З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 29 апреля 2004 г. № IX-2206
Вильнюс
О ПРАВОВОМ ПОЛОЖЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Назначение и применение Закона
1. Настоящим Законом устанавливается порядок прибытия и отбытия, нахождения и проживания иностранных лиц, предоставления убежища, интеграции и натурализации, обжалования решений относительно правового положения иностранных лиц, а также регламентируются другие вопросы правового положения иностранных лиц в Литовской Республике.
2. Положения настоящего Закона согласованы с положениями правовых актов Европейского Союза, указанных в приложении к настоящему Закону.
3. Настоящий Закон не применяется в отношении иностранных лиц, которые пользуются привилегиями и иммунитетами в соответствии с международными договорами и другими правовыми актами Литовской Республики.
4. Положения других законов Литовской Республики к правовым отношениям, регламентируемым настоящим Законом, применяются в том объеме, в каком они не регламентированы настоящим Законом.
Статья 2. Основные понятия настоящего Закона
1. Очевидно необоснованное ходатайство о предоставлении убежища – такое ходатайство иностранного лица о предоставлении убежища в Литовской Республике, в котором очевидно отсутствует основание для преследования в государстве происхождения, или которое основано на обмане, либо в котором злоупотребляют порядком предоставления убежища, а также которое в связи с упомянутыми причинами очевидно не соответствует установленным в настоящем Законе критериям предоставления убежища в Литовской Республике.
2. Проездной документ лица без гражданства – документ, выданный лицу, не имеющему гражданства иностранного государства, однако имеющему документ, который предоставляет право проживания в Литовской Республике в соответствии с положениями Конвенции 1954 г. о статусе лиц без гражданства, который предоставляет право отбытия из Литовской Республики и возвращения в Литовскую республику в период действия документа.
3. Разрешение на проживание гражданина государства–члена Европейских Сообществ – документ, предоставляющий гражданину государства-члена Европейских Сообществ и члену его семьи право на проживание в Литовской Республике.
4. Члены семьи гражданина государства-члена Европейского Союза – супруг (-а) или лицо, заключившее договор о партнерстве, дети (приемные дети) в возрасте до 21 года, в том числе дети супруга (-и) или лица, заключившего договор о партнерстве, в возрасте до 21 года, родственники-иждивенцы гражданина государства-члена Европейского Союза, супруга (-и) или лица, заключившего договор о партнерстве, по прямой восходящей линии.
5. Гражданин государства-члена Европейского Союза – иностранное лицо, имеющее гражданство одного из государств, составляющих Европейский Союз.
6. Фиктивный брак – брак гражданина Литовской Республики или законно проживающего в Литовской Республике на законном основании иностранного лица и иностранного лица, которое не является гражданином государства-члена Европейского Союза, когда он заключается с целью получения разрешения на проживание в Литовской Республике и без стремления к созданию установленных правовыми актами Литовской Республики других правовых последствий брака.
7. Возврат в иностранное государство – передача иностранца в государство его происхождения или иностранное государство, в которое он имеет право отбыть в соответствии с решением, согласованным с этим государством в установленным правовыми актами порядке.
8. Высылка из Литовской Республики – насильственный вывоз или выдворение иностранного лица с территории Литовской Республики в установленном правовыми актами порядке.
9. Обязательство покинуть Литовскую Республику – принятое в установленном правовыми актами порядке решение, в соответствии с которым иностранное лицо в течение установленного времени обязано самостоятельно покинуть территорию Литовской Республики.
10. Проездной документ - паспорт гражданина иностранного государства или соответствующий документ, предназначенный для въезда в иностранное государство и признанный в Литовской Республике.
11. Государство происхождения - государство, гражданство которого имеет иностранное лицо, а если гражданство иностранного лица установить невозможно или у него нет никакого гражданства, - государство, в котором находится место его постоянного проживания.
12. Временное территориальное убежище – предоставленное иностранному лицу в установленном настоящим Законом порядке право находиться в Литовской Республике до тех пор, пока рассматривается его ходатайство о предоставлении убежища.
13. Разрешение на работу в Литовской Республике – документ, предоставляющий иностранному лицу право на работу в Литовской Республике в течение указанного в нем времени.
14. Разрешение на временное проживание в Литовской Республике – документ, предоставляющий иностранному лицу право на временное проживание в Литовской Республике в течение указанного в нем срока.
15. Вид на жительство в Литовской Республике – документ, предоставляющий иностранному лицу право на проживание в Литовской Республике в течение неограниченного срока.
16. Иностранное несовершеннолетнее лицо без сопровождения – иностранное лицо в возрасте до 18 лет, которое прибыло в Литовскую Республику без родителей или других законных представителей либо прибыло в сопровождении этих лиц, однако было оставлено в Литовской Республике без надзора.
17. Проездной документ беженца – выданный беженцу в соответствии с положениями Конвенции 1951 г. о статусе беженцев документ, предоставляющий ему право выезжать с территории Литовской Республики и возвращаться на территорию Литовской Республики в течение срока действия документа.
18. Беженец – иностранное лицо, которому в установленном настоящим Законом порядке предоставлен статус беженца в Литовской Республике.
19. Рассмотрение по существу ходатайства о предоставлении убежища – расследование, целью которого является установление того, следует ли лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, предоставить статус беженца или дополнительную защиту, и нет ли причин по которым статус беженца или дополнительная защита не предоставляются.
20. Лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища – лицо, которое в установленном настоящим Законом порядке подало ходатайство о предоставлении убежища.
21. Временное поселение лица, ходатайствующего о предоставлении убежища – поселение лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, в надлежащем месте без ограничения его свободы передвижения.
22. Члены семьи лица, ходатайствующего о предоставлении убежища - супруг (-а) или лицо, заключившее договор о партнерстве или равный ему договор, дети этих пар или одного из них (приемные дети, независимо от того, были ли они усыновлены в соответствии с правовыми актами Литовской Республики) в возрасте до 18 лет, если они не состоят в браке, а также отец, мать или попечитель несовершеннолетнего лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, если семья уже существовала в государстве происхождения и на момент рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища члены семьи находятся на территории государств-членов Европейского Союза.
23. Убежище в Литовской Республике – предоставление статуса беженца, дополнительной защиты или временной защиты иностранному лицу на установленных в настоящем Законе основаниях и в установленном порядке.
24. Безопасное государство происхождения – государство происхождения иностранного лица, в которой правовая система, применяемые правовые нормы и политические отношения таковы, что лицо не преследуется по признаку расы, религии национальности, в связи с принадлежностью к определенной социальной группе или по политическим убеждениям, и никто не подвергается пыткам, жестокому обращению, бесчеловечному или унижающему поведению и не подвергается таким наказаниям, а также не нарушаются основные права и свободы человека.
25. Безопасное третье государство – государство, которое не является государством происхождения иностранного лица, однако является участником Конвенции 1951 г. о статусе беженцев и (или) Протокола 1967 г. о статусе беженцев, а также Конвенции 1950 г. о защите прав и основных свобод человека и (или) Международного пакта 1966 г. о гражданских и политических правах, которое осуществляет положение этих документов и в соответствии с национальным законодательством предоставляет реальную возможность ходатайствовать о предоставлении убежища и получить его в установленном порядке.
26. Члены семьи – супруг (-а) или лицо, заключившее договор о партнерстве, если семья уже существовала в государстве происхождения, дети (приемные дети) в возрасте до 18 лет, в том числе дети супруга (-и) или лица, заключившего договор о партнерстве, в возрасте до 18 лет, если они не вступили в брак и зависят от родителей, а также кровные родственники по прямой восходящей линии, которые находятся на содержании не менее одного года, а также не могут воспользоваться помощью других членов семьи, проживающих в иностранном государстве.
27. Воссоединение семьи – прибытие и проживание в Литовской Республике членов семьи иностранного лица, проживающего в Литовской Республике на законном основании, которое не является гражданином Европейского Союза, для воссоединения семьи, независимо от того возникли ли семейные отношения до прибытия иностранного лица или после.
28. Законный представитель – родители или другие лица, которые в соответствии с правовыми актами государства, гражданином или постоянным жителем которого является иностранное несовершеннолетнее лицо, несут ответственность за несовершеннолетнего, находящегося в Литовской Республике.
29. Паспорт иностранного лица – документ, выданный гражданину иностранного государства, который имеет право на проживание в Литовской Республике и по объективным причинам не может получить проездной документ из государства своего происхождения, предоставляющий ему право выезжать из Литовской Республики и возвращаться в Литовскую Республику в период действия документа.
30. Регистрационное удостоверение иностранного лица – документ, подтверждающий статус лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, или в тех случаях, когда в установленном министром внутренних дел порядке проведена идентификация личности лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, - идентичность его личности, а также право пользоваться временным территориальным убежищем в Литовской Республике.
31. Задержание иностранного лица – временное размещение иностранного лица в Центре регистрации иностранных лиц с ограничением его права на свободу передвижения на установленных настоящим Законом основаниях и на установленные сроки.
32. Иностранное лицо – лицо, которое не является гражданином Литовской Республики, независимо от того является ли оно гражданином какого-либо иностранного государства, или не имеет никакого гражданства.
Статья 3. Права и обязанности иностранных лиц в Литовской Республике
1. Иностранные лица в Литовской Республике обладают теми правами и свободами, которые предусматриваются Конституцией Литовской Республики, международными договорами, законодательством Литовской Республики и правовыми актами Европейского Союза.
2. Иностранные лица в Литовской Республике равны перед законом, независимо от их пола, расы, национальности, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений или взглядов.
3. Иностранные лица, находящиеся в Литовской Республике, обязаны соблюдать Конституцию Литовской Республики, законы Литовской Республики и другие правовые акты.
4. Иностранные лица по требованию должностных лиц полиции или других правоохранительных органов обязаны представлять удостоверяющий идентичность личности документ (проездной документ, разрешение на проживание или другой), а также другие документы, в которых указаны цель и условия пребывания в государстве, и которые доказывают, что они находятся в Литовской Республике на законном основании.
Статья 4. Контроль за нахождением и проживанием на законном основании иностранных лиц в Литовской Республике
Контроль за пребывание и проживание на законном основании иностранных лиц в Литовской Республике осуществляет полиция в сотрудничестве с другими правоохранительными органами, государственными органами и учреждениями, а также органами и учреждениями самоуправлений Литовской Республики.
Статья 5. Пересечение государственной границы Литовской Республики
1. Иностранные лица могут прибывать в Литовскую Республику и покидать ее только через действующие пункты пограничного контроля.
2. В отношении членов команд судов, прибывших в морские порты Литовской Республики, не применяются требования относительно прибытия на территорию Литовской Республики, за исключением установленных в пунктах 1, 4 и 5 статьи 7 настоящего Закона.
Статья 6. Обязанность иметь в наличии действующий проездной документ
1. Для прибытия в Литовскую Республику и нахождения на ее территории иностранное лицо обязано иметь действующий проездной документ, если международными договорами Литовской Республики, правовыми актами Европейского Союза или Правительством Литовской Республики не установлено иначе.
Статья 7. Условия допуска иностранного лица в Литовскую Республику
Иностранное лицо допускается на территорию Литовской Республики, если:
1) у него имеется действительный проездной документом, если международными договорами Литовской Республики, правовыми актами Европейского Союза или Правительством Литовской Республики было установлено иначе;
2) у него имеется действительная виза Литовской Республики, если международными договорами Литовской Республики, правовыми актами Европейского Союза или Правительством Литовской Республики было установлено иначе, либо имеется действующее разрешение на временное проживание в Литовской Республике или вид на жительство в Литовской Республике;
3) у него имеются документы, в которых указаны цель и условия прибытия и нахождения иностранного лица в Литовской Республике, имеющиеся средства на проживание на время нахождения в Литовской Республике или источник их получения, имеющиеся средства для возвращения в государство его происхождения или пересечения транзитом территории Литовской Республики при направлении в другое государство, а также документ, подтверждающий медицинскую страховку, и оно по требованию их предъявляет;
4) иностранное лицо не включено в список иностранных лиц, которым запрещено прибытие в Литовскую Республику;
Статья 8. Условия недопуска иностранного лица в Литовскую Республику
1. Иностранное лицо не допускается на территорию Литовской Республики, если:
2) выясняется, что иностранное лицо находилось на территории Литовской Республики период времени, который в международном договоре Литовской Республики, в правовом акте Европейского Союза или Правительством Литовской Республики определен как срок нахождения без визы;
3) выясняется, что на пункте пограничного контроля иностранное лицо указало не соответствующие действительности указанные в пункте 3 статьи 7 настоящего Закона данные;
4) имеется основание полагать, что иностранное лицо может заниматься в Литовской Республике незаконной деятельностью, за которую предусмотрена ответственность в соответствии с законодательством Литовской Республики;
6) имеется основание полагать, что иностранное лицо при прибытии в Литовскую Республику представило поддельный проездной документ;
2. Решение о недопуске иностранного лица на территорию Литовской Республики в предусмотренных в части 1 настоящей статьи случаях принимает Служба охраны государственной границы при Министерстве внутренних дел Литовской Республики (в дальнейшем - Служба охраны государственной границы).
3. Если иностранное лицо подает ходатайство о предоставлении убежища в Литовской Республике, решение о допуске иностранного лица на территорию Литовской Республики принимает Департамент миграции при Министерстве внутренних дел Литовской Республики (в дальнейшем – Департамент миграции).
