства-члена. Если правовыми актами по вопросам социальной защиты и труда другого государства-члена установлены иные требования к пенсионным фондам, пенсионная ассоциация, принимающая взносы в соответствии с правилами таких пенсионных фондов, должна соблюдать в отношении данных пенсионных фондов правовые требования в области социальной защиты и труда, установленные другим государством-членом.
3. Ассоциация, желающая заниматься деятельностью пенсионной ассоциации, после регистрации в Регистре юридических лиц должна представить в Комиссию по ценным бумагам ходатайство о ее включении в Перечень пенсионных ассоциаций. Вместе с ходатайством должны быть представлены: учредительный договор, устав, правила пенсионного фонда (пенсионных фондов) пенсионной ассоциации, информация о членах органов правления, о выбранном управляющем пенсионным имуществом, хранителе пенсионного имущества, проекты договоров об управлении пенсионным имуществом и о хранении пенсионного имущества, план финансирования каждого пенсионного фонда пенсионной ассоциации с указанием порядка начисления взносов и периодичности их уплаты, принятые на себя обязательства финансирующего субъекта, прогнозы увеличения имущества пенсионного фонда на пятилетний срок с учетом намечаемых изменений количества участников и получателей выплат, а также прогнозов намечаемой доходности и иные документы и сведения, перечень которых устанавливается Комиссией по ценным бумагам в утверждаемых ею правилах.
4. Комиссия по ценным бумагам вправе отказаться включить субъект в Перечень пенсионных ассоциаций в случае, если:
1) представленные документы или сведения не отвечают требованиям правовых актов либо если представляются данные не в полном объеме или не соответствующие действительности данные;
5. Комиссия по ценным бумагам должна в письменной форме известить заявителя о своем решении в течение 3 месяцев с момента представления всех документов и сведений. Срок рассмотрения ходатайства исчисляется с момента представления последних документов или сведений. Отказ в удовлетворении ходатайства должен быть мотивирован и может быть обжалован в суд.
6. Слова «ассоциация участников профессионального пенсионного фонда» или иные сочетания этих слов либо их производные могут употребляться в наименовании или рекламе только таких субъектов, которые включены в Перечень пенсионных ассоциаций.
Статья 5. Перечень пенсионных ассоциаций
1. Перечень пенсионных ассоциаций ведется Комиссией по ценным бумагам. Сведения о пенсионных ассоциациях, которые включены в Перечень пенсионных ассоциаций или исключены из этого перечня, Комиссия по ценным бумагам публикует в приложении «Информационные сообщения» к изданию «Вальстибес жинёс».
2. В Перечне пенсионных ассоциаций накапливаются следующие сведения:
1) наименование пенсионной ассоциации, ее код, местонахождение, а также дата начала ее деятельности;
7) перечень государств-членов, от находящихся в юрисдикции которых финансирующих субъектов пенсионная ассоциация имеет право принимать взносы в установленном статьей 57 настоящего Закона порядке, а также связанная с этим информация;
3. Комиссия по ценным бумагам вправе исключить пенсионную ассоциацию из Перечня пенсионных ассоциаций в случае:
1) применения в установленном настоящим Законом порядке меры воздействия – запрета на деятельность пенсионной ассоциации и исключения пенсионной ассоциации из Перечня пенсионных ассоциаций;
2) если пенсионная ассоциация в течение 12 месяцев с момента включения в перечень не приступает к деятельности;
3) ходатайства пенсионной ассоциации, если она выполнила все свои обязательства перед участниками пенсионного фонда (пенсионных фондов) либо если все участники пенсионного фонда (пенсионных фондов) перешли в пенсионные фонды других пенсионных ассоциаций или в предприятие страхования жизни для продолжения профессиональных пенсионных накоплений в соответствии с договором страхования жизни, либо прекратили членство в пенсионных фондах пенсионной ассоциации;
Статья 6. Устав пенсионной ассоциации
1. Устав пенсионной ассоциации является учредительным документом, которым пенсионная ассоциация руководствуется в своей деятельности.
2. В уставе пенсионной ассоциации должно быть указано:
1) наименование пенсионной ассоциации (в наименовании должны быть слова «ассоциация участников профессионального пенсионного фонда» или иные сочетания этих слов либо их производные);
4) в четкой и исчерпывающей форме охарактеризованы цели деятельности и виды деятельности ассоциации;
6) порядок перехода из одного пенсионного фонда в другой пенсионный фонд этой же пенсионной ассоциации;
10) другие органы пенсионной ассоциации, их компетенция, порядок и сроки их формирования, избрания и отзыва членов, а также их права, обязанности и ответственность;
11) порядок предоставления документов пенсионной ассоциации и другой информации участникам пенсионного фонда (пенсионных фондов), если в уставе не указано, что это будет установлено правилами пенсионного фонда;
12) порядок обнародования сообщений пенсионной ассоциации, если в уставе не указано, что это будет установлено правилами пенсионного фонда;
13) порядок внесения изменений в устав пенсионной ассоциации, а также порядок утверждения правил пенсионных фондов и внесения в них изменений;
15) порядок использования средств пенсионной ассоциации, а также контроля за деятельностью пенсионной ассоциации;
3. Устав ассоциации может содержать и другие положения, которые не должны противоречить настоящему Закону и другим правовым актам.
Статья 7. Деятельность и обязанности пенсионной ассоциации
1. Пенсионная ассоциация не вправе заниматься деятельностью, не связанной с профессиональными пенсиями. Пенсионная ассоциация действует, руководствуясь принципами солидарности и равноправия своих членов.
2. Лица, в отношении которых применяются положения правовых актов в области социальной защиты и труда Литовской Республики, могут участвовать только в пенсионных фондах с установленными взносами.
3. При осуществлении своей деятельности пенсионная ассоциация обязана:
4) участникам в достаточной мере и в надлежащей форме раскрывать информацию, связанную с их членством в пенсионной ассоциации, участием в пенсионном фонде;
5) стараться не допускать конфликтов интересов, а если это невозможно, обеспечить, чтобы с участниками поступали бы честно;
6) обеспечить надежность процедур управления пенсионной ассоциацией, а также надежность бухгалтерских записей и бухгалтерской системы учета с тем, чтобы из них можно было бы узнать о сторонах всех сделок, плательщиках взносов, размерах взносов, распределении части взносов между финансирующим субъектом и участником, о содержании сделок, времени и месте их заключения, а также установить, инвестируется ли имущество с соблюдением правил пенсионного фонда, требований, установленных настоящим Законом и другими правовыми актами;
8) хранить документы о совершенных операциях в течение не менее чем 10 лет со дня их совершения, если другими правовыми актами не установлен более длительный срок;
Статья 8. Особенности процесса реорганизации, преобразования пенсионной ассоциации
1. Пенсионная ассоциация может быть реорганизована, преобразована, если это не нарушает интересов участников имеющегося (-ихся) пенсионного фонда (пенсионных фондов) и получателей пенсионных выплат.
2. Решением общего собрания членов пенсионной ассоциации пенсионная ассоциация может быть преобразована только в том случае, если она все имеющиеся свои пенсионные фонды и обязательства пенсионной ассоциации, вытекающие из правил всех пенсионных фондов, передала другим пенсионным ассоциациям и соответственно участники пенсионных фондов стали участниками этих пенсионных ассоциаций либо если все пенсионные фонды ликвидированы в связи с намерением преобразовать пенсионную ассоциацию и получено указанное в части 3 настоящей статьи разрешение Комиссия по ценным бумагам.
3. До принятия решения о реорганизации или преобразовании пенсионной ассоциации должно быть получено разрешение Комиссии по ценным бумагам. Комиссия по ценным бумагам решение о разрешении реорганизовать или преобразовать пенсионную ассоциацию принимает в течение 30 рабочих дней с момента представления всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов. В Комиссию по ценным бумагам подается соответствующее ходатайство, условия реорганизации пенсионной ассоциации, а также проекты уставов пенсионных ассоциаций, которые будут действовать после реорганизации, (в случае реорганизации); документы, подтверждающие передачу всех пенсионных фондов и обязательств пенсионной ассоциации, вытекающих из правил всех пенсионных фондов, другим пенсионным ассоциациям или ликвидацию всех пенсионных фондов в связи с намерением преобразовать пенсионную ассоциацию; проект учредительных документов юридического лица новой правовой формы, в который будет преобразована пенсионная ассоциация, (в случае преобразования), а также иные установленные Комиссией по ценным бумагам документы.
4. В условиях реорганизации пенсионной ассоциации, кроме информации, которая требуется в соответствии с Гражданским кодексом Литовской Республики, должно быть указано число пенсионных фондов и количество их участников, приведены данные о передаваемых и принимаемых пенсионных фондах и составляющем их пенсионном имуществе, указаны управляющий пенсионного имущества и хранитель пенсионного имущества, а также условия и сроки передачи и приема обязательств пенсионной ассоциации, имущественные и неимущественные права участников пенсионного фонда (пенсионных фондов) после реорганизации, условия и сроки приобретения этих прав и обязанностей. Условия реорганизации должны быть одобрены общим собранием членов пенсионной ассоциации и Комиссией по ценным бумагам.
5. О реорганизации, преобразовании пенсионная ассоциация обязана объявить в установленном Комиссией по ценным бумагам порядке.
Статья 9. Особенности процедуры банкротства пенсионной ассоциации
2. Комиссия по ценным бумагам вправе подать в суд заявление о возбуждении дела о банкротстве в отношении пенсионной ассоциации. В таком случае суд не позднее чем в течение 15 дней со дня поступления заявления должен вынести определение о возбуждении дела о банкротстве либо отказать в его возбуждении. В случае вынесения определения о возбуждении дела о банкротстве суд или судья обязаны незамедлительно уведомить об этом Комиссию по ценным бумагам.
3. Если в установленном законодательством порядке заявление о возбуждении дела о банкротстве в отношении пенсионной ассоциации подают другие лица, суд до принятия решения относительно возбуждения дела о банкротстве обязан получить заключение Комиссии по ценным бумагам о неплатежеспособности пенсионной ассоциации.
Статья 10. Особенности процедуры ликвидации пенсионной ассоциации
1. Решением общего собрания членов пенсионной ассоциации пенсионная ассоциация может быть ликвидирована только в том случае, если она все имеющиеся свои пенсионные фонды и обязательства пенсионной ассоциации, вытекающие из правил всех пенсионных фондов, передала другим пенсионным ассоциациям и участники пенсионных фондов стали членами этих пенсионных ассоциаций либо если все пенсионные фонды ликвидированы в связи с намерением ликвидировать пенсионную ассоциацию и получено согласие Комиссии по ценным бумагам на ликвидацию пенсионной ассоциации, а также ее одобрение кандидатуры ликвидатора.
2. Комиссия по ценным бумагам решение о разрешении ликвидировать пенсионную ассоциацию и одобрении кандидатуры ликвидатора принимает в течение 30 рабочих дней с момента поступления всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов. В Комиссию по ценным бумагам подается соответствующее ходатайство, документы, подтверждающие передачу всех пенсионных фондов и обязательств пенсионной ассоциации, вытекающих из правил всех пенсионных фондов, другим пенсионным ассоциациям либо ликвидацию всех пенсионных фондов в связи с намерением ликвидировать пенсионную ассоциацию, сведения о намеченном ликвидаторе, а также иные установленные Комиссией по ценным бумагам документы.
