Autentiškas vertimas

Lietuvos Respublikos Vyriausybės kanceliarija

Vertimo, dokumentacijos ir informacijos centras

 

 

 

PROTOKOLAS,

 

pritaikantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rumunijos Respublikos Europos susitarimo prekybos aspektus, atsižvelgiant į Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimą į Europos Sąjungą bei Urugvajaus raundo derybų išdavas dėl žemės ūkio, įskaitant šiuo metu galiojančio preferencinio režimo pataisymus

 

 

 

EUROPOS BENDRIJA, toliau – „Bendrija“

 

ir

 

RUMUNIJOS VYRIAUSYBĖ

 

 

 

KADANGI Europos susitarimas, steigiantis asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rumunijos (toliau – „Europos susitarimas“), buvo pasirašytas 1993 m. vasario 1 d. Briuselyje, o 1995 m. vasario 1 d. įsigaliojo;

 

KADANGI 1995 m. sausio 1 d. Austrijos Respublika, Suomijos Respublika ir Švedijos Karalystė įstojo į Europos Sąjungą;

 

KADANGI Austrijos Respublika, Suomijos Respublika ir Švedijos Karalystė nuo 1995 m. sausio 1 d. pagal 1994 m. Stojimo akto 76, 102 ir 128 straipsnių sąlygas turi taikyti preferencinių susitarimų, Bendrijos sudarytų su tam tikromis trečiosiomis šalimis, tarp jų ir su Rumunija, nuostatas;

 

KADANGI nuo 1995 m. sausio 1 d. Bendrija patvirtino pereinamojo laikotarpio priemones autonominių tarifinių kvotų forma, atsižvelgdama į Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės Bulgarijos Respublikai taikomas lengvatines tarifines nuolaidas, o nuo 1995 m. sausio 1 d. Rumunija priėmė pereinamojo laikotarpio priemones autonominių tarifinių kvotų forma, atsižvelgdama į lengvatinį tarifų režimą, kurį Rumunija taiko Austrijos Respublikai, Suomijos Respublikai ir Švedijos Karalystei, ypač baziniams ir perdirbtiems žemės ūkio produktams;

 

KADANGI Bendrijos ir Rumunijos įsipareigojimai Urugvajaus raundo derybų ribose reikalauja iš dalies keisti Bendrijoje ir Rumunijoje taikomus importo tarifų režimus, visų pirma taikomus baziniams ir perdirbtiems žemės ūkio produktams;

 

KADANGI Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimas į Europos Sąjungą bei Urugvajaus raundo išdavų įgyvendinimas, tikėtina, darys įtaką dvišalėms pagal Europos susitarimą suteiktoms nuolaidoms, todėl protokolu, pritaikančiu Susitarimo prekybos aspektus, šį susitarimą būtina suderinti;

 

KADANGI Taryba Sprendimu Nr. 95/131/EB([1]), nuo 1995 m. sausio 1 d. nusprendė laikinai taikyti dvišalį susitarimą, dėl kurio Europos Komisija Bendrijos vardu susitarė, ir kuris iš dalies keičia Bendrijos ir Rumunijos Europos susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais papildomą protokolą, kad būtų atsižvelgta į Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimą į Europos Sąjungą;

 

KADANGI Taryba Sprendimu Nr. 96/224/EB([2]) nuo 1996 m. sausio 1 d. nusprendė laikinai taikyti dvišalį susitarimą, dėl kurio Europos Komisija susitarė Bendrijos vardu po to, kai buvo peržiūrėtas ir iš dalies pakeistas Europos bendrijos ir Rumunijos susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais papildomas protokolas;

 

NUTARĖ abipusiu susitarimu nustatyti Europos susitarimo prekybos aspektų patikslinimus, atsižvelgdamos į Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimą bei, atsižvelgdamos į įsigaliojusias Urugvajaus raundo derybų dėl žemės ūkio išdavas, ir todėl paskyrė įgaliotaisiais atstovais:

 

EUROPOS BENDRIJOS:

 

Manfred SCHEICH

 

Ambasadorių,

 

Austrijos Respublikos nuolatinį atstovą,

 

Nuolatinių atstovų komiteto pirmininką

 

 

 

Günther BURGHARDT

 

Europos Bendrijų komisijos Išorinių politinių santykių generalinio direktorato generalinį direktorių

 

 

 

RUMUNIJOS VYRIAUSYBĖS:

 

Constantin ENE

 

Nepaprastąjį ir įgaliotąjį ambasadorių,

 

Rumunijos misijos prie Europos Sąjungos vadovą

 

KURIE, tinkamai pasikeitę visais įgaliojimais,

 

SUSITARĖ:

 

 

 

1 straipsnis

 

1. Europos susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais papildomas protokolas iš dalies pakeičiamas taip:

 

1. 2 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

 

3. Gaminių, kuriems taikomas šis protokolas, kilmė nustatoma pagal Bendrijoje galiojančias nepreferencinės prekių kilmės taisykles“.

 

2. II priedas keičiamas šio protokolo A priede išdėstytu tekstu.

 

3. A priedėlio 2 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

 

3. Nereikalaujama pateikti 1 dalyje numatyto prekių kilmės pažymėjimo importuojant prekes, kurioms pagal Europos susitarimo 4 protokolą išduotas EUR 1 prekių judėjimo pažymėjimas arba EUR 2 blankas, jei iš tokių dokumentų aiškiai matyti, kad vadovaujantis Bendrijoje galiojančiomis nepreferencinės prekių kilmės taisyklėmis, Rumunija gali būti laikoma kilmės šalimi“.

 

4. A priedėlio 14 straipsnio 2 dalies antros pastraipos antroji įtrauka iš dalies pakeičiama taip:

 

„– dvi raidės, nurodančios valstybę narę, kurioje ketinama atlikti muitinės formalumus, yra šios:

 

AT – Austrija

 

BL – Beniliuksas

 

DE – Vokietija

 

DK – Danija

 

EL – Graikija

 

ES – Ispanija

 

FI – Suomija

 

FR – Prancūzija

 

GB – Jungtinė Karalystė

 

IE – Airija

 

IT – Italija

 

PT – Portugalija

 

SE – Švedija“.

 

5. A priedėlio priede pridėtas kilmės pažymėjimo pavyzdys pakeičiamas šio protokolo B priede pateiktu tekstu.

 

6. A priedėlio priede pridėtas eksporto licencijos pavyzdys pakeičiamas protokolo C priede pateiktu tekstu.

 

7. C priedėlio priede pridėtas pažymėjimo, susijusio su namudininkų pagamintais ir tradiciniais produktais, pavyzdys pakeičiamas šio protokolo D priede pateikiamu tekstu.

 

8. B priedėlio priedas, kuriame išdėstyti kiekybiniai ekonominio išvežimo perdirbti operacijų limitai, pakeičiamas šio protokolo E priede išdėstytu tekstu.

 

 

 

2 straipsnis

 

Dėl perdirbtų žemės ūkio produktų:

 

1. Europos susitarimo 3 protokolo tekstas pakeičiamas tekstu, išdėstytu šio protokolo F priede.

 

2. Europos susitarimo 9 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

 

1. Šio skyriaus nuostatos taikomos produktams, pagamintiems Bendrijoje ir Rumunijoje bei išvardytiems Kombinuotosios nomenklatūros 25 – 97 skyriuose, išskyrus produktus, išvardytus I priede ir 3 protokole“.

 

3. Europos susitarimo 18 straipsnis ir X priedas išbraukiami.

 

4. Europos susitarimo 19 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

 

2. Terminas „žemės ūkio produktai“ reiškia produktus, išvardytus Kombinuotosios nomenklatūros 1 – 24 skyriuose, ir produktus, išvardytus I priede bei 3 protokole, išskyrus žuvininkystės produktus, kaip nustatyta Reglamentu (EEB) Nr. 3687/91 (EEC)“.

 

 

 

3 straipsnis

 

Dėl žemės ūkio produktų:

 

1. Europos susitarimo XIa ir XIb bei XIIa ir XIIb ir XIII priedai pakeičiami tekstais, išdėstytais šio protokolo G ir H prieduose.

 

2. Europos susitarimo 21 straipsnio 2 dalis pakeičiama tokia dalimi:

 

2. Preferenciniai susitarimai, taikomi Rumunijos kilmės produktų importui į Bendriją, yra išdėstyti XI priede“.

 

3. Susitarimo 21 straipsnio 4 dalis pakeičiama tokia dalimi:

 

4. Preferenciniai susitarimai, taikomi Bendrijos kilmės produktų importui į Rumuniją, yra išdėstyti XII priede“.

 

 

 

4 straipsnis

 

Šio protokolo priedai yra neatskiriama jo dalis. Šis protokolas yra neatskiriama Europos susitarimo dalis.

 

 

 

5 straipsnis

 

Šis protokolas patvirtinamas Bendrijos ir Rumunijos vyriausybės pagal jų procedūras. Susitariančiosios Šalys imasi reikalingų priemonių šiam protokolui įgyvendinti.

 

 

 

6 straipsnis

 

Šis protokolas įsigalioja pirmąją pirmo mėnesio dieną po to, kai Susitariančiosios Šalys praneša apie 5 straipsnyje nurodytų procedūrų užbaigimą.

 

 

 

7 straipsnis

 

Šis protokolas sudarytas dviem egzemplioriais danų, olandų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, portugalų, ispanų, švedų ir rumunų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški.

 


Hecho en Bruselas, el trece de octubre de mil novecientos noventa y ocho.

 

Udfęrdiget i Bruxelles den trettende oktober nitten hundrede og otteoghalvfems.

 

Geschehen zu Brüssel am dreizehnten Oktober neunzehnhundertachtundneunzig.

 

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τρεις Οκτωβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα οκτώ.

 

Done at Brussels on the thirteenth day of October in the year one thousand nine hundred and ninety-eight.

 

Fait ą Bruxelles, le treize octobre mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

 

Fatto a Bruxelles, addģ tredici ottobre millenovecentonovantotto.

 

Gedaan te Brussel, de dertiende oktober negentienhonderd achtennegentig.

 

Feito em Bruxelas, em treze de Outubro de mil novecentos e noventa e oito.

 

Tehty Brysselissä kolmantenatoista päivänä lokakuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkahdeksan.

 

Som skedde i Bryssel den trettonde oktober nittonhundranittioåtta.

 

Intocmit la Bruxelles, la treisprezece octombrie, anul una mie noua sute nouazeci si opt.

 

 

 

Por la Comunidad Europea

 

For Det Europęiske Fęllesskab

 

Für die Europäische Gemeinschaft

 

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

 

For the European Community

 

Pour la Communauté européenne

 

Per la Comunitą europea

 

Voor de Europese Gemeenschap

 

Pela Comunidade Europeia

 

Euroopan yhteisön puolesta

 

På Europeiska gemenskapens vägnar

 


 

Pentru Guvernul Romāniei

 


 


A PRIEDAS

 

II PRIEDAS

 

BENDRIJOS KIEKYBINĖS NORMOS

 

(Šiame priede išvardytų kategorijų gaminių išsamūs aprašymai pateikti I priede)

 

 

(tonomis arba 1000 vnt./poromis)

 

Kategorija

 

Vienetas

 

1996 m.

 

1997 m.

 

2

 

tonos

 

6 869

 

7 006

 

2a

 

tonos

 

4 024

 

4 104

 

3

 

tonos

 

3 158

 

3 316

 

4

 

vnt. (*)

 

29 568

 

30 751

 

5

 

vnt.

 

19 212

 

20 077

 

6

 

vnt. (*)

 

8 919

 

9 320

 

7

 

vnt.

 

2 332

 

2 437

 

8

 

vnt.

 

11 404

 

11 746

 

12

 

poros

 

57 145

 

60 002

 

14

 

vnt.

 

1 955

 

2 072

 

15

 

vnt.

 

3 074

 

3 258

 

17

 

vnt.

 

2 051

 

2 174

 

20

 

tona

 

2 601

 

2 757

 

24

 

vnt.

 

12 225

 

12 958

 

118

 

tonų

 

1 011

 

1 071

 

(*) Eksporto atėmimui iš sutartų kiekybinių normų, trečios kategorijos drabužiams, kurių komercinis dydis didesnis negu 130 cm, gali būti taikomas konvertavimo kursas, sudarantis iki 5 % penktos kategorijos drabužių (išskyrus kūdikių drabužius), kurių komercinis dydis ne didesnis kaip 130 cm, kiekybinių normų. Su šiais gaminiais susijusios eksporto licencijos 9 langelyje turi būti įrašyti žodžiai „Turi būti taikomas drabužių, kurių komercinis dydis ne didesnis kaip 130 cm, konvertavimo kursas“.