Статья 9. Контроль за прибывающими в Литовскую Республику иностранными лицами
1. Пересечение иностранными лицами государственной границы Литовской Республики контролируется Службой охраны государственной границы в установленном правовыми актами Литовской Республики порядке.
2. Должностные лица Службы охраны государственной границы при допуске иностранного лица в Литовскую Республику должны установить соответствует ли оно установленным в настоящем Законе условиям и нет ли причин, установленных в настоящем Законе, по которым иностранное лицо не должно быть допущено в Литовскую Республику.
3. Служба охраны государственной границы при контроле прибывающих иностранных лиц сотрудничает с соответствующими государственными органами и учреждениями Литовской Республики, органами иностранных государств и международными организациями на основании вступивших в силу международных договоров Литовской Республики и других правовых актов.
Статья 10. Незаконное прибытие в Литовскую Республику
Прибытие иностранного лица в Литовскую Республику считается незаконным, если иностранное лицо:
1) прибывает в Литовскую Республику, несмотря на то, что оно внесено в список иностранных лиц, которым запрещено прибывать в Литовскую Республику;
3) при прибытии в Литовскую Республику предъявляет проездной документ другого лица или поддельный проездной документ;
4) прибывает в Литовскую Республику без проездного документа или соответствующего документа, предоставляющего право прибыть в Литовскую Республику;
Статья 11. Визы
1. Виза выдается иностранному лицу, имеющему действующий проездной документ, когда срок его действия на 3 месяца превышает срок действия запрашиваемой визы.
Статья 12. Виды виз
1. Визы бывают следующих видов:
Статья 13. Аэропортовая транзитная виза (А)
1. Аэропортовая транзитная виза, предназначенная для пересечения транзитом международного аэропорта Литовской Республики, может быть одноразовой или двухразовой.
2. Одноразовая аэропортовая транзитная виза дает право иностранному лицу один раз находиться в транзитной зоне международного аэропорта Литовской Республики.
3. Двухразовая аэропортовая транзитная виза предоставляет право иностранному лицу дважды находиться в транзитной зоне международного аэропорта Литовской Республики.
4. Иностранное лицо, имеющее аэропортовую транзитную визу, может находиться в транзитной зоне международного аэропорта Литовской Республики во время промежуточного приземления воздушного судна или во время пересадки из одного воздушного судна в другое.
5. Аэропортовой транзитная виза выдается иностранному лицу, имеющему визу иностранного государства, в которое оно направляется через международный аэропорт Литовской Республики, и разрешение на проживание либо имеет право на прибытие в другое государство.
6. Наличие аэропортовой транзитной визы не предоставляет право иностранному лицу прибыть или находиться на территории Литовской Республики.
Статья 14. Транзитная виза (В)
1. Транзитная виза, предназначенная для пересечения транзитом территории Литовской Республики, может быть одноразовой, двухразовой и многоразовой.
2. Одноразовая транзитная виза дает право иностранному лицу пересекать территорию Литовской Республики один раз (в направлении туда).
3. Двухразовая транзитная виза дает право иностранному лицу пересекать территорию Литовской Республики два раза (в направлении туда и обратно).
4. Многоразовая транзитная виза дает право иностранному лицу пересекать территорию Литовской Республики несколько раз в период действия визы.
5. Иностранное лицо, имеющее транзитную визу, может находиться в Литовской Республике каждый раз не более чем в течение 5 дней.
6. Транзитная виза выдается иностранному лицу, имеющему визу или разрешение на проживание того иностранного государства, в которое оно направляется транзитом через территорию Литовской Республики, либо обладает правом на прибытие в это государство.
Статья 15. Краткосрочная виза (С)
1. Краткосрочная виза дает право иностранному лицу прибыть в Литовскую Республику и находиться в ней до 3 месяцев в течение полугода с расчетом с первого дня прибытия в Литовскую Республику.
3. Одноразовая краткосрочная виза иностранному лицу может быть выдана для одного прибытия в Литовскую Республику один раз в течение срока действия визы.
4. Многоразовая краткосрочная виза иностранному лицу может быть выдана на один год, и только в исключительных случаях, после согласования с Министерством иностранных дел Литовской Республики – более чем на один год, но не более чем на 5 лет.
Статья 16. Долгосрочная виза (D)
1. Долгосрочная виза дает право иностранному лицу прибыть в Литовскую Республику и находиться в ней более 3 месяцев.
3. Одноразовая долгосрочная виза выдается иностранному лицу, которому разрешено проживание в Литовской Республике на временной или постоянной основе.
4. Многократная долгосрочная виза выдается иностранному лицу, целью прибытия которого в Литовскую Республику является долговременное нахождение в Литовской Республике.
Статья 17. Условия выдачи визы
1. Виза иностранному лицу может быть выдана, если:
1) иностранное лицо имеет действующий проездной документ, если международным договором Литовской Республики, правовыми актами Европейского Союза или Правительством Литовской Республики не установлено иначе;
2) иностранное лицо имеет документы, в которых указаны цель и условия прибытия или нахождения иностранного лица в Литовской Республике, имеющиеся средства на проживание или источник их получения на время нахождения в Литовской Республике, имеющиеся средства для возврата в страну его происхождения или проезда транзитом через территорию Литовской Республики в другое государство, список поездок и случаев проживания в иностранных государствах, и по требованию предъявляет их;
3) иностранное лицо не включено в перечень иностранных лиц, которым запрещено прибывать в Литовскую Республику;
4) нахождение иностранного лица в Литовской Республике не представляет угрозы для безопасности государства, общественного порядка или здоровья людей;
2. При рассмотрении заявления иностранного лица о выдаче визы должно учитываться его правовое положение в государстве, в котором оно ходатайствует о предоставлении визы.
3. В интересах национальной безопасности, если это необходимо для обеспечения государственного конституционного строя, оборонной мощи или безопасности, после согласования с Министерством иностранных дел Литовской Республики могут не применяться установленные в пунктах 2, 5 и 6 части 1 настоящей статьи условия выдачи визы.
Статья 18. Основания для отказа в выдаче визы
В выдаче визы иностранному лицу может быть отказано, если:
1) в случае необходимости оно не предъявляет документы, в которых указаны цель и условия прибытия или нахождения иностранного лица в Литовской Республике, имеющиеся средства на проживание или источник их получения на время нахождения в Литовской Республике, имеющиеся средства для возврата в государство его происхождения или проезда транзитом через территорию Литовской Республики в другое государство, или список посещений и случаев проживания в иностранных государствах;
5) имеется основание полагать, что оно в Литовской Республике может заниматься незаконной деятельностью, за которую предусмотрена ответственность в соответствии с законодательством Литовской Республики;
7) его нахождение в Литовской Республике представляет угрозу для безопасности государства, общественного порядка или здоровья людей;
Статья 19. Основания для отмены визы
1. Виза иностранного лица отменяется, если:
1) для получения визы иностранное лицо представило не соответствующие действительности, указанные в пункте 3 статьи 7 настоящего Закона данные;
Статья 20. Основания для продления времени нахождения в Литовской Республике при наличии визы
1. В отношении иностранного лица, срок действия визы которого истек, время его нахождения в Литовской Республике при наличии визы может быть продлено по одной из следующих причин, возникших после выдачи визы:
1) в связи с болезнью, другим внезапным ухудшением состояния здоровья или состоянием организма, по причине которых иностранное лицо не может покинуть Литовскую Республику;
3) по причинам личного характера, которые иностранное лицо не могло предусмотреть, и во время нахождения в Литовской Республике при наличии визы не могло избежать их возникновения;
Статья 21. Выдача визы, отказ в выдаче визы, продление времени нахождения при наличии визы, отмена визы
1. Иностранное лицо документы на получение визы подает в дипломатическое представительство или консульское учреждение Литовской Республики за границей, а в установленных министром внутренних дел совместно с министром иностранных дел случаях – в пункте пограничного контроля.
2. Решения о выдаче или отказе в выдаче визы принимают:
2) дипломатические представительства и консульские учреждения Литовской Республики за границей – о визах всех типов;
3) Служба охраны государственной границы – о краткосрочных и транзитных визах в установленных министром внутренних дел совместно с министром иностранных дел случаях;
3. Решение о продлении времени нахождения при наличии визы принимают уполномоченные министром внутренних дел органы.
4. Решение об отмене визы принимают:
1) до прибытия в Литовскую Республику – дипломатические представительства и консульские учреждения Литовской Республики за границей;
2) во время нахождения иностранного лица на пункте пограничного контроля и в Литовской Республике – Служба охраны государственной границы;
5. Список государственных органов и учреждений, в которых выдаются визы иностранным лицам, утверждает министр внутренних дел после согласования с министром иностранных дел.
Статья 22. Недействительная виза
Виза является недействительной:
Статья 23. Незаконное нахождение в Литовской Республике
Нахождение иностранного лица в Литовской Республике считается незаконным, если иностранное лицо:
1) находится в Литовской Республике в период, превышающий установленное международным договором Литовской Республики, правовым актом Европейского Союза или Правительством Литовской Республики время нахождение без визы;
3) находится в Литовской Республике с отмененной визой по истечении срока обязательства покинуть Литовскую Республику;
7) находится в Литовской Республике без действующего проездного документа, за исключением лиц, ходатайствующих об убежище;
Статья 24. Разрешение на проживание в Литовской Республике
Разрешение на проживание в Литовской Республике (в дальнейшем – разрешение на проживание) предоставляет право иностранному лицу проживать в Литовской Республике, выбирать место жительства в Литовской Республике, менять его, выезжать из Литовской Республики и возвращаться в нее в период действия разрешения на проживание.
Статья 25. Виды разрешений на проживание
Иностранным лицам выдаются следующие разрешения на проживания:
1) разрешение на временное проживание в Литовской Республике (в дальнейшем – разрешение на временное проживание);
Статья 26. Условия выдачи и замены разрешения на проживание
1. Разрешение на проживание иностранному лицу может выдаваться или заменяться, если иностранное лицо:
2) имеет действующий документ, подтверждающий страхование здоровья (в случае выдачи или замены разрешения на временное проживание);
4) в Литовской Республике владеет на праве собственности жилым помещением или пользуется жилым помещением на основе аренды или безвозмездного пользования, если соответствующий договор заключен на срок не менее срока действия разрешения на временное проживание и зарегистрирован в установленном порядке, либо представлено утвержденное в установленном законодательством порядке обязательство физического или юридического лица предоставить ему жилое помещение на период действия разрешения на временное проживание;
2. Установленные в пунктах 2-5 части 1 настоящей статьи и в пунктах 1, 2 статьи 7 настоящего Закона условия могут не применяться в отношении иностранного лица, которому предоставлен статус беженца в Литовской Республике, дополнительная охрана или временная охрана в Литовской Республике, в отношении которого установлена опека (попечительство) или в связи с интересами государственной безопасности.
Статья 27. Средства на проживание иностранного лица для получения разрешения на проживание
Размер средств на проживание в Литовской Республике, который может считаться достаточным для проживания в Литовской Республике, в отношении иностранного лица, ходатайствующего о выдаче разрешения на проживание, устанавливает министр социальной защиты и труда.
Статья 28. Выдача разрешения на проживание
1. В первый раз при выдаче иностранному лицу разрешения на проживание обычно выдается разрешение на временное проживание, за исключением установленных в настоящем Законе случаев.
2. Иностранное лицо, которое впервые обращается относительно выдачи разрешения на проживание, ходатайство о выдаче разрешения на проживание должно представить в дипломатическое представительство или консульское учреждение Литовской Республики за границей.
Статья 29. Замена разрешения на проживание
1. Замена выданного иностранному лицу разрешения на проживание осуществляется на установленных настоящим Законом основаниях.
Статья 30. Воссоединение семьи
1. Супруг (-а) или лицо, заключившее договор о партнерстве, иностранного лица, которое не является гражданином государства-члена Европейского Союза, его дети (приемные дети) в возрасте до 18 лет, в том числе дети (приемные дети) в возрасте до 18 лет супруга (-и) или лица, заключившего договор о партнерстве, если они не заключили брака и являются зависимыми от родителей, оставшиеся жить в иностранном государстве, могут прибыть для проживания в Литовской Республике к иностранному лицу, которое на законных основаниях беспрерывно проживает в Литовской Республике не менее 2 лет.
2. Правом на воссоединение семьи не обладают иностранные лица, подавшие ходатайство об убежище в Литовской Республике до тех пор, пока не будет принято окончательное решение о предоставлении убежища, а также иностранные лица, которым предоставлена дополнительная или временная защита в Литовской Республике.
3. В отношении иностранных лиц, получивших статус беженца в Литовской Республике, не применяются положения части 1 настоящей статьи, если их семейные (партнерские) отношения возникли после прибытия в Литовскую Республику.
4. Литовская Республика может отклонить ходатайство о прибытии и проживании членов семьи в Литовской Республике в связи с интересами государственной безопасности, общественного порядка или здоровья людей.
5. Литовская Республика с учетом способности государства принять членов семьи, указанного в части 1 настоящей статьи иностранного лица, может установить срок ожидания продолжительностью не более трех лет с момента подачи ходатайства о воссоединении семьи до выдачи разрешения на проживание членам семьи.