3. Не позднее чем в течение 3 рабочих дней после решения общего собрания членов пенсионной ассоциации о ликвидации пенсионной ассоциации об этом в письменной форме должна быть уведомлена Комиссия по ценным бумагам и распорядитель Регистра юридических лиц с указанием данных назначенного ликвидатора.
4. Пенсионная ассоциация о своей ликвидации обязана объявить в установленном Комиссией по ценным бумагам порядке. Информация о ходе и сроках ликвидации пенсионной ассоциации должна быть предоставлена каждому потребовавшему этого члену пенсионной ассоциации и участнику пенсионного фонда.
5. В принудительном порядке пенсионная ассоциация ликвидируется решением суда в случае получения заключения Комиссии по ценным бумагам о ликвидации пенсионной ассоциации. Кандидатура ликвидатора вносится в суд Комиссией по ценным бумагам.
6. Ликвидатор ликвидируемой пенсионной ассоциации несет ответственность за раздел имущества, составляющего пенсионные фонды, которые не были переданы другим пенсионным ассоциациям (когда обязанности пенсионной ассоциации, вытекающие из правил пенсионных фондов, не были переданы другим пенсионным ассоциациям).
7. Ликвидированная пенсионная ассоциация исключается из Перечня пенсионных ассоциаций и снимается с регистрационного учета в Регистре юридических лиц только после окончательного раздела пенсионного имущества.
Статья 11. Органы пенсионной ассоциации
1. Пенсионная ассоциация приобретает гражданские права, принимает на себя гражданские обязанности и осуществляет их через свои органы управления.
2. В пенсионной ассоциации должны быть общее собрание членов пенсионной ассоциации и коллегиальный орган управления – правление. Могут быть образованы другие органы, в том числе – единоличный орган управления.
3. Общее собрание членов пенсионной ассоциации не имеет права поручать другим органам пенсионной ассоциации решать вопросы, относящиеся к его исключительной компетенции.
4. Органы управления пенсионной ассоциации обязаны действовать в интересах пенсионной ассоциации и участников ее пенсионных фондов, а также в интересах получателей выплат, соблюдать законы и другие правовые акты, устав пенсионной ассоциации и правила пенсионных фондов.
Статья 12. Общее собрание членов пенсионной ассоциации
1. К исключительному праву общего собрания членов пенсионной ассоциации относится:
3) создание пенсионных фондов и принятие решений о ликвидации пенсионных фондов (пенсионного фонда), если уставом пенсионной ассоциации не установлено иное;
4) утверждение годовой финансовой отчетности пенсионной ассоциации и отчета о деятельности пенсионной ассоциации;
5) принятие решений о преобразовании или прекращении (реорганизации или ликвидации) пенсионной ассоциации;
2. Решения общего собрания членов пенсионной ассоциации, указанные в пунктах 1 и 5 части 1 настоящей статьи, могут быть приняты только в случае, если за них проголосовало не менее 2/3 от участвующих в собрании членов.
3. Решение общего собрания членов пенсионной ассоциации о внесении изменений в устав пенсионной ассоциации может быть принято, если эти изменения получили предварительное одобрение Комиссии по ценным бумагам.
4. Очередное общее собрание членов пенсионной ассоциации должно проходить ежегодно не позднее чем в течение 4 месяцев после истечения финансового года.
5. Правом инициативы созыва общего собрания членов пенсионной ассоциации обладает правление и 1/10 членов пенсионной ассоциации.
6. Общее собрание членов пенсионной ассоциации может быть созвано решением суда, если оно не было созвано в порядке, установленном настоящим Законом и уставом, и в связи с этим в суд обратилась Комиссия по ценным бумагам.
Статья 13. Правление и его формирование
1. Правление пенсионной ассоциации является коллегиальным органом управления пенсионной ассоциацией.
2. Правление должно быть сформировано таким образом, чтобы надлежащим образом и пропорционально были бы представлены интересы финансирующих субъектов и участников пенсионных фондов.
2. Члены правления, действуя от имени и в интересах пенсионной ассоциации, должны действовать с надлежащей бережностью, квалифицированно, в своей деятельности руководствоваться настоящим Законом, другими правовыми актами, уставом пенсионной ассоциации, правилами пенсионных фондов, принципами справедливости, разумности и добросовестности, а также не допускать конфликтов интересов.
4. В случае, когда пенсионная ассоциация принимает взносы от финансирующего субъекта, находящегося в другом государстве-члене, правление должно обеспечить, чтобы пенсионная ассоциация в своей деятельности соблюдала правовые акты по вопросам социальной защиты и труда соответствующего государства-члена, применяемые в области профессиональных пенсий.
5. Количество членов правления определяется уставом пенсионной ассоциации. Должно быть не менее 3 членов правления.
6. Членами правления могут избираться лица, обладающие безупречной репутацией, имеющие высшее образование, сведущие в правовых актах, регламентирующих деятельность пенсионных ассоциаций, и ознакомившиеся с основными принципами инвестирования. В уставе пенсионной ассоциации могут быть предусмотрены дополнительные требования к лицам, избираемым членами правления. Кандидатуры членов правления должны получить предварительное одобрение Комиссии по ценным бумагам.
7. Правление формируется на срок не более 5 лет. Тот же член правления не может избираться более чем на два срока полномочий подряд.
8. Не менее половины членов правления должны избираться из числа участников пенсионных фондов или их представителей, другие – из числа лиц, предложенных финансирующим субъектом (финансирующими субъектами). В ходе выборов членов правления из числа участников пенсионных фондов или их представителей в голосовании имеют право участвовать только участники пенсионных фондов (их уполномоченные представители). В ходе выборов членов правления из числа лиц, предложенных финансирующим субъектом (финансирующими субъектами), право голоса имеют только финансирующие субъекты.
9. Член правления может быть отозван досрочно в том же порядке, в каком он был избран. Комиссия по ценным бумагам вправе дать указание отозвать члена правления, который нарушил обязанность действовать наилучшим образом в интересах пенсионной ассоциации и участников ее пенсионных фондов.
10. В случае отставки или досрочного отзыва члена правления новый член правления избирается до окончания срока полномочий действующего правления.
Статья 14. Компетенция и порядок работы правления
1. Правление пенсионной ассоциации:
1) создает пенсионные фонды и принимает решения о ликвидации пенсионных фондов (пенсионного фонда), если такое право предусмотрено уставом пенсионной ассоциации;
2) утверждает правила пенсионных фондов и вносит в них изменения, если такое право предусмотрено уставом пенсионной ассоциации;
3) регулярно пересматривает принципы инвестиционной политики пенсионного фонда (пенсионных фондов) пенсионной ассоциации и при необходимости инициирует их изменения с тем, чтобы они соответствовали бы целям деятельности пенсионной ассоциации;
4) по согласованию с Комиссией по ценным бумагам подбирает управляющего пенсионным имуществом и заключает с ним договор об управлении пенсионным имуществом;
5) по согласованию с Комиссией по ценным бумагам подбирает хранителя пенсионного имущества и заключает с ним договор о хранении пенсионного имущества;
6) подбирает аудиторское предприятие для аудита годовой отчетности пенсионной ассоциации и заключает с ним договор;
7) обеспечивает предусмотренное настоящим Законом и другими правовыми актами предоставление информации участникам;
2. Правление несет ответственность за то, чтобы общее собрание членов было созвано и проведено в срок, а также в пределах своей компетенции – за соблюдение других положений настоящего Закона.
3. Правление должно обеспечить, чтобы в местонахождении пенсионной ассоциации (местонахождении ее постоянного органа управления) имелся составленный в алфавитном порядке список участников по каждому пенсионному фонду пенсионной ассоциации. Этот список должен быть представлен всем участникам по их просьбе.
4. Заседания правления созывает председатель. Заседания также могут быть созваны решением не менее 1/3 членов правления.
5. Правление может принимать решения, если в его заседании участвует более 1/2 его членов. Члены правления имеют равные права. Решения правления принимаются простым большинством голосов от числа участвующих в заседании членов. В ходе голосования каждый член имеет один голос. В случае распределения голосов «за» и «против» поровну решающим является голос председателя правления. В случае, если решается вопрос о внесении изменений в правила пенсионного фонда, если такое право правлению предусмотрено уставом пенсионной ассоциации, с целью уменьшения прав участников пенсионных фондов или увеличения объема их обязанностей, решение должно быть принято единогласно.
Статья 15. Правила пенсионного фонда
1. Пенсионная ассоциация пенсионную накопительную деятельность в своих пенсионных фондах осуществляет в соответствии с правилами пенсионного фонда.
2. В правила пенсионного фонда могут быть внесены изменения только в том случае, если эти изменения получили предварительное одобрение Комиссии по ценным бумагам в установленном ею порядке.
3. В правилах пенсионного фонда должно быть указано:
3) условия и порядок начала и окончания членства в пенсионном фонде, минимальный срок членства, если он применяется;
5) неуказанные в уставе пенсионной ассоциации специфические права участников пенсионного фонда, получателей выплат;
6) виды пенсионных выплат, способы выплат и возможности их выбора, порядок осуществления пенсионных выплат, включая возраст, начиная с которого приобретается право на пенсионные выплаты, право участников пенсионного фонда на отсрочку пенсионных выплат;
7) правила исчисления чистых активов пенсионного фонда, стоимости учетной единицы и их регулярность, порядок обнародования этой стоимости;
8) порядок конвертирования в учетные единицы пенсионных взносов и принадлежащих участнику пенсионного фонда средств, переводимых в другой пенсионный фонд этой же или другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни, а также порядок конвертирования учетных единиц в денежные средства;
10) порядок перехода в другой пенсионный фонд этой же или другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни; порядок перевода принадлежащих участнику, переходящему в другой пенсионный фонд, средств в этот пенсионный фонд или предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни;
11) меры, предпринимаемые в случае, если финансирующий субъект не в состоянии выполнять свои обязательства;
12) критерии подбора управляющего пенсионным имуществом, хранителя пенсионного имущества, условия и порядок их подбора и замены;
13) методика исчисления вознаграждения управляющему пенсионным имуществом и хранителю пенсионного имущества, максимальный размер и порядок выплаты, окончательный перечень других расходов, покрываемых за счет имущества пенсионного фонда и методика их исчисления, а также максимальные размеры;
14) порядок предоставления отчетов участникам в предусмотренных настоящим Законом случаях, а также форма и порядок представления других сообщений участникам пенсионного фонда и плата (в случаях, когда эта плата взимается с участника пенсионного фонда в предусмотренных настоящим Законом случаях);
16) условия и порядок ликвидации пенсионного фонда, порядок раздела имущества ликвидированного пенсионного фонда;
4. Правила пенсионного фонда могут содержать и иные положения, не противоречащие настоящему и другим законам.
5. Запрещается в правилах пенсионного фонда устанавливать участникам ограничения в вопросах прекращения членства в пенсионном фонде, возможности участнику переводить средства в пенсионный фонд другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни, за исключением случаев, когда правилами пенсионных фондов предусмотрен минимальный срок членства. Запрещается ограничивать права собственности участника на часть взносов, уплаченных путем их вычета у участника, и долю инвестиционного прироста (убытков), приходящегося на них.
6. Перед выбором пенсионного фонда лицу должны быть предоставлены копии устава пенсионной ассоциации и правил всех ее пенсионных фондов.
7. Участникам пенсионных фондов в любое время должна быть предоставлена возможность для ознакомления с уставом пенсионной ассоциации, правилами пенсионного фонда и внесенными в них изменениями.
