Autentiškas vertimas
LR Vyriausybės kanceliarija
Vertimo, dokumentacijos ir informacijos centras
Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos
LAIKINASIS SUSITARIMAS
dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų
1) 2001 m. spalio 29 d. Liuksemburge Europos bendrija ir valstybės narės bei Kroatijos Respublika pasirašė Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą.
2) Stabilizacijos ir asociacijos susitarimu siekiama įtvirtinti tarpusavio sąveiką ir abipusiais interesais grindžiamus glaudžius ir pastovius santykius, kurie leistų Kroatijai formalizuoti ir sustiprinti egzistuojančius santykius su Europos Sąjunga.
4) Todėl būtina kiek įmanoma greičiau, pasitelkiant Laikinąjį susitarimą, įgyvendinti Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo nuostatas dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų
5) Kai kurios į Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo dėl sausumos transporto 6 protokolą įtrauktos nuostatos, kurios susijusios su tranzitiniu vežimu keliais, tiesiogiai siejasi su laisvu prekių judėjimu, ir todėl jas reikia įtraukti į Laikinąjį susitarimą.
6) Būtina užtikrinti, kad būtų sukurta konkreti struktūra, padėsianti įgyvendinti Laikinąjį susitarimą, kol dar neįsigaliojo Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas, nesukurta Stabilizacijos ir asociacijos taryba ir nėra kitos sutartinės institucinės struktūros,
NUSPRENDĖ sudaryti šį Susitarimą ir todėl paskyrė savo įgaliotuosius atstovus:
EUROPOS BENDRIJA:
– Louis MICHEL,
Belgijos Karalystės ministro pirmininko pavaduotojas ir užsienio reikalų ministras,
Europos Sąjungos Tarybos pirmininkas,
– Cristopher PATTEN,
Europos Bendrijų komisijos narys,
KROATIJA:
– Tonino PICULA,
Kroatijos Respublikos užsienio reikalų ministras,
tinkamai pasikeitusios visais įgaliojimais,
SUSITARĖ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDRIEJI PRINCIPAI
1 straipsnis (SAS 2 straipsnis)
Pagarba demokratijos principams ir žmogaus teisėms, kaip skelbiama Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje ir apibrėžiama Helsinkio baigiamajame akte bei Naujosios Europos Paryžiaus chartijoje, pagarba tarptautinės teisės principams ir teisinei valstybei, taip pat rinkos ekonomikos principams, kaip nurodyta ESBK Bonos konferencijos dėl ekonominio bendradarbiavimo dokumente, yra Šalių vidaus ir užsienio politikos pagrindas bei sudaro pagrindinius šios sutarties elementus.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
LAISVAS PREKIŲ JUDĖJIMAS
2 straipsnis (SAS 15 straipsnis)
1. Bendrija ir Kroatija palaipsniui sukurs laisvos prekybos erdvę ilgiausiai per šešerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo, laikydamosi šio Susitarimo nuostatų bei 1994 m. GATT PPO nuostatų. Tai darydamos jos atsižvelgs į toliau nurodytus specifinius reikalavimus.
3. Bazinis muitas, kuris uždedamas kiekvienam produktui ir kuris turi būti nuosekliai mažinamas pagal šį Susitarimą, yra muitas, kuris realiai taikomas erga omnes šio Susitarimo pasirašymo dieną, arba muitas, nustatytas PPO 2002 metams. Baziniu muitu laikomas tas muitas, kuris mažesnis iš šių dviejų muitų.
4. Jeigu po šio Susitarimo pasirašymo bet kuris tarifas mažinamas erga omnes pagrindu, ypač kai mažinama dėl PPO vykdomų derybų dėl tarifų, tokie sumažinti muitai imami taikyti vietoj 3 straipsnio dalyje nurodyto bazinio muito nuo tos dienos, kai pradedami taikyti tokie sumažinti muitai.
1 skyrius
Pramonės produktai
3 straipsnis (SAS 16 straipsnis)
1. Šio skyriaus nuostatos taikomos Bendrijoje arba Kroatijoje pagamintiems produktams, išvardintiems Kombinuotosios nomenklatūros 25-97 skyriuose, jos netaikomos tik Susitarimo dėl žemės ūkio (GATT, 1994 m.) I priedo I dalies ii punkte išvardytiems produktams.
2. 4 ir 5 straipsnių nuostatos netaikomos Kombinuotosios nomenklatūros 72 skyriuje nurodytiems tekstilės gaminiams ir plieno gaminiams, kaip nustatyta 9 ir 10 straipsniuose.
4 straipsnis (SAS 17 straipsnis)
1. Įsigaliojus šiam Susitarimui panaikinami muitai į Bendriją importuojamiems Kroatijoje pagamintiems produktams.
5 straipsnis (SAS 18 straipsnis)
1. Įsigaliojus šiam Susitarimui panaikinami muitai į Bendriją importuojamiems Kroatijoje pagamintiems produktams, išskyrus I ir II prieduose išvardintus muitus.
2. I straipsnyje išvardinti muitai į Bendriją importuojamiems Kroatijoje pagamintiems produktams palaipsniui mažinami ir panaikinami pagal šį grafiką:
– įsigaliojus šiam Susitarimui kiekvienas muitas sumažinamas 60 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas 30 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. panaikinami likusieji muitai.
3. II straipsnyje išvardinti muitai į Bendriją importuojamiems Kroatijoje pagamintiems produktams palaipsniui mažinami ir panaikinami pagal šį grafiką:
– įsigaliojus šiam Susitarimui kiekvienas muitas sumažinamas 70 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas 50 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas 40 % bazinio muito,
– 2005 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas 30 % bazinio muito,
– 2006 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas 15 % bazinio muito,
– 2007 m. sausio 1 d. panaikinami likusieji muito mokesčiai.
6 straipsnis (SAS 19 straipsnis)
7 straipsnis (SAS 20 straipsnis)
1. Įsigaliojus šiam Susitarimui Bendrija ir Kroatija panaikina visus muitus eksportuojamiems produktams ir lygiaverčio poveikio privalomuosius mokėjimus.
8 straipsnis (SAS 21 straipsnis)
9 straipsnis (SAS 22 straipsnis)
II skyrius
Žemės ūkis ir žuvininkystė
11 straipsnis (SAS 24 straipsnis)
Sąvokos apibrėžimas
1. Šio skyriaus nuostatos taikomos prekybai Bendrijos arba Kroatijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktais.
2. Terminas „žemės ūkio ir žuvininkystės produktai“ taikomas Kombinuotosios nomenklatūros 1-24 skyriuose išvardytiems produktams ir Susitarimo dėl žemės ūkio (GATT, 1994 m.) I priedo I dalies ii punkte išvardytiems produktams.
12 straipsnis (SAS 25 straipsnis)
13 straipsnis (SAS 26 straipsnis)
1. Šio Susitarimo įsigaliojimo dieną Bendrija panaikina visus kiekybinius apribojimus ir lygiaverčio poveikio priemones importuojamiems Kroatijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktams.
14 straipsnis (SAS 27 straipsnis)
Žemės ūkio produktai
1. Šio Susitarimo įsigaliojimo dieną Bendrija panaikina muitus ir lygiaverčius privalomuosius mokėjimus importuojamiems Kroatijos kilmės žemės ūkio produktams, išskyrus Kombinuotosios nomenklatūros Nos 0102, 0201, 0202 ir 2204 pozicijose nurodytus produktus.
Kalbant apie Kombinuotosios nomenklatūros 7 ir 8 skyriuose nurodytus produktus, kuriems pagal Bendrąjį muitų tarifą numatoma taikyti ad valorem muitus ir konkretų muitą, panaikinama tik muito ad valorem dalis.
2. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrija nustato 20 % ad valorem muito dydžio ir 20 % konkretaus muito dydžio muitus į Bendriją importuojamiems III priede apibrėžtiems ir Kroatijos kilmės veršienos produktams, kaip nustatyta Europos Bendrijų Bendrajame muitų tarife, kurie neviršija 9 400 tonų, išreikštų skerdienos svoriu, metinės tarifų kvotos.
3. a) Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Kroatija:
i) panaikina muitus, taikomus importuojamiems Bendrijos kilmės tam tikriems žemės ūkio produktams, išvardytiems IV straipsnio a dalyje;
ii) panaikina muitus, taikomus importuojamiems Bendrijos kilmės tam tikriems žemės ūkio produktams, išvardytiems IV straipsnio a dalyje, neviršijant kiekvienam produktui tame priede nurodytų tarifų kvotų. Tarifų kvotos didinamos kasmet tiek, kiek nurodyta kiekvienam produktui tame priede.
i) panaikina muitus, taikomus importuojamiems Bendrijos kilmės tam tikriems žemės ūkio produktams, išvardytiems IV straipsnio c dalyje;
i) palaipsniui naikina muitus, taikomus importuojamiems Bendrijos kilmės tam tikriems žemės ūkio produktams, išvardytiems IV straipsnio d dalyje, neviršijant tarifų kvotų ir laikantis tame priede kiekvienam produktui sudaryto grafiko;
ii) laipsniškai iki 50 % dydžio didžiausio palankumo režimo (MFN) muito mažina muitus, taikomus importuojamiems Bendrijos kilmės tam tikriems žemės ūkio produktams, išvardytiems IV straipsnio e dalyje, laikantis tame priede kiekvienam produktui sudaryto grafiko;
15 straipsnis (SAS 28 straipsnis)
Žuvininkystės produktai
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo Bendrija visiškai panaikina muitus Kroatijos kilmės žuvies ir žuvininkystės produktams, išskyrus V priedo a dalyje išvardytiems produktams. V priedo a dalyje išvardytiems produktams galioja ten išdėstytos nuostatos.
2. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo Kroatija panaikina visus muitams lygiaverčius privalomuosius mokėjimus ir visiškai panaikina muitus Europos bendrijos kilmės žuvies ir žuvininkystės produktams, išskyrus V priedo b dalyje išvardytiems produktams. V priedo b dalyje išvardytiems produktams galioja ten išdėstytos nuostatos.
16 straipsnis (SAS 29 straipsnis)
Atsižvelgiant į Šalių prekybos žemės ūkio ir žuvininkystės produktais apimtį, į Šalių konkrečias jautrias sritis, į Bendrijos bendrųjų politikos krypčių ir Kroatijos žemės ūkio ir žuvininkystės politikos krypčių taisykles, į žemės ūkio ir žuvininkystės vaidmenį Kroatijos ūkyje ir PPO lygio daugiašalių prekybos derybų rezultatus, Bendrija ir Kroatija ne vėliau kaip iki 2006 m. liepos 1 d. Laikinajame komitete išnagrinės kiekvieną produktą bei nuosekliai ir atitinkamai tarpusavyje apsvarstys galimybes suteikti viena kitai tolesnes nuolaidas, siekiant plačiau liberalizuoti prekybą žemės ūkio ir žuvininkystės produktais.
17 straipsnis (SAS 30 straipsnis)
18 straipsnis (SAS 31 straipsnis)
Nepaisant kitų šio Susitarimo nuostatų, ypač 25 straipsnio, atsižvelgiant į ypatingą žemės ūkio ir žuvininkystės sektorių jautrumą, jeigu vienoje iš dviejų Šalių pagamintų produktų, kuriems pagal 12, 14 ir 15 straipsnius taikomos lengvatos, importas smarkiai sutrikdo rinkų funkcionavimą arba rinkų vidaus reguliavimo mechanizmus kitoje Šalyje, abi Šalys nedelsiant pradeda konsultacijas, kad rastų atitinkamą sprendimą. Kol sprendimas nėra priimtas, konkreti Šalis gali imtis atitinkamų priemonių, kurias laiko būtinomis.
III skyrius
Bendrosios nuostatos
19 straipsnis (SAS 32 straipsnis)
20 straipsnis (SAS 33 straipsnis)
Sustabdymas
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrijos ir Kroatijos prekybai neįvedami jokie nauji muitai importui arba eksportui arba jokie lygiaverčiai privalomieji mokėjimus, taip pat nedidinami jau taikomi mokesčiai.
2. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrijos ir Kroatijos prekybai neįvedami jokie nauji kiekybiniai apribojimai importui ir eksportui arba lygiaverčio poveikio priemonės, o jau egzistuojančios netampa labiau ribojančiomis.
3. Nepažeidžiant 13 straipsniu suteikiamų lengvatų, šio straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatos jokiu būdu neriboja atitinkamų Kroatijos ir Bendrijos žemės ūkio politikos krypčių arba nedraudžia imtis jokių priemonių įgyvendinant šias politikos kryptis, jeigu tai neturi poveikio III priede, IV priedo a, b, c, d, e, f dalyse ir V priedo a ir b dalyse numatytam importo režimui.
21 straipsnis (SAS 34 straipsnis)
Fiskalinio diskriminavimo draudimas
1. Šalys susilaiko nuo bet kurių vidinių fiskalinio pobūdžio priemonių arba praktikos, dėl kurių tiesiogiai arba netiesiogiai diskriminuojami vienos Šalies produktai lyginant su kitos Šalies teritorijoje pagamintais panašiais produktais, o jeigu tokios priemonės arba praktika egzistuoja, jas uždraudžia.
22 straipsnis (SAS 35 straipsnis)
23 straipsnis (SAS 36 straipsnis)
Muitų sąjungos, laisvos prekybos erdvės, tarptautiniai susitarimai
1. Šiuo Susitarimu nėra draudžiama steigti muitų sąjungas, laisvas prekybos erdves ar sudaryti pasienio prekybos susitarimus, jei jie nekeičia šiame Susitarime numatytos prekybos tvarkos.
2. 5 straipsnyje nurodytų pereinamųjų laikotarpių metu šis Susitarimas neturi poveikio konkrečių preferencinių susitarimų dėl prekių judėjimo įgyvendinimui, kuris numatytas vienos arba daugiau valstybių narių arba Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos anksčiau sudarytuose pasienio ir Kroatijos paveldėtuose susitarimuose arba kuris numatytas Kroatijos sudarytuose dvišaliuose susitarimuose siekiant paskatinti regioninę prekybą.
3. Šalys konsultuojasi Laikinajame komitete dėl šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų susitarimų, o kai reikia, ir dėl kitų svarbių klausimų, susijusių su jų atitinkamomis prekybos politikomis trečiųjų šalių atžvilgiu. Jeigu į Bendriją įstoja trečioji šalis, tokios konsultacijos vyksta, kad būtų užtikrinta, jog atsižvelgiama į šiame Susitarime nurodytus Bendrijos ir Kroatijos abipusius interesus.
24 straipsnis (SAS 37 straipsnis)
Dempingas
1. Jeigu viena Šalis nustato, jog kita Šalis prekyboje taiko dempingą, kaip apibrėžta 1994 m. GATT VI straipsnyje, ji gali imtis atitinkamų veiksmų prieš tokią praktiką Susitarime dėl 1994 m. GATT VI straipsnio įgyvendinimo nustatyta tvarka arba remdamasi savo pačios atitinkamais vidaus teisės aktais.