Статья 31. Выдача разрешения на проживание ребенку иностранного лица, который родился в Литовской Республике
1. Иностранное лицо, имеющее разрешение на проживание, у которого в период проживания в Литовской Республике родился ребенок, в течение 3 месяцев со дня рождения ребенка должно обратиться в уполномоченный министром внутренних дел орган о выдаче ребенку разрешения на проживание.
2. Ребенку, родившемуся в период проживания иностранного лица в Литовской Республике, выдается разрешение на проживание такого же вида как имеющиеся разрешения обоих родителей или одного из них. Это разрешение действительно в течение того же срока, что и разрешение на проживание одного из родителей ребенка.
Статья 32. Иностранные несовершеннолетние лица без сопровождения
1. В отношении иностранных несовершеннолетних лиц без сопровождения, независимо от того является их нахождение на территории Литовской Республики законным, на период их нахождения в Литовской Республике в установленном правовыми актами порядке должна быть установлена временная опека (попечительство). Временный опекун (попечитель) иностранного несовершеннолетнего лица без сопровождения представляет интересы иностранного несовершеннолетнего лица без сопровождения.
2. Иностранные несовершеннолетние лица без сопровождения без учета того, является ли их нахождение на территории Литовской Республики законным, обладают следующими правами:
1) на бесплатное обеспечение жилым помещением и нахождение на содержании в установленном министром социальной охраны и труда Литовской Республики порядке;
2) на обучении в общеобразовательных и профессиональных школах в установленном министром образования и науки порядке;
4) на бесплатное получение социальных услуг в установленном министром социальной охраны и труда порядке;
3. Департамент миграции после получения информации об иностранном несовершеннолетнем лице без сопровождения обязан совместно с указанными в пункте 6 части 2 настоящей статьи организациями и временным опекуном (попечителем) иностранного несовершеннолетнего лица без сопровождения незамедлительно организовать поиск членов его семьи.
Статья 33. Сроки рассмотрения ходатайства о выдаче или замене разрешения на проживание
Ходатайство иностранного лица о выдаче разрешения на проживание должно быть рассмотрено:
1) о выдаче разрешения на проживание – не позднее чем в течение 6 месяцев со дня получения ходатайства в уполномоченном министром внутренних дел органе;
Статья 34. Действие решения о выдаче или замене разрешения на проживание иностранного лица
1. Решение о выдаче или замене разрешения на временное проживание иностранного лица действует в течение 3 месяцев с момента принятия решения о выдаче или замене разрешения на временное проживание, а решение о выдаче или замене вида на жительство иностранного лица – в течение 6 месяцев с момента принятия решения о выдаче или замене вида на жительство.
2. В период действия решения о выдаче или замене разрешения на проживание иностранного лица иностранное лицо может ходатайствовать об оформлении разрешения на проживание.
Статья 35. Основания для отказа в выдаче или замене разрешения на проживание иностранного лица
1. В выдаче или замене разрешения на проживание иностранному лицу может быть отказано, если:
1) его проживание в Литовской Республике может представлять угрозу для государственной безопасности, общественного порядка или здоровья людей;
2) данные, которые оно представило для получения разрешения на проживание не соответствуют действительности;
6) оно не владеет на праве собственности жилым помещением в Литовской Республике или не использует жилое помещение на основе аренды или безвозмездного пользования либо не представило заверенного в установленном законодательством порядке обязательства физического или юридического лица о предоставлении ему жилого помещения на период действия разрешения на проживание;
7) у него отсутствует действующий документ, подтверждающий страхование здоровья, (в случае выдачи или замены разрешения на временное проживание);
8) существует серьезное основание предполагать, что оно совершило преступление против человечности или военное преступление либо принимало участие в осуществлении геноцида, как они определены в законах Литовской Республики, международных договорах или других источниках международного права;
2. Иностранное лицо, которому отказано в выдаче или замене разрешения на проживание, может подать ходатайство о выдаче разрешения на проживание по прошествии не менее одного года с момента принятия решения об отказе в выдаче или замене разрешения на проживание, и в случае исчезновения причин, по которым ему было отказано в выдаче или замене разрешения на проживание.
Статья 36. Сообщение данных
1. Иностранное лицо, имеющее право на проживание, не позднее чем в течение 7 дней обязано сообщить в уполномоченный министром иностранных дел орган в случае, если оно меняет:
2. Государственный орган или учреждение либо работодатель обязаны информировать уполномоченный министром внутренних дел орган об иностранном лице:
1) работодатель – о расторжении трудового договора с иностранным лицом, имеющим разрешение на временное проживание;
2) государственная налоговая инспекция при Министерстве финансов Литовской Республики – об иностранном лице, имеющем разрешение на временное проживание, которое прекратило хозяйственно-коммерческую или другую декларированную деятельность в Литовской Республике;
3) образовательное учреждение – об иностранном лице, имеющем разрешение на временное проживание, которое было исключено из образовательного учреждения или само покинуло его;
4) полиция или другой правоохранительный орган – об иностранном лице, которое задержано до 48 часов или оштрафовано за административное правонарушение;
5) суд - об иностранном лице, которое было задержано или осуждено за совершенное преступное деяние или оштрафовано за административное правонарушение;
Статья 37. Паспорт иностранного лица
Иностранному лицу, которое имеет право на проживание в Литовской Республике на временной или постоянной основе, однако не имеет действующего паспорта гражданина иностранного государства или соответствующего ему проездного документа либо он утрачен или уничтожен, и по объективным причинам не может его получить из компетентных учреждений государства своего происхождения, в установленном министром внутренних дел порядке может быть выдан паспорт иностранного лица.
Статья 38. Проездной документ лица без гражданства
Лицу, не имеющему гражданства иностранного государства, которое имеет право на проживание в Литовской Республике на временной или постоянной основе, однако не имеет действующего в иностранном государстве проездного документа, в установленном министром внутренних дел порядке может выдаваться предусмотренный Конвенцией 1954 г. о статусе лиц без гражданства проездной документ лица без гражданства.
Статья 39. Незаконное проживание в Литовской Республике
Проживание иностранного лица в Литовской Республике считается незаконным, если иностранное лицо:
1) проживает в Литовской Республике без разрешения на проживание, за исключением случаев, когда иностранному лицу в установленном настоящим Законом порядке предоставлено временное территориальное убежище;
Статья 40. Основание для выдачи и замены разрешения на временное проживание
1. Разрешение на временное проживание может быть выдано или заменено иностранному лицу, если:
1) оно сохранило право на гражданство Литовской Республики в установленном Законом о гражданстве порядке;
6) оно намерено получить образование, обучаться в образовательном учреждении, проходить стажировку, повышение квалификации, принимать участие в профессиональном обучении;
8) его нельзя выслать из Литовской Республики в установленном настоящим Законом порядке или в отношении него в установленном статьей 132 настоящего Закона порядке отсрочена высылка из Литовской Республики;
9) ему в установленном настоящим Законом порядке предоставлена дополнительная охрана в Литовской Республике;
10) ему в установленном настоящим Законом прядке предоставлена временная охрана в Литовской Республике;
2. Разрешение на временное проживание иностранному лицу по его ходатайству может быть заменено также, если:
3. Иностранное лицо, которому выдается или заменяется разрешение на временное проживание, должно соответствовать установленным в части 1 статьи 26 настоящего Закона условиям.
4. Разрешение на временное проживание оформляется после предъявления иностранным лицом действующего проездного документа, срок действия которого должен на 3 месяца превышать срок действия запрашиваемого разрешения на временное проживание.
5. Иностранное лицо, имеющее разрешение на временное проживание, с изменением обстоятельств, существенных для основания для выдачи этого разрешения, обязано получить новое разрешение на временное проживание.
6. Членам семьи, прибывающим для проживания в Литовской Республику вместе с иностранным лицом, получившим разрешение на временное проживание на установленных в пунктах 1-5, 9 и 10 части 1 настоящей статьи основаниях, разрешения на временное проживание могут быть выданы на такой же срок, как и этому иностранному лицу.
Статья 41. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу, сохранившему право на гражданство Литовской Республики
1. Иностранному лицу, сохранившему право на гражданство Литовской Республики, может выдаваться разрешение на временное проживание, если оно предъявляет документы, подтверждающие сохранение его права на гражданство Литовской Республики.
Статья 42. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу литовского происхождения
1. Иностранному лицу литовского происхождения может выдаваться разрешение на временное проживание, если он представляет документ, подтверждающий литовское происхождение.
Статья 43. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу в случае воссоединения семьи
1. Разрешение на временное проживание может быть выдано иностранному лицу в случае воссоединения семьи, если:
1) в Литовской Республике проживают родители (приемные родители) иностранного лица или один из них, которые являются гражданами Литовской Республики;
2) в Литовской Республике проживают дети (приемные дети) иностранного лица, которые являются гражданами Литовской Республики;
3) в Литовской Республике проживает супруг (-а) иностранного лица, который является гражданином Литовской Республики или иностранным лицом, имеющим вид на жительство;
4) в Литовской Республике проживают родители (приемные родители) иностранного лица, которые являются нетрудоспособными по возрасту пенсии по старости или инвалидности и имеют вид на жительство;
2. Иностранному лицу в случае воссоединения семьи разрешение на временное проживание выдается сроком на один год.
Статья 44. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу, которое намерено устроиться на работу
1. Разрешение на временное проживание может выдаваться иностранному лицу, которое намерено работать в Литовской Республике, если оно:
2. Иностранному лицу, которое намерено работать, разрешение на временное проживание выдается сроком на один год.
3. Ходатайство иностранного лица о выдаче разрешения на временное проживание может рассматриваться совместно с ходатайством о выдаче разрешения на работу.
Статья 45. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу, которое намерено заниматься законной деятельностью
1. Разрешение на временное проживание может быть выдано иностранному лицу, которое намерено заниматься законной деятельностью в Литовской Республике, если оно:
1) регистрирует предприятие, учреждение или организацию в Литовской Республике как владелец или совладелец, которому принадлежит не менее 10 процентов уставного капитала предприятия или часть прав на голосование, и его нахождение в Литовской Республике является обязательным для достижения целей предприятия, учреждения, организации и осуществления деятельности;
2) является руководителем или полномочным представителем предприятия, учреждения или организации, зарегистрированной в Литовской Республике, если основной целью его прибытия является работа на предприятии, в учреждении или организации;
2. Иностранному лицу, которое намерено заниматься законной деятельностью в Литовской Республике, разрешение на временное проживание выдается сроком на один год.
Статья 46. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу, которое намерено учиться
1. Разрешение на временное проживание может быть выдано иностранному лицу, которое намерено получить образование, обучаться в образовательном учреждении, стажироваться, повышать квалификацию или принимать участие в профессиональном обучении в Литовской Республике, если оно:
2. Указанному в части 1 настоящей статьи иностранному лицу разрешение на временное проживание выдается на время обучения, но не дольше чем на один учебный год. Разрешение на временное проживание заменяется, если иностранное лицо соответствует установленным в части 1 статьи 26 настоящего Закона условиям и оно не исключено из списков учеников, стажеров, участников повышения квалификации, профессионального обучения или студентов.
3. По истечении срока обучения или в случае прекращения обучения иностранного лица, оно обязано покинуть Литовскую республику.
Статья 47. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу в случае установления опеки (попечительства) в Литовской Республике
1. Разрешение на временное проживание может быть выдано иностранному лицу, если в установленном законодательством Литовской Республики порядке:
Статья 48. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу в случае предоставления дополнительной защиты в Литовской Республике
1. Разрешение на временное проживание иностранному лицу выдается, если после подачи в установленном настоящим Законом порядке ходатайства о предоставлении убежища, была предоставлена дополнительная защита в Литовской Республике.
Статья 49. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу в случае предоставления временной охраны в Литовской Республике
1. Разрешение на временное проживание иностранному лицу выдается в случае, если ему в установленном настоящим Законом порядке предоставлена временная охрана в Литовской Республике.
Статья 50. Основание для отмены разрешения на временное проживание
1. Разрешение на временное проживание иностранного лица отменяется, если:
7) устанавливается что предприятие, учреждение или организация, владельцем или совладельцем которого является иностранное лицо, не осуществляет декларированную деятельность и (или) нахождение иностранного лица в Литовской Республике не является обязательным для осуществления целей и деятельности предприятия, учреждения, организации;
9) иностранное лицо прекращает обучение, стажировку, повышение квалификации или участие в профессиональном обучении;
10) иностранное лицо в установленном законодательством Литовской Республики порядке освобождается от должности опекуна (попечителя) или завершается срок опеки (попечительства);
11) возникает возможность выслать иностранное лицо из Литовской Республики, если разрешение на временное проживание было выдано в соответствии с пунктом 8 части 1 статьи 40 настоящего Закона;
12) в установленном настоящим Законом порядке отменяется предоставленная иностранному лицу дополнительная или временная охрана;
13) иностранное лицо выезжает для проживания или проживает в иностранном государстве более 6 месяцев;
14) проживание иностранного лица в Литовской Республике представляет угрозу для государственной безопасности, общественного порядка или здоровья людей;
2. На установленных в пунктах 4-12 части 1 настоящей статьи основаниях разрешение на временное проживание отменяется, если это было основанием для получения разрешения на временное проживание.
