21987A0813(01)

 

Convention between the European Economic Community, the Republic of

Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the

Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss

Confederation, on a common transit procedure

 

Official Journal L 226 , 13/08/1987 P. 0002 - 0117 

 

Dates:

of document:   15/06/1987

of effect:   01/01/1988

of signature:   20/05/1987; Interlaken

end of validity:   99/99/9999

 

Authentic language: The official languages ; German ; English ;

Danish ; Spanish ; French ; Greek ; Italian ; Dutch ; Portuguese ;

Other than Community language ; Finnish ; Icelandic ; Norwegian ;

Swedish

Author:

EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ; Austria ; Finland ; Iceland ; Norway ;

Sweden ; Switzerland

 

Subject matter: External relations ; Commercial policy ; Community

transit systems

Directory code: 02401011 ; 11401010

EUROVOC descriptor: European convention ; customs transit ; EFTA

countries ; guarantee ; form ; customs document

 

Legal basis:

157E113................... Adoption

Amendment to:

272A1123(01)...... Amendment..... Partial replacement from

01/01/1988

272A1130(01)...... Amendment..... Partial replacement from

01/01/1988

277A0712(01)...... Amendment..... Partial replacement from

01/01/1988

Amended by:

Adopted by.... 387D0415..........

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART61 till

31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART67 till

31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART85.3

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 3 from 01/07/1988

Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART35.2

Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART35.3

Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART9.1 till

31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART9.2 till

31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Completion APP 2 ART19 till

31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Completion APP 2 ART1 till

31/12/1982

Amended by.... 288D0629(01)...... Addition APP 2 ART9BIS

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 1 till 31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ANN 9 till

31/12/1992

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART45L1

Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART5.3 till

31/12/1992

Amended by.... 289D0713(02)...... Amendment APP 1 till 31/12/1992

Amended by.... 289D0713(02)...... Amendment APP 2 till 31/12/1992

Amended by.... 289D0713(02)...... Amendment APP 3

Amended by.... 290D0428(01)...... Replacement ART10.3 from

01/05/1990

Amended by.... 291D0321(01)...... Amendment APP 1 till 31/12/1992

Amended by.... 291D0321(01)...... Amendment APP 2 till 31/12/1992

Amended by.... 292D1231(01)...... Replacement APP 1 from 01/01/1993

Amended by.... 292D1231(02)...... Replacement APP 2 from 01/01/1993

Amended by.... 293A0202(01)...... R.ART.13

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.10

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.11

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.2

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.3

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.4

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.6

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.7

Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.9

Amended by.... 294D0115(01)...... APP3 ANN 7 from 01/01/1994

Amended by.... 294D0115(01)...... APP3 ANN 8 from 01/01/1994

Amended by.... 294D0115(02)...... APP2 ART52 from 01/01/1994

Amended by.... 294D0115(02)...... Completion APP 2 ART45 from

01/01/1994

Amended by.... 294D0115(02)...... Addition APP 2 ANN 8BIS from

01/01/1994

Amended by.... 294D0115(02)...... Addition APP 2 CH 2 ART34BIS

Amended by.... 294D0115(02)...... Addition APP 2 CH 2 ART34TER

Amended by.... 294D0115(02)...... Replacement APP 2 ANN 8 from

01/01/1994

Amended by.... 294D0115(02)...... Replacement APP 2 ART41.2

Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART117.1

01/01/95

Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.2 from

01/01/1995

Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.3 from

01/01/1995

Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.6 from

01/01/1995

Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.7 from

01/01/1995

Relation...... 294D1231(20)...... APP2 ART34TER.2 from 01/01/1995

Amended by.... 294D1231(21)...... APP2 ART34BIS from 01/04/1995

Amended by.... 294D1231(21)...... APP2 ART41 from 01/04/1995

Amended by.... 294D1231(21)...... Replacement APP 2 ART34TER from

01/04/1995

Amended by.... 294D1231(21)...... abolition APP 2 ANN 8BIS 01/04/95

Relation...... 294D1231(22)...... DP01/01/95

Amended by.... 296D0214(01)...... Completion ART.11 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(01)...... Addition ART.11.5 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(01)...... Addition ART.11.6 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(01)...... Addition ART.11BIS from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(01)...... Replacement ART.11.3 from

01/07/1994

Amended by.... 296D0214(01)...... Replacement ART.1 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(02)...... Completion ART.15 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(02)...... Addition ART.15.5 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(02)...... Addition ART.15.6 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(02)...... Addition ART.15BIS from 01/07/1994

Amended by.... 296D0214(02)...... Replacement ART.15.3 from

01/07/1994

Amended by.... 296D0214(02)...... Replacement ART.3 from 01/07/1994

Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 1 from

01/01/1996

Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 2 from

01/01/1996

Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 3 from

01/01/1996

Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 4 from

01/01/1996

Relation...... 296D0514(03)...... APP2 ART34TER.2 from 01/01/1996

Implemented by 296D0907(01)...... APP2 ART.34BIS till 31/12/1999

Implemented by 296D0907(02)...... APP2 ART.34BIS till 31/12/1999

Amended by.... 297A0405(01)...... Addition APP 4 from 22/11/1996

Amended by.... 297A0405(01)...... Addition ART.13BIS from 22/11/1996

Amended by.... 297D0214(01)...... Replacement ART.50 from 01/03/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.107.1 from 01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.109.2 from 01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.121.2 from 01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.122.2 from 01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Completion APP 1 ART.22.6 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 1 ART.22.5 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 2 ART.10 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 2 ART.34TER.2.2

Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 2 ART.44.2 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 3 ANN 9 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 4 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 5 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 6 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 7 from

01/01/1997

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 TIT ART.34BIS

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 TIT ART.34TER

Amended by.... 297D0829(01)...... Addition APP 1 ART.13.1BIS

Amended by.... 297D0829(01)...... Addition APP 1 ART.13.1TER

Amended by.... 297D0829(01)...... Addition APP 2 ART.34QUATER

Amended by.... 297D0829(01)...... Amendment APP 2 ART.41.2

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 1 ART.26 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 1 ART.27 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 ART.34BIS

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 ART.34TER

Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 ART.45BIS

Amended by.... 297D0829(02)...... Completion ART.15.3 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Addition APP 2 ART.76.3

Amended by.... 297D0829(02)...... Addition APP 2 ART.91.2

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ANN 4 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ANN 6 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART 93.2

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.33.3

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.39.2

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.52.11

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.56.11

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.78.2

Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 3 ANN 9 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 2 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 3 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 5 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 9 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.78.3

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.93.3

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.93.6

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.93.7

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement ART.12.2 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement ART.15.5 from

01/10/1997

Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement ART.19 from 01/10/1997

Amended by.... 298D0109(01)...... Replacement APP 2 ANN 8 from

01/02/1998

Amended by.... 299D0312(01)...... Completion APP 1 ART.2.1 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 10 from 31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 11 from 31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 7BIS from 31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 7TER from 31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 9BIS from 31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.10BIS

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15BIS

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15QUATER

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15QUINQUIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15TER

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23BIS

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23DECIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23NONIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23OCTIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23QUATER

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23QUINQUIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23SEPTIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23SEXIES

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23TER

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 CH 1BIS

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.4 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.5 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.6 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.7 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.8 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.10.4

Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.15.1

Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.29.2

Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.31 from

31/03/1999

Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 2 ART.27.2

Amended by.... 299D0507(01)...... Completion APP 1 ART 23BIS from

31/03/1999

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 6 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 7.3 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 9.4 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 12.1 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... abolition ART 10.3 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment APP 4 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment APP 3 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Replacement TXT APP 2 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Replacement TXT APP 1 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 15.3 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 13.3 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 12.3 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 12.2 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 8 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 7.2 from 01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 13.1 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 40.1 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Replacement APP 1 ART 45 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 56.1 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 45 BI from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 3 ANN D4 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 1 ANN D1 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 3 ANN A9 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 1 ANN 4 PT 3 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 74 BI from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 1 ART 74.1 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 60.2 from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 44 BI from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 39.1 BI from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 14.3 BI from

01/07/2001

Amended by.... 201D0472.......... Replacement APP 1 ART 32.2 from

01/07/2001

Amendment proposed by 501SC0217.........

Amended by.... 203D0004.......... abolition APP1 ART 18.3 from

01/01/2005

Amended by.... 203D0004.......... Amendment APP 3 ANN A. 11 from

01/01/2005

Amended by.... 203D0004.......... Replacement APP 3 ANN D.3 from

01/01/2005

Amended by.... 203D0004.......... Amendment APP 3 ANN D.4 from

01/01/2005

Amended by.... 203D0004.......... Amendment APP 3 ANN D.1 from

01/01/2005

Amended by.... 203D0004.......... Replacement APP 1 ART 30.2 from

01/01/2005

Amended by.... 203D0004.......... Amendment ART 18.4 DEVIENT ART

18.3 from 01/01/2005

Affected by case:

A11P4........: Interpreted by.......................... 691J0188

A15P2........: Interpreted by.......................... 691J0188

A15P2LB......: Interpreted by.......................... 691J0188

N2A65LD......: Interpreted by.......................... 691J0188

Subsequent related instruments:

Amendment proposed by 500SC1925.........

Amendment proposed by 502SC0697.........

Amendment proposed by 504SC1015.........

 

 

 

CONVENTION ON A COMMON TRANSIT PROCEDURE

THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF FINLAND, THE REPUBLIC OF

ICELAND, THE KINGDOM OF NORWAY, THE KINGDOM OF SWEDEN, THE SWISS

CONFEDERATION,

hereinafter called the EFTA countries,

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,

hereinafter called the Community,

CONSIDERING the Free Trade Agreements between the Community and each

of the EFTA countries,

CONSIDERING the Joint Declaration calling for the creation of a

European economic space, adopted by Ministers of the EFTA countries

and the Member States of the Community and the Commission of the

European Communities in Luxembourg on 9 April 1984, especially with

regard to simplification of border formalities and rules of origin,

CONSIDERING the Convention on the simplification of formalities in

trade in goods, concluded between the EFTA countries and the

Community, introducing a single administrative document for use in

such trade,

CONSIDERING that the use of this single document within the

framework of a common transit procedure for the carriage of goods

between the Community and the EFTA countries and between the EFTA

countries themselves would lead to simplification,

CONSIDERING that the most appropriate way of achieving this aim

would be to extend to those EFTA countries which do not apply it the

transit procedure which currently applies to the carriage of goods

within the Community, between the Community and Austria and

Switzerland, and between Austria and Switzerland,

CONSIDERING also the Nordic transit order applied between Finland,

Norway and Sweden,

HAVE DECIDED to conclude the following Convention:

 

General provisions

 

Article 1

1. This Convention lays down measures for the carriage of goods in

transit between the Community and the EFTA countries as well as

between the EFTA countries themselves, including, where applicable,

goods transhipped, reconsigned or warehoused, by introducing a

common transit procedure regardless of the kind and origin of the

goods.

2. Without prejudice to the provisions of this Convention and in

particular those concerning guarantees, goods circulating within the

Community are deemed to be placed under the Community transit

procedure.

3. Subject to the provisions of Articles 7 to 12 below, the rules

governing the common transit procedure are set out in Appendices I

and II to this Convention.

4. Transit declarations and transit documents for the purposes of

the common transit procedure shall conform to and be made out in

accordance with Appendix III.

 

Article 2

1. The common transit procedure shall hereinafter be described as

the T 1 procedure or the T 2 procedure, as the case may be.

2. The T 1 procedure may be applied to any goods carried in

accordance with Article 1, paragraph 1.

3. The T 2 procedure shall apply to goods carried in accordance with

Article 1, paragraph 1:

(a) in the Community, only when the goods satisfy the conditions

laid down in Articles 9 and 10 of the Treaty establishing the

European Economic Community and have not been subject to customs

export formalities for the grant of refunds for export to countries,

not Member States of the Community, pursuant to the common

agricultural policy or when the goods come under the Treaty

establishing the European Coal and Steel Community and are, under

the terms of that Treaty, in free circulation within the Community

(Community goods);

(b) in an EFTA country, only when the goods have arrived in that

EFTA country under the T 2 procedure and are reconsigned under the

special conditions laid down in Article 9 below.

4. The special conditions laid down in this Convention in respect of

placing goods under the T 2 procedure shall apply also to the issue

of T 2 L documents certifying the Community status of goods and

goods covered by a T 2 L document shall be treated in the same way

as goods carried under the T 2 procedure, except that the T 2 L

document need not accompany the goods.

 

Article 3

1. For the purposes of this Convention, the term:

(a) 'transit' shall mean a customs procedure under which goods are

carried, under customs control, from a customs office in one country

to a customs office in the same or another country over at least one

frontier;

(b) 'country', shall mean any EFTA country and any Member State of

the Community;

(c) 'third country' shall mean any State which is neither an EFTA

country nor a Member State of the Community.

2. In the application of the rules laid down in this Convention for

the T 1 or T 2 procedure, the EFTA countries, and the Community and

its Member States, shall have the same rights and obligations.

 

Article 4

1. This Convention shall be without prejudice to the application of

any other international agreement concerning a transit procedure, in

particular the TIR procedure or the Rhine manifest, subject to any

limitations to such application in respect of the carriage of goods

from one point in the Community to another point in the Community

and to any limitations to the issue of T 2 L documents certifying

the Community status of goods.

2. This Convention shall be without prejudice also to:

(a) movements of goods under a temporary admission procedure; and

(b) agreements concerning frontier traffic.

 

Article 5

In the absence of an agreement between the Contracting Parties and a

third country whereby goods moving between the Contracting Parties

may be carried across that third country under the T 1 or T 2

procedure, such a procedure shall apply to goods carried across that

third country only if

the carriage across that country is effected under cover of a single

transport document drawn up in the territory of a Contracting Party

and the operation of that procedure is suspended in the territory of

the third country.

 

Article 6

Provided that the implementation of any measures applicable to the

goods is ensured, countries may, within the T 1 or T 2 procedure,

introduce simplified procedures for certain types of traffic by

means of bilateral or multilateral agreements. Such agreements shall

be notified to the Commission of the European Communities which

shall inform the other countries.

Implementation of the transit procedure

 

Article 7

1. Subject to any special provisions of this Convention, the

competent customs offices of the EFTA countries are empowered to

assume the functions of offices of departure, offices of transit,

offices of destination and offices of guarantee.

2. The competent customs offices of the Member States of the

Community shall be empowered to issue T 1 or T 2 documents for

transit to an office of destination situated in an EFTA country.

Subject to any special provisions of this Convention, they shall

also be empowered to issue T 2 L documents for goods consigned to an

EFTA country.

3. Where several consignments of goods are grouped together and

loaded on a single means of transport, within the meaning of Article

16, paragraph 2, of Appendix I, and are dispatched as a groupage

load by one principal in a single T 1 or T 2 operation, from one

office of departure to one office of destination for delivery to one

consignee, a Contracting Party may require that those consignments

shall, save in exceptional, duly justified cases, be included in one

single T 1 or T 2 declaration with the corresponding loading lists.

4. Notwithstanding the requirement for the Community status of goods

to be certified where applicable, a person completing export

formalities at the frontier customs office of a Contracting Party

shall not be required to place the goods consigned under the T 1 or

the T 2 procedure, irrespective of the customs procedure under which

the goods will be placed at the neighbouring frontier customs

office.

5. Notwithstanding the requirement for the Community

status of goods to be certified where applicable, the frontier

customs office of the Contracting Party where export

formalities are completed may refuse to place the goods under the T

1 or T 2 procedure if that procedure is to end at the neighbouring

frontier customs office.

 

Article 8

N° addition, removal or substitution may be made in the case of

goods forwarded under cover of a T 1 or T 2 document, in particular

when consignments are split up, transhipped or bulked.

 

Article 9

1. Goods which are brought into an EFTA country under the T 2

procedure and may be reconsigned under that procedure shall remain

at all times under the control of the customs authorities of that

country to ensure that there is no change in their identity or

state.

2. Where such goods are reconsigned from an EFTA country after

having been placed, in that EFTA country, under a customs procedure

other than a transit or a warehousing procedure, no T 2 procedure

may be applied.

This provision shall, however, not apply to goods which are admitted

temporarily to be shown at an exhibition, fair or similar public

display and which have received no treatment other than that needed

for their preservation in their original state or for splitting up

consignments.

3. Where goods are reconsigned from an EFTA country after storage

under a warehousing procedure, the T 2 procedure may be applied only

on the following conditions:

- that the goods have not been warehoused over a period exceeding

five years; however, as regards goods falling within Chapters 1 to

24 of the Nomenclature for the Classification of Goods in Customs

Tariffs (International Convention on the Harmonized Commodity

Description and Coding System of 14 June 1983), that period shall be

limited to six months,

- that the goods have been stored in special spaces and have

received no treatment other than that needed for their preservation

in their original state, or for splitting up consignments without

replacing the packaging.

- that any treatment has taken place under customs supervision.

4. Any T 2 ot T 2 L document issued by a customs office of an EFTA

country shall bear a reference to the corresponding T 2 or T 2 L

document under which the goods arrived in that EFTA country and

shall include all special endorsements appearing thereon.

 

Article 10

1. Except where otherwise provided for in paragraph 2 below or in

the Appendices, any T 1 or T 2 operation shall be covered by a

guarantee valid for all countries involved in that operation.

2. The provisions of paragraph 1 shall not prejudice the right:

(a) of Contracting Parties to agree among themselves that the

guarantee shall be waived for T 1 or T 2 operations involving only

their territories;

(b) of a Contracting Party not to require a guarantee for the part

of a T 1 or T 2 operation between the office of departure and the

first office of transit.