8. Каждый участник пенсионного фонда должен быть извещен в письменной форме о внесении изменений в правила соответствующего пенсионного фонда не позднее чем в течение одного месяца после внесения в них изменений. Если в течение двух месяцев с момента получения такого извещения участник не выразил своего несогласия, считается, что он согласен с изменениями. Участник, который не согласен с изменением правил пенсионного фонда, вправе прекратить уплату вносимых им взносов, однако его членство в пенсионном фонде продолжается.
Статья 16. Пенсионные счета
На имя каждого участника пенсионного фонда должен быть открыт пенсионный счет. На счете фиксируются причитающиеся участнику пенсионного фонда учетные единицы, которые ему принадлежат.
Статья 17. Учетные единицы и их конвертирование
3. Пенсионные взносы, а также переводимые из другого пенсионного фонда средства конвертируются в учетные единицы, которые зачисляются на пенсионный счет. Конвертирование осуществляется не позднее чем на следующий день после дня поступления средств на счет пенсионного фонда в соответствии со стоимостью учетной единицы пенсионного фонда на день поступления средств.
4. Учетные единицы (их части) не обладают номинальной стоимостью. Стоимость учетной единицы выражается в литах или евро. Стоимость учетной единицы определяется путем деления стоимости чистых активов пенсионного фонда на общее количество учетных единиц пенсионного фонда. Общая стоимость всех учетных единиц пенсионного фонда всегда равна стоимости чистых активов данного пенсионного фонда. Стоимость учетной единицы устанавливается с точностью четырех цифр, следующих после запятой, и округляется в соответствии с математическими правилами округления.
5. В предусмотренных настоящим Законом или другими правовыми актами случаях, когда должны быть выплачены начисленные участнику средства или их часть, учетные единицы конвертируются в денежные средства. Они выплачиваются или переводятся не позднее чем в течение одного месяца с момента поступления соответствующего документа, на основании которого должна быть произведена выплата, или возникновения юридического основания для выплаты. Конвертирование производится в соответствии со стоимостью учетных единиц, исчисленной на день конвертирования учетных единиц.
Статья 18. Имущество пенсионного фонда
1. Имущество пенсионного фонда является общей долевой собственностью участников пенсионного фонда и получателей выплат, за исключением случаев, когда не истек минимальный срок членства и в связи с этим участник не приобрел прав собственности на долю пенсионного имущества, накопленного в пенсионном фонде на его имя. До истечения минимального срока членства накопленная посредством взносов финансирующего субъекта на имя участника пенсионного фонда доля пенсионного имущества на праве собственности принадлежит финансирующему субъекту.
2. Принадлежащая участнику или получателю выплат доля в общей собственности устанавливается в соответствии с частью имущества, выраженного в учетных единицах.
3. Управление имуществом пенсионного фонда (пенсионных фондов) пенсионной ассоциации должно быть доверено указанному в статье 31 настоящего Закона управляющему, который управляет, пользуется и распоряжается пенсионным имуществом на основе доверительного управления.
4. Имущество каждого пенсионного фонда пенсионной ассоциации должно быть включено в учет обособленно от имущества других пенсионных фондов пенсионной ассоциации, а также от собственного имущества пенсионной ассоциации.
5. На имущество пенсионного фонда запрещается обращать взыскание по обязательствам управляющего пенсионным имуществом, хранителя пенсионного имущества, финансирующего субъекта, пенсионной ассоциации и участников пенсионного фонда.
6. Накопленное в пенсионном фонде пенсионное имущество может использоваться только на покрытие обязательств перед участниками данного пенсионного фонда. В случае, когда пенсионная ассоциация принимает взносы у финансирующего субъекта, находящегося в другом государстве-члене, накопленное на основании этих взносов имущество должно быть включено в учет обособленно.
7. После смерти участника пенсионного фонда принадлежащая ему на праве собственности доля пенсионного имущества наследуется в установленном законодательством порядке.
8. В отношении пенсионного имущества могут заключаться только установленные настоящим Законом сделки.
9. Стоимость чистых активов пенсионного фонда подлежит регулярному исчислению с тем, чтобы можно было бы определить стоимость учетной единицы пенсионного фонда каждый раз, когда уплачиваются пенсионные взносы или производятся выплаты, однако не реже одного раза в месяц в установленном правилами пенсионного фонда порядке.
10. Порядок, принципы и периодичность исчисления стоимости чистых активов пенсионного фонда устанавливаются Комиссией по ценным бумагам.
11. Имущество пенсионного фонда не подлежит уступке в пользу членов органов управления пенсионной ассоциации, управляющего пенсионным имуществом, финансирующего субъекта, руководителя управляющего пенсионным имуществом и руководителя финансирующего субъекта, членов правления, членов наблюдательного совета или работников пенсионной ассоциации (и их супругов). Также запрещается у указанных в настоящей части лиц приобретать имущество за счет средств пенсионных фондов.
Статья 19. Отчисления из пенсионного имущества
1. Вознаграждение за управление пенсионным имуществом, за его хранение, а также другие связанные с управлением пенсионным имуществом расходы могут покрываться за счет пенсионного имущества.
2. За счет пенсионного имущества могут быть оплачены только такие расходы, которые связаны с управлением пенсионным имуществом и его хранением и окончательный перечень которых предусмотрен в правилах пенсионного фонда. Сумма этих расходов не может превышать предусмотренных правилами пенсионного фонда максимальных размеров.
Статья 20. Особенности пенсионных фондов, управляемых в соответствии с правовыми положениями в области социальной защиты и труда других государств-членов
В отношении пенсионных фондов, находящихся в управлении пенсионной ассоциации, учрежденной в Литовской Республике в соответствии с требованиями правовых актов в области социальной защиты и труда другого государства-члена (принимающего государства-члена), главы четвертая и пятая настоящего Закона не применяются, если соблюдение требований вышеуказанных глав означало бы нарушение положений правовых актов в области социальной защиты и труда принимающего государства-члена. В любом случае об изменениях правил таких пенсионных фондов, условий или подобных им документов пенсионная ассоциация должна безотлагательно информировать Комиссию по ценным бумагам.
Статья 21. Ликвидация пенсионного фонда
1. Пенсионный фонд может быть ликвидирован решением уполномоченного органа пенсионной ассоциации или решением суда в случае, если:
1) финансирующий субъект (финансирующие субъекты) не в состоянии далее выполнять принятые на себя обязательства;
2) количество участников пенсионного фонда уменьшилось настолько, что дальнейшее управление им не отвечает интересам оставшихся участников пенсионного фонда;
2. Для ликвидации пенсионного фонда должно быть получено предварительное разрешение Комиссии по ценным бумагам.
4. Субъект, принявший решение о ликвидации пенсионного фонда, назначает администратора, ответственного за реализацию пенсионного имущества ликвидированного пенсионного фонда и расчет с участниками.
5. Не позднее чем в течение 3 дней после решения суда или уполномоченного органа пенсионной ассоциации о ликвидации пенсионного фонда об этом в письменной форме должны быть оповещены участники пенсионного фонда, финансирующие субъекты этой пенсионной ассоциации и Комиссия по ценным бумагам.
6. В случае принятия решения о ликвидации пенсионного фонда устанавливается дата ликвидации пенсионного фонда. Это должно быть не ранее чем по истечении 3 месяцев после принятия соответствующего решения. В случае принятия решения о ликвидации пенсионного фонда обязанность финансирующего субъекта по уплате взносов заканчивается со дня введения в действие (вступления в законную силу) данного решения.
7. Не позднее чем за один месяц до ликвидации ликвидируемого пенсионного фонда участники пенсионного фонда должны быть об этом оповещены и им должна быть предоставлена исчерпывающая информация о возможности участвовать в других пенсионных фондах этой же или других пенсионных ассоциаций, а также о возможности профессиональных пенсионных накоплений в предприятиях страхования жизни. До дня ликвидации пенсионного фонда участник имеет право перейти в другой созданный в соответствии с настоящим Законом пенсионный фонд путем перевода принадлежащей ему доли пенсионного имущества или путем перевода этих средств в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни.
8. Раздел имущества ликвидируемого пенсионного фонда между участниками осуществляется пропорционально начисленной им стоимости имущества в соответствии с данными на день ликвидации пенсионного фонда. Пенсионное имущество пенсионного фонда должно быть реализовано и расчет с участниками произведен в денежной форме. Пенсионное имущество ликвидируемого пенсионного фонда подлежит продаже на регулируемом рынке или аукционе с целью достижения наилучшего результата для участников в соответствии с правилами, установленными Комиссией по ценным бумагам.
9. Не позднее чем в течение 2 недель после ликвидации пенсионного фонда администратор должен представить в Комиссию по ценным бумагам отчет об исполнении предусмотренных настоящей статьей обязанностей.
Статья 22. Начало членства в пенсионной ассоциации и участия в пенсионном фонде
1. Членство в пенсионной ассоциации и участие в пенсионном фонде начинается со вступления в пенсионную ассоциацию и, как это предусмотрено уставом пенсионной ассоциации или правилами пенсионного фонда, после выбора пенсионного фонда этой пенсионной ассоциации. Лицо может стать участником пенсионного фонда пенсионной ассоциации только в том случае, если он становится членом этой пенсионной ассоциации.
2. Пенсионная ассоциация несет ответственность за надлежащий подбор и обучение лиц, предоставляющих информацию по вопросам пенсионной накопительной деятельности в профессиональных пенсионных фондах и (или) заключающих договоры с участниками пенсионных фондов, а также должна обеспечить надлежащую квалификацию этих лиц.
3. В случае, если предоставление информации по вопросам пенсионной накопительной деятельности в профессиональных пенсионных фондах и (или) заключение договоров с участниками пенсионных фондов от имени пенсионной ассоциации возложено на управляющего пенсионным имуществом, то требования части 2 настоящей статьи применяются также в отношении управляющего пенсионным имуществом. Комиссия по ценным бумагам вправе устанавливать квалификационные требования к лицам, предоставляющим информацию по вопросам пенсионной накопительной деятельности в профессиональных пенсионных фондах и (или) заключающим договоры с участниками пенсионных фондов от имени пенсионной ассоциации.
4. Уставом пенсионной ассоциации и (или) правилами пенсионного фонда может быть установлен минимальный срок трудовых отношений с финансирующим лицом, по истечении которого лицо приобретает право стать членом пенсионной ассоциации и участником пенсионного фонда. Этот срок не может превышать 12 месяцев.
Статья 23. Защита прав и интересов участников пенсионных фондов
1. В уставе пенсионной ассоциации и правилах пенсионных фондов запрещается устанавливать условия членства, противоречащие принципу равноправия между мужчиной и женщиной. Нарушением принципа равноправия между мужчиной и женщиной считается, когда в зависимости от пола:
3) устанавливаются разные правила в отношении возраста, начиная с которого разрешается стать членом пенсионного фонда, либо в отношении минимального срока членства;
4) устанавливаются разные правила относительно возврата пенсионного имущества или прав на сохранение выплат в случаях, когда работник прекращает членство в пенсионном фонде, за исключением указанных в пунктах 8 и 10 случаев;
7) по разному устанавливаются права (их приобретение) на долю пенсионного имущества, накопленного на имя участника, за периоды отпуска по случаю материнства (отцовства) или другого целевого отпуска по семейным обстоятельствам, когда отпуск предоставляется в соответствии с законодательством или по договору и взносы за этот период уплачиваются работодателем;
8) устанавливаются разные размеры выплат, разве только, что необходимо принять во внимание факторы актуарного исчисления, которые в зависимости от пола различны в пенсионном фонде с установленными взносами;
9) устанавливаются разные размеры взносов участников, за исключением взносов на страхование биометрических рисков, когда необходимо учесть факторы актуарного исчисления, которые различны в зависимости от пола;
10) устанавливаются разные размеры взносов финансирующего субъекта, за исключением случая пенсионного фонда с установленными взносами, когда преследуется цель максимально сравнить сумму окончательных выплат для участников обоих полов, а в случае пенсионного фонда с установленными взносами, когда взносы финансирующего субъекта предназначаются для обеспечения достаточности средств, необходимых для покрытия затрат на гарантированные выплаты.
