21987A0813(01)
Convention between the European Economic Community, the Republic of
Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the
Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss
Confederation, on a common transit procedure
Dates:
of document: 15/06/1987
of effect: 01/01/1988
of signature: 20/05/1987; Interlaken
end of validity: 99/99/9999
Authentic language: The official languages ; German ; English ;
Danish ; Spanish ; French ; Greek ; Italian ; Dutch ; Portuguese ;
Other than Community language ; Finnish ; Icelandic ; Norwegian ;
Swedish
Author:
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ; Austria ; Finland ; Iceland ; Norway ;
Sweden ; Switzerland
Subject matter: External relations ; Commercial policy ; Community
transit systems
Directory code: 02401011 ; 11401010
EUROVOC descriptor: European convention ; customs transit ; EFTA
countries ; guarantee ; form ; customs document
Legal basis:
157E113................... Adoption
Amendment to:
272A1123(01)...... Amendment..... Partial replacement from
01/01/1988
272A1130(01)...... Amendment..... Partial replacement from
01/01/1988
277A0712(01)...... Amendment..... Partial replacement from
01/01/1988
Amended by:
Adopted by.... 387D0415..........
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART61 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART67 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART85.3
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 3 from 01/07/1988
Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART35.2
Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART35.3
Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART9.1 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Replacement APP 2 ART9.2 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Completion APP 2 ART19 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Completion APP 2 ART1 till
31/12/1982
Amended by.... 288D0629(01)...... Addition APP 2 ART9BIS
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 1 till 31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ANN 9 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART45L1
Amended by.... 288D0629(01)...... Amendment APP 2 ART5.3 till
31/12/1992
Amended by.... 289D0713(02)...... Amendment APP 1 till 31/12/1992
Amended by.... 289D0713(02)...... Amendment APP 2 till 31/12/1992
Amended by.... 289D0713(02)...... Amendment APP 3
Amended by.... 290D0428(01)...... Replacement ART10.3 from
01/05/1990
Amended by.... 291D0321(01)...... Amendment APP 1 till 31/12/1992
Amended by.... 291D0321(01)...... Amendment APP 2 till 31/12/1992
Amended by.... 292D1231(01)...... Replacement APP 1 from 01/01/1993
Amended by.... 292D1231(02)...... Replacement APP 2 from 01/01/1993
Amended by.... 293A0202(01)...... R.ART.13
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.10
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.11
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.2
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.3
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.4
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.6
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.7
Amended by.... 293A0202(01)...... Replacement ART.9
Amended by.... 294D0115(01)...... APP3 ANN 7 from 01/01/1994
Amended by.... 294D0115(01)...... APP3 ANN 8 from 01/01/1994
Amended by.... 294D0115(02)...... APP2 ART52 from 01/01/1994
Amended by.... 294D0115(02)...... Completion APP 2 ART45 from
01/01/1994
Amended by.... 294D0115(02)...... Addition APP 2 ANN 8BIS from
01/01/1994
Amended by.... 294D0115(02)...... Addition APP 2 CH 2 ART34BIS
Amended by.... 294D0115(02)...... Addition APP 2 CH 2 ART34TER
Amended by.... 294D0115(02)...... Replacement APP 2 ANN 8 from
01/01/1994
Amended by.... 294D0115(02)...... Replacement APP 2 ART41.2
Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART117.1
01/01/95
Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.2 from
01/01/1995
Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.3 from
01/01/1995
Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.6 from
01/01/1995
Amended by.... 294D1231(19)...... Replacement APP 2 ART93.7 from
01/01/1995
Relation...... 294D1231(20)...... APP2 ART34TER.2 from 01/01/1995
Amended by.... 294D1231(21)...... APP2 ART34BIS from 01/04/1995
Amended by.... 294D1231(21)...... APP2 ART41 from 01/04/1995
Amended by.... 294D1231(21)...... Replacement APP 2 ART34TER from
01/04/1995
Amended by.... 294D1231(21)...... abolition APP 2 ANN 8BIS 01/04/95
Relation...... 294D1231(22)...... DP01/01/95
Amended by.... 296D0214(01)...... Completion ART.11 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(01)...... Addition ART.11.5 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(01)...... Addition ART.11.6 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(01)...... Addition ART.11BIS from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(01)...... Replacement ART.11.3 from
01/07/1994
Amended by.... 296D0214(01)...... Replacement ART.1 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(02)...... Completion ART.15 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(02)...... Addition ART.15.5 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(02)...... Addition ART.15.6 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(02)...... Addition ART.15BIS from 01/07/1994
Amended by.... 296D0214(02)...... Replacement ART.15.3 from
01/07/1994
Amended by.... 296D0214(02)...... Replacement ART.3 from 01/07/1994
Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 1 from
01/01/1996
Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 2 from
01/01/1996
Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 3 from
01/01/1996
Amended by.... 296D0514(02)...... Amendment APP 3 ANN 4 from
01/01/1996
Relation...... 296D0514(03)...... APP2 ART34TER.2 from 01/01/1996
Implemented by 296D0907(01)...... APP2 ART.34BIS till 31/12/1999
Implemented by 296D0907(02)...... APP2 ART.34BIS till 31/12/1999
Amended by.... 297A0405(01)...... Addition APP 4 from 22/11/1996
Amended by.... 297A0405(01)...... Addition ART.13BIS from 22/11/1996
Amended by.... 297D0214(01)...... Replacement ART.50 from 01/03/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.107.1 from 01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.109.2 from 01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.121.2 from 01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... APP2 ART.122.2 from 01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Completion APP 1 ART.22.6 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 1 ART.22.5 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 2 ART.10 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 2 ART.34TER.2.2
Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 2 ART.44.2 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Amendment APP 3 ANN 9 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 4 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 5 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 6 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0214(02)...... Replacement APP 2 ANN 7 from
01/01/1997
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 TIT ART.34BIS
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 TIT ART.34TER
Amended by.... 297D0829(01)...... Addition APP 1 ART.13.1BIS
Amended by.... 297D0829(01)...... Addition APP 1 ART.13.1TER
Amended by.... 297D0829(01)...... Addition APP 2 ART.34QUATER
Amended by.... 297D0829(01)...... Amendment APP 2 ART.41.2
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 1 ART.26 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 1 ART.27 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 ART.34BIS
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 ART.34TER
Amended by.... 297D0829(01)...... Replacement APP 2 ART.45BIS
Amended by.... 297D0829(02)...... Completion ART.15.3 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Addition APP 2 ART.76.3
Amended by.... 297D0829(02)...... Addition APP 2 ART.91.2
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ANN 4 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ANN 6 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART 93.2
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.33.3
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.39.2
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.52.11
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.56.11
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 2 ART.78.2
Amended by.... 297D0829(02)...... Amendment APP 3 ANN 9 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 2 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 3 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 5 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ANN 9 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.78.3
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.93.3
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.93.6
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement APP 2 ART.93.7
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement ART.12.2 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement ART.15.5 from
01/10/1997
Amended by.... 297D0829(02)...... Replacement ART.19 from 01/10/1997
Amended by.... 298D0109(01)...... Replacement APP 2 ANN 8 from
01/02/1998
Amended by.... 299D0312(01)...... Completion APP 1 ART.2.1 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 10 from 31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 11 from 31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 7BIS from 31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 7TER from 31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition ANN 9BIS from 31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.10BIS
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15BIS
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15QUATER
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15QUINQUIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.15TER
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23BIS
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23DECIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23NONIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23OCTIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23QUATER
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23QUINQUIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23SEPTIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23SEXIES
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 ART.23TER
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 1 CH 1BIS
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.4 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.5 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.6 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.7 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Addition APP 3 ART.8 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.10.4
Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.15.1
Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.29.2
Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 1 ART.31 from
31/03/1999
Amended by.... 299D0312(01)...... Replacement APP 2 ART.27.2
Amended by.... 299D0507(01)...... Completion APP 1 ART 23BIS from
31/03/1999
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 6 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 7.3 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 9.4 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 12.1 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... abolition ART 10.3 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment APP 4 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment APP 3 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Replacement TXT APP 2 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Replacement TXT APP 1 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 15.3 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 13.3 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 12.3 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 12.2 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 8 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0112(02)...... Amendment ART 7.2 from 01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 13.1 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 40.1 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Replacement APP 1 ART 45 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 56.1 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 45 BI from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 3 ANN D4 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 1 ANN D1 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 3 ANN A9 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 1 ANN 4 PT 3 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 74 BI from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Amendment APP 1 ART 74.1 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Completion APP 1 ART 60.2 from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 44 BI from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 39.1 BI from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Addition APP 1 ART 14.3 BI from
01/07/2001
Amended by.... 201D0472.......... Replacement APP 1 ART 32.2 from
01/07/2001
Amendment proposed by 501SC0217.........
Amended by.... 203D0004.......... abolition APP1 ART 18.3 from
01/01/2005
Amended by.... 203D0004.......... Amendment APP 3 ANN A. 11 from
01/01/2005
Amended by.... 203D0004.......... Replacement APP 3 ANN D.3 from
01/01/2005
Amended by.... 203D0004.......... Amendment APP 3 ANN D.4 from
01/01/2005
Amended by.... 203D0004.......... Amendment APP 3 ANN D.1 from
01/01/2005
Amended by.... 203D0004.......... Replacement APP 1 ART 30.2 from
01/01/2005
Amended by.... 203D0004.......... Amendment ART 18.4 DEVIENT ART
18.3 from 01/01/2005
Affected by case:
A11P4........: Interpreted by.......................... 691J0188
A15P2........: Interpreted by.......................... 691J0188
A15P2LB......: Interpreted by.......................... 691J0188
N2A65LD......: Interpreted by.......................... 691J0188
Subsequent related instruments:
Amendment proposed by 500SC1925.........
Amendment proposed by 502SC0697.........
Amendment proposed by 504SC1015.........
CONVENTION ON A COMMON TRANSIT PROCEDURE
THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF FINLAND, THE REPUBLIC OF
ICELAND, THE KINGDOM OF NORWAY, THE KINGDOM OF SWEDEN, THE SWISS
CONFEDERATION,
hereinafter called the EFTA countries,
THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,
hereinafter called the Community,
CONSIDERING the Free Trade Agreements between the Community and each
of the EFTA countries,
CONSIDERING the Joint Declaration calling for the creation of a
European economic space, adopted by Ministers of the EFTA countries
and the Member States of the Community and the Commission of the
European Communities in Luxembourg on 9 April 1984, especially with
regard to simplification of border formalities and rules of origin,
CONSIDERING the Convention on the simplification of formalities in
trade in goods, concluded between the EFTA countries and the
Community, introducing a single administrative document for use in
such trade,
CONSIDERING that the use of this single document within the
framework of a common transit procedure for the carriage of goods
between the Community and the EFTA countries and between the EFTA
countries themselves would lead to simplification,
CONSIDERING that the most appropriate way of achieving this aim
would be to extend to those EFTA countries which do not apply it the
transit procedure which currently applies to the carriage of goods
within the Community, between the Community and Austria and
Switzerland, and between Austria and Switzerland,
CONSIDERING also the Nordic transit order applied between Finland,
Norway and Sweden,
HAVE DECIDED to conclude the following Convention:
General provisions
Article 1
1. This Convention lays down measures for the carriage of goods in
transit between the Community and the EFTA countries as well as
between the EFTA countries themselves, including, where applicable,
goods transhipped, reconsigned or warehoused, by introducing a
common transit procedure regardless of the kind and origin of the
goods.
2. Without prejudice to the provisions of this Convention and in
particular those concerning guarantees, goods circulating within the
Community are deemed to be placed under the Community transit
procedure.
3. Subject to the provisions of Articles 7 to 12 below, the rules
governing the common transit procedure are set out in Appendices I
and II to this Convention.
4. Transit declarations and transit documents for the purposes of
the common transit procedure shall conform to and be made out in
accordance with Appendix III.
Article 2
1. The common transit procedure shall hereinafter be described as
the T 1 procedure or the T 2 procedure, as the case may be.
3. The T 2 procedure shall apply to goods carried in accordance with
Article 1, paragraph 1:
(a) in the Community, only when the goods satisfy the conditions
laid down in Articles 9 and 10 of the Treaty establishing the
European Economic Community and have not been subject to customs
export formalities for the grant of refunds for export to countries,
not Member States of the Community, pursuant to the common
agricultural policy or when the goods come under the Treaty
establishing the European Coal and Steel Community and are, under
the terms of that Treaty, in free circulation within the Community
(Community goods);
(b) in an EFTA country, only when the goods have arrived in that
EFTA country under the T 2 procedure and are reconsigned under the
special conditions laid down in Article 9 below.
4. The special conditions laid down in this Convention in respect of
placing goods under the T 2 procedure shall apply also to the issue
of T 2 L documents certifying the Community status of goods and
goods covered by a T 2 L document shall be treated in the same way
as goods carried under the T 2 procedure, except that the T 2 L
document need not accompany the goods.
Article 3
1. For the purposes of this Convention, the term:
(a) 'transit' shall mean a customs procedure under which goods are
carried, under customs control, from a customs office in one country
to a customs office in the same or another country over at least one
frontier;
(b) 'country', shall mean any EFTA country and any Member State of
the Community;
(c) 'third country' shall mean any State which is neither an EFTA
country nor a Member State of the Community.
2. In the application of the rules laid down in this Convention for
the T 1 or T 2 procedure, the EFTA countries, and the Community and
its Member States, shall have the same rights and obligations.
Article 4
1. This Convention shall be without prejudice to the application of
any other international agreement concerning a transit procedure, in
particular the TIR procedure or the Rhine manifest, subject to any
limitations to such application in respect of the carriage of goods
from one point in the Community to another point in the Community
and to any limitations to the issue of T 2 L documents certifying
the Community status of goods.
2. This Convention shall be without prejudice also to:
(a) movements of goods under a temporary admission procedure; and
(b) agreements concerning frontier traffic.
Article 5
In the absence of an agreement between the Contracting Parties and a
third country whereby goods moving between the Contracting Parties
may be carried across that third country under the T 1 or T 2
procedure, such a procedure shall apply to goods carried across that
third country only if
the carriage across that country is effected under cover of a single
transport document drawn up in the territory of a Contracting Party
and the operation of that procedure is suspended in the territory of
the third country.
Article 6
Provided that the implementation of any measures applicable to the
goods is ensured, countries may, within the T 1 or T 2 procedure,
introduce simplified procedures for certain types of traffic by
means of bilateral or multilateral agreements. Such agreements shall
be notified to the Commission of the European Communities which
shall inform the other countries.
Implementation of the transit procedure
Article 7
1. Subject to any special provisions of this Convention, the
competent customs offices of the EFTA countries are empowered to
assume the functions of offices of departure, offices of transit,
offices of destination and offices of guarantee.
2. The competent customs offices of the Member States of the
Community shall be empowered to issue T 1 or T 2 documents for
transit to an office of destination situated in an EFTA country.
Subject to any special provisions of this Convention, they shall
also be empowered to issue T 2 L documents for goods consigned to an
EFTA country.
3. Where several consignments of goods are grouped together and
loaded on a single means of transport, within the meaning of Article
16, paragraph 2, of Appendix I, and are dispatched as a groupage
load by one principal in a single T 1 or T 2 operation, from one
office of departure to one office of destination for delivery to one
consignee, a Contracting Party may require that those consignments
shall, save in exceptional, duly justified cases, be included in one
single T 1 or T 2 declaration with the corresponding loading lists.
4. Notwithstanding the requirement for the Community status of goods
to be certified where applicable, a person completing export
formalities at the frontier customs office of a Contracting Party
shall not be required to place the goods consigned under the T 1 or
the T 2 procedure, irrespective of the customs procedure under which
the goods will be placed at the neighbouring frontier customs
office.
5. Notwithstanding the requirement for the Community
status of goods to be certified where applicable, the frontier
customs office of the Contracting Party where export
formalities are completed may refuse to place the goods under the T
1 or T 2 procedure if that procedure is to end at the neighbouring
frontier customs office.
Article 8
N° addition, removal or substitution may be made in the case of
goods forwarded under cover of a T 1 or T 2 document, in particular
when consignments are split up, transhipped or bulked.
Article 9
1. Goods which are brought into an EFTA country under the T 2
procedure and may be reconsigned under that procedure shall remain
at all times under the control of the customs authorities of that
country to ensure that there is no change in their identity or
state.
2. Where such goods are reconsigned from an EFTA country after
having been placed, in that EFTA country, under a customs procedure
other than a transit or a warehousing procedure, no T 2 procedure
may be applied.
This provision shall, however, not apply to goods which are admitted
temporarily to be shown at an exhibition, fair or similar public
display and which have received no treatment other than that needed
for their preservation in their original state or for splitting up
consignments.
3. Where goods are reconsigned from an EFTA country after storage
under a warehousing procedure, the T 2 procedure may be applied only
on the following conditions:
- that the goods have not been warehoused over a period exceeding
five years; however, as regards goods falling within Chapters 1 to
24 of the Nomenclature for the Classification of Goods in Customs
Tariffs (International Convention on the Harmonized Commodity
Description and Coding System of 14 June 1983), that period shall be
limited to six months,
- that the goods have been stored in special spaces and have
received no treatment other than that needed for their preservation
in their original state, or for splitting up consignments without
replacing the packaging.
- that any treatment has taken place under customs supervision.
4. Any T 2 ot T 2 L document issued by a customs office of an EFTA
country shall bear a reference to the corresponding T 2 or T 2 L
document under which the goods arrived in that EFTA country and
shall include all special endorsements appearing thereon.