2. Remiantis šio straipsnio 1 dalimi, Laikinasis komitetas informuojamas apie dempingo atvejį kiek įmanoma greičiau po to, kai importuojančios Šalies valdžios institucijos pradeda tyrimą. Kai dempingas nesustabdomas, kaip apibrėžta 1994 m. GATT VI straipsnyje, arba per 30 dienų nuo bylos perdavimo Laikinajam komitetui nepriimamas joks patenkinamas sprendimas, importuojanti Šalis gali imtis atitinkamų priemonių.
25 straipsnis (SAS 38 straipsnis)
Bendra apsaugos sąlyga
1. Kai bet kuris vienos Šalies produktas importuojamas į kitos Šalies teritoriją tokiais dideliais kiekiais ir tokiomis sąlygomis, kad :
– daro arba gali padaryti rimtą žalą panašių arba tiesiogiai konkuruojančių produktų vidaus pramonei importuojančios Šalies teritorijoje, arba
– sukelia arba gali sukelti rimtus sutrikdymus bet kuriame ūkio sektoriuje arba sunkumus, dėl kurių gali rimtai pablogėti importuojančios Šalies regiono ekonominė situacija,
importuojančioji Šalis gali imtis atitinkamų priemonių pagal sąlygas šiame straipsnyje nustatyta tvarka.
2. Bendrija ir Kroatija viena kitai taiko apsaugos priemones tik šio Susitarimo nuostatų nustatyta tvarka. Tokios priemonės nėra griežtesnės nei būtina iškilusiems sunkumams pašalinti, paprastai sustabdomas šiame Susitarime numatyto konkrečiam produktui taikomos muito normos mažinimas arba muito normos šiam produktui didinimas. Tokiose priemonėse aiškiai nustatoma, kad muito normos bus laipsniškai panaikintos vėliausiai iki nustatyto laikotarpio pabaigos. Priemonės taikomos neilgiau nei vienerius metus. Labai išskirtinėmis aplinkybėmis priemones galima taikyti maksimalios trukmės trejų metų laikotarpį. Jokia apsaugos priemonė netaikoma importuojamam produktui, kuriam anksčiau buvo taikoma tokia priemonė mažiausiai trejus metus nuo priemonės galiojimo pabaigos.
3. Šiame straipsnyje nurodytais atvejais, prieš imantis jame numatytų priemonių arba, tais atvejais, kai taikomas 4 straipsnio dalies b punktas, kiek įmanoma greičiau atitinkamai Bendrija arba Kroatija suteikia Laikinajam komitetui visą reikalingą informaciją siekiant abiem Šalims priimtino sprendimo.
4. Įgyvendinant anksčiau minėtas dalis taikomos šios nuostatos:
a) sunkumai, kurie kyla dėl šiame straipsnyje nurodytos situacijos, perduodami tirti Laikinajam komitetui, kuris gali priimti bet kokį sunkumams pašalinti reikalingą sprendimą.
Jeigu Laikinasis komitetas arba eksportuojanti Šalis nepriima sunkumams pašalinti reikalingo sprendimo, arba nepriimamas joks kitas tenkinantis sprendimas per 30 dienų nuo bylos perdavimo Laikinajam komitetui, importuojanti Šalis gali patvirtinti atitinkamas priemones problemai pašalinti šiame straipsnyje nustatyta tvarka. Pasirenkant apsaugos priemones, prioritetą būtina teikti toms priemonėms, kurios mažiausiai sutrikdo šiame susitarime nustatytos tvarkos funkcionavimą.
b) kai dėl neatidėliotinų veiksmų reikalaujančių išskirtinių arba kritinių aplinkybių neįmanoma iš anksto suteikti informacijos arba ištirti, priklausomai nuo atvejo, konkreti Šalis gali šiame straipsnyje nurodytose situacijose nedelsiant imti taikyti atsargumo priemones, būtinas problemai spręsti, apie tai ji nedelsiant informuoja kitą Šalį.
5. Laikinajam komitetui nedelsiant pranešama apie apsaugos priemones, jos reguliariai aptariamos komitete, ypač siekiant nustatyti jų panaikinimo grafiką kiek įmanoma greičiau po to, kai tai leidžia aplinkybės.
26 straipsnis (SAS 39 straipsnis)
Trūkumo sąlyga
1. Kai dėl šios antraštinės dalies nuostatų laikymosi atsiranda:
a) didelis maisto produktų arba kitų eksportuojančiai Šaliai svarbių produktų trūkumas arba trūkumo grėsmė, arba
b) produkto, kuriam eksportuojanti Šalis taiko kiekybinius eksporto apribojimus, eksporto muitus arba lygiaverčio poveikio priemones arba privalomuosius mokėjimus, reeksportavimas į trečiąją Šalį ir pirmiau nurodyta situacija, dėl kurios kyla arba gali kilti didelių sunkumų eksportuojančiai Šaliai,
ta Šalis gali imtis atitinkamų priemonių šiame straipsnyje nustatyta tvarka ir sąlygomis.
2. Pasirenkant apsaugos priemones prioritetą būtina teikti toms priemonėms, kurios mažiausia sutrikdo šiame susitarime nustatytos tvarkos funkcionavimą. Tokios priemonės netaikomos tokiu būdu, dėl kurio atsirastų savavališkas arba nepateisinamas diskriminavimas, kur dominuotų tos pačios sąlygos, arba paslėpti prekybos apribojimai, šios priemonės panaikinamos, kai tik atsiranda tokios sąlygos, kuriomis jos nebepateisinamos.
3. Prieš imdamasi šio straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių arba kiek įmanoma greičiau tais atvejais, kai taikoma šio straipsnio 4 straipsnio dalis, Bendrija arba Kroatija pateikia Laikinajam komitetui visą reikalingą informaciją siekdamos abiem Šalims priimtino sprendimo. Šalys Laikinajame komitete gali susitarti dėl bet kokių priemonių, reikalingų sunkumams pašalinti. Jei susitarimo nepasiekiama per 30 dienų nuo bylos perdavimo Laikinajam komitetui, eksportuojanti Šalis gali taikyti priemones remdamasi šiuo straipsniu konkretaus produkto eksportui.
4. Kai dėl neatidėliotinų veiksmų reikalaujančių išskirtinių arba kritinių aplinkybių neįmanoma atitinkamai iš anksto suteikti informacijos arba ištirti tam tikro atvejo, atitinkamai Bendrija arba Kroatija gali šiame straipsnyje nurodytose situacijose nedelsiant imti taikyti atsargumo priemones, būtinas problemai spręsti, apie tai jos nedelsiant informuoja kitą Šalį.
27 straipsnis (SAS 40 straipsnis)
Valstybės monopoliai
Kroatija palaipsniui pertvarko komercinio pobūdžio valstybės monopolius taip, kad užtikrintų, jog baigiantis ketvirtiems metams nuo šio Susitarimo įsigaliojimo neliktų jokio Europos Sąjungos valstybių narių piliečių lyginant su Kroatijos piliečiais diskriminavimo įsigyjant ir realizuojant prekes. Laikinajam komitetui pranešama apie priemones, priimtas siekiant šio tikslo.
28 straipsnis (SAS 41 straipsnis)
29 straipsnis (SAS 42 straipsnis)
Sankcionuoti apribojimai
Šiuo Susitarimu nepanaikinami importo, eksporto arba tranzitu vežamų prekių draudimai arba apribojimai, grindžiami siekiu apsaugoti visuomenės moralę, viešąją tvarką arba visuomenės saugumą, žmonių, gyvūnų arba augalų sveikatą ir gyvybę, meninę, istorinę arba archeologinę vertę turinčius šalies lobius, intelektinę, pramoninę ir komercinę nuosavybę, užtikrinti prekybą auksu ir sidabru reglamentuojančių taisyklių laikymąsi. Tačiau tokie draudimai arba apribojimai nereiškia savavališko diskriminavimo arba paslėptų apribojimų prekyboje tarp Šalių.