2. Установленный частью 1 настоящей статьи запрет не применяется в отношении правил пенсионных фондов, в которых пенсионные накопления осуществляется только за счет добровольных взносов, уплачиваемых самими участниками, и устава их пенсионной ассоциации.
3. Установленный частью 1 настоящей статьи запрет не является препятствием для финансирующего субъекта назначать надбавку к пенсионным выплатам лиц, которые уже достигли возраста для получения пенсии по старости, предоставляющего право на получение пенсионных выплат в соответствии с уставом пенсионной ассоциации и (или) правилами пенсионного фонда, однако еще не достигли возраста для получения пенсии по старости, предоставляющего право на получение пенсии по старости за счет бюджета Фонда государственного социального страхования или государственного бюджета. Если уставом пенсионной ассоциации и (или) правилами пенсионного фонда установлено, что мужчины и женщины, которые на тех же условиях участвуют в том же пенсионном фонде, имеют право на выбор возраста, начиная с которого могут получать пенсионные выплаты за счет накопленных средств, не считается, что это противоречит императивным положениям части 1 настоящей статьи.
4. В уставе пенсионной ассоциации и правилах пенсионных фондов запрещается закрепление положений, в соответствии с которыми заменивший финансирующего субъекта и начавший работать в другом государстве-члене работник, который (или бывший его работодатель) в связи с этим прекратил уплату взносов в пенсионный фонд, утратил в этом пенсионном фонде причитающуюся ему долю пенсионного имущества. В уставе пенсионной ассоциации и правилах пенсионных фондов не могут быть предусмотрены ограничения выходящему из пенсионного фонда участнику на перевод причитающейся ему доли пенсионного имущества в другой пенсионный фонд, находящийся в управлении аналогичного субъекта, зарегистрированного на территории другого государства-члена.
5. За участника, который финансирующим лицом откомандирован на работу в другое государство-член, в период, не превышающий максимальный срок командировки, установленный Регламентом Совета ЕС 1408/71/ЕЭС, должна продолжаться уплата пенсионных взносов и участнику должно быть предоставлено право уплачивать взносы в пенсионный фонд, если он уплачивал их до командировки.
6. Запрещается правилами пенсионных фондов, находящимися в управлении в Литовской Республике, предусматривать положения, требующие, чтобы откомандированный на работу в Литву из другого государства-члена работник участвовал в пенсионном фонде пенсионной ассоциации, зарегистрированной в Литовской Республике, если срок командировки в Литовскую Республику не превышает максимальный срок командировки, установленный Регламентом Совета ЕС 1408/71/ЕЭС.
Статья 24. Секретная информация и ее хранение
Информация о взносах, выплатах, состоянии пенсионного счета участника и иная связанная с участником информация, раскрытие которой может нанести вред этому лицу, является секретной. Эта информация может быть предоставлена исключительно участнику, уполномоченному им лицу и государственным органам, которым она необходима для осуществления функций и регламентирующие деятельность которых законы предусматривают возможность получения такой информации.
Статья 25. Пенсионные взносы
1. Обязательство финансирующего субъекта по уплате пенсионных взносов должны быть оформлено в письменном виде.
3. Уплачиваемые финансирующим субъектом взносы становятся собственностью участника пенсионного фонда с момента их конвертирования в учетные единицы и занесения на пенсионный счет, за исключением случаев, когда уставом пенсионной ассоциации или правилами пенсионного фонда предусмотрен минимальный срок членства.
Статья 26. Пенсионные выплаты
1. Право на пенсионные выплаты приобретается по достижении участником пенсионного фонда указанного в правилах пенсионного фонда возраста для получения пенсии по старости. Этот возраст не может быть менее 55 лет.
2. Участник пенсионного фонда, который Службой по установлению степени недуга и уровня трудоспособности при Министерстве социальной защиты и труда признан нетрудоспособным или частично трудоспособным, приобретает право на пенсионные выплаты со дня определения уровня трудоспособности, невзирая на то, истек ли минимальный срок членства в пенсионном фонде.
3. Участник пенсионного фонда вправе отсрочить пенсионные выплаты, если это позволяют правила пенсионного фонда. Если участник не обращается в письменной форме по поводу осуществления выплат, считается, что он воспользовался правом на отсрочку выплат. Участник пенсионного фонда вправе в письменной форме отозвать отсрочку пенсионных выплат.
4. Осуществление пенсионных выплат должно начаться не позднее чем в течение 3 месяцев после представления в пенсионную ассоциацию документов, подтверждающих право участника пенсионного фонда на пенсионные выплаты (документ, подтверждающий тождество лица, с указанием даты рождения этого лица, или справка об установлении уровня трудоспособности, выданная Службой по установлению степени недуга и уровня трудоспособности при Министерстве социальной защиты и труда), и письменного ходатайства об отзыве отсрочки пенсионных выплат (если пенсионные выплаты были отсрочены).
5. Запрещается любая дискриминация получателей пенсионных выплат в зависимости от места их проживания в конкретном государстве-члене. В правилах пенсионных фондов запрещается устанавливать дополнительные отчисления для проживающего на территории другого государства-члена получателя пенсионных выплат за осуществление ему пенсионных выплат, за исключением отчислений, связанных с реализацией налогового законодательства Литовской Республики и фактических отчислений за финансовые операции по переводу пенсионных выплат получателю.
Статья 27. Способы и порядок осуществления пенсионных выплат
1. Пенсионные выплаты могут осуществляться следующими способами:
1) путем приобретения в установленном законом порядке пенсионного аннуитета в страховом предприятии, занимающемся деятельностью страхования жизни;
2. Пенсионный аннуитет обязателен в случае, когда размер начисленного участнику базового пенсионного аннуитета составляет не менее половины размера базовой пенсии государственного социального страхования. Пенсионный аннуитет должен быть приобретен за накопленное на имя участника в пенсионном фонде пенсионное имущество в полном объеме, кроме предусмотренных настоящей статьей исключений. Базовый пенсионный аннуитет исчисляется в порядке, установленном Законом Литовской Республики о пенсионных накоплениях.
3. Участник, размер начисленного которому базового пенсионного аннуитета составляет менее половины размера базовой пенсии государственного социального страхования, освобождается от обязанности приобрести пенсионный аннуитет. Этот участник имеет право на получение из пенсионной ассоциации периодических или единовременной пенсионных выплат.
4. Участник, размер начисленного которому базового пенсионного аннуитета троекратно превышает размер базовой пенсии государственного социального страхования, имеет право часть накопленного пенсионного имущества, превышающую одноразовый взнос на приобретение базового пенсионного аннуитета в тройном размере базовой пенсии государственного социального страхования, получить из пенсионной ассоциации путем периодических или единовременной пенсионных выплат.
5. Выбор способа осуществления пенсионных выплат с учетом установленных настоящим Законом и правилами пенсионного фонда положений осуществляется участником. Пенсионная ассоциация должна своевременно известить участника о необходимости выбора способа осуществления пенсионных выплат, а также предприятия страхования жизни, которое будет ему выплачивать пенсионный аннуитет.
Статья 28. Пенсионный аннуитет
1. Право на периодические или единовременную пенсионные выплаты в соответствии с положениями статьи 27 настоящего Закона не является препятствием для участника вместо периодических или единовременной пенсионных выплат приобрести пенсионный аннуитет.
2. Участник, которому приобретение пенсионного аннуитета является обязательным, имеет право на выбор плательщика пенсионного аннуитета. Пенсионный аннуитет приобретается за начисленные на пенсионном счете участника суммы путем заключения договора страхования с плательщиком пенсионных аннуитетов. В качестве плательщика пенсионных аннуитетов может выступать только страховое предприятие, занимающееся страхованием жизни.
3. Участник с предприятием страхования жизни заключает договор о выплате пенсионного аннуитета, а пенсионная ассоциация на основании этого договора оплачивает страховому предприятию покупку пенсионного аннуитета.
Статья 29. Другие выплаты
Правилами пенсионного фонда могут быть предусмотрены другие выплаты, носящие временный характер, такие как поддержка по случаю болезни, обнищания, однако они не могут составить более половины накопленного на имя участника пенсионного имущества на день обращения по поводу таких выплат.
Статья 30. Окончание членства в пенсионном фонде
1. Участник имеет право на выход из пенсионной ассоциации и прекращение своего членства в пенсионном фонде.
2. С прекращением участия в пенсионном фонде одновременно прекращается членство лица в пенсионной ассоциации, за исключением случаев, когда в связи с преобразованием пенсионной ассоциации пенсионный фонд ликвидируется и лицо принимает решение не выходить из пенсионной ассоциации.
3. Участие в пенсионном фонде заканчивается в случае:
1) выполнения всех вытекающих из правил пенсионного фонда обязательств пенсионной ассоциации перед участником;
3) перехода участника (с переводом накопленного на его имя пенсионного имущества) в другой пенсионный фонд той же или другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни;
4. Участник после прекращения трудовых правовых отношений с финансирующим субъектом (работодателем) имеет право на выбор:
1) прекратить членство в пенсионной ассоциации и участие в пенсионном фонде и перевести накопленные в пенсионное фонде на его имя средства в пенсионный фонд другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни;
2) остаться членом пенсионной ассоциации и участником пенсионного фонда и хранить накопленные на его имя в пенсионном фонде средства до достижения возраста для получения пенсии по старости, установленного правилами этого пенсионного фонда, либо до дня, когда Служба по установлению степени недуга и уровня трудоспособности при Министерстве социальной защиты и труда признает его нетрудоспособным или частично трудоспособным и определит уровень трудоспособности, либо продолжать накопление пенсии путем самостоятельной уплаты взносов. Правилами пенсионного фонда не может быть установлено для участника требование продолжать в таких случаях уплату пенсионных взносов или ограничение в вопросе замены пенсионного фонда в этой пенсионной ассоциации.
5. Перед прекращением участия в пенсионном фонде пенсионная ассоциация должна в письменном виде уведомить участника пенсионного фонда об:
1) условиях приобретения прав на накопленную на его имя долю пенсионного имущества и о влиянии прекращения трудовых отношений и участия в пенсионном фонде (а также членства в пенсионной ассоциации) на эти права;
6. После окончания членства в пенсионном фонде сумма пенсионного имущества, накопленная на имя участника, полученная после конвертирования начисленных на его пенсионном счете учетных единиц в денежные средства, выплачивается или переводится на счет другого пенсионного фонда, за исключением случаев, если не истек предусмотренный правилами пенсионного фонда минимальный срок членства, вследствие чего участник не приобретает прав на начисленное на его имя имущество пенсионного фонда или его часть.
7. В случае перехода участника в пенсионный фонд другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни принадлежащие участнику средства переводятся только после того, как он предъявит в пенсионную ассоциацию договор о членстве в другой пенсионной ассоциации или договор страхования жизни или письменное удостоверение о том, что он присоединился к договору страхования жизни, в соответствии с которым осуществляются профессиональные пенсионные накопления.