3. В случае, если разрешение на временное проживание иностранного лица отменяется, разрешение на временное проживание членов его семьи, проживающих совместно с ним, также отменяется, за исключением случаев, когда у них есть право на проживание в Литовской Республике на другом установленном настоящим Законом основании.
Статья 51. Выдача, замена и отмена разрешения на временное проживание
1. Иностранное лицо документы, необходимые для выдачи или замены разрешения на временное проживание, подает в уполномоченный министром внутренних дел орган.
2. Решение относительно выдачи иностранному лицу разрешения на временное проживание принимает Департамент миграции, разрешение на временное проживание иностранному лицу выдает уполномоченный министром внутренних дел орган.
3. Решение относительно замены иностранному лицу разрешения на временное проживание принимает Департамент миграции, разрешение на временное проживание иностранному лицу заменяет уполномоченный министром внутренних дел орган.
4. Решение об отмене разрешения на временное проживание иностранного лица принимает Департамент миграции.
5. Порядок, регламентирующий подачу документов для получения разрешения на временное проживание, а также выдачи, замены, отмены разрешений на временное проживание иностранных лиц, а также оценка заключения фиктивного брака, устанавливается министром внутренних дел после согласования с министром иностранных дел.
Статья 52. Недействительное разрешение на временное проживание
Разрешение на временное проживание является недействительным, в случае:
Статья 53. Основания для выдачи и замены вида на жительство
1. Вид на жительство может быть выдан иностранному лицу, если:
1) оно сохранило право на гражданство Литовской Республики в установленном Законом о гражданстве порядке;
3) оно прибыло для проживания в Литовскую Республику вместе с гражданином Литовской Республики в качестве члена его семьи;
5) оно является ребенком в возрасте до 18 лет, который родился в Литовской Республике, и его родители или один из них имеют вид на жительство;
6) оно является ребенком в возрасте до 18 лет, проживающим в Литовской Республике и его родители или один из них имеют вид на жительство;
8) оно проживало в Литовской Республике непрерывно в течение последних 5 лет и имело разрешение на временное проживание;
2. Вид на жительство по ходатайству иностранного лица может быть заменен, если:
3. Иностранное лицо, которому выдается или заменяется вид на жительство, должно соответствовать установленным в части 1 статьи 26 условиям.
4. Вид на жительство иностранного лица оформляется сроком на 5 лет, а по прошествии этого срока – заменяется.
5. Иностранному лицу, которому разрешение на временное проживание было выдано в соответствии с положениями части 1 статьи 43 настоящего Закона, вид на жительство может быть выдан, если оно при наличии разрешения на временное проживание проживало в Литве вместе с семьей непрерывно в течение последних 5 лет.
6. Установленный в пункте 8 части 1 и в части 5 настоящей статьи срок непрерывного проживания в Литовской Республике на законном основании может быть уменьшен на один год, если иностранное лицо владеет государственным языком и сдало экзамен по государственному языку в установленном правовыми актами порядке.
Статья 54. Основания для отмены вида на жительство
1. Вид на жительство иностранного лица отменяется, если:
4) иностранное лицо отбывает для проживания или проживает в иностранном государстве более 6 месяцев;
5) проживание иностранного лица в Литовской Республике представляет угрозу для государственной безопасности, общественного порядка или здоровья людей;
2. В отношении иностранного лица, которому предоставлен статус беженца в Литовской Республике, вид на жительство отменяется только в том случае, если это необходимо для государственной безопасности или в интересах общественного порядка.
Статья 55. Выдача, замена и отмена вида на жительство
1. Иностранное лицо подает документы, необходимые для получения вида на жительство или его замены, в уполномоченный министром внутренних дел орган.
2. Решение о выдаче вида на жительство иностранному лицу принимает Департамент миграции, вид на жительство иностранному лицу выдает уполномоченный министром внутренних дел орган.
3. Решение о замене вида на жительство принимает и вид на жительство заменяет уполномоченный министром внутренних дел орган.
4. Решение об отмене вида на жительство на установленных в пунктах 1, 2, 4 и 6 части 1 статьи 54 настоящего Закона основаниях принимает Департамент миграции.
5. Решение об отмене вида на жительство на установленных в пунктах 3 и 5 части 1 статьи 54 настоящего Закона основаниях принимает Вильнюсский окружной административный суд.
Статья 56. Недействительный вид на жительство
Вид на жительство является недействительным в случае:
Статья 57. Обязанность иностранного лица получить разрешение для работы в Литовской Республике
1. Иностранное лицо, которое намеренно работать в Литовской Республике, обязано получить разрешение на работу в Литовской Республике (в дальнейшем – разрешение на работу), за исключением случаев, предусмотренных в статье 58 настоящего Закона, когда иностранное лицо освобождается от обязанности получать разрешение на работу.
3. Разрешение на работу иностранному лицу может быть выдано, если в Литве отсутствует специалист, соответствующий выдвигаемым работодателем квалификационным требованиям.
4. Министр социальной охраны и труда совместно с министром внутренних дел устанавливает условия и порядок, когда разрешение на работу иностранному лицу может быть выдано во время его нахождения в Литовской Республике.
5. Условия и порядок выдачи разрешения на работу иностранным лицам устанавливает министр социальной охраны и труда.
Статья 58. Освобождение иностранного лица от обязанности получать разрешение на работу
1. Иностранное лицо освобождается от обязанности получения разрешения на работу, если:
1) у него есть разрешение на временное проживание в Литовской Республике, выданное в соответствии с пунктами 1-3, 7, 9, 10 части 1 статьи 40 настоящего Закона;
Статья 59. Обоснованность выдачи разрешения на работу
Разрешение на работу иностранному лицу выдается с учетом потребностей рынка труда Литовской Республики.
Статья 60. Сроки рассмотрения ходатайства о выдаче разрешения на работу
Ходатайство иностранного лица о выдаче разрешения на работу должно быть рассмотрено не позднее чем в течение 2 месяцев со дня получения ходатайства на Бирже труда Литвы.
Статья 61. Действие разрешения на работу
1. Разрешение на работу иностранному лицу выдается сроком до 2 лет с указанием работы (должности) и предприятия, учреждения или организации, где которой иностранное лицо будет работать.
2. Иностранному лицу, которое прибывает в Литовскую Республику на сезонные работы, разрешение на работу выдается сроком до 6 месяцев в течение одного года с расчетом с первого дня прибытия в Литовскую Республику.
3. Иностранному лицу, которое прибывает на работу в Литовскую Республику в качестве стажера или практиканта, разрешение на работу выдается сроком на один год, его действие может быть продлен в исключительных случаях, если период стажировки или практики превышает 1 год, и это является необходимым для получения квалификации в соответствующей области.
Статья 62. Трудоустройство иностранных лиц
1. Иностранное лицо может трудоустроиться в Литовской Республике по трудовому договору или, если его постоянное место работы находится за границей, может быть прислано в Литовскую Республику для временной работы.
2. Работодатель может заключить трудовой договор только с иностранным лицом, у которого есть разрешение на работу, за исключением указанных в статье 58 настоящего Закона случаев.
3. Заработная плата иностранного лица не может быть меньше заработной платы жителя Литовской Республики, выполняющего такую же работу.
Статья 63. Основания для отмены разрешения на работу в Литовской Республике
Разрешение на работу иностранного лица отменяется, если:
3) прекращаются трудовые отношения с находящимся за границей работодателем, который прислал иностранное лицо для временной работы в Литовскую Республику;
Статья 64. Работа или другая деятельность, осуществляемая в Литовской Республике на незаконном основании
Работа или занятие другой деятельностью иностранного лица в Литовской Республике считаются незаконными, независимо от того имеются ли доходы или нет, если оно:
1) работает без разрешения на работу и (или) трудового договора и разрешения на временное проживание, в случае если они необходимы;
2) занимается деятельностью, на осуществление которой у него нет разрешения, если оно необходимо, и не имеет разрешения на временное проживание;
Статья 65. Право иностранного лица на обращение и получение убежища в Литовской Республике
Иностранное лицо имеет право на обращение относительно убежища и получение убежища в Литовской Республике в установленном настоящим Законом порядке.
Статья 66. Формы убежища
Формы предоставляемого в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке убежища в Литовской Республике:
Статья 67. Подача ходатайства о предоставлении статуса беженца или дополнительной защите в Литовской Республике
1. Ходатайство иностранного лица о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Литовской Республике (в дальнейшем – ходатайство о предоставлении убежища) может быть подано:
1) в пунктах пересечения государственной границы Литовской Республики или на территории Литовской Республики, на которой действует правовой пограничный режим, - в Службу охраны государственной границы;
2. Иностранное лицо вправе лично подать ходатайство о предоставлении убежища. От имени несовершеннолетних членов семьи ходатайство может подать одно из совершеннолетних лиц семьи.
3. В отношении иностранного несовершеннолетнего лица без сопровождения, которое подало ходатайство о предоставлении убежища, в установленном законодательством Литовской Республики порядке устанавливается временная опека.
Статья 68. Неразглашение информации
1. Информация, связанная с подачей и рассмотрением ходатайства о предоставлении убежища, засекречивается в установленном законодательством порядке, за исключением предусмотренных в части 1 статьи 73 и статье 91 настоящего Закона случаев или таких случаев, когда лицо, ходатайствующее об убежище, в письменной форме дает согласие на разглашение информации.
Статья 69. Действия органа, получившего ходатайство о предоставлении убежища
1. Уполномоченный служащий государственного органа или учреждения, в которые было подано ходатайство иностранного лица о предоставлении убежища:
1) указывает в ходатайстве о предоставлении убежища или в протоколе этого ходатайства, если ходатайство не было подано в письменной форме, дату, время и место его подачи;
2) изымает все имеющиеся у лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, документы и проездные билеты;
3) производит досмотр лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, и его вещей в установленном законодательством Литовской Республики порядке;
2. Документы, подтверждающие идентичность личности лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, сохраняются в его личном деле до тех пор, пока рассматривается его ходатайство о предоставлении убежища.
3. Уполномоченный государственный служащий государственного органа или учреждения, в которое было подано ходатайство о предоставлении убежища, после выполнения указанных в части 1 настоящей статьи действий, ходатайство о предоставлении убежища или протокол этого ходатайства, если ходатайство было подано не в письменной форме, копии собранных документов и проездных билетов лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, протокол допроса незамедлительно посредством электронной связи передает в Департамент миграции, а снятые отпечатки пальцев – в уполномоченный министром внутренних дел орган.
4. Уполномоченный министром внутренних дел орган обеспечивает охрану данных об отпечатках пальцев беженца.
Статья 70. Неприменение ответственности за незаконное прибытие и нахождение в Литовской Республике
В отношении лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, незаконно прибывшего на территорию Литовской Республики из государства, в котором его жизни или свободе грозит опасность, ответственность за незаконное прибытие и нахождение в Литовской Республике не применяется, если оно незамедлительно является в компетентные органы или учреждения Литовской Республики и дает исчерпывающие объяснения причинам, по которым оно незаконно прибыло в Литовскую Республику или незаконно находится на территории Литовской Республики.
Статья 71. Права и обязанности лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, в Литовской Республике во время рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища
1. Лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища в Литовской Республике, во время рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища обладает следующими правами:
1) проживать в Центре регистрации иностранных лиц или Центре приема беженцев, а также пользоваться предоставляемыми ими услугами;
2) упорядочивать и оформлять в нотариальном порядке документы, связанные с рассмотрением ходатайства о предоставлении убежища;
4) получать компенсацию за пользование средствами общественного транспорта, если такое пользование связано с рассмотрением ходатайства о предоставлении убежища;
6) безвозмездно получать необходимую медицинскую помощь и социальные услуги в Центре регистрации иностранных лиц или Центре приема беженцев;
8) обращаться к представителям правления Верховного комиссара ООН по делам беженцев и связываться с ними;
2. Несовершеннолетние лица, ходатайствующие о предоставлении убежища, имеют право на обучение в общеобразовательных и профессиональных школах.
3. Обязанности лица, ходатайствующего о предоставлении убежища:
2) выполнять установленные в отношении лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, Департаментом миграции и решениями суда обязанности;
4) в ходе рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища, представить все имеющиеся документы и соответствующие действительности исчерпывающие объяснения относительно мотивов ходатайства о предоставлении убежища, своей личности, а также обстоятельств прибытия и нахождения в Литовской Республике;
5) в свободной форме письменно декларировать Центру регистрации иностранных лиц, Центру приема беженцев или территориальному учреждению полиции средства и имеющееся в Литовской Республике имущество в течение 3 дней с момента предоставления временного территориального убежища в Литовской Республике и получаемые средства на период рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища в Литовской Республике в течение 1 дня с момента их получения.
4. Для осуществления установленных в частях 1 и 2 настоящей статьи прав лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, выделяются государственные средства Литовской Республики, а также могут использоваться средства международных организаций, структурных фондов Европейского Союза, учрежденных физическими и юридическими лицами Литовской Республики фондов гуманитарной помощи, неправительственных организаций в том объеме, в каком лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, не может их реализовать за счет декларированных средств и имущества.