30 straipsnis (SAS 43 straipsnis)
Abi Šalys susitaria bendradarbiauti siekdamos sumažinti galimą sukčiavimą taikant šio Susitarimo nuostatas dėl prekybos.
Nepažeidžiant kitų šio Susitarimo nuostatų, ypač 18, 25 ir 37 straipsnių ir 4 protokolo, kai viena Šalis nustato, kad yra pakankamai sukčiavimą įrodančių faktų kaip žymus vienos Šalies prekybos produktais su kita Šalimi padidėjimas, viršijantis tokias ekonomines sąlygas kaip normali gamyba ir eksporto gebėjimai atspindintį lygį, arba nesugebėjimas bendradarbiauti administraciniuose reikaluose, kurio reikia siekiant patvirtinti kilmės įrodymus, abi Šalys nedelsiant pradeda tartis, kad rastų tinkamą sprendimą. Belaukiant sprendimo konkreti Šalis gali imtis atitinkamų priemonių, kurias laiko būtinomis. Pasirenkant apsaugos priemones prioritetą būtina teikti toms priemonėms, kurios mažiausia sutrikdo šiame Susitarime nustatytos tvarkos funkcionavimą.
31 straipsnis (SAS 44 straipsnis)
III ANTRAŠTINĖ DALIS
MOKĖJIMAI, KONKURENCIJA IR KITOS EKONOMINĖS NUOSTATOS
33 straipsnis (SAS 59 straipsnis)
34 straipsnis (SAS 66 straipsnis)
1. Šalys, siekdamos mokėjimų balanso, stengiasi, kai įmanoma, išvengti ribojančių priemonių, įskaitant su importu susijusių ribojančių priemonių. Tokias priemones tvirtinanti Šalis kiek įmanoma greičiau kitai Šaliai pateikia jų panaikinimo grafiką.
2. Kai atitinkamai vienoje arba daugiau Europos Sąjungos valstybių narių arba Kroatijoje atsiranda rimtų mokėjimo balanso sutrikimų arba joms iškyla neišvengiama tokių sutrikimų grėsmė, atitinkamai Bendrija arba Kroatija, remdamosi PPO susitarime numatytomis sąlygomis, gali patvirtinti ribojančias priemones, įskaitant su importu susijusias priemones, kurios yra ribotos trukmės ir negali būti griežtesnės nei būtina mokėjimų balansui sureguliuoti. Atitinkamai Bendrija arba Kroatija nedelsiant informuoja kitą Šalį.
35 straipsnis (SAS 70 straipsnis)
Konkurencija ir kitos ekonominės nuostatos
1. Toliau minimi dalykai yra nesuderinami su tinkamu Susitarimo funkcionavimu, jeigu jie gali daryti poveikį Bendrijos ir Kroatijos prekybai:
i) visi įmonių susitarimai, įmonių asociacijų sprendimai ir įmonių suderinti veiksmai, kurių tikslas arba padarinys yra konkurencijos trukdymas, apribojimas arba iškraipymas;
ii) vienos arba daugiau įmonių piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi Bendrijos arba Kroatijos teritorijoje apskritai arba didžiojoje jų dalyje;
2. Bet kokie šiam straipsniui prieštaraujantys veiksmai vertinami remiantis kriterijais, išplaukiančiais iš Bendrijoje taikomų konkurencijos taisyklių, ypač iš Europos bendrijos steigimo sutarties 81, 82, 86 ir 87 straipsnių ir Bendrijos institucijų patvirtintų aiškinamųjų dokumentų.
3. Šalys užtikrina, kad nepriklausomai veikiančiai valstybės institucijai būtų suteiktos galios, kurios būtinos privačioms ir valstybės įmonėms bei įmonėms, kurioms suteiktos specialios teisės įgyvendinant šio straipsnio 1 dalies I ir II punktus.
4. Kroatija įsteigia nepriklausomai veikiančią instituciją, kuriai vieneriems metams nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos suteikiamos šio straipsnio 1 dalies iii punktui įgyvendinti būtinos galios. Ši institucija turi inter alia įgaliojimus sankcionuoti valstybės dotacijas ir asmenų dotacijas pagal šio straipsnio 2 dalį, taip pat įgaliojimus pareikalauti grąžinti valstybės pagalbą, kuri buvo suteikta neteisėtai.
5. Kiekviena Šalis užtikrina skaidrumą valstybės pagalbos teikimo srityje inter alia teikdama kitai Šaliai reguliarią metinę ataskaitą ar jos ekvivalentą, parengtą laikantis Bendrijos atliekamo valstybės pagalbos tyrimo metodologijos ir pateikimo formos. Vienos Šalies prašymu kita Šalis pateikia informaciją apie atskirus viešosios pagalbos atvejus.
6. Kroatija sudaro išsamų pagalbos programų sąrašą, nustatytą prieš įsteigiant 4 straipsnio dalyje minimą instituciją, ir suderina tokias pagalbos programas su šio straipsnio 2 dalyje nurodytais kriterijais per ne ilgesnį nei ketverių metų laikotarpį nuo šio Susitarimo įsigaliojimo.
7. a) Taikydamos 1 straipsnio dalies iii punkto nuostatas Šalys pripažįsta, kad per pirmuosius ketverius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo bet kokia Kroatijai suteikta viešoji pagalba įvertinama atsižvelgiant į tą faktą, jog Kroatija laikoma Europos bendrijos steigimo sutarties 87 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytoms Bendrijos teritorijoms identiška teritorija.
b) per trejus metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo Kroatija Europos Bendrijų Komisijai teikia NUTS II lygiu suderintus duomenis apie savo BVP vienam gyventojui. Tada 4 straipsnio dalyje nurodyta institucija ir Europos Bendrijų Komisija bendrai įvertina Kroatijos regionų tinkamumą pagalbai gauti, taip pat su tuo susijusias maksimalias pagalbos apimtis, kad galėtų parengti regioninį pagalbos žemėlapį remdamosi atitinkamomis Komisijos gairėmis.
8. II antraštinės dalies II skyriuje nurodytų produktų atžvilgiu:
– netaikomas 1 straipsnio dalies iii punktas,
– 1 straipsnio dalies i punktui prieštaraujantys veiksmai įvertinami pagal kriterijus, nustatytus Komisijos remiantis Europos bendrijos steigimo sutarties 36 ir 37 straipsniais ir šiuo pagrindu priimtais specifiniais Bendrijos dokumentais.
9. Jeigu viena iš Šalių nustato, kad konkretūs veiksmai nesuderinami su šio straipsnio 1 dalies sąlygomis, ji imasi atitinkamų priemonių pasitarusi su Laikinuoju komitetu arba po tokių konsultacijų praėjus 30 darbo dienų.
Nei viena šio straipsnio nuostata nedraudžia bet kuriai Šaliai taikyti antidempingo ar kompensacines priemones 1994 m. GATT atitinkamų straipsnių ir PPO susitarimo dėl subsidijų ir išlyginamųjų priemonių atitinkamų straipsnių arba susijusių vidaus teisės aktų nustatyta tvarka.
36 straipsnis (SAS 71 straipsnis)
Intelektinė, pramoninė ir komercinė nuosavybė
1. Remdamosi šios straipsnio ir VI priedo nuostatomis, Šalys patvirtina, kaip joms svarbu užtikrinti adekvačią ir veiksmingą intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisės apsaugą ir įgyvendinimą.