 

 

 


B PRIEDAS

 

 

 

„(A priedėlio 1 straipsnis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Show  net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight

 

2 In the currency of the sale contract

 

1 Exporter

 

(name, full address, country)

 

Exportateur

 

(nom, adresse complète, pays)

 

ORIGINAL

 

 

Νo

 

3 Quota year

 

Année contingentaire

 

4 Category number

 

Numéro de catégorie

 

 

 

 

 

5 Consignee (name, full address, country)

 

Destinataire (nom, adresse complète, pays)

 

CERTIFICATE OF ORIGIN

 

(Textile products)

 

 

 

 

 

 

CERTIFICAT D'ORIGINE

 

 

 

(Produits textiles)

 

 

 

6 Country of origin

 

Pays d'origine

 

7 Country of destination

 

Pays de destination

 

 

 

 

 

8 Place and date of shipment - Means of transport

 

Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport

 

9 Supplementary details

 

Données supplémentaires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS

 

Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES

 

11 Quantity(1)

 

Quantité(1)

 

12 FOB value(2)

 

Valeur fob(2)

 

13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE

 

I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Community.

 

Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la. Communauté européenne.

 

 

 

 

 

14 Competent authority (name, full address, country)

 

Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)

 

 

 

 

 

At — À ........................

 

on — le .......................

 

(Signature)

 

(Stamp — Cachet)“

 

 

 

 

 

 

 

C PRIEDAS

 

 

 

„(A priedėlio 2 straipsnis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Show  net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight

 

2 In the currency of the sale contract

 

1 Exporter (name, full address, country)

 

Exportateur (nom, adresse complète, pays)

 

ORIGINAL

 

2

 

Νo

 

3 Quota year

 

Année contingentaire

 

4 Category number

 

Numéro de catégorie

 

 

 

 

 

5 Consignee (name, full address, country)

 

Destinataire (nom, adresse complète, pays)

 

EXPORT LICENCE

 

(Textile products)

 

 

 

 

 

 

LICENCE D'EXPORTATION

 

 

 

(Produits textiles)

 

 

 

6 Country of origin

 

Pays d'origine

 

7 Country of destination

 

Pays de destination

 

 

 

 

 

8 Place and date of shipment - Means of transport

 

Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport

 

9 Supplementary details

 

Données supplémentaires

 

 

 

 

 

 

 

10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS

 

Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES

 

11 Quantity (1)

 

Quantité(1)

 

12 FOB value(2)

 

Valeur fob(2)

 

13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE

 

I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Community.

 

Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne.

 

 

 

 

 

14 Competent authority (name, full address, country)

 

Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)

 

 

 

At — À .......................

 

 

 

on — le .................................

 

 

 

(Signature)

 

(Stamp — Cachet)“

 

 

 

 

 

D PRIEDAS

 

 

 

„(C priedėlio priedas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Exporter (name, full address, country)

 

Exportateur (nom, adresse complète, pays)

 

ORIGINAL

 

 

Νo

 

CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products, with the European Community.

 

3 Consignee (name, full address, country)

 

Destinataire (nom, adresse complète, pays)

 

 

 

CERTIFICAT relatif aux TISSUS, TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN, aux PRODUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne.

 

4 Country of origin

 

Pays d'origine

 

5 Country of destination

 

Pays de destination

 

 

 

6 Place and date of shipment - Means of transport

 

Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport

 

7 Supplementary details

 

Données supplémentaires

 

 

 

 

 

In the currency of the sale contract

 

Delate as appropriate

 

8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS

 

Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES

 

 

 

 

 

9 Quantity

 

Quantité

 

10 FOB value(1)

 

Valeur fob(1)

 

11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE

 

I, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4

 

(a)                  fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms)(2);

 

(b)      garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under (a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts)(2);

 

(c)     traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Community and the country shown in box No 4.

 

Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4:

 

(a)     tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms)(2);

 

(b)     vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous (a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts)(2);

 

(c)     produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4.

 

 

 

 

 

12 Competent authority

 

(name, full address, country)

 

Autorité compétente

 

(nom, adresse complète, pays)

 

 

 

At — À ........................

 

 

 

on — le .......................

 

 

 

(Signature)

 

(Stamp — Cachet)“

 

 

 


E PRIEDAS

 

„B priedėlio priedas

 

(Šiame priede išvardytų kategorijų gaminių išsamūs aprašymai pateikti I priede)

 

IŠVEŽIMO PERDIRBTI SRAUTAS

 

Bendrijos kiekybinės normos

 

 

(1 000 vnt./ porų)

 

Kategorija

 

Vienetas

 

1996 m.

 

1997 m.

 

4

 

vnt.

 

6650

 

7049

 

5

 

vnt.

 

12077

 

12892

 

6

 

vnt.

 

18 117

 

19340

 

7

 

vnt.

 

13588

 

14505

 

8

 

vnt.

 

19 121

 

19981

 

12

 

poros

 

13 105

 

14088

 

14

 

vnt.

 

4019

 

4381

 

15

 

vnt.

 

9644

 

10512

 

17

 

vnt.

 

5624

 

6130

 

24

 

vnt.

 

6430

 

7009'

 

 

 


F PRIEDAS

 

3 PROTOKOLAS

 

dėl Rumunijos ir Bendrijos prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais

 

 

 

1 straipsnis

 

1. Perdirbtiems žemės ūkio produktams Bendrija ir Rumunija taiko atitinkamai I ir II prieduose išvardytus muitus, laikydamosi tuose prieduose nurodytų sąlygų, kurios yra apribotos arba neapribotos nustatytomis kvotomis.

 

2. Asociacijos taryba nusprendžia dėl:

 

– perdirbtų žemės ūkio produktų sąrašo papildymo pagal šį protokolą,

 

– prieduose nurodytų muitų dydžių keitimo,

 

– tarifinių kvotų didinimo ar panaikinimo.

 

3. Asociacijos taryba gali šiuo protokolu nustatytus muitus pakeisti kompensacinių dydžių, nustatytų remiantis atitinkamai Bendrijos ir Rumunijos žemės ūkio produktų, faktiškai panaudotų šiame protokole numatytų perdirbtų žemės ūkio produktų gamybai, rinkos kainomis, sistema. Ji sudaro produktų, kuriems tie kompensaciniai dydžiai taikomi, sąrašą bei bazinių produktų sąrašą, taip pat ji patvirtina bendras įgyvendinimo taisykles.

 

 

 

2 straipsnis

 

1. Asociacijos tarybos sprendimu pagal 1 straipsnį taikomi muitai gali būti sumažinti:

 

– jei sumažinami Bendrijos ir Rumunijos prekyboje baziniams produktams taikomi muitai arba

 

– kaip atsakomasis veiksmas į sumažinimus, atsiradusius dėl abipusių perdirbtiems žemės ūkio produktams suteiktų nuolaidų.

 

2. Taikant 1 dalies pirmąją įtrauką, bazinį produktą, kuriam sumažintas muitas, atitinkanti žemės ūkio komponento dalis yra sumažinama, atsižvelgiant į taikomo muito sumažinimo mastą. Be to, nustatant žemės ūkio komponento sumažinimo kvotas arba nustatant perdirbtame žemės ūkio produkte esančio žemės ūkio produkto komponento sumažinimo mastą, atsižvelgiama į bazinio produkto, kuriam sumažintas muito tarifas, kiekį.

 

 

 

3 straipsnis

 

Bendrija ir Rumunija praneša viena kitai apie šiame protokole numatytų produktų atžvilgiu patvirtintas administracines nuostatas.

 

Šios nuostatos užtikrina vienodą elgesį su visomis suinteresuotomis šalimis ir turėtų būti kiek įmanoma paprastesnės ir lankstesnės.

 

 

 


I PRIEDAS

 

1 lentelė: Rumunijos kilmės prekių importui į Bendriją taikomi muitai

 

Pastaba: sumažinta žemės ūkio sudedamoji dalis (EAR) taikoma neviršijant 2 lentelėje pateiktų kiekybinių apribojimų.

 

Šiuos kiekius viršijančiam importui taikoma Bendrajame muitų tarife pateikta įprastinė žemės ūkio sudedamoji dalis (EA).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas

 

Muito norma

 

 

Nuo 1997.1.1 iki 1997.6. 30

 

Nuo 1997.7.1 iki 1998.6.30

 

Nuo 1998.7.1iki 1999.6.30

 

Nuo 1999.7.1iki 2000.6.30

 

Nuo 2000.7.1

 

 

0403

 

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10

 

— Jogurtas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — aromatinti arba į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 51

 

— — — — ne didesnis kaip 1,5% masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 10 53

 

— — — — didesnis kaip 1,5%, bet ne didesnis kaip 27% masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 10 59

 

— — — — ne didesnis kaip 1,5%

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

 

— — — kitas, kurio riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 91

 

— — — — ne didesnė kaip 3 %

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 10 93

 

— — — — didesnis kaip 3 %, bet nedidesnis kaip 6 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 10 99

 

— — — — didesnis kaip 6 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — aromatizuoti arba į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 71

 

— — — — ne didesnis kaip 1,5% masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 90 73

 

— — — — didesnis kaip 1,5%, bet ne didesnis kaip 27% masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 90 79

 

— — — — didesnis kaip 27% masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

 

— — — kiti, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 91

 

— — — — ne didesnis kaip 3 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 90 93

 

— — — — didesnis kaip 3 %, bet ne didesnis kaip 6 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0403 90 99

 

— — — — didesnis kaip 6% masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0405

 

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0405 20

 

—  pieno pastos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0405 20 10

 

— — kurių riebumas ne mažesnis kaip 39 % masės, bet mažesnis kaip 60 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

0405 20 30

 

— — kurių riebumas ne mažesnis kaip 60 % masės, bet ne didesnis kaip 75 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

0505

 

Paukščių odos ir kitos jų kūno dalys su plunksnomis arba pūkais; plunksnos ir plunksnų dalys (su pakirptais arba nepakirptais kraštais) bei pūkai, toliau neapdoroti, išskyrus jų išvalymą, dezinfekavimą arba paruošimą laikyti; plunksnų arba plunksnų dalių milteliai ir atliekos:

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

0710

 

Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), sušaldytos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710 40 00

 

— Cukriniai kukurūzai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

0711

 

Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0711 90 30

 

— — —  Cukriniai kukurūzai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1302

 

Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Augalų syvai ir ekstraktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 12 00

 

— — saldišaknės

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1302 13 00

 

— — iš apynių

 

3,2

 

3,2

 

3,2

 

3,2

 

3,2

 

 

1302 14 00

 

— — iš skaistenio (piretrumo) arba augalų šaknų, kurių sudėtyje yra rotenono

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1302 19

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 19 05

 

— — — Vanilės aliejingoji derva

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1302 19 30

 

— — — Augalų ekstraktų mišiniai, skirti gėrimų arba maisto produktų gamybai

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 19 91

 

— — — — medicininės paskirties

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1302 20

 

— Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 20 10

 

— — sausi

 

19,2

 

19,2

 

19,2

 

19,2

 

19,2

 

 

1302 20 90

 

— — kiti

 

11,2

 

11,2

 

11,2

 

11,2

 

11,2

 

 

 

 

— Augalinės gleivės ir tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 3100

 

Agaras

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1302 32

 

— — Gleivės ir tirštikliai iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių, saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų arba guaro (guar) sėklų, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1505

 

Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1505 10 00

 

— Neapdoroti avių prakaitiniai riebalai

 

3,2

 

3,2

 

3,2

 

3,2

 

3,2

 

 

1505 90 00

 

— kiti

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1517

 

Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 15.16 pozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 10

 

— Margarinas, išskyrus skystąjį margariną:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 10 10

 

— — kurio sudėtyje yra daugiau kaip 10 %, bet ne daugiau kaip 15 % masės pieno riebalų

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1517 90

 

— Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 90 10

 

— — kurių sudėtyje yra daugiau kaip  10%, bet ne daugiau kaip 15 % masės pieno riebalų

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1521

 

Augalinis vaškas (išskyrus trigliceridus), bičių vaškas, kitas vabzdžių vaškas ir spermacetas, rafinuotas arba nerafinuotas, dažytas arba nedažytas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Augalinis vaškas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1521 10 10

 

— — žaliavinis

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1521 10 90

 

— — kiti

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1521 90 10

 

— — Spermacetas, rafinuotas arba nerafinuotas, dažytas arba nedažytas

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

 

 

— — Bičių vaškas ir kitas vabzdžių vaškas, rafinuotas arba nerafinuotas, dažytas arba nedažytas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1521 90 91

 

— — — žaliavinis

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1521 90 99

 

— — — kiti

 

2,5

 

2,5

 

2,5

 

2,5

 

2,5

 

 

1522

 

Degra; riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1522 00 10

 

— Degra

 

3,8

 

3,8

 

3,8

 

3,8

 

3,8

 

 

1704

 

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10

 

— kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro mažiau kaip 60 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 11

 

— — — Juostelių pavidalo guma

 

0 + EAR MAX 21,3

 

0 + EAR MAX 20,5

 

0 + EAR MAX 19,6

 

0 + EAR MAX 18,8

 

0 + EAR MAX 17,9

 