3. For the purposes of the flat-rate guarantee as provided for in

Appendices I and II to this Convention, the ECU means the total of

the following amounts:

0,719 // German mark,

0,0878 // Pound sterling,

1,31 // French franc,

140 // Italian lire,

0,256 // Dutch guilder,

3,71 // Belgian franc,

0,14 // Luxembourg franc,

0,219 // Danish krone,

0,00871 // Irish pound,

1,15 // Greek drachma.

The value of the ECU in a given currency shall be equal to the sum

of the exchange values in that currency of the amounts set out

above.

 

Article 11

1. As a general rule, identification of the goods shall be ensured

by sealing.

2. The following shall be sealed:

(a) the space containing the goods, when the means of transport has

already been approved under other customs regulations or recognized

by the office of departure as suitable for sealing;

(b) each individual package in other cases.

3. Means of transport may be recognized as suitable for sealing on

condition that:

(a) seals can be simply and effectively affixed to them;

(b) they are so constructed that no goods can be removed or

introduced without leaving visible traces of tampering or without

breaking the seals;

(c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;

(d) the spaces reserved for the load are readily accessible for

customs inspection.

4. The office of departure may dispense with sealing if, having

regard to other possible measures for identification, the

description of the goods in the T 1 or T 2 declaration or in the

supplementary documents makes them readily identifiable.

 

Article 12

1. Until a procedure has been agreed for the exchange of statistical

information to ensure that the EFTA countries and the Member States

of the Community have the data necessary for the preparation of

their transit statistics, an additional copy of the copy N° 4 of the

T 1 and T 2 documents shall be supplied for statistical purposes

unless not required by a Contracting Party:

(a) to the first office of transit in each EFTA country;

(b) to the first office of transit in the Community in the case of

goods which are the subject of a T 1 or T 2 operation commencing in

an EFTA country.

2. However, the additional copy referred to above shall not be

required when the goods are carried under the conditions laid down

in Chapter I of Title IV of Appendix II.

3. The principal or his authorized representative shall, at the

request of the national departments responsible for transit

statistics, provide any information relating to T 1 or T 2 documents

necessary for the compilation of statistics.

Administrative assistance

 

Article 13

1. The customs authorities of the countries concerned shall furnish

each other with any information at their disposal which is of

importance in order to verify the proper application of this

Convention.

2. Where necessary, the customs authorities of the countries

concerned shall communicate to one another all findings, documents,

reports, records of proceedings and information relating to

transport operations carried out under the T 1 or T 2 procedure as

well as to irregularities or infringements in connection with such

operations.

Furthermore, where necessary, they shall communicate to one another

all findings relating to goods in respect of which mutual assistance

is provided for and which have been subject to a customs warehousing

procedure.

3. Where irregularities or infringements are suspected in connection

with goods which have been brought into one country from another

country or have passed through a country or have been stored under a

warehousing procedure, the customs authorities of the countries

concerned shall on request communicate to one another all

information concerning:

a) the conditions under which those goods were carried:

- whatever the way in which they were reconsigned, where they

arrived under cover of a T 1, T 2 or T 2 L document in the country

to which the request is addressed, or

- whatever the way in which they arrived, where they were

reconsigned under cover of a T 1, T 2 or T 2 L document from the

country to which the request is addressed:

b) the conditions of any warehousing of those goods where they

arrived in the country to which the request is addressed under cover

of a T 2 or T 2 L document or where they were reconsigned from that

country under cover of a T 2 or T 2 L document.

4. Any request made under paragraphs 1 to 3 shall specify the case

or cases to which it refers.

5. If the customs authority of a country requests assistance which

it would not be able to give if requested, it will draw attention to

that fact in the request. Compliance with such a request will be

within the discretion of the customs authority to whom the request

is made.

6. Information obtained in accordance with paragraphs 1 to 3 shall

be used solely for the purposes of this Convention and shall be

accorded the same protection by a receiving country as is afforded

to information of like nature under the national law of that

country. Such information may be used for other purposes only with

the written consent of the customs authority which furnished it and

subject to any restrictions laid down by that authority.

The Joint Committee

 

Article 14

1. A Joint Committee is hereby established in which each Contracting

Party to this Convention shall be represented.

2. The Joint Committee shall act by mutual agreement.

3. The Joint Committee shall meet whenever necessary but at least

once a year. Any Contracting Party may request that a meeting be

held.

4. The Joint Committee shall adopt its own rules of procedure which

shall, inter alia, contain provisions for convening meetings and for

the designation of the chairman and his term of office.

5. The Joint Committee may decide to set up any sub-committee or

working party that can assist it in carrying out its duties.

 

Article 15

1. It shall be the responsibility of the Joint Committee to

administer this Convention and ensure its proper implementation. For

this purpose, it shall be regularly informed by the Contracting

Parties on the experiences of the application of this Convention and

make recommendations, and in the cases provided for in paragraph 3,

it shall take decisions.

2. In particular it shall recommend:

(a) amendments to this Convention, other than those referred to in

paragraph 3;

(b) any other measure required for its application.

3. It shall adopt by decision:(a) amendments to the Appendices;

(b) amendments of the definition of the ECU as set out in Article 10

(3);

(c) other amendments to this Convention made necessary by amendments

to the Appendices;

(d) measures to be taken under Article 28 (2) of

Appendix I;

(e) transitional measures required in the case of the accession of

new Member States to the Community.

Such decisions shall be put into effect by the Contracting Parties

in accordance with their own legislation.

4. If, in the Joint Committee, a representative of a Contracting

Party has accepted a decision subject to the fulfilment of

constitutional requirements, the decision shall enter into force, if

no date is contained therein, on the first day of the second month

after the lifting of the reservation is notified.

Miscellaneous and final provisions

 

Article 16

Each Contracting Party shall take appropriate measures to ensure

that the provisions of this Convention are effectively and

harmoniously applied, taking into account the need to reduce as far

as possible the formalities imposed on operators and the need to

achieve mutually satisfactory solutions of any difficulties arising

out of the operation of those provisions.

 

Article 17

The Contracting Parties shall keep each other informed of the

provisions which they adopt for the implementation of this

Convention.

 

Article 18

The provisions of this Convention shall not preclude prohibitions or

restrictions on the importation, exportation or transit of goods

enacted by the Contracting Parties or by Member States of the

Community and justified on grounds of public morality, public policy

or public security, the protection of health and life of humans,

animals or plants, the protection of national treasures possessing

artistic, historical or archaeological value, or the protection of

industrial or commercial property.

 

Article 19

The Appendices and the Additional Protocol to this Convention shall

form an integral part thereof.

 

Article 20

1. This Convention shall apply, on the one hand, to the territories

in which the Treaty establishing the European Economic Community is

applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on

the other hand, to the territories of the EFTA countries.

2. This Convention shall also apply to the Principality of

Liechtenstein for as long as that Principality remains bound to the

Swiss Confederation by a customs union treaty.

 

Article 21

Any Contracting Party may withdraw from this Convention provided it

gives 12 months' notice in writing to the depositary, which shall

notify all other Contracting Parties.

 

Article 22

1. This Convention shall enter into force on 1 January 1988,

provided that the Contracting Parties, before 1 November 1987, have

deposited their instruments of acceptance with the Secretariat of

the Council of the European Communities, which shall act as

depositary.

2. If this Convention does not enter into force on

1 January 1988, it shall enter into force on the first day of the

second month following the deposit of the last instrument of

acceptance.

3. The depositary shall notify the date of the deposit of the

instrument of acceptance of each Contracting Party and the date of

the entry into force of this Convention.

 

Article 23

1. With the entry into force of this Convention, the Agreements of

30 November 1972 and 23 November 1972 on the application of the

rules on Community transit, concluded by Austria and Switzerland

respectively with the

Community, as well as the Agreement of 12 July 1977 on the extension

of the application of the rules on Community transit concluded by

these countries and the Community, shall cease to apply.

2. The Agreements mentioned in paragraph 1 shall, however, continue

to apply to T 1 or T 2 operations started before the entry into

force of this Convention.

3. The Nordic transit order applied between Finland, Norway and

Sweden will be terminated as from the date of the entry into force

of this Convention.

 

Article 24

This Convention, which is drawn up in a single copy in the Danish,

Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish,

Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish languages, all texts being

equally authentic, shall be deposited in the archives of the

Secretariat of the Council of the European Communities, which shall

deliver a certified copy thereof to each Contracting Party.

 

Done at Interlaken, 20 May 1987.

 

 

 

APPENDIX I

TITLE I

GENERAL PROVISIONS

 

Article 1

1. The transit procedure laid down in this Convention shall be

applicable to the carriage of goods in accordance with Article 1

(1), of the Convention.

2. It shall be the T 1 or T 2 procedure subject to Article 2 of the

Convention.

 

Articles 2 to 10

(This Appendix does not contain Articles 2 to 10.)

 

Article 11

For the purposes of this Convention

(a)

'principal' means:

the person who, in person or through an authorized representative,

requests permission, in a declaration in accordance with the

required customs formalities, to carry out a transit operation and

thereby makes himself responsible to the competent authorities for

the execution of the operation in accordance with the rules;

(b)

'means of transport' means, in particular:

- any road vehicle, trailer, semi-trailer,

- any railway car or wagon,

- any boat or ship,

- any aircraft,

- any container within the meaning of the Customs Convention on

containers;

(c)

'office of departure' means the customs office where the transit

operation begins;

(d)

'office of transit' means:

- the customs office at the point of entry into a country other than

the country of departure,

- also the customs office at the point of exit from a Contracting

Party when the consignment is leaving the customs territory of that

Contracting Party in the course of a transit operation via a

frontier between a Contracting Party and a third country;

(e)

'office of destination'

means the customs office where the goods must be produced to

complete the transit operation;

(f)

'office of guarantee'

means the customs office where a comprehensive guarantee is lodged;

(g)

'internal frontier'

means a frontier common to two Contracting Parties.

Goods loaded in a seaport of a Contracting Party and unloaded in a

seaport of another Contracting Party shall be deemed to have crossed

an internal frontier provided that the sea crossing is covered by a

single transport document.

Goods coming from a third country by sea and transhipped in a

seaport of a Contracting Party with a view to unloading in a seaport

of another Contracting Party shall be deemed not to have crossed an

internal frontier.

TITLE II

T 1 PROCEDURE

 

Article 12

1. Any goods that are to be carried under the T 1 procedure shall be

the subject, in accordance with the conditions laid down in this

Convention, of a T 1 declaration. A T 1 declaration means a

declaration on a form corresponding to the specimen forms contained

in

Appendix III.

2. The T 1 form referred to in paragraph 1 may be supplemented,

where appropriate, by one or more supplementary T 1 bis forms

corresponding to the specimen supplementary forms contained in

Appendix III.

3. The T 1 and T 1 bis forms shall be printed and completed in one

of the official languages of the Contracting Parties which is

acceptable to the competent authorities of the country of departure.

Where necessary, the competent authorities of the country concerned

in the T 1 operation may require translation into the official

language or one of the official languages of that country.

4. The T 1 declaration shall be signed by the person who requests

permission to effect a T 1 operation or by his authorized

representative and at least three copies of it shall be produced at

the office of departure.

5. The supplementary documents appended to the T 1 declaration shall

form an integral part thereof.

6. The T 1 declaration shall be accompanied by the transport

document.

The office of departure may dispense with production of this

document at the time of completion of the customs formalities.

However, the transport document must be produced whenever required

by the customs authorities in the course of carriage.

7. Where the T 1 procedure in the country of departure succeeds

another customs procedure, reference shall be made on the T 1

declaration to that procedure or to the corresponding customs

documents.

 

Article 13

The principal shall be responsible for:

(a) the production of the goods intact at the office of destination

within the prescribed time limit and with due observance of the

measures adopted by the competent authorities to ensure

identification;

(b) the observance of the provisions relating to the T 1 procedure

and to transit in each of the countries in the territory of which

carriage of the goods is effected.

 

Article 14

1. Each country may, subject to conditions which it may prescribe,

provide for the use of the T 1 document for national procedures.

2. The supplementary details included on the T 1 document for that

purpose by a person other than the principal shall be the

responsibility of the former, in accordance with the national

provisions laid down by law, regulation or administrative action.

 

Article 15

(This Appendix does not contain an Article 15.)

 

Article 16

1. The same means of transport may be used for the loading of goods

at more than one office of departure and for unloading at more than

one office of destination.

2. Each T 1 declaration shall include only the goods loaded or to be

loaded on a single means of transport for carriage from one office

of departure to one office of destination.

For the purposes of the preceding subparagraph the following shall

be regarded as constituting a single means of transport, on

condition that the goods carried are to be dispatched together:

(a) a road vehicle accompanied by its trailer(s) or semi-trailer(s);

 

(b) a line of coupled railway carriages or wagons;

(c) boats constituting a single chain;

(d) containers loaded on a means of transport within the meaning of

this Article.

 

Article 17

1. The office of departure shall register the T 1 declaration,

prescribe the period within which the goods must be produced at the

office of destination, and take such measures for identification as

it considers necessary.

2. Having entered the necessary particulars on the T 1 declaration,

the office of departure shall retain its copy and return the others

to the principal or his representative.

 

Article 18

(This Appendix does not contain an Article 18.)

 

Article 19

1. The copies of the T 1 document delivered to the principal or to

his representative by the office of departure must accompany the

goods.

2. Goods shall be carried via the offices of transit mentioned in

the T 1 document. If circumstances justify it, other offices of

transit may be used.

3. For supervision purposes, each country may prescribe transit

routes within its territory.

4. Each country shall provide the Commission of the European

Communities with a list of customs offices authorized to deal with T

1 operations, stating at what hours they are open.

The Commission shall communicate this information to the other

countries.

 

Article 20

Copies of the T 1 document shall be produced in each country as

required by the customs authorities, who may satisfy themselves that

the seals are unbroken. The goods shall not be inspected unless some

irregularity is suspected which could result in abuse.

 

Article 21

The consignment as well as the copies of the T 1 document shall be

produced at each office of transit.

 

Article 22

1. The carrier shall give each office of transit a transit advice

note. The design of the transit advice note is laid down in Appendix

II.

2. The offices of transit shall not inspect the goods unless some

irregularity is suspected which could result in abuse.

3. If, in accordance with the provisions of Article 19 (2), goods

are carried via an office of transit other than that mentioned in

the T 1 document, that office shall without delay send the transit

advice note to the office mentioned in that document.

 

Article 23

Where goods are loaded or unloaded at any intermediate office,

copies of the T 1 document issued by the office(s) of departure must

be produced.

 

Article 24

1. The goods described on a T 1 document may, without renewal of the

declaration, be transferred to another means of transport under the

supervision of the customs authorities of the country in whose

territory the transfer is made. In such a case, the customs

authorities shall record the relevant details on the T 1 document.

2. The customs authorities may, subject to such conditions as they

shall determine, authorize such transfer without supervision. In

such a case the carrier shall record the relevant details on the T 1

document and inform the next customs office at which the goods must

be presented, so that the transfer is officially certified by the

customs authorities.

 

Article 25

1. If seals are broken in the course of carriage without the carrier

so intending, he shall, as soon as possible, request that a

certified report be drawn up in the country in which the means of

transport is located, by the customs authority if there is one

nearby or, if not, by any other competent authority. The authority

concerned shall, if possible, affix new seals.

2. In the event of an accident necessitating transfer to another

means of transport the provisions of Article 24 shall apply.

If there is no customs authority nearby, any other approved

authority may act in its place under the conditions laid down in

Article 24 (1).

3. In the event of imminent danger necessitating immediate unloading

of the whole or part of the load, the carrier may take action on his

own initiative. He shall record such action on the T 1 document. The

provisions of paragraph 1 shall apply in such case.

4. If, as a result of accidents or other incidents arising in the

course of carriage, the carrier is not in a position to observe the

time limit referred to in Article 17, he shall

inform the competent authority referred to in paragraph 1 as soon as

possible. That authority shall then record the relevant details on

the T 1 document.

 

Article 26

1. The office of destination shall record on the copies of the T 1

document the details of controls and shall without delay send a copy

to the office of departure and retain the other copy.

2. (This Article does not contain paragraph 2.)

3. Where the goods are produced at the office of destination after

expiry of the time limit prescribed by the office of departure and

where this failure to comply with the time limit is due to

circumstances which are explained to the satisfaction of the office

of destination and which are beyond the control of the carrier or

the principal, the latter shall be deemed to have complied with the

time limit prescribed.

4. Without prejudice to Articles 34 and 51 of Appendix II a T 1

operation may be terminated at an office other than that specified

in the T 1 document, provided that both offices belong to the same

Contracting Party. That office shall then become the office of

destination.

If, exceptionally, it should prove necessary to produce the goods

with the intention of terminating their transport at an office other

than that specified in the T 1 document and the two offices belong

to different Contracting Parties, the customs authorities at the

office where the goods are produced may authorize the change in

office of destination. The new office of destination shall enter in

the 'Control by office of destination' box of the return copy of the

T 1 document, in addition to the usual statements which it is

obliged to enter, one of the following statements:

- Diferencias: mercancżas presentadas en la aduana . . . . (nombre y

pażs)

- Forskelle: det toldsted, hvor varerne blev frembudt . . . . (navn

og land)

- Unstimmigkeiten: Zollstelle der Gestellung . . . .

(Name und Land)

- ÄłńŠ˙ęąĖ: õüĘ˙ęõžüńĮń Ęę˙ėś˙üłėųążĮń ėĮ˙ Įõūųżõč˙^.^.^. (Žż˙üń śńł

šžęń)

- Differences: office where goods were presented . . . . (name and

country)

- Diffłrences: marchandises prłsentłes au bureau . . . . (nom et

pays)

- Differenze: ufficio al quale sono state presentate le

merci . . . . (nome e paese)

- Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht . . . .

(naam en land)

- Diferen÷as: mercadorias apresentadas na estóncia . . . . (nome e

pażs)

- Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty . . . .

(nimi ja maa)

- Breying: Tollstjėraskrifstofa Ųar sem vŠrum var framvisad . . . .

(Nafn og land)

- Forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt . . . .

(navn og land)

- Avvikelse: tullanstalt dōr varorna anmōldes . . . .

(namn och land)

However, no such change of office of destination shall be authorized

in respect of a T 1 document bearing one of the following

endorsements:

- Salida de la Comunidad sometida a restricciones

- UdfŲrsel fra Föllesskabet undergivet restriktioner

- Ausgang aus der Gemeinschaft Beschrōnkungen unterworfen

- łÅž˙ō˙Ė ńĘŽ Į÷ż Ź˙łżŽĮ÷Įń įĘ˙śõčüõż÷ ėõ Ęõęł˙ęłėü˙žĖ

- Export from the Community subject to restrictions

- Sortie de la Communautł soumise š des restrictions

- Uscita dalla Comunitš assoggettata a restrizioni

- Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen onderworpen

- Sażda da Comunidade sujeita a restri÷įes

- Salida de la Comunidad sujeta a pago de derechos

- UdfŲrsel fra Föllesskabet betinget af afgiftsbetaling

- Ausgang aus der Gemeinschaft Abgabenerhebung unterworfen

- łÅž˙ō˙Ė ńĘŽ Į÷ż Ź˙łżŽĮ÷Įń įĘ˙śõčüõż÷ ėõ õĘłņĄęįżė÷

- Export from the Community subject to duty

- Sortie de la Communautł soumise š imposition

- Uscita dalla Comunitš assoggettata a tassazione

- Verlaten van de Gemeenschap aan belastingheffing onderworpen

- Sażda da Comunidade sujeita a pagamento de imposi÷įes

The office of departure shall not discharge the T 1 document until

all the obligations arising from the change in office of destination

have been complied with. Where appropriate, it shall inform the

guarantor of the non-discharge.

 

Article 27

1. In order to ensure collection of the duties and other charges

which each country is authorized to charge in respect

of goods passing through its territory in the course of a T 1

operation the principal shall furnish a guarantee, except as

otherwise provided in this Appendix.

2. The guarantee may be comprehensive, covering a number of T 1

operations, or individual, covering a single T 1 operation.

3. Subject to the provisions of Article 33 (2), the guarantee shall

consist of the joint and several guarantee of a natural or legal

third person established in the country in which the guarantee is

provided who is approved as guarantor by that country.

 

Article 28

1. The person standing as guarantor under the conditions referred to

in Article 27 shall be responsible for designating, in each of the

countries through which the goods will be carried in the course of a

T 1 operation, a natural or legal third person who also will stand

as guarantor for the principal.

Such guarantor must be established in the country in question and

must undertake, jointly and severally with the principal, to pay the

duties and other charges chargeable in that country.

2. The application of paragraph 1 shall be subject to a decision by

the Joint Committee as a result of an examination of the conditions

under which the Contracting Parties have been able to exercise their

right of recovery in accordance with Article 36.

 

Article 29

1. The guarantee referred to in Article 27 (3), shall be in the form

of one of the specimen guarantees shown as Specimen I or II annexed

to this Appendix, as appropriate.

2. When the provisions laid down by national law, regulation or

administrative action, or common practice so require, each country

may allow the guarantee to be in a different form, on condition that

it has the same legal effects as the documents shown as specimens.

 

Article 30

1. A comprehensive guarantee shall be lodged with an office of

guarantee.

2. The office of guarantee shall determine the amount of the

guarantee, accept the guarantor's undertaking and issue an

authorization allowing the principal to carry out, within the limits

of the guarantee, any T 1 operation irrespective of the office of

departure.

3. Each person who has obtained authorization shall, subject to the

conditions laid down by the competent authorities of the countries

concerned, be issued with one or more copies of a certificate of

guarantee. The design of the certificate of guarantee is laid down

in Appendix II.

4. Reference to this certificate shall be made in each T 1

declaration.

 

Article 31

1. The office of guarantee may revoke the authorization if the

conditions under which it was issued no longer exist.

2. Each country shall notify the Commission of the European

Communities of any revocation of authorization.

The Commission shall communicate this information to the other

countries.

 

Article 32

1. Each country may accept that the natural or legal third person

standing as guarantor under the conditions laid down in Articles 27

and 28 guarantees, by a single guarantee and for a flat-rate amount

of 7 000 ECU in respect of each declaration, payment of duties and

other charges which may become chargeable in the course of a T 1

operation carried out under his responsibility, whoever the

principal may be. If carriage of the goods presents increased risks,

having regard in particular to the amount of duties and other

charges to which they are liable in one or more countries, the

flat-rate shall be fixed by the office of departure at a higher

level.

The guarantee referred to in the first subparagraph shall conform to

Specimen III annexed to this Appendix.

2. The exchange values in national currencies of the ECU to be

applied under this Convention shall be calculated once a year.

3. The following is laid down in Appendix II:

(a) movements of goods which may give rise to an increase in the

flat-rate amount, and the conditions under which such an increase

shall apply;

(b) the conditions under which the guarantee referred to

in paragraph 1 shall apply to any particular T 1 operation;

(c) the detailed rules for applying the exchange values in national

currencies of the ECU.

 

Article 33

1. An individual guarantee furnished for a single T 1 operation

shall be lodged at the office of departure.

2. The guarantee may be a cash deposit. In such a case, the amount

shall be fixed by the competent authorities of the countries

concerned and the guarantee must be renewed at each office of

transit within the meaning of the first indent of Article 11 (d).

 

Article 34

Without prejudice to national provisions prescribing other cases of

exemption, the principal shall be exempted by the competent

authorities of the countries concerned from payment of duties and

other charges in the case of:

(a) goods which have been destroyed as a result of force majeure or

unavoidable accident duly proven; or

(b) officially recognized shortages arising from the nature of the

goods.

 

Article 35

The guarantor shall be released from his obligations towards the

country through which goods were carried in the course of a T 1

operation when the T 1 document has been discharged at the office of

departure.

When the guarantor has not been notified by the competent customs

authorities of the country of departure of the non-discharge of the

T 1 document, he shall likewise be released from his obligations

upon expiry of a period of

12 months from the date of registration of the T 1 declaration.

Where, within the period provided for in the second subparagraph,

the guarantor has been notified by the competent customs authorities

of the non-discharge of the T 1 document, he must, in addition, be

informed that he is or may be liable to pay the amounts for which he

is liable in respect of the T 1 operation in question. This

notification must reach the guarantor not later than three years

after the date of registration of the T 1 declaration. Where no such

notification has been made before the expiry of the aforementioned

time limit, the guarantor shall likewise be released from his

obligations.

 

Article 36

1. When it is found that, in the course of a T 1 operation, an

offence or irregularity has been committed in a particular country,

the recovery of duties or other charges which may be chargeable

shall be effected by that country in accordance with its provisions

laid down by law, regulation or administrative action, without

prejudice to the institution of criminal proceedings.

2. If the place of the offence or irregularity cannot be determined,

it shall be deemed to have been committed:

(a) when, in the course of a T 1 operation, the offence or

irregularity is detected at an office of transit situated at an

internal frontier: in the country which the means of transport or

the goods have just left;

(b) when, in the course of a T 1 operation, the offence or

irregularity is detected at an office of transit within the meaning

of the second indent of Article 11 (d): in the country to which that

office belongs;

(c) when, in the course of a T 1 operation, the offence or

irregularity is detected in the territory of a country elsewhere

than at an office of transit: in the country in which it is

detected;

(d) when the consignment has not been produced at the office of

destination: in the last country which the means of transport or the

goods are shown by the transit advice note to have entered;

(e) when the offence or irregularity is detected after the T 1

operation has been concluded: in the country in which it is

detected.

 

Article 37

1. The T 1 documents issued in accordance with the rules, and the

identification measures taken by the customs authorities of one

country, shall have the same legal effects in other countries as the

T 1 documents issued in accordance with the rules and the

identification measures taken by the customs authorities of each of

those countries.

2. The findings of the competent authorities of a country made when

inspections are carried out under the T 1 procedure shall have the

same force in other countries as findings of the competent

authorities of each of those countries.

 

Article 38

(This Appendix does not contain an Article 38.)

TITLE III

T 2 PROCEDURE

 

Article 39

1. Any goods that are to be carried under the T 2 procedure shall be

the subject, in accordance with the conditions laid down in this

Convention, of a T 2 declaration to be entered on a form

corresponding to the specimen forms contained in Appendix III.

The declaration referred to in subparagraph 1 shall bear the symbol

'T 2'. In the event of use of supplementary forms, the symbol 'T 2

bis' must be indicated on those forms.

2. The provisions of Title II shall apply mutatis mutandis to the T

2 procedure.

 

Articles 40 and 41

(This Appendix does not contain Articles 40 and 41.)

TITLE IV

SPECIAL PROVISIONS APPLYING TO CERTAIN MODES OF TRANSPORT

 

Article 42

1. The railway authorities of the countries concerned shall be

exempt from the requirement to furnish a guarantee.

2. The provisions of Articles 19 (2) and (3), Articles 21 and 22

shall not apply to the carriage of goods by rail.

3. For the purposes of applying Article 36 (2) (d), the records kept

by the railway authorities shall be substituted for transit advice

notes.

 

Article 43

1. N° guarantee need be furnished for the carriage of goods on the

Rhine and the Rhine waterways.

2. Each country may dispense with the furnishing of a guarantee in

respect of the carriage of goods on other waterways situated in its

territory. It shall forward details of the measures taken to that

effect to the Commission of the European Communities which shall

inform the other countries.

 

Article 44

1. Goods, the transport of which involves crossing an internal

frontier within the meaning of the second subparagraph of Article 11

(g), need not be placed under the T 1 or T 2 procedure before

crossing the said frontier.

2. Paragraph 1 shall not apply when the carriage of goods by sea,

under a single contract of carriage, is to be followed, beyond the

port of unloading, by carriage by land or inland waterway under a

transit procedure except when carriage beyond that port is to be

effected under the Rhine Manifest procedure.

3. When goods have been placed under the T 1 or T 2 procedure before

crossing the internal frontier, the effect of that procedure shall

be suspended during the crossing of the high seas.

4. N° guarantee need be furnished for the carriage of goods by sea.

 

Article 45

1. The T 1 or T 2 procedure shall not be compulsory for the carriage

of goods by air unless they are subject to measures entailing

control of their use or destination.

2. In cases where a T 1 or T 2 procedure is used for carriage

effected wholly or partly by air, no guarantee need be furnished to

cover the air portion of the journey of goods carried by

undertakings authorized to undertake such carriage by scheduled or

non-scheduled services in countries concerned.

 

Article 46

1. The T 1 or T 2 procedure shall not be compulsory for the carriage

of goods by pipeline.

2. In cases where such procedure is used for the carriage of goods

by pipeline no guarantee need be furnished.

 

Article 47

(This Appendix does not contain an Article 47.)

TITLE V

SPECIAL PROVISIONS APPLYING TO POSTAL

CONSIGNMENTS

 

Article 48

1. In derogation from the provisions of Article 1 the T 1 or T 2

procedure shall not apply to postal consignments (including postal

packages).

2. (This Article does not contain paragraph 2.)

TITLE VI

SPECIAL PROVISIONS APPLYING TO GOODS CARRIED BY TRAVELLERS OR

CONTAINED IN THEIR LUGGAGE

 

Article 49

1. The T 1 or T 2 procedure shall not be compulsory for the carriage

of goods accompanying travellers or contained in their luggage, if

the goods concerned are not intended for commercial use.

2. (This Article does not contain paragraph 2.)

 

Articles 50 to 61

(This Appendix does not contain Articles 50 to 61.)

 

 

 

 

ANNEX

 

This Annex contains the specimens for the different guarantee

systems applicable under the Common Transit Procedure and the

Community Transit

 

SPECIMEN I

COMMON TRANSIT PROCEDURE/COMMUNITY TRANSIT

COMPREHENSIVE GUARANTEE

(Comprehensive guarantee covering several transit operations under

the Convention on a Common Transit Procedure/several Community

transit operations under the relevant Community Regulations)

II.

Undertaking by the Guarantor

1.

The undersigned (¹) .

.

resident at (²) .

.

hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee

of .

up to a maximum amount of .

in favour of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the

Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of

Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand

Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese

Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of

Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss

Confederation (³), any amount for which a principal (%) .

may be or become liable to the abovementioned States by reason of

infringements or irregularities committed in the course of a transit

operation under the Convention on a Common Transit

Procedure/Community transit carried out by that person, including

duties, taxes, agricultural levies and other charges - with the

exception of pecuniary penalties - as regards principal or further

liabilities, expenses and incidentals.

2.

The undersigned undertakes to pay upon the first application in

writing by the competent authorities of the States referred to in

paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period

of 30 days from the date of application the sums requested up to the

limit of the abovementioned maximum amount, unless he or she or any

other person concerned establishes before the expiry of that period,

to the satisfaction of the competent authorities, that the transit

operation under the Convention on a Common Transit

Procedure/Community transit was conducted without any infringement

or irregularity within the meaning of paragraph 1.

The competent authorities may, upon request of the undersigned and

for any reasons recognized to be valid, defer the period within

which the undersigned is obliged to pay the requested sums beyond a

period of 30 days from the date of application for payment. The

expenses incurred, from granting this additional period, and in

particular any interest, must be calculated in such a way that the

amount is equivalent to that which would be charged to that end on

the money market or financial market in the State concerned.

This amount may not be reduced by the sums already paid in pursuance

of this undertaking unless recourse is had to the undersigned in

respect of a transit operation under the Convention on a Common

Transit Procedure/Community transit which began before the receipt

of the earlier application for payment or during the 30 days

following that receipt.

(¹) Surname and forenames, or name of firm.

(²) Full address.

(³) Delete the name of any State or States of which the territory

will not be used.

(%) Surname and forenames, or name of firm, and full address of the

principal.

3.

This undertaking shall be valid from the day of its acceptance by

the office of guarantee.

This guarantee may be cancelled at any time by the undersigned, or

by the State in the territory of which the office of guarantee is

situated.

The cancellation shall take effect on the 16th day after

notification thereof to the other party.

The undersigned shall remain responsible for payment of the sums

which become payable in respect of transit operations under the

Convention on a Common Transit Procedure/Community transit covered

by this undertaking which began before the date on which the

cancellation took effect, even if the demand for payment is made

after that date.

4.

For the purpose of this undertaking the undersigned gives his

address for service (¹), as (²) .

.

and, in each of the other States referred to in paragraph 1, as care

of:

>TABLE POSITION>

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and

any formalities or procedures relating to this undertaking addressed

to or effected in writing at one of his addresses for service shall

be accepted as duly delivered to him.

The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the

places where he has an address for service.

The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or,

if he has to alter one or more of those addresses, to inform the

office of guarantee in advance.

Done at .

on .

.

(Signature) (1)

II.

Acceptance by the office of guarantee

Office of guarantee .

Guarantor's undertaking accepted on .

.

(Stamp and signature)

 

 

SPECIMEN II

COMMON TRANSIT PROCEDURE/COMMUNITY TRANSIT

GUARANTEE FOR A SINGLE OPERATION

(Guarantee covering a single transit operation under the Convention

on a Common Transit Procedure/a single Community transit operation

under the relevant Community Regulations)

II.

Undertaking by the guarantor

1.

The undersigned (¹) .

.

resident at (²) .

.

hereby jointly and severally guarantees, at the office of departure

of .

in favour of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the

Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, The Kingdom of

Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand

Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese

Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of

Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss

Confederation (³), any amount for which a principal (%) .

may be or become liable to the abovementioned States by reason of

infringements or irregularities committed in the course of a transit

operation under the Convention on a Common Transit

Procedure/Community transit carried out by that person from the

office of departure of .

to the office of destination of .

in respect of the goods designated hereinafter, including duties,

agricultural levies and other charges - with the exception of

pecuniary penalties - as regards principal or further liabilities,

expenses and incidentals.

2.

The undersigned undertakes to pay upon the first application in

writing by the competent authorities of the States referred to in

paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period

of 30 days from the date of application the sums requested unless he

or she or any other person concerned establishes before the expiry

of that period, to the satisfaction of the competent authorities,

that the transit operation under the Convention on a Common Transit

Procedure/Community transit was conducted without any infringement

or irregularity within the meaning of paragraph 1.

The competent authorities may, upon request of the undersigned and

for any reasons recognized to be valid defer the period within which

the undersigned is obliged to pay the requested sums beyond a period

of 30 days from the date of application for payment. The expenses

incurred, from granting this additional period, and in particular

any interest, must be calculated in such a way that the amount is

equivalent to that which would be charged to that end on the money

market or financial market in the State concerned.

3.

This undertaking shall be valid from the day of its acceptance by

the office of departure.

(¹) Surname and forenames, or name of firm.

(²) Full address.

(³) Delete the name of any State or States of which the territory

will not be used.

(%) Surname and forenames, or name of firm, and full address of the

principal.

4.

For the purposes of this undertaking, the undersigned gives his

address for service (¹) as (²) .

.

and, in each of the other States referred to in paragraph 1, as care

of:

>TABLE POSITION>

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and

any formalities or procedures relating to this undertaking addressed

to or effected in writing at one of his addresses for service shall

be accepted as duly delivered to him.

The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the

places where he has an address for service.

The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or,

if he has to alter one or more of those addresses, to inform the

office of guarantee in advance.

Done at.

on .

.

(Signature) (2)

II.

Acceptance by the office of departure

Office of departure .

Guarantor's undertaking accepted on ........................ to

cover the T 1/T 2 (3) transit operation, issued on

.

under N° .

.