Article 10
1. Except where otherwise provided for in paragraph 2 below or in
the Appendices, any T 1 or T 2 operation shall be covered by a
guarantee valid for all countries involved in that operation.
2. The provisions of paragraph 1 shall not prejudice the right:
(a) of Contracting Parties to agree among themselves that the
guarantee shall be waived for T 1 or T 2 operations involving only
their territories;
(b) of a Contracting Party not to require a guarantee for the part
of a T 1 or T 2 operation between the office of departure and the
first office of transit.
3. For the purposes of the flat-rate guarantee as provided for in
Appendices I and II to this Convention, the ECU means the total of
the following amounts:
0,719 // German mark,
0,0878 // Pound sterling,
1,31 // French franc,
140 // Italian lire,
0,256 // Dutch guilder,
3,71 // Belgian franc,
0,14 // Luxembourg franc,
0,219 // Danish krone,
0,00871 // Irish pound,
1,15 // Greek drachma.
The value of the ECU in a given currency shall be equal to the sum
of the exchange values in that currency of the amounts set out
above.
Article 11
2. The following shall be sealed:
(a) the space containing the goods, when the means of transport has
already been approved under other customs regulations or recognized
by the office of departure as suitable for sealing;
(b) each individual package in other cases.
3. Means of transport may be recognized as suitable for sealing on
condition that:
(a) seals can be simply and effectively affixed to them;
(b) they are so constructed that no goods can be removed or
introduced without leaving visible traces of tampering or without
breaking the seals;
(c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;
(d) the spaces reserved for the load are readily accessible for
customs inspection.
4. The office of departure may dispense with sealing if, having
regard to other possible measures for identification, the
description of the goods in the T 1 or T 2 declaration or in the
supplementary documents makes them readily identifiable.
Article 12
1. Until a procedure has been agreed for the exchange of statistical
information to ensure that the EFTA countries and the Member States
of the Community have the data necessary for the preparation of
their transit statistics, an additional copy of the copy N° 4 of the
T 1 and T 2 documents shall be supplied for statistical purposes
unless not required by a Contracting Party:
(a) to the first office of transit in each EFTA country;
(b) to the first office of transit in the Community in the case of
goods which are the subject of a T 1 or T 2 operation commencing in
an EFTA country.
2. However, the additional copy referred to above shall not be
required when the goods are carried under the conditions laid down
in Chapter I of Title IV of Appendix II.
3. The principal or his authorized representative shall, at the
request of the national departments responsible for transit
statistics, provide any information relating to T 1 or T 2 documents
necessary for the compilation of statistics.
Administrative assistance
Article 13
1. The customs authorities of the countries concerned shall furnish
each other with any information at their disposal which is of
importance in order to verify the proper application of this
Convention.
2. Where necessary, the customs authorities of the countries
concerned shall communicate to one another all findings, documents,
reports, records of proceedings and information relating to
transport operations carried out under the T 1 or T 2 procedure as
well as to irregularities or infringements in connection with such
operations.
Furthermore, where necessary, they shall communicate to one another
all findings relating to goods in respect of which mutual assistance
is provided for and which have been subject to a customs warehousing
procedure.
3. Where irregularities or infringements are suspected in connection
with goods which have been brought into one country from another
country or have passed through a country or have been stored under a
warehousing procedure, the customs authorities of the countries
concerned shall on request communicate to one another all
information concerning:
a) the conditions under which those goods were carried:
- whatever the way in which they were reconsigned, where they
arrived under cover of a T 1, T 2 or T 2 L document in the country
to which the request is addressed, or
- whatever the way in which they arrived, where they were
reconsigned under cover of a T 1, T 2 or T 2 L document from the
country to which the request is addressed:
5. If the customs authority of a country requests assistance which
it would not be able to give if requested, it will draw attention to
that fact in the request. Compliance with such a request will be
within the discretion of the customs authority to whom the request
is made.
6. Information obtained in accordance with paragraphs 1 to 3 shall
be used solely for the purposes of this Convention and shall be
accorded the same protection by a receiving country as is afforded
to information of like nature under the national law of that
country. Such information may be used for other purposes only with
the written consent of the customs authority which furnished it and
subject to any restrictions laid down by that authority.
The Joint Committee
Article 14
1. A Joint Committee is hereby established in which each Contracting
Party to this Convention shall be represented.
3. The Joint Committee shall meet whenever necessary but at least
once a year. Any Contracting Party may request that a meeting be
held.
4. The Joint Committee shall adopt its own rules of procedure which
shall, inter alia, contain provisions for convening meetings and for
the designation of the chairman and his term of office.
5. The Joint Committee may decide to set up any sub-committee or
working party that can assist it in carrying out its duties.
Article 15
1. It shall be the responsibility of the Joint Committee to
administer this Convention and ensure its proper implementation. For
this purpose, it shall be regularly informed by the Contracting
Parties on the experiences of the application of this Convention and
make recommendations, and in the cases provided for in paragraph 3,
it shall take decisions.
2. In particular it shall recommend:
(a) amendments to this Convention, other than those referred to in
paragraph 3;
(b) any other measure required for its application.
3. It shall adopt by decision:(a) amendments to the Appendices;
(b) amendments of the definition of the ECU as set out in Article 10
(3);
(c) other amendments to this Convention made necessary by amendments
to the Appendices;
(d) measures to be taken under Article 28 (2) of
Appendix I;
(e) transitional measures required in the case of the accession of
new Member States to the Community.
Such decisions shall be put into effect by the Contracting Parties
in accordance with their own legislation.
4. If, in the Joint Committee, a representative of a Contracting
Party has accepted a decision subject to the fulfilment of
constitutional requirements, the decision shall enter into force, if
no date is contained therein, on the first day of the second month
after the lifting of the reservation is notified.
Miscellaneous and final provisions
Article 16
Each Contracting Party shall take appropriate measures to ensure
that the provisions of this Convention are effectively and
harmoniously applied, taking into account the need to reduce as far
as possible the formalities imposed on operators and the need to
achieve mutually satisfactory solutions of any difficulties arising
out of the operation of those provisions.
Article 17
The Contracting Parties shall keep each other informed of the
provisions which they adopt for the implementation of this
Convention.
Article 18
The provisions of this Convention shall not preclude prohibitions or
restrictions on the importation, exportation or transit of goods
enacted by the Contracting Parties or by Member States of the
Community and justified on grounds of public morality, public policy
or public security, the protection of health and life of humans,
animals or plants, the protection of national treasures possessing
artistic, historical or archaeological value, or the protection of
industrial or commercial property.
Article 19
The Appendices and the Additional Protocol to this Convention shall
form an integral part thereof.
Article 20
1. This Convention shall apply, on the one hand, to the territories
in which the Treaty establishing the European Economic Community is
applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on
the other hand, to the territories of the EFTA countries.
2. This Convention shall also apply to the Principality of
Liechtenstein for as long as that Principality remains bound to the
Swiss Confederation by a customs union treaty.
Article 21
Any Contracting Party may withdraw from this Convention provided it
gives 12 months' notice in writing to the depositary, which shall
notify all other Contracting Parties.
Article 22
1. This Convention shall enter into force on 1 January 1988,
provided that the Contracting Parties, before 1 November 1987, have
deposited their instruments of acceptance with the Secretariat of
the Council of the European Communities, which shall act as
depositary.
2. If this Convention does not enter into force on
1 January 1988, it shall enter into force on the first day of the
second month following the deposit of the last instrument of
acceptance.
3. The depositary shall notify the date of the deposit of the
instrument of acceptance of each Contracting Party and the date of
the entry into force of this Convention.
Article 23
1. With the entry into force of this Convention, the Agreements of
30 November 1972 and 23 November 1972 on the application of the
rules on Community transit, concluded by Austria and Switzerland
respectively with the
Community, as well as the Agreement of 12 July 1977 on the extension
of the application of the rules on Community transit concluded by
these countries and the Community, shall cease to apply.
2. The Agreements mentioned in paragraph 1 shall, however, continue
to apply to T 1 or T 2 operations started before the entry into
force of this Convention.
3. The Nordic transit order applied between Finland, Norway and
Sweden will be terminated as from the date of the entry into force
of this Convention.
Article 24
This Convention, which is drawn up in a single copy in the Danish,
Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish,
Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish languages, all texts being
equally authentic, shall be deposited in the archives of the
Secretariat of the Council of the European Communities, which shall
deliver a certified copy thereof to each Contracting Party.
Done at Interlaken, 20 May 1987.
APPENDIX I
TITLE I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
1. The transit procedure laid down in this Convention shall be
applicable to the carriage of goods in accordance with Article 1
(1), of the Convention.
2. It shall be the T 1 or T 2 procedure subject to Article 2 of the
Convention.
Articles 2 to 10
(This Appendix does not contain Articles 2 to 10.)
Article 11
For the purposes of this Convention
(a)
'principal' means:
the person who, in person or through an authorized representative,
requests permission, in a declaration in accordance with the
required customs formalities, to carry out a transit operation and
thereby makes himself responsible to the competent authorities for
the execution of the operation in accordance with the rules;
(b)
'means of transport' means, in particular:
- any road vehicle, trailer, semi-trailer,
- any railway car or wagon,
- any boat or ship,
- any aircraft,
- any container within the meaning of the Customs Convention on
containers;
(c)
'office of departure' means the customs office where the transit
operation begins;
(d)
'office of transit' means:
- the customs office at the point of entry into a country other than
the country of departure,
- also the customs office at the point of exit from a Contracting
Party when the consignment is leaving the customs territory of that
Contracting Party in the course of a transit operation via a
frontier between a Contracting Party and a third country;
(e)
'office of destination'
means the customs office where the goods must be produced to
complete the transit operation;
(f)
'office of guarantee'
means the customs office where a comprehensive guarantee is lodged;
(g)
'internal frontier'
means a frontier common to two Contracting Parties.
Goods loaded in a seaport of a Contracting Party and unloaded in a
seaport of another Contracting Party shall be deemed to have crossed
an internal frontier provided that the sea crossing is covered by a
single transport document.
Goods coming from a third country by sea and transhipped in a
seaport of a Contracting Party with a view to unloading in a seaport
of another Contracting Party shall be deemed not to have crossed an
internal frontier.
TITLE II
T 1 PROCEDURE
Article 12
1. Any goods that are to be carried under the T 1 procedure shall be
the subject, in accordance with the conditions laid down in this
Convention, of a T 1 declaration. A T 1 declaration means a
declaration on a form corresponding to the specimen forms contained
in
Appendix III.
2. The T 1 form referred to in paragraph 1 may be supplemented,
where appropriate, by one or more supplementary T 1 bis forms
corresponding to the specimen supplementary forms contained in
Appendix III.
3. The T 1 and T 1 bis forms shall be printed and completed in one
of the official languages of the Contracting Parties which is
acceptable to the competent authorities of the country of departure.
Where necessary, the competent authorities of the country concerned
in the T 1 operation may require translation into the official
language or one of the official languages of that country.
4. The T 1 declaration shall be signed by the person who requests
permission to effect a T 1 operation or by his authorized
representative and at least three copies of it shall be produced at
the office of departure.
6. The T 1 declaration shall be accompanied by the transport
document.
The office of departure may dispense with production of this
document at the time of completion of the customs formalities.
However, the transport document must be produced whenever required
by the customs authorities in the course of carriage.
7. Where the T 1 procedure in the country of departure succeeds
another customs procedure, reference shall be made on the T 1
declaration to that procedure or to the corresponding customs
documents.
Article 13
The principal shall be responsible for:
(a) the production of the goods intact at the office of destination
within the prescribed time limit and with due observance of the
measures adopted by the competent authorities to ensure
identification;
(b) the observance of the provisions relating to the T 1 procedure
and to transit in each of the countries in the territory of which
carriage of the goods is effected.
Article 14
1. Each country may, subject to conditions which it may prescribe,
provide for the use of the T 1 document for national procedures.
2. The supplementary details included on the T 1 document for that
purpose by a person other than the principal shall be the
responsibility of the former, in accordance with the national
provisions laid down by law, regulation or administrative action.
Article 15
(This Appendix does not contain an Article 15.)
Article 16
1. The same means of transport may be used for the loading of goods
at more than one office of departure and for unloading at more than
one office of destination.
2. Each T 1 declaration shall include only the goods loaded or to be
loaded on a single means of transport for carriage from one office
of departure to one office of destination.
For the purposes of the preceding subparagraph the following shall
be regarded as constituting a single means of transport, on
condition that the goods carried are to be dispatched together:
(a) a road vehicle accompanied by its trailer(s) or semi-trailer(s);
(b) a line of coupled railway carriages or wagons;
(c) boats constituting a single chain;
(d) containers loaded on a means of transport within the meaning of
this Article.
Article 17
1. The office of departure shall register the T 1 declaration,
prescribe the period within which the goods must be produced at the
office of destination, and take such measures for identification as
it considers necessary.
2. Having entered the necessary particulars on the T 1 declaration,
the office of departure shall retain its copy and return the others
to the principal or his representative.
Article 18
(This Appendix does not contain an Article 18.)
Article 19
1. The copies of the T 1 document delivered to the principal or to
his representative by the office of departure must accompany the
goods.
2. Goods shall be carried via the offices of transit mentioned in
the T 1 document. If circumstances justify it, other offices of
transit may be used.
4. Each country shall provide the Commission of the European
Communities with a list of customs offices authorized to deal with T
1 operations, stating at what hours they are open.
The Commission shall communicate this information to the other
countries.
Article 20
Copies of the T 1 document shall be produced in each country as
required by the customs authorities, who may satisfy themselves that
the seals are unbroken. The goods shall not be inspected unless some
irregularity is suspected which could result in abuse.
Article 21
The consignment as well as the copies of the T 1 document shall be
produced at each office of transit.
Article 22
1. The carrier shall give each office of transit a transit advice
note. The design of the transit advice note is laid down in Appendix
II.
2. The offices of transit shall not inspect the goods unless some
irregularity is suspected which could result in abuse.
3. If, in accordance with the provisions of Article 19 (2), goods
are carried via an office of transit other than that mentioned in
the T 1 document, that office shall without delay send the transit
advice note to the office mentioned in that document.
Article 23
Where goods are loaded or unloaded at any intermediate office,
copies of the T 1 document issued by the office(s) of departure must
be produced.
Article 24
1. The goods described on a T 1 document may, without renewal of the
declaration, be transferred to another means of transport under the
supervision of the customs authorities of the country in whose
territory the transfer is made. In such a case, the customs
authorities shall record the relevant details on the T 1 document.
2. The customs authorities may, subject to such conditions as they
shall determine, authorize such transfer without supervision. In
such a case the carrier shall record the relevant details on the T 1
document and inform the next customs office at which the goods must
be presented, so that the transfer is officially certified by the
customs authorities.
Article 25
1. If seals are broken in the course of carriage without the carrier
so intending, he shall, as soon as possible, request that a
certified report be drawn up in the country in which the means of
transport is located, by the customs authority if there is one
nearby or, if not, by any other competent authority. The authority
concerned shall, if possible, affix new seals.
2. In the event of an accident necessitating transfer to another
means of transport the provisions of Article 24 shall apply.
If there is no customs authority nearby, any other approved
authority may act in its place under the conditions laid down in
Article 24 (1).
3. In the event of imminent danger necessitating immediate unloading
of the whole or part of the load, the carrier may take action on his
own initiative. He shall record such action on the T 1 document. The
provisions of paragraph 1 shall apply in such case.
4. If, as a result of accidents or other incidents arising in the
course of carriage, the carrier is not in a position to observe the
time limit referred to in Article 17, he shall
inform the competent authority referred to in paragraph 1 as soon as
possible. That authority shall then record the relevant details on
the T 1 document.
Article 26
1. The office of destination shall record on the copies of the T 1
document the details of controls and shall without delay send a copy
to the office of departure and retain the other copy.
3. Where the goods are produced at the office of destination after
expiry of the time limit prescribed by the office of departure and
where this failure to comply with the time limit is due to
circumstances which are explained to the satisfaction of the office
of destination and which are beyond the control of the carrier or
the principal, the latter shall be deemed to have complied with the
time limit prescribed.
4. Without prejudice to Articles 34 and 51 of Appendix II a T 1
operation may be terminated at an office other than that specified
in the T 1 document, provided that both offices belong to the same
Contracting Party. That office shall then become the office of
destination.
If, exceptionally, it should prove necessary to produce the goods
with the intention of terminating their transport at an office other
than that specified in the T 1 document and the two offices belong
to different Contracting Parties, the customs authorities at the
office where the goods are produced may authorize the change in
office of destination. The new office of destination shall enter in
the 'Control by office of destination' box of the return copy of the
T 1 document, in addition to the usual statements which it is
obliged to enter, one of the following statements:
- Diferencias: mercancżas presentadas en la aduana . . . . (nombre y
pażs)
- Forskelle: det toldsted, hvor varerne blev frembudt . . . . (navn
og land)
- Unstimmigkeiten: Zollstelle der Gestellung . . . .
(Name und Land)
- ÄłńŠ˙ęąĖ: õüĘ˙ęõžüńĮń Ęę˙ėś˙üłėųążĮń ėĮ˙ Įõūųżõč˙^.^.^. (Žż˙üń śńł
šžęń)
- Differences: office where goods were presented . . . . (name and
country)
- Diffłrences: marchandises prłsentłes au bureau . . . . (nom et
pays)
- Differenze: ufficio al quale sono state presentate le
merci . . . . (nome e paese)
- Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht . . . .
(naam en land)
- Diferen÷as: mercadorias apresentadas na estóncia . . . . (nome e
pażs)
- Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty . . . .
(nimi ja maa)
- Breying: Tollstjėraskrifstofa Ųar sem vŠrum var framvisad . . . .
(Nafn og land)
- Forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt . . . .
(navn og land)
- Avvikelse: tullanstalt dōr varorna anmōldes . . . .
(namn och land)
However, no such change of office of destination shall be authorized
in respect of a T 1 document bearing one of the following
endorsements:
- Salida de la Comunidad sometida a restricciones
- UdfŲrsel fra Föllesskabet undergivet restriktioner
- Ausgang aus der Gemeinschaft Beschrōnkungen unterworfen
- łÅž˙ō˙Ė ńĘŽ Į÷ż Ź˙łżŽĮ÷Įń įĘ˙śõčüõż÷ ėõ Ęõęł˙ęłėü˙žĖ
- Export from the Community subject to restrictions
- Sortie de la Communautł soumise š des restrictions
- Uscita dalla Comunitš assoggettata a restrizioni
- Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen onderworpen
- Sażda da Comunidade sujeita a restri÷įes
- Salida de la Comunidad sujeta a pago de derechos
- UdfŲrsel fra Föllesskabet betinget af afgiftsbetaling
- Ausgang aus der Gemeinschaft Abgabenerhebung unterworfen
- łÅž˙ō˙Ė ńĘŽ Į÷ż Ź˙łżŽĮ÷Įń įĘ˙śõčüõż÷ ėõ õĘłņĄęįżė÷
- Export from the Community subject to duty
- Sortie de la Communautł soumise š imposition
- Uscita dalla Comunitš assoggettata a tassazione
- Verlaten van de Gemeenschap aan belastingheffing onderworpen
- Sażda da Comunidade sujeita a pagamento de imposi÷įes
The office of departure shall not discharge the T 1 document until
all the obligations arising from the change in office of destination
have been complied with. Where appropriate, it shall inform the
guarantor of the non-discharge.
Article 27
1. In order to ensure collection of the duties and other charges
which each country is authorized to charge in respect
of goods passing through its territory in the course of a T 1
operation the principal shall furnish a guarantee, except as
otherwise provided in this Appendix.
2. The guarantee may be comprehensive, covering a number of T 1
operations, or individual, covering a single T 1 operation.
3. Subject to the provisions of Article 33 (2), the guarantee shall
consist of the joint and several guarantee of a natural or legal
third person established in the country in which the guarantee is
provided who is approved as guarantor by that country.
Article 28
1. The person standing as guarantor under the conditions referred to
in Article 27 shall be responsible for designating, in each of the
countries through which the goods will be carried in the course of a
T 1 operation, a natural or legal third person who also will stand
as guarantor for the principal.
Such guarantor must be established in the country in question and
must undertake, jointly and severally with the principal, to pay the
duties and other charges chargeable in that country.
2. The application of paragraph 1 shall be subject to a decision by
the Joint Committee as a result of an examination of the conditions
under which the Contracting Parties have been able to exercise their
right of recovery in accordance with Article 36.
Article 29
1. The guarantee referred to in Article 27 (3), shall be in the form
of one of the specimen guarantees shown as Specimen I or II annexed
to this Appendix, as appropriate.
2. When the provisions laid down by national law, regulation or
administrative action, or common practice so require, each country
may allow the guarantee to be in a different form, on condition that
it has the same legal effects as the documents shown as specimens.
Article 30
2. The office of guarantee shall determine the amount of the
guarantee, accept the guarantor's undertaking and issue an
authorization allowing the principal to carry out, within the limits
of the guarantee, any T 1 operation irrespective of the office of
departure.
3. Each person who has obtained authorization shall, subject to the
conditions laid down by the competent authorities of the countries
concerned, be issued with one or more copies of a certificate of
guarantee. The design of the certificate of guarantee is laid down
in Appendix II.
1. The office of guarantee may revoke the authorization if the
conditions under which it was issued no longer exist.
2. Each country shall notify the Commission of the European
Communities of any revocation of authorization.
The Commission shall communicate this information to the other
countries.
Article 32
1. Each country may accept that the natural or legal third person
standing as guarantor under the conditions laid down in Articles 27
and 28 guarantees, by a single guarantee and for a flat-rate amount
of 7 000 ECU in respect of each declaration, payment of duties and
other charges which may become chargeable in the course of a T 1
operation carried out under his responsibility, whoever the
principal may be. If carriage of the goods presents increased risks,
having regard in particular to the amount of duties and other
charges to which they are liable in one or more countries, the
flat-rate shall be fixed by the office of departure at a higher
level.
The guarantee referred to in the first subparagraph shall conform to
Specimen III annexed to this Appendix.
2. The exchange values in national currencies of the ECU to be
applied under this Convention shall be calculated once a year.
3. The following is laid down in Appendix II:
(a) movements of goods which may give rise to an increase in the
flat-rate amount, and the conditions under which such an increase
shall apply;
(b) the conditions under which the guarantee referred to
in paragraph 1 shall apply to any particular T 1 operation;
(c) the detailed rules for applying the exchange values in national
currencies of the ECU.
Article 33
1. An individual guarantee furnished for a single T 1 operation
shall be lodged at the office of departure.
2. The guarantee may be a cash deposit. In such a case, the amount
shall be fixed by the competent authorities of the countries
concerned and the guarantee must be renewed at each office of
transit within the meaning of the first indent of Article 11 (d).
Article 34
Without prejudice to national provisions prescribing other cases of
exemption, the principal shall be exempted by the competent
authorities of the countries concerned from payment of duties and
other charges in the case of:
(a) goods which have been destroyed as a result of force majeure or
unavoidable accident duly proven; or
(b) officially recognized shortages arising from the nature of the
goods.
Article 35
The guarantor shall be released from his obligations towards the
country through which goods were carried in the course of a T 1
operation when the T 1 document has been discharged at the office of
departure.
When the guarantor has not been notified by the competent customs
authorities of the country of departure of the non-discharge of the
T 1 document, he shall likewise be released from his obligations
upon expiry of a period of
12 months from the date of registration of the T 1 declaration.
Where, within the period provided for in the second subparagraph,
the guarantor has been notified by the competent customs authorities
of the non-discharge of the T 1 document, he must, in addition, be
informed that he is or may be liable to pay the amounts for which he
is liable in respect of the T 1 operation in question. This
notification must reach the guarantor not later than three years
after the date of registration of the T 1 declaration. Where no such
notification has been made before the expiry of the aforementioned
time limit, the guarantor shall likewise be released from his
obligations.
Article 36
1. When it is found that, in the course of a T 1 operation, an
offence or irregularity has been committed in a particular country,
the recovery of duties or other charges which may be chargeable
shall be effected by that country in accordance with its provisions
laid down by law, regulation or administrative action, without
prejudice to the institution of criminal proceedings.
2. If the place of the offence or irregularity cannot be determined,
it shall be deemed to have been committed:
(a) when, in the course of a T 1 operation, the offence or
irregularity is detected at an office of transit situated at an
internal frontier: in the country which the means of transport or
the goods have just left;
(b) when, in the course of a T 1 operation, the offence or
irregularity is detected at an office of transit within the meaning
of the second indent of Article 11 (d): in the country to which that
office belongs;
(c) when, in the course of a T 1 operation, the offence or
irregularity is detected in the territory of a country elsewhere
than at an office of transit: in the country in which it is
detected;
(d) when the consignment has not been produced at the office of
destination: in the last country which the means of transport or the
goods are shown by the transit advice note to have entered;
(e) when the offence or irregularity is detected after the T 1
operation has been concluded: in the country in which it is
detected.
Article 37
1. The T 1 documents issued in accordance with the rules, and the
identification measures taken by the customs authorities of one
country, shall have the same legal effects in other countries as the
T 1 documents issued in accordance with the rules and the
identification measures taken by the customs authorities of each of
those countries.
2. The findings of the competent authorities of a country made when
inspections are carried out under the T 1 procedure shall have the
same force in other countries as findings of the competent
authorities of each of those countries.
Article 38
(This Appendix does not contain an Article 38.)
TITLE III
T 2 PROCEDURE
Article 39
1. Any goods that are to be carried under the T 2 procedure shall be
the subject, in accordance with the conditions laid down in this
Convention, of a T 2 declaration to be entered on a form
corresponding to the specimen forms contained in Appendix III.
The declaration referred to in subparagraph 1 shall bear the symbol
'T 2'. In the event of use of supplementary forms, the symbol 'T 2
bis' must be indicated on those forms.
2. The provisions of Title II shall apply mutatis mutandis to the T
2 procedure.
Articles 40 and 41
(This Appendix does not contain Articles 40 and 41.)
TITLE IV
SPECIAL PROVISIONS APPLYING TO CERTAIN MODES OF TRANSPORT
Article 42
1. The railway authorities of the countries concerned shall be
exempt from the requirement to furnish a guarantee.
2. The provisions of Articles 19 (2) and (3), Articles 21 and 22
shall not apply to the carriage of goods by rail.
3. For the purposes of applying Article 36 (2) (d), the records kept
by the railway authorities shall be substituted for transit advice
notes.
Article 43
2. Each country may dispense with the furnishing of a guarantee in
respect of the carriage of goods on other waterways situated in its
territory. It shall forward details of the measures taken to that
effect to the Commission of the European Communities which shall
inform the other countries.
Article 44
1. Goods, the transport of which involves crossing an internal
frontier within the meaning of the second subparagraph of Article 11
(g), need not be placed under the T 1 or T 2 procedure before
crossing the said frontier.
2. Paragraph 1 shall not apply when the carriage of goods by sea,
under a single contract of carriage, is to be followed, beyond the
port of unloading, by carriage by land or inland waterway under a
transit procedure except when carriage beyond that port is to be
effected under the Rhine Manifest procedure.
3. When goods have been placed under the T 1 or T 2 procedure before
crossing the internal frontier, the effect of that procedure shall
be suspended during the crossing of the high seas.
1. The T 1 or T 2 procedure shall not be compulsory for the carriage
of goods by air unless they are subject to measures entailing
control of their use or destination.
2. In cases where a T 1 or T 2 procedure is used for carriage
effected wholly or partly by air, no guarantee need be furnished to
cover the air portion of the journey of goods carried by
undertakings authorized to undertake such carriage by scheduled or
non-scheduled services in countries concerned.
Article 46
2. In cases where such procedure is used for the carriage of goods
by pipeline no guarantee need be furnished.
Article 47
(This Appendix does not contain an Article 47.)
TITLE V
SPECIAL PROVISIONS APPLYING TO POSTAL
CONSIGNMENTS
Article 48
1. In derogation from the provisions of Article 1 the T 1 or T 2
procedure shall not apply to postal consignments (including postal
packages).
2. (This Article does not contain paragraph 2.)
TITLE VI
SPECIAL PROVISIONS APPLYING TO GOODS CARRIED BY TRAVELLERS OR
CONTAINED IN THEIR LUGGAGE
Article 49
1. The T 1 or T 2 procedure shall not be compulsory for the carriage
of goods accompanying travellers or contained in their luggage, if
the goods concerned are not intended for commercial use.
2. (This Article does not contain paragraph 2.)
Articles 50 to 61
(This Appendix does not contain Articles 50 to 61.)
ANNEX
This Annex contains the specimens for the different guarantee
systems applicable under the Common Transit Procedure and the
Community Transit
SPECIMEN I
COMMON TRANSIT PROCEDURE/COMMUNITY TRANSIT
COMPREHENSIVE GUARANTEE
(Comprehensive guarantee covering several transit operations under
the Convention on a Common Transit Procedure/several Community
transit operations under the relevant Community Regulations)
II.
Undertaking by the Guarantor
1.
The undersigned (¹) .
.
resident at (²) .
.
hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee
of .
up to a maximum amount of .
in favour of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the
Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of
Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand
Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese
Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss
Confederation (³), any amount for which a principal (%) .
may be or become liable to the abovementioned States by reason of
infringements or irregularities committed in the course of a transit
operation under the Convention on a Common Transit
Procedure/Community transit carried out by that person, including
duties, taxes, agricultural levies and other charges - with the
exception of pecuniary penalties - as regards principal or further
liabilities, expenses and incidentals.
2.
The undersigned undertakes to pay upon the first application in
writing by the competent authorities of the States referred to in
paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period
of 30 days from the date of application the sums requested up to the
limit of the abovementioned maximum amount, unless he or she or any
other person concerned establishes before the expiry of that period,
to the satisfaction of the competent authorities, that the transit
operation under the Convention on a Common Transit
Procedure/Community transit was conducted without any infringement
or irregularity within the meaning of paragraph 1.
The competent authorities may, upon request of the undersigned and
for any reasons recognized to be valid, defer the period within
which the undersigned is obliged to pay the requested sums beyond a
period of 30 days from the date of application for payment. The
expenses incurred, from granting this additional period, and in
particular any interest, must be calculated in such a way that the
amount is equivalent to that which would be charged to that end on
the money market or financial market in the State concerned.
This amount may not be reduced by the sums already paid in pursuance
of this undertaking unless recourse is had to the undersigned in
respect of a transit operation under the Convention on a Common
Transit Procedure/Community transit which began before the receipt
of the earlier application for payment or during the 30 days
following that receipt.
(¹) Surname and forenames, or name of firm.
(²) Full address.
(³) Delete the name of any State or States of which the territory
will not be used.
(%) Surname and forenames, or name of firm, and full address of the
principal.
3.
This undertaking shall be valid from the day of its acceptance by
the office of guarantee.
This guarantee may be cancelled at any time by the undersigned, or
by the State in the territory of which the office of guarantee is
situated.
The cancellation shall take effect on the 16th day after
notification thereof to the other party.
The undersigned shall remain responsible for payment of the sums
which become payable in respect of transit operations under the
Convention on a Common Transit Procedure/Community transit covered
by this undertaking which began before the date on which the
cancellation took effect, even if the demand for payment is made
after that date.
4.
For the purpose of this undertaking the undersigned gives his
address for service (¹), as (²) .
.
and, in each of the other States referred to in paragraph 1, as care
of:
>TABLE POSITION>
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and
any formalities or procedures relating to this undertaking addressed
to or effected in writing at one of his addresses for service shall
be accepted as duly delivered to him.
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the
places where he has an address for service.
The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or,
if he has to alter one or more of those addresses, to inform the
office of guarantee in advance.
Done at .
on .
.
(Signature) (1)
II.
Acceptance by the office of guarantee
Office of guarantee .
Guarantor's undertaking accepted on .
.
(Stamp and signature)
SPECIMEN II
COMMON TRANSIT PROCEDURE/COMMUNITY TRANSIT
GUARANTEE FOR A SINGLE OPERATION
(Guarantee covering a single transit operation under the Convention
on a Common Transit Procedure/a single Community transit operation
under the relevant Community Regulations)
II.
Undertaking by the guarantor
1.
The undersigned (¹) .
.
resident at (²) .
.
hereby jointly and severally guarantees, at the office of departure
of .
in favour of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the
Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, The Kingdom of
Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand
Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese
Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss
Confederation (³), any amount for which a principal (%) .
may be or become liable to the abovementioned States by reason of
infringements or irregularities committed in the course of a transit
operation under the Convention on a Common Transit
Procedure/Community transit carried out by that person from the
office of departure of .
to the office of destination of .
in respect of the goods designated hereinafter, including duties,
agricultural levies and other charges - with the exception of
pecuniary penalties - as regards principal or further liabilities,
expenses and incidentals.
2.
The undersigned undertakes to pay upon the first application in
writing by the competent authorities of the States referred to in
paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period
of 30 days from the date of application the sums requested unless he
or she or any other person concerned establishes before the expiry
of that period, to the satisfaction of the competent authorities,
that the transit operation under the Convention on a Common Transit
Procedure/Community transit was conducted without any infringement
or irregularity within the meaning of paragraph 1.
The competent authorities may, upon request of the undersigned and
for any reasons recognized to be valid defer the period within which
the undersigned is obliged to pay the requested sums beyond a period
of 30 days from the date of application for payment. The expenses
incurred, from granting this additional period, and in particular
any interest, must be calculated in such a way that the amount is
equivalent to that which would be charged to that end on the money
market or financial market in the State concerned.
3.
This undertaking shall be valid from the day of its acceptance by
the office of departure.
(¹) Surname and forenames, or name of firm.
(²) Full address.
(³) Delete the name of any State or States of which the territory
will not be used.
(%) Surname and forenames, or name of firm, and full address of the
principal.
4.
For the purposes of this undertaking, the undersigned gives his
address for service (¹) as (²) .
.
and, in each of the other States referred to in paragraph 1, as care
of:
>TABLE POSITION>
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and
any formalities or procedures relating to this undertaking addressed
to or effected in writing at one of his addresses for service shall
be accepted as duly delivered to him.
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the
places where he has an address for service.
The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or,
if he has to alter one or more of those addresses, to inform the
office of guarantee in advance.
Done at.
on .
.
(Signature) (2)
II.
Acceptance by the office of departure
Office of departure .
Guarantor's undertaking accepted on ........................ to
cover the T 1/T 2 (3) transit operation, issued on
.
under N° .
.
(Stamp and signature)
SPECIMEN III
COMMON TRANSIT PROCEDURE/COMMUNITY TRANSIT
FLAT-RATE GUARANTEE
(Flat-rate guarantee system)
II.
Undertaking by the guarantor
1.