 

1704 10 19

 

— — — kiti

 

0 + EAR MAX 21,3

 

0 + EAR MAX 20,5

 

0 + EAR MAX 19,6

 

0 + EAR MAX 18,8

 

0 + EAR MAX 17,9

 

 

 

 

— — kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 60 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 91

 

— — — Juostelių pavidalo guma

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

 

1704 10 99

 

— — — kiti

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

0 + EAR MAX 18

 

1704 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 10

 

— — Saldišaknės ekstraktas, turintis sacharozės, kurios masė didesnė kaip 10% , bet neturintis kitų medžiagų priedų

 

7,9

 

7,4

 

6,8

 

6,3

 

5,8

 

1704 90 30

 

— — Baltasis šokoladas

 

0 + EAR

 

MAX 24,3 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 23 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,3 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,9 + AD S/Z

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 51

 

— — — Konditerinės masės, įskaitant marcipaną, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne mažesnė kaip 1 kg:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — — Cukriniai minkšti saldainiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro mažiau kaip 70% masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozes kiekiu)

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

— — — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 70% masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

 

0 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

— — — — kiti

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

1704 90 55

 

— — — Pastilės ir žirneliai nuo gerklės skausmo ir nuo kosulio

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

1704 90 61

 

— — — Su cukraus apvalkalu

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 65

 

— — — — Konditerijos gaminiai-guminukai ir konditerijos gaminiai iš drebučių, įskaitant vaisių pastas, turinčias konditerijos gaminių iš cukraus pavidalą

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

1704 90 71

 

— — — — Saldainiai iš virtos cukraus masės, įdaryti arba neįdaryti

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

1704 90 75

 

— — — — Kieti saldainiai iš cukraus ir sviesto („irisai“), karamelės ir panašūs saldainiai

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 81

 

— — — — — Presuotos tabletės

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

— — — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 99

 

— — — — — — turintys sacharozės, kurios masė mažesnė nei 70% (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1704 90 99

 

— — — — — — turintys sacharozės, kurios masė ne mažesnė kaip 70 % (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

0 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1803

 

Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1804 00 00

 

Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1805 00 00

 

Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1806

 

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 10

 

— Kakavos milteliai, į kuriuos pridėta cukraus arba kitų saldiklių:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 10 15

 

— — kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro mažiau kaip 5 % masės 

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1806 10 20

 

— — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 65 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1806 10 30

 

— — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 80 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1806 10 90

 

— — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 80 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1806 20

 

— kiti gaminiai, turintys briketų, plytelių arba juostelių pavidalą, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 20 10

 

— —  kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto arba kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 20 30

 

— — kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 20 50

 

— — — kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 20 70

 

— — —  Pieniško šokolado trupiniai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

 

— — — Šokolado aromatą turinčios glazūros:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 20 80

 

— — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro mažiau kaip 70 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 20 80

 

— — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip  70 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

 

0 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 20 95

 

— — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro mažiau kaip  70 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 20 95

 

— — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip  70 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

 

0 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

 

— kiti, turintys briketų, plytelių arba juostelių pavidalą:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 3100

 

— — įdaryti

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 32

 

— — neįdaryti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 32 10

 

— — — su javų grūdų, vaisių arba riešutų priedais:

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 32 90

 

— — — kiti

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Šokoladas ir šokolado produktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — Šokoladas, įdarytas arba neįdarytas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 90 11

 

— — — — su alkoholiu:

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90 19

 

— — — — kiti

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 90 31

 

— — — — įdaryti

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90 39

 

— — — — neįdaryti:

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90 50

 

— — Konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90 60

 

— — Tepiniai su kakava

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90 70

 

— — Gaminiai su kakava, vartojami gėrimų gamyboje

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1806 90 90

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikšta sacharozės kiekiu) sudaro mažiau 70 % masės

 

0 + EAR

 

MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

 

 

— — — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikšta sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 70 % masės

 

0 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 22,9 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 21,5 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 20,1 + AD S/Z

 

0 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

 

 

1901

 

Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 04.01–04.04 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 10 00

 

— Maisto produktai kūdikiams, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1901 20 00

 

— Mišiniai ir tešlos, skirti kepinių, klasifikuojamų 19.05 pozicijoje, gamybai:

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1901 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Salyklo ekstraktas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 11

 

— — — kurio sudėtyje esančio sausojo ekstrakto kiekis sudaro ne mažiau kaip 90 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1901 90 19

 

— — — kitas

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 91

 

— — kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba yra mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų, 5 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų) arba izogliukozės, 5 % gliukozės arba krakmolo, išskyrus miltelių pavidalo maisto produktus, iš prekių, klasifikuojamų 0401-0404 pozicijose

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

1901 90 99

 

— — — kiti

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1902

 

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Tešlos gaminiai, nevirti, neįdaryti ir neparuošti kitu būdu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

 

— — su kiaušiniais

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1902 19

 

— — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1902 20

 

— Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 91

 

— — — virti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1902 20 99

 

— — — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1902 30

 

— kiti tešlos gaminiai

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1902 40

 

— Kuskusas:

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1903

 

Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

1904

 

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, kruopas ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 10

 

— Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1904 20

 

— Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 20 91

 

— — — pagaminti iš kukurūzų

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1904 20 95

 

— — — pagaminti iš ryžių

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1904 20 99

 

— — — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1904 90

 

— kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1905

 

Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 10 00

 

— Duoniniai traškučiai

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

1905 20

 

— Gingerbread and the like:

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

1905 30

 

— Saldūs sausainiai; vafliai ir sausblyniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — visiškai arba iš dalies padengti ar glaistyti šokoladu arba kitais produktais, kurių sudėtyje yra kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 11

 

— — — tiesiogiai supakuoti pakuotėse, kurių neto masė ne didesnė kaip 85 g

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

1905 30 19

 

— — — kiti

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — sweet biscuits:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 30

 

— — — — turintys pieno riebalų, kurių masė ne mažesnė kaip 8 %

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 51

 

— — — — — sluoksniuoti sausainiai

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

1905 30 59

 

— — — — — kiti

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

 

 

— — — vafliai ir sausblyniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 91

 

— — — — sūdyti, įdaryti arba neįdaryti

 

0 + EAR MAX 26,9 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 25,4 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 23,8 + AD F/M

 

0 + EAR

 

MAX 22,3 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 20,7 + AD F/M

 

1905 30 99

 

— — — — kiti

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

1905 40

 

— Džiūvėsiai, kepintos duonos arba pyrago riekelės ir panašūs kepinti produktai:

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

1905 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 10

 

— — Macai

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

1905 90 20

 

— — Ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 30

 

— — — Duona ir pyragas, į kuriuos nepridėta medaus, kiaušinių, sūrio arba vaisių, kurių sudėtyje esantis cukrus sudaro ne daugiau kaip 5 % sausosios medžiagos masės, o riebalai – ne daugiau kaip 5 % sausosios medžiagos masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

1905 90 40

 

— — — Vafliai ir sausblyniai, kurių sudėtyje esantis vanduo sudaro daugiau kaip 10% masės

 

0 + EAR MAX 26,9 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 25,4 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 23,8 + AD F/M

 

0 + EAR

 

MAX 22,3 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 20,7 + AD F/M

 

1905 90 45

 

— — — Sausainiai

 

0 + EAR MAX 26,9 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 25,4 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 23,8 + AD F/M

 

0 + EAR

 

MAX 22,3 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 20,7 + AD F/M

 

 

1905 90 55

 

– – – Išspausti (angl. extruded) arba iškočioti produktai, pikantiški arba sūdyti

 

0 + EAR MAX 26,9 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 25,4 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 23,8 + AD F/M

 

0 + EAR

 

MAX 22,3 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 20,7 + AD F/M

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 60

 

— — — — į kuriuos pridėta saldiklių:

 

0 + EAR MAX 31,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 29,6 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 27,8 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 26 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 24,2 + AD S/Z

 

 

1905 90 90

 

— — — — kiti

 

0 + EAR MAX 26,9 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 25,4 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 23,8 + AD F/M

 

0 + EAR

 

MAX 22,3 + AD F/M

 

0 + EAR MAX 20,7 + AD F/M

 

 

2001

 

Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90

 

— Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200190 30

 

— — Cukriniai kukurūzai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

200190 40

 

— — Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2004

 

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, sušaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20.06 pozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2004 10

 

— Bulvės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — kitos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2004 10 91

 

— — — turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą, daugiausia pagaminti iš bulvių

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2004 90 10

 

— — Cukriniai kukurūzai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2005

 

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20.06 pozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2005 20

 

— Bulvės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2005 20 10

 

— — turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2005 80 00

 

— Cukriniai kukurūzai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

Ex 2005 90 80

 

— — Preparatai, kurių pagrindą sudaro ankštinių daržovių miltai saulėje džiovintų plokščių arba tešlos pavidalo, žinomi „papad“ pavadinimu

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2008

 

Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Riešutai, žemės riešutai (arachiai) ir kitos sėklos, sumaišytos arba nesumaišytos tarpusavyje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 11

 

— — Žemės riešutai (arachiai):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 11 10

 

— — — Žemės riešutų (arachių) sviestas

 

7,2

 

6,7

 

6,2

 

5,7

 

5,2

 

 

 

 

— kiti, įskaitant mišinius, išskyrus klasifikuojamus 2008.19 subpozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 91 00

 

— — Palmių šerdys

 

5,8

 

5,3

 

4,7

 

4,1

 

3,5

 

 

2008 99

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — neturintys alkoholio:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — neturintys pridėtojo cukraus:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 99 85

 

— — — — — Kukurūzai, išskyrus cukrinius kukurūzus (Zea mays var. saccharata)

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2008 99 91

 

— — Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2101

 

Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Kavos ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ir koncentratų arba iš kavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 12

 

— — Produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ar koncentratų arba iš kavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 12 92

 

— — — Produktai, daugiausia sudaryti iš šių kavos ekstraktų, esencijų arba koncentratų

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2101 12 98

 

— — — Kiti

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2101 20

 

— Arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ar koncentratų arba iš arbatos ar matės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 20 20

 

— — Ekstraktai, esencijos arba koncentratai

 

3,7

 

3,3

 

2,9

 

2,6

 

2,2

 

 

 

 

— — Produktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210120 92

 

— — — daugiausia sudaryti iš arbatos arba matės ekstraktų, esencijų ar koncentratų

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2101 20 98

 

— — — kiti

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2101 30

 

— Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kitų skrudintų kavos pakaitalų esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 11

 

— — — Skrudintos trūkažolės (cikorijos)

 

6,8

 

6,3

 

5,9

 

5,4

 

4,9

 

 

210130 19

 

— — — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

 

 

— — Skrudintų trūkažolių (cikorijų) ir kitų skrudintų kavos pakaitalų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210130 91

 

— — iš skrudintų trūkažolių (cikorijų)

 

7,6

 

7,1

 

6,5

 

6

 

5,5

 

 

210130 99

 

— — — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2102

 

Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, klasifikuojamas 30.02 pozicijoje); paruošti kepimo milteliai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10

 

— Aktyviosios mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 10

 

— — Mielių kultūros

 

6,5

 

6,1

 

5,6

 

5,2

 

4,7

 

 

 

 

— —Kepimo mielės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 31

 

— — — džiovintos

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2102 10 39

 

— — — kitos

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2102 10 90

 

— — kitos

 

7,7

 

7,2

 

6,7

 

6,2

 

5,6

 

 

2102 20

 

— Neaktyviosios mielės; kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Neaktyviosios mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 20 11

 

— — — tablečių, kubelių arba panašių pavidalų arba tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg

 

2,6

 

2,5

 

2,3

 

2,1

 

1,9

 

 

2102 30 00

 

— Paruošti kepimo milteliai

 

2,6

 

2,5

 

2,3

 

2,1

 

1,9

 

 

2103

 

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 10 00

 

— Sojos padažas

 

3,9

 

3,6

 

3,3

 

3,1

 

2,8

 

 

2103 20 00

 

— Pomidorų kečupas (ketchup) ir kiti pomidorų padažai

 

5,3

 

4,9

 

4,6

 

4,2

 

3,8

 

 

2103 30

 

— Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 30 90

 

— — Paruoštos garstyčios

 

5,7

 

5,3

 

4,9

 

4,6

 

4,2

 

 

2103 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 90 90

 

— — kiti

 

4,4

 

4,1

 

3,8

 

3,5

 

3,2

 

 

2104 10 10

 

— — sausi

 

6,2

 

5,7

 

5,3

 

4,9

 

4,5

 

 

2104 10 90

 

— — kiti

 

6,2

 

5,7

 

5,3

 

4,9

 

4,5

 

 

2104 20 00

 

— Homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

 

7,6

 

7,1

 

6,1

 

6

 

5,5

 

 

2105

 

Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 10

 

— kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje šie riebalai sudaro mažiau kaip 3 % masės

 

0 + EAR MAX 23,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 19,3 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 17, + AD S/Z