(Stamp and signature)

 

 

SPECIMEN III

COMMON TRANSIT PROCEDURE/COMMUNITY TRANSIT

FLAT-RATE GUARANTEE

(Flat-rate guarantee system)

II.

Undertaking by the guarantor

1.

The undersigned (¹) .

.

resident at (²) .

.

hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee

of .

in favour of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the

Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of

Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand

Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese

Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of

Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss

Confederation, any amount for which a principal may become liable to

the abovementioned States by reason of infringements or

irregularities committed in the course of a transit operation under

the Convention on a Common Transit Procedure/Community transit

operation including duties, taxes, agricultural levies and other

charges - with the exception of pecuniary penalties - as regards

principal or further liabilities, expenses and incidental charges

with regard to which the undersigned has agreed to be responsible by

the issue of guarantee vouchers up to a maximum amount of 7 000 ECU

per guarantee voucher.

2.

The undersigned undertakes to pay upon the first application in

writing by the competent authorities of the States referred to in

paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period

of 30 days from the date of application the sums requested up to 7

000 ECU per guarantee voucher, unless he or she or any other person

concerned establishes before the expiry of that period, to the

satisfaction of the competent authorities, that the transit

operation under the Convention on a Common Transit

Procedure/Community transit was conducted without any infringement

or irregularity within the meaning of paragraph 1.

The competent authorities may upon request of the undersigned and

for any reasons recognized to be valid, defer the period within

which the undersigned should pay the requested sums beyond a period

of 30 days from the date of application for payment. The expenses

incurred, from granting this additional period, and in particular

any interest, must be calculated in such a way that the amount is

equivalent to that which would be charged to that end on the money

market or financial market in the State concerned.

3.

This undertaking shall be valid from the day of its acceptance by

the office of guarantee.

This guarantee may be cancelled at any time by the undersigned, or

by the State in the territory of which the office of guarantee is

situated.

The cancellation shall take effect on the 16th day after

notification thereof to the other party.

The undersigned shall remain responsible for payment of the sums

which become payable in respect of transit operations under the

Convention on a Common Transit Procedure/Community transit covered

by this undertaking which began before the date on which the

cancellation took effect, even if the demand for payment is made

after that date.

(¹) Surname and forenames, or name of firm.

(²) Full address.

4.

For the purposes of this undertaking, the undersigned gives his

address for service (¹), as (²) .

.

and, in each of the other States referred to in paragraph 1, as care

of:

>TABLE POSITION>

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and

any formalities or procedures relating to this undertaking addressed

to or effected in writing at one of his addresses for service shall

be accepted as duly delivered to him.

The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the

places where he has an address for service.

The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or,

if he has to alter one or more of those addresses, to inform the

office of guarantee in advance.

Done at .

on .

.

(Signature) (4)

II.

Acceptance by the office of guarantee

Office of guarantee .

Guarantor's undertaking accepted on .

.

(Stamp and signature)

 

(1) If, in the law of the State, there is no provision for address

for service the guarantor shall appoint, in each of the States

referred to in paragraph 1, an agent authorized to receive any

communications addressed to him. The courts of the places in which

the addresses for service of the guarantor or of his agents are

situated shall have jurisdiction in disputes concerning this

guarantee. The acknowledgement in the second subparagraph and the

undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made

to correspond.

(2) Full address.

(3) The signature must be preceded by the following in the

signatory's own handwriting: 'Guarantee for the amount of

....................................', with the amount written out

in full.

(4) If, in the law of the State, there is no provision for address

for service the guarantor shall appoint, in each of the States

referred to in paragraph 1, an agent authorized to receive any

communications addressed to him. The courts of the places in which

the addresses for service of the guarantor or of his agents are

situated shall have jurisdiction in disputes concerning this

guarantee. The acknowledgement in the second subparagraph and the

undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made

to correspond.

(5) Full address.

(6) The signature must be preceded by the following in the

signatory's own handwriting: 'Guarantee'.

(7) Delete as appropriate.

(8) If, in the law of the State, there is no provision for giving

addresses for service, the guarantor shall appoint, in each of the

States referred to in paragraph 1, an agent authorized to receive

any communications addressed to him. The courts of the places in

which the addresses for service of the guarantor or of his agents

are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this

guarantee. The acknowledgement in the second subparagraph and the

undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made

to correspond.

(9) Full address.

(10) The signature must be preceded by the following in the

signatory's own handwriting: 'Guarantee'.

 

 

 

 

APPENDIX II

TITLE I

PROVISION RELATING TO FORMS AND THEIR USE IN PROCEDURE

CHAPTER I

FORMS

Enumeration of the forms

 

Article 1

1. The forms on which T 1 or T 2 declarations are made shall conform

to the specimens in Annexes I to IV to Appendix III.

Such declarations shall be drawn up in accordance with the rules

laid down in this Convention.

2. Loading lists based on the specimen in Annex I to this Appendix

may, subject to the conditions laid down in Articles 5 to 9 and

Article 85, be used as the descriptive part of transit declarations.

The use thereof shall be without prejudice to formalities for

dispatch, export or for placing the goods under any procedure in the

country of destination and the forms used for such formalities.

3. The form to be completed as the transit advice note for the

purposes of Article 22 of Appendix I shall conform to the specimen

in Annex II to this Appendix.

4. The form to be completed as the receipt, to certify that the T 1

or T 2 document and the relevant consignment have been produced at

the office of destination, shall conform to the specimen in Annex

III to this Appendix. However, as regards the T 1 or T 2 document,

the receipt on the back of the copy for return thereof may be used.

The receipt shall be issued and used in accordance with Article 10.

5. The certificate of guarantee for which provision is made under

Article 30 (3), of Appendix I shall conform to the specimen in Annex

IV to this Appendix. The certificate shall be issued and used in

acoordance with Articles 12 to 15.

6. The flat-rate guarantee voucher shall conform to the specimen in

Annex V to this Appendix. The entries on the back of this form may,

however, be shown on the front above the particulars of the

individual or firm issuing the voucher, the following entries

remaining unchanged. The flat-rate guarantee voucher shall be issued

and used in acoordance with Articles 16 to 19.

7. The document certifying the Community status of the goods -

called 'T 2 L document' - shall be drawn up on a

form which conforms to copy 4 of the specimen contained in Annex I

to Appendix III or to copy 4/5 of the specimen contained in Annex II

to that Appendix.

That form shall be supplemented, where necessary by one or more

forms which conform to copy 4 or to copy 4/5 of the specimen

contained in Annexes III and IV respectively to Appendix III.

When, in the event of use of a computerized system for processing

declarations which issues such declarations, the forms contained in

Annexes III and IV respectively to Appendix III are not used as

supplementary forms, the T 2 L document shall be supplemented by one

or more forms which conform to copy 4 or to copy 4/5 of the specimen

contained in Annexes I and II respectively to Appendix III.

The person concerned shall enter the symbol 'T 2 L', in the

right-hand section in box 1 of the form conforming to copy 4 or to

copy 4/5 of the specimen contained in Annexes I and II respectively

to Appendix III. If supplementary forms are used, the person

concerned shall enter the symbol 'T 2 L' in the right-hand section

of box 1 of the form conforming to copy 4 or to copy 4/5 of the

specimen contained in Annexes I and III or II and IV, respectively,

to Appendix III.

For the purposes of this Convention such document shall be referred

to as a 'T 2 L document'; it shall be issued and used in accordance

with Title V of this Appendix.

Printing of the forms and their completion

 

Article 2

1. The paper used for the forms for loading lists, transit advice

notes and receipts shall be dressed for writing purposes and weigh

at least 40 g/m$; its strength shall be such that in normal use it

does not easily tear or crease.

2. The paper used for the flat-rate guarantee voucher shall be free

of mechanical pulp, dressed for writing purposes and weigh a least

55 g/m$. The paper shall have a red printed guilloche pattern

background so as to reveal any falsification by mechanical or

chemical means.

3. The paper used for the guarantee certificate form shall be free

of mechanical pulp and weigh not less than 100 g/m$.

It shall have a guilloche pattern background, printed in green on

both sides, so as to reveal any falsification by mechanical or

chemical means.

4. The paper referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be white,

except for the loading lists referred to in Article 1 (2), for which

the colour of the paper may be left to the choice of the user.

5. The sizes of the forms shall be:

(a) 210 × 297 mm for the loading list, a tolerance in the length of

5 or + 8 mm being allowed;

(b) 210 × 148 mm for the transit advice note and the guarantee

certificate;

(c) 148 × 105 mm for the receipt and flat-rate guarantee voucher;

6. The declarations and documents shall be drawn up in one of the

official languages of the Contracting Parties which is acceptable to

the competent authorities of the country of departure. This

provision shall not apply to flat-rate guarantee vouchers.

The competent authorities of another country in which the

declarations and the documents must be presented may, as necessary,

require a translation into the language, or one of the official

languages, of that country.

The language to be used for the guarantee certificate shall be

designated by the competent authorities of the country responsible

for the office of guarantee.

7. The flat-rate guarantee vouchers shall show the name and address

of the printer or a mark enabling the printer to be identified. The

flat-rate guarantee vouchers shall be serially numbered as a means

of identification.

8. The Contracting Parties shall be responsible for the printing of

the forms of the certificate of guarantee.

Each certificate must be numbered for purposes of identification.

9. The forms of the certificate of guarantee and flat-rate guarantee

vouchers shall be completed using a typewriter or a mechanical or

similar process.

Loading lists, transit advice notes and receipts may be completed

using a typewriter or a mechanical or similar process, or legibly in

manuscript; in the latter case they shall be completed in ink and in

block letters.

N° erasures or alterations shall be made. Amendments shall be made

by striking out the incorrect particulars and, where appropriate,

adding those required. Any such amendments shall be initialled by

the person making the amendment and authenticated by the competent

authorities.

CHAPTER II

USE OF FORMS

T 1 and T 2 declarations

Description and use

Mixed consignments

 

Article 3

1. The copies constituting the forms on which T 1 or T 2

declarations are made are described in the explanatory note

contained in Annex VII to Appendix III, and shall be completed in

accordance with that explanatory note.

Where any of the particulars to be given in those forms must appear

in code form, the codes in question shall comply with the details

given in Annex IX to Appendix III.

2. Where goods are to move under the T 1 procedure, the principal

shall enter the symbol 'T 1' in the right-hand section of box 1 of a

form which conforms to the specimen contained in Annexes I and II to

Appendix III. Where supplementary forms are used, the principal

shall enter the symbol 'T 1 bis' in the right-hand section of box 1

of one or more forms conforming to the specimen contained in Annexes

III and IV to Appendix III.

When, in the event of use of a computerized system for processing

declarations which issues such declarations, the supplementary forms

used conform to the specimen contained in Annexes I or II to

Appendix III the symbol 'T 1 bis' shall be entered in the right-hand

section of box 1 of the said forms.

Where goods are to move under the T 2 procedure, the principal shall

enter the symbol 'T 2' in the right-hand section of box 1 of a form

which conforms to the specimen contained in Annexes I and II to

Appendix III. Where supplementary forms are used, the principal

shall enter the symbol 'T 2 bis' in the right-hand section of box 1

of one or more forms conforming to the specimen contained in Annexes

III and IV to Appendix III.

When, in the event of use of a computerized system for processing

declarations which issues such declarations, the supplementary forms

used conform to the specimen contained in Annexes I or II to

Appendix III, the symbol 'T 2 bis' shall be entered in the

right-hand section of box 1 of the said forms.

3. In the case of consignments containing at the same time goods

moving under the T 1 procedure and goods moving under the T 2

procedure, supplementary documents which conform to the specimen

contained in Annexes III and IV or, where appropriate, Annexes I and

II to Appendix III and which bear the symbols 'T 1 bis' or 'T 2

bis', respectively, may be attached to a single form which conforms

to the

specimen contained in Annexes I and II to Appendix III. In this

case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand section in

box 1 of the said form; the blank space following the symbol 'T'

should be crossed out; in addition, the boxes 32 'Item No', 33

'Commodity code', 35 'Gross mass (kg)', 38 'Net mass (kg)' and 44

'Additional information/Documents produced/Certificates and

authorizations' shall be barred. A reference to the serial numbers

of the supplementary documents bearing the symbol 'T 1 bis' and the

supplementary documents bearing the symbol 'T 2 bis' shall be

entered in the box 31 'Packages and description of goods' of the

form conforming to the specimen contained in Annexes I and II to

Appendix III.

4. When one of the symbols referred to in paragraph 2 has been

omitted from the right-hand section in box 1 of the form used or

when, in the case of consignments containing at the same time goods

moving under the T 1 procedure and goods moving under the T 2

procedure, the provisions of paragraph 3 and of Article 5, paragraph

7, have not been complied with, goods under cover of such documents

shall be deemed to be moving under the T 1 procedure.

Production of the dispatch or export declaration with the transit

declaration

 

Article 4

Without prejudice to any measures of simplification applicable, the

customs document for the dispatch or redispatch of goods or the

customs document for the exportation or re-exportation of goods or

any document having equivalent effect shall be presented to the

office of departure together with the transit declaration to which

it relates.

For the purposes of the preceding subparagraph and without prejudice

to Article 7 (3), of the Convention, the declaration of dispatch or

redispatch or the export or re-export declaration on the one hand,

and the transit declaration on the other, may be combined on a

single form.

Loading Lists

Use of loading lists

Mixed consignments

 

Article 5

1. Where the principal uses loading lists for a consignment

comprising two or more types of goods, the boxes 15 'Country of

dispatch/export', 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 Gross mass

(kg)', 38 'Net

mass (kg)' and where necessary, 44 'Additional information/Documents

produced/Certificates and

authorizations' of the form used for the purposes of transit shall

be barred and the box 31 'Packages and description of goods' of that

form shall not be used to show the marks and numbers, number and

kind of the packages and description of goods. In this case,

supplementary forms must not be used.

2. The loading list referred to in Article 1 (2) means any

commercial document which complies with the conditions laid down in

Article 2 (1), (5) (a), (6), first and second subparagraphs, (9),

second and third subparagraphs and Articles 6 and 7.

3. The loading list shall be produced in the same number of copies

as the form used for transit purposes to which it relates and shall

be signed by the person signing that form.

4. When the declaration is registered, the loading list must bear

the same registration number as the form used for transit purposes

to which it related. That number must be printed either by means of

a stamp incorporating the name of the office of departure or by

hand. In the latter case it must be accompanied by the office stamp.

The signature of an official of the office of departure shall be

optional.

5. Where two or more loading lists accompany a single form used for

transit purposes, each must bear a serial number allotted by the

principal; the number of accompanying loading lists shall be shown

in the box 'Loading lists' of the said form.

6. A declaration on a form which conforms to the specimen in Annexes

I and II to Appendix III, bearing the symbol 'T 1' or 'T 2' in the

right-hand space of box 1 and accompanied by one or more loading

lists complying with the conditions laid down in Articles 6 to 9

shall, as appropriate, be treated as equivalent to a T 1 declaration

or a T 2 declaration for the purposes of Article 12 or Article 39 of

Appendix I.

7. In case of consignments contained at the same time goods moving

under the T 1 procedure and goods moving under the T 2 procedure,

separate loading lists must be completed and may be attached to a

single form conforming to the specimen in Annexes I or II to

Appendix III.

In that case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand

space of box 1 of the said form. The blank space behind the symbol

'T' should be crossed out; in addition, the boxes 15 'Country of

dispatch/export', 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 'Gross mass

(kg)', 38 'Net mass (kg)', and where necessary, 44 'Additional

information/Documents produced/Certificates and authorizations'

shall be barred. A reference to the serial numbers of the loading

lists relating to each of the two types of goods shall be entered in

box 31 'Packages and description of goods' of the form used.

Forms of loading lists

 

Article 6

The loading list shall include:

(a) the heading 'Loading list';

(b) a box, 70 × 55 mm, divided into a top part 70 × 15 mm for the

insertion of the symbol 'T' followed by one of the endorsements

referred to in Article 3, paragraph 2, and a lower part 70 × 40 mm

for the references referred to in Article 5, paragraph 4;

(c) columns, in the following order and headed as shown:

- Item No;

- Marks, numbers, number and kind of package;

description of goods;

- Country of dispatch/export;

- Gross mass (in kilograms);

- Reserved for customs.

The width of the columns may be adapted as necessary, except that

the width of the column headed 'Reserved for customs' shall be not

less than 30 mm. Spaces not reserved for a particular purpose under

subparagraphs (a) to (c) above may also be used.

Completion

 

Article 7

1. Only the front of the form may be used as a loading list.

2. Each item shown on the loading list must be preceded by a serial

number.

3. (This Article does not contain paragraph 3.)

4. A horizontal line must be drawn after the last entry and the

remaining unused spaces barred so that any subsequent addition is

impossible.

Simplified procedures

 

Article 8

1. The customs authorities of each country may allow firms

established in their country whose records are based on an

electronic or automatic data-processing system to use loading lists

as referred to in Article 1 (2), which, although not complying with

all the conditions of Article 2 (1), (5) (a) and (9), last two

subparagraphs, and of Article 6, are

designed and completed in such a way that they can be used without

difficulty by the customs and statistical authorities in question.

2. For each item such loading lists must always include the number,

kind and marks and numbers of packages, the description of goods,

gross mass in kilograms and the country of dispatch/export.

Consignment by rail

 

Article 9

1. Where Articles 29 to 61 operate, Article 5, (2), and Articles 6,

7 and 8 shall apply to loading lists which accompany the

International Consignment Note or the TR Transfer Note. In the

former case, the number of such lists shall be shown in box 32 of

the International Consignment Note; in the latter case, the number

of such lists shall be shown in the box for particulars of

accompanying documents of the TR Transfer Note.

In addition, the loading list must include the wagon number to which

the International Consignment Note refers or, where appropriate, the

number of the container containing the goods.