8. Финансирующему субъекту, другим лицам запрещается непосредственно или косвенно ограничивать право участника на прекращение участия в пенсионном фонде (и членства в пенсионной ассоциации) или на переход в другой пенсионный фонд этой же или другой пенсионной ассоциации или в предприятие страхования жизни для дальнейших профессиональных пенсионных накоплений по договору страхования жизни, за исключением установленных настоящим Законом случаев.
Статья 31. Управление пенсионным имуществом и договор об управлении пенсионным имуществом
1. Пенсионное имущество должно быть передано в управление одному из управляющих пенсионным имуществом на основании договора об управлении пенсионным имуществом после его согласования с Комиссией по ценным бумагам. В качестве управляющего пенсионным имуществом пенсионных фондов пенсионной ассоциации могут выступать инвестиционные управляющие, созданные и действующие в любом государстве-члене и уполномоченные на соответствующую деятельность, как это предусмотрено директивами Совета ЕС 85/611/ЕЭС, 93/22/ЕЭС, 2000/12/ЕС и 2002/83/ЕС.
2. Управляющим пенсионным имуществом не может быть хранитель пенсионного имущества, за исключением случая, предусмотренного статьей 34 настоящего Закона.
3. В договоре об управлении пенсионным имуществом должно быть указано:
1) наименование управляющего пенсионным имуществом, его местонахождение, наименование пенсионной ассоциации, имена, фамилии ее представителя (-ей), основание для полномочий;
5) окончательный перечень и методика исчисления других расходов по управлению пенсионным имуществом;
6) полномочия управляющего пенсионным имуществом в отношениях с хранителем пенсионного имущества и другими органами;
8) размер передаваемого в управление пенсионного имущества, состав инвестиционного портфеля, его рыночная стоимость;
Статья 32. Хранение пенсионного имущества
1. Пенсионное имущества должно быть передано на хранение одному из хранителей пенсионного имущества.
2. Хранитель пенсионного имущества вправе свои функции или их часть передать другим хранителям пенсионного имущества, имеющим право на оказание соответствующих услуг, однако это не освобождает его от ответственности.
3. В качестве хранителей пенсионного имущества могут выступать созданные в члене-государстве и уполномоченные на соответствующую деятельность субъекты, как это предусмотрено Директивой Совета ЕС 93/22/ЕЭС либо Директивой Совета ЕС 2000/12/ЕС, либо действующие в качестве депозитариев в установленных Директивой Совета ЕС 85/611/ЕЭС целях.
4. Принятое на основании настоящего Закона решение Комиссии по ценным бумагам об ограничении или запрете распоряжения пенсионным имуществом является обязательным и для хранителя этого пенсионного имущества. В случае, когда хранитель пенсионного имущества находится в другом государстве-члене, Комиссия по ценным бумагам, принявшая решение об ограничении или запрете распоряжения пенсионным имуществом, обязана обратиться в орган надзора другого государства-члена, в котором действует хранитель пенсионного имущества, с ходатайством, чтобы он дал указание хранителю пенсионного имущества выполнять данное требование Комиссии по ценным бумагам.
5. Комиссия по ценным бумагам вправе давать указания действующим в Литовской Республике хранителям пенсионного имущества, которым передано на хранение имущество аналогичных субъектов, выполнять требование органа надзора государства-члена, в котором действует аналогичный субъект, об ограничении или запрете на распоряжение имуществом аналогичного субъекта.
Статья 33. Обязанности хранителя пенсионного имущества
1. Хранитель пенсионного имущества обязан действовать с выгодой для участников и:
1) обеспечить, чтобы конвертирование взносов в учетные единицы пенсионного фонда и конвертирование учетных единиц в денежные средства происходило в соответствии с требованиями правовых актов и правил пенсионного фонда;
2) обеспечить, чтобы стоимость учетных единиц пенсионных фондов исчислялась в соответствии с требованиями правовых актов и правил пенсионного фонда;
3) выполнять указания управляющего пенсионным имуществом, если они не противоречат требованиям правовых актов, устава пенсионной ассоциации и правил пенсионного фонда;
4) обеспечить, чтобы поступления за отчужденное имущество в течение установленного срока были переведены на счет пенсионного фонда;
2. Хранитель пенсионного имущества обязан известить Комиссию по ценным бумагам и правление пенсионной ассоциации обо всех замеченных нарушениях правовых актов или устава пенсионной ассоциации и правил пенсионных фондов.
Статья 34. Передача управления пенсионным имуществом хранителю пенсионного имущества
В случае прекращения права управляющего пенсионным имуществом на управление пенсионным имуществом, а управление пенсионным имуществом другому управляющему пенсионным имуществом не передано, оно временно переходит к хранителю пенсионного имущества. Управляющий пенсионным имуществом обязан в письменном виде известить хранителя пенсионного имущества об окончании права на управление пенсионным имуществом. В таком случае хранитель пенсионного имущества имеет все права и обязанности управляющего пенсионным имуществом, если иное не предусмотрено законодательством или уставом пенсионной ассоциации либо правилами пенсионных фондов. Хранитель пенсионного имущества обязан передать управление другому управляющему пенсионным имуществом в течение 3 месяцев с момента перехода управления пенсионным имуществом. В случае, если в течение 3 месяцев управление пенсионным имуществом не передается другому управляющему пенсионным имуществом, пенсионная ассоциация подлежит ликвидации в принудительном порядке. Комиссия по ценным бумагам вправе обратиться в суд относительно принудительной ликвидации пенсионной ассоциации.
Статья 35. Замена управляющего пенсионным имуществом и хранителя пенсионного имущества
1. Управляющий пенсионным имуществом и (или) хранитель пенсионного имущества могут быть заменены только, если на это получено предварительное одобрение Комиссии по ценным бумагам в установленном ею порядке.
2. В случае, если управляющий пенсионным имуществом и (или) хранитель пенсионного имущества не соблюдают требований правовых актов, не выполняют своих обязательств либо выполняют их ненадлежащим образом, Комиссия по ценным бумагам в целях защиты интересов участников пенсионных фондов вправе дать указание пенсионной ассоциации произвести замену управляющего пенсионным имуществом и (или) хранителя пенсионного имущества.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ОСОБЕННОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕНСИОННОЙ НАКОПИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ
СТРАХОВАНИЯ ЖИЗНИ
Статья 36. Право предприятий страхования жизни на занятие профессиональной пенсионной накопительной деятельностью
1. Предприятию страхования жизни право на занятие профессиональной пенсионной накопительной деятельностью предоставляет лицензия на занятие страховой деятельностью, выданная на осуществление деятельности группы страхования профессиональных пенсионных накоплений в области страхования жизни.
2. В отношении предприятий страхования жизни, занимающихся профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, применяется Закон о страховой деятельности постольку, поскольку настоящим Законом не установлено иное.
3. Имущество и обязательства предприятия страхования жизни, занимающегося профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, связанные с этой деятельностью, должны быть обособлены и администрируются отдельно от другой деятельности страхового предприятия. Правила обособленного администрирования имущества и обязательств, связанных с профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, устанавливаются Комиссией по надзору за страховой деятельностью.
4. В отношении предприятий страхования жизни, занимающихся профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, mutatis mutandis применяются часть 3 статьи 7, части 4–8 статьи 15, за исключением требования о предоставлении устава, статьи 16, 17, статьи 23–29, глава девятая, статья 50 и глава двенадцатая настоящего Закона. Комиссия по надзору за страховой деятельностью при осуществлении надзора за деятельностью предприятий страхования жизни, занимающихся профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, выполняет те же функции, что и Комиссия по ценным бумагам при надзоре за деятельностью созданных на территории Литовской Республики пенсионных ассоциаций и управляющих пенсионным имуществом, и в отношении нее mutatis mutandis применяется глава двенадцатая настоящего Закона.
Статья 37. Договоры страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления
1. В правилах страхования договоров страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, должна быть указана информация, предусмотренная Законом о страховой деятельности, и в части, которая в нем не предусмотрена или отличается, информация, указанная mutatis mutandis в части 3 статьи 15 настоящего Закона. Комиссия по надзору за страховой деятельностью имеет право устанавливать и иную информацию, которая должна указываться в правилах страхования договоров страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления.
2. Договоры страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, включаются в администрируемый Комиссией по надзору за страховой деятельностью перечень таких договоров.
3. В договорах страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, в качестве выгодоприобретателя может выступать только застрахованное лицо, а в случае его смерти – страховая выплата наследуется в установленном законодательством порядке, за исключением минимального срока членства, если такой установлен правилами страхования.
4. Договоры страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, заключаются, изменяются или расторгаются с учетом соглашения, заключенного между работниками финансирующего субъекта и финансирующим лицом (работодателем). В случае расторжения финансирующим субъектом договора страхования жизни, на основании которого осуществляются профессиональные пенсионные накопления, в течение минимального срока членства, если такой установлен правилами страхования, выплачивается выкупная сумма. В случае расторжения финансирующим субъектом договора страхования жизни, на основании которого осуществляются профессиональные пенсионные накопления, по истечении минимального срока членства принадлежащая каждому застрахованному лицу доля технических отложений:
1) переводится на счет, указанный другим хозяйствующим субъектом, имеющим право на занятие профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, если заключен новый договор страхования жизни, на основании которого осуществляются профессиональные пенсионные накопления или лицо стало членом пенсионной ассоциации, либо
5. Предприятие страхования жизни не имеет права на одностороннее расторжение договоров страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления. В случае неуплаты финансирующим субъектом или застрахованным лицом, если взнос или его часть уплачиваются самим застрахованным лицом, в установленный договором страхования жизни срок взноса или его части за биометрические риски, предприятие страхования жизни обязано уведомить об этом в письменной форме финансирующего субъекта или застрахованное лицо, если взносы или их часть уплачиваются самим застрахованным лицом, с указанием того, что если в течение 30 дней после получения уведомления не будет уплачен взнос или его часть за биометрические риски, страховая защита по биометрическим рискам будет приостановлена и возобновится только после уплаты взноса или его части. Договором страхования, на основании которого осуществляются профессиональные пенсионные накопления, может быть предусмотрен более длительный срок, чем установлено настоящей частью.
6. Слова «профессиональные пенсии», «профессиональные пенсионные накопления на основании договора страхования жизни» или иные словосочетания либо их производные могут употребляться в наименовании или рекламе только таких договоров страхования жизни, которые включены в предусмотренный настоящей статьей перечень.
Статья 38. Страховые выплаты
Договорами страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, могут быть предусмотрены и иные страховые выплаты, чем это предусмотрено статьями 27 и 29 настоящего Закона. В отношении таких страховых выплат применяются положения главы пятой Закона о страховой деятельности.
Статья 39. Технические отложения и их покрытие имуществом
1. В отношении предприятий страхования жизни, занимающихся профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, mutatis mutandis применяются положения статей 43–45 настоящего Закона. Комиссия по надзору за страховой деятельностью устанавливает порядок формирования технических отложений на профессиональные пенсионные накопления.
Статья 40. Надзор за предприятиями страхования жизни, занимающимися профессиональной пенсионной накопительной деятельностью
1. Надзор за предприятиями страхования жизни, занимающимися профессиональной пенсионной накопительной деятельностью, осуществляется Комиссией по надзору за страховой деятельностью в установленном Законом о страховой деятельности порядке.