The undersigned (¹) .
.
resident at (²) .
.
hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee
of .
in favour of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the
Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of
Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand
Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese
Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss
Confederation, any amount for which a principal may become liable to
the abovementioned States by reason of infringements or
irregularities committed in the course of a transit operation under
the Convention on a Common Transit Procedure/Community transit
operation including duties, taxes, agricultural levies and other
charges - with the exception of pecuniary penalties - as regards
principal or further liabilities, expenses and incidental charges
with regard to which the undersigned has agreed to be responsible by
the issue of guarantee vouchers up to a maximum amount of 7 000 ECU
per guarantee voucher.
2.
The undersigned undertakes to pay upon the first application in
writing by the competent authorities of the States referred to in
paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period
of 30 days from the date of application the sums requested up to 7
000 ECU per guarantee voucher, unless he or she or any other person
concerned establishes before the expiry of that period, to the
satisfaction of the competent authorities, that the transit
operation under the Convention on a Common Transit
Procedure/Community transit was conducted without any infringement
or irregularity within the meaning of paragraph 1.
The competent authorities may upon request of the undersigned and
for any reasons recognized to be valid, defer the period within
which the undersigned should pay the requested sums beyond a period
of 30 days from the date of application for payment. The expenses
incurred, from granting this additional period, and in particular
any interest, must be calculated in such a way that the amount is
equivalent to that which would be charged to that end on the money
market or financial market in the State concerned.
3.
This undertaking shall be valid from the day of its acceptance by
the office of guarantee.
This guarantee may be cancelled at any time by the undersigned, or
by the State in the territory of which the office of guarantee is
situated.
The cancellation shall take effect on the 16th day after
notification thereof to the other party.
The undersigned shall remain responsible for payment of the sums
which become payable in respect of transit operations under the
Convention on a Common Transit Procedure/Community transit covered
by this undertaking which began before the date on which the
cancellation took effect, even if the demand for payment is made
after that date.
(¹) Surname and forenames, or name of firm.
(²) Full address.
4.
For the purposes of this undertaking, the undersigned gives his
address for service (¹), as (²) .
.
and, in each of the other States referred to in paragraph 1, as care
of:
>TABLE POSITION>
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and
any formalities or procedures relating to this undertaking addressed
to or effected in writing at one of his addresses for service shall
be accepted as duly delivered to him.
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the
places where he has an address for service.
The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or,
if he has to alter one or more of those addresses, to inform the
office of guarantee in advance.
Done at .
on .
.
(Signature) (4)
II.
Acceptance by the office of guarantee
Office of guarantee .
Guarantor's undertaking accepted on .
.
(Stamp and signature)
(1) If, in the law of the State, there is no provision for address
for service the guarantor shall appoint, in each of the States
referred to in paragraph 1, an agent authorized to receive any
communications addressed to him. The courts of the places in which
the addresses for service of the guarantor or of his agents are
situated shall have jurisdiction in disputes concerning this
guarantee. The acknowledgement in the second subparagraph and the
undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made
to correspond.
(2) Full address.
(3) The signature must be preceded by the following in the
signatory's own handwriting: 'Guarantee for the amount of
....................................', with the amount written out
in full.
(4) If, in the law of the State, there is no provision for address
for service the guarantor shall appoint, in each of the States
referred to in paragraph 1, an agent authorized to receive any
communications addressed to him. The courts of the places in which
the addresses for service of the guarantor or of his agents are
situated shall have jurisdiction in disputes concerning this
guarantee. The acknowledgement in the second subparagraph and the
undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made
to correspond.
(5) Full address.
(6) The signature must be preceded by the following in the
signatory's own handwriting: 'Guarantee'.
(7) Delete as appropriate.
(8) If, in the law of the State, there is no provision for giving
addresses for service, the guarantor shall appoint, in each of the
States referred to in paragraph 1, an agent authorized to receive
any communications addressed to him. The courts of the places in
which the addresses for service of the guarantor or of his agents
are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this
guarantee. The acknowledgement in the second subparagraph and the
undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made
to correspond.
(9) Full address.
(10) The signature must be preceded by the following in the
signatory's own handwriting: 'Guarantee'.
APPENDIX II
TITLE I
PROVISION RELATING TO FORMS AND THEIR USE IN PROCEDURE
CHAPTER I
FORMS
Enumeration of the forms
Article 1
1. The forms on which T 1 or T 2 declarations are made shall conform
to the specimens in Annexes I to IV to Appendix III.
Such declarations shall be drawn up in accordance with the rules
laid down in this Convention.
2. Loading lists based on the specimen in Annex I to this Appendix
may, subject to the conditions laid down in Articles 5 to 9 and
Article 85, be used as the descriptive part of transit declarations.
The use thereof shall be without prejudice to formalities for
dispatch, export or for placing the goods under any procedure in the
country of destination and the forms used for such formalities.
3. The form to be completed as the transit advice note for the
purposes of Article 22 of Appendix I shall conform to the specimen
in Annex II to this Appendix.
4. The form to be completed as the receipt, to certify that the T 1
or T 2 document and the relevant consignment have been produced at
the office of destination, shall conform to the specimen in Annex
III to this Appendix. However, as regards the T 1 or T 2 document,
the receipt on the back of the copy for return thereof may be used.
The receipt shall be issued and used in accordance with Article 10.
5. The certificate of guarantee for which provision is made under
Article 30 (3), of Appendix I shall conform to the specimen in Annex
IV to this Appendix. The certificate shall be issued and used in
acoordance with Articles 12 to 15.
6. The flat-rate guarantee voucher shall conform to the specimen in
Annex V to this Appendix. The entries on the back of this form may,
however, be shown on the front above the particulars of the
individual or firm issuing the voucher, the following entries
remaining unchanged. The flat-rate guarantee voucher shall be issued
and used in acoordance with Articles 16 to 19.
7. The document certifying the Community status of the goods -
called 'T 2 L document' - shall be drawn up on a
form which conforms to copy 4 of the specimen contained in Annex I
to Appendix III or to copy 4/5 of the specimen contained in Annex II
to that Appendix.
That form shall be supplemented, where necessary by one or more
forms which conform to copy 4 or to copy 4/5 of the specimen
contained in Annexes III and IV respectively to Appendix III.
When, in the event of use of a computerized system for processing
declarations which issues such declarations, the forms contained in
Annexes III and IV respectively to Appendix III are not used as
supplementary forms, the T 2 L document shall be supplemented by one
or more forms which conform to copy 4 or to copy 4/5 of the specimen
contained in Annexes I and II respectively to Appendix III.
The person concerned shall enter the symbol 'T 2 L', in the
right-hand section in box 1 of the form conforming to copy 4 or to
copy 4/5 of the specimen contained in Annexes I and II respectively
to Appendix III. If supplementary forms are used, the person
concerned shall enter the symbol 'T 2 L' in the right-hand section
of box 1 of the form conforming to copy 4 or to copy 4/5 of the
specimen contained in Annexes I and III or II and IV, respectively,
to Appendix III.
For the purposes of this Convention such document shall be referred
to as a 'T 2 L document'; it shall be issued and used in accordance
with Title V of this Appendix.
Printing of the forms and their completion
Article 2
1. The paper used for the forms for loading lists, transit advice
notes and receipts shall be dressed for writing purposes and weigh
at least 40 g/m$; its strength shall be such that in normal use it
does not easily tear or crease.
2. The paper used for the flat-rate guarantee voucher shall be free
of mechanical pulp, dressed for writing purposes and weigh a least
55 g/m$. The paper shall have a red printed guilloche pattern
background so as to reveal any falsification by mechanical or
chemical means.
3. The paper used for the guarantee certificate form shall be free
of mechanical pulp and weigh not less than 100 g/m$.
It shall have a guilloche pattern background, printed in green on
both sides, so as to reveal any falsification by mechanical or
chemical means.
4. The paper referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be white,
except for the loading lists referred to in Article 1 (2), for which
the colour of the paper may be left to the choice of the user.
5. The sizes of the forms shall be:
(a) 210 × 297 mm for the loading list, a tolerance in the length of
5 or + 8 mm being allowed;
(b) 210 × 148 mm for the transit advice note and the guarantee
certificate;
(c) 148 × 105 mm for the receipt and flat-rate guarantee voucher;
6. The declarations and documents shall be drawn up in one of the
official languages of the Contracting Parties which is acceptable to
the competent authorities of the country of departure. This
provision shall not apply to flat-rate guarantee vouchers.
The competent authorities of another country in which the
declarations and the documents must be presented may, as necessary,
require a translation into the language, or one of the official
languages, of that country.
The language to be used for the guarantee certificate shall be
designated by the competent authorities of the country responsible
for the office of guarantee.
7. The flat-rate guarantee vouchers shall show the name and address
of the printer or a mark enabling the printer to be identified. The
flat-rate guarantee vouchers shall be serially numbered as a means
of identification.
8. The Contracting Parties shall be responsible for the printing of
the forms of the certificate of guarantee.
Each certificate must be numbered for purposes of identification.
9. The forms of the certificate of guarantee and flat-rate guarantee
vouchers shall be completed using a typewriter or a mechanical or
similar process.
Loading lists, transit advice notes and receipts may be completed
using a typewriter or a mechanical or similar process, or legibly in
manuscript; in the latter case they shall be completed in ink and in
block letters.
N° erasures or alterations shall be made. Amendments shall be made
by striking out the incorrect particulars and, where appropriate,
adding those required. Any such amendments shall be initialled by
the person making the amendment and authenticated by the competent
authorities.
CHAPTER II
USE OF FORMS
T 1 and T 2 declarations
Description and use
Mixed consignments
Article 3
1. The copies constituting the forms on which T 1 or T 2
declarations are made are described in the explanatory note
contained in Annex VII to Appendix III, and shall be completed in
accordance with that explanatory note.
Where any of the particulars to be given in those forms must appear
in code form, the codes in question shall comply with the details
given in Annex IX to Appendix III.
2. Where goods are to move under the T 1 procedure, the principal
shall enter the symbol 'T 1' in the right-hand section of box 1 of a
form which conforms to the specimen contained in Annexes I and II to
Appendix III. Where supplementary forms are used, the principal
shall enter the symbol 'T 1 bis' in the right-hand section of box 1
of one or more forms conforming to the specimen contained in Annexes
III and IV to Appendix III.
When, in the event of use of a computerized system for processing
declarations which issues such declarations, the supplementary forms
used conform to the specimen contained in Annexes I or II to
Appendix III the symbol 'T 1 bis' shall be entered in the right-hand
section of box 1 of the said forms.
Where goods are to move under the T 2 procedure, the principal shall
enter the symbol 'T 2' in the right-hand section of box 1 of a form
which conforms to the specimen contained in Annexes I and II to
Appendix III. Where supplementary forms are used, the principal
shall enter the symbol 'T 2 bis' in the right-hand section of box 1
of one or more forms conforming to the specimen contained in Annexes
III and IV to Appendix III.
When, in the event of use of a computerized system for processing
declarations which issues such declarations, the supplementary forms
used conform to the specimen contained in Annexes I or II to
Appendix III, the symbol 'T 2 bis' shall be entered in the
right-hand section of box 1 of the said forms.
3. In the case of consignments containing at the same time goods
moving under the T 1 procedure and goods moving under the T 2
procedure, supplementary documents which conform to the specimen
contained in Annexes III and IV or, where appropriate, Annexes I and
II to Appendix III and which bear the symbols 'T 1 bis' or 'T 2
bis', respectively, may be attached to a single form which conforms
to the
specimen contained in Annexes I and II to Appendix III. In this
case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand section in
box 1 of the said form; the blank space following the symbol 'T'
should be crossed out; in addition, the boxes 32 'Item No', 33
'Commodity code', 35 'Gross mass (kg)', 38 'Net mass (kg)' and 44
'Additional information/Documents produced/Certificates and
authorizations' shall be barred. A reference to the serial numbers
of the supplementary documents bearing the symbol 'T 1 bis' and the
supplementary documents bearing the symbol 'T 2 bis' shall be
entered in the box 31 'Packages and description of goods' of the
form conforming to the specimen contained in Annexes I and II to
Appendix III.
4. When one of the symbols referred to in paragraph 2 has been
omitted from the right-hand section in box 1 of the form used or
when, in the case of consignments containing at the same time goods
moving under the T 1 procedure and goods moving under the T 2
procedure, the provisions of paragraph 3 and of Article 5, paragraph
7, have not been complied with, goods under cover of such documents
shall be deemed to be moving under the T 1 procedure.
Production of the dispatch or export declaration with the transit
declaration
Article 4
Without prejudice to any measures of simplification applicable, the
customs document for the dispatch or redispatch of goods or the
customs document for the exportation or re-exportation of goods or
any document having equivalent effect shall be presented to the
office of departure together with the transit declaration to which
it relates.
For the purposes of the preceding subparagraph and without prejudice
to Article 7 (3), of the Convention, the declaration of dispatch or
redispatch or the export or re-export declaration on the one hand,
and the transit declaration on the other, may be combined on a
single form.
Loading Lists
Use of loading lists
Mixed consignments
Article 5
1. Where the principal uses loading lists for a consignment
comprising two or more types of goods, the boxes 15 'Country of
dispatch/export', 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 Gross mass
(kg)', 38 'Net
mass (kg)' and where necessary, 44 'Additional information/Documents
produced/Certificates and
authorizations' of the form used for the purposes of transit shall
be barred and the box 31 'Packages and description of goods' of that
form shall not be used to show the marks and numbers, number and
kind of the packages and description of goods. In this case,
supplementary forms must not be used.
2. The loading list referred to in Article 1 (2) means any
commercial document which complies with the conditions laid down in
Article 2 (1), (5) (a), (6), first and second subparagraphs, (9),
second and third subparagraphs and Articles 6 and 7.
3. The loading list shall be produced in the same number of copies
as the form used for transit purposes to which it relates and shall
be signed by the person signing that form.
4. When the declaration is registered, the loading list must bear
the same registration number as the form used for transit purposes
to which it related. That number must be printed either by means of
a stamp incorporating the name of the office of departure or by
hand. In the latter case it must be accompanied by the office stamp.
The signature of an official of the office of departure shall be
optional.
5. Where two or more loading lists accompany a single form used for
transit purposes, each must bear a serial number allotted by the
principal; the number of accompanying loading lists shall be shown
in the box 'Loading lists' of the said form.
6. A declaration on a form which conforms to the specimen in Annexes
I and II to Appendix III, bearing the symbol 'T 1' or 'T 2' in the
right-hand space of box 1 and accompanied by one or more loading
lists complying with the conditions laid down in Articles 6 to 9
shall, as appropriate, be treated as equivalent to a T 1 declaration
or a T 2 declaration for the purposes of Article 12 or Article 39 of
Appendix I.
7. In case of consignments contained at the same time goods moving
under the T 1 procedure and goods moving under the T 2 procedure,
separate loading lists must be completed and may be attached to a
single form conforming to the specimen in Annexes I or II to
Appendix III.
In that case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand
space of box 1 of the said form. The blank space behind the symbol
'T' should be crossed out; in addition, the boxes 15 'Country of
dispatch/export', 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 'Gross mass
(kg)', 38 'Net mass (kg)', and where necessary, 44 'Additional
information/Documents produced/Certificates and authorizations'
shall be barred. A reference to the serial numbers of the loading
lists relating to each of the two types of goods shall be entered in
box 31 'Packages and description of goods' of the form used.
Forms of loading lists
Article 6
The loading list shall include:
(a) the heading 'Loading list';
(b) a box, 70 × 55 mm, divided into a top part 70 × 15 mm for the
insertion of the symbol 'T' followed by one of the endorsements
referred to in Article 3, paragraph 2, and a lower part 70 × 40 mm
for the references referred to in Article 5, paragraph 4;
(c) columns, in the following order and headed as shown:
- Item No;
- Marks, numbers, number and kind of package;
description of goods;
- Country of dispatch/export;
- Gross mass (in kilograms);
- Reserved for customs.
The width of the columns may be adapted as necessary, except that
the width of the column headed 'Reserved for customs' shall be not
less than 30 mm. Spaces not reserved for a particular purpose under
subparagraphs (a) to (c) above may also be used.
Completion
Article 7
4. A horizontal line must be drawn after the last entry and the
remaining unused spaces barred so that any subsequent addition is
impossible.
Simplified procedures
Article 8
1. The customs authorities of each country may allow firms
established in their country whose records are based on an
electronic or automatic data-processing system to use loading lists
as referred to in Article 1 (2), which, although not complying with
all the conditions of Article 2 (1), (5) (a) and (9), last two
subparagraphs, and of Article 6, are
designed and completed in such a way that they can be used without
difficulty by the customs and statistical authorities in question.
2. For each item such loading lists must always include the number,
kind and marks and numbers of packages, the description of goods,
gross mass in kilograms and the country of dispatch/export.
Consignment by rail
Article 9
1. Where Articles 29 to 61 operate, Article 5, (2), and Articles 6,
7 and 8 shall apply to loading lists which accompany the
International Consignment Note or the TR Transfer Note. In the
former case, the number of such lists shall be shown in box 32 of
the International Consignment Note; in the latter case, the number
of such lists shall be shown in the box for particulars of
accompanying documents of the TR Transfer Note.
In addition, the loading list must include the wagon number to which
the International Consignment Note refers or, where appropriate, the
number of the container containing the goods.
2. For operations beginning within the territory of the Contracting
Parties comprising at the same time goods moving under the T 1
procedure and goods moving under the T 2 procedure, separate loading
lists shall be used; in the case of goods carried in large
containers under cover of TR Transfer Notes, such separate lists
shall be completed for each large container, which contains both
categories of goods.