 

 

 

 

— kurių sudėtyje pieno riebalai sudaro:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 91

 

— — ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 7 % masės

 

0 + EAR MAX 23,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 19,3 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 17,8 + AD S/Z

 

 

2105 00 99

 

— — ne mažiau kaip 7 % masės

 

0 + EAR MAX 23,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 22,4 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 20,9 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 19,3 + AD S/Z

 

0 + EAR MAX 17,8 + AD S/Z

 

 

2106

 

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 10

 

— Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 10 20

 

— — kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5% pieno riebalų, 5 % sacharozės arba izogliukozės, 5 % gliukozės arba krakmolo:

 

7,2

 

6,7

 

6,2

 

5,7

 

5,2

 

 

2106 10 80

 

— — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2106 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 90 10

 

— —Sūris fondues

 

0 + EAR MAX ECU 25/ 100 kg/net

 

0 + EAR MAX ECU 25/ 100 kg/net

 

0 + EAR MAX ECU 25/ 100 kg/net

 

0 + EAR MAX ECU 25/ 100 kg/net

 

0 + EAR MAX ECU 25/ 100 kg/net

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 90 92

 

— — — kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5% pieno riebalų, 5% sacharozės arba izogliukozės, 5 % gliukozės arba krakmolo:

 

3,9

 

3,6

 

3,3

 

3,1

 

2,8

 

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 90 98

 

— — — — kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro mažiau kaip 70% masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2106 90 98

 

— — — — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2201

 

Vandenys, įskaitant gamtinius arba dirbtinius mineralinius vandenis, ir gazuotieji vandenys, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių bei aromatinių medžiagų; ledas ir sniegas:

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2202

 

Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 20.09 pozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2202 10 00

 

— Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2202 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2202 90 10

 

— — kurių sudėtyje nėra produktų, klasifikuojamų 04.01–04.04 pozicijose, arba riebalų, gautų iš produktų, klasifikuojamų 04.01–04.04 pozicijose:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — turintys cukraus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — kiti

 

0 5,3

 

0 4,9

 

0 4,6

 

04,2

 

0 3,8

 

 

22 02 90 91

 

— — — mažiau kaip 0,2 %

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2202 90 95

 

— — — ne mažiau kaip 0,2 % masės, bet mažiau kaip 2 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2202 90 99

 

— — — ne mažiau kaip 2 % masės

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

2203 00

 

Salyklinis alus:

 

3

 

3

 

3

 

3

 

3

 

 

2905

 

Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 43 00

 

— — Manitolis

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2905 44

 

— — D-gliucitolis (sorbitolis):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — vandeniniame tirpale:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 44 11

 

— — — — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2905 44 19

 

— — — — kiti

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 44 91

 

— — — — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

2905 44 99

 

— — — — kiti

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

3302

 

Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10

 

— skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10 21

 

— — — — kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5% masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo:

 

3,9

 

3,6

 

3,3

 

3,1

 

2,8

 

 

3302 10 29

 

— — — — — kiti

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

0 + EAR

 

 

3505

 

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10

 

— Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10 10

 

— — Dekstrinai

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

 

— — kiti modifikuoti krakmolai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10 50

 

— — — Esterinti arba eterinti krakmolai

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

3505 10 90

 

— — — kiti

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

3505 20

 

— Klijai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 20 10

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro mažiau kaip 25 % masės

 

0 + EA MAX 15,8

 

0 + EA MAX 14,8

 

0 + EA MAX 13,7

 

0 + EA MAX 12,6

 

0 + EA MAX 11,5

 

 

3505 20 30

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 25 %, bet mažiau kaip 55 % masės

 

0 + EA MAX 15,8

 

0 + EA MAX 14,8

 

0 + EA MAX 13,7

 

0 + EA MAX 12,6

 

0 + EA MAX 11,5

 

 

3505 20 50

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 55 %, bet mažiau kaip 80% masės

 

0 + EA MAX 15,8

 

0 + EA MAX 14,8

 

0 + EA MAX 13,7

 

0 + EA MAX 12,6

 

0 + EA MAX 11,5

 

 

3505 20 90

 

— — Kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 80% masės

 

0 + EA MAX 15,8

 

0 + EA MAX 14,8

 

0 + EA MAX 13,7

 

0 + EA MAX 12,6

 

0 + EA MAX 11,5

 

 

3809

 

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10

 

— daugiausia iš krakmolingų medžiagų:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10 10

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro mažiau kaip 55 % masės

 

0 + EA MAX 18,8

 

0 + EA MAX 16,4

 

0 + EA MAX 15,2

 

0 + EA MAX 14

 

0 + EA MAX 12,8

 

 

3809 10 30

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 55 %, bet mažiau kaip 70 % masės

 

0 + EA MAX 18,8

 

0 + EA MAX 16,4

 

0 + EA MAX 15,2

 

0 + EA MAX 14

 

0 + EA MAX 12,8

 

 

3809 10 50

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 70%, bet mažiau kaip 83 % masės

 

0 + EA MAX 18,8

 

0 + EA MAX 16,4

 

0 + EA MAX 15,2

 

0 + EA MAX 14

 

0 + EA MAX 12,8

 

 

3809 10 90

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 83 % masės

 

0 + EA MAX 18,8

 

0 + EA MAX 16,4

 

0 + EA MAX 15,2

 

0 + EA MAX 14

 

0 + EA MAX 12,8

 

 

3823

 

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3823 1100

 

— — Stearino rūgštis

 

5,1

 

5,1

 

5,1

 

5,1

 

5,1

 

 

3823 12 00

 

— — Oleino rūgštis

 

 

 

0

 

0

 

0

 

0

 

0

 

3823 13 00

 

— — Talo alyvos riebalų rūgštys

 

 

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

3823 19

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3823 19 10

 

— — — Distiliuotos riebalų rūgštys

 

 

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

3823 19 30

 

— — — Riebalų rūgščių distiliatai

 

 

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

3823 19 90

 

— — — kiti

 

 

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

2,9

 

3823 70 00

 

— Pramoniniai riebalų alkoholiai

 

 

 

 

 

3,1

 

3,1

 

3,1

 

3,1

 

3,1

 

3824 60

 

— Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905.44 subpozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — vandeniniame tirpale:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60 11

 

— — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2% masės

 

 

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

3824 60 19

 

— — — kiti

 

 

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60 91

 

— — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2% masės

 

 

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

3824 60 99

 

— — — kiti

 

 

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

0 + EA

 

 

 

2 lentelė

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas

 

1997 m. (tonos)

 

1998 m. (tonos)

 

1999 m. ir vėlesni (tonos)

 

1704

 

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), kurių sudėtyje nėra kakavos; išskyrus saldišaknės ekstraktą, kurio sudėtyje yra daugiau kaip 10% masės sacharozės, bet nėra kitų medžiagų priedų, klasifikuojamą KN kodų1704 90 10 pozicijoje

 

2 100

 

2 100

 

2 100

 

1806

 

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos

 

1200

 

1440

 

1500

 

ex 1902

 

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu, išskyrus įdarytus tešlos gaminius, klasifikuojamus KN kodų 1902 20 10 ir 1902 20 30 pozicijose; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas

 

600

 

600

 

600

 

1904

 

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje

 

350

 

420

 

438

 

1905

 

Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis  popierius ir panašūs produktai

 

1500

 

1800

 

1 875

 

2101 30 19 2101 30 99

 

Skrudinti kavos pakaitalai

 

Skrudintų kavos pakaitalų ekstraktai, esencijos ir koncentratai, išskyrus iš skrudintų trūkažolių (cikorijų)

 

163

 

163

 

163

 

2105

 

Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos

 

114

 

114

 

114

 

0405

 

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos:

 

1050

 

1050

 

1050

 

0405 20

 

— Pieno pastos:

 

 

 

 

 

 

 

0405 20 10

 

— — kurių riebumas ne mažesnis kaip 39 % masės, bet mažesnis kaip 60 % masės

 

 

 

 

 

 

 

0405 20 30

 

— — kurių riebumas ne mažesnis kaip 60 % masės, bet ne didesnis kaip 75 % masės

 

 

 

 

 

 

 

ex 2106

 

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus klasifikuojamus KN kodų 2106 10 20, 2106 90 92 ir ex 2106 90 92 subpozicijose (— — — — — — kiti) ir išskyrus aromatintus arba dažytus cukraus sirupus

 

 

 

 

 

 

 

3302 10

 

Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos:

 

 

 

 

 

 

 

3302 10 29

 

— — — — kiti

 

 

 

 

 

 

 

2202 90 91

 

Nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas KN kodo 2009 pozicijoje, kurių sudėtyje nėra produktų, klasifikuojamų KN kodų 0401 - 0404 pozicijose arba  gautų iš produktų, klasifikuojamų KN kodų 0401 - 0404 pozicijose

 

100

 

100

 

100

 

2202 90 95

 

— — — ne mažiau kaip 0,2 %, bet mažiau kaip 2 %

 

 

 

 

 

 

 

2202 90 99

 

— — — 2% arba daugiau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 lentelė: Pagrindiniai kiekiai, į kuriuos reikia atsižvelgti skaičiuojant sumažintus žemės ūkio komponentus ir 1 lentelėje nurodytus papildomus muitus, taikomus importui į Bendriją

 

 

 

 

 

 

 

Pagrindinis produktas

 

Nuo 1997 1 1 iki 1997 6 30

 

Nuo 1997 7 1 iki 1998 6 30

 

Nuo 1998 7 1 iki 1999 6 30

 

Nuo 1999 7 1 iki 2000 6 30

 

Nuo 2000 7 1

 

(ECU/100 kg)

 

Paprastieji kviečiai

 

2,614

 

2,435

 

2,257

 

2,079

 

1,901

 

Kietieji kviečiai

 

14,199

 

13,231

 

12,263

 

11,295

 

10,326

 

Rugiai

 

8,914

 

8,306

 

7,698

 

7,090

 

6,483

 

Miežiai

 

8,751

 

8,306

 

7,698

 

7,090

 

6,483

 

Kukurūzai

 

7,408

 

7,408

 

7,408

 

7,193

 

6,577

 

Ilgagrūdžiai lukštenti ryžiai

 

25,441

 

23,706

 

21,972

 

20,237

 

18,502

 

Nugriebto pieno milteliai

 

96,027

 

93,555

 

90,090

 

86,625

 

83,160

 

Nenugriebto pieno milteliai

 

125,541

 

116,981

 

108,442

 

99,862

 

91,302

 

Sviestas

 

182,453

 

170,013

 

157,574

 

145,13

 

132,693

 

Baltasis cukrus

 

32,565

 

32,565

 

31,795

 

30,573

 

29,350

 

 

 

II PRIEDAS

 

1 lentelė: Muitai taikomi Bendrijos kilmės prekių importui į Rumuniją

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas

 

Muito norma

 

 

1997 1 1

 

1998 1 1

 

1999 1 1

 

2000 1 1 ir vėliau

 

 

0403

 

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040310

 

— Jogurtas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — aromatizuoti arba į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — —  miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 51

 

— — — — ne didesnis kaip 1,5% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 10 53

 

— — — — didesnis kaip 1,5%, bet ne didesnis kaip 27% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 10 59

 

— — — — didesnis kaip 27% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

 

 

— — — kiti, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 91

 

— — — ne didesnis kaip 3 % masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 10 93

 

— — — — didesnis kaip 3 %, bet ne didesnis negu 6 % masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 10 99

 

— — — — didesnis kaip 6% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — aromatinti arba į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — —  miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 71

 

— — — — ne didesnis kaip 1,5% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 90 73

 

— — — — didesnis kaip 1,5%, bet ne didesnis kaip 27% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 90 79

 

— — — — didesnis kaip 27% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

 

 

— — — — kiti, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 91

 

— — — — ne didesnis kaip 3 % masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 90 93

 

— — — — didesnis kaip 3 %, bet ne didesnis kaip 6 % masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0403 90 99

 

— — — — didesnis kaip 6% masės

 

29,75

 

25,50

 

21,25

 

17,00

 

 

0710

 

Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), sušaldytos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710 40 00

 

— Cukriniai kukurūzai

 

18,90

 

16,15

 

12,85

 

9,00

 

 

0711

 

Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

071190 30

 

— Cukriniai kukurūzai

 

29,40

 

24,90

 

20,40

 

15,00

 

 

1302

 

Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1302 3100

 

Agaras

 

4,00

 

4,00

 

3,00

 

3,00

 

151710

 

— Margarinas, išskyrus skystąjį margariną (1):

 

18,75

 

18,75

 

18,75

 

18,75

 

1704

 

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10

 

— Kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro mažiau kaip 60% masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 11

 

— — — juostelių pavidalo guma

 

28,60

 

24,40

 

20,10

 

15,00

 

1704 10 19

 

— — — kiti

 

30,30

 

26,00

 

21,00

 

15,00

 

 

 

— — kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 60% masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 91

 