2. Кроме иных необходимых для реализации настоящего Закона правовых актов, Комиссия по надзору за страховой деятельностью принимает следующие правовые акты:
1) опись порядка включения договоров страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, в администрируемый Комиссией по надзору за страховой деятельностью перечень таких договоров, а также порядка исключения из него;
2) опись порядка уступки прав и обязанностей предприятий страхования жизни, вытекающих из договоров страхования жизни, на основании которых осуществляются профессиональные пенсионные накопления, в пользу других субъектов, имеющих право на занятие профессиональной пенсионной накопительной деятельностью.
Статья 41. Сфера применения
1. Настоящая глава применяется в отношении учрежденных в Литве пенсионных ассоциаций (когда государством-членом местонахождения является Литовская Республика), которые получили в установленном статьей 57 настоящего Закона порядке разрешение Комиссии по ценным бумагам на управление пенсионными фондами с установленными выплатами в других государствах-членах в соответствии с действующими правовыми нормами в области социальной защиты и труда и принимают в эти фонды взносы от финансирующих субъектов, находящихся на территории других государств-членов.
3. Если пенсионные выплаты в соответствии с правилами пенсионного фонда гарантируются финансирующим субъектом, разрешение на управление таким пенсионным фондом может быть выдано только в том случае, когда финансирующий субъект принимает на себя обязательства по регулярной уплате взносов и установлены детальные правила такой гарантии.
4. Управление пенсионными фондами с установленными выплатами и их администрирование должно быть обособлено от управления и администрирования других пенсионных фондов.
5. Положения глав четвертой и пятой настоящего Закона в отношении пенсионных фондов с установленными выплатами применяются постольку, поскольку это не противоречит правовым требованиям государства-члена, в соответствии с правовыми положениями в сфере социальной защиты и труда которого осуществляется управление пенсионным фондом, а также сути пенсионных фондов с установленными выплатами.
Статья 42. Актуарий
1. Пенсионная ассоциация, управляющая пенсионным фондом с установленными выплатами, должна иметь актуария (математика в области страховой деятельности). Актуарий обязан:
1) обеспечить, чтобы исчисление пенсионных взносов, а также технические отложения пенсионного фонда осуществлялись в соответствии с установленными правовыми актами или признанными принципами и требованиями;
2) проверять, в состоянии ли пенсионная ассоциация в любой момент выполнить обязанности, вытекающие из правил пенсионного фонда с установленными выплатами, а также выполняет ли она требования других правовых актов, регламентирующих управление пенсионными фондами с установленными выплатами;
3) стремиться к тому, чтобы покрытие технических отложений имуществом соответствовало типу пенсионного фонда и установленным правовыми актами требованиям, вносить по данному вопросу предложения в правления пенсионной ассоциации и управляющего пенсионным имуществом;
4) не реже чем раз в квартал представлять в правления пенсионной ассоциации и управляющего пенсионным имуществом отчеты установленной правлением пенсионной ассоциации формы о состоянии покрытия технических отложений, а также о положении в вопросе соблюдения требований, установленных статьей 45 настоящего Закона;
5) представлять в Комиссию по ценным бумагам отчеты установленной ею формы с определенной ею периодичностью и в предусмотренном ею порядке;
2. При выявлении возникшей угрозы того, что пенсионная ассоциация может стать не способной в любой момент выполнить обязательства, вытекающие из правил пенсионного фонда с установленными выплатами, актуарий обязан незамедлительно уведомить об этом правление пенсионной ассоциации, а если она не предпринимает безотлагательных мер для исправления создавшегося положения, – и Комиссию по ценным бумагам.
3. Актуарию должны быть обеспечены условия для получения всей необходимой для выполнения его обязанностей информации и документации.
Статья 43. Технические отложения
1. Пенсионная ассоциация должна гарантировать, чтобы для всех находящихся в ее управлении пенсионных фондов с установленными выплатами всегда была сформирована необходимая сумма имущества, соответствующая финансовым обязательствам, вытекающим из правил пенсионного фонда с установленными выплатами этой пенсионной ассоциации.
2. Пенсионная ассоциация, в управлении которой находится пенсионный фонд с установленными выплатами, должна сформировать достаточные технические отложения для всех находящихся в ее управлении пенсионных фондов с установленными выплатами.
3. Расчеты технических отложений производятся ежегодно. Расчеты технических отложений могут производиться раз в три года, если в Комиссию по ценным бумагам представляются подтверждения или отчеты по перерасчету за промежуточные годы. В подтверждении или отчете должны быть отражены уточнения в изменениях технических отложений, а также изменения в покрытии рисков.
4. Расчеты технических отложений должны быть выполнены и утверждены актуарием или другим специалистом данной области, включая аудитора, в соответствии с признанными Комиссией по ценным бумагам актуарными методами и, руководствуясь следующими принципами:
1) необходимая для технических отложений сумма исчисляется в соответствии с актуарной оценкой, в достаточной степени ограничивающей риск, с учетом всех обязательств пенсионной ассоциации, вытекающих из правил пенсионного фонда с установленными выплатами. Эта сумма должна быть достаточной для продолжения уже выплачиваемых получателям пенсионных выплат, а также должна отражать обязательства, возникающие по накопленным участниками правам на получение пенсионных выплат. Экономические и актуарные предпосылки, используемые для оценки обязательств, должны в достаточной степени ограничивать риск с учетом, в случае его применения, соответствующего размера неблагоприятного отклонения;
2) подбор максимальных применяемых процентных ставок для ограничения риска осуществляется и устанавливается в соответствии со всеми действующими в Литовской Республике правовыми актами. Эти ограничивающие риск процентные ставки устанавливаются с учетом инвестиционной доходности пенсионного имущества и ожидаемого инвестиционного возврата, а также (или) с учетом доходности рынка высококачественных или правительственных облигаций;
3) используемые для расчета технических отложений биометрические таблицы основываются на ограничивающих риск принципах с учетом основных характеристик группы участников и пенсионных фондов с установленными выплатами, и в особенности намечаемых изменений соответствующего риска;
Статья 44. Покрытие технических отложений
1. Технические отложения всегда должны быть полностью покрыты имуществом по всем вытекающим из правил пенсионного фонда с установленными выплатами обязательствам перед участниками пенсионного фонда пенсионной ассоциации в полном объеме.
2. В случае неудовлетворения данного требования Комиссия по ценным бумагам предпринимает необходимые меры в соответствии с положениями статьи 54 настоящего Закона.
Статья 45. Собственные регулируемые средства
1. Пенсионная ассоциация, в управлении которой находится пенсионный фонд с установленными выплатами, если она сама, а не финансирующий субъект, принимает на себя обязательства по защите от биометрического риска либо гарантирует определенные инвестиционные результаты и определенный размер выплат, всегда должна иметь дополнительное имущество, превышающее технические отложения, которое может быть использовано в качестве резерва. Его размер должен соответствовать типам риска и имущественной основе всех пенсионных фондов с установленными выплатами данной пенсионной ассоциации. Это имущество не должно иметь каких бы то ни было заранее намеченных обязательств и используется в качестве охранного капитала для покрытия предусмотренных и фактических расходов, а также несоответствий по прибыли.
Статья 46. Принципы инвестиционной политики
1. Принципы инвестиционной политики каждого пенсионного фонда пенсионной ассоциации подлежат пересмотру не реже одного раза в три года и при необходимости подлежат уточнению. Также принципы подлежат немедленному уточнению, если возникают существенные изменения в инвестиционной политике.
2. Принципами инвестиционной политики должны быть предусмотрены по крайней мере следующие факторы:
Статья 47. Основные правила инвестирования
1. Инвестирование пенсионного имущества должно осуществляться в соответствии с правилом «осмотрительного лица», а особенно с соблюдением следующих требований:
1) инвестирование имущества должно осуществляться с максимальным соблюдением интересов участников и получателей выплат. В случае возможного конфликта интересов управляющий пенсионным имуществом должен обеспечить, чтобы инвестирование осуществлялось исключительно в интересах участников и получателей выплат;
2) инвестирование имущества должно осуществляться таким образом, чтобы были гарантированы безопасность, качество, ликвидность и доходность инвестиционного портфеля в целом. Имущество пенсионной ассоциации, предназначенное для покрытия технических отложений, инвестируется с учетом предполагаемого характера и продолжительности предусматриваемых будущих пенсионных выплат;
3) инвестирование максимальной доли имущества должно осуществляться на регулируемых рынках. Инвестиции в имущество, торговля которым невозможна на регулируемом финансовом рынке, никогда не должны превышать пределов осторожности;
4) инвестиции в производные финансовые инструменты допустимы в том случае, если они способствуют снижению инвестиционного риска или действенным образом помогают в управлении инвестиционным портфелем. Они должны оцениваться с точки зрения ограничения риска с учетом основного имущества и подлежат включению в оценку пенсионного имущества. Следует избегать возможности повышенного риска при применении производных финансовых инструментов одной стороны сделки и других сделок;
5) имущество должно быть в достаточной степени диверсифицировано с тем, чтобы была элиминирована зависимость от одного конкретного имущества, эмитента или группы предприятий и скопления риска в инвестиционном портфеле в целом. Инвестиции в имущество, выпущенное тем же эмитентом или эмитентами, принадлежащими к той же группе, не должны увеличивать концентрации риска пенсионного фонда;
6) инвестиции в финансирующий субъект не могут составлять более 5 процентов от общего объема портфеля и, если финансирующий субъект принадлежит к соответствующей группе, инвестиции в предприятия, принадлежащие к этой же группе, что и финансирующий субъект, не могут составлять более 10 процентов объема портфеля. Если пенсионные ассоциации имеют несколько финансирующих субъектов, инвестирование в эти финансирующие субъекты может осуществляться с ограничением риска и учетом надлежащей потребности в диверсификации.
2. Комиссия по ценным бумагам вправе утвердить рекомендации по применению указанного в части 1 настоящей статьи правила «осмотрительного лица».
3. Установленные в пунктах 5 и 6 части 1 настоящей статьи требования не применяются в отношении инвестиций в ценные бумаги Правительства.
4. От имени пенсионной ассоциации запрещается брать взаймы, за исключением ссуд в размере до 10 процентов от стоимости чистых активов пенсионного фонда на срок до трех месяцев, которые необходимы для поддержания ликвидности. Это не означает запрета на заем в иностранной валюте, за которую приобретаются ценные бумаги или средства денежного рынка, если для обеспечения ссуды ссудодателю предоставляется сумма не меньшего размера в другой валюте.
5. Запрещается также использовать пенсионное имущество в качестве залога, гаранта или обеспечения выполнения обязательств других лиц.
Статья 48. Инвестиционные ограничения
1. Инвестиции в размере до 70 процентов имущества, за счет которого покрываются технические отложения, или общего объема портфеля пенсионных фондов, участники которых принимают на себя инвестиционный риск (часть 2 статьи 2 настоящего Закона), могут быть вложены в акции, отчуждаемые ценные бумаги, которые считаются акциями, а также в облигации предприятий, торговля которыми происходит на регулируемых рынках. Пенсионные ассоциации вправе определиться относительно доли этих ценных бумаг в инвестиционном портфеле.
2. Установленное частью 1 настоящей статьи 70-процентное ограничение может быть увеличено с разрешения Комиссии по ценным бумагам, если в данном случае обеспечивается соблюдение установленного статьей 47 настоящего Закона правила «осмотрительного лица» и не нарушаются интересы участников и получателей выплат.
3. До 30 процентов имущества, предназначенного для покрытия технических отложений, может быть инвестировано в имущество, выраженное в других валютах, нежели выражены обязательства.