2. For operations beginning within the territory of the Contracting

Parties comprising at the same time goods moving under the T 1

procedure and goods moving under the T 2 procedure, separate loading

lists shall be used; in the case of goods carried in large

containers under cover of TR Transfer Notes, such separate lists

shall be completed for each large container, which contains both

categories of goods.

For transport operations beginning in the Community the serial

numbers of the loading lists relating to goods moving under the T 1

procedure shall be inserted, as appropriate:

(a) in box 25 of the International Consignment Note;

(b) in the box reserved for the description of the goods of the TR

Transfer Note.

For transport operations beginning in an EFTA country, a reference

to the serial numbers of the loading lists relating to the goods

moving under the T 2 procedure shall be inserted, as appropriate:

(a) in box 25 of the International Consignment Note;

(b) in the box reserved for the description of the goods of the TR

Transfer Note.

3. In the circumstances referred to in paragraphs 1 and 2 and for

the purposes of the procedures provided for in Articles 29 to 61,

the loading lists accompanying the International Consignment Note or

the TR Transfer Note shall form an integral part thereof and shall

have the same legal effects.

The original of such loading lists shall bear the stamp of the

station of dispatch.

Receipt

Use of the receipt

 

Article 10

1. Any person who delivers to the office of destination a T 1 or T 2

document together with the consignment to which that document

relates may obtain a receipt on request.

2. The receipt shall first be completed by the person concerned and

may contain other particulars relating to the consignment, except in

the space reserved for customs, but

the customs certification shall be valid only in respect of the

particulars contained in that space.

Return of the documents

Central offices

 

Article 11

Each country shall have the right to designate one or more central

offices to which documents shall be returned by the competent

customs office in the country of destination. Countries shall, after

appointing such offices for that purpose, inform the Commission of

the European Communities and specify the category of documents to be

returned thereto. The Commission shall in turn notify the other

countries.

TITLE II

PROVISIONS RELATING TO GUARANTEES

COMPREHENSIVE GUARANTEE

Certificate of guarantee

Authorized persons

 

Article 12

1. The principal shall, on issue of the certificate of guarantee or

at any time during the validity thereof, designate on his own

responsibility on the reverse of the certificate, the person, or

persons, authorized to sign T 1 or T 2 declarations on his behalf.

The particulars shall include the surname and forename of each

authorized person followed by the signature of that person. Each

nomination of an authorized person must be acknowledged by the

signature of the principal. The principal shall be entitled at his

discretion to cross through the unused boxes.

2. The principal may at any time delete the name of an authorized

person from the reverse of the certificate.

Authorized agents

 

Article 13

Any person named on the reverse of a certificate of guarantee

presented at an office of departure shall be considered the

authorized agent of the principal.

Period of validity; extension

 

Article 14

The period of validity of a certificate of guarantee may not exceed

two years. However, this period may be extended by the office of

guarantee for one further period not exceeding two years.

Cancellation

 

Article 15

If the guarantee is cancelled the principal shall be responsible for

returning to the office of guarantee forthwith all the certificates

of guarantee issued to him which are still valid.

Flat-rate guarantee

Guarantee document

 

Article 16

1. When a natural or legal person proposes to stand surety under the

conditions referred to in Articles 27 and 28 of and on the terms

laid down in Article 32 (1), of

Appendix I, the guarantee shall be given in the form as shown in

Specimen III annexed to Appendix I.

2. Where national law, administrative practice or accepted usage so

requires, each country may require the use of a different form of

guarantee provided it has the same legal effect as the guarantee

referred to in paragraph 1.

Guarantee voucher

 

Article 17

1. The acceptance of the guarantee referred to in Article 16 by the

customs office where it is given (hereinafter referred to as 'the

office of guarantee') shall be the guarantor's athority to issue,

under the terms of the guarantee, a flat-rate guarantee voucher or

vouchers to persons who intend to act as principal in a T 1 or T 2

operation from an office of departure of their choice.

The guarantor may issue flat-rate guarantee vouchers:

- which are not valid for a T 1 or T 2 operation in respect of goods

which are listed in Annex VII to this Appendix, and

- which may be used in multiples of up to seven vouchers per means

of transport as referred to in Article 16 (2), of Appendix I for

goods other than those referred to in the previous indent.

For this purpose the guarantor shall mark such flat-rate guarantee

vouchers diagonally in capital letters with one

of the following statements, adding a reference to this

subparagraph:

- VALIDEZ LIMITADA

- BEGRĘNSET GYLDIGHED

- BESCHRÄNKTE GELTUNG

- ŠÅŃÉĻŃÉÓĢÅĶĒ ÉÓ×¾W

- LIMITED VALIDITY

- VALIDITÉ LIMITÉE

- VALIDITĄ LIMITATA

- BEPERKTE GELDIGHEID

- VALIDADE LIMITADA

- VOIMASSA RAJOITETUSTI

- TAKMARKAD GILDISSVID

- BEGRENSET GYLDIGHET

- BEGRÄNSAD GILTIGHET

The cancellation of a guarantee shall be notified forthwith to the

other countries by the country in which the relevant office of

guarantee is located.

2. The guarantor shall be liable up to an amount of 7 000 ECU in

respect of each flat-rate guarantee voucher.

3. Without prejudice to the provisions in the second and third

subparagraphs of paragraph 1 and in Article 18, the principal may

carry out one T 1 or T 2 operation under each flat-rate guarantee

voucher. The voucher shall be delivered to the office of departure,

where it shall be retained.

Increase in the guarantee; conversion

of the ECU

 

Article 18

1. Except in the cases referred to in paragraphs 2 and 3, the office

of departure may not require a guarantee in excess of the flat-rate

amount of 7 000 ECU for each T 1 or T 2 declaration, irrespective of

the amount of the duties and other charges to which the goods

covered by a particular declaration may be liable.

2. When, because of circumstances peculiar to it, a transport

operation involves increased risks and the office of departure

therefore considers that the guarantee of 7 000 ECU is clearly

insufficient, it may exceptionally require a guarantee of greater

amount in multiples of 7 000 ECU.

3. The carriage of goods listed in Annex VII to this Appendix shall

give rise to an increase in the amount of the flat-rate guarantee

when the quantitiy of goods carried exceeds the quantity

corresponding to the flat-rate amount of 7 000 ECU.

In that case, the flat-rate amount shall be increased to the

multiple of 7 000 ECU necessary to guarantee the quantity of goods

to be dispatched.

4. The principal shall, in the cases referred to in paragraphs 2 and

3, deliver to the office of departure flat-rate guarantee vouchers

corresponding to the required multiple of 7 000 ECU.

5. The exchange value in a national currency of the amounts

expressed in ECU referred to in this Appendix shall be calculated by

using the exchange rate in force on the first working day of the

month of October, and shall be applied from 1 January of the

following year.

If a rate is not available for a particular national currency the

rate to be applied for that currency shall be that obtaining on the

last day for which a rate was published.

The exchange value of the ECU to be used in applying the first

subparagraph shall be that which was applicable on the date on which

the T 1 or T 2 declaration covered by the flat-rate guarantee

voucher or vouchers was registered.

Consignment comprising both sensitive and non-sensitive goods

 

Article 19

1. When the T 1 or T 2 declaration includes other goods besides

those shown in the list referred to in Article 18, paragraph 3, the

flat-rate guarantee provisions shall be

applied as if the two categories of goods were covered by separate

declarations.

2. By way of derogation from paragraph 1, account shall not be taken

of the presence of goods of either category if the quantity or value

thereof is relatively insignificant.

TITLE III

 

Articles 20 to 27

(This Appendix does not contain Articles 20 to 27.)

TITLE IV

SIMPLIFIED PROCEDURES

Rules not affected by this Title

 

Article 28

This Title shall be without prejudice to obligations in respect of

the formalities for dispatch, export or for placing the goods under

any procedure in the country of destination.

CHAPTER I

TRANSIT PROCEDURE FOR THE CARRIAGE OF GOODS BY RAIL

General provisions relating to carriage by rail

General

 

Article 29

Formalities under the T 1 or T 2 procedure shall be simplified in

accordance with Articles 30 to 43 and 59 to 61 for the carriage of

goods by railway authorities under cover of an International

Consignment Note (CIM) or International Express Parcels Consignment

Note (TIEx).

Legal value of documents used

 

Article 30

The International Consignment Note or the International Express

Parcels Consignment Note shall be treated as equivalent to a T 1 or

a T 2 declaration as the case may be.

Control of records

 

Article 31

The railway authorities of each country shall make available to the

customs authorities of their country for purposes of control the

records held at their accounting offices.

The principal

 

Article 32

1. The railway authorities which accept the goods for carriage

accompanied by an International Consignment Note or International

Express Parcels Consignment Note shall be the principal as regards

the T 1 or T 2 procedure concerned.

2. The railway authorities of the country through whose territory

the goods enter the territory of the Contracting Parties shall be

the principal as regards the T 1 or T 2 procedure in respect of

goods accepted for carriage by the railway authorities of a third

country.

Label

 

Article 33

The railway authorities shall ensure that consignments carried under

the T 1 or T 2 procedure are identified by labels bearing a

pictogram, a specimen of which is shown in Annex VIII to this

Appendix.

The labels shall be affixed to the International Consignment Note or

to the International Express Parcels Consignment

Note and to the relevant railway wagon in the case of a full load or

in other cases, to the package or packages.

Modification of the contract of carriage

 

Article 34

When the contract of carriage is modified so that:

- a carriage operation which was to end outside the territory of a

Contracting Party ends within the territory of that Contracting

Party,

- a carriage operation which was to end within the territory of a

Contracting Party ends outside the territory of that Contracting

Party,

the railway authorities shall not carry out the modified contract

except with the prior agreement of the office of departure.

When the contract of carriage is modified so that the carriage

operation is ended within the country of departure, the modified

contract shall be carried out subject to conditions to be determined

by the customs authorities of that country.

In all other cases, the railway authorities may carry out the

modified contract; they shall forthwith inform the office of

departure of the modification made.

Movement of goods between Contracting Parties

Customs status of goods; use of the International Consignment Note

 

Article 35

1. The International Consignment Note shall be produced at the

office of departure in respect of a carriage which starts and is to

end within the territory of the Contracting Parties.

2. Goods, the carriage of which begins in the Community shall be

considered as moving under the T 2 procedure. If, however, the goods

are to move under the T 1 procedure the office of departure shall

indicate on sheets 1, 2 and 3 of the International Consignment Note

that the goods to which the document refers are carried under the T

1 procedure; the symbol 'T 1' shall accordingly be clearly shown in

box 25. In the case of goods moving under the T 2 procedure the

symbol 'T 2' need not be entered on the document.

3. Goods, the carriage of which begins in an EFTA country shall be

considered as moving under the T 1

procedure. If, however, the goods are to move under the T 2

procedure in accordance with the provisions of Article 2 (3) (b) on

the Convention, the office of departure shall indicate on sheet 3 of

the International Consignment Note that the goods to which the

document refers are carried under the T 2 procedure; the symbol 'T

2' shall accordingly be clearly shown in box 25 together with the

stamp of the customs office of departure and the signature of the

responsible official. In the case of goods moving under the T 1

procedure the symbol 'T 1' need not be entered on the document.

4. All copies of the International Consignment Note shall be

returned to the party concerned.

5. Each Member State of the Community may provide that goods moving

under the T 2 procedure may, under the conditions and with the

exceptions which it or the Community shall lay down, be placed under

the T 2 procedure without production at the office of departure of

the International Consignment Note in respect of the goods.

Each EFTA country may provide that goods moving under the T 1

procedure be carried under the T 1 procedure without requiring the

International Consignment Note to be presented at the office of

departure.

6. The customs office for the station of destination shall act as

the office of destination. If, however, the goods are entered for

home use or placed under some other customs procedure at an

intermediate station, the customs office responsible for that

station shall act as the office of destination.

Identification measures

 

Article 36

As a general rule and having regard to identification measures

applied by the railway authorities, the office of departure shall

not seal the means of transport or the packages.

Use of sheets of the International Consignment Note

 

Article 37

1. The railway authorities of the country responsible for the office

of destination shall forward to the latter sheets 2 and 3 of the

International Consignment Note.

2. The office of destination shall forthwith return sheet 2 to the

railway authorities after stamping it and shall retain sheet 3.

Carriage of goods to or from third countries

Carriage to third countries

 

Article 38

1. Articles 35 and 36 shall apply to a carriage operation which

starts within the territory of the Contracting Parties and is to end

outside the territory of the Contracting Parties.

2. The customs office for the frontier station through which the

goods in transit leave the territory of the Contracting Parties

shall act as office of destination.

3. N° formalities need to be carried out at the office of

destination.

Carriage from third countries

 

Article 39

1. The customs office for the frontier station through which the

goods enter the territory of the Contracting Parties shall act as

office of departure for a carriage operation which starts outside

the territory of the Contracting Parties and is to end within the

territory of the Contracting Parties.

N° formalities need be carried out at the office of departure.

2. The customs office for the station of destination shall act as

office of destination. If, however, the goods are entered for home

use or placed under another customs procedure at an intermediate

station, the customs office for that station shall act as the office

of destination.

The formalities prescribed by Article 37 shall be carried out at the

office of destination.

Carriage in transit through the territory

of the Contracting Parties

 

Article 40

1. The customs offices which are to act as office of departure and

office of destination for a carriage operation which starts and is

to end outside the territory of the Contracting Parties shall be as

laid down in Articles 39 (1), and 38 (2), respectively.

2. N° formalities need be carried out at the offices of departure or

destination.

Customs status of goods from third countries or in transit

 

Article 41

Goods which are carried under the provisions of Article

39 (1), or 40 (1), shall be considered as moving under the

T 1 procedure unless a T 2 L document certifying the Community

status of the goods concerned is submitted in respect thereof.

Provisions relating to express packages

Provisions applicable

 

Article 42

Subject to the provisions of Article 43, the provisions of Articles

35 to 41 shall also apply to carriage under cover of an

International Express Parcels Consignment Note.

Customs status of goods; use of sheets

of the TIEx document

 

Article 43

With respect to carriage operations effected under cover of an

International Express Parcels Consignment Note:

(a) the symbols required under:

- Article 35 (2), shall be entered on sheets 2, 3 and 4 of the

International Express Parcels Consignment Note,

- Article 35 (3), shall be entered on sheet 4 of the International

Express Parcels Consignment Note;

(b) sheets 2 and 4 of the International Express Parcels Consignment

Note shall, as laid down in Article 37, be forwarded to the office

of destination, which shall forthwith return sheet 2 to the railway

authorities after stamping it and shall retain sheet 4.

Provisions relating to goods carried in large containers

General

 

Article 44

Formalities under the T 1 or T 2 procedure shall be simplified in

accordance with Articles 45 to 60 and Article 61 (3) and (4), for

the carriage of goods which the railway administrations effect by

means of large containers, using transport undertakings as

intermediaries and making use of Transfer Notes of a type specially

devised to be used as a transit document and referred to for the

purposes of this Appendix as 'TR Transfer Note'. These operations

include, as the case may be, the dispatch of consignments by

transport undertakings using modes of transport other than rail, in

the country of consignment to the railway station of departure in

that country and in the country of destination from the railway

station of arrival in that country and any transport by sea in the

course of the movement between these two stations.

Definitions

 

Article 45

For the purposes of Articles 44 to 60 and Article 61 (3)

and (4):

1.

'transport undertaking' means an undertaking constituted by the

railway administrations as a corporate entity of which they are

members, such undertaking being set up for the purpose of carrying

goods by means of large containers under cover of Transfer Notes;

2.

'large container' means a device for the carriage of goods that is:

- permanent in nature,

- specially designed to facilitate the carriage of goods, without

break of load, by one or more modes of transport,

- designed for easy attachment and/or handling,

- designed in such a way that it can be properly sealed when the

application of Article 53 requires this,

- of a size such that the area bounded by the four lower external

angles is not less than 7 m$.

3.

'TR Transfer Note' means the document which comprises the contract

of carriage by which the transport undertaking arranges for one or

more large containers

to be carried from a consignor to a consignee in international

transport. The TR Transfer Note shall be serially numbered in the

top right-hand corner so that it can be identified. This number

shall be made up of six digits, three of which precede and three of

which follow the letters 'TR'.

The TR Transfer Note shall consist of the following sheets, in

numerical order:

1:

- sheet for the head office of the transport undertaking,

2:

- sheet for the national representative of the transport undertaking

at the station of destination,

3 A:

- sheet for the customs,

3 B:

- sheet for the consignee,

4:

- sheet for the head office of the transport undertaking,

5:

- sheet for the national representative of the transport undertaking

at the station of departure,

6:

- sheet for the consignor.

Each sheet of the TR Transfer Note, with the exception of sheet 3 A,

shall have a green band approximately four centimetres wide along

its right-hand edge.

4.

'List of large containers', hereinafter referred to as 'list', means

the document attached to a TR Transfer Note, of which it forms an

integral part which is intended to cover the consignment of several

large containers from the same station of departure to the same

station of destination, at which stations the customs formalities

are carried out.

The number of lists shall be shown in the box used for the

description of the documents accompanying the TR Transfer Note.

Moreover, the serial number of the appropriate TR Transfer Note

shall be entered in the top right-hand corner of each list.

Legal value of document used

 

Article 46

The TR Transfer Note used by the transport undertaking shall be

treated as equivalent to a T 1 or T 2 declaration, as the case may

be.

Control of records; information to be

supplied

 

Article 47

1. In each country the transport undertaking shall, for purposes of

control, make available to the customs authorities through the

medium of its national representative or representatives the records

held at its accounting office or offices or at those of its national

representative or representatives.

2. At the request of the customs authorities, the transport

undertaking or its national representative or representatives shall

communicate to them forthwith any documents, accounting records or

information relating to carriage operations already completed or

still being undertaken of which those authorities consider they

should be informed.