ГЛАВА ВТОРАЯ
УСТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА РАССМОТРЕНИЕ ХОДАТАЙСТВА
О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УБЕЖИЩА
Статья 72. Принятие решения об установлении государства, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища
1. Департамент миграции после рассмотрения представленных ему документов и доказательств в течение 48 часов с момента подачи ходатайства о предоставлении убежища принимает решение об установлении государства, несущего ответственность за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища.
2. В случае, если государство-член Европейского Союза выступает с прошением и если лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, желает этого, Литовская Республика по гуманитарным соображениям может дать согласие на рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища, даже если она не ответственна за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища.
Статья 73. Действия, связанные с установлением государства, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища, и передачей лица, ходатайствующего о предоставлении убежища государству-члену Европейского Союза
1. Департамент миграции проводит расследование с целью установления государства, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища. При проведении этого расследования Департамент миграции сотрудничает с компетентными органами государств-членов Европейского Союза, при необходимости предоставляет им необходимую информацию.
2. После принятия решения о том, что за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища ответственность несет государство-член Европейского Союза, ходатайство о предоставлении убежища не рассматривается по существу, лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, предоставляется временное территориальное убежище, в установленном в статье 78 настоящего Закона случае выдается регистрационное удостоверение иностранного лица и в соответствии с положениями статьи 79 настоящего Закона оно поселяется в Литовской Республике на период предоставления временного территориального убежища. Такому лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, временное территориальное убежище предоставляется до его передачи государству-члену Европейского Союза, ответственному за рассмотрение его ходатайства о предоставлении убежища.
Статья 74. Принятие решения о передаче лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, государству-члену Европейского Союза
1. После получения согласия государства-члена Европейского Союза, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища, принять лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, Департамент миграции принимает решение о передаче лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, этому государству-члену Европейского Союза.
Статья 75. Выдача проездного документа лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, которое передается государству-члену Европейского Союза
1. Лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, которое передается государству-члену Европейского Союза, ответственному за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища, выдается проездной документ (Laissez-passer), назначенный для однократного проезда в государство-член Европейского Союза.
Статья 76. Допуск лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, на территорию Литовской Республики и предоставление ему временного территориального убежища
1. Департамент миграции после рассмотрения представленных ему документов и доказательств и установления того, что ни одно государство-член Европейского Союза не несет ответственность за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища и отсутствия причин, указанных в статье 77 настоящего Закона, принимает решение о предоставлении (непредоставлении) временного территориального убежища лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, и проживания на территории Литовской Республики до тех пор, пока его ходатайство не будет рассмотрено по существу и не будет принято окончательное решение.
2. Временное территориальное убежище также предоставляется лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, которое было возвращено из государства-члена Европейского Союза Литовской Республике, если Литовская Республика является ответственной за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища.
3. Решение, указанное в части 1 настоящей статьи принимается в течение 48 часов с момента подачи ходатайства о предоставлении убежища или передачи лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, Литовской Республике из какого-либо государства-члена Европейского Союза. Этот срок может быть продлен еще на 24 часа, если делается попытка установить причины, указанные в части 2 статьи 77 настоящего Закона.
4. По решению Департамента миграции срок временного территориального убежища продляется, если лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, по объективным причинам в течение установленного срока не было передано какому-либо государству-члену Европейского Союза. Такое решение принимается в течение 48 часов с момента, когда выясняется, что лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, не будет передано какому-либо государству-члену Европейского Союза. Ходатайство о предоставлении убежища такого лица, ходатайствующего об убежище, рассматривается по существу в установленном настоящим Законом порядке.
Статья 77. Причины, по которым лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, не допускается на территорию Литовской Республики и ему не предоставляется временное территориальное убежище
1. По решению Департамента миграции лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, временное территориальное убежище не предоставляется и его ходатайство о предоставлении убежища не рассматривается по существу, если оно прибыло в Литовскую Республику из безопасного третьего государства. Такому лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, вменяется в обязанность отбыть из Литовской Республики в безопасное третье государство, оно высылается или возвращается в него.
2. По решению Департамента миграции лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, не предоставляется статус беженца и дополнительная защита, а также ему отказывают в предоставлении временного территориального убежища, если после рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища по существу выясняется, что оно прибыло из безопасного государства происхождения или предоставило очевидно необоснованное ходатайство о предоставлении убежища. Такому лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, вменяется в обязанность покинуть Литовскую Республику или оно высылается из нее.
3. Части 1 и 2 настоящей статьи не применяются в отношении несовершеннолетнего лица без сопровождения, которое ходатайствует о предоставлении убежища. Часть 1 настоящей статьи также не применяется в случае, если устанавливается государство-член Европейского Союза, ответственное за рассмотрение решения о предоставлении убежища.
Статья 78. Выдача регистрационного удостоверения иностранного лица
1. Департамент миграции в течение 48 часов выдает лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, которому предоставлено временное территориальное убежище, регистрационное удостоверение иностранного лица.
Статья 79. Поселение лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, в Литовской Республике
1. Департамент миграции принимает решение о поселении лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, за исключением случаев, когда лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, задержано или в отношении него применена мера, альтернативная задержанию, в установленном законодательством Литовской Республики порядке.
2. Лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, прибывшее в Литовскую Республику на законных основаниях, которому предоставлено временное территориальное убежище, размещается в Центре регистрации иностранных лиц по решению Департамента миграции. Такому лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, по решению Департамента миграции может быть разрешено поселиться по избранному им месту жительства, если само лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, выражает такое желание.
3. Несовершеннолетнее лицо без сопровождения, ходатайствующее о предоставлении убежища, в установленном министром внутренних и министром социальной охраны и труда дел порядке размещается в Центре приема беженцев, если его временный опекун (попечитель) или другой законный представитель не выступает против этого.
4. Центр регистрации иностранных лиц – учреждение, предназначенное для размещения задержанных на установленных настоящим Законом основаниях иностранных лиц и размещения лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, для выявления тождества лиц, задержанных или размещенных в Центре, обстоятельств их прибытия в Литовскую Республику, для ведения их учета и осуществления высылки иностранных лиц из Литовской Республики. Центр регистрации иностранных лиц учреждается, реорганизуется и ликвидируется министром внутренних дел.
5. Центр приема беженцев – предоставляющее социальные слуги бюджетное учреждение, предназначенное для размещения иностранных лиц, которым предоставлено убежище в Литовской Республике, и иностранных несовершеннолетних лиц без сопровождения, а также осуществляющее социальную интеграцию иностранных лиц, получивших убежище. Центр приема беженцев учреждается, реорганизуется и ликвидируется министром социальной охраны и труда.
Статья 80. Рассмотрение по существу ходатайства о предоставлении убежища, лица, ходатайствующего о предоставлении убежища
Рассмотрение по существу ходатайства о предоставлении убежища осуществляет Департамент миграции, путем проведения расследования, целью которого является установление соответствия лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, установленным в статье 86 или 87 настоящего Закона критериям, а также нет ли причин, указанных в статье 89 настоящего Закона.
Статья 81. Сроки рассмотрения по существу ходатайства о предоставлении убежища
1. Ходатайство о предоставлении убежища должно быть рассмотрено по существу не позднее чем в течение 3 месяцев со дня принятия решения Департаментом миграции о предоставлении временного территориального убежища или решения о продлении временного территориального убежища в установленных в части 4 статьи 77 настоящего Закона случаях.
2. Срок рассмотрения по существу ходатайства, о предоставлении убежища, может быть продлен по решению Департамента миграции, если по объективным причинам невозможно в течение установленного срока рассмотреть ходатайство о предоставлении убежища, однако срок рассмотрения по существу этого ходатайства не может превышать 6 месяцев со дня принятия Департаментом миграции решения о предоставлении временного территориального убежища или решения о продлении срока временного территориального убежища в установленных в части 4 статьи 76 настоящего Закона случаях.
3. Указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи сроки рассмотрения по существу ходатайства о предоставлении убежища не применяются, если рассмотрение по существу ходатайства о предоставлении убежища осуществляется в установленном в части 2 статьи 77 настоящего Закона порядке. В случае установления того, что ходатайство о предоставлении убежища является очевидно необоснованным, оно должно быть рассмотрено в течение 48 часов. Этот срок может быть продлен, но не более чем на 7 дней.
Статья 82. Опрос лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, и ознакомление с решениями
1. При рассмотрении по существу ходатайства лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, опрос лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, должен проводиться без участия членов его семьи. В ходе опроса обеспечивается право лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, на гарантируемую государством правовую помощь, если оно этого желает, и право на переводчика. При опросе несовершеннолетнего лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, должны присутствовать законный представитель или временный опекун (попечитель) и обеспечиваться его право на гарантированную государством правовую помощь.
Статья 83. Допустимость средств доказывания
1. В случае, если в ходе рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища, лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, устанавливается, что связанные с установлением его статуса данные, несмотря на искренние усилия лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, не могут быть подтверждены письменными доказательствами, эти данные расцениваются в пользу лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, и ходатайство о предоставлении убежища считается обоснованным, если пояснения лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, по сути являются непротиворечивыми и последовательными и не противоречат общепризнанным фактам.
2. Часть 1 настоящей статьи не применяется и данные, которые не могут быть подтверждены письменными доказательствами, отклоняются, если лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, в ходе рассмотрения ходатайства вводит в заблуждение расследование, своими действиями или бездействием затягивает его, пытается осуществить мошенничество или устанавливаются противоречия в указанных лицом, ходатайствующим о предоставлении убежища фактах, имеющих существенное влияние на предоставление убежища.
Статья 84. Приостановление и возобновление рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища
1. Рассмотрение ходатайства лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, приостанавливается, если лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, без разрешения покидает Центр регистрации иностранных лиц или Центр приема беженцев, либо не возвращается в эти центры в течение более чем 24 часов.
2. Рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища лица, ходатайствующего об убежище, которому позволено поселиться в избранном им месте, приостанавливается, если в течение 72 часов отсутствует возможность связаться с ним.
3. Рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища возобновляется, если указанное в части 1 настоящей статьи, лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, вернулось в Центр регистрации иностранных лиц или в Центр приема беженцев или возникла возможность связаться с указанным в части 2 настоящей статьи лицом, ходатайствующим о представлении убежища, и с момента принятия решения о приостановлении рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища не прошел один месяц.
4. Если рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища лица, ходатайствующего об убежище, приостанавливается на указанных в части 1 и 2 настоящей статьи основаниях, лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, незамедлительно, но не более чем в течение 24 часов с момента возобновления ходатайства о предоставлении убежища, в письменной форме представляет исчерпывающее объяснение мотивов таких своих действий или бездействия.
5. Центр регистрации иностранных лиц, Центр приема беженцев или территориальное учреждение полиции расследуют действие или бездействие лица, ходатайствующего об убежище, а также обоснованность указанных в его письменном объяснении, если такое было получено, обстоятельств относительно возникновения указанных в частях 1 и 2 настоящего Закона последствий и после установления, что лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, своими действиями или бездействием затягивает рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища, подают заключение в Департамент миграции с предложениями признать ходатайство такого лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, очевидно необоснованным.
6. Решение о приостановлении или возобновлении рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища лица, ходатайствующего об убежище, принимает Департамент миграции.
7. Если рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища приостанавливается, то и предоставление услуг, и помощи, для реализации указанных в частях 1 и 2 статьи 71 настоящего Закона прав, приостанавливается в отношении лица, ходатайствующего о предоставлении убежища. Предоставление услуг и помощи возобновляется после исчезновения условий, по которым оно было приостановлено.
Статья 85. Прекращение рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища
1. Рассмотрение ходатайства лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, прекращается, если:
1) лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, в письменной форме заявляет о желании прекратить рассмотрение ходатайства;
2) прошел один месяц со дня принятия решения о приостановлении рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища;
2. Решение о прекращении рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, принимает Департамент миграции.
3. Если ходатайство лица, ходатайствующего о предоставлении убежища, о предоставлении убежища было прекращено на установленных в части 1 настоящей статьи основаниях, новое повторное ходатайство о предоставлении убежища в Литовской Республике может рассматриваться, если в новом поданном ходатайстве о предоставлении убежища указаны новые обстоятельства.
Статья 86. Предоставление статуса беженца
1. Статус беженца предоставляется лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, которое по причине полностью обоснованного опасения преследований по расовому, религиозному, национальному признаку, принадлежности к определенной социальной группе или из-за политических убеждений и которое находится за пределами государства, гражданином которого оно является, и не может или опасается пользоваться защитой того государства или не имеет гражданства соответствующего иностранного государства, находится за пределами государства, в котором находится его постоянное местожительство и по перечисленным причинам не может или опасается в него возвращаться, если нет причин установленных в статье 88 настоящего Закона.
Статья 87. Предоставление дополнительной защиты
1. Дополнительная защита может быть предоставлена лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, которое находится за пределами государства своего происхождения и не может вернуться туда по причине полностью обоснованного опасения, что:
1) оно подвергнется пыткам, с ним будут жестоко, бесчеловечно обращаться или будет унижено его достоинство либо оно будет наказано таким образом;
Статья 88. Причины непредоставления статуса беженца или дополнительной защиты
Лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, соответствующему установленным в статьях 86 и 87 настоящего Закона критериям, не предоставляется статус беженца или дополнительная защита, если:
1) оно пользуется помощью и охраной органов или организаций ООН за исключением правления Верховного комиссара ООН по делам беженцев;
2) компетентные органы государства, в котором оно проживает, признают его права и обязанности, связанные с гражданством того государства;
3) имеется серьезное основание полагать, что до прибытия в Литовскую Республику оно совершило тяжкое неполитическое преступление или обвиняется в совершении деяния, которое противоречит целям и принципам Организации Объединенных Наций;
Статья 89. Выдача документов иностранным лицам, получившим убежище в Литовской Республике
1. Иностранному лицу, которому предоставлен статус беженца в Литовской Республике, по решению Департамента миграции выдается вид на жительство.