4. Запрещается инвестировать более 30 процентов от чистых активов пенсионного фонда в акции, другие ценные бумаги, которые считаются акциями, и в долговые ценные бумаги, торговля которыми на регулируемом рынке не разрешается, либо инвестируется не менее 70 процентов от объема чистых активов пенсионного фонда в акции, другие ценные бумаги, которые считаются акциями, и в долговые ценные бумаги, торговля которыми на регулируемом рынке разрешена.
5. Не более 5 процентов от объема чистых активов пенсионного фонда могут инвестироваться в акции и другие ценные бумаги, которые считаются акциями, в облигации, долговые ценные бумаги, а также другие инструменты денежного рынка и рынка капитала, выпущенные тем же субъектом, а также не более 10 процентов – в акции и другие ценные бумаги, которые считаются акциями, в облигации, долговые ценные бумаги, а также другие инструменты денежного рынка и рынка капитала, выпущенные субъектами, которые принадлежат к одной группе.
6. В имущество, которое выражено в других валютах, нежели выражены обязанности, может быть инвестировано не более 30 процентов от объема чистых активов пенсионного фонда.
8. Комиссия по ценным бумагам вправе устанавливать более строгие правила инвестирования, если они основаны на ограничении риска, особенно с учетом обязательств, которые возложила на себя пенсионная ассоциация.
9. Если учрежденная в Литовской Республике пенсионная ассоциация осуществляет межгосударственную деятельность в установленном статьей 57 настоящего Закона порядке и правовыми актами принимающего государства-члена установлены специальные правила инвестирования, применяемые при осуществлении межгосударственной деятельности, пенсионная ассоциация в своей деятельности обязана соблюдать такие правила при инвестировании доли имущества, соответствующей масштабу межгосударственной деятельности. В таком случае имущество, в отношении которого применяются специальные правила, должно быть обособлено от другого имущества.
Статья 49. Годовая финансовая отчетность и годовые отчеты о деятельности
1. Пенсионная ассоциация должна подготовить и опубликовать в ежедневной республиканской газете, которая указана в уставе, не позднее чем в течение 4 месяцев по истечении отчетного финансового года утвержденную общим собранием членов пенсионной ассоциации годовую финансовую отчетность и годовой отчет о деятельности с учетом каждого пенсионного фонда пенсионной ассоциации и, если это предусмотрено, годовую финансовую отчетность и годовой отчет о деятельности по каждому пенсионному фонду.
2. Порядок бухгалтерского учета и финансовой отчетности собственного капитала, а также пенсионного имущества пенсионной ассоциации устанавливается Правительством или уполномоченным им органом.
3. Годовая финансовая отчетность и годовые отчеты о деятельности должны быть подготовлены таким образом, чтобы отражали истинное и достоверное положение в вопросах пенсионного имущества, обязательств пенсионной ассоциации и ее финансового положения.
4. Информация, которая предоставляется в годовой финансовой отчетности и отчетах, должна быть последовательной, понятной, достоверной, а также должна быть подписана членами правления пенсионной ассоциации.
5. Данные годовой финансовой отчетности подлежат аудиту. Аудиторское заключение, включая оговорки, должно быть представлено в качестве приложения к отчету. В аудиторском заключении должно быть отражено, надлежащим ли образом осуществляется расчет стоимости чистых активов, инвестируется ли пенсионное имущество в соответствии с установленными правилами, а также должны быть перечислены все нарушения настоящего Закона и других правовых актов. По требованию Комиссии по ценным бумагам пенсионная ассоциация и (или) аудитор обязаны представить ей аудиторский отчет в полном объеме, а также разъяснения относительно собственного имущества пенсионной ассоциации и финансовой отчетности пенсионного фонда.
Статья 50. Информация, предоставляемая участникам и получателям выплат
1. Каждый участник пенсионного фонда не реже чем раз в течение календарного года в установленном уставом пенсионной ассоциации и (или) правилами пенсионного фонда порядке в письменном виде или иной по пожеланию участника форме должен быть извещен о размере уплаченных на его имя взносов (с указанием плательщика (-ов) взносов, распределения части взносов, начисленного на его имя размера пенсионного имущества (количества учетных единиц, их стоимости), о годовом инвестиционном возврате, размере удержанных платежей и с кратким изложением состояния пенсионной ассоциации.
2. По просьбе участников, получателей выплат или их представителей должна быть представлена указанная в статье 49 настоящего Закона годовая финансовая отчетность и годовой отчет о деятельности, а в случае, если в управлении пенсионной ассоциации находится более чем один пенсионный фонд, – отчет, связанный с конкретным пенсионным фондом, а также принципы инвестиционной политики, правила пенсионного фонда.
3. По просьбе участника ему должна предоставляться исчерпывающая и основная информация о:
2) размере причитающихся ему выплат в случае прекращения трудовых отношений с финансирующим субъектом;
3) если участник принимает на себя инвестиционный риск, – о выборе возможностей инвестирования, если это предусмотрено, и о фактическом инвестиционном портфеле, а также информация о возможном риске и расходах, связанных с инвестициями;
4. Пенсионная ассоциация обязана должным образом информировать участников пенсионного фонда об их правах, как участников пенсионного фонда. Участникам должна быть предоставлена возможность получить исчерпывающую информацию, которая помогла бы оценить, какое воздействие на их право на пенсионные выплаты окажет переход на новую работу в другом государстве-члене, переход в другой пенсионный фонд в этом же государстве, а также, при наличии возможности, вся информация о возможных альтернативах выбора (информация о предполагаемой плате за членство в пенсионном фонде пенсионной ассоциации или о плате за перевод через кредитное учреждение накопленного пенсионного имущества, о доле принадлежащего им пенсионного имущества, которую они получили бы в случае приобретения права на выплаты в день обращения и проч.). Информация должна бесплатно предоставляться выразившему такое пожелание участнику не позднее чем в течение 2 месяцев со дня обращения. Если участник уже обращался в пенсионную ассоциацию в течение последних 12 месяцев по поводу предоставления такой информации, пенсионная ассоциация может потребовать от обращающегося лица внести установленную пенсионными правилами плату за предоставление информации. Эта плата во всех случаях не может превышать размер расходов, необходимых для предоставления такой информации.
Статья 51. Информация, предоставляемая Комиссии по ценным бумагам
1. Пенсионная ассоциация обязана Комиссии по ценным бумагам в установленном ею порядке предоставлять следующие периодические отчеты о своей деятельности и финансовом состоянии:
1) годовую финансовую отчетность и годовой отчет за каждый финансовый год – в течение 4 месяцев по истечении отчетного финансового года;
2. По требованию Комиссии по ценным бумагам пенсионная ассоциация обязана подготовить финансовые отчеты за указанный период.
3. Комиссией по ценным бумагам устанавливаются требования к содержанию периодических отчетов и других отчетов, а также порядок их представления в Комиссию по ценным бумагам, она также вправе устанавливать другие обязательные для предоставления периодические отчеты и документы, детализировать порядок представления этих документов.
Статья 52. Орган надзора
1. Надзор за деятельностью учрежденных на территории Литовской Республики пенсионных ассоциаций и управляющих пенсионным имуществом осуществляется и ответственность за предусмотренную статьей 57 настоящего Закона межгосударственную деятельность несет Комиссия по ценным бумагам.
2. Комиссия по ценным бумагам функции надзора выполняет, руководствуясь настоящим Законом, Законом о рынках финансовых инструментов, и обладает правами и обязанностями, предусмотренными настоящим и другими законами.
3. Действия или бездействие Комиссии по ценным бумагам обжалуются в порядке, установленном Законом о судопроизводстве по административным делам.
4. Комиссия по ценным бумагам выполняет следующие функции:
1) подготавливает, утверждает, вносит изменения и признает утратившими силу правовые акты, предусмотренные настоящим Законом;
3) включает пенсионные ассоциации в Перечень пенсионных ассоциаций, а также исключает их из этого перечня;
4) наблюдает, анализирует, проверяет и иными способами осуществляет надзор за деятельностью пенсионных ассоциаций;
5) дает обязательные для исполнения указания по поводу устранения нарушений правовых актов, применяет предусмотренные настоящим и другими законами меры воздействия;
5. Комиссия по ценным бумагам, как представитель интересов членов пенсионных ассоциаций, вправе обращаться в суд для защиты общественного интереса.
6. Комиссия по ценным бумагам при осуществлении деятельности по надзору за пенсионными ассоциациями имеет следующие права:
1) получать информацию и объяснения от всех физических и юридических лиц, необходимые для выполнения функций надзора;
2) получать любую информацию из пенсионной ассоциации, от лиц, уполномоченных действовать от имени или за счет ассоциации, по всем вопросам деятельности пенсионной ассоциации;
3) осуществлять надзор за взаимосвязями между пенсионной ассоциацией и другими лицами, когда определенные функции пенсионной ассоциации переданы этим лицам, если это влияет на финансовое состояние пенсионной ассоциации или по своей сути связано с действенным надзором;
4) периодически получать из пенсионной ассоциации и от управляющего пенсионным имуществом информацию о принципах инвестиционной политики пенсионного фонда, годовую финансовую отчетность и годовые отчеты о деятельности пенсионного фонда, а также все необходимые для осуществления надзора документы и отчеты;
5) проводить проверки на месте в помещениях пенсионной ассоциации, а также в местах осуществления переданных функций с целью установить, осуществляется ли деятельность с соблюдением требований правовых актов;
6) для выполнения своих функций привлекать компетентных лиц и наделять их необходимыми полномочиями;
7) в отношении лиц, ответственных за управление пенсионной ассоциацией, применять меры воздействия, в том числе меры административного или финансового воздействия, применение которых подходит в конкретной ситуации или необходимо для пресечения нарушений, причиняющих вред интересам участников и получателей выплат, либо для исправления уже имеющихся нарушений.
7. Комиссия по ценным бумагам при осуществлении надзора за пенсионными ассоциациями, в управлении которых находятся пенсионные фонды с установленным выплатами, консультируется и сотрудничает с Комиссией Литовской Республики по надзору за страховой деятельностью.
8. Комиссия по ценным бумагам при выполнении установленных в статье 57 настоящего Закона функций и предоставлении информации о действующих в Литве правовых актах в сфере социальной защиты и труда, применяемых в области профессиональных пенсий, сотрудничает с Министерством социальной защиты и труда. Министерство предоставляет информацию о требованиях в сфере социальной защиты и труда, соблюдение которых обязательно для действующих в других государствах-членах аналогичных субъектов, принимающих взносы от находящихся в Литовской Республике финансирующих субъектов, и извещает об этом Комиссию по ценным бумагам. Министерство социальной защиты и труда также должно информировать Комиссию по ценным бумагам обо всех значимых изменениях в правовых положениях в сфере социальной защиты и труда, применяемых в области профессиональных пенсий.
Статья 53. Право Комиссии по ценным бумагам на проведение проверок
1. Комиссия по ценным бумагам для установления того, как пенсионные ассоциации и другие лица соблюдают настоящий Закон и принятые на его основании правовые акты, вправе организовать и проводить проверки.