3. The transport undertaking or its national representative or

representatives shall inform:

(a) the customs office of destination of any TR Transfer Note, sheet

1 of which has been sent to it without a customs stamp;

(b) the customs office of departure of any TR Transfer Note, sheet 1

of which has not been returned to it and in respect of which it has

been unable to ascertain that the consignment has either been

correctly presented to the customs office of destination or been

exported from the Contracting Parties to a third country under

Article 55.

The principal

 

Article 48

1. For the carriage of goods as referred to in Article 44 accepted

by the transport undertaking in a country, the railway

administration of that country shall be the principal.

2. For the carriage of goods as referred to in Article 44 accepted

by the transport undertaking in a third country, the railway

administration of the country by way of which the goods enter the

territory of the Contracting Parties shall be the principal.

Customs formalities during carriage by means other than rail

 

Article 49

Where customs formalities have to be carried out during carriage by

means other than rail to the station of departure or from the

station of destination, only one large container may be covered by

each TR Transfer Note.

Label

 

Article 50

The transport undertaking shall ensure that consignments carried

under the transit procedure are identified by labels bearing a

pictogram, a specimen of which is shown in annex VIII to this

Appendix. The labels shall be affixed to the TR Transfer Note and to

the large container or containers concerned.

Modification of the contract of carriage

 

Article 51

Where a contract of carriage is modified so that:

- a carriage operation which was to end outside the territory of a

Contracting Party ends within the territory of that Contracting

Party,

- a carriage operation which was to end within the territory of a

Contracting Party ends outside the territory of that Contracting

Party,

the transport undertaking shall not carry out the modified contract

except with the prior agreement of the office of departure.

Where the contract of carriage is modified so that the carriage

operation ends within the country of departure, the modified

contract shall be carried out subject to conditions to be determined

by the customs authorities of that country.

In all other cases, the transport undertaking may carry out the

modified contract; it shall forthwith inform the office of departure

of the modification made.

Movement of goods between contracting parties

Customs status of goods; lists; waiver of requirement to produce

Transfer Note at

office of departure

 

Article 52

1. Where a carriage operation starts and is to end within the

territory of the Contracting Parties, the TR Transfer Note shall be

produced at the office of departure.

2. Goods, the carriage of which begins in the Community shall be

considered as moving under the T 2 procedure. If, however, the goods

are to move under the T 1 procedure the office of departure shall

indicate on sheets 2, 3 A and 3 B of the TR Transfer Note that the

goods to which the document refers are carried under the T 1

procedure; the symbol 'T 1' shall accordingly be clearly shown in

the box for customs use of sheets 2, 3 A and 3 B of the TR Transfer

Note. In the case of goods moving under the T 2 procedure the symbol

'T 2' need not be entered on the document.

3. Goods, the carriage of which begins in an EFTA country shall be

considered as moving under the T 1 procedure. If, however, the goods

are to move under the T 2 procedure in accordance with the

provisions of Article 2 (3) (b) of the Convention the office of

departure shall indicate on sheet 3 A of the TR Transfer Note that

the goods to which the document refers are carried under the T 2

procedure; the symbol 'T 2' shall accordingly be clearly shown in

the box for customs use of sheet 3 A of the TR Transfer Note

together with the stamp of the office of departure and the signature

of the responsible official. In the case of goods moving under the T

1 procedure the symbol 'T 1' need not be entered on the document.

4. Where, in the case of a carriage beginning in the Community, one

or more of the large containers carried under cover of a TR Transfer

Note contain goods moving under the T 1 procedure and the other

large container or containers contain only goods moving under the T

2 procedure, a reference to the large container or containers

containing the goods moving under the T 1 procedure shall be made by

the office of departure in the box reserved for

customs use of sheets 2, 3 A and 3 B of the TR Transfer Note,

opposite the symbol 'T 1'.

5. Where in the case of a carriage beginning in an EFTA country one

or more of the large containers carried under cover of a TR Transfer

Note contain goods moving under the T 1 procedure and the other

large container or containers contain only goods moving under the T

2 procedure in accordance with the provisions of Article 2 (3) (b)

of the Convention, a reference to the large container or containers

containing the goods moving under the T 2 procedure shall be made by

the office of departure in the box reserved for customs use of sheet

3 A of the TR Transfer Note, opposite the symbol 'T 2', together

with the stamp of the office of departure and the signature of the

responsible official.

6. Where in the case provided for in paragraphs 4 and 5 lists of

large containers are used, separate lists must be completed for

containers containing goods moving under the T 1 procedure and for

containers containing only goods moving under the T 2 procedure.

These lists must bear a serial number so that they can be

identified.

In the case of a carriage beginning in the Community a reference to

the serial number(s) of the list(s) of large containers containing

goods moving under the T 1 procedure is to be entered by the office

of departure in the box reserved for customs use on sheets 2, 3 A

and 3 B of the TR Transfer Note, opposite the symbol 'T 1'.

In the case of a carriage beginning in an EFTA country, a reference

to the serial number(s) of the list(s) of large containers

containing goods moving under the T 2 procedure in accordance with

Article 2 (3) (b) of the Convention is to be entered by the office

of departure in the box reserved for customs use on sheet 3 A of the

TR Transfer Note, opposite the symbol 'T 2', together with the stamp

of the office of departure and the signature of the responsible

official.

7. All sheets of the TR Transfer Note shall be returned to the party

concerned.

8. Each Member State of the Community may provide that goods moving

under the T 2 procedure may, under conditions and with exceptions

which it or the Community shall lay down, be placed under the T 2

procedure without it being necessary to produce to the office of

departure the TR Transfer Note relating to those goods.

Each EFTA country may provide that goods moving under the T 1

procedure be carried under the T 1 procedure without requiring the

TR Transfer Note to be presented at the office of departure.

9. The TR Transfer Note shall be produced to the customs office -

hereinafter referred to as the office of destination - at which a

declaration is made with a view to the goods in question being

entered for home use or placed under some other customs procedure.

Identification measures

 

Article 53

Identification of goods shall be ensured in accordance with Article

11 of the Convention. However, in cases where, in conformity with

the provisions applicable in the Contracting Parties, the TR

Transfer Note is not produced to the office of departure, the

customs, having regard to the identification measures taken by the

railway administrations, shall not normally seal the large

containers. If customs seals are affixed, the space reserved for

customs use on sheets 3 A and 3 B of the TR Transfer Note shall be

endorsed accordingly.

Use of sheets of Transfer Note

 

Article 54

1. The transport undertaking shall forward to the customs office of

destination sheets 1, 2 and 3 A of the TR Transfer Note.

2. The office of destination shall forthwith return sheets

1 and 2 to the transport undertaking after stamping them and shall

retain sheet 3 A.

Carriage of goods to or from third countries

Carriage to third countries

 

Article 55

1. Where a carriage operation starts within the territory of the

Contracting Parties and is to end outside the territory of the

Contracting Parties, Articles 52 and 53 shall apply.

2. The customs office for the frontier station through which the

goods leave the territory of the Contracting Parties shall act as

the office of destination.

3. N° formalities need be carried out at the office of destination.

Carriage from third countries

 

Article 56

1. Where a carriage operation starts outside the territory of the

Contracting Parties and is to end within the territory of the the

Contracting Parties, the customs office for the frontier station

through which the goods enter the Contracting Parties shall act as

the office of departure. N° formalities need be carried out at the

office of departure.

2. The customs office to which the goods are presented shall act as

the office of destination.

The formalities provided for in Article 54 shall be carried out at

the office of destination.

Carriage in transit through the territory of

the Contracting Parties

 

Article 57

1. Where a carriage operation starts and is to end outside the

territory of the Contracting Parties, the customs offices which are

to act as the office of departure and the office of destination

shall be those referred to in Articles 56 (1) and

55 (2) respectively.

2. N° formalities need be carried out at the offices of departure or

of destination.

Customs status of goods from third countries or in transit

 

Article 58

Goods which are carried under Article 56 (1) or 57 (1) shall be

considered as moving under the T 1 procedure unless a T 2 L document

certifying the Community status of the goods concerned is submitted

in respect thereof.

Statistical provisions

 

Article 59

(This Appendix does not contain an Article 59.)

Other provisions

Provisions of Appendix I not applicable

 

Article 60

The provisions of Titles II and III of Appendix I to the Convention

rendered nugatory by the application of this Chapter in particular

Article 12 (3) to (6), Articles 17 and 23, Article 26 (1) and

Article 41 thereof, shall not apply.

Scope of the normal procedure and of the simplified procedure

 

Article 61

1. The provisions of Articles 29 to 43 shall not preclude the use of

the procedure provided for in Appendix I, in which case Articles 31

and 33 shall nevertheless apply.

2. In this case, a reference to the transit document or documents

used shall be clearly entered in box 32 or box 20, respectively, at

the time when the International Consignment Note or the

International Express Parcels Consignment Note is filled in. This

reference shall specify the type, office of issue, date and

registration number of each document used.

In addition, sheet 2 of the International Consignment Note or of the

International Express Parcels Consignment Note shall be stamped by

the railway authority responsible for the last railway station

involved in the transit operation. The authority shall stamp the

document after ascertaining that carriage of the goods is covered by

the transit document or documents referred to.

Where the transit operations referred to in paragraph 1 and in the

first subparagraph of this paragraph end in an EFTA country, that

country may stipulate that sheet 2 of the International Consignment

Note or of the International Express Parcels Consignment Note shall

be produced at the customs office responsible for the last station

involved in the transit operation. That customs office shall stamp

the sheet after ascertaining that carriage of the goods is covered

by the transit document or documents referred to.

3. The procedure laid down in Appendix I may not be used when

Articles 44 to 58 are applied.

4. Where a transit operation is effected under cover of a TR

Transfer Note in accordance with Articles 44 to 58, the

International Consignment Note used for the operation shall be

excluded from the scope of Articles 29 to 43, 59 and 60, and Article

61 (1) and (2). The International Consignment Note shall bear a

clear reference in box 32 to the TR Transfer Note. This reference

must comprise the words 'Transfer Note' followed by the serial

number.

CHAPTER II

SIMPLIFICATION OF FORMALITIES TO BE CARRIED OUT AT OFFICES OF

DEPARTURE AND DESTINATION

General

 

Article 62

Each country may simplify the formalities relating to transit

procedures to be carried out at offices of departure and destination

within its territory in accordance with the following provisions.

Formalities at the office of departure

The authorized consignor

 

Article 63

The customs authorities of each country may authorize any person who

fulfils the conditions laid down in Article 64 and who intends to

carry out transit operations (hereinafter referred to as 'the

authorized consignor') not to produce at the office of departure

either the goods concerned or the transit declaration in respect

thereof.

Conditions of the authorization

 

Article 64

1. The authorization provided for in Article 63 shall be granted to

persons:

(a) who frequently consign goods;

(b) whose records enable the customs authorities to verify their

operations; and

(c) who, when a guarantee is required under a T 1 or T 2 procedure,

provide a comprehensive guarantee.

2. Customs authorities may withhold authorization from persons

unable to offer the safeguards they consider necessary.

3. The authorities may withdraw the authorization in particular when

an authorized consignor no longer fulfils the conditions of

paragraph 1 or is no longer able to offer the safeguards referred to

in paragraph 2.

Contents of the authorization

 

Article 65

The authorization issued by the customs authorities shall specify in

particular:

(a) the customs office or offices which are authorized offices of

departure for consignments;

(b) the period within which, and the procedure by which, the

authorized consignor is to inform the office of departure of the

consignments to be sent, in order that the office may carry out any

necessary controls before the departure of the goods;

(c) the period within which goods must be produced at the office of

destination; and

(d) the identification measures to be taken. To this end the customs

authorities may prescribe that the means of transport or the package

or packages shall bear special seals, accepted by the customs

authorities and affixed by the authorized consignor.

Authentication in advance

 

Article 66

1. The authorization shall stipulate that the box reserved for the

office of departure on the front of the T 1 or T 2 declaration form:

(a) be stamped in advance with the stamp of the office of departure

and be signed by an official of that office; or

(b) be stamped by the approved consignor with a special metal stamp

approved by the customs authorities and conforming to the specimen

in Annex IX to this Appendix. The imprint of the stamp may be

preprinted on the forms where the printing is entrusted to a printer

approved for that purpose.

The authorized consignor shall complete that box by indicating the

date of consignment of the goods and shall allocate to the

declaration a number in accordance with the rules laid down to that

effect in the authorization.

2. Customs authorities may prescribe the use of forms bearing a

distinctive mark as a means of identification.

Formalities upon departure of goods

 

Article 67

1. The authorized consignor shall, not later than the time of

dispatching the goods, enter on the front of copies 1, 4 and 5 of

the duly completed T 1 or T 2 declaration in the 'Control by office

of departure' box particulars of the period within which the goods

must be produced at the office of destination and of the

identification measures applied and one of the following

endorsements:

- Procedimiento simplificado

- Forenklet procedure

- Vereinfachtes Verfahren

- ĮĘū˙įėĮõįüąż÷ ōłńōłśńėčń

- Simplified procedure

- Procłdure simplifiłe

- Procedura semplificata

- Vereenvoudigde regeling

- Procedimento simplificado

- Yksinkertaistettu menettely

- EinfŠldun afgreidslu

- Forenklet prosedyre

- FŠrenklat fŠrfarande

2. After dispatch of the goods, copy 1 shall be sent without delay

to the office of departure. The customs authorities may provide, in

the authorization, that copy 1 be sent to the office of departure as

soon as the T 1 or T 2 declaration is completed. The other copies

shall accompany the goods in accordance with the provisions laid

down in Appendix I.

3. Where the customs authorities of the country of departure carry

out a control on the departure of a consignment, they shall record

the fact in the box 'Control

by office of departure' on the front of copies 1, 4 and 5 of the

T 1 or T 2 declaration.

The principal

 

Article 68

The T 1 or T 2 declaration, duly completed and endorsed as specified

in Article 67 (1), shall be treated as equivalent to a T 1 document

or a T 2 document as the case may be, and the authorized consignor

who signed the declaration shall be the principal.

Waiver of signature

 

Article 69

1. The customs authorities may authorize the authorized consignor

not to sign T 1 or T 2 declarations bearing the special stamp

referred to in Annex IX to this Appendix when such declarations and

stamp are produced by an electronic or automatic data-processing

system. Such authorization shall be subject to the conditions that

the authorized consignor has previously given those authorities a

written undertaking acknowledging that he is the principal for all T

1 or T 2 operations affected under cover of T 1 or T 2 documents

bearing the special stamp.

2. T 1 or T 2 documents drawn up in accordance with paragraph 1

shall contain in the box reserved for the principal's signature one

of the following forms of wording:

- Dispensa de firma

- Fritaget for underskrift

- Freistellung von der Unterschriftsleistung

- Äõż ńĘńłĮõčĮńł įĘ˙óęńŠČ

- Signature waived

- Dispense de signature

- Dispensa dalla firma

- Van ondertekening vrijgesteld

- Dispensada a assinatura

- Vapautettu allekirjoituksesta

- Frńtekid fyrir undirskrift

- Fritatt for underskrift

- Befriad frōn underskrift.

Liability of the authorized consignor

 

Article 70

1. The authorized consignor shall:

(a) comply with the provisions of this Chapter and of the conditions

of the authorization; and

(b) take the necessary measures to ensure the safekeeping of the

special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of

the office of departure or the imprint of the special stamp.

2. In the event of the misuse by any person of forms stamped in

advance with the stamp of the responsible customs office or with the

special stamp, the authorized consignor shall be liable, without

prejudice to any criminal proceedings, for the payment of duties and

other charges payable in a particular country in respect of goods

carried under cover of such forms unless he can satisfy the customs

authorities by whom he was authorized that he took the measures

required of him under paragraph 1 (b).

Formalities at the office of destination

The authorized consignee

 

Article 71

1. The customs authorities of each country may dispense with

production at the office of destination of goods transported under a

T 1 or T 2 procedure when goods are intended for a person who

fulfils the conditions laid down in Article 72 (hereinafter referred

to as 'the authorized consignee') previously authorized by the

customs authorities of the country responsible for the office of

destination.

2. In such a case, the principal shall have fulfilled his

obligations under the provisions of Article 13 (a) of Appendix I

when the copies of the T 1 or T 2 document which accompanied the

consignment, together with the goods intact, have been delivered

within the prescribed period to the authorized consignee at his

premises or at the places specified in the authorization, the

identification measures having been duly observed.

3. The authorized consignee shall at the request of the carrier

issue a receipt in respect of each consignment delivered under the

conditions of paragraph 2 stating that the document and the goods

have been delivered.

Conditions of the authorization

 

Article 72

1, The authorization referred to in Article 71 shall be granted only

to persons:

(a) who frequently receive consignments subject to customs control;

and

(b) whose records enable the customs authorities to verify the

operations.

2. The customs authorities may withhold authorization from persons

unable to offer the safeguards they consider necessary.

3. The authorization may be withdrawn, in particular when an

authorized consignee no longer fulfils the conditions of paragraph 1

or is no longer able to offer the safeguards referred to in

paragraph 2.

4. The authorized consignee must comply with all the conditions

provided for in this Chapter and in the authorization.

Contents of the authorization

 

Article 73

1. The authorization issued by the customs authorities shall specify

in particular:

(a) the customs office or offices which are authorized offices of

destination for consignments which the authorized consignee

receives; and

(b) the period within which, and the procedures by which, the

authorized consignee is to inform the office of destination of the

arrival of the goods, so that that office may carry out any

necessary controls upon arrival of the goods.

2. Without prejudice to Article 76, customs authorities shall

specify in the authorization whether any action by the office of

destination is required before the authorized consignee may dispose

of arrived goods.