For transport operations beginning in the Community the serial
numbers of the loading lists relating to goods moving under the T 1
procedure shall be inserted, as appropriate:
(a) in box 25 of the International Consignment Note;
(b) in the box reserved for the description of the goods of the TR
Transfer Note.
For transport operations beginning in an EFTA country, a reference
to the serial numbers of the loading lists relating to the goods
moving under the T 2 procedure shall be inserted, as appropriate:
(a) in box 25 of the International Consignment Note;
(b) in the box reserved for the description of the goods of the TR
Transfer Note.
3. In the circumstances referred to in paragraphs 1 and 2 and for
the purposes of the procedures provided for in Articles 29 to 61,
the loading lists accompanying the International Consignment Note or
the TR Transfer Note shall form an integral part thereof and shall
have the same legal effects.
The original of such loading lists shall bear the stamp of the
station of dispatch.
Receipt
Use of the receipt
Article 10
1. Any person who delivers to the office of destination a T 1 or T 2
document together with the consignment to which that document
relates may obtain a receipt on request.
2. The receipt shall first be completed by the person concerned and
may contain other particulars relating to the consignment, except in
the space reserved for customs, but
the customs certification shall be valid only in respect of the
particulars contained in that space.
Return of the documents
Central offices
Article 11
Each country shall have the right to designate one or more central
offices to which documents shall be returned by the competent
customs office in the country of destination. Countries shall, after
appointing such offices for that purpose, inform the Commission of
the European Communities and specify the category of documents to be
returned thereto. The Commission shall in turn notify the other
countries.
TITLE II
PROVISIONS RELATING TO GUARANTEES
COMPREHENSIVE GUARANTEE
Certificate of guarantee
Authorized persons
Article 12
1. The principal shall, on issue of the certificate of guarantee or
at any time during the validity thereof, designate on his own
responsibility on the reverse of the certificate, the person, or
persons, authorized to sign T 1 or T 2 declarations on his behalf.
The particulars shall include the surname and forename of each
authorized person followed by the signature of that person. Each
nomination of an authorized person must be acknowledged by the
signature of the principal. The principal shall be entitled at his
discretion to cross through the unused boxes.
2. The principal may at any time delete the name of an authorized
person from the reverse of the certificate.
Authorized agents
Article 13
Any person named on the reverse of a certificate of guarantee
presented at an office of departure shall be considered the
authorized agent of the principal.
Period of validity; extension
Article 14
The period of validity of a certificate of guarantee may not exceed
two years. However, this period may be extended by the office of
guarantee for one further period not exceeding two years.
Cancellation
Article 15
If the guarantee is cancelled the principal shall be responsible for
returning to the office of guarantee forthwith all the certificates
of guarantee issued to him which are still valid.
Flat-rate guarantee
Guarantee document
Article 16
1. When a natural or legal person proposes to stand surety under the
conditions referred to in Articles 27 and 28 of and on the terms
laid down in Article 32 (1), of
Appendix I, the guarantee shall be given in the form as shown in
Specimen III annexed to Appendix I.
2. Where national law, administrative practice or accepted usage so
requires, each country may require the use of a different form of
guarantee provided it has the same legal effect as the guarantee
referred to in paragraph 1.
Guarantee voucher
Article 17
1. The acceptance of the guarantee referred to in Article 16 by the
customs office where it is given (hereinafter referred to as 'the
office of guarantee') shall be the guarantor's athority to issue,
under the terms of the guarantee, a flat-rate guarantee voucher or
vouchers to persons who intend to act as principal in a T 1 or T 2
operation from an office of departure of their choice.
The guarantor may issue flat-rate guarantee vouchers:
- which are not valid for a T 1 or T 2 operation in respect of goods
which are listed in Annex VII to this Appendix, and
- which may be used in multiples of up to seven vouchers per means
of transport as referred to in Article 16 (2), of Appendix I for
goods other than those referred to in the previous indent.
For this purpose the guarantor shall mark such flat-rate guarantee
vouchers diagonally in capital letters with one
of the following statements, adding a reference to this
subparagraph:
- VALIDEZ LIMITADA
- BEGRĘNSET GYLDIGHED
- BESCHRÄNKTE GELTUNG
- ŠÅŃÉĻŃÉÓĢÅĶĒ ÉÓ×¾W
- LIMITED VALIDITY
- VALIDITÉ LIMITÉE
- VALIDITĄ LIMITATA
- BEPERKTE GELDIGHEID
- VALIDADE LIMITADA
- VOIMASSA RAJOITETUSTI
- TAKMARKAD GILDISSVID
- BEGRENSET GYLDIGHET
- BEGRÄNSAD GILTIGHET
The cancellation of a guarantee shall be notified forthwith to the
other countries by the country in which the relevant office of
guarantee is located.
2. The guarantor shall be liable up to an amount of 7 000 ECU in
respect of each flat-rate guarantee voucher.
3. Without prejudice to the provisions in the second and third
subparagraphs of paragraph 1 and in Article 18, the principal may
carry out one T 1 or T 2 operation under each flat-rate guarantee
voucher. The voucher shall be delivered to the office of departure,
where it shall be retained.
Increase in the guarantee; conversion
of the ECU
Article 18
1. Except in the cases referred to in paragraphs 2 and 3, the office
of departure may not require a guarantee in excess of the flat-rate
amount of 7 000 ECU for each T 1 or T 2 declaration, irrespective of
the amount of the duties and other charges to which the goods
covered by a particular declaration may be liable.
2. When, because of circumstances peculiar to it, a transport
operation involves increased risks and the office of departure
therefore considers that the guarantee of 7 000 ECU is clearly
insufficient, it may exceptionally require a guarantee of greater
amount in multiples of 7 000 ECU.
3. The carriage of goods listed in Annex VII to this Appendix shall
give rise to an increase in the amount of the flat-rate guarantee
when the quantitiy of goods carried exceeds the quantity
corresponding to the flat-rate amount of 7 000 ECU.
In that case, the flat-rate amount shall be increased to the
multiple of 7 000 ECU necessary to guarantee the quantity of goods
to be dispatched.
4. The principal shall, in the cases referred to in paragraphs 2 and
3, deliver to the office of departure flat-rate guarantee vouchers
corresponding to the required multiple of 7 000 ECU.
5. The exchange value in a national currency of the amounts
expressed in ECU referred to in this Appendix shall be calculated by
using the exchange rate in force on the first working day of the
month of October, and shall be applied from 1 January of the
following year.
If a rate is not available for a particular national currency the
rate to be applied for that currency shall be that obtaining on the
last day for which a rate was published.
The exchange value of the ECU to be used in applying the first
subparagraph shall be that which was applicable on the date on which
the T 1 or T 2 declaration covered by the flat-rate guarantee
voucher or vouchers was registered.
Consignment comprising both sensitive and non-sensitive goods
Article 19
1. When the T 1 or T 2 declaration includes other goods besides
those shown in the list referred to in Article 18, paragraph 3, the
flat-rate guarantee provisions shall be
applied as if the two categories of goods were covered by separate
declarations.
2. By way of derogation from paragraph 1, account shall not be taken
of the presence of goods of either category if the quantity or value
thereof is relatively insignificant.
TITLE III
Articles 20 to 27
(This Appendix does not contain Articles 20 to 27.)
TITLE IV
SIMPLIFIED PROCEDURES
Rules not affected by this Title
Article 28
This Title shall be without prejudice to obligations in respect of
the formalities for dispatch, export or for placing the goods under
any procedure in the country of destination.
CHAPTER I
TRANSIT PROCEDURE FOR THE CARRIAGE OF GOODS BY RAIL
General provisions relating to carriage by rail
General
Article 29
Formalities under the T 1 or T 2 procedure shall be simplified in
accordance with Articles 30 to 43 and 59 to 61 for the carriage of
goods by railway authorities under cover of an International
Consignment Note (CIM) or International Express Parcels Consignment
Note (TIEx).
Legal value of documents used
Article 30
The International Consignment Note or the International Express
Parcels Consignment Note shall be treated as equivalent to a T 1 or
a T 2 declaration as the case may be.
Control of records
Article 31
The railway authorities of each country shall make available to the
customs authorities of their country for purposes of control the
records held at their accounting offices.
The principal
Article 32
1. The railway authorities which accept the goods for carriage
accompanied by an International Consignment Note or International
Express Parcels Consignment Note shall be the principal as regards
the T 1 or T 2 procedure concerned.
2. The railway authorities of the country through whose territory
the goods enter the territory of the Contracting Parties shall be
the principal as regards the T 1 or T 2 procedure in respect of
goods accepted for carriage by the railway authorities of a third
country.
Label
Article 33
The railway authorities shall ensure that consignments carried under
the T 1 or T 2 procedure are identified by labels bearing a
pictogram, a specimen of which is shown in Annex VIII to this
Appendix.
The labels shall be affixed to the International Consignment Note or
to the International Express Parcels Consignment
Note and to the relevant railway wagon in the case of a full load or
in other cases, to the package or packages.
Modification of the contract of carriage
Article 34
When the contract of carriage is modified so that:
- a carriage operation which was to end outside the territory of a
Contracting Party ends within the territory of that Contracting
Party,
- a carriage operation which was to end within the territory of a
Contracting Party ends outside the territory of that Contracting
Party,
the railway authorities shall not carry out the modified contract
except with the prior agreement of the office of departure.
When the contract of carriage is modified so that the carriage
operation is ended within the country of departure, the modified
contract shall be carried out subject to conditions to be determined
by the customs authorities of that country.
In all other cases, the railway authorities may carry out the
modified contract; they shall forthwith inform the office of
departure of the modification made.
Movement of goods between Contracting Parties
Customs status of goods; use of the International Consignment Note
Article 35
1. The International Consignment Note shall be produced at the
office of departure in respect of a carriage which starts and is to
end within the territory of the Contracting Parties.
2. Goods, the carriage of which begins in the Community shall be
considered as moving under the T 2 procedure. If, however, the goods
are to move under the T 1 procedure the office of departure shall
indicate on sheets 1, 2 and 3 of the International Consignment Note
that the goods to which the document refers are carried under the T
1 procedure; the symbol 'T 1' shall accordingly be clearly shown in
box 25. In the case of goods moving under the T 2 procedure the
symbol 'T 2' need not be entered on the document.
3. Goods, the carriage of which begins in an EFTA country shall be
considered as moving under the T 1
procedure. If, however, the goods are to move under the T 2
procedure in accordance with the provisions of Article 2 (3) (b) on
the Convention, the office of departure shall indicate on sheet 3 of
the International Consignment Note that the goods to which the
document refers are carried under the T 2 procedure; the symbol 'T
2' shall accordingly be clearly shown in box 25 together with the
stamp of the customs office of departure and the signature of the
responsible official. In the case of goods moving under the T 1
procedure the symbol 'T 1' need not be entered on the document.
5. Each Member State of the Community may provide that goods moving
under the T 2 procedure may, under the conditions and with the
exceptions which it or the Community shall lay down, be placed under
the T 2 procedure without production at the office of departure of
the International Consignment Note in respect of the goods.
Each EFTA country may provide that goods moving under the T 1
procedure be carried under the T 1 procedure without requiring the
International Consignment Note to be presented at the office of
departure.
6. The customs office for the station of destination shall act as
the office of destination. If, however, the goods are entered for
home use or placed under some other customs procedure at an
intermediate station, the customs office responsible for that
station shall act as the office of destination.
Identification measures
Article 36
As a general rule and having regard to identification measures
applied by the railway authorities, the office of departure shall
not seal the means of transport or the packages.
Use of sheets of the International Consignment Note
Article 37
1. The railway authorities of the country responsible for the office
of destination shall forward to the latter sheets 2 and 3 of the
International Consignment Note.
2. The office of destination shall forthwith return sheet 2 to the
railway authorities after stamping it and shall retain sheet 3.
Carriage of goods to or from third countries
Carriage to third countries
Article 38
1. Articles 35 and 36 shall apply to a carriage operation which
starts within the territory of the Contracting Parties and is to end
outside the territory of the Contracting Parties.
2. The customs office for the frontier station through which the
goods in transit leave the territory of the Contracting Parties
shall act as office of destination.
3. N° formalities need to be carried out at the office of
destination.
Carriage from third countries
Article 39
1. The customs office for the frontier station through which the
goods enter the territory of the Contracting Parties shall act as
office of departure for a carriage operation which starts outside
the territory of the Contracting Parties and is to end within the
territory of the Contracting Parties.
N° formalities need be carried out at the office of departure.
2. The customs office for the station of destination shall act as
office of destination. If, however, the goods are entered for home
use or placed under another customs procedure at an intermediate
station, the customs office for that station shall act as the office
of destination.
The formalities prescribed by Article 37 shall be carried out at the
office of destination.
Carriage in transit through the territory
of the Contracting Parties
Article 40
1. The customs offices which are to act as office of departure and
office of destination for a carriage operation which starts and is
to end outside the territory of the Contracting Parties shall be as
laid down in Articles 39 (1), and 38 (2), respectively.
2. N° formalities need be carried out at the offices of departure or
destination.
Customs status of goods from third countries or in transit
Article 41
Goods which are carried under the provisions of Article
39 (1), or 40 (1), shall be considered as moving under the
T 1 procedure unless a T 2 L document certifying the Community
status of the goods concerned is submitted in respect thereof.
Provisions relating to express packages
Provisions applicable
Article 42
Subject to the provisions of Article 43, the provisions of Articles
35 to 41 shall also apply to carriage under cover of an
International Express Parcels Consignment Note.
Customs status of goods; use of sheets
of the TIEx document
Article 43
With respect to carriage operations effected under cover of an
International Express Parcels Consignment Note:
(a) the symbols required under:
- Article 35 (2), shall be entered on sheets 2, 3 and 4 of the
International Express Parcels Consignment Note,
- Article 35 (3), shall be entered on sheet 4 of the International
Express Parcels Consignment Note;
(b) sheets 2 and 4 of the International Express Parcels Consignment
Note shall, as laid down in Article 37, be forwarded to the office
of destination, which shall forthwith return sheet 2 to the railway
authorities after stamping it and shall retain sheet 4.
Provisions relating to goods carried in large containers
General
Article 44
Formalities under the T 1 or T 2 procedure shall be simplified in
accordance with Articles 45 to 60 and Article 61 (3) and (4), for
the carriage of goods which the railway administrations effect by
means of large containers, using transport undertakings as
intermediaries and making use of Transfer Notes of a type specially
devised to be used as a transit document and referred to for the
purposes of this Appendix as 'TR Transfer Note'. These operations
include, as the case may be, the dispatch of consignments by
transport undertakings using modes of transport other than rail, in
the country of consignment to the railway station of departure in
that country and in the country of destination from the railway
station of arrival in that country and any transport by sea in the
course of the movement between these two stations.
Definitions
Article 45
For the purposes of Articles 44 to 60 and Article 61 (3)
and (4):
1.
'transport undertaking' means an undertaking constituted by the
railway administrations as a corporate entity of which they are
members, such undertaking being set up for the purpose of carrying
goods by means of large containers under cover of Transfer Notes;
2.
'large container' means a device for the carriage of goods that is:
- permanent in nature,
- specially designed to facilitate the carriage of goods, without
break of load, by one or more modes of transport,
- designed for easy attachment and/or handling,
- designed in such a way that it can be properly sealed when the
application of Article 53 requires this,
- of a size such that the area bounded by the four lower external
angles is not less than 7 m$.
3.
'TR Transfer Note' means the document which comprises the contract
of carriage by which the transport undertaking arranges for one or
more large containers
to be carried from a consignor to a consignee in international
transport. The TR Transfer Note shall be serially numbered in the
top right-hand corner so that it can be identified. This number
shall be made up of six digits, three of which precede and three of
which follow the letters 'TR'.
The TR Transfer Note shall consist of the following sheets, in
numerical order:
1:
- sheet for the head office of the transport undertaking,
2:
- sheet for the national representative of the transport undertaking
at the station of destination,
3 A:
- sheet for the customs,
3 B:
- sheet for the consignee,
4:
- sheet for the head office of the transport undertaking,
5:
- sheet for the national representative of the transport undertaking
at the station of departure,
6:
- sheet for the consignor.
Each sheet of the TR Transfer Note, with the exception of sheet 3 A,
shall have a green band approximately four centimetres wide along
its right-hand edge.
4.
'List of large containers', hereinafter referred to as 'list', means
the document attached to a TR Transfer Note, of which it forms an
integral part which is intended to cover the consignment of several
large containers from the same station of departure to the same
station of destination, at which stations the customs formalities
are carried out.
The number of lists shall be shown in the box used for the
description of the documents accompanying the TR Transfer Note.
Moreover, the serial number of the appropriate TR Transfer Note
shall be entered in the top right-hand corner of each list.
Legal value of document used
Article 46
The TR Transfer Note used by the transport undertaking shall be
treated as equivalent to a T 1 or T 2 declaration, as the case may
be.
Control of records; information to be
supplied
Article 47
1. In each country the transport undertaking shall, for purposes of
control, make available to the customs authorities through the
medium of its national representative or representatives the records
held at its accounting office or offices or at those of its national
representative or representatives.
2. At the request of the customs authorities, the transport
undertaking or its national representative or representatives shall
communicate to them forthwith any documents, accounting records or
information relating to carriage operations already completed or
still being undertaken of which those authorities consider they
should be informed.