2. Иностранному лицу, которому предоставлена дополнительная защита в Литовской Республике, по решению Департамента миграции выдается разрешение на временное проживание.
Статья 90. Отмена статуса беженца и дополнительной защиты Литовской Республике
1. Предоставленный иностранному лицу статус беженца в Литовской Республике отменяется, если оно:
3) получило гражданство иностранного государства и пользуется защитой того государства, гражданином которого оно теперь является;
4) по собственному желанию снова поселилось в государстве, которое оно покинуло и за пределами которого оно находилось, опасаясь преследования;
5) не может оказаться от использования защиты государства, гражданином которого оно является, поскольку уже отсутствуют обстоятельства, в связи с которыми оно было признано беженцем в Литовской Республике;
6) как лицо, не имеющее гражданства, может вернуться в государство, в котором находилось его постоянное местожительство, поскольку уже отсутствуют обстоятельства, в связи с которыми оно было признано беженцем в Литовской Республике;
2. Предоставленная иностранному лицу дополнительная защита отменяется, если оно:
1) может вернуться в государство своего происхождения, поскольку уже отсутствуют обстоятельства, в связи с которыми ему была предоставлена дополнительная защита в Литовской Республике;
3) дополнительная защита в Литовской Республике была получена обманным путем, за исключением случаев, когда представленная им информация о себе не имела существенного влияния при принятии решения о предоставлении ему убежища;
Статья 91. Сотрудничество с международными организациями
1. Государственные органы и учреждения Литовской Республики в решении проблем лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, и иностранных лиц, получивших убежище, сотрудничают с правлением Верховного комиссара ООН по делам беженцев, создают условия этому правлению выполнять обязательства по наблюдению за тем, как в Литовской Республике соблюдаются требования Конвенции 1951 г. о статусе беженцев и Протокола о статусе беженцев 1967 г., предоставлять необходимую информацию и статистические данные о лицах, ходатайствующих о предоставлении убежища, иностранных лицах, получивших убежище, об осуществлении Конвенции и Протокола, а также действующих или вступающих в силу нормативных правовых актов относительно убежища.
2. Представителям правления Верховного комиссара ООН по делам беженцев разрешается незамедлительно связываться с лицами, ходатайствующими о предоставлении убежища. Правление Верховного комиссара ООН по делам беженцев вправе получить информацию, связанную с ходатайствами о предоставлении убежища.
3. Представителям правления Верховного комиссара ООН по делам беженцев должно быть разрешено встретиться с лицами, ходатайствующими об убежище, которые находятся в местах задержания, а также в транзитных зонах аэропортов и морских портов.
Статья 92. Принятие решения о предоставлении иностранным лицам временной защиты в Литовской Республике
1. Если Совет Европейского Союза принимает решение о наличии массового наплыва иностранных лиц в Европейский Союз, по представлению министра внутренних дел решение о предоставлении временной защиты иностранным лицам принимает Правительство Литовской Республики.
2. Если Правительство Литовской Республики принимает решение о предоставлении временной защиты, иностранные лица на территорию Литовской Республики допускаются и размещаются в установленном Правительством Литовской Республики месте, без ограничения их свободы передвижения.
3. Временная защита предоставляется сроком на один год. Срок временной защиты может быть продлен, но не более чем на один год.
Статья 93. Причины непредоставления временной защиты в Литовской Республике
1. Временная защита в Литовской Республике иностранному лицу не предоставляется, если:
1) имеется серьезное основание полагать, что иностранное лицо совершило преступление против человечности или военное преступление либо принимало участие в осуществлении геноцида, как они определены в законодательстве Литовской Республики, международных договорах и других источниках международного права;
2) имеется серьезное основание полагать, что иностранное лицо совершило тяжкое неполитическое преступление за пределами Литовской Республики до его приема в Литовской Республике как лица, которому необходима временная защита;
3) имеется серьезное основание полагать, что иностранное лицо обвиняется в деянии, которое противоречит целям и принципам Организации Объединенных Наций;
4) нахождение иностранного лица в Литовской Республике представляет угрозу для государственной безопасности или общественного порядка;
Статья 94. Права и обязанности иностранных лиц, получивших временную защиту в Литовской Республике
1. Иностранные лица, получившие временную защиту в Литовской Республике, на период предоставления временной защитой обладают следующими правами:
3) на получение всей необходимой информации о своем правовом положении в Литовской Республике на родном или понятном ему языке;
2. Иностранные несовершеннолетние лица, получившие временную защиту в Литовской Республике, имеют право на обучение в общеобразовательной и профессиональной школах в установленном министром образования и науки порядке.
3. Указанное в пункте 1 части 1 настоящей статьи право может быть осуществлено и по истечении срока временной защиты.
4. Члены семьи иностранного лица, получившего временную защиту в Литовской Республике имеют право на временную защиту в Литовской Республике. Это право реализуется только в том случае, если устанавливается, что члены семьи были разлучены вследствие событий, после которых иностранному лицу была предоставлена временная защита в Литовской Республике.
5. Иностранные лица, получившие временную защиту в Литовской Республике, обладают следующими обязанностями:
1) соблюдать требования Конституции Литовской Республики, законов и других правовых актов Литовской Республики;
3) представить все имеющиеся документы и соответствующую действительности информацию о своей личности;
4) в свободой форме в письменном виде декларировать Центру регистрации иностранных лиц, Центру приема беженцев или территориальному учреждению полиции средства или имеющееся в Литовской Республике имущество в течение 3 дней с момента предоставления временного территориального убежища в Литовской Республике и получаемые доходы в период рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища в Литовской Республике в течение 1 дня со дня их получения.
6. Для реализации установленных в частях 1 и 2 настоящей статьи прав иностранных лиц выделяются государственные средства Литовской Республики, а также могут быть использованы средства международных организаций, структурных фондов Европейского Союза, фондов гуманитарной помощи, учрежденных физическими и юридическими лицами Литовской Республики, негосударственных организаций в том объеме, в каком лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, не может их реализовать за счет декларированных средств и имущества.
Статья 95. Выдача личных документов иностранным лицам, получившим временную защиту в Литовской Республике
1. Иностранным лицам, получившим временную защиту в Литовской Республике, Департамент миграции выдает разрешение на временное проживание, которое действует в течение периода предоставления временной защиты.
Статья 96. Отмена временной защиты в Литовской Республике
1. Предоставленная иностранному лицу временная защита в Литовской Республике отменяется, если:
Статья 97. Прибытие в Литовскую Республику
1. Иностранное лицо, которое является гражданином одного из государств-членов Европейского Союза, может прибыть в Литовскую Республику и находиться в ней до 3 месяцев в течение половины календарного года, с расчетом с первого дня прибытия в Литовскую Республику, а такое иностранное лицо, которое ищет работу или намеревается заниматься законной деятельностью в Литовской Республике, может находиться в Литовской Республике в течение еще 3 месяцев.
Статья 98. Причины, по которым гражданин государства-члена Европейского Союза не допускается на территорию Литовской Республики
Гражданин государства-члена Европейского Союза не допускается в Литовскую Республику, если:
1) у него нет действующего проездного документа, если международным договором Литовской Республики, правовым актом Европейского Союза или Правительством Литовской Республики не установлено иначе;
Статья 99. Проживание в Литовской Республике
1. Гражданин государства-члена Европейского Союза, который намеревается проживать в Литовской Республике и соответствует установленным в части 1 статьи 102 настоящего Закона основаниям, обязан получить разрешение на проживание гражданина государства-члена Европейских Сообществ (в дальнейшем - разрешение на проживание ЕС).
2. Лицо, работающее по трудовому договору или намеревающееся заняться законной деятельностью, предоставлять услуги либо пользоваться услугами в Литовской Республике, освобождается от обязанности иметь разрешение на проживание ЕС, если оно планирует находиться в Литовской Республике до 3 месяцев в течение половины календарного года, с расчетом с первого дня прибытия в Литовскую Республику.
3. Решения о выдаче и продлении разрешений на проживание ЕС иностранным лицам, которые являются гражданами государств-членов Европейского Союза и членам их семей принимают, и разрешения на проживание ЕС им выдают, продляют и отменяют уполномоченные министром внутренних дел органы в установленном настоящим Законом порядком.
Статья 100. Срок рассмотрения ходатайства о выдаче или продлении разрешения на проживание ЕС
Ходатайство гражданина государства-члена Европейского Союза или члена его семьи о выдаче или продлении разрешения на проживание ЕС должно быть рассмотрено в течение не более одного месяца со дня получения ходатайства.
Статья 101. Основание для выдачи или продления разрешения на проживание ЕС гражданину государства-члена Европейского Союза или членам его семьи
1. Гражданин государства-члена Европейского Союза вправе получить разрешение на проживание ЕС, если он намерен:
6) получить образование, обучаться в образовательном учреждении, стажироваться, повышать квалификацию, принимать участие в профессиональном обучении;
Статья 102. Действие разрешения на проживание ЕС
1. Разрешение на проживание ЕС гражданам государства-члена Европейского Союза и членам его семьи оформляется:
1) на указанном в пунктах 1, 2, 5 и 7 части 1 статьи 101 настоящего Закона основании - на срок до 5 лет;
2) на указанном в пункте 3 части 1 статьи 101 настоящего Закона основании – на срок предоставления услуг, однако не более чем на 5 лет;
3) на указанном в пункте 4 части 1 статьи 101 настоящего Закона основании – на период получаемых услуг, но не более чем на 5 лет;
Статья 103. Освобождение от обязанности получать разрешение на работу
Гражданам государства-члена Европейского Союза и членам их семей, которые намерены работать в Литовской Республике, не нужно получать разрешение на работу.
Статья 104. Выдача разрешения на проживание ЕС
1. Иностранному лицу, которое является гражданином государства-члена Европейского Союза, и членам его семьи разрешение на временное проживание ЕС выдается, если оно проживало на законных основаниях в Литовской Республике в течение последних 4 лет.
2. Разрешение на постоянное проживание ЕС гражданину государства-члена Европейского Союза и членам его семьи оформляется сроком на 10 лет, а по истечении этого срока – продляется.
Статья 105. Право остаться для проживания в Литовской Республике после прекращения трудовых отношений или другой законной деятельности
1. Гражданам государства-члена Европейского Союза после прекращения трудовых отношений или другой законной деятельности в Литовской Республике разрешение на постоянное проживание ЕС выдается в том случае, если они достигли возраста пенсии по старости, установленного в соответствии с законодательством Литовской Республики, и если они в течение последних 2 лет проживали на законном основании в Литовской Республике и работали в течение последних 12 месяцев.
2. Гражданам государства-члена Европейского Союза после прекращения трудовых отношений или другой законной деятельности в Литовской Республике по причине нетрудоспособности разрешение на постоянное проживание ЕС выдается в том случае, если они проживали в Литовской Республике в течение последних 2 лет.
3. Гражданам государства-члена Европейского Союза, прекратившим работу или другую законную деятельность в Литовской Республике по причине нетрудоспособности, возникшей в результате несчастного случая на работе или признанного профессионального заболевания, разрешение на постоянное проживание ЕС выдается без применения предусмотренных в части 1 и 2 настоящего Закона условий.
4. С получением гражданином государства-члена Европейского Союза права остаться в Литовской Республике это право получают и члены его семьи.
5. Члены семьи гражданина государства-члена Европейского Союза, который скончался, не получив права остаться в Литовской Республике, разрешение на постоянное проживание ЕС выдается, если перед смертью гражданин государства-члена Европейского Союза проживал в Литовской Республике в течение последних 2 лет или скончался в результате несчастного случая на работе или признанного профессионального заболевания.
Статья 106. Основание для отказа в выдаче или продлении разрешения на проживание ЕС либо его отмены
1. Гражданину государства-члена Европейского Союза и члену его семьи может быть отказано в выдаче или продлении разрешения на проживание ЕС либо это разрешение отменено, если нахождение этого гражданина и членов его семьи в Литовской Республике может представлять угрозу для государственной безопасности, общественного порядка или здоровья людей.
2. В случае отказа выдать разрешения на проживание ЕС гражданину государства-члена Европейского Союза разрешение на проживание ЕС не выдается и членам его семьи, которые намерены прибыть в Литовскую Республику вместе с ним, за исключением случаев, если они вправе прибыть на другом установленном настоящим Законом основании.
3. Если разрешение на проживание ЕС в отношении гражданина государства-члена Европейского Союза отменено, разрешение на проживание членов его семьи, проживающих вместе с ним, также отменяется, за исключением случаев, когда у них есть право проживать в Литовской Республике на другом установленном настоящим Законом основании.
Статья 107. Интеграция иностранных лиц
1. Литовская Республика создает условия иностранным лицам, которые имеют разрешение на проживание, для интеграции в политическую, социальную, экономическую и культурную жизнь государства в установленном законодательством порядке.