— — — juostelių pavidalo guma

 

28,60

 

24,40

 

20,10

 

15,00

 

1704 10 99

 

— — — kiti

 

28,60

 

24,40

 

20,10

 

15,00

 

1704 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 30

 

— — Baltasis šokoladas

 

33,60

 

29,40

 

25,10

 

20,00

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 55

 

— — — Pastilės ir žirneliai nuo gerklės skausmo ir nuo kosulio:

 

34,40

 

29,90

 

25,40

 

20,00

 

1704 90 61

 

— — — Su cukraus apvalkalu

 

38,80

 

38,80

 

38,80

 

38,80

 

1704 90 65

 

— — — — Konditerijos gaminiai-guminukai ir konditerijos gaminiai iš drebučių, įskaitant vaisių pastas, turinčias konditerijos gaminių iš cukraus pavidalą

 

38,80

 

38,80

 

38,80

 

38,80

 

1704 90 71

 

— — — — Saldainiai iš virtos cukraus masės, įdaryti arba neįdaryti

 

45,00

 

45,00

 

45,00

 

43,00

 

1704 90 75

 

— — — — Kieti saldainiai iš cukraus ir sviesto („irisai“), karamelės ir panašūs saldainiai

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

1704 90 81

 

— — — — — Presuotos tabletės

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

1704 90 99

 

— — — — — kiti

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

1803

 

Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1803 10 00

 

— iš kurios riebalai nepašalinti

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

1803 20 00

 

— iš kurios visiškai arba iš dalies pašalinti riebalai

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

1804 00 00

 

Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus

 

18,90

 

16,15

 

12,85

 

9,00

 

1805 00 00

 

Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

1806 10

 

— Kakavos milteliai, į kuriuos pridėta cukraus arba kitų saldiklių:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 10 15

 

— — kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro mažiau kaip 5 % masės

 

32,60

 

29,10

 

24,90

 

20,00

 

1806 10 20

 

— — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 65 % masės

 

32,60

 

29,10

 

24,90

 

20,00

 

1806 10 30

 

Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 80 % masės

 

31,20

 

27,70

 

24,20

 

20,00

 

1806 10 90

 

— — kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 80% masės

 

31,20

 

27,70

 

24,20

 

20,00

 

1806 20 10

 

— — kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto arba kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31% masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

 

30,80

 

27,80

 

24,20

 

20,00

 

 

1806 20 30

 

— — kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

 

29,60

 

26,60

 

23,60

 

20,00

 

 

1806 20 50

 

— — kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto

 

30,80

 

27,80

 

24,20

 

20,00

 

 

1806 20 70

 

— — — Pieniško šokolado trupiniai

 

29,60

 

26,60

 

23,60

 

20,00

 

 

1806 20 80

 

— — — šokolado aromatą turinčios glazūros

 

29,60

 

26,60

 

23,60

 

20,00

 

 

1806 20 95

 

— — — kiti

 

29,60

 

26,60

 

23,60

 

20,00

 

 

 

 

— kiti, turintys briketų, plytelių arba juostelių pavidalą:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 3100

 

— — įdaryti (1):

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

 

1806 32 10

 

— — — su javų grūdų, vaisių arba riešutų priedais (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

1806 32 90

 

— — — kiti (1):

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

 

1806 90

 

— kiti (1):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Šokoladas ir šokolado produktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — Šokoladas, įdarytas arba neįdarytas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 90 11

 

— — — — su alkoholiu (1)

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

 

1806 90 19

 

— — — — kiti (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 90 31

 

— — — — įdaryti (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

1806 90 39

 

— — — — neįdaryti (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

1806 90 50

 

— — Konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

1806 90 60

 

— —Tepiniai su kakava (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

1806 90 70

 

— — Gaminiai su kakava, vartojami gėrimų gamyboje (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

1806 90 90

 

— — kiti (1)

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

43,20

 

 

190190

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Salyklo ekstraktas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 11

 

— — — kurio sudėtyje esančio sausojo ekstrakto kiekis sudaro ne mažiau kaip 90 % masės

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

1901 90 19

 

— — — kiti

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

1902

 

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Tešlos gaminiai, nevirti, neįdaryti ir neparuošti kitu būdu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

 

— — su kiaušiniais

 

35,50

 

31,75

 

27,25

 

22,00

 

 

1902 19

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 10

 

— — — be paprastųjų kviečių miltų arba rupinių

 

31,50

 

28,00

 

23,00

 

18,00

 

 

1902 19 90

 

— — — kiti

 

31,50

 

28,00

 

23,00

 

18,00

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 91

 

— — — virti

 

27,60

 

24,10

 

19,90

 

15,00

 

 

1902 20 99

 

— — — kiti

 

27,60

 

24,10

 

19,90

 

15,00

 

 

1902 30

 

— kiti tešlos gaminiai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 10

 

— — dživinti

 

34,60

 

31,10

 

26,90

 

22,00

 

 

1902 30 90

 

— — kiti

 

34,60

 

31,10

 

26,90

 

22,00

 

 

1902 40

 

— Kuskusas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 10

 

— — neperuoštas

 

38,20

 

33,70

 

28,30

 

22,00

 

 

1902 40 90

 

— — kiti

 

38,20

 

33,70

 

28,30

 

22,00

 

 

1905 30

 

— Saldūs sausainiai; vafliai ir sausblyniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— —  visiškai arba iš dalies padengti ar glaistyti šokoladu arba kitais produktais, kurių sudėtyje yra kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 11

 

— — — tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 85 g

 

38,50

 

34,75

 

30,25

 

25,00

 

 

1905 30 19

 

— — — kiti

 

38,50

 

34,75

 

30,25

 

25,00

 

 

 

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — Saldūs sausainiai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 30

 

— — — — kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 8 % masės pieno riebalų:

 

37,00

 

33,25

 

29,50

 

25,00

 

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 51

 

— — — — — Sluoksniuoti sausainiai

 

27,00

 

23,25

 

19,50

 

15,00

 

 

1905 30 59

 

— — — — — kiti

 

28,50

 

24,75

 

20,25

 

15,00

 

 

 

 

— — — Vafliai ir sausblyniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 30 91

 

— — — — sūdyti, įdaryti arba neįdaryti

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

1905 30 99

 

— — — — kiti

 

36,40

 

31,90

 

27,40

 

22,00

 

 

1905 90 40

 

— — — Vafliai ir sausblyniai, kurių sudėtyje esantis vanduo sudaro daugiau kaip 10% masės

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

1905 90 45

 

— — — Sausainiai

 

28,50

 

24,75

 

20,25

 

15,00

 

 

1905 90 55

 

— — — — Išspausti (angl. extruded) arba iškočioti produktai, pikantiški arba sūdyti

 

28,50

 

24,75

 

20,25

 

15,00

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 60

 

— — — — į kuriuos pridėta saldiklių

 

28,50

 

24,75

 

20,25

 

15,00

 

 

1905 90 90

 

— — — — kiti

 

34,00

 

30,25

 

26,50

 

22,00

 

 

2001

 

Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90

 

— kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90 30

 

— — Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata)

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

210130

 

— Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 11

 

— — — Skrudintos trūkažolės (cikorijos)

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

2101 30 19

 

— — — kiti

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

 

 

— — Skrudintų trūkažolių (cikorijų) ir kitų skrudintų kavos pakaitalų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 91

 

— — — skrudintos trūkažolės (cikorijos)

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

210130 99

 

— — — kiti

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

2102

 

Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, klasifikuojamas 30.02 pozicijoje); paruošti kepimo milteliai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10

 

— Aktyviosios mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 10

 

— — Mielių kultūros

 

30,30

 

26,05

 

21,00

 

15,00

 

 

 

 

— — Kepimo mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 31

 

— — — džiovintos

 

37,00

 

33,25

 

29,50

 

25,00

 

 

2102 10 39

 

— — — kitos

 

37,00

 

33,25

 

29,50

 

25,00

 

 

2102 10 90

 

— — kitos

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

2102 20

 

— Neaktyviosios mielės; kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — Neaktyviosios mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 20 11

 

— — — tablečių, kubelių arba panašių pavidalų arba tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

2102 20 19

 

— — — kitos

 

31,20

 

26,70

 

21,30

 

15,00

 

 

2102 30 00

 

— Paruošti kepimo milteliai

 

30,30

 

26,05

 

21,00

 

15,00

 

 

2103

 

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 20 00

 

— Pomidorų kečupas (ketchup) ir kiti pomidorų padažai (1):

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

48,00

 

 

2103 30 90

 

— — Paruoštos garstyčios

 

51,20

 

51,20

 

51,20

 

51,20

 

 

2105 00

 

Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 10

 

— kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje šie riebalai sudaro mažiau kaip 3 % masės (1)

 

41,30

 

41,30

 

41,30

 

41,30

 

 

 

 

— kurių sudėtyje pieno riebalai sudaro:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 91

 

— — ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 7% masės (1)

 

45,00

 

45,00

 

45,00

 

45,00

 

 

2105 00 99

 

— — ne mažiau kaip 7 % masės (1)

 

45,00

 

45,00

 

45,00

 

45,00

 

 

2106

 

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 10 20

 

— — kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5% masės pieno riebalų, 5% masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo

 

18,90

 

16,15

 

12,85

 

9,00

 

 

2106 10 80

 

— — kiti

 

18,90

 

16,15

 

12,85

 

9,00

 

 

2203 00

 

Salyklinis alus (1):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— induose, kurių talpa ne didesnė kaip 10 litrai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2203 00 01

 

— — buteliuose

 

55,00

 

55,00

 

55,00

 

55,00

 

 

2203 00 09

 

— — kitas

 

55,00

 

55,00

 

55,00

 

55,00

 

 

2203 00 10

 

— induose, kurių talpa didesnė kaip 10 litrų:

 

55,00

 

55,00

 

55,00

 

55,00

 

 

2905 43 00

 

Manitolis (2)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2905 44

 

— — D-gliucitolis (sorbitolis):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — vandeniniame tirpale (2):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 44 11

 

— — — — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2% masės

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

2905 44 19

 

— — — — kiti (2)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 44 91

 

— — — — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės

 

16,00

 

16,00

 

16,00

 

16,00

 

 

2905 44 99

 

— — — — kiti

 

16,00

 

16,00

 

16,00

 

16,00

 

 

3302

 

Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10

 

— skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10 21

 

— — — — — kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5% masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės ar izogliukozės, 5% masės gliukozės ar krakmolo

 

19,40

 

19,40

 

19,40

 

19,40

 

 

3302 10 29

 

— — — — — kiti

 

19,40

 

19,40

 

19,40

 

19,40

 

 

3505

 

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350510

 

— Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10 10

 

— — Dekstrinai

 

20,50

 

20,50

 

20,50

 

20,50

 

 

 

 

— — kiti modifikuoti krakmolai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10 90

 

— — — kiti

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

 

3505 20

 

— Klijai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 20 10

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro mažiau kaip 25 % masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

 

3505 20 30

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 25 %, bet mažiau kaip 55 % masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

 

3505 20 50

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 55%, bet mažiau kaip 80% masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

 

3505 20 90

 

— — kurių sudėtyje esantys krakmolai, dekstrinai arba kiti modifikuoti krakmolai sudaro ne mažiau kaip 80% masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

 

3809

 

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10

 

— daugiausia iš krakmolingų medžiagų:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10 10

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro mažiau kaip 55 % masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

3809 10 30

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 55 %, bet mažiau kaip 70% masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

3809 10 50

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 70%, bet mažiau kaip 83% masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

3809 10 90

 

— — kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 83 % masės

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

8,00

 

3823

 

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3823 1100

 

— — Stearino rūgštis

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

3823 12 00

 

— — Oleino rūgštis

 

20,00

 

20,00

 

20,00

 

20,00

 

3823 13 00

 

— — Talo alyvos riebalų rūgštys

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

3823 19

 

— — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3823 19 10

 

— — — Distiliuotos riebalų rūgštys

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

3823 19 30

 

— — — Riebalų rūgščių distiliatai

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

24,40

 

3823 19 90

 

— — — kiti (3)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

3823 70 00

 

— Pramoniniai riebalų alkoholiai (3)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

3824 60

 

— Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905.44 subpozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— — vandeniniame tirpale:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60 11

 

— — — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės (4)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

3824 60 19

 

— — — kiti (4)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

 

 

— — kitos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60 91

 

— — — kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės (4)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

3824 60 99

 

— — — kiti (4)

 

0

 

0

 

0

 

0

 

(1) Muitai taikomi neviršijant 2 lentelės II priede nurodytų kiekybinių apribojimų

 

Ne daugiau kaip 20 %.

 

Ne daugiau kaip 24,4 %.

 

Ne daugiau kaip 10%.