3. The transport undertaking or its national representative or
representatives shall inform:
(a) the customs office of destination of any TR Transfer Note, sheet
1 of which has been sent to it without a customs stamp;
(b) the customs office of departure of any TR Transfer Note, sheet 1
of which has not been returned to it and in respect of which it has
been unable to ascertain that the consignment has either been
correctly presented to the customs office of destination or been
exported from the Contracting Parties to a third country under
Article 55.
The principal
Article 48
1. For the carriage of goods as referred to in Article 44 accepted
by the transport undertaking in a country, the railway
administration of that country shall be the principal.
2. For the carriage of goods as referred to in Article 44 accepted
by the transport undertaking in a third country, the railway
administration of the country by way of which the goods enter the
territory of the Contracting Parties shall be the principal.
Customs formalities during carriage by means other than rail
Article 49
Where customs formalities have to be carried out during carriage by
means other than rail to the station of departure or from the
station of destination, only one large container may be covered by
each TR Transfer Note.
Label
Article 50
The transport undertaking shall ensure that consignments carried
under the transit procedure are identified by labels bearing a
pictogram, a specimen of which is shown in annex VIII to this
Appendix. The labels shall be affixed to the TR Transfer Note and to
the large container or containers concerned.
Modification of the contract of carriage
Article 51
Where a contract of carriage is modified so that:
- a carriage operation which was to end outside the territory of a
Contracting Party ends within the territory of that Contracting
Party,
- a carriage operation which was to end within the territory of a
Contracting Party ends outside the territory of that Contracting
Party,
the transport undertaking shall not carry out the modified contract
except with the prior agreement of the office of departure.
Where the contract of carriage is modified so that the carriage
operation ends within the country of departure, the modified
contract shall be carried out subject to conditions to be determined
by the customs authorities of that country.
In all other cases, the transport undertaking may carry out the
modified contract; it shall forthwith inform the office of departure
of the modification made.
Movement of goods between contracting parties
Customs status of goods; lists; waiver of requirement to produce
Transfer Note at
office of departure
Article 52
1. Where a carriage operation starts and is to end within the
territory of the Contracting Parties, the TR Transfer Note shall be
produced at the office of departure.
2. Goods, the carriage of which begins in the Community shall be
considered as moving under the T 2 procedure. If, however, the goods
are to move under the T 1 procedure the office of departure shall
indicate on sheets 2, 3 A and 3 B of the TR Transfer Note that the
goods to which the document refers are carried under the T 1
procedure; the symbol 'T 1' shall accordingly be clearly shown in
the box for customs use of sheets 2, 3 A and 3 B of the TR Transfer
Note. In the case of goods moving under the T 2 procedure the symbol
'T 2' need not be entered on the document.
3. Goods, the carriage of which begins in an EFTA country shall be
considered as moving under the T 1 procedure. If, however, the goods
are to move under the T 2 procedure in accordance with the
provisions of Article 2 (3) (b) of the Convention the office of
departure shall indicate on sheet 3 A of the TR Transfer Note that
the goods to which the document refers are carried under the T 2
procedure; the symbol 'T 2' shall accordingly be clearly shown in
the box for customs use of sheet 3 A of the TR Transfer Note
together with the stamp of the office of departure and the signature
of the responsible official. In the case of goods moving under the T
1 procedure the symbol 'T 1' need not be entered on the document.
4. Where, in the case of a carriage beginning in the Community, one
or more of the large containers carried under cover of a TR Transfer
Note contain goods moving under the T 1 procedure and the other
large container or containers contain only goods moving under the T
2 procedure, a reference to the large container or containers
containing the goods moving under the T 1 procedure shall be made by
the office of departure in the box reserved for
customs use of sheets 2, 3 A and 3 B of the TR Transfer Note,
opposite the symbol 'T 1'.
5. Where in the case of a carriage beginning in an EFTA country one
or more of the large containers carried under cover of a TR Transfer
Note contain goods moving under the T 1 procedure and the other
large container or containers contain only goods moving under the T
2 procedure in accordance with the provisions of Article 2 (3) (b)
of the Convention, a reference to the large container or containers
containing the goods moving under the T 2 procedure shall be made by
the office of departure in the box reserved for customs use of sheet
3 A of the TR Transfer Note, opposite the symbol 'T 2', together
with the stamp of the office of departure and the signature of the
responsible official.
6. Where in the case provided for in paragraphs 4 and 5 lists of
large containers are used, separate lists must be completed for
containers containing goods moving under the T 1 procedure and for
containers containing only goods moving under the T 2 procedure.
These lists must bear a serial number so that they can be
identified.
In the case of a carriage beginning in the Community a reference to
the serial number(s) of the list(s) of large containers containing
goods moving under the T 1 procedure is to be entered by the office
of departure in the box reserved for customs use on sheets 2, 3 A
and 3 B of the TR Transfer Note, opposite the symbol 'T 1'.
In the case of a carriage beginning in an EFTA country, a reference
to the serial number(s) of the list(s) of large containers
containing goods moving under the T 2 procedure in accordance with
Article 2 (3) (b) of the Convention is to be entered by the office
of departure in the box reserved for customs use on sheet 3 A of the
TR Transfer Note, opposite the symbol 'T 2', together with the stamp
of the office of departure and the signature of the responsible
official.
8. Each Member State of the Community may provide that goods moving
under the T 2 procedure may, under conditions and with exceptions
which it or the Community shall lay down, be placed under the T 2
procedure without it being necessary to produce to the office of
departure the TR Transfer Note relating to those goods.
Each EFTA country may provide that goods moving under the T 1
procedure be carried under the T 1 procedure without requiring the
TR Transfer Note to be presented at the office of departure.
9. The TR Transfer Note shall be produced to the customs office -
hereinafter referred to as the office of destination - at which a
declaration is made with a view to the goods in question being
entered for home use or placed under some other customs procedure.
Identification measures
Article 53
Identification of goods shall be ensured in accordance with Article
11 of the Convention. However, in cases where, in conformity with
the provisions applicable in the Contracting Parties, the TR
Transfer Note is not produced to the office of departure, the
customs, having regard to the identification measures taken by the
railway administrations, shall not normally seal the large
containers. If customs seals are affixed, the space reserved for
customs use on sheets 3 A and 3 B of the TR Transfer Note shall be
endorsed accordingly.
Use of sheets of Transfer Note
Article 54
1. The transport undertaking shall forward to the customs office of
destination sheets 1, 2 and 3 A of the TR Transfer Note.
2. The office of destination shall forthwith return sheets
1 and 2 to the transport undertaking after stamping them and shall
retain sheet 3 A.
Carriage of goods to or from third countries
Carriage to third countries
Article 55
1. Where a carriage operation starts within the territory of the
Contracting Parties and is to end outside the territory of the
Contracting Parties, Articles 52 and 53 shall apply.
2. The customs office for the frontier station through which the
goods leave the territory of the Contracting Parties shall act as
the office of destination.
3. N° formalities need be carried out at the office of destination.
Carriage from third countries
Article 56
1. Where a carriage operation starts outside the territory of the
Contracting Parties and is to end within the territory of the the
Contracting Parties, the customs office for the frontier station
through which the goods enter the Contracting Parties shall act as
the office of departure. N° formalities need be carried out at the
office of departure.
2. The customs office to which the goods are presented shall act as
the office of destination.
The formalities provided for in Article 54 shall be carried out at
the office of destination.
Carriage in transit through the territory of
the Contracting Parties
Article 57
1. Where a carriage operation starts and is to end outside the
territory of the Contracting Parties, the customs offices which are
to act as the office of departure and the office of destination
shall be those referred to in Articles 56 (1) and
55 (2) respectively.
2. N° formalities need be carried out at the offices of departure or
of destination.
Customs status of goods from third countries or in transit
Article 58
Goods which are carried under Article 56 (1) or 57 (1) shall be
considered as moving under the T 1 procedure unless a T 2 L document
certifying the Community status of the goods concerned is submitted
in respect thereof.
Statistical provisions
Article 59
(This Appendix does not contain an Article 59.)
Other provisions
Provisions of Appendix I not applicable
Article 60
The provisions of Titles II and III of Appendix I to the Convention
rendered nugatory by the application of this Chapter in particular
Article 12 (3) to (6), Articles 17 and 23, Article 26 (1) and
Article 41 thereof, shall not apply.
Scope of the normal procedure and of the simplified procedure
Article 61
1. The provisions of Articles 29 to 43 shall not preclude the use of
the procedure provided for in Appendix I, in which case Articles 31
and 33 shall nevertheless apply.
2. In this case, a reference to the transit document or documents
used shall be clearly entered in box 32 or box 20, respectively, at
the time when the International Consignment Note or the
International Express Parcels Consignment Note is filled in. This
reference shall specify the type, office of issue, date and
registration number of each document used.
In addition, sheet 2 of the International Consignment Note or of the
International Express Parcels Consignment Note shall be stamped by
the railway authority responsible for the last railway station
involved in the transit operation. The authority shall stamp the
document after ascertaining that carriage of the goods is covered by
the transit document or documents referred to.
Where the transit operations referred to in paragraph 1 and in the
first subparagraph of this paragraph end in an EFTA country, that
country may stipulate that sheet 2 of the International Consignment
Note or of the International Express Parcels Consignment Note shall
be produced at the customs office responsible for the last station
involved in the transit operation. That customs office shall stamp
the sheet after ascertaining that carriage of the goods is covered
by the transit document or documents referred to.
4. Where a transit operation is effected under cover of a TR
Transfer Note in accordance with Articles 44 to 58, the
International Consignment Note used for the operation shall be
excluded from the scope of Articles 29 to 43, 59 and 60, and Article
61 (1) and (2). The International Consignment Note shall bear a
clear reference in box 32 to the TR Transfer Note. This reference
must comprise the words 'Transfer Note' followed by the serial
number.
CHAPTER II
SIMPLIFICATION OF FORMALITIES TO BE CARRIED OUT AT OFFICES OF
DEPARTURE AND DESTINATION
General
Article 62
Each country may simplify the formalities relating to transit
procedures to be carried out at offices of departure and destination
within its territory in accordance with the following provisions.
Formalities at the office of departure
The authorized consignor
Article 63
The customs authorities of each country may authorize any person who
fulfils the conditions laid down in Article 64 and who intends to
carry out transit operations (hereinafter referred to as 'the
authorized consignor') not to produce at the office of departure
either the goods concerned or the transit declaration in respect
thereof.
Conditions of the authorization
Article 64
1. The authorization provided for in Article 63 shall be granted to
persons:
(a) who frequently consign goods;
(b) whose records enable the customs authorities to verify their
operations; and
(c) who, when a guarantee is required under a T 1 or T 2 procedure,
provide a comprehensive guarantee.
2. Customs authorities may withhold authorization from persons
unable to offer the safeguards they consider necessary.
3. The authorities may withdraw the authorization in particular when
an authorized consignor no longer fulfils the conditions of
paragraph 1 or is no longer able to offer the safeguards referred to
in paragraph 2.
Contents of the authorization
Article 65
The authorization issued by the customs authorities shall specify in
particular:
(a) the customs office or offices which are authorized offices of
departure for consignments;
(b) the period within which, and the procedure by which, the
authorized consignor is to inform the office of departure of the
consignments to be sent, in order that the office may carry out any
necessary controls before the departure of the goods;
(c) the period within which goods must be produced at the office of
destination; and
(d) the identification measures to be taken. To this end the customs
authorities may prescribe that the means of transport or the package
or packages shall bear special seals, accepted by the customs
authorities and affixed by the authorized consignor.
Authentication in advance
Article 66
1. The authorization shall stipulate that the box reserved for the
office of departure on the front of the T 1 or T 2 declaration form:
(a) be stamped in advance with the stamp of the office of departure
and be signed by an official of that office; or
(b) be stamped by the approved consignor with a special metal stamp
approved by the customs authorities and conforming to the specimen
in Annex IX to this Appendix. The imprint of the stamp may be
preprinted on the forms where the printing is entrusted to a printer
approved for that purpose.
The authorized consignor shall complete that box by indicating the
date of consignment of the goods and shall allocate to the
declaration a number in accordance with the rules laid down to that
effect in the authorization.
2. Customs authorities may prescribe the use of forms bearing a
distinctive mark as a means of identification.
Formalities upon departure of goods
Article 67
1. The authorized consignor shall, not later than the time of
dispatching the goods, enter on the front of copies 1, 4 and 5 of
the duly completed T 1 or T 2 declaration in the 'Control by office
of departure' box particulars of the period within which the goods
must be produced at the office of destination and of the
identification measures applied and one of the following
endorsements:
- Procedimiento simplificado
- Forenklet procedure
- Vereinfachtes Verfahren
- ĮĘū˙įėĮõįüąż÷ ōłńōłśńėčń
- Simplified procedure
- Procłdure simplifiłe
- Procedura semplificata
- Vereenvoudigde regeling
- Procedimento simplificado
- Yksinkertaistettu menettely
- EinfŠldun afgreidslu
- Forenklet prosedyre
- FŠrenklat fŠrfarande
2. After dispatch of the goods, copy 1 shall be sent without delay
to the office of departure. The customs authorities may provide, in
the authorization, that copy 1 be sent to the office of departure as
soon as the T 1 or T 2 declaration is completed. The other copies
shall accompany the goods in accordance with the provisions laid
down in Appendix I.
3. Where the customs authorities of the country of departure carry
out a control on the departure of a consignment, they shall record
the fact in the box 'Control
by office of departure' on the front of copies 1, 4 and 5 of the
T 1 or T 2 declaration.
The principal
Article 68
The T 1 or T 2 declaration, duly completed and endorsed as specified
in Article 67 (1), shall be treated as equivalent to a T 1 document
or a T 2 document as the case may be, and the authorized consignor
who signed the declaration shall be the principal.
Waiver of signature
Article 69
1. The customs authorities may authorize the authorized consignor
not to sign T 1 or T 2 declarations bearing the special stamp
referred to in Annex IX to this Appendix when such declarations and
stamp are produced by an electronic or automatic data-processing
system. Such authorization shall be subject to the conditions that
the authorized consignor has previously given those authorities a
written undertaking acknowledging that he is the principal for all T
1 or T 2 operations affected under cover of T 1 or T 2 documents
bearing the special stamp.
2. T 1 or T 2 documents drawn up in accordance with paragraph 1
shall contain in the box reserved for the principal's signature one
of the following forms of wording:
- Dispensa de firma
- Fritaget for underskrift
- Freistellung von der Unterschriftsleistung
- Äõż ńĘńłĮõčĮńł įĘ˙óęńŠČ
- Signature waived
- Dispense de signature
- Dispensa dalla firma
- Van ondertekening vrijgesteld
- Dispensada a assinatura
- Vapautettu allekirjoituksesta
- Frńtekid fyrir undirskrift
- Fritatt for underskrift
- Befriad frōn underskrift.
Liability of the authorized consignor
Article 70
1. The authorized consignor shall:
(a) comply with the provisions of this Chapter and of the conditions
of the authorization; and
(b) take the necessary measures to ensure the safekeeping of the
special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of
the office of departure or the imprint of the special stamp.
2. In the event of the misuse by any person of forms stamped in
advance with the stamp of the responsible customs office or with the
special stamp, the authorized consignor shall be liable, without
prejudice to any criminal proceedings, for the payment of duties and
other charges payable in a particular country in respect of goods
carried under cover of such forms unless he can satisfy the customs
authorities by whom he was authorized that he took the measures
required of him under paragraph 1 (b).
Formalities at the office of destination
The authorized consignee
Article 71
1. The customs authorities of each country may dispense with
production at the office of destination of goods transported under a
T 1 or T 2 procedure when goods are intended for a person who
fulfils the conditions laid down in Article 72 (hereinafter referred
to as 'the authorized consignee') previously authorized by the
customs authorities of the country responsible for the office of
destination.
2. In such a case, the principal shall have fulfilled his
obligations under the provisions of Article 13 (a) of Appendix I
when the copies of the T 1 or T 2 document which accompanied the
consignment, together with the goods intact, have been delivered
within the prescribed period to the authorized consignee at his
premises or at the places specified in the authorization, the
identification measures having been duly observed.
3. The authorized consignee shall at the request of the carrier
issue a receipt in respect of each consignment delivered under the
conditions of paragraph 2 stating that the document and the goods
have been delivered.
Conditions of the authorization
Article 72
1, The authorization referred to in Article 71 shall be granted only
to persons:
(a) who frequently receive consignments subject to customs control;
and
(b) whose records enable the customs authorities to verify the
operations.
2. The customs authorities may withhold authorization from persons
unable to offer the safeguards they consider necessary.
3. The authorization may be withdrawn, in particular when an
authorized consignee no longer fulfils the conditions of paragraph 1
or is no longer able to offer the safeguards referred to in
paragraph 2.
4. The authorized consignee must comply with all the conditions
provided for in this Chapter and in the authorization.
Contents of the authorization
Article 73
1. The authorization issued by the customs authorities shall specify
in particular:
(a) the customs office or offices which are authorized offices of
destination for consignments which the authorized consignee
receives; and
(b) the period within which, and the procedures by which, the
authorized consignee is to inform the office of destination of the
arrival of the goods, so that that office may carry out any
necessary controls upon arrival of the goods.
2. Without prejudice to Article 76, customs authorities shall
specify in the authorization whether any action by the office of
destination is required before the authorized consignee may dispose
of arrived goods.