2. Kroatija imasi būtinų priemonių, kad ne vėliau nei per trejus metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo garantuotų tokį intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisių apsaugos lygį, kuris yra panašus į dabar egzistuojantį lygį Bendrijoje, įskaitant ir veiksmingas tokių teisių įgyvendinimo priemones.
3. Laikinasis komitetas gali nuspręsti įpareigoti Kroatiją prisijungti prie konkrečių daugiašalių konvencijų, galiojančių šioje teritorijoje.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
INSTITUCINĖS, BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
38 straipsnis
39 straipsnis
1. Laikinasis komitetas turi įgaliojimus priimti sprendimus šio Susitarimo taikymo srityse, jame numatytais atvejais. Sprendimai yra privalomi Šalims, jos imasi priemonių, būtinų jam įgyvendinti. Laikinasis komitetas taip pat gali formuluoti rekomendacijas, kurias laiko pageidautinomis siekiant bendrų tikslų ir sklandaus šio Susitarimo funkcionavimo. Jis priima spendimus ir rekomendacijas Šalių sutarimu.
40 straipsnis
1. Laikinąjį komitetą sudaro Bendrijos atstovai ir Kroatijos atstovai. Laikinojo komiteto nariai gali būti atstovaujami kaip numatyta darbo tvarkos taisyklėse.
2. Laikinajam komitetui pirmininkauja tai vienos, tai kitos Šalies atstovas pagal darbo tvarkos taisyklėse išdėstytas sąlygas.
42 straipsnis (SAS 117 straipsnis)
43 straipsnis (SAS 117 straipsnis)
Pagal šio Susitarimo taikymo sritį kiekviena Šalis įsipareigoja užtikrinti, kad kitos Šalies fiziniai ir juridiniai asmenys turėtų galimybę be diskriminacijos lyginant su šios Šalies piliečiais kreiptis į Šalių kompetentingus teismus ir administracines institucijas siekdami apginti savo asmens teises ir savo nuosavybės teises.
44 straipsnis (SAS 118 straipsnis)
Nei viena šio Susitarimo nuostata nedraudžia Šaliai imtis bet kokių priemonių:
a) kurias laiko būtinomis užkertant kelią informacijos, nesuderinamos su jos pagrindiniais saugumo interesais, atskleidimui;
b) kurios susijusios su ginklų, ginkluotės arba karo technikos gamyba arba prekyba, arba su gynybai būtinais tyrimais, raida arba gamyba, jeigu tokios priemonės nekenkia konkurencijos sąlygoms prekiaujant produktais, kurie nėra konkrečiai skirti tik kariniams tikslams;
c) kurias laiko būtinomis savo pačios saugumui, kai vyksta rimti vidaus neramumai, darantys įtaką teisėtvarkos palaikymui, kai vyksta karas arba atsiranda rimta tarptautinė įtampa, dėl kurios iškyla karo grėsmė, arba kad galėtų įvykdyti siekiant palaikyti taiką ir tarptautinį saugumą prisiimtus įsipareigojimus.
45 straipsnis (SAS 119 straipsnis)
1. Šio Susitarimo taikymo srityse ir nepažeidžiant jokių jo nuostatų:
– dėl Kroatijos taikomų priemonių Bendrijos atžvilgiu valstybės narės, jų piliečiai, bendrovės arba firmos nėra diskriminuojamos,
– dėl Bendrijos taikomų priemonių Kroatijos atžvilgiu Kroatijos piliečiai, bendrovės arba firmos nėra diskriminuojamos.
46 straipsnis (SAS 120 straipsnis)
1. Šalys imasi bendrų ir konkrečių priemonių, reikalingų jų įsipareigojimams pagal šį Susitarimą įgyvendinti. Jos prižiūri, kad būtų pasiekti šiame Susitarime numatyti tikslai.
2. Jeigu bet kuri Šalis mano, kad kita Šalis nevykdo savo įsipareigojimų pagal šį Susitarimą, ji gali imtis atitinkamų veiksmų. Prieš tai, išskyrus ypatingos skubos atvejus, ji pateikia Laikinajam komitetui visą svarbią informaciją, kuri reikalinga norint išsamiai išnagrinėti situaciją ir siekiant Šalims priimtino sprendimo.
47 straipsnis (SAS 121 straipsnis)
48 straipsnis (SAS 123 straipsnis)
49 straipsnis (SAS 124 straipsnis)
50 straipsnis (SAS 126 straipsnis)
51 straipsnis (SAS 127 straipsnis)
52 straipsnis (SAS 128 straipsnis)
53 straipsnis (SAS 129 straipsnis)
2. Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją antrojo mėnesio dieną nuo tos dienos, kai Šalys viena kitai praneša, kad pirmoje dalyje nurodytos procedūros buvo užbaigtos. Jei 1 straipsnio dalyje numatytos procedūros neužbaigiamos laiku ir dėl to šis Susitarimas negali įsigalioti 2002 m. sausio 1 d., Susitarimas įsigalioja nuo tos dienos laikinai.
Priimta Liuksemburge du tūkstančiai pirmų metų spalio dvidešimt devintą dieną.
I priedas Kroatijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramoniniams produktams, nurodytiems 5 straipsnio 2 dalyje
II priedas Kroatijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramoniniams produktams, nurodytiems 5 straipsnio 3 dalyje
III priedas „Jaučių jauniklių mėsos“ produktų, nurodytų 14 straipsnio 2 dalyje, apibrėžimas
IV a) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestintiems neribotiems kiekiams), nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies a punkto i papunktyje
IV b) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestintiems neviršijant kvotos), nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies a punkto ii papunktyje
IV c) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestintiems neribotiems kiekiams) nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies a punkto i papunktyje
IV d) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neviršijant kvotos laipsniškas panaikinimas), nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies c punkto i papunktyje
IV e) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų laipsniškas mažinimas neribotiems kiekiams), nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktyje
IV f) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų laipsniškas mažinimas neviršijant kvotos), nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies c punkto iii papunktyje
V a) priedas 15 straipsnio 1 dalyje nurodyti produktai
V b) priedas 15 straipsnio 2 dalyje nurodyti produktai
VI priedas 36 straipsnyje nurodytos intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisės
I PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS BENDRIJOS PRAMONINIAMS PRODUKTAMS
(nurodytiems 5 straipsnio 2 dalyje)
Muito mokesčiai sumažinami taip:
– šio susitarimo įsigaliojimo dieną muito mokestis sumažinamas iki 60 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 30 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. panaikinami likę muitai.