 

 

 

 

 

2 lentelė

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas

 

1997

 

1998 ir vėlesni

 

1517 10

 

— Margarinas, išskyrus skystąjį margariną:

 

1 000 (tonos)

 

1 000 (tonos)

 

 

 

— kiti, turintys briketų, plytelių arba juostelių pavidalą:

 

900 (tonos)

 

900 (tonos)

 

1806 3100

 

— — įdaryti

 

 

 

 

 

1806 32 10

 

— — — su javų grūdų, vaisių arba riešutų priedais:

 

 

 

 

 

1806 32 90

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

 

 

— — Šokoladas ir šokolado produktai:

 

 

 

 

 

1806 90 11

 

— — — su alkoholiu:

 

 

 

 

 

1806 90 19

 

— — — — kiti

 

 

 

 

 

 

 

— — — kiti:

 

 

 

 

 

1806 90 31

 

— — įdaryti

 

 

 

 

 

1806 90 39

 

— — neįdaryti

 

 

 

 

 

1806 90 50

 

Konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos:

 

 

 

 

 

1806 90 60

 

— — Tepiniai su kakava

 

 

 

 

 

1806 90 70

 

— Gaminiai su kakava, vartojami gėrimų gamyboje

 

 

 

 

 

1806 90 90

 

— — kiti

 

 

 

 

 

2103 20

 

— Pomidorų kečupas (ketchup) ir kiti pomidorų padažai

 

100 (tonos)

 

100 (tonos)

 

2105 00 10

 

— Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje šie riebalai sudaro mažiau kaip 3 % masės

 

160 (tonos)

 

160 (tonos)

 

 

 

— kurių sudėtyje pieno riebalai sudaro

 

 

 

 

 

2105 00 91

 

— — ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 7 % masės

 

 

 

 

 

2105 00 99

 

— — 7% or more

 

 

 

 

 

 

 

— induose, kurių talpa ne didesnė kaip 10 litrų:

 

60 000 hi

 

70 000 hl'

 

2203 00 01

 

— — buteliuose

 

 

 

 

 

2203 00 09

 

— — kiti

 

 

 

 

 

2203 00 10

 

— induose, kurių talpa didesnė kaip 10 litrų:

 

 

 

 

 

 

 

G PRIEDAS

 

XI PRIEDAS

 

21 straipsnio 2 dalyje nurodytų ES lengvatų sąrašas

 

Rumunijos kilmės produktai, kurių importui į Bendriją taikomos toliau pateiktos lengvatos:

 

(MFN = palankiausio režimo statuso muitas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas (1)

 

Taikomas muitas (MFN %) (2)

 

Annual quantities

 

Specialios nuostatos

 

Nuo 1996 7 1 iki 1997 6 30 (tonos)

 

Nuo 1997 7 1 iki 1998 6 30 (tonos)

 

Nuo 1998 7 1 iki 1999 6 30 (tonos)

 

Nuo 1999 7 1 iki 2000 6 30 (tonos)

 

Nuo 2000 7 1 (tonos)

 

0101 19 10

 

Skersti skirti arkliai

 

Neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

0101 19 90

 

Kiti

 

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvi galvijai:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0102 90 05

 

kurių gyvasis svoris ne didesnis kaip 80 kg

 

290

 

178 000 heads

 

178 000 heads

 

178 000 heads

 

178 000 heads

 

178 000 heads

 

(3)

 

0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49

 

kurių gyvasis svoris didesnis kaip 80 kg, bet ne didesnės kaip 300 kg

 

 

 

153 000 heads

 

153 000 heads

 

153 000 heads

 

153 000 heads

 

153 000 heads

 

 

 

ex 0102 90

 

Šių kalnų veislių karvės ir telyčios neskirtos skerdimui: pilkosios, rudosios, geltonosios, dėmėtosios Simmental ir Pinzgau

 

6% ad valorem

 

7 000 heads

 

7 000 heads

 

7 000 heads

 

7 000 heads

 

7 000 heads

 

4)

 

0104 10 30 0104 10 80 0104 20 90

 

Gyvos avys ir ožkos:

 

Neapmokestinama

 

1320

 

1740

 

2 160

 

2 330

 

2 500

 

(5) C)

 

0204

 

Aviena arba ožkiena

 

Neapmokestinama

 

315

 

330

 

345

 

360

 

375

 

(5) C)

 

0201 0202

 

Kiauliena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta

 

20

 

1795

 

1650

 

1725

 

1 800

 

1 875

 

 

 

020311 10 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 21 10

 

Naminių kiaulių mėsa

 

20

 

15 125

 

13 750

 

14 375

 

15 000

 

15 625

 

7)

 

0203 22 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 22 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 29 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 29 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 29 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 29 55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 29 59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020311 90

 

Kiauliena, šviežia, atšaldyta, sušaldyta, išskyrus naminę

 

Neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

0203 12 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 19 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 21 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 22 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203 29 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0205 00

 

Arkliena, asilų, mulų arba arklėnų mėsa

 

Neapmokestinama

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

0206 10 99

 

Valgomi galvijų subproduktai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti

 

Neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

0206 21 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0206 29 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020711 90

 

„65% viščiukai“, švieži arba atšaldyti

 

20

 

1212

 

1 100

 

1 150

 

1200

 

1250

 

 

 

0207 12 90

 

„65% viščiukai“, sušaldyti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 14 60

 

Kalakutienos gabalai, užšaldyti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 14 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 14 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 32 59

 

Žąsys

 

20

 

338

 

330

 

345

 

360

 

375

 

 

 

0207 33 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 33 59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 35 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 35 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 35 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 35 61

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 36 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 36 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 36 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 36 61

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0207 35 31 ex 0207 36 31

 

Sveiki žąsų sparnai, su plongaliais arba be jų, švieži, atšaldyti arba sušaldyti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0207 35 41 ex 0207 36 41

 

Žąsų nugarėlės, kaklai, nugarėlės kartu su kaklais, sturpliai ir sparnų plongaliai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0207 35 71 ex 0207 36 71

 

Išdarinėtos žąsies skerdienos, šviežios, atšaldytos arba sušaldytos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0207 35 99 ex 0207 36 90

 

Žąsies subproduktai, išskyrus kepenis, švieži, atšaldyti arba sušaldyti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0207 35 79 ex 0207 36 79

 

Žasų krūtinėlės ir jų gabalai, iš kurių dalinai arba visiškai pašalinti šonkauliai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti

 

20% of the MFN duty applicable to products falling within CN code 0207 35 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0207 34 0207 36 81 0207 36 85

 

Žąsų arba ančių riebiosios kepenys

 

neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

0208 10 11 0208 10 19

 

Kita naminių triušių mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai

 

70

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

0208 10 90

 

ne naminių triušių

 

Neapmokestinama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0208 20 00

 

varlių kojelių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0208 90 20 0208 90 40

 

medžiojamųjų gyvūnų, išskyrus triušių arba kiškių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0406

 

Sūriai ir varškė

 

20

 

1 709

 

1 784

 

1859

 

1800

 

1875

 

 

 

 

0409 00 00

 

Natūralus medus

 

17% ad valorem

 

190

 

190

 

190

 

190

 

190

 

 

 

 

0409 00 00

 

Natūralus medus

 

93

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

0602 90 59

 

Kiti atvirame grunte augantys augalai, išskyrus daugiamečius

 

92

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

0603 90 00

 

Skintos gėlės, išskyrus šviežias

 

35

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

 

 

 

 

 

Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos:

 

 

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

 

 

 

0604 91 21

 

švieži

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0604 91 29

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0604 91 41

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0604 91 49

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0604 99 10

 

toliau neparuošti, išskyrus džiovinimą

 

Neapmokestinama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0604 99 90

 

kiti

 

82

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0702

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti:

 

20

 

8 190

 

8 580

 

8 970

 

9 360

 

9 750

 

n

 

 

0703 10 19

 

Svogūnai, išskyrus sodinukus

 

Neapmokestinama

 

170

 

170

 

170

 

170

 

170

 

 

 

 

0704 10 10

 

Žiediniai kopūstai ir brokoliai, nuo balandžio 15 d. iki lapkričio 30 d.

 

20

 

2 730

 

2 860

 

2 990

 

3 120

 

3 250

 

 

 

 

0704 90 10

 

Baltagūžiai ir raudongūžiai kopūstai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0704 90 90

 

kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0707 00 10 0707 00 15 0707 00 20 0707 00 35 0707 00 40

 

Agurkai, nuo lapkričio 1 d. iki gegužės 15 d.

 

20

 

3 3680

 

3 520

 

3 680

 

3 840

 

4 000

 

(9)

 

(9

 

(9

 

(9)  

 

(9)

 

 

0707 00 25 0707 00 30

 

Agurkai, nuo gegužės 16 d. iki spalio 31 d.

 

80

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

(9)

 

(9)

 

 

0707 00 25 0707 00 30

 

Agurkai, nuo gegužės 16 d. iki spalio 31 d.

 

12% ad valorem

 

330

 

330

 

330

 

330

 

330

 

(9)

 

(9)

 

 

0708 20

 

Pupelės

 

Neapmokestinama

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

 

0709 60 10

 

Saldžiosios paprikos

 

Neapmokestinama

 

2 520

 

2 640

 

2 760

 

2 880

 

3 000

 

 

 

 

ex 0709 30 00

 

Baklažanai, nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

56

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

0709 60 99

 

Pimenta genties pipirai

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0709 90 90

 

Moliūgai, nuo sausio 1 iki kovo 31 d.

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0709 90 90

 

Kitos, išskyrus petražoles, nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710 21 00

 

Žirniai, sušaldyti

 

20

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

0710 22 00

 

Pupelės, sušaldytos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710 29 00

 

Kitos ankštinės, sušaldytos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0711 90 40 2003 10 20 2003 10 30

 

Pievagrybiai (Agaricus genties)

 

8,4% ad valorem

 

420

 

440

 

460

 

480

 

500

 

 

 

0712 20 00

 

Džiovinti svogūnai

 

50

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

ex 0712 30 00

 

Grybai, išskyrus auginamus grybus

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0712 90 90

 

Krienai

 

Neapmokestinama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Džiovintos ankštinės daržovės, gliaudytos, su luobelėmis arba be luobelių, skaldytos arba neskaldytos

 

Neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

0713 10 90

 

Žirniai, neskirti sėjai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0713 33 90

 

Daržinės pupelės, išskyrus skirtas sėjai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0713 39 00

 

Kitos pupelės, išskyrus skirtas sėjai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0802 31 00

 

Paprastieji graikiniai riešutai, su kevalais

 

Neapmokestinama

 

420

 

440

 

460

 

480

 

500

 

 

 

0802 32 00

 

Paprastieji graikiniai riešutai, be kevalų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0807 11 00

 

Arbūzai, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

59

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

 

 

0808 10 51 0808 10 53 0808 10 59 0808 10 92 0808 10 94 0808 10 98

 

Obuoliai, išskyrus skirtus sidrui gaminti

 

20

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

(9)

 

(9

 

(9

 

(9)

 

(9)

 

0809 10

 

Abrikosai

 

20

 

2 100

 

2 100

 

2 300

 

2 400

 

2 500

 

(9)

 

0809 20 11 0809 20 21 0809 20 31 0809 20 41 0809 20 51 0809 20 61 0809 20 71

 

Rūgščiosios vyšnios, šviežios

 

73

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

 

(9

 

(9

 

(9)

 

(9)

 

0809 40 10 0809 40 20 0809 40 30 0809 40 40

 

Slyvos

 

20

 

3 570

 

3 740

 

3 910

 

4 080

 

4 250

 

 

 

(9)

 

(9)

 

0809 40 90

 

Dygiosios slyvos

 

47

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

0810 10 10

 

Braškės ir žemuogės

 

20

 

2 710

 

2 710

 

2 710

 

2 710

 

2 710

 

(8)

 

0810 10 05 0810 10 80

 

 

 

 

 

485

 

485

 

485

 

485

 

485

 

(8)

 

(8)

 

0810 20 10

 

Avietės

 

41

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

<s)

 

0810 20 90

 

Kiti

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810 30 10

 

Juodieji serbentai, švieži

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8)

 

0810 30 30

 

Raudonieji serbentai, švieži

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8)

 

0810 40 30

 

Mėlynės (Vaccinium myrtillus rūšies)

 

Neapmokestinama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810 40 50

 

Stambiauogių spanguolių (Vaccinium macrocarpon rūšies) ir vaccinium corymbosum rūšies augalų vaisiai

 

Neapmokestinama

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

0810 40 90

 

Kiti vaccinium macrocarpon rūšies augalų vaisiai

 

Neapmokestinama

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

0810 90

 

Kiti vaisiai

 

Neapmokestinama

 

525

 

550

 

575

 

600

 

625

 

 

 

0811 10 90

 

Braškės arba žemuogės, į kurias nepridėta cukraus ar kitų saldiklių:

 

36

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

(8)

 

081120 31

 

Avietės

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8)

 

0811 20 39

 

Juodieji serbentai

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8)

 

081120 59

 

Gervuogės ir šilkuogės

 

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

081120 90

 

Kitos uogos

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0811 90 50

 