2. Для реализации положений политики Литовского государства в области интеграции иностранных лиц выделяются государственные средства Литовской Республики, а также могут использоваться средства международных организаций, структурных фондов Европейского Союза, учрежденных физическими и юридическими лицами Литовской Республики фондов гуманитарной помощи, неправительственных организаций.
Статья 108. Поддержка Литовским государством интеграции иностранных лиц
1. Иностранным лицам, получившим убежище в Литовской Республике, оказывается помощь Литовского государства для интеграции в установленном министром социальной охраны и труда порядке.
Статья 109. Организация интеграции иностранных лиц
1. Осуществление интеграции иностранных лиц координируется уполномоченным Правительством Литовской Республики органом в установленном Правительством Литовской Республики порядке.
2. Предоставление помощи для интеграции Литовским государством иностранным лицам, получившим убежище в Литовской Республике, координирует и надзор за ней осуществляет Министерство социальной охраны и труда.
3. Уполномоченный министром социальной охраны и труда орган или учреждение совместно с самоуправлениями и неправительственными организациями организуют и осуществляют предоставление Литовским государством помощи для интеграции иностранных лиц.
Статья 110. Области интеграции иностранных лиц, получивших убежище в Литовской Республике, поддерживаемые Литовским государством
Области государственной поддержки Литовской Республикой интеграции в установленном законами и другими правовыми актами порядке иностранных лиц, получивших убежище в Литовской Республике:
Статья 111. Натурализация иностранных лиц
Иностранное лицо имеет право на гражданство Литовской Республики в установленном Законом о гражданстве порядке.
Статья 112. Ограничение свободы передвижения иностранного лица в Литовской Республике
Свобода передвижения иностранного лица в Литовской Республике может быть ограничена, если это необходимо для обеспечения государственной безопасности, общественного порядка, защиты здоровья и благополучия людей, пресечения преступности или защиты прав и свобод других лиц.
Статья 113. Основания для задержания иностранного лица
Иностранное лицо может быть задержано на следующих основаниях:
3) с целью возврата иностранного лица, которое не допускается в Литовскую Республику, в государство из которого оно прибыло;
Статья 114. Задержание иностранного лица
1. Должностное лицо полиции или правоохранительного органа вправе задержать иностранное лицо не более чем на 48 часов.
2. На срок более 48 часов иностранное лицо задерживается по решению суда в Центре регистрации иностранных лиц.
Статья 115. Альтернативные задержанию меры
1. Суд с учетом того, что идентичность личности иностранного лица установлена, оно не представляет угрозы для государственной безопасности и общественного порядка, оказывало помощь суду при установлении его правового положения в Литовской Республике, а также других обстоятельств может принять решение не задерживать иностранное лицо и применить в отношении него альтернативную задержанию меру.
2. Альтернативные задержанию меры:
1) иностранное лицо в установленное время периодически должно прибывать в соответствующее территориальное учреждение полиции;
2) иностранное лицо с помощью средств связи в установленное время должно сообщить в соответственное территориальное учреждение полиции о своем местонахождении;
3) поручить соответствующему социальному учреждению осуществление надзора за иностранным несовершеннолетним лицом без сопровождения;
4) поручить осуществление надзора за иностранным лицом гражданину Литовской Республики или иностранному лицу, проживающему в Литовской Республике на законном основании, которое находится в родственных связях с иностранным лицом, вопрос о задержании которого решается, если это лицо взяло на себя обязательство о заботите о нем и его содержании;
3. В случае неисполнения перечисленных в части 2 настоящей статьи назначенных решением суда альтернативных задержанию мер, территориальное учреждение полиции обращается в суд с представлением о задержании иностранного лица.
Статья 116. Обращение в суд с представление о задержании иностранного лица или назначении в отношении него альтернативной задержанию меры
1. В случае наличия установленного настоящим Законом основания для задержания иностранного лица, с представлением о задержании иностранного лица более чем на 48 часов, или назначении в отношении него альтернативной задержанию меры в участковый суд по месту нахождения иностранного лица на территории Литовской Республики обращается должностное лицо полиции или другого правоохранительного органа в течение 48 часов с момента задержания иностранного лица. Участие иностранного лица в судебном заседании является обязательным. Во время рассмотрения представления о задержании иностранного лица или назначении в отношении него альтернативной задержанию меры оно имеет право на гарантируемую Литовским государством правовую помощь.
2. Суд указанное в части 1 настоящей статьи представление рассматривает в установленном Законом о производстве по административным делам и настоящим Законом порядке.
3. Решение суда о задержании иностранного лица или назначении в отношении него меры, альтернативной задержанию, должно быть незамедлительно оглашено иностранному лицу на понятном ему языке, с указанием причин по которым он задерживается или ему назначается мера, альтернативная задержанию. Решение суда о задержании иностранного лица или применение в отношении него меры, альтернативной задержанию, вступает в силу с момента оглашения.
Статья 117. Обжалование решения о задержании иностранного лица
1. Иностранное лицо решение участкового суда о его задержании или продлении срока его задержания либо применении в отношении него меры, альтернативной задержанию, вправе обжаловать в Высший административный суд в установленном Законом о производстве по административным делам порядке. Жалоба может быть подана через Центр регистрации иностранных лиц. Центр регистрации иностранных лиц жалобу иностранного лица передает в Верховный административный суд Литвы.
Статья 118. Повторное рассмотрение решения о задержании иностранного лица
1. После исчезновения оснований для задержания иностранного лица иностранное лицо вправе обращаться в участковый суд, а инициировавший задержание иностранного лица орган незамедлительно обязан обратиться в участковый суд по месту нахождения иностранного лица с ходатайством о повторном рассмотрении решения о задержании иностранного лица.
2. Суд после получения ходатайства иностранного лица или органа, инициировавшего задержание иностранного лица, о повторном рассмотрении решения о задержании иностранного лица, не позднее чем в течение 10 дней со дня принятия ходатайства повторно рассматривает решение о задержании иностранного лица и принимает одно из следующих решений:
3. Указанные в части 2 настоящей статьи решения участкового суда вступают в силу со дня их принятия.
Статья 119. Окончание задержания
1. После исчезновения оснований для задержания, иностранное лицо на основании вступившего в силу решения суда освобождается из места задержания незамедлительно.
Статья 120. Идентификация личности задержанного иностранного лица
1. Для идентификации личности иностранного лица должностное лицо полиции или другого правоохранительного органа вправе временно изъять проездной документ иностранного лица, проездные билеты, другие документы (если они имеются у иностранного лица), до установления идентичности личности иностранного лица и подлинности документов.
2. При идентификации иностранного лица должностное лицо полиции или другого правоохранительного органа вправе произвести личный досмотр и проверить личные вещи в установленном законами Литовской Республики порядке.
Статья 121. Фотографирование и дактилоскопия иностранного лица
1. Для идентификации личности иностранное лицо фотографируется, у него берутся отпечатки пальцев, если оно:
2) задержано за незаконное прибытие в Литовскую Республику, нахождение в ней, проживание, проезд транзитом или отбытие из Литовской Республики;
Статья 122. Тест дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК)
1. Если иностранное лицо ходатайствует о выдаче разрешения на проживание, для проживания с семьей или получения убежища, Департамент миграции может обязать иностранное лицо и лицо, с которым иностранное лицо связывают родственные связи, сдать тест ДНК, для подтверждения родственных связей.
2. Проведение теста ДНК возможно только в том случае, если иностранное лицо не может доказать родственные связи иначе.
Статья 123. Анализ по установлению возраста
1. Департамент миграции в случае обоснованных сомнений относительно возраста иностранного лица может обязать иностранное лицо, ходатайствующее о выдаче разрешения на проживание или об убежище, сдать анализ по установлению возраста.
2. Анализ по установлению возраста должен поводиться с согласия иностранного лица, чей возраст устанавливается. Если устанавливается возраст иностранного несовершеннолетнего лица, анализ проводится только с разрешения его родителей, других законных представителей или временного опекуна (попечителя).
3. Если иностранное лицо отказывается от анализа по установлению возраста, считается, что оно не соответствует выдвигаемым в части 1 статьи 26 настоящего Закона условиям.
4. Если иностранное лицо, ходатайствующее об убежище в Литовской Республике, отказывается от анализа по установлению возраста и для этого отсутствуют уважительные причины, другие данные, которые не могут быть подтверждены письменными доказательствами, оцениваются в соответствии с частью 2 статьи 83 настоящего Закона.
Статья 124. Отбытие из Литовской Республики
1. Иностранное лицо обязано отбыть из Литовской Республики до окончания срока действия визы или разрешения на временное проживание.
2. Иностранное лицо обязано отбыть из Литовской Республики до окончания срока пребывания в Литовской Республике без визы, установленного международным договором Литовской Республики, правовым актом Европейского Союза или Правительством Литовской Республики.
Статья 125. Обязательство покинуть Литовскую Республику
На иностранное лицо налагается обязательство покинуть Литовскую Республику, если:
4) оно находится в Литовской Республике по окончании срока действия разрешения на временное проживание;
5) оно прибыло в Литовскую Республику на законном основании, однако проживает в Литовской Республике без разрешения на временное проживание или вида на жительство в случае, если оно обязано их иметь;
Статья 126. Основания для высылки из Литовской Республики
1. Иностранное лицо высылается из Литовской Республики, если:
2. Положения пунктов 1 и 2 части 1 настоящей статьи не применяются в отношении иностранных лиц, которые могут быть возвращены в государство происхождения или иностранное государство, а также в отношении лиц, ходатайствующих об убежище. Такие иностранные лица возвращаются в соответствии с положениями статьи 129 настоящего Закона.
Статья 127. Сроки и порядок исполнения решений об обязательстве покинуть Литовскую Республику, о высылке, возвращении из Литовской Республики и пересечении транзитом территории Литовской Республики
1. Решение, на основании которого иностранному лицу вменяется в обязанность покинуть Литовскую Республику, должно быть исполнено не позднее чем в течение 15 дней со дня вручения решения иностранному лицу.
2. Решение о высылке иностранного лица из Литовской Республики должно быть исполнено незамедлительно, если нет обстоятельств в связи, с которыми исполнение решения может быть отложено.
3. Решение о вменении в обязанность иностранному лицу покинуть Литовскую Республику в рамках своей компетенции принимает и контроль за его исполнением осуществляет полиция и Служба охраны государственной границы.
4. Решение о высылке иностранного лица на основаниях, установленных в пунктах 1 и 2 части 1 статьи 126 настоящего Закона принимает Департамент миграции, о высылке иностранного лица на основании, установленном в пункте 3 части 1 статьи 126 настоящего Закона – Вильнюсский окружной административный суд, а их осуществляет Служба охраны государственной границы или полиция.
5. Решение о возврате иностранного лица или его пересечении транзитом территории Литовской Республики принимает Департамент миграции или Служба охраны государственной границы, а решения осуществляют полиция или Служба охраны государственной границы.
Статья 128. Обстоятельства, которые учитываются при принятии решения о высылке иностранного лица или по которым решение о высылке иностранного лица из Литовской Республики приостанавливается
1. При принятии решения о высылке иностранного лица из Литовской Республики принимается во внимание:
2. Исполнение решения о высылке иностранного лица из Литовской Республики приостанавливается, если:
1) решение о высылке иностранного лица из Литовской Республики обжалуется в суд, за исключением случаев, когда иностранное лицо должно быть выслано вследствие вызванной им угрозы для государственной безопасности или общественного порядка;
3) иностранному лицу следует оказать медицинскую помощь, необходимость оказания которой подтверждает консультационная комиссия врачей учреждения по надзору за здоровьем;
Статья 129. Возвращение
1. Иностранные лица, а также и иностранные несовершеннолетние лица в возрасте до 18 лет, которые находятся на территории Литовской Республики незаконно, могут быть возвращены по их желанию или принудительно в государство их происхождения или иностранное государство, в которое они имеют право отбыть.
2. Иностранное несовершеннолетнее лицо без сопровождения возвращается только в том случае, если в иностранном государстве, в которое оно возвращается, оно будет находиться под надлежащим надзором с учетом его потребностей, возраста и уровня самостоятельности.
3. В случае, если иностранное несовершеннолетнее лицо нельзя вернуть в государство его происхождения или другое государство, ему должно быть предоставлено право на проживание в Литовской Республике на установленном в пункте 8 части 1 статьи 40 настоящего Закона основании.
Статья 130. Запрет на высылку или возвращение иностранного лица
1. Запрещается высылать или возвращать иностранное лицо в государство, в котором его жизни или свободе угрожает опасность либо оно может подвергаться преследованиям по расовому, религиозному, национальному признаку в связи с принадлежностью к определенной социальной группе или по политическим убеждениям, или в государство, из которого оно позднее может быть выслано в такое государство.
2. Иностранное лицо не высылается из Литовской Республики или не возвращается в государство, при наличии серьезного основания полагать, что в нем иностранное лицо подвергнется пыткам, жестокому, бесчеловечному обращению или будет унижаться его достоинство либо оно будет подвергаться наказанию таким образом.
3. Положения части 1 настоящей статьи не применяются в отношении иностранного лица, которое по серьезным причинам представляет угрозу для безопасности Литовской Республики или со вступлением в законную силу приговора суда осуждено за тяжкое или особо тяжкое преступление и представляет угрозу для общества.