Obligations of the authorized consignee
Article 74
1. The authorized consignee shall in respect of consignments
arriving at his premises or at the places specified in the
authorization:
(a) immediately inform the office of destination in accordance with
the procedure laid down in the authorization of any excess
quantities, shortages, substitutions or other irregularities such as
broken seals; and
(b) send without delay to the office of destination the copies of
the T 1 or T 2 document which accompanied the consignment,
indicating the date of arrival and the condition of any seals
affixed.
2. The office of destination shall annotate appropriately such
copies of the T 1 or T 2 document.
Other provisions
Controls
Article 75
Customs authorities may carry out upon authorized consignors and
authorized consignees any controls they consider necessary. The said
consignors and consignees shall provide all the necessary
information and facilities for this purpose.
Exclusion of certain goods
Article 76
The customs authorities of the country of departure or of
destination may exclude certain categories of goods from the
facilities provided for in Articles 63 and 71.
Special case of consignments by rail
Article 77
2. When goods carried under Articles 29 to 61 are intended for an
authorized consignee, the customs authorities may provide that, by
way of derogation from Article 71 (2), and Article 74 (1) (b),
sheets 2 and 3 of the International Consignment Note, sheets 2 and 4
of the International Express Parcels Consignment Note or sheets 1, 2
and 3 A of the TR Transfer Note are to be delivered direct by the
railway or by the transport undertaking to the office of
destination.
CHAPTER III
Articles 78 to 81
(This Appendix does not contain Articles 78 to 81.)
TITLE V
PROVISIONS RELATING TO THE DOCUMENT CERTIFYING THE COMMUNITY STATUS
OF GOODS NOT MOVING UNDER THE T 2 PROCEDURE
(T 2 L DOCUMENT)
CHAPTER I
ISSUE AND USE OF THE DOCUMENT
Forms - Scope
Article 82
1. The T 2 L document shall be drawn up using the forms referred to
in Article 1 (7) of this Appendix.
2. These forms shall be completed in accordance with the explanatory
note contained in Annex VIII to Appendix III.
3. The T 2 L document shall be issued for goods having Community
status but not moving under the T 2 procedure except for goods:
(a) which are intended for export outside the territory of the
Contracting Parties; or
(b) in packagings which are not of Community status; or
(c) carried under the procedure for the international transport of
goods under cover of TIR carnets unless:
- goods to be unloaded in the territory of one Contracting Party are
carried together with goods to be unloaded in a third country; or
- goods are carried from the territory of one Contracting Party to
another via a third country.
4. The T 2 L document may also be issued in respect of:
- postal consignments (including postal packages) which are sent
from a post office of one Contracting Party to a post office of
another Contracting Party,
- goods, which in view of Article 49 of Appendix I, are not carried
under the T 2 procedure.
Condition of direct carriage
Article 83
The T 2 L document may be used for the purpose of certifying the
Community status of the goods to which it refers only if such goods
are carried direct from one country to another.
The following shall be regarded as carried direct from one country
to another:
(a) goods transported without passing through the territory of a
third country;
(b) goods transported through the territory of one or more third
countries provided that carriage through such countries is covered
by a single transport document made out in a Contracting Party.
Conditions of issue; retroactive issue
Article 84
2. The T 2 L document and, where necessary, T 2 L bis document(s)
shall be authenticated in box C 'Office of departure' of these
documents by the customs authorities of the country of departure on
application by the person concerned. The documents shall be returned
to the person concerned as soon as the customs formalities connected
with the dispatch of the goods to the country of destination have
been completed.
3. For any valid reason the person concerned may have a T 2 L
document from the competent authorities of the country of departure
issued retroactively; in such a case there shall be entered upon it
in red one of the following phrases:
- Expedido a posteriori
- Udsted efterfŲlgende
- Nachtrōglich ausgestellt
- Åśō˙ųąż õś Įųż įėĮąęųż
- Issued retroactively
- Dłlivrł a posteriori
- Rilasciato a posteriori
- Achteraf afgegeven
- Emitido a posteriori
- Annettu jōlkikōteen
- Śtgefid eftirń
- Utstedt i etterhõnd
- Utfōrdat i efterhand
Use of loading lists
Article 85
1. Where a T 2 L document is to be drawn up in respect of a
consignment comprising two or more kinds of goods, the particulars
relating to those goods may be entered on one or more loading lists
within the meaning of Article 5 (2), instead of in boxes 31
'Packages and description of goods', 32 'Item No', 33 'Commodity
code', 35 'Gross mass (kg)', 38
'Net mass (kg)', and, where applicable, 44 'Additional
information/Documents produced/Certificates and authorizations' of
the forms needed to draw up the T 2 L document.
Where loading lists are used, the boxes in question on the T 2 L
document shall be barred.
2. The upper part of the box referred to in Article 6 (b) is
intended for the symbol 'T 2 L'; the lower part of that box is
intended for the customs stamp.
The column 'Country of dispatch/export' of the loading list is not
to be completed.
3. The loading list shall be produced in the same number of copies
as the T 2 L document to which it relates; it shall be signed by the
person who signs the T 2 L document.
4. Where two or more loading lists are attached to one T 2 L
document, such loading lists shall bear a serial number assigned by
the person concerned; the number of loading lists attached shall be
entered in the 'loading lists' box of the form used to draw up the T
2 L document.
Production of T 2 L documents at destination
Article 86
1. T 2 L documents shall be produced at the customs office where the
goods are to be placed under a customs procedure other than that
under which they were carried.
2. When the goods have been transported by sea, air or pipeline T 2
L documents shall be produced at the customs office at which the
goods are placed under a customs procedure.
Control of T 2 L documents
Article 87
The countries shall render one another mutual assistance in checking
the authenticity of T 2 L documents and the accuracy of the
information which they contain.
T 2 L documents in triplicate
Article 88
(This Appendix does not contain an Article 88.)
CHAPTER II
SIMPLIFIED PROCEDURE FOR THE ISSUE OF THE T 2 L DOCUMENT
The authorized consignor
Article 89
The customs authorities of each country may authorize any person
hereinafter referred to as 'the authorized consignor', who meets the
conditions set out in Article 90 and who intends dispatching goods
under a T 2 L document, to use this document without observing the
provisions of Article 84 (2).
Conditions of the authorization
Article 90
1. The authorization provided for in Article 89 shall be granted
only to persons:
(a) who frequently consign goods;
(b) whose records enable the customs authorities to verify their
operations.
2. Customs authorities may withhold authorization from persons
unable to offer the safeguards they consider necessary.
3. The authorities may withdraw the authorization, in particular
when an authorized consignor no longer fulfils the conditions of
paragraph 1 or is no longer able to offer the safeguards referred to
in paragraph 2.
Contents of the authorization
Article 91
1. The authorization issued by the customs authorities shall specify
in particular:
(a) the customs office assigned to pre-authenticate the forms used
in drawing up T 2 L documents as prescribed in Article 92 (1) (a);
and
(b) the manner in which the authorized consignor shall establish
that those forms have been properly used.
2. The customs authorities shall specify the period within which and
the manner in which the authorized consignor shall notify the
responsible customs office so that such office may carry out any
necessary controls before departure of the goods.
Authentication in advance and formalities upon departure
Article 92
1. The authorization shall stipulate that box C 'Office of
departure' on the front of the form used in drawing up the T 2 L
document and, where necessary, T 2 L bis document(s):
(a) be stamped in advance with the stamp of the customs office
referred to in Article 91 (1) (a), and be signed by an official of
that office; or
(b) be stamped by the authorized consignor with a special metal
stamp approved by the customs authorities and conforming to the
specimen in Annex IX to this Appendix. The imprint of the stamp may
be preprinted on the forms if the printing is entrusted to a printer
approved for that purpose.
2. Not later than on consignment of the goods, the authorized
consignor shall complete the form and sign it. In addition, he shall
enter in the box reserved for control by the office of departure the
name of the responsible customs office the date of completion of the
document, such particulars of export documentation as are required
by the country of departure and one of the following endorsements:
- Procedimiento simplificado
- Forenklet procedure
- Vereinfachtes Verfahren
- ĮĘū˙įėĮõįüąż÷ ōłńōłśńėčń
- Simplified procedure
- Procłdure simplifiłe
- Procedura semplificata
- Vereenvoudigde regeling
- Procedimento simplificado
- Yksinkertaistettu menettely
- EinfŠldun afgreidslu
- Forenklet prosedyre
- FŠrenklat fŠrfarande
3. The form, properly completed and endorsed as specified in
paragraph 2 and signed by the authorized
consignor, shall be treated as equivalent to a document certifying
the Community status of the goods.
Obligation to make a copy
Article 93
The authorized consignor shall make a copy of each T 2 L document
issued under this chapter. The customs authorities shall specify the
conditions under which the copy document shall be produced for
purposes of control and retained for not less than two years.
Controls upon the authorized consignor
Article 94
Customs authorities may carry out upon authorized consignors any
controls they consider necessary. The said consignors shall furnish
all the necessary information and facilities for this purpose.
Liability of the authorized consignor
Article 95
1. The authorized consignor shall:
(a) comply with the provisions of this chapter and of the
authorization; and
(b) take all necessary measures to ensure the safekeeping of the
special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of
the authenticating offices, as referred to in Article 91 (1) (a), or
of the special stamp.
2. In the event of the misuse by any person of forms which are
intended for use in drawing up T 2 L documents and which bear the
imprint of the stamp of the customs office referred to in Article 91
(1) (a) or of the special stamp, then, without prejudice to any
criminal proceedings, and unless he can satisfy the customs
authorities by whom he was authorized that he took the measures
required of him under paragraph 1 (b), the authorized consignor
shall be liable for the amount payable in respect of duties and
other charges which are unpaid in any country in consequence of such
misuse.
Exclusion of certain goods
Article 96
The customs authorities of the exporting country may exclude certain
categories of goods and types of traffic from the facilities
provided for in this chapter.
ANNEX I
LOADING LIST
>TABLE POSITION>
ANNEX II
>TABLE POSITION>
ANNEX III
>TABLE POSITION>
ANNEX IV
>TABLE POSITION>
ANNEX V
>TABLE POSITION>
ANNEX VI
(This Appendix does not contain an Annex VI.)
ANNEX VII
LIST OF GOODS WHICH WHEN TRANSPORTED GIVE RISE TO AN INCREASE IN THE
FLAT-RATE GUARANTEE
>TABLE POSITION>
ANNEX VIII
LABEL (Articles 33 and 50)
>START OF GRAPHIC>
>END OF GRAPHIC>
ANNEX IX
SPECIAL STAMP
>START OF GRAPHIC>
>END OF GRAPHIC>
APPENDIX III
Article 1
1. The forms on which T 1 or T 2 declarations are made shall conform
to Annexes I to IV to this Appendix.
VI.
3. The forms shall be filled in and used:
(a) as T 1 or T 2 declarations in conformity with the explanatory
note in Annex VII;
(b) as T 2 L documents in conformity with the explanatory note
contained in Annex VIII.
In both cases use should be made, where appropriate, of the notes
given in Annex IX.
Article 2
1. Forms shall be printed on self-copying paper dressed for writing
purposes and weighing at least 40 grams per square metre. The paper
must be sufficiently opaque for the information on one side not to
affect the legibility of the information on the other side and its
strength should be such that in normal use it does not easily tear
or crease. The paper shall be white for all copies. However, on the
copies used for transit (1, 4, 5 and 7), boxes Nos 1 (except the
middle subdivision), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27,
31, 32, 33 (first subdivision on the left), 35, 38, 40, 44, 50, 51,
52, 53, 55 and 56 shall have a green background. The forms shall be
printed in green ink.
2. The format of the forms shall be 210 by 297 millimetres with a
maximum tolerance of 5 millimetres less and 8 millimetres more with
regard to their length.
3. Contracting Parties may require that the forms must also show the
name and address of the printer or a mark enabling the printer to be
identified.
4. In the top left-hand corner of the form the Contracting Parties
may print an indication identifying the Contracting Party concerned.
They may also print the words 'COMMON TRANSIT' in place of the words
'COMMUNITY TRANSIT'. Documents bearing such indication or either
expression shall be accepted when presented in another Contracting
Party.
Article 3
1. When formalities are completed using public or private computer
systems, the competent authorities shall authorize persons who
request it to replace the handwritten signature with a comparable
technical device, which may, where applicable, be based on the use
of codes, and which has the same legal consequences as a handwritten
signature. This facility shall be granted only if the technical and
administrative conditions laid down by the competent authorities are
met.
2. When formalities are completed using public or private computers
which also print out the declarations, the competent authorities may
provide for direct authentication by those systems of the
declarations thus produced, in place of the manual or mechanical
application of the customs office stamp and the signature of the
competent official.
ANNEX I
SPECIMEN FORM FOR THE T 1 OR T 2 DECLARATION
Note:
In the space below boxes 15 and 17 in copy 5 translation of the
words 'Return to' into Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish may
be entered.
ANNEX II
SPECIMEN ALTERNATIVE FORM FOR THE T 1 OR T 2 DECLARATION
Note:
In the space below boxes 15 and 17 in copy 4/5 translation of the
words 'Return to' into Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish may
be entered.
ANNEX III
SPECIMEN CONTINUATION SHEET FORM TO BE USED TOGETHER WITH THE
SPECIMEN FORM CONTAINED IN ANNEX I
ANNEX IV
SPECIMEN CONTINUATION SHEET FORM TO BE USED TOGETHER WITH THE
SPECIMEN FORM CONTAINED IN ANNEX II
ANNEX V
INDICATION OF THE COPIES OF THE FORMS GIVEN IN ANNEXES I AND III ON
WHICH THE PARTICULARS CONTAINED THEREIN MUST APPEAR BY A
SELF-COPYING PROCESS
>TABLE POSITION>
ANNEX VI
INDICATION OF THE COPIES OF THE FORMS GIVEN IN ANNEXES II AND IV ON
WHICH THE PARTICULARS CONTAINED THEREIN MUST APPEAR BY A
SELF-COPYING PROCESS
>TABLE POSITION>
ANNEX VII
EXPLANATORY NOTE ON THE USE OF FORMS FOR MAKING OUT T 1 AND T 2
DECLARATIONS
TITLE I
General remarks
A. General description
The forms referred to in Annexes I to IV to this Appendix are to be
used for the movement of goods under the T 1 or T 2 procedure
between the countries concerned (except under the simplified transit
procedures for the carriage of goods by certain modes of transport).
In the case of the forms referred to in Annexes I and III to this
Appendix, only copies 1, 4, 5 and 7 are to be used:
- copy 1 which is to be retained by the authorities of the country
of dispatch/export (dispatch and transit formalities),
- copy 4 which is to be kept by the office of destination (transit
formalities and evidence of Community status of the goods),
- copy 5 which is the return copy for the transit procedure,
- copy 7 which is to be used for statistics by the country of
destination (for transit and arrival/import formalities).
(Copy 7 may be used for other administrative purposes according to
the requirements of the Contracting Parties.)
The forms referred to in Annexes II and IV to this Appendix may also
be used, particularly where declarations are processed by a
computerized system. Two sets, each comprising at least copies
1/6, 2/7 and 4/5, should be used in such instances, the first set
would then correspond, as regards the particulars to be given
therein, to copies 1 and 4 above, and the second to copies 5
and 7.
In this case, in each set, the numbers of the copies being used must
be shown by deleting the numbers, in the margin of the form,
referring to the copies not being used.
Each set thus defined is designed so that the information which has
to be reproduced on the various copies will be reproduced by means
of a chemical treatment of the paper.
There are situations in which it is essential to provide proof at
destination of the Community status of the goods in question
although use has not been made of the T 1 or T 2 procedure. In such
cases it will be necessary to use a form which conforms to copy 4 of
the specimen contained in Annex I to this Appendix or to copy 4/5 of
the specimen contained in Annex II to this Appendix. That form shall
be supplemented where necessary, by one or more forms which conform
to copy 4 or to copy 4/5 of the specimen contained in Annexes III
and IV to this Appendix respectively or of the specimen contained in
Annexes I and II to this Appendix respectively, when, in
the event of use of a computerized system for processing
declarations which issues such declarations, the forms in Annexes
III and IV to this Appendix are not used as supplementary forms.
Traders may also, if they wish, use privately printed sets of the
kind corresponding to their choice as long as the form used conforms
to the official specimen.
B. Particulars required
The forms concerned contain all the details which may be required by
the various countries. It is compulsory for certain boxes to be
filled in, whereas others have to be filled in only if requested by
the country in which the formalities are completed. In this respect
the section of this explanatory note dealing with the use of the
various boxes should be closely followed.
The maximum/number of boxes which need be filled in are as follows:
boxes 1 (except second sub-division), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18,
19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (first sub-division), 35, 38, 40, 44, 50,
51, 52, 53, 55, 56 (boxes with a green background).
C. Instructions for use of the form
The forms shall be completed using a typewriter or a mechanical or
similar process. They may also be filled in legibly by hand, in ink
and in block capitals. For ease of completion by typewriter the form
should be inserted in the machine in such a way that the first
letter of the particulars to be entered in box 2 is placed in the
position box in the top left-hand corner.
The forms must contain no erasures or overwriting. Any alterations
must be made by crossing out the incorrect particulars and, where
appropriate, adding those required. Any alterations made in this way
must be initialled by the person making them and expressly
authenticated by the competent authorities. The latter may where
necessary, require a new declaration to be lodged.
In addition, the forms may be completed using an automatic
reproduction process instead of any of the procedures mentioned
above. They may also be produced and completed by this means
provided that the provisions as regards specimes, paper, size,
language used, legibility, prohibition of erasures and alterations
and as regards amendments are strictly observed.