Mėlynės

 

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0811 90 95

 

Svarainiai

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0811 90 95

 

Vaisiai, klasifikuojami KN kodų 0801, 0803, 0804 (išskyrus figas ir ananasus), 0805 40 00, 0807 20 00, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 90 30 ir 0810 90 40 pozicijose

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 0811 90 95

 

Erškėtuogės

 

Neapmokestinama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0812 10 00

 

Konservuotos vyšnios, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui

 

Free

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

0812 20 00

 

Konservuotos braškės ir žemuogės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui

 

Free

 

105

 

110

 

115

 

120

 

125

 

 

 

0813 10 00

 

Abrikosai, džiovinti

 

Neapmokestinama

 

1250

 

1 1050

 

1 050

 

1200

 

1250

 

 

 

0813 20 00

 

Slyvos, džiovintos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0813 30 00

 

Obuoliai, džiovinti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0813 40 70 0813 40 95

 

Kiti vaisiai, džiovinti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0813 40 30

 

Kriaušės, džiovintos

 

50

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

 

 

0904 20 90

 

Capsicum arba Pimenta genties vaisiai, grūsti arba malti

 

Free

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

Unlimited

 

 

 

1001 90 99

 

Paprastieji kviečiai

 

20

 

25 000

 

22 0

 

23 000240

 

24 200220

 

25 000

 

 

 

ex 1106 30 90

 

Kaštainių miltai, rupiniai ir milteliai

 

58

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

ex 1106 30 90

 

Išskyrus kaštainių

 

Neapmokestinama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1209 25 90 1209 29 80 1209 91 90 1209 99 91 1209 99 99

 

Sėklos, vaisiai ir sporos

 

Neapmokestinama

 

525

 

550

 

575

 

600

 

625

 

 

 

1212 99 10

 

Trūkažolės šaknys

 

Neapmokestinama

 

525

 

550

 

575

 

600

 

625

 

 

 

1506 00 00

 

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos

 

Neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

1512 11 91 1512 19 91

 

Saulėgrąžų aliejus

 

Neapmokestinama

 

3 990

 

4 180

 

4 370

 

4 560

 

4 560

 

 

 

1522 00 99

 

Riebalų medžiagų atliekos

 

Neapmokestinama

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

1601 00 91 1601 00 99

 

Dešros, išskyrus pagamintas iš kepenų

 

20

 

1 145

 

990

 

1035

 

1080

 

1125

 

 

 

 

1602 31 11

 

Konservuota kalakutiena

 

20

 

660

 

660

 

690

 

720

 

750

 

 

 

 

1602 39

 

Kiti konservai iš paukštienos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1602 20 11 1602 20 19

 

Žąsų arba ančių kepenys

 

69

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

1602 41 90 1602 42 90 1602 49 90

 

Kiti gaminiai arba konservai iš kiaulienos, išskyrus naminių kiaulių

 

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 1602 50 39 ex 1602 50 80

 

Paruošti arba konservuoti galvijienos liežuviai

 

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex 1602 90 31

 

Gaminiai iš medžiojamųjų paukščių ir žvėrių

 

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1602 41 10 1602 42 10 1602 49 11 1602 49 13 1602 49 15 1602 49 19 1602 49 30 1602 49 50

 

Konservuota naminių kiaulių mėsa

 

20

 

2 118

 

1 870

 

1 955

 

2 040

 

2 125

 

 

 

 

200110 00

 

Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai)

 

20

 

110

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

 

2001 90 60

 

Kiti konservuoti vaisiai ir daržovės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90 96

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99

 

Pomidorai, monservuoti

 

20

 

700

 

700

 

700

 

700

 

700

 

 

 

 

2003 10 20 2003 10 30

 

Pievagrybiai (Agaricus genties)

 

Neapmokestinama

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

 

2005 40 00

 

Žirniai

 

20

 

210

 

220

 

230

 

240

 

250

 

 

 

 

ex 2007 91 90

 

Kiti, išskyrus apelsinų džemus ir marmeladus

 

70

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

2007 99 10

 

Slyvų tyrės ir pastos

 

86

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2007 99 31

 

Vyšnių džemai, drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 30 % masės

 

83

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9)

 

 

ex 2007 99 39

 

kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 30% masės Vaisiai, klasifikuojami KN kodų 0801, 0803, 0804 (išskyrus figas ir ananasus), 0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90 pozicijose

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9)

 

 

2008 60 61

 

Rūgščiosios vyšnios, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg

 

70

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

2009 70 19

 

Obuolių sultys, koncentruotos, kitos

 

20

 

1995

 

2 090

 

2 185

 

2 280

 

2 375

 

 

 

 

2009 70 30 2009 70 93 2009 70 99

 

Obuolių sultys, kurių tankis 20 °C temperatūroje ne didesnis kaip 1,33 g/cm3

 

48

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

Neribotas

 

 

 

 

2401 10 60 2401 10 70 2401 20 60 2401 20 70

 

Tabakas

 

20

 

3 675

 

3 850

 

4 025

 

4 200

 

4 375

 

 

 

 

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją reikšmę, o lengvatų sistema šiame priede nustatoma pagal KN kodus. Kur nurodyti ex KN kodai, preferencinė schema turi būti nustatoma taikant KN kodą ir atitinkamą aprašymą.

 

(2) Tais atvejais, jei yra minimalus MFN, taikytinas minimalus muitas yra lygus MFN minimaliam muitui, padaugintam iš šiame stulpelyje nurodyto procentinio dydžio.

 

(3) Šio produktui kvota yra atidaryta Čekijai, Slovakijai, Bulgarijai, Rumunijai, Vengrijai, Lenkijai, Estijai, Latvijai ir Lietuvai. Where imports into the Community of live bovine domestic animals exceed 500 000 heads for any given year, the Community may take the management measures needed to protect its market, notwithstanding any other rights given under the Agreement.

 

(4) Šiam produktui kvota yra atidaryta Bulgarijai, Čekijai, Slovakijai, Bulgarijai, Rumunijai, Vengrijai, Lenkijai, Estijai, Latvijai ir Lietuvai.

 

(5) Bendrija, laikydamasi teisės aktų ir jei reikia, gali atsižvelgti į savo rinkos tiekimo poreikius ir į būtinybę išlaikyti rinkos pusiausvyrą.

 

(6) Galimybė pakeisti gyvų gyvūnų ir mėsai skirtų gyvūnų kiekybinius apribojimus.

 

(7) Išskyrus atskirai pateiktą nugarinę.

 

(8) Atsižvelgiant į minimalių importo kainų susitarimus, numatytus XI priedo priedėlyje.

 

(9) Lengvatos taikomos tik muito ad valorem daliai.

 

 

 

 

 

XI priedo priedėlis

 

Minimalių importo kainų susitarimai tam tikriems minkštiems vaisiams, skirtiems perdirbimui

 

1. Nustatomos minimalios importo kainos šiems Rumunijos kilmės produktams, skirtiems perdirbimui:

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas

 

Minimali importo kaina (ekiu/100 kg neto)

 

ex 0810 10 05

 

Braškės, šviežios, nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

51,4

 

ex 0810 10 10

 

Braškės, šviežios, nuo gegužės 1 d. iki liepos 31 d.

 

51,4

 

ex 0810 10 80

 

Braškės, šviežios, nuo rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

51,4

 

ex 0810 20 10

 

Avietės, šviežios

 

63,1

 

ex 0810 30 10

 

Juodieji serbentai, švieži

 

38,5

 

ex 0810 30 30

 

Raudonieji serbentai, švieži

 

23,3

 

ex 0811 10 90

 

Sušaldytos braškės ir žemuogės, į kurias nepridėta cukraus arba kitų saldiklių: sveikos uogos

 

75,0

 

ex 0811 10 90

 

Sušaldytos braškės ir žemuogės, į kurias nepridėta cukraus arba kitų saldiklių: kitos

 

57,6

 

ex 0811 20 31

 

Sušaldytos avietės, į kurias nepridėta cukraus arba kitų saldiklių: sveikos uogos

 

99,5

 

ex 0811 20 31

 

Sušaldytos avietės, į kurias nepridėta cukraus arba kitų saldiklių: kitos

 

79,6

 

ex 0811 20 39

 

Sušaldyti juodieji serbentai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių: be kotelių

 

62,8

 

ex 0811 20 39

 

Sušaldyti juodieji serbentai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių: kitų

 

44,8

 

 

 

2. 1 punkte nustatytų minimalių importo kainų bus laikomasi kiekvienos siuntos atžvilgiu. Tuo atveju, jei vertė, nurodyta  muitinės deklaracijoje, bus mažesnė nei minimali importo kaina, bus taikomas kompensacinis muitas, prilygstantis skirtumui tarp minimalios importo kainos ir vertės, nurodytos muitinės deklaracijoje. 

 

3. Jei pastebima tendencija, kad tam tikro produkto, nurodyto šiame priede, importo kaina artimiausioje ateityje gali nukristi žemiau minimalių importo kainų, Europos Komisija informuos Rumunijos valdžios institucijas, kad šios galėtų ištaisyti padėtį. 

 

4. Bendrijos arba Rumunijos prašymu Asociacijos komitetas išanalizuoja sistemos veikimą arba persvarsto minimalių importo kainų lygį. Prireikus, Asociacijos komitetas priima būtinus sprendimus.

 

5. Siekiant skatinti prekybos plėtrą ir tam, kad visos suinteresuotos šalys gautų abipusės naudos, likus trims mėnesiams iki kiekvienų prekybos metų pradžios Europos bendrijoje bus surengtas konsultacinis susitikimas.  Tokiame konsultaciniame susitikime dalyvaus Europos Komisija bei suinteresuotų Europos gamintojų organizacijos ir asocijuotų eksportuojančių šalių valdžios institucijų, gamintojų ir eksportuotojų organizacijos.

 

Šiame konsultaciniame susitikime bus aptariama minkštų vaisių rinkos padėtis, ypač gamybos prognozės, atsargos, kainų raida ir galima rinkos plėtra, o taip pat galimybės dėl pasiūlos ir paklausos atitikimo.

 

 

 

 

 

 

 

ANNEX H

 

'ANNEX XII

 

21 straipsnio 4 dalyje nurodytų lengvatų, taikomų Rumunijai, sąrašas

 

Bendrijos kilmės produktai, kurių importui į Rumuniją taikomos šios lengvatos:

 

 

 

 

KN kodas

 

Aprašymas (1)

 

Taikomas muitas

 

(% ad valorem)

 

Metinis kiekis (tonomis)

 

 

0101 11 00

 

Gyvi arkliai, grynaveisliai veisliniai gyvuliai

 

2,3

 

Neribotas

 

 

0102 10 10 0102 10 30 0102 10 90

 

Gyvi galvijai, grynaveisliai veisliniai gyvuliai

 

2,3

 

Unlimited

 

 

ex 0102 90 41 ex 0102 90 49 0102 90 51 0102 90 59

 

Telyčios (galvijų patelės iki pirmo veršiavimosi), kurių svoris didesnis kaip 220 kg

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0103 10 00

 

Gyvos kiaulės, grynaveisliai veisliniai gyvuliai

 

2,3

 

Neribotas

 

 

0104 10 10 0104 20 10

 

Gyvos avys ir ožkos, išskyrus grynaveislius veislinius gyvulius

 

2,3

 

Neribotas

 

 

0210 90 90

 

Valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0402 10 19

 

Pienas ir grietinėlė, miltelių arba kitokio pavidalo sausieji produktai

 

15,0

 

1500

 

 

0402 21 11

 

 

 

18,8

 

 

 

 

0402 21 19

 

 

 

18,8

 

 

 

 

0402 21 91

 

 

 

18,8

 

 

 

 

0403 10 11 to 0403 10 39

 

Jogurtai, nearomatinti, į kuriuos nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0403 90 11 to 0403 90 69

 

Kiti, nearomatinti, į kuriuos nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0404 10 02 to 0404 10 16

 

Išrūgos, miltelių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0405 10 0405 90

 

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai

 

18,8

 

1900

 

 

0406

 

Sūriai ir varškė

 

15,0

 

1 400

 

 

0601 10

 

Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacinės ramybės būsenoje

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0602 10

 

Neįsišakniję auginiai ir ūgliai

 

15,0

 

Neribotas

 

 

0602 30 00

 

Rododendrai ir azalijos

 

 

 

 

 

 

0602 90 10

 

Grybiena

 

 

 

 

 

 

0701 90 51 0701 90 59

 

Bulvės, šviežios arba šaldytos, išskyrus sėklines ir skirtas krakmolui gaminti

 

18,8

 

20 000

 

0701 90 90

 

 

 

 

 

 

 

0709 10

 

Artišokai, švieži arba atšaldyti

 

18,8

 

Neribotas

 

0709 20 00

 

Asparagai, švieži arba atšaldyti

 

 

 

 

 

0709 90 39

 

Alyvuogės, skirtos aliejaus gamybai

 

 

 

 

 

0710 80 10

 

Alyvuogės, sužaldytos

 

18,8

 

Neribotas

 

0801 11 00

 

Kokosai

 

18,8

 

Neribotas

 

0801 19 00

 

 

 

 

 

 

 

0801 21 00

 

Braziliniai riešutai (bertoletijos)

 

 

 

 

 

080122 00

 

 

 

 

 

 

 

08013100

 

Anakardžių (cashew) riešutai

 

 

 

 

 

080132 00

 

 

 

 

 

 

 

0802 11

 

Migdolai

 

18,8

 

Neribotas

 

0802 12

 

 

 

 

 

 

 

0802 21 00

 

Lazdyno arba amerikiniai (Corylus spp.) riešutai

 

18,8

 

Neribotas

 

0802 22 00

 

 

 

 

 

 

 

0802 50 00

 

Pistacijos

 

18,8

 

Neribotas

 

0802 90 30

 

Arekų (arba betelio palmių) riešutai ir kolamedžių riešutai

 

 

 

 

 

0802 90 50

 

Pušų riešutai

 

 

 

 

 

0802 90 60

 

Makadamijų (macadamia) riešutai

 

 

 

 

 

0802 90 85

 

Kiti riešutai

 

 

 

 

 

ex 0803 00

 

Bananai, įskaitant tikruosius bananus (plantains), švieži arba džiovinti, nuo lapričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

15,0

 

Neribotas

 

0804 10 00

 

Datulės

 

18,8

 

Neribotas

 

0804 20

 

Figos

 

15,0

 

 

 

0804 30 00

 

Ananasai

 

15,0

 

 

 

0804 40 20

 

Avokadai, nuo gruodžio 1 d. iki gegužės 30 d.