Obligations of the authorized consignee

 

Article 74

1. The authorized consignee shall in respect of consignments

arriving at his premises or at the places specified in the

authorization:

(a) immediately inform the office of destination in accordance with

the procedure laid down in the authorization of any excess

quantities, shortages, substitutions or other irregularities such as

broken seals; and

(b) send without delay to the office of destination the copies of

the T 1 or T 2 document which accompanied the consignment,

indicating the date of arrival and the condition of any seals

affixed.

2. The office of destination shall annotate appropriately such

copies of the T 1 or T 2 document.

Other provisions

Controls

 

Article 75

Customs authorities may carry out upon authorized consignors and

authorized consignees any controls they consider necessary. The said

consignors and consignees shall provide all the necessary

information and facilities for this purpose.

Exclusion of certain goods

 

Article 76

The customs authorities of the country of departure or of

destination may exclude certain categories of goods from the

facilities provided for in Articles 63 and 71.

Special case of consignments by rail

 

Article 77

1. (This Article does not contain paragraph 1.)

2. When goods carried under Articles 29 to 61 are intended for an

authorized consignee, the customs authorities may provide that, by

way of derogation from Article 71 (2), and Article 74 (1) (b),

sheets 2 and 3 of the International Consignment Note, sheets 2 and 4

of the International Express Parcels Consignment Note or sheets 1, 2

and 3 A of the TR Transfer Note are to be delivered direct by the

railway or by the transport undertaking to the office of

destination.

CHAPTER III

 

Articles 78 to 81

(This Appendix does not contain Articles 78 to 81.)

TITLE V

PROVISIONS RELATING TO THE DOCUMENT CERTIFYING THE COMMUNITY STATUS

OF GOODS NOT MOVING UNDER THE T 2 PROCEDURE

(T 2 L DOCUMENT)

CHAPTER I

ISSUE AND USE OF THE DOCUMENT

Forms - Scope

 

Article 82

1. The T 2 L document shall be drawn up using the forms referred to

in Article 1 (7) of this Appendix.

2. These forms shall be completed in accordance with the explanatory

note contained in Annex VIII to Appendix III.

3. The T 2 L document shall be issued for goods having Community

status but not moving under the T 2 procedure except for goods:

(a) which are intended for export outside the territory of the

Contracting Parties; or

(b) in packagings which are not of Community status; or

(c) carried under the procedure for the international transport of

goods under cover of TIR carnets unless:

- goods to be unloaded in the territory of one Contracting Party are

carried together with goods to be unloaded in a third country; or

- goods are carried from the territory of one Contracting Party to

another via a third country.

4. The T 2 L document may also be issued in respect of:

- postal consignments (including postal packages) which are sent

from a post office of one Contracting Party to a post office of

another Contracting Party,

- goods, which in view of Article 49 of Appendix I, are not carried

under the T 2 procedure.

Condition of direct carriage

 

Article 83

The T 2 L document may be used for the purpose of certifying the

Community status of the goods to which it refers only if such goods

are carried direct from one country to another.

The following shall be regarded as carried direct from one country

to another:

(a) goods transported without passing through the territory of a

third country;

(b) goods transported through the territory of one or more third

countries provided that carriage through such countries is covered

by a single transport document made out in a Contracting Party.

Conditions of issue; retroactive issue

 

Article 84

1. The T 2 L document shall, save as provided in Article 92, be made

out in a single copy.

2. The T 2 L document and, where necessary, T 2 L bis document(s)

shall be authenticated in box C 'Office of departure' of these

documents by the customs authorities of the country of departure on

application by the person concerned. The documents shall be returned

to the person concerned as soon as the customs formalities connected

with the dispatch of the goods to the country of destination have

been completed.

3. For any valid reason the person concerned may have a T 2 L

document from the competent authorities of the country of departure

issued retroactively; in such a case there shall be entered upon it

in red one of the following phrases:

- Expedido a posteriori

- Udsted efterfŲlgende

- Nachtrōglich ausgestellt

- Åśō˙ųąż õś Įųż įėĮąęųż

- Issued retroactively

- Dłlivrł a posteriori

- Rilasciato a posteriori

- Achteraf afgegeven

- Emitido a posteriori

- Annettu jōlkikōteen

- Śtgefid eftirń

- Utstedt i etterhõnd

- Utfōrdat i efterhand

Use of loading lists

 

Article 85

1. Where a T 2 L document is to be drawn up in respect of a

consignment comprising two or more kinds of goods, the particulars

relating to those goods may be entered on one or more loading lists

within the meaning of Article 5 (2), instead of in boxes 31

'Packages and description of goods', 32 'Item No', 33 'Commodity

code', 35 'Gross mass (kg)', 38

'Net mass (kg)', and, where applicable, 44 'Additional

information/Documents produced/Certificates and authorizations' of

the forms needed to draw up the T 2 L document.

Where loading lists are used, the boxes in question on the T 2 L

document shall be barred.

2. The upper part of the box referred to in Article 6 (b) is

intended for the symbol 'T 2 L'; the lower part of that box is

intended for the customs stamp.

The column 'Country of dispatch/export' of the loading list is not

to be completed.

3. The loading list shall be produced in the same number of copies

as the T 2 L document to which it relates; it shall be signed by the

person who signs the T 2 L document.

4. Where two or more loading lists are attached to one T 2 L

document, such loading lists shall bear a serial number assigned by

the person concerned; the number of loading lists attached shall be

entered in the 'loading lists' box of the form used to draw up the T

2 L document.

Production of T 2 L documents at destination

 

Article 86

1. T 2 L documents shall be produced at the customs office where the

goods are to be placed under a customs procedure other than that

under which they were carried.

2. When the goods have been transported by sea, air or pipeline T 2

L documents shall be produced at the customs office at which the

goods are placed under a customs procedure.

Control of T 2 L documents

 

Article 87

The countries shall render one another mutual assistance in checking

the authenticity of T 2 L documents and the accuracy of the

information which they contain.

T 2 L documents in triplicate

 

Article 88

(This Appendix does not contain an Article 88.)

CHAPTER II

SIMPLIFIED PROCEDURE FOR THE ISSUE OF THE T 2 L DOCUMENT

The authorized consignor

 

Article 89

The customs authorities of each country may authorize any person

hereinafter referred to as 'the authorized consignor', who meets the

conditions set out in Article 90 and who intends dispatching goods

under a T 2 L document, to use this document without observing the

provisions of Article 84 (2).

Conditions of the authorization

 

Article 90

1. The authorization provided for in Article 89 shall be granted

only to persons:

(a) who frequently consign goods;

(b) whose records enable the customs authorities to verify their

operations.

2. Customs authorities may withhold authorization from persons

unable to offer the safeguards they consider necessary.

3. The authorities may withdraw the authorization, in particular

when an authorized consignor no longer fulfils the conditions of

paragraph 1 or is no longer able to offer the safeguards referred to

in paragraph 2.

Contents of the authorization

 

Article 91

1. The authorization issued by the customs authorities shall specify

in particular:

(a) the customs office assigned to pre-authenticate the forms used

in drawing up T 2 L documents as prescribed in Article 92 (1) (a);

and

(b) the manner in which the authorized consignor shall establish

that those forms have been properly used.

2. The customs authorities shall specify the period within which and

the manner in which the authorized consignor shall notify the

responsible customs office so that such office may carry out any

necessary controls before departure of the goods.

Authentication in advance and formalities upon departure

 

Article 92

1. The authorization shall stipulate that box C 'Office of

departure' on the front of the form used in drawing up the T 2 L

document and, where necessary, T 2 L bis document(s):

(a) be stamped in advance with the stamp of the customs office

referred to in Article 91 (1) (a), and be signed by an official of

that office; or

(b) be stamped by the authorized consignor with a special metal

stamp approved by the customs authorities and conforming to the

specimen in Annex IX to this Appendix. The imprint of the stamp may

be preprinted on the forms if the printing is entrusted to a printer

approved for that purpose.

2. Not later than on consignment of the goods, the authorized

consignor shall complete the form and sign it. In addition, he shall

enter in the box reserved for control by the office of departure the

name of the responsible customs office the date of completion of the

document, such particulars of export documentation as are required

by the country of departure and one of the following endorsements:

- Procedimiento simplificado

- Forenklet procedure

- Vereinfachtes Verfahren

- ĮĘū˙įėĮõįüąż÷ ōłńōłśńėčń

- Simplified procedure

- Procłdure simplifiłe

- Procedura semplificata

- Vereenvoudigde regeling

- Procedimento simplificado

- Yksinkertaistettu menettely

- EinfŠldun afgreidslu

- Forenklet prosedyre

- FŠrenklat fŠrfarande

3. The form, properly completed and endorsed as specified in

paragraph 2 and signed by the authorized

consignor, shall be treated as equivalent to a document certifying

the Community status of the goods.

Obligation to make a copy

 

Article 93

The authorized consignor shall make a copy of each T 2 L document

issued under this chapter. The customs authorities shall specify the

conditions under which the copy document shall be produced for

purposes of control and retained for not less than two years.

Controls upon the authorized consignor

 

Article 94

Customs authorities may carry out upon authorized consignors any

controls they consider necessary. The said consignors shall furnish

all the necessary information and facilities for this purpose.

Liability of the authorized consignor

 

Article 95

1. The authorized consignor shall:

(a) comply with the provisions of this chapter and of the

authorization; and

(b) take all necessary measures to ensure the safekeeping of the

special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of

the authenticating offices, as referred to in Article 91 (1) (a), or

of the special stamp.

2. In the event of the misuse by any person of forms which are

intended for use in drawing up T 2 L documents and which bear the

imprint of the stamp of the customs office referred to in Article 91

(1) (a) or of the special stamp, then, without prejudice to any

criminal proceedings, and unless he can satisfy the customs

authorities by whom he was authorized that he took the measures

required of him under paragraph 1 (b), the authorized consignor

shall be liable for the amount payable in respect of duties and

other charges which are unpaid in any country in consequence of such

misuse.

Exclusion of certain goods

 

Article 96

The customs authorities of the exporting country may exclude certain

categories of goods and types of traffic from the facilities

provided for in this chapter.

 

 

 

 

ANNEX I

 

LOADING LIST

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX II

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX III

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX IV

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX V

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX VI

(This Appendix does not contain an Annex VI.)

 

 

 

ANNEX VII

 

LIST OF GOODS WHICH WHEN TRANSPORTED GIVE RISE TO AN INCREASE IN THE

FLAT-RATE GUARANTEE

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX VIII

 

LABEL (Articles 33 and 50)

>START OF GRAPHIC>

>END OF GRAPHIC>

 

 

 

ANNEX IX

 

SPECIAL STAMP

>START OF GRAPHIC>

>END OF GRAPHIC>

 

 

 

APPENDIX III

 

Article 1

1. The forms on which T 1 or T 2 declarations are made shall conform

to Annexes I to IV to this Appendix.

2. The particulars contained in the forms must appear by a

self-copying process:

(a) in the case of Annexes I and III on the copies given in Annex V;

 

(b) in the case of Annexes II and IV on the copies given in Annex

VI.

3. The forms shall be filled in and used:

(a) as T 1 or T 2 declarations in conformity with the explanatory

note in Annex VII;

(b) as T 2 L documents in conformity with the explanatory note

contained in Annex VIII.

In both cases use should be made, where appropriate, of the notes

given in Annex IX.

 

Article 2

1. Forms shall be printed on self-copying paper dressed for writing

purposes and weighing at least 40 grams per square metre. The paper

must be sufficiently opaque for the information on one side not to

affect the legibility of the information on the other side and its

strength should be such that in normal use it does not easily tear

or crease. The paper shall be white for all copies. However, on the

copies used for transit (1, 4, 5 and 7), boxes Nos 1 (except the

middle subdivision), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27,

31, 32, 33 (first subdivision on the left), 35, 38, 40, 44, 50, 51,

52, 53, 55 and 56 shall have a green background. The forms shall be

printed in green ink.

2. The format of the forms shall be 210 by 297 millimetres with a

maximum tolerance of 5 millimetres less and 8 millimetres more with

regard to their length.

3. Contracting Parties may require that the forms must also show the

name and address of the printer or a mark enabling the printer to be

identified.

4. In the top left-hand corner of the form the Contracting Parties

may print an indication identifying the Contracting Party concerned.

They may also print the words 'COMMON TRANSIT' in place of the words

'COMMUNITY TRANSIT'. Documents bearing such indication or either

expression shall be accepted when presented in another Contracting

Party.

 

Article 3

1. When formalities are completed using public or private computer

systems, the competent authorities shall authorize persons who

request it to replace the handwritten signature with a comparable

technical device, which may, where applicable, be based on the use

of codes, and which has the same legal consequences as a handwritten

signature. This facility shall be granted only if the technical and

administrative conditions laid down by the competent authorities are

met.

2. When formalities are completed using public or private computers

which also print out the declarations, the competent authorities may

provide for direct authentication by those systems of the

declarations thus produced, in place of the manual or mechanical

application of the customs office stamp and the signature of the

competent official.

 

 

 

 

ANNEX I

 

SPECIMEN FORM FOR THE T 1 OR T 2 DECLARATION

Note:

In the space below boxes 15 and 17 in copy 5 translation of the

words 'Return to' into Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish may

be entered.

 

 

 

ANNEX II

 

SPECIMEN ALTERNATIVE FORM FOR THE T 1 OR T 2 DECLARATION

Note:

In the space below boxes 15 and 17 in copy 4/5 translation of the

words 'Return to' into Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish may

be entered.

 

 

 

ANNEX III

 

SPECIMEN CONTINUATION SHEET FORM TO BE USED TOGETHER WITH THE

SPECIMEN FORM CONTAINED IN ANNEX I

 

 

 

ANNEX IV

 

SPECIMEN CONTINUATION SHEET FORM TO BE USED TOGETHER WITH THE

SPECIMEN FORM CONTAINED IN ANNEX II

 

 

 

ANNEX V

 

INDICATION OF THE COPIES OF THE FORMS GIVEN IN ANNEXES I AND III ON

WHICH THE PARTICULARS CONTAINED THEREIN MUST APPEAR BY A

SELF-COPYING PROCESS

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX VI

 

INDICATION OF THE COPIES OF THE FORMS GIVEN IN ANNEXES II AND IV ON

WHICH THE PARTICULARS CONTAINED THEREIN MUST APPEAR BY A

SELF-COPYING PROCESS

>TABLE POSITION>

 

 

 

ANNEX VII

 

EXPLANATORY NOTE ON THE USE OF FORMS FOR MAKING OUT T 1 AND T 2

DECLARATIONS

TITLE I

General remarks

A. General description

The forms referred to in Annexes I to IV to this Appendix are to be

used for the movement of goods under the T 1 or T 2 procedure

between the countries concerned (except under the simplified transit

procedures for the carriage of goods by certain modes of transport).

In the case of the forms referred to in Annexes I and III to this

Appendix, only copies 1, 4, 5 and 7 are to be used:

- copy 1 which is to be retained by the authorities of the country

of dispatch/export (dispatch and transit formalities),

- copy 4 which is to be kept by the office of destination (transit

formalities and evidence of Community status of the goods),

- copy 5 which is the return copy for the transit procedure,

- copy 7 which is to be used for statistics by the country of

destination (for transit and arrival/import formalities).

(Copy 7 may be used for other administrative purposes according to

the requirements of the Contracting Parties.)

The forms referred to in Annexes II and IV to this Appendix may also

be used, particularly where declarations are processed by a

computerized system. Two sets, each comprising at least copies

1/6, 2/7 and 4/5, should be used in such instances, the first set

would then correspond, as regards the particulars to be given

therein, to copies 1 and 4 above, and the second to copies 5

and 7.

In this case, in each set, the numbers of the copies being used must

be shown by deleting the numbers, in the margin of the form,

referring to the copies not being used.

Each set thus defined is designed so that the information which has

to be reproduced on the various copies will be reproduced by means

of a chemical treatment of the paper.

There are situations in which it is essential to provide proof at

destination of the Community status of the goods in question

although use has not been made of the T 1 or T 2 procedure. In such

cases it will be necessary to use a form which conforms to copy 4 of

the specimen contained in Annex I to this Appendix or to copy 4/5 of

the specimen contained in Annex II to this Appendix. That form shall

be supplemented where necessary, by one or more forms which conform

to copy 4 or to copy 4/5 of the specimen contained in Annexes III

and IV to this Appendix respectively or of the specimen contained in

Annexes I and II to this Appendix respectively, when, in

the event of use of a computerized system for processing

declarations which issues such declarations, the forms in Annexes

III and IV to this Appendix are not used as supplementary forms.

Traders may also, if they wish, use privately printed sets of the

kind corresponding to their choice as long as the form used conforms

to the official specimen.

B. Particulars required

The forms concerned contain all the details which may be required by

the various countries. It is compulsory for certain boxes to be

filled in, whereas others have to be filled in only if requested by

the country in which the formalities are completed. In this respect

the section of this explanatory note dealing with the use of the

various boxes should be closely followed.

The maximum/number of boxes which need be filled in are as follows:

boxes 1 (except second sub-division), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18,

19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (first sub-division), 35, 38, 40, 44, 50,

51, 52, 53, 55, 56 (boxes with a green background).

C. Instructions for use of the form

The forms shall be completed using a typewriter or a mechanical or

similar process. They may also be filled in legibly by hand, in ink

and in block capitals. For ease of completion by typewriter the form

should be inserted in the machine in such a way that the first

letter of the particulars to be entered in box 2 is placed in the

position box in the top left-hand corner.

The forms must contain no erasures or overwriting. Any alterations

must be made by crossing out the incorrect particulars and, where

appropriate, adding those required. Any alterations made in this way

must be initialled by the person making them and expressly

authenticated by the competent authorities. The latter may where

necessary, require a new declaration to be lodged.