2. При проведении проверки работники Комиссии по ценным бумагам имеют право:
1) в устной или письменной форме получать объяснения от лиц, связанных с расследуемыми нарушениями, требовать, чтобы эти лица прибыли для дачи объяснений в служебное помещение проводящего проверку работника;
2) по предъявлению служебного удостоверения и мотивированного решения Комиссии по ценным бумагам или ее уполномоченного работника о проведении проверки (ревизии) свободно проникать в помещения пенсионной ассоциации, управляющего пенсионным имуществом, хранителя пенсионного имущества, других юридических лиц, связанных с возможными нарушениями, производить проверку документов, регистров учета, а также других необходимых для проверки источников информации и на основании материалов проверки получать заключения экспертных учреждений;
3) требовать изготовления копий учетной документации, договоров, приказов и других документов, которые по мнению Комиссии по ценным бумагам представляют важность для расследования;
4) временно изымать документы у проверяемых пенсионных ассоциаций, управляющих пенсионным имуществом, хранителей пенсионного имущества, которые могут быть использованы в качестве доказательства нарушения, с оставлением мотивированного решения об изъятии документа и описи изъятых документов;
Статья 54. Меры воздействия, применяемые в отношении пенсионных ассоциаций
Комиссия по ценным бумагам имеет право в отношении пенсионных ассоциаций применять следующие меры воздействия:
1) делать предупреждения по поводу имеющихся в деятельности недостатков и нарушений, а также устанавливать сроки для их устранения;
7) уполномочить произвести замену управляющего пенсионным имуществом и (или) хранителя пенсионного имущества;
8) в целях защиты интересов участников пенсионных фондов и получателей выплат в полном объеме или частично ограничить полномочия управляющих пенсионной ассоциацией лиц, которыми они обладают в соответствии с настоящим Законом, поручить выполнение этих полномочий имеющему на это право специальному представителю.
Статья 55. Основание для применения мер воздействия
1. Установленные настоящим Законом меры воздействия могут применяться при наличии хотя бы одного из следующих оснований:
2) в Комиссию по ценным бумагам не представлена необходимая для осуществления надзора информация или документы;
3) не удовлетворяются условия, на основании которых было выдано разрешение на осуществление деятельности;
5) пенсионная ассоциация не способна должным образом защищать интересы участников пенсионных фондов и получателей выплат;
2. Подбор меры воздействия осуществляется с учетом содержания нарушения, на основании которого она применяется, а также последствий нарушения и применения меры воздействия для пенсионной ассоциации, интересов участников и получателей выплат, а также безопасности финансовой системы. Вопрос о применении мер воздействия рассматривается, заблаговременно известив об этом пенсионную ассоциацию и создав ей возможность для представления своих объяснений. Неявка представителя пенсионной ассоциации на рассмотрение вопроса или непредставление объяснений не является препятствием для вынесения решения о применении мер воздействия.
3. Любое решение о применении мер воздействия обосновывается четкими мотивами и о нем извещается пенсионная ассоциация.
Статья 56. Денежные штрафы за нарушение Закона
Комиссия по ценным бумагам, руководствуясь порядком, установленным в статье 96 Закона о рынке финансовых инструментов, вправе налагать следующие штрафы:
1) на юридических лиц, которые не включены в Перечень пенсионных ассоциаций или исключены из него, если они действуют в качестве пенсионной ассоциации, – в размере до 100 тысяч литов;
2) на юридических лиц, если они действуют в качестве управляющего пенсионным имуществом без разрешения Комиссии по ценным бумагам, – в размере до 100 тысяч литов;
3) на физических лиц (членов органов правления, ликвидатора, актуария, аудитора), нарушивших настоящий Закон, – в размере до 20 тысяч литов;
Статья 57. Межгосударственная деятельность
1. Финансирующие субъекты Литовской Республики имеют право уплачивать взносы в аналогичные субъекты, которым выдано разрешение на деятельность в другом государстве-члене с соблюдением положений части 2 статьи 7 настоящего Закона и правовых актов в сфере социальной защиты и труда, действующих в Литовской Республике.
2. Учрежденная в Литовской Республике пенсионная ассоциация имеет право принимать взносы от финансирующих субъектов, находящихся на территории других государств-членов, если на это получено предварительное разрешение Комиссии по ценным бумагам.
3. При обращении относительно получения предварительного разрешения на принятие взносов от финансирующих субъектов, находящихся на территории других государств-членов, в Комиссию по ценным бумагам должно быть представлено сообщение с указанием следующей информации:
1) государства-члена (государств-членов), из находящихся на территории которого финансирующих субъектов планируется принимать взносы (финансирование), – принимающего государства-члена;
4. Комиссия по ценным бумагам по получении указанного в части 3 настоящей статьи сообщения в случае отсутствия причин для сомнений в том, что структура администрирования пенсионной ассоциации, ее финансовое положение либо положительная репутация управляющих ею лиц, их профессиональная квалификация или их опыт совместимы с предлагаемой в принимающем государстве-члене деятельностью, в течение трех месяцев после поступления указанной в части 3 настоящей статьи информации в полном объеме передают ее в компетентный орган надзора принимающего государства-члена с соответствующим оповещением пенсионной ассоциации об этом.
5. Комиссия по ценным бумагам ведет перечень пенсионных ассоциаций, в котором накапливается информация о государствах-членах, в которых разрешена межгосударственная деятельность.
6. Если компетентный орган надзора другого государства-члена после получения такого извещения Комиссии по ценным бумагам в течение двух месяцев со дня его поступления сообщает в Комиссию по ценным бумагам о требованиях правовых актов в сфере социальной защиты и труда, действующих в этом государстве-члене, которые применяются в области профессиональных пенсий и в соответствии с которыми в этом государстве-члене осуществляется управление пенсионным фондом, в который уплачивают взносы находящиеся на территории этого государства-члена финансирующие субъекты; о правилах инвестирования, которые применяются в этом государстве-члене в отношении пенсионных ассоциаций или аналогичных пенсионным фондам субъектов других государств-членов; о требованиях к предоставлению информации участникам и получателям выплат, Комиссия по ценным бумагам такую информацию безотлагательно передает представителям пенсионной ассоциации.
7. Пенсионная ассоциация в случае получения указанного в части 6 настоящей статьи извещения либо по истечении указанного в части 6 настоящей статьи срока в случае неполучения никакого извещения из Комиссии по ценным бумагам может приступить к управлению пенсионным фондом, который финансируется находящимся в принимающем государстве-члене финансирующим субъектом, в соответствии с требованиями правовых актов в сфере социальной защиты и труда принимающего государства, применяемыми в области профессиональных пенсий, и всеми правилами, которые применяются в этом государстве-члене в отношении инвестиций пенсионных ассоциаций государств-членов или аналогичных пенсионным фондам субъектов, а также в отношении предоставления информации их участникам и получателям выплат.
8. В случае, когда Комиссия по ценным бумагам получает уведомление компетентного органа надзора другого государства-члена о намерении зарегистрированного в другом государстве-члене аналогичного субъекта принимать взносы от финансирующего субъекта Литовской Республики, она в течение двух месяцев со дня поступления такого извещения оповещает компетентный орган надзора этого государства-члена о требованиях правовых актов Литовской Республики в сфере социальной защиты и труда, применяемых в области профессиональных пенсий, в соответствии с которыми в Литовской Республике должно осуществляться управление пенсионным фондом, в который уплачивают взносы финансирующие субъекты Литовской Республики, о правилах инвестирования, применяемых в отношении аналогичных пенсионным фондам субъектов в Литве, если такие установлены, а также о требованиях к предоставлению информации участникам и получателям выплат.
9. Комиссия по ценным бумагам обязана информировать компетентные органы надзора государства-члена местонахождения аналогичного субъекта обо всех важнейших изменениях в требованиях правовых актов по вопросам социальной защиты и труда, применяемых в области профессиональных пенсий, которые могут оказывать влияние на характеристики пенсионных фондов в той степени, насколько это связано с управлением пенсионными фондами, которые финансируются финансирующим субъектом Литовской Республики, а также обо всех изменениях в вопросах инвестирования и предоставления информации участникам и получателям выплат.
10. Комиссия по ценным бумагам в сотрудничестве с Министерством социальной защиты и труда осуществляет постоянный надзор за тем, отвечает ли деятельность аналогичных субъектов, управляющих пенсионными фондами, которые финансируются финансирующими субъектами Литовской Республики, правовым требованиям Литовской Республики в сфере социальной защиты и труда, а также требованиям к предоставлению информации участникам и получателям выплат.
11. Если Комиссия по ценным бумагам при осуществлении указанного в части 10 настоящей статьи надзора устанавливает нарушения, об этом она должна безотлагательно известить компетентный орган надзора государства-члена местопребывания аналогичного субъекта, который, согласуя свои действия с Комиссией по ценным бумагам, предпринимает меры для того, чтобы аналогичный субъект прекратил нарушение, установленное правовыми актами в сфере социальной защиты и труда.
12. Комиссия по ценным бумагам, согласуя свои действия с компетентным органом надзора принимающего государства-члена, также предпринимает безотлагательные меры, необходимые для обеспечения, чтобы зарегистрированная в Литовской Республике пенсионная ассоциация, в управлении которой находится пенсионный фонд, принимая взносы от финансирующего субъекта, находящегося на территории другого государства-члена, прекратила нарушения, о которых Комиссия по ценным бумагам была оповещена компетентным органом надзора данного государства-члена.
13. Если, невзирая на меры, которые предпринимались компетентным органом надзора государства-члена местопребывания, или если в государстве местопребывания недостаточно соответствующих мер и аналогичный субъект продолжает нарушать требования правовых актов Литовской Республики по вопросам социальной защиты и труда, применяемые в области профессиональных пенсий, Комиссия по ценным бумагам, известив об этом компетентный орган надзора государства-члена местопребывания, может предпринять необходимые меры, которые пресекли бы дальнейшие нарушения или при помощи которых было бы наложено за них наказание, в том числе, при необходимости, пресечена деятельность аналогичного субъекта в Литовской Республике.
Статья 58. Заключительные положения
1. Закон вступает в силу по истечении 3 месяцев после его опубликования в издании «Вальстибес жинёс».
2. Правительство Литовской Республики или уполномоченный им орган, Комиссия по ценным бумагам и Комиссия по надзору за страховой деятельностью до вступления в силу настоящего Закона подготавливают и утверждают правовые акты, необходимые для осуществления настоящего Закона.
3. Бюджетные учреждения обязательства перед своими работниками по профессиональным пенсионным накоплениям, которые регламентируются настоящим Законом, могут на себя принять только в том случае, если они располагают предназначенными для этой цели ассигнованиями.
Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.
ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ВАЛДАС АДАМКУС
Перевод с литовского
Приложение к Закону
Литовской Республики
о профессиональных
пенсионных накоплениях
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
1. Директива Совета 80/987/ЕЭС от 20 октября 1980 г. о согласовании законодательства государств-членов в вопросах защиты работников в случае неплатежеспособности их работодателя (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 5, том 1, с. 217).
2. Директива Совета 86/378/ЕЭС от 24 июля 1986 г. о соблюдении принципа равноправия между мужчинами и женщинами в сфере профессионально-социальной защиты (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 5, том 1, с. 327).
3. Директива Совета 96/97/ЕС от 20 декабря 1996 г., вносящая частичные изменения в Директиву 86/378/ЕЭС о соблюдении принципа равноправия между мужчинами и женщинами в сфере профессионально-социальной защиты (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 5, том 3, с. 232).
4. Директива Совета 98/49/ЕС от 29 июня 1998 г. о сохранении прав на дополнительную пенсию лицам, работающим по трудовому договору, и самостоятельно работающим лицам, перемещающимся в пределах Сообщества (Специальный выпуск ОИ 2004 г., раздел 5, том 3, с. 323).