 

18,8

 

 

 

0804 40 95

 

 

 

18,8

 

 

 

0804 50 00

 

Gvajavos, mangai ir garcinijos

 

18,8

 

 

 

0805 10 01

 

Tikrieji apelsinai, švieži, nuo spalio 16 d. iki kovo 31 d.

 

15,0

 

Neribotas

 

0805 10 05

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 09

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 51

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 55

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 59

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 61

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 65

 

 

 

 

 

 

 

0805 10 69

 

 

 

 

 

 

 

ex 0805 20

 

Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus (tangerines) ir likerinius mandarinus (satsumas)); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir panašūs citrusinių hibridai, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

15,0

 

 

 

0805 30

 

Tikrosios citrinos ir žaliosios citrinos bei persinės citrinos

 

18,8

 

 

 

0805 40 20

 

Greipfrutai, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

15,0

 

 

 

0805 40 95

 

 

 

15,0

 

 

 

ex 0805 90 00

 

Kiti citrusiniai vaisiai, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

15 (2)

 

 

 

 

0806 20

 

Vynuogės, džiovintos

 

18,8

 

Neribotas

 

 

0807 20 00

 

Melionmedžių vaisiai (papayas)

 

18,8

 

Neribotas

 

 

ex 0810 50 10 ex 0810 50 20 ex 0810 50 30

 

Kiviai, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

15 (2) 15 (2) 18,8

 

Neribotas

 

 

ex 0810 90 30

 

Tamarindai (tamarinds), anakardžių (cashew) obuoliai, ličiai (lychees), duonvaisiai (jackfruit), sapodilės, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

15 (2)

 

Neribotas

 

 

ex 0810 90 40

 

Pasiflorų (kryžiažiedės) vaisiai, karambolos (carambola) ir kertuočiai (pitahaya), nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

 

 

 

 

 

ex 0810 90 85

 

Other, from 1 November to 30 April

 

 

 

 

 

 

0813 40 50 0813 40 60

 

0813 40 70 0813 40 95

 

Melionmedžių vaisiai (papayas), džiovinti

 

Tamarindai (tamarinds), džiovinti

 

Kiti džiovinti vaisiai

 

15,0

 

Unlimited

 

 

0901 21 00

 

Kava, skrudinta, su kofeinu

 

18,8

 

Neribotas

 

 

ex 1001 10 00

 

Kietieji kviečiai

 

netaikomas (2)

 

Neribotas

 

 

1001 90 91 1001 90 99

 

Paprastieji kviečiai ir meslinas (kviečių bei rugių mišinys)

 

18,8

 

125 000

 

 

1002 00 00

 

Rugiai

 

18,8

 

30 000

 

 

1003 00 10

 

Miežiai, sėklos

 

18,8

 

1 118

 

 

1003 00 90

 

Miežiai, išskyrus sėklas

 

 

 

55 882

 

 

1005 10 11

 

Kukurūzai, sėklos, dvigubi hibridai ir vienkartinio vidurūšinio kryžminimo hibridai

 

2,3

 

1000

 

 

1005 10 13

 

Kukurūzai, sėklos, tris kartus kryžminti hibridai

 

 

 

 

 

 

1005 10 15

 

Kukurūzai, sėklos, paprastieji hibridai

 

 

 

 

 

 

1006 30

 

Iš dalies arba visiškai nulukštenti ryžiai

 

18,8

 

10 000

 

 

1202 10 90 1202 20 00

 

Žemės riešutai (arachiai), neskrudinti ir nevirti arba nekepti, išskyrus skirtus sėjai

 

18,8

 

Neribotas

 

 

1204 00 10

 

Linų sėmenys, neskirti sėjai

 

netaikomas (2)

 

Neribotas

 

 

1207 40 90

 

Sezamų sėklos, išskyrus skirtas sėjai

 

18,8

 

Neribotas

 

 

1209 11 00

 

Cukrinių runkelių sėklos

 

netaikomas (3)

 

Neribotas

 

 

1209 21 00

 

Liucernos (alfalfa) sėklos

 

15,0

 

Neribotas

 

1209 22

 

Dobilų (Trifolium spp.) sėklos

 

 

 

 

 

1209 23 11

 

Tikrųjų eraičinų (Festuca pratensis Huds.) sėklos

 

 

 

 

 

1209 23 15

 

Raudonųjų eraičinų (Festuca rubra L.) sėklos

 

 

 

 

 

1209 24 00

 

Pievinių miglių (Poa pratensis L.) sėklos

 

 

 

 

 

1209 25

 

Svidrių (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) sėklos

 

 

 

 

 

1209 29 50

 

Lubinų sėklos

 

 

 

 

 

1209 30 00

 

Žolinių augalų, auginamų dėl jų žiedų, sėklos

 

 

 

 

 

1209 99 10

 

Miško medžių sėklos

 

 

 

 

 

ex 1211 90

 

Augalai dažniausiai naudojami parfumerijoje, farmacijoje ir t.t., išskyrus chininmedžio žievę

 

18,8

 

Neribotas

 

1509

 

Alyvuogių aliejus

 

18,8

 

Neribotas

 

1515 11 00

 

Neapdorotas sėmenų aliejus

 

18,8

 

Neribotas

 

1515 30

 

Ricinos aliejus ir jo frakcijos

 

 

 

 

 

1602 20 90

 

Gaminiai iš kepenų, išskyrus žąsų ir ančių kepenis

 

18,8

 

Unlimited

 

1602 49 19

 

Mėsos gaminiai iš naminių kiaulių, kiti

 

 

 

 

 

1602 50

 

Mėsos gaminiai iš galvijienos

 

 

 

 

 

1701 11

 

Žaliavinis cukranendrių cukrus

 

18,8

 

20 000

 

1701 12

 

Žaliavinis cukrinių runkelių cukrus

 

 

 

 

 

1701 99

 

baltasis arba kitas cukrus, į kurį nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

 

 

 

 

 

180100 00

 

Kakavos pupelės, sveikos arba skaldytos

 

netaikomas (2)

 

Neribotas

 

2005 70

 

Paruoštos arba konservuotos alyvuogės

 

18,8

 

5 000

 

2007 91

 

Džemai, vaisių drebučiai (želė) ir t.t. iš citrusinių vaisių

 

18,8

 

Neribotas

 

2007 99 35

 

Iš aviečių

 

 

 

 

 

2007 99 51

 

Kaštainių tyrės ir pastos

 

 

 

 

 

2008 11

 

Gaminiai iš žemės riešutų

 

18,8

 

Neribotas

 

2008 30

 

Gaminiai iš citrusinių vaisių

 

 

 

 

 

2009 11

 

Sušaldytos apelsinų sultys

 

18,8

 

Neribotas

 

2009 19

 

Apelsinų sultys, kiti

 

 

 

 

 

2009 20 11 2009 20 91 2009 20 99

 

Greipfrutų sultys

 

 

 

 

 

2009 30 11 to 2009 30 59

 

Kitų citrusinių vaisių sultys

 

 

 

 

 

2009 40

 

Ananasų sultys

 

 

 

 

 

2301 10 00

 

Miltai, rupiniai ir granulės iš mėsos arba mėsos subproduktų; taukų likučiai

 

18,8

 

Neribotas

 

 

230120 00

 

Vėžiagyvių miltai, rupiniai ir granulės

 

15,0

 

 

 

 

2304 00 00

 

Sojos pupelių aliejaus išspaudos

 

netaikomas (2)

 

Neribotas

 

 

2401 10 10 2401 10 20 2401 10 60 2401 10 70 2401 20 10 2401 20 20

 

Neperdirbtas tabakas

 

18,8

 

2 500

 

 

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją reikšmę, o lengvatų sistema šiame priede nustatoma pagal KN kodus.

 

Kur KN kodai yra nurodyti, preferencinė schema yra nustatoma taikant kartu KN kodą ir atitinkamą apibūdinimą.

 

Jei padidėja muitai taikomi erga omnes lengvatinis muitas, taikomas Bendrijos kilmės importui gali

 

(3) In the event of an increase in the customs duty applicable erga omnes, the preferential duty applicable to imports originating in the Community may be set at 75% of the customs duty applicable erga omnes, subject to a maximum of 15% ad valorem.

 

 

 

 

 

Europos bendrijos ir Rumunijos pasikeitimas raštais dėl vaisių ir daržovių importui taikomų įvežimo į Bendriją kainų

 

A. Bendrijos laiškas

 

Gerbiamasis pone,

 

Šiandien pasirašytame Susitarime dėl Europos susitarimo žemės ūkio dalies adaptacijos po Urugvajaus raundo ir dėl Europos bendrijos plėtros nėra jokių nuostatų dėl vaisių ir daržovių importui taikomų įvežimo į Bendriją kainų režimo

 

Buvo susitarta, kad Šalys ir toliau konsultuosis dėl šio sektoriaus tam, kad būtų surastas sprendimas. Atsižvelgiant inter alia į praėjusių prekybos metų patirtį, šis sprendimas sudarytų sąlygas tolesniems prekybiniams santykiams, kurie tradiciškai užsimezgė tarp Bendrijos ir Rumunijos prekiaujant minėtais produktais. Tačiau šiame kontekste, Rumunijai nebus suteiktas mažiau palankesnis statusas negu kitoms asocijuotoms šalims.

 

Be to, abi šalys, laikydamosi atitinkamų Europos susitarimo procedūrų, toliau derėsis dėl visų kitų neišspręstų klausimų tam, kad kiek galima greičiau būtų surasti abiem pusėms priimtini sprendimai.

 

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Rumunijos Vyriausybė pritaria šio laiško turiniui.

 

Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

 

Europos Bendrijų Tarybos vardu

 

 

 

 

 

B. Rumunijos Vyriausybės raštas

 

Gerbiamasis pone,

 

Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:

 

Šiandien pasirašytame Susitarime dėl Europos susitarimo žemės ūkio dalies adaptacijos po Urugvajaus raundo ir dėl Europos bendrijos plėtros nėra jokių nuostatų dėl vaisių ir daržovių importui taikomų įvežimo į Bendriją kainų režimo.

 

Buvo susitarta, kad Šalys ir toliau konsultuosis dėl šio sektoriaus tam, kad būtų surastas sprendimas. Atsižvelgiant inter alia į praėjusių prekybos metų patirtį, šis sprendimas sudarytų sąlygas tolesniems prekybiniams santykiams, kurie tradiciškai užsimezgė tarp Bendrijos ir Rumunijos prekiaujant minėtais produktais. Tačiau šiame kontekste, Rumunijai nebus suteiktas mažiau palankesnis statusas negu kitoms asocijuotoms šalims.

 

Be to, abi šalys, laikydamosi atitinkamų Europos susitarimo procedūrų, toliau derėsis dėl visų kitų neišspręstų klausimų tam, kad kiek galima greičiau būtų surasti abiem pusėms priimtini sprendimai.

 

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Rumunijos Vyriausybė pritaria šio laiško turiniui.“

 

Turiu garbę patvirtinti, kad Rumunijos Vyriausybė pritaria šio rašto turiniui.

 

Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

 

 

 

Rumunijos Vyriausybės vardu“

 

 



([1]) OL L 94, 1995 4 26, p. 1.

([2]) OL L 81, 1996 3 30, p. 264.