In addition, the forms may be completed using an automatic

reproduction process instead of any of the procedures mentioned

above. They may also be produced and completed by this means

provided that the provisions as regards specimes, paper, size,

language used, legibility, prohibition of erasures and alterations

and as regards amendments are strictly observed.

Only numbered boxes are, where necessary, to be completed. The other

boxes, indicated by a capital letter, are reserved exclusively for

internal use by the administrations.

The copy which is to remain at the office of departure must bear the

original signature of the principal. The signature of the principal

or, where applicable, his authorized respresentative, commits him as

regards all of the particulars relating to the transit operation

pursuant to Appendix I to the Convention and as described in section

B above.

TITLE II

Particulars to be entered in the different boxes

I. Formalities in the country of departure

Box 1: Declaration

The particulars to be included in the third subdivision of this box

are as follows:

1) Goods dispatched or redispatched under the T 2 procedure from one

Member State of the Community to another

T 2

2) Goods exported from a Member State of the Community to an EFTA

country or reconsigned in an EFTA country, under the T 2 procedure

T 2

3) Goods dispatched or exported under the T 1 procedure

T 1

4) Mixed consignment of Community and non-Community goods specified

in separate additional forms or loading lists for each type of goods

T

5) Dispatch or redispatch/re-export of goods without use of the T 2

procedure but with proof of the Community status of the goods

T 2 L

Box 2: Consignor/Exporter

This box is optional for the Contracting Parties.

Enter the full name and address of the person or company concerned.

As far as the identification number is concerned, the notice can be

completed by the Contracting Parties (identification number

allocated to the person concerned by the competent authorities for

fiscal, statistical or other purposes).

In the case of groupage loads, the Contracting Parties may provide

that the word 'various' be entered in this box and that the list of

consignors be attached to the declaration.

Box 3: Forms

Enter the serial number of the set and the total number of sets of

forms and continuation sheets used (for example, if there is one

form and two continuation sheets, enter 1/3 on the form, 2/3 on the

first continuation sheet and 3/3 on the second continuation sheet).

When the declaration covers only one item (i.e. when only one

'description of the goods' box has to be completed) do not enter

anything in box 3 but enter the figure 1 in box 5.

When two sets of 4 copies are used instead of one set of 8 copies,

the two sets are to be treated as one.

Box 4: Number of loading lists

Enter in figures the number of any loading lists attached or of any

descriptive commercial lists authorized by the competent authority.

Box 5: Items

Enter the total number of items declared by the person concerned in

the total number of forms and continuation sheets (or loading lists

or commercial lists) used. The number of items must correspond to

the number of 'description of the goods' boxes to be completed.

Box 6: Total packages

This box is optional for the Contracting Parties. Enter the total

number of packages making up the consignment in question.

Box 8: Consignee

Enter the full name and address of the person(s) or company(ies) to

whom the goods are to be delivered.

The identification number need not be shown at this stage.

Box 15: Country of dispatch/export

Enter the name on the country from which the goods are

dispatched/exported.

Box 17: Country of destination

Enter the name of the country concerned.

Box 18: Identity and nationality of means of transport at departure

Enter the identity, e.g. registration number(s) or name of the means

of transport (lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the

goods are directly loaded on presentation at the customs office

where the dispatch/export or transit formalities are completed,

followed by the nationality code of the means of transport (or that

of the vehicle propelling the others if there are several means of

transport) in accordance with the codes laid down for this purpose.

For example, in the case of use of a tractor and trailer with

different licence numbers, enter the registration numbers of both

the tractor and the trailer, together with the nationality of the

tractor.

In the case of postal consignments or carriage by fixed transport

installations, nothing should be entered in this box in respect of

the registration number or nationality. In the case of carriage by

rail, the nationality should not be entered.

In other cases, declaration of the nationality is optional for the

Contracting Parties.

Box 19: Container (Ctr)

This box is optional for the Contracting Parties.

Enter in accordance with the codes laid down in Annex IX to this

Appendix the necessary particulars with regard to the presumed

situation at the border of the country of dispatch/export, as known

at the time of completion of the dispatch/export or transit

formalities.

Box 21: Identity and nationality of the active means of transport

crossing the border

This box is optional for the Contracting Parties with regard to the

identity.

This box is obligatory as regards the nationality.

However, in the case of postal consignments or carriage by rail or

fixed transport installation nothing should be entered in respect of

the registration number or nationality.

Enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.),

followed by the identity, e.g. registration number or name of the

active means of transport (i.e. the propelling means of transport)

which it is presumed will be used at the frontier crossing point on

exit from the country of dispatch/export, followed by the code

corresponding to its nationality, as known at the time of completion

of the dispatch/export or transit formalities, by using the

appropriate code.

In the case of combined transport or if there are several means of

transport, the active means of transport is the one which propels

the whole combination. For example, if it is a lorry on sea-going

vessel, the active means of transport is the ship, if it is a

tractor and trailer, the active means of transport is the tractor,

etc.

Box 25: Mode of transport at the border

This box is optional for the Contracting Parties.

Enter, according to the codes laid down in Annex IX to this

Appendix, the mode of transport corresponding to the active means of

transport which it is presumed will be used on exit from the

territory of the country of dispatch/export.

Box 27: Place of loading

This box is optional for the Contracting Parties. Enter, if

applicable in code form, where provided for, the place of loading of

the goods onto the active means of transport on which they are to

cross the border of the country of dispatch/export, as known at the

time of completion of the dispatch/export or transit formalities.

Box 31: Packages and description of goods - Marks and numbers -

Container No(s) - Number and kind

Enter the marks, numbers, quantity and kind of packages or, in the

case of unpackaged goods, the number of such goods covered by the

declaration, or the word 'bulk', as appropriate, together with the

particulars necessary to identify the goods. The description of the

goods means the normal trade description expressed in sufficiently

precise terms to allow their identification and classification. This

box must also show the particulars required by any specific rules

(excise duties, etc.). If containers are used, the identifying marks

of the container should also be entered in this box.

Box 32: Item number

Enter the serial number of the item in question in relation to the

total number of articles declared in the forms used, as defined in

the note on box 5.

When the declaration covers only one item, the Contracting Parties

need not require this box to be completed, the figure 1 having been

entered in box 5.

Box 33: Commodity code

This box is optional for the Contracting Parties. Enter the code

provided for in Annex IX.

This box must be completed on T 2 declarations made out in an EFTA

country only where the preceding T 2 document contains an indication

of the commodity code; the code number on the preceding T 2 document

shall be inserted.

Box 35: Gross mass

Enter the gross mass of the goods described in the corresponding box

31, expressed in kilograms. The gross mass is the aggregated mass of

the goods with all their packing, excluding containers and other

transport equipment.

Box 38: Net mass

This box is optional for the Contracting Parties. Enter the net mass

of the goods described in the corresponding box 31, expressed in

kilograms. The net mass is the mass of the goods themselves without

any packaging.

This box must be completed on T 2 declarations made out in an EFTA

country only where the preceding T 2 document contains an indication

of the net mass.

Box 40: Summary declaration/previous document

This box is optional for the Contracting Parties (reference numbers

of documents relating to the administrative procedure preceding

dispatch/export to another country).

Box 44: Additional information, documents produced, certificates and

authorizations

Enter the details required under any specific rules applicable in

the country of dispatch/export together with the reference numbers

of the documents produced in support of the declaration. (This may

include serial Nos of Control Copies (T 5; N° of export

licence/permit; data concerning veterinary and phytosanitary

regulations; bill of lading N° etc.). In the sub-division

'Additional information (A. I) code', enter as necessary the code

number, provided for this purpose for the additional information

which may be required for transit purposes. This sub-division must

not be used until a computerized system for discharging transit

operations comes into effect.

Box 50: Principal and authorized representative, place, date and

signature

Enter the full name (person or company) and address of the

principal, and the identification number, if any, allocated by the

competent authorities. If appropriate, enter the full name (person

or company) of the authorized representative signing on behalf of

the principal.

Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use

of computerized systems, the original of the handwritten signature

of the person concerned must be given on the copy which is to remain

at the office of departure. When the person concerned is a legal

person, the signatory should add after his signature his full name

and status.

Box 51: Intended offices of transit (and countries)

Enter the intended office of entry into each country the territory

of which it is intended to cross in the course of transport or, when

the transport is to cross territory other than that of the

Contracting Parties, the office of exit by which the means of

transport will leave the territory of the Contracting Parties. The

transit offices are listed in the list of customs offices competent

for transit operations. After the name of the office, enter the code

relating to the country concerned.

Box 52: Guarantee

Enter in accordance with the codes laid down for this purpose the

type of guarantee used for the operation concerned followed, if

necessary, by the number of the guarantee certificate or voucher

concerned and the office of guarantee.

If a comprehensive or individual guarantee is not valid for all the

countries or if the principal excludes certain countries from the

application of the comprehensive guarantee, add after 'not valid

for' the country(ies) concerned in accordance with the codes laid

down for this purpose.

Box 53: Office of destination (and country)

Enter the name of the office where the goods are to be presented in

order to complete the transit operation. The offices of destination

are listed in the 'list of customs offices competent for transit

operations'.

After the name of the office, enter the code relating to the country

concerned.

II. Formalities en route

Between the time when the goods leave the office of export and/or

departure, and the time when they arrive at the office of

destination, it is possible that certain details may need to be

added on the copies of the transit document which accompany the

goods. These details concern the transport operation and must be

added to the document by the carrier responsible for the means of

transport on which the goods are directly loaded, as and when the

transport operations take place. These particulars may be added

legibly by hand; in this case, the form should be completed in ink

and in block capitals.

These details concern the following boxes (copies 4 and 5 only):

- Transhipment: use box 55

Box 55 (transhipments):

First three lines of this box to be completed by the carrier when in

the course of the operation in question the goods are transhipped

from one means of transport to another or from one container to

another.

It should be noted that when goods are transhipped the carrier must

approach the competent authorities, in particular when it proves

necessary to affix new seals, in order to have the transit document

certified.

When the customs service has authorized transhipment without

supervision, the carrier must himself annotate the transit document

accordingly and, for certification purposes, inform the next customs

office at which the goods must be produced,

- Other incidents: use box 56

Box 56 (other incidents during carriage):

Box to be completed in accordance with existing obligations for

transit.

In addition, when the goods were loaded on a semi-trailer and only

the tractor vehicle is changed during the journey (without the goods

being handled or transhipped) enter in this box the registration

number and the nationality of the new tractor. In such cases

certification by the competent authorities is not necessary.

TITLE III

Remarks concerning the continuation sheets

A. Continuation sheets should only be used if the declaration covers

more than one item (cf. box 5). They must be presented together with

a form contained in Annexes I and II.

B. The remarks set out in Titles I and II above apply also to the

continuation sheets.

However:

- the symbol 'T 1 bis' or 'T 2 bis' shall appear in the third

subdivision of box 1,

- box 2 and box 8 of the specimen continuation sheet form contained

in Annex III and box 2/8 of the specimen continuation sheet form

contained in Annex IV are for optional use by the Contracting

Parties and should show only the name and identification number, if

any, of the person concerned.

C. If continuation sheets are used, the boxes 'description of goods'

which have not been used must be crossed through to prevent any

subsequent use.

 

 

 

ANNEX VIII

 

EXPLANATORY NOTE ON THE USE OF FORMS FOR DRAWING UP DOCUMENTS

CERTIFYING THE COMMUNITY STATUS OF GOODS NOT CARRIED UNDER THE T 2

PROCEDURE (T 2 L DOCUMENT)

A. General description

1. The T 2 L document certifying the Community status of the goods

to which it refers shall be drawn up in accordance with Article 1

(7), of Appendix II.

2Only the boxes indicated at the top of the form under the heading

'Important note' should be completed by the declarant.

3. The form must be completed using a typewriter or a mechanical or

similar process, or legibly in manuscript; in the latter case it

shall be completed in ink and in block letters.

4. N° erasures or alterations shall be made. Amendments shall be

made by striking out the incorrect particulars and where applicable,

adding those required. Any such amendments shall be initialled by

the person making the amendments and authenticated by the competent

authority. The latter may where necessary, require a new declaration

to be lodged.

5. T 2 L documents must be completed in the language specified by

the competent authorities of the country of departure.

6. Any unused spaces in the boxes to be completed by the declarant

must be struck through so that no subsequent entries can be made.

7. T 2 L documents shall be used in accordance with Title V of

Appendix II.

B. Details concerning specific boxes

Box 1: Declaration

Enter the symbol 'T 2 L' in the third subdivision.

If any continuation sheets are used, box 1 of the relevant form(s)

must show the symbol 'T 2 L bis' in the third subdivision.

Box 2: Consignor/Exporter

This box is optional for the Contracting Parties. Enter the full

name and address of the person or company concerned. As far as the

identification number is concerned, the notice may be completed by

the countries concerned (identification number allocated to the

person concerned by the competent authorities for fiscal,

statistical or other purposes). In the case of groupage loads, the

countries may provide that the word 'various' be entered in this box

and that the list of consignors be attached to the declaration.

Box 3: Forms

Enter the serial number of the form among the total number of forms

used.

Examples: if the T 2 L document is made out on a single form, enter

1/1; if the T 2 L document comprises a continuation sheet T 2 L bis,

enter 1/2 on the T 2 L document and 2/2 on the continuation sheet;

if the T 2 L document comprises two continuation sheets T 2 L bis,

enter 1/3 on the T 2 L document, 2/3 on the first T 2 L bis document

and 3/3 on the second T 2 L bis document.

Box 4: Loading lists

Enter the number of loading lists attached to the T 2 L document.

Box 5: Items

Enter the total number of items declared by the person concerned in

all the declaration forms (T 2 L and supplementary forms or loading

lists) used. The number of items must correspond to the number of

'description of the goods' boxes to be completed.

Box 14: Declarant/RepresentativeEnter the full name and address of the person or company concerned

in accordance with the provisions in force. If the declarant and the

consignor are the same person, enter the word 'consignor'. As far as

the identification number is concerned, the notice may be completed

by the countries concerned (identification number allocated to the

person concerned by the competent authorities for fiscal,

statistical or other purposes).

Box 31: Packages and description of goods - marks and numbers -

Container No

Enter the marks, numbers, quantity and kind of packages or, in the

case of unpackaged goods, the number of such goods covered by the

declaration, or the word 'bulk', as appropriate, together with the

particulars necessary to identify the goods. Description of the

goods means the normal trade description expressed in sufficiently

precise terms to allow their identification and classification. This

box must also show the particulars required by any specific rules

(excise duties, etc.). If containers are used, the identifying marks

of the container should also be entered in this box.

Box 32: Item number

Enter the serial number of the item in question in relation to the

total number of articles declared in the T 2 L document and in the

supplementary forms used, as defined in the note on box 5.

Box 33: Commodity code

This box must be completed in an EFTA country only where the

preceding T 2 document contains an indication of the commodity code;

the code number on the preceding T 2 document shall be inserted.

Box 35: Gross mass

Enter the gross mass of the goods described in the corresponding box

31, expressed in kilograms. The gross mass is the aggregate mass of

the goods with all their packing, excluding containers and other

transport equipment.

Box 38: Net mass

This box must be completed in an EFTA country only where the

preceding T 2 document contains an indication of the net mass.

Enter the net mass of the goods described in the corresponding box

31, expressed in kilograms. The net mass is the mass of the goods

themselves without any packaging.

Box 40: Summary declaration/previous document

For goods carried under TIR or Rhine Manifest procedures or under

cover of an ATA carnet, enter 'TIR', 'Rhine Manifest' or 'ATA' as

appropriate, followed by the date of issue and reference number of

the document corresponding to the procedure used.

Box 44: Additional information/documents produced/Certificates and

authorizations

This box must be completed in an EFTA country only where the

preceding T 2 document contains details in this box; these details

must be reproduced on the T 2 L document.

Box 54: Place and date, signature and name of the declarant or his

representative

Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use

of computerized systems, the signature of the person concerned must

be given on the T 2 L document, followed by the full name of that

person. When the person concerned is a legal person, the signatory

should add his status after this signature and name.

 

 

 

ANNEX IX

 

CODES TO BE USED IN THE FORMS FOR MAKING OUT T 1 AND T 2

DECLARATIONS

Box 1: Declaration

(See Annex VII)

Box 19: Container

The codes applicable are given below:

0: goods not transported in containers;

1: goods transported in containers.

Box 25: Mode of transport at the border

The list of codes applicable is given below:

Code for modes of transport, post and other consignments

A.

1-figure code (obligatory);

B.

2-figure code (second digit optional for the Contracting Parties)

>TABLE POSITION>

Box 27: Place of loading/unloading

Codes to be adopted by the Contracting Parties.

Box 33: Commodity code

First sub-division

In the Community indicate the eight digits of the Integrated

Nomenclature. In the EFTA countries indicate in the left-hand side

of this sub-division the six digits of the Harmonized Commodity

Description and Coding System, subject to any additional

requirements for T 2 or T 2 L documents.

Other sub-divisions

To be completed using any other specific codes of the Contracting

Parties (such codes should be inserted starting immediately after

the first sub-division).

Box 51: Intended transit offices

Indication of countries

A list of the codes applicable is given below:

Belgium // B or BE

Denmark // DK

Germany // D or DE

Greece // EL or GR

France // FR

Ireland // IRL or IE

Italy // IT

Luxembourg // LU

Netherlands // NL

United Kingdom // GB

Switzerland // CH

Austria // A or AT

Spain // ES

Portugal // PT

Norway // NO

Sweden // SE

Finland // FI

Iceland // IS

Box 52: Guarantee

Type of guarantee

A list of the codes applicable is given below:

>TABLE POSITION>

Indication of countries:

The codes adopted for box 51 are applicable.

Box 33: Office of destination (and country)

The codes adopted for box 51 are applicable.