Only numbered boxes are, where necessary, to be completed. The other
boxes, indicated by a capital letter, are reserved exclusively for
internal use by the administrations.
The copy which is to remain at the office of departure must bear the
original signature of the principal. The signature of the principal
or, where applicable, his authorized respresentative, commits him as
regards all of the particulars relating to the transit operation
pursuant to Appendix I to the Convention and as described in section
B above.
TITLE II
Particulars to be entered in the different boxes
I. Formalities in the country of departure
Box 1: Declaration
The particulars to be included in the third subdivision of this box
are as follows:
1) Goods dispatched or redispatched under the T 2 procedure from one
Member State of the Community to another
T 2
2) Goods exported from a Member State of the Community to an EFTA
country or reconsigned in an EFTA country, under the T 2 procedure
T 2
4) Mixed consignment of Community and non-Community goods specified
in separate additional forms or loading lists for each type of goods
T
5) Dispatch or redispatch/re-export of goods without use of the T 2
procedure but with proof of the Community status of the goods
T 2 L
Box 2: Consignor/Exporter
This box is optional for the Contracting Parties.
Enter the full name and address of the person or company concerned.
As far as the identification number is concerned, the notice can be
completed by the Contracting Parties (identification number
allocated to the person concerned by the competent authorities for
fiscal, statistical or other purposes).
In the case of groupage loads, the Contracting Parties may provide
that the word 'various' be entered in this box and that the list of
consignors be attached to the declaration.
Box 3: Forms
Enter the serial number of the set and the total number of sets of
forms and continuation sheets used (for example, if there is one
form and two continuation sheets, enter 1/3 on the form, 2/3 on the
first continuation sheet and 3/3 on the second continuation sheet).
When the declaration covers only one item (i.e. when only one
'description of the goods' box has to be completed) do not enter
anything in box 3 but enter the figure 1 in box 5.
When two sets of 4 copies are used instead of one set of 8 copies,
the two sets are to be treated as one.
Box 4: Number of loading lists
Enter in figures the number of any loading lists attached or of any
descriptive commercial lists authorized by the competent authority.
Box 5: Items
Enter the total number of items declared by the person concerned in
the total number of forms and continuation sheets (or loading lists
or commercial lists) used. The number of items must correspond to
the number of 'description of the goods' boxes to be completed.
Box 6: Total packages
This box is optional for the Contracting Parties. Enter the total
number of packages making up the consignment in question.
Box 8: Consignee
Enter the full name and address of the person(s) or company(ies) to
whom the goods are to be delivered.
The identification number need not be shown at this stage.
Box 15: Country of dispatch/export
Enter the name on the country from which the goods are
dispatched/exported.
Box 17: Country of destination
Enter the name of the country concerned.
Box 18: Identity and nationality of means of transport at departure
Enter the identity, e.g. registration number(s) or name of the means
of transport (lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the
goods are directly loaded on presentation at the customs office
where the dispatch/export or transit formalities are completed,
followed by the nationality code of the means of transport (or that
of the vehicle propelling the others if there are several means of
transport) in accordance with the codes laid down for this purpose.
For example, in the case of use of a tractor and trailer with
different licence numbers, enter the registration numbers of both
the tractor and the trailer, together with the nationality of the
tractor.
In the case of postal consignments or carriage by fixed transport
installations, nothing should be entered in this box in respect of
the registration number or nationality. In the case of carriage by
rail, the nationality should not be entered.
In other cases, declaration of the nationality is optional for the
Contracting Parties.
Box 19: Container (Ctr)
This box is optional for the Contracting Parties.
Enter in accordance with the codes laid down in Annex IX to this
Appendix the necessary particulars with regard to the presumed
situation at the border of the country of dispatch/export, as known
at the time of completion of the dispatch/export or transit
formalities.
Box 21: Identity and nationality of the active means of transport
crossing the border
This box is optional for the Contracting Parties with regard to the
identity.
This box is obligatory as regards the nationality.
However, in the case of postal consignments or carriage by rail or
fixed transport installation nothing should be entered in respect of
the registration number or nationality.
Enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.),
followed by the identity, e.g. registration number or name of the
active means of transport (i.e. the propelling means of transport)
which it is presumed will be used at the frontier crossing point on
exit from the country of dispatch/export, followed by the code
corresponding to its nationality, as known at the time of completion
of the dispatch/export or transit formalities, by using the
appropriate code.
In the case of combined transport or if there are several means of
transport, the active means of transport is the one which propels
the whole combination. For example, if it is a lorry on sea-going
vessel, the active means of transport is the ship, if it is a
tractor and trailer, the active means of transport is the tractor,
etc.
Box 25: Mode of transport at the border
This box is optional for the Contracting Parties.
Enter, according to the codes laid down in Annex IX to this
Appendix, the mode of transport corresponding to the active means of
transport which it is presumed will be used on exit from the
territory of the country of dispatch/export.
Box 27: Place of loading
This box is optional for the Contracting Parties. Enter, if
applicable in code form, where provided for, the place of loading of
the goods onto the active means of transport on which they are to
cross the border of the country of dispatch/export, as known at the
time of completion of the dispatch/export or transit formalities.
Box 31: Packages and description of goods - Marks and numbers -
Container No(s) - Number and kind
Enter the marks, numbers, quantity and kind of packages or, in the
case of unpackaged goods, the number of such goods covered by the
declaration, or the word 'bulk', as appropriate, together with the
particulars necessary to identify the goods. The description of the
goods means the normal trade description expressed in sufficiently
precise terms to allow their identification and classification. This
box must also show the particulars required by any specific rules
(excise duties, etc.). If containers are used, the identifying marks
of the container should also be entered in this box.
Box 32: Item number
Enter the serial number of the item in question in relation to the
total number of articles declared in the forms used, as defined in
the note on box 5.
When the declaration covers only one item, the Contracting Parties
need not require this box to be completed, the figure 1 having been
entered in box 5.
Box 33: Commodity code
This box is optional for the Contracting Parties. Enter the code
provided for in Annex IX.
This box must be completed on T 2 declarations made out in an EFTA
country only where the preceding T 2 document contains an indication
of the commodity code; the code number on the preceding T 2 document
shall be inserted.
Box 35: Gross mass
Enter the gross mass of the goods described in the corresponding box
31, expressed in kilograms. The gross mass is the aggregated mass of
the goods with all their packing, excluding containers and other
transport equipment.
Box 38: Net mass
This box is optional for the Contracting Parties. Enter the net mass
of the goods described in the corresponding box 31, expressed in
kilograms. The net mass is the mass of the goods themselves without
any packaging.
This box must be completed on T 2 declarations made out in an EFTA
country only where the preceding T 2 document contains an indication
of the net mass.
Box 40: Summary declaration/previous document
This box is optional for the Contracting Parties (reference numbers
of documents relating to the administrative procedure preceding
dispatch/export to another country).
Box 44: Additional information, documents produced, certificates and
authorizations
Enter the details required under any specific rules applicable in
the country of dispatch/export together with the reference numbers
of the documents produced in support of the declaration. (This may
include serial Nos of Control Copies (T 5; N° of export
licence/permit; data concerning veterinary and phytosanitary
regulations; bill of lading N° etc.). In the sub-division
'Additional information (A. I) code', enter as necessary the code
number, provided for this purpose for the additional information
which may be required for transit purposes. This sub-division must
not be used until a computerized system for discharging transit
operations comes into effect.
Box 50: Principal and authorized representative, place, date and
signature
Enter the full name (person or company) and address of the
principal, and the identification number, if any, allocated by the
competent authorities. If appropriate, enter the full name (person
or company) of the authorized representative signing on behalf of
the principal.
Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use
of computerized systems, the original of the handwritten signature
of the person concerned must be given on the copy which is to remain
at the office of departure. When the person concerned is a legal
person, the signatory should add after his signature his full name
and status.
Box 51: Intended offices of transit (and countries)
Enter the intended office of entry into each country the territory
of which it is intended to cross in the course of transport or, when
the transport is to cross territory other than that of the
Contracting Parties, the office of exit by which the means of
transport will leave the territory of the Contracting Parties. The
transit offices are listed in the list of customs offices competent
for transit operations. After the name of the office, enter the code
relating to the country concerned.
Box 52: Guarantee
Enter in accordance with the codes laid down for this purpose the
type of guarantee used for the operation concerned followed, if
necessary, by the number of the guarantee certificate or voucher
concerned and the office of guarantee.
If a comprehensive or individual guarantee is not valid for all the
countries or if the principal excludes certain countries from the
application of the comprehensive guarantee, add after 'not valid
for' the country(ies) concerned in accordance with the codes laid
down for this purpose.
Box 53: Office of destination (and country)
Enter the name of the office where the goods are to be presented in
order to complete the transit operation. The offices of destination
are listed in the 'list of customs offices competent for transit
operations'.
After the name of the office, enter the code relating to the country
concerned.
II. Formalities en route
Between the time when the goods leave the office of export and/or
departure, and the time when they arrive at the office of
destination, it is possible that certain details may need to be
added on the copies of the transit document which accompany the
goods. These details concern the transport operation and must be
added to the document by the carrier responsible for the means of
transport on which the goods are directly loaded, as and when the
transport operations take place. These particulars may be added
legibly by hand; in this case, the form should be completed in ink
and in block capitals.
These details concern the following boxes (copies 4 and 5 only):
- Transhipment: use box 55
Box 55 (transhipments):
First three lines of this box to be completed by the carrier when in
the course of the operation in question the goods are transhipped
from one means of transport to another or from one container to
another.
It should be noted that when goods are transhipped the carrier must
approach the competent authorities, in particular when it proves
necessary to affix new seals, in order to have the transit document
certified.
When the customs service has authorized transhipment without
supervision, the carrier must himself annotate the transit document
accordingly and, for certification purposes, inform the next customs
office at which the goods must be produced,
- Other incidents: use box 56
Box 56 (other incidents during carriage):
Box to be completed in accordance with existing obligations for
transit.
In addition, when the goods were loaded on a semi-trailer and only
the tractor vehicle is changed during the journey (without the goods
being handled or transhipped) enter in this box the registration
number and the nationality of the new tractor. In such cases
certification by the competent authorities is not necessary.
TITLE III
Remarks concerning the continuation sheets
A. Continuation sheets should only be used if the declaration covers
more than one item (cf. box 5). They must be presented together with
a form contained in Annexes I and II.
B. The remarks set out in Titles I and II above apply also to the
continuation sheets.
However:
- the symbol 'T 1 bis' or 'T 2 bis' shall appear in the third
subdivision of box 1,
- box 2 and box 8 of the specimen continuation sheet form contained
in Annex III and box 2/8 of the specimen continuation sheet form
contained in Annex IV are for optional use by the Contracting
Parties and should show only the name and identification number, if
any, of the person concerned.
C. If continuation sheets are used, the boxes 'description of goods'
which have not been used must be crossed through to prevent any
subsequent use.
ANNEX VIII
EXPLANATORY NOTE ON THE USE OF FORMS FOR DRAWING UP DOCUMENTS
CERTIFYING THE COMMUNITY STATUS OF GOODS NOT CARRIED UNDER THE T 2
PROCEDURE (T 2 L DOCUMENT)
A. General description
1. The T 2 L document certifying the Community status of the goods
to which it refers shall be drawn up in accordance with Article 1
(7), of Appendix II.
2Only the boxes indicated at the top of the form under the heading
'Important note' should be completed by the declarant.
3. The form must be completed using a typewriter or a mechanical or
similar process, or legibly in manuscript; in the latter case it
shall be completed in ink and in block letters.
4. N° erasures or alterations shall be made. Amendments shall be
made by striking out the incorrect particulars and where applicable,
adding those required. Any such amendments shall be initialled by
the person making the amendments and authenticated by the competent
authority. The latter may where necessary, require a new declaration
to be lodged.
5. T 2 L documents must be completed in the language specified by
the competent authorities of the country of departure.
6. Any unused spaces in the boxes to be completed by the declarant
must be struck through so that no subsequent entries can be made.
7. T 2 L documents shall be used in accordance with Title V of
Appendix II.
B. Details concerning specific boxes
Box 1: Declaration
Enter the symbol 'T 2 L' in the third subdivision.
If any continuation sheets are used, box 1 of the relevant form(s)
must show the symbol 'T 2 L bis' in the third subdivision.
Box 2: Consignor/Exporter
This box is optional for the Contracting Parties. Enter the full
name and address of the person or company concerned. As far as the
identification number is concerned, the notice may be completed by
the countries concerned (identification number allocated to the
person concerned by the competent authorities for fiscal,
statistical or other purposes). In the case of groupage loads, the
countries may provide that the word 'various' be entered in this box
and that the list of consignors be attached to the declaration.
Box 3: Forms
Enter the serial number of the form among the total number of forms
used.
Examples: if the T 2 L document is made out on a single form, enter
1/1; if the T 2 L document comprises a continuation sheet T 2 L bis,
enter 1/2 on the T 2 L document and 2/2 on the continuation sheet;
if the T 2 L document comprises two continuation sheets T 2 L bis,
enter 1/3 on the T 2 L document, 2/3 on the first T 2 L bis document
and 3/3 on the second T 2 L bis document.
Box 4: Loading lists
Enter the number of loading lists attached to the T 2 L document.
Box 5: Items
Enter the total number of items declared by the person concerned in
all the declaration forms (T 2 L and supplementary forms or loading
lists) used. The number of items must correspond to the number of
'description of the goods' boxes to be completed.
Box 14: Declarant/RepresentativeEnter the full name and address of the person or company concerned
in accordance with the provisions in force. If the declarant and the
consignor are the same person, enter the word 'consignor'. As far as
the identification number is concerned, the notice may be completed
by the countries concerned (identification number allocated to the
person concerned by the competent authorities for fiscal,
statistical or other purposes).
Box 31: Packages and description of goods - marks and numbers -
Container No
Enter the marks, numbers, quantity and kind of packages or, in the
case of unpackaged goods, the number of such goods covered by the
declaration, or the word 'bulk', as appropriate, together with the
particulars necessary to identify the goods. Description of the
goods means the normal trade description expressed in sufficiently
precise terms to allow their identification and classification. This
box must also show the particulars required by any specific rules
(excise duties, etc.). If containers are used, the identifying marks
of the container should also be entered in this box.
Box 32: Item number
Enter the serial number of the item in question in relation to the
total number of articles declared in the T 2 L document and in the
supplementary forms used, as defined in the note on box 5.
Box 33: Commodity code
This box must be completed in an EFTA country only where the
preceding T 2 document contains an indication of the commodity code;
the code number on the preceding T 2 document shall be inserted.
Box 35: Gross mass
Enter the gross mass of the goods described in the corresponding box
31, expressed in kilograms. The gross mass is the aggregate mass of
the goods with all their packing, excluding containers and other
transport equipment.
Box 38: Net mass
This box must be completed in an EFTA country only where the
preceding T 2 document contains an indication of the net mass.
Enter the net mass of the goods described in the corresponding box
31, expressed in kilograms. The net mass is the mass of the goods
themselves without any packaging.
Box 40: Summary declaration/previous document
For goods carried under TIR or Rhine Manifest procedures or under
cover of an ATA carnet, enter 'TIR', 'Rhine Manifest' or 'ATA' as
appropriate, followed by the date of issue and reference number of
the document corresponding to the procedure used.
Box 44: Additional information/documents produced/Certificates and
authorizations
This box must be completed in an EFTA country only where the
preceding T 2 document contains details in this box; these details
must be reproduced on the T 2 L document.
Box 54: Place and date, signature and name of the declarant or his
representative
Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use
of computerized systems, the signature of the person concerned must
be given on the T 2 L document, followed by the full name of that
person. When the person concerned is a legal person, the signatory
should add his status after this signature and name.
ANNEX IX
CODES TO BE USED IN THE FORMS FOR MAKING OUT T 1 AND T 2
DECLARATIONS
Box 1: Declaration
(See Annex VII)
Box 19: Container
The codes applicable are given below:
0: goods not transported in containers;
1: goods transported in containers.
Box 25: Mode of transport at the border
The list of codes applicable is given below:
Code for modes of transport, post and other consignments
A.
1-figure code (obligatory);
B.
2-figure code (second digit optional for the Contracting Parties)
>TABLE POSITION>
Box 27: Place of loading/unloading
Codes to be adopted by the Contracting Parties.
Box 33: Commodity code
First sub-division
In the Community indicate the eight digits of the Integrated
Nomenclature. In the EFTA countries indicate in the left-hand side
of this sub-division the six digits of the Harmonized Commodity
Description and Coding System, subject to any additional
requirements for T 2 or T 2 L documents.
Other sub-divisions
To be completed using any other specific codes of the Contracting
Parties (such codes should be inserted starting immediately after
the first sub-division).
Box 51: Intended transit offices
Indication of countries
A list of the codes applicable is given below:
Belgium // B or BE
Denmark // DK
Germany // D or DE
Greece // EL or GR
France // FR
Ireland // IRL or IE
Italy // IT
Luxembourg // LU
Netherlands // NL
United Kingdom // GB
Switzerland // CH
Austria // A or AT
Spain // ES
Portugal // PT
Norway // NO
Sweden // SE
Finland // FI
Iceland // IS
Box 52: Guarantee
Type of guarantee
A list of the codes applicable is given below:
>TABLE POSITION>
Indication of countries:
The codes adopted for box 51 are applicable.
Box 33: Office of destination (and country)
The codes adopted for box 51 are applicable.