|
HS6 + |
Aprašymas |
|
|||||
|
2501 |
Druska (įskaitant valgomąją ir denatūruotą druską)ir grynas natrio chloridas, ištirpinta (-as) ar neištirpinta (-as) vandenyje, ar su apsaugančiais nuo sukepimo ar laisvo byrėjimo agentų priedais arba be jų; jūros vanduo: |
|
|||||
|
2501 00 1 |
– – – Valgomoji druska ir druska, skirta maisto pramonei |
|
|||||
|
2501 00 2 |
– – – Kitokiai pramonei skirta druska |
|
|||||
|
2501 00 9 |
– – – – Kita |
|
|||||
|
2515 |
Marmuras, travertinas, ekausinas ir kiti paminklams ar statybai skirti kalkakmeniai, kurių savitasis sunkis ne mažesnis kaip 2,5, ir alebastras, grubiai aplygintas ar neaplygintas, arba tik suskaldytas arba nesuskaldytas pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes
|
|
|||||
|
2515 1 |
– Marmuras ir travertinas: |
|
|||||
|
2515 11 |
– – Neapdorotas ar grubiai aplygintas |
|
|||||
|
2515 12 |
– – Tiktai suskaldytas pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes |
|
|||||
|
2515 20 |
– Ekausinas ir kiti kalkakmeniai, skirti paminklams ar statybai; alebastras |
|
|||||
|
2710 |
Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys: |
|
|||||
|
2710 00 1 |
– – – Automobilinis benzinas ir kitos šviesiosios alyvos: |
|
|||||
|
2710 00 14 |
– – – – Specialiosios benzino rūšys (ekstrahuojami ir kiti) |
|
|||||
|
2710 00 15 |
– – – – Vaitspiritas |
|
|||||
|
2710 00 17 |
– – – – Ligroininiai (benzino tipo) reaktyviniai degalai |
|
|||||
|
2710 00 2 |
– – – – Žibalas ir kitos vidutiniosios alyvos: |
|
|||||
|
2710 00 21 |
– – – – Žibalas |
|
|||||
|
2710 00 22 |
– – – – Žibalo tipo reaktyviniai degalai |
|
|||||
|
2710 00 23 |
– – – – Alfa ir normalieji alkenai (mišiniai), normalusis parafinas (C10-C13) |
|
|||||
|
2710 00 3 |
– – – – Sunkiosios alyvos, išskyrus alyvų atliekas, skirtos tolimesnei gamybai: |
|
|||||
|
2710 00 33 |
– – – – Lengvasis, vidutinis, sunkus ir ypač sunkus skystasis kuras (mazutas), turintis žemą sieros kiekį |
|
|||||
|
2710 00 34 |
– – – – Kitas lengvasis, vidutinis, sunkus ir ypač sunkus skystasis kuras (mazutas) |
|
|||||
|
2710 00 35 |
– – – – Bazinės alyvos |
|
|||||
|
2710 00 39 |
– – – – Kitos sunkiosios alyvos ir jų pagrindu pagaminti produktai |
|
|||||
|
2711 |
Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai |
|
|||||
|
2711 1 |
– Suskystintos (-i): |
|
|||||
|
271112 |
– – Propanas |
|
|||||
|
271113 |
– – Butanai |
|
|||||
|
271119 |
– – Kiti(-os): |
|
|||||
|
2711 19 1 |
– – – Propano mišiniai ir butanas |
|
|||||
|
2711 19 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
2711 29 |
– – Kita |
|
|||||
|
2712 |
Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti: |
|
|||||
|
271210 |
– Vazelinas |
|
|||||
|
2712 20 |
– Parafinas, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 % masės |
|
|||||
|
2713 |
Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai: |
|
|||||
|
2713 20 |
– Naftos bitumas |
|
|||||
|
2715 |
Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs): |
|
|||||
|
2715 00 9 |
– – – – Kiti |
|
|||||
|
2803 00 |
Anglis (juodoji anglis ir kitos anglies formos, niekur kitur nenurodytos ar neįtrauktos): |
|
|||||
|
2803 00 1 |
– – – – Juodoji anglis |
|
|||||
|
2806 |
Vandenilio chloridas (druskos rūgštis); chlorsulfato rūgštis |
|
|||||
|
2806 10 |
– Vandenilio chloridas (druskos rūgštis): |
|
|||||
|
2806 10 1 |
– – – – Grynas |
|
|||||
|
2808 00 |
Azoto rūgštis, sieros (sulfato) ir azoto (nitrato) rūgščių mišiniai: |
|
|||||
|
2808 00 2 |
– – – – Kita azoto rūgštis |
|
|||||
|
2814 |
Amoniakas, bevandenis arba vandeniniame tirpale: |
|
|||||
|
2814 20 |
– Amoniakas vandeniniame tirpale: |
|
|||||
|
2814 20 1 |
– – – – Grynas |
|
|||||
|
2815 |
Natrio hidroksidas (kaustinė soda), kalio hidroksidas (kaustinis potašas), natrio ir kalio peroksidai: |
|
|||||
|
2815 11 |
– – Kietieji: |
|
|||||
|
2815 11 1 |
– – – Granuliuoti, gryni |
|
|||||
|
2815 20 |
Kalio hidroksidas (kaustinis potašas): |
|
|||||
|
2815 20 1 |
– – – Granuliuotas, grynas |
|
|||||
|
2902 |
Cikliniai hidrovandeniliai: |
|
|||||
|
2902 4 |
- Ksilenai: |
|
|||||
|
2902 41 |
– – o-Ksilenas |
|
|||||
|
2902 41 1 |
– – – Grynas: |
|
|||||
|
2902 42 |
– – m-Ksilenas: |
|
|||||
|
2902 42 1 |
– – – Grynas |
|
|||||
|
2902 43 |
– – p-Ksilenas: |
|
|||||
|
2902 43 1 |
– – – Grynas |
|
|||||
|
2902 44 |
– – Maišyti ksileno izomerai: |
|
|||||
|
2902 44 1 |
– – – Gryni |
|
|||||
|
2905 |
Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
|||||
|
2905 1 |
– Sotieji vienhidroksiliai alkoholiai: |
|
|||||
|
2905 11 |
– – Metanolis (metilo alkoholis): |
|
|||||
|
2905 111 |
– – – Gryni |
|
|||||
|
2905 12 |
– – 1-Propanolis (propilo alkoholis) ir 2-propanolis (izopropilo alkoholis): |
|
|||||
|
2905 12 1 |
– – – Gryni |
|
|||||
|
2914 |
Ketonai ir chinonai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
|||||
|
2914 1 |
– Alifatiniai ketonai, kurių molekulėse nėra kitų deguoninių funkcinių grupių: |
|
|||||
|
2914 11 |
– – Acetonas: |
|
|||||
|
2914 11 1 |
– – – Grynas |
|
|||||
|
2915 |
Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
|||||
|
2915 3 |
– Acto rūgšties esteriai: |
|
|||||
|
2915 311 |
– – – Gryni |
|
|||||
|
2933 |
Heterocikliniai junginiai, kurių molekulėse yra tik azoto heteroatomas (-ai): |
|
|||||
|
2933 6 |
– Junginiai, kurių molekulėse yra nekondensuotas triazino žiedas (hidrintas arba nehidrintas): |
|
|||||
|
2933 69 1 |
– – – Atrazinas |
|
|||||
|
3002 |
Žmonių kraujas; gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje, profilaktikoje arba diagnostikoje; imuniniai serumai ir kitos kraujo frakcijos bei modifikuoti imunologijos produktai, gauti naudojant biotechnologinius metodus arba jų nenaudojant; vakcinos, toksinai, mikroorganizmų kultūros (išskyrus mieles) ir panašūs produktai: |
|
|||||
|
3002 30 |
– Veterinarinės vakcinos |
|
|||||
|
3003 |
Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 arba 3006 pozicijose), sudaryti iš dviejų arba daugiau komponentų, tarpusavyje sumaišytų, kad tiktų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, nesudozuoti, nesuformuoti ir nesupakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes: |
|
|||||
|
3003 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
3003 90 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
3004 |
Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 arba 3006 pozicijose), sudaryti iš sumaišytų arba nesumaišytų produktų, kad tiktų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, nesudozuoti, nesuformuoti ir nesupakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes: |