Статья 131. Средства на высылку
1. Иностранное лицо высылается из Литовской Республики:
2. При отсутствии средств, предусмотренных в пунктах 1 и 2 части 1 настоящей статьи, иностранное лицо высылается из Литовской Республики за счет государственных средств. Эти государственные средства в установленном правовыми актами порядке взыскиваются с физических или юридических лиц, которые пригласили иностранное лицо в Литовскую Республику.
Статья 132. Выдача разрешения на временное проживание иностранному лицу, процесс высылки которого приостановлен
Если высылка иностранного лица приостановлена по предусмотренным в пунктах 2-4 части 2 статьи 128 настоящего Закона обстоятельствам и эти обстоятельства в течение одного года с момента приостановления решения о высылке иностранного лица из Литовской Республики не исчезли, ему выдается разрешение на временное проживание на указанном в пункте 8 части 1 статьи 40 настоящего Закона основании, а решение о высылке иностранного лица пересматривается судом.
Статья 133. Запрет на прибытие в Литовскую Республику
1. Иностранному лицу, которому было отказано в выдаче визы Литовской Республики или она была аннулирована, которое не было допущено в Литовскую Республику, которому было вменено в обязанность покинуть Литовскую Республику, высланное из Литовской Республики, а также возвращенное в государство своего происхождения или иностранное государство, которое совершило попытку незаконного отбытия из Литовской Республики или отбыло из нее, прибытие которого в Литовскую Республику и нахождение в ней представляло бы угрозу для государственной безопасности или общественного порядка, может быть запрещено прибытие в Литовскую Республику на определенное или неопределенное время.
2. Положения части 1 настоящей статьи могут не применяться в отношении иностранного лица, если оно добровольно дало согласие и было возвращено в государство его происхождения или иностранное государство, в которое оно имело право отбыть.
3. Список иностранных лиц, которым запрещено прибытие в Литовскую Республику составляет и ведет Департамент миграции в установленном Правительством Литовской Республики порядке.
Статья 134. Передача иностранного лица транзитом по территории Литовской Республики
1. Иностранное лицо в соответствии с международным договором Литовской Республики или правовыми актами Европейского Союза может быть передано из одного иностранного государства транзитом через территорию Литовской Республики другому иностранному государству, если представляются доказательства того, что оно имеет право на прибытие в иностранное государство, и данные о необходимости транзита через территорию Литовской Республики.
2. Передача иностранного лица через территорию Литовской Республики запрещается, если:
1) в государстве, в которое передается иностранное лицо, установлены указанные в частях 1 и 2 статьи 130 настоящего Закона причины;
Статья 135. Незаконное отбытие из Литовской Республики
1. Отбытие иностранного лица из Литовской Республики считается незаконным, если оно:
3) отбывает из Литовской Республики, несмотря на примененные в отношении него ограничения свободы передвижения в Литовской Республике;
Статья 136. Право обжалования решения
Решения, принятые в соответствии с настоящим Законом, могут быть обжалованы в установленном настоящим и другими законами Литовской Республики порядке.
Статья 137. Подача жалобы
1. Жалоба относительно решения, принятого в соответствии с настоящим Законом, может быть подана в соответствующий административный суд в установленном Законом о производстве по административным делам порядке и на установленных условиях, за исключением предусмотренных в настоящем Законе случаев.
2. Жалобу относительно решения, принятого в соответствии с настоящим Законом, если решение было принято при рассмотрении поданного от имени семьи ходатайства в соответствии с частью 2 статьи 67 настоящего Закона, может подать иностранное лицо, подавшее ходатайство от имени семьи, или любой совершеннолетний член этой семьи.
Статья 138. Срок подачи жалобы
Иностранное лицо жалобу относительно принятого в соответствии с настоящим Законом решения может подать в соответствующий окружной административный суд, а относительно решения соответствующего административного суда – в Высший административный суд Литвы в течение 7 дней со дня принятия решения.
Статья 139. Приостановление исполнения обжалованного решения
1. Исполнение обжалованного решения приостанавливается, если:
2) иностранному лицу, подавшему ходатайство о предоставлении убежища, не предоставляется временное территориальное убежище в Литовской Республике, и ему вменяется в обязанность покинуть Литовскую Республику либо оно высылается из нее в безопасное третье государство или государство его происхождения;
3) иностранному лицу отказано в предоставлении убежища, и ему вменяется в обязанность покинуть Литовскую Республику, высылается из нее или возвращается в иностранное государство, прекращается рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища или отменяется предоставление убежища;
2. Положения пункта 4 части 1 настоящей статьи не применяются в том случае, если основание для высылки связано с тем, что нахождение иностранного лица в Литовской Республике представляет угрозу для государственной безопасности или общественного порядка.
Статья 140. Рассмотрение жалобы
1. Суды жалобы относительно решений, принятых в соответствии с настоящим Законом, рассматривают в установленном Законом о судопроизводстве по административным делам и настоящим Законом порядке.
Статья 141. Право на получение данных из государственных органов и учреждений и органов и учреждений самоуправлений
Департамент миграции имеет право на получение из государственных органов и учреждений и органов и учреждений самоуправлений Литовской Республики данных об иностранных лицах, которые необходимы для исполнения функций Департамента миграции, связанных с установлением правового положения иностранных лиц в Литовской Республике.
Статья 142. Ведение данных об иностранных лицах
1. Данные об иностранных лицах, правовое положение которых в Литовской Республике устанавливается в соответствии с настоящим и другими законами Литовской Республики, регистрируются в Регистре иностранных лиц.
2. Регистр иностранных лиц учреждается и положение о нем утверждается Правительством Литовской Республики.
Статья 143. Ответственность иностранных лиц
Иностранные лица несут ответственность в соответствии с законодательством Литовской Республики, если международными договорами Литовской Республики, правовыми актами Европейского Союза или настоящим Законом не установлено иначе.
Статья 144. Применение международных договоров
Если в международных договорах Литовской Республики установлены иные положения, нежели положения настоящего Закона, применяются положения международных договоров.
Статья 145. Применение более благоприятных положений Закона
Положения раздела V настоящего Закона применяются в отношении граждан государств-членов Европейской ассоциации свободной торговли и членов их семей, которые пользуются правом свободного передвижения лиц.
Статья 146. Введение Закона в действие
1. Порядок введения в действие настоящего закона устанавливается Законом Литовской Республики о введении в действие «Закона о правовом положении иностранных лиц».
2. С вступлением в силу настоящего Закона утрачивают силу:
2) Закон о внесении дополнений в статью 15 Закона Литовской Республики «О статусе беженцев в Литовской Республике» (Žin., 1996, № 29-707);
3) Закон о признании статьи 18 Закона Литовской Республики «О статусе беженцев в Литовской Республике» утратившей силу и внесении изменений в статью 19 (Žin., 1997, № 108-2734);
4) Закон о внесении дополнений в статью 5 Закона Литовской Республики «О статусе беженцев в Литовской Республике» (Žin., 1998, № 65-1879);
6) Закон о внесении изменений и дополнений в статьи 5, 7, 10, 14 Закона Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 1999, № 89-2618);
7) Закон о внесении изменений и дополнений в статьи 19 и 26 Закона Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 2000, № 5-125);
8) Закон о внесении изменений в Закон Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 2000, № 56-1651);
9) Закон о внесении изменений в статью 7 Закона Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 2000, № 92-2865);
10) Закон о внесении изменений в Закон Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 2000, № 56-1651);
11) Закон о внесении изменений в статьи 8, 9 и 11 Закона Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 2000, № 92-2859);
12) Закон о внесении изменений и дополнений в Закон Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» (Žin., 2001, № 55-1944);
13) Закон о внесении изменений и дополнений в статьи 2, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 17, 18, 22, 26 Закона Литовской Республики “О статусе беженца” и дополнение Закона статьями 12 1 , 12 2 , 12 3, 12 4, 12 5, 12 6 (Žin., 2002, № 13-466);
14) Закон о внесение изменений в статьи 4 и 7 Закона Литовской Республики “О статусе беженца” (Žin., 2003, № 38-1688).
Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.
ВРЕМЕННО ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ АРТУРАС ПАУЛАУСКАС
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ
Приложение к Закону Литовской Республики о правовом положении иностранных лиц
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
1. Директива Совета 64/221/ЕЭС от 25 февраля 1964 г. О передвижении иностранных субъектов и согласовании специальных мер, оправданных обеспечением общественного порядка, безопасности или здоровья населения.
2. Директива Совета 68/360/ЕЭС от 15 декабря 1968 г. Об отмене ограничений права на передвижение и поселение в Сообществе работников из государств-членов и членов их семей.
3. Регламент Комиссии № 1251/70/ЕЭС от 29 июня 1970 г. О праве работников, работавших по трудовому договору в государстве-члене, остаться на территории этого государства.
4. Директива Совета 72/194/ЕЭС от 18 мая 1972 г., расширяющая применение Директивы от 25 февраля 1964 г. о передвижении иностранных лиц и применении специальных мер по поселению, которые оправданы обеспечением общественного порядка, безопасности или здоровья населения, в отношении работников, которые пользуются правом остаться на территории того государства-члена, где они работали.
5. Директива Совета 73/148/ЕЭС от 21 мая 1973 г. о месте жительства граждан государств-членов и отмене ограничений по смене места жительства в сообществе, которые связаны с поселением и предоставлением услуг.
8. Директива Совета 90/365/ЕЭС от 28 июня 1990 г. о праве на поселение лиц, закончивших свою трудовую деятельность, которые работали и занимались своим бизнесом.
10. Резолюция Совета от 20 июня 1994 г. об ограничении допуска на территорию государств-членов граждан третьих государств, прибывающих на работу.
11. Резолюция Совета от 30 ноября 1994 г. о разрешении гражданам третьих государств прибывать на территорию государств-членов для обучения.
12. Резолюция Совета от 30 ноября 1994 г. об ограничении допуска на территорию государств-членов граждан третьих государств, которые занимаются индивидуальной трудовой деятельностью.
13. Решение Совета от 30 ноября 1994 г. о плане совместных действий, который был утвержден Советом на основании пункта В часть 2 статьи К.3 Учредительного договора Европейского Союза, который устанавливает возможности поездок для учеников из третьих стран, которые проживают в одном из государств-членов.
15. Резолюция Совета от 25 сентября 1995 г. о разделении заботы о допускаемых в страну перемещенных лицах и при предоставлении им права на временное проживание.
16. Рекомендация Совета от 22 декабря 1995 г. о согласовании мер по борьбе с нелегальной миграцией и нелегальной работой и улучшении соответствующих мер контроля.
17. Решение Совета от 4 марта 1996 г. о срочной и особой процедуре в разделении заботы по допуску и временному поселению перемещенных лиц.
18. Общая позиция от 4 марта 1996 г., установленная Советом на основании статьи К.3 договора Европейского Союза относительно согласованного употребления в статье 1 понятия «беженец» Женевской конвенцией от 28 июля 1951 г. о статусе беженцев.
19. Резолюция Совета от 4 марта 1996 г. о статусе граждан третьих стран, длительно проживающих на территориях государств-членов.
20. Общие действия от 4 марта 1996 г., установленные Советом на основании статьи К.3 Договора Европейского Союза, относительно договоренностей о аэропортовом транзите.
21. Рекомендация Совета от 27 сентября 1996 г. о борьбе с незаконным трудоустройством граждан третьих стран.
22. Резолюция Совета от 26 июня 1997 г. о несовершеннолетних лицах без сопровождения, которые являются гражданами третьих стран.
23. Резолюция Совета от 4 декабря 1997 г. относительно мер по борьбе с заключением фиктивных браков.
24. Регламент Совета (ЕС) № 2725/2000 от 11 декабря 2000 г. о создании системы «Eurodac» для сличения отпечатков пальцев в целях наиболее эффективного применения Дублинской конвенции.
25. Регламент Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., который устанавливает списки третьих стран, граждане которых при пересечении внешних границ обязаны иметь визы, и третьих стран, в отношении граждан которых такое требование не выдвигается.
26. Директива Совета 2001/40/ЕС от 28 мая 2001 г. О признании решений о высылке граждан третьих стран.
27. Регламент Совета (ЕС) №1091/2001 от 28 мая 2001 г. О свободе передвижения при наличии долгосрочной визы.
28. Директива Совета 2001/55/ЕС от 20 июля 2001 г. О минимальных нормах при предоставлении временной защиты перемещенным лицам при массовом их наплыве и уравнивании мер, поощряющих государства-члены к совместным усилиям при приеме таких лиц и ответе за последствия таких действий.
29. Регламент Совета (ЕС) № 2414/2001 от 7 декабря 2001 г. частично изменяющий Регламент (ЕС) № 539/2001, который устанавливает списки третьих стран, граждане которых при пересечении внешних границ обязаны иметь визы, и третьих стран, в отношении граждан которых такое требование не выдвигается.
30. Регламент Совета (ЕС) № 407/2002 от 28 февраля 2002 г., устанавливающий конкретные правовые нормы относительно Регламента Совета (ЕС) № 2725/2000 от 11 декабря 2000 г. о создании системы «Eurodac» для сличения отпечатков пальцев в целях наиболее эффективного применения Дублинской конвенции.