|
|||||
|
3004 10 |
– Kurių sudėtyje yra penicilinų arba jų darinių, turinčių penicilino rūgšties struktūrą arba streptomicinų ar jų darinių: |
|
|||||
|
3004 10 1 |
– – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 20 |
– kurių sudėtyje yra kitų antibiotikų: |
|
|||||
|
3004 20 1 |
– – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 3 |
– kurių sudėtyje yra hormonų ar kitų produktų, klasifikuojamų 2937 pozicijoje, bet nėra antibiotikų |
|
|||||
|
3004 31 |
– – kurių sudėtyje yra insulino: |
|
|||||
|
3004 31 1 |
– – – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 32 |
– – Kurių sudėtyje yra antinksčių žievės hormonų: |
|
|||||
|
3004 32 1 |
– – – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 39 |
– –Kiti: |
|
|||||
|
3004 39 1 |
– – – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 40 |
– kurių sudėtyje yra alkaloidų ar jų derinių, bet nėra hormonų, kitų 2937 pozicijoje klasifikuojamų produktų ar antibiotikų: |
|
|||||
|
3004 40 1 |
– – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 50 |
– Kiti medikamentai, kurių sudėtyje yra vitaminų ar kitų 2936 pozicijoje klasifikuojamų produktų: |
|
|||||
|
3004 50 1 |
– – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
3004 90 2 |
– – Gatavi medikamentai, skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3004 90 9 |
– – Kiti |
|
|||||
|
3006 |
Farmacinės prekės, nurodytos šio skirsnio 4 pastaboje: |
|
|||||
|
3006 50 |
– Pirmosios pagalbos vaistinėlės ir rinkiniai |
|
|||||
|
3207 |
Paruošti pigmentai, paruošti drumstikliai ir paruošti dažai, stiklėjantys emaliai ir glazūros, angobai (šlikeriai), skysti blizgikliai ir panašūs preparatai, naudojami keramikos, emaliuotų dirbinių ir stiklo pramonėje; stiklo fritas ir kitas stiklas, turintis miltelių, granulių arba dribsnių pavidalą: |
|
|||||
|
320710 |
– Paruošti pigmentai, paruošti drumstikliai ir paruošti dažai bei panašūs preparatai |
|
|||||
|
3207 20 |
– Stiklėjantys emaliai ir glazūros, angobai (šlikeriai) ir panašūs preparatai |
|
|||||
|
3207 30 |
– Skysti blizgikliai ir panašūs preparatai |
|
|||||
|
3207 40 |
– Stiklo fritas ir kitas stiklas, turintis miltelių, granulių arba dribsnių pavidalą |
|
|||||
|
3208 |
Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; tirpalai, apibrėžti šio skirsnio 4 pastaboje: |
|
|||||
|
3208 10 |
– Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra poliesteriai |
|
|||||
|
3208 20 |
– Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra akrilo arba vinilo polimerai |
|
|||||
|
3209 |
Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti vandeninėje terpėje: |
|
|||||
|
3209 10 |
– Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra akrilo arba vinilo polimerai |
|
|||||
|
3209 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
3214 |
Langų glaistai, sodo tepalai, kanifolijos glaistai, sandarinimo mišiniai ir kitos mastikos; gruntai; ugniai neatsparios fasadų, vidinių sienų, grindų, lubų arba panašios dangos: |
|
|||||
|
3214 10 |
– Langų glaistai, sodo tepalai, kanifolijos glaistai, sandarinimo mišiniai ir kitos mastikos; gruntai: |
|
|||||
|
3214 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
3215 |
Spaustuviniai dažai, rašalai ir tušai, koncentruoti arba nekoncentruoti, kieti arba nekieti: |
|
|||||
|
3215 1 |
– Spaustuviniai dažai: |
|
|||||
|
3215 11 |
– – Juodi |
|
|||||
|
3215 19 |
– – Kiti |
|
|||||
|
3304 |
Gražinimosi arba makiažo preparatai odos priežiūrai (išskyrus medikamentus), įskaitant apsaugos nuo įdegimo arba įdegimo imitavimo preparatus; manikiūro ir pedikiūro preparatai: |
|
|||||
|
3304 99 |
– – Kiti(-a): |
|
|||||
|
3304 99 9 |
– – – Mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3307 |
Preparatai, naudojami prieš skutimąsi, skutimosi metu arba po skutimosi, kūno dezodorantai, vonios preparatai, depiliatoriai ir kiti parfumerijos, kosmetikos arba tualetiniai preparatai, nenurodyti kitoje vietoje; paruošti patalpų oro gaivikliai, kvepinti arba nekvepinti, turintys arba neturintys dezinfekcinių savybių: |
|
|||||
|
3307 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
3307 90 9 |
– – Mažmeninei prekybai |
|
|||||
|
3405 |
Blizginimo priemonės ir kremai, skirti avalynės, baldų, grindų, kėbulų, stiklo arba metalo priežiūrai, šveitimo pastos ir milteliai bei panašios priemonės (turinčios popieriaus, vatos, veltinio, neaustinių medžiagų, akytų plastikų arba akytos gumos, įmirkytų, vilktų arba dengtų šiomis priemonėmis arba kitą pavidalą), išskyrus vaškus, klasifikuojamus 3404 pozicijoje: |
|
|||||
|
3405 10 |
– Blizginimo priemonės, kremai ir panašūs preparatai, skirti avalynės arba odos priežiūrai |
|
|||||
|
3405 20 |
– Blizginimo priemonės, kremai ir panašūs preparatai, skirti medinių baldų, grindų arba kitų medienos dirbinių priežiūrai |
|
|||||
|
3405 30 |
– Blizginimo priemonės ir panašūs preparatai, skirti kėbulų priežiūrai, išskyrus metalo blizginimo priemones |
|
|||||
|
3405 40 |
– Šveitimo pastos ir milteliai bei kiti šveitimo preparatai |
|
|||||
|
3405 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
3406 00 |
Žvakės, plonos žvakės ir panašūs dirbiniai |
|
|||||
|
3605 00 |
Degtukai, išskyrus pirotechnikos dirbinius, klasifikuojamus 3604 pozicijoje |
|
|||||
|
3701 |
Fotoplokštelės ir fotojuostos, plokščiosios, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; momentinės fotografijos juostos, plokščios, įjautrintos, neeksponuotos, įdėtos arba neįdėtos į kasetes: |
|
|||||
|
370110 |
– Rentgeno spinduliuotei |
|
|||||
|
3814 00 |
Sudėtiniai organiniai tirpikliai ir skiedikliai, nenurodyti kitoje vietoje; paruoštos dažų arba lakų šalinimo priemonės |
|
|||||
|
3820 00 |
Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai |
|
|||||
|
3905 |
Vinilacetato arba kitų vinilo esterių polimerai, pirminės formos; kiti vinilo polimerai, pirminės formos: |
|
|||||
|
3905 1 |
– Polivinilacetatas: |
|
|||||
|
3905 12 |
– – Vandeninėje dispersijoje |
|
|||||
|
3905 19 |
– – Kiti |
|
|||||
|
3919 |
Lipnios plokštės, lakštai, plėvelės, folijos, juostelės, juostos ir kitos plokščios formos, iš plastikų, susuktos arba nesusuktos į ritinius: |
|
|||||
|
3919 90 |
– Kitos |
|
|||||
|
3920 |
Kitos plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš plastikų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis: |
|
|||||
|
3920 10 |
– – Iš etileno polimerų: |
|
|||||
|
3920 10 1 |
– – – 12 mikronų storio folija nuo 50 iki 90 mm pločio ritinėliais |
|
|||||
|
3923 |
Dirbiniai, skirti prekių transportavimui arba pakavimui, iš plastikų; kamščiai, dangteliai, gaubtukai ir kiti uždarymo reikmenys, iš plastikų: |
|
|||||
|
3923 2 |
– Maišai ir krepšiai (įskaitant kūginius): |
|
|||||
|
3923 21 |
– – Iš etileno polimerų: |
|
|||||
|
3923 29 |
– – Iš kitų plastikų |
|
|||||
|
3923 40 |
– Ritės, antgaliai, šeivos ir panašūs laikikliai: |
|
|||||
|
3923 90 |
– Kiti: |
||||||
|
3923 90 1 |
– – – Talpyklos ir cisternos |
||||||
|
3923 90 9 |
– – – Kitos |
||||||
|
3924 |
Stalo, virtuvės indai, kiti namų apyvokos ir tualeto reikmenys, iš plastikų: |
||||||
|
3924 10 |
– Stalo reikmenys ir virtuvės reikmenys |
||||||
|
3924 90 |
– Kiti |
||||||
|
3925 |
Statybos reikmenys iš plastikų, nenurodyti kitoje vietoje: |
||||||
|
3925 10 |
– Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios talpyklos, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų |
||||||
|
3925 20 |
– Durys, langai ir jų rėmai, durų slenksčiai |
||||||
|
3925 30 |
– Langinės, žaliuzės (įskaitant pakeliamąsias žaliuzes) ir panašūs dirbiniai bei jų dalys |
||||||
|
3925 90 |
– Kiti |
||||||
|
4009 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), išskyrus kietą gumą, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) (pavyzdžiui, movomis, alkūnėmis, jungėmis) arba be jungiamųjų detalių (fitingų): |
||||||
|
4009 10 |
– Nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis medžiagomis, be jungiamųjų detalių (fitingų) |
||||||
|
4009 20 |
– Sutvirtinti tik metalu arba kitaip su juo kombinuoti, be jungiamųjų detalių (fitingų) |
||||||
|
4009 40 |
– Sutvirtinti ir kitaip kombinuoti su kitomis medžiagomis, be jungiamųjų detalių (fitingų) |
||||||
|
4009 50 |
– Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
||||||
|
4009 50 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
4202 |
Skrynios, lagaminai, lagaminėliai (skrynelės kosmetikai), lagaminėliai (diplomatai), portfeliai, mokyklinės kuprinės, akinių futliarai, žiūronų futliarai, fotoaparatų ir kino kamerų futliarai, muzikos instrumentų futliarai, šautuvų įmautės, pistoletų dėklai ir panašūs daiktai; kelioninės rankinės, kosmetinės, kuprinės, rankinės, pirkinių krepšiai, portmonė, piniginės, žemėlapių dėklai, portsigarai, tabakinės, įrankinės, sportiniai krepšiai, butelių dėklai, papuošalų dėžutės, pudrinės, stalo įrankių dėžutės ir panašūs daiktai iš išdirbtos arba kompozicinės odos, lakštinių plastikų, tekstilės medžiagų, vulkanizuotos fibros arba kartono, arba visai arba daugiausia padengti šiomis medžiagomis arba popieriumi |
||||||
|
4202 1 |
– Skrynios, lagaminai, lagaminėliai (skrynelės kosmetikai), lagaminėliai (diplomatai), portfeliai, mokyklinės kuprinės ir panašūs daiktai: |
||||||
|
4202 11 |
– – Kurių išorinis paviršius iš išdirbtos, kompozicinės arba lakinės odos |
||||||
|
420212 |
– – Kurių išorinis paviršius iš plastikų arba tekstilės medžiagų |
||||||
|
4202 19 |
– – Kiti |
||||||
|
4202 2 |
– Rankinės, tinkančios arba netinkančios nešioti ant peties (su dirželiu arba be dirželio), įskaitant rankines be rankenų: |
||||||
|
4202 21 |
– – Kurių išorinis paviršius iš išdirbtos, kompozicinės arba lakinės odos |
||||||
|
4202 22 |
– – Kurių išorinis paviršius iš lakštinių plastikų arba tekstilės medžiagų |
||||||
|
4202 29 |
– – Kitos |
||||||
|
4202 3 |
– Dirbiniai, paprastai nešiojami kišenėje arba rankinėje |
||||||
|
4202 31 |
– – Kurių išorinis paviršius iš išdirbtos, kompozicinės arba lakinės odos |
||||||
|
4202 32 |
– – Kurių išorinis paviršius iš lakštinių plastikų arba tekstilės medžiagų |
||||||
|
4202 39 |
– – Kiti |
||||||
|
4202 9 |
– Kiti |
||||||
|
4202 91 |
– – Kurių išorinis paviršius iš išdirbtos, kompozicinės arba lakinės odos |
||||||
|
4202 92 |
– – Kurių išorinis paviršius iš lakštinių plastikų arba tekstilės medžiagų |
||||||
|
4202 99 |
– – Kiti |
||||||
|
4302 |
Rauginti arba išdirbti kailiai (įskaitant galvenas, uodegenas, kojenas ir kitas dalis arba atraižas), sujungti arba nesujungti iš dalių (be kitų medžiagų priedų), išskyrus klasifikuojamus 4303 pozicijoje: |
|
|||||
|
4302 1 |
– Sveikos odos, su galvenomis, uodegenomis, kojenomis arba be jų, nesujungtos iš detalių: |
|
|||||
|
4302 11 |
– – Audinių |
|
|||||
|
430212 |
– – Triušių arba kiškių |
|
|||||
|
430213 |
– – Astrachanės, plačiauodegių, karakulinių, persiškųjų ir panašių veislių ėriukų, taip pat indiškųjų, kiniškųjų, mongoliškųjų arba Tibeto veislių ėriukų, sveiki, su galvenomis, uodegenomis, kojenomis arba be jų |
|
|||||
|
4302 19 |
– – Kiti |
|
|||||
|
4302 20 |
– Galvenos, uodegenos, kojenos ir kitos dalys arba atraižos, nesujungtos iš dalių |
|
|||||
|
4302 30 |
– Sveikos odos ir jų dalys arba atraižos, sujungtos iš dalių |
|
|||||
|
4304 00 |
Dirbtiniai kailiai ir jų dirbiniai: |
|
|||||
|
4304 00 9 |
– – – Dirbtinio kailio dirbiniai |
|
|||||
|
4406 |
Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai: |
|
|||||
|
4406 10 |
– – Neįmirkyti: |
|
|||||
|
4406 10 1 |
– – – ąžuolo |
|
|||||
|
4406 10 2 |
– – – buko |
|
|||||
|
4406 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
4406 90 |
– – Kiti(a): |
|
|||||
|
4406 90 1 |
– – – ąžuolo |
|
|||||
|
4406 90 2 |
– – – buko |
|
|||||
|
4406 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
4418 |
Statybiniai stalių ir dailidžių dirbiniai iš medienos, įskaitant akytosios medienos plokštes, sumontuotas parketo grindų plokštes, malksnas ir skalas |
|
|||||
|
4418 10 |
– Langai, langai-durys ir jų rėmai |
|
|||||
|
4418 20 |
– Durys, jų staktos ir slenksčiai |
|
|||||
|
4418 30 |
– Parketo grindų plokštės |
|
|||||
|
4805 |
Kitas nepadengtas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas, toliau neapdorotas ir neperdirbtas, išskyrus šio skirsnio 2 pastaboje nurodytus būdus: |
|
|||||
|
4805 10 |
– Pavirintasis gofravimo popierius (corrugating medium) |
|
|||||
|
4811 |
Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, įmirkyti, padengti, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, ritiniais arba stačiakampiais, išskyrus prekes, klasifikuojamas 4803, 4809 arba 4810 pozicijose: |
|
|||||
|
4811 2 |
– Gumuotas arba lipnus popierius ir kartonas: |
|
|||||
|
4811 29 |
– – Kitas |
|
|||||
|
4811 29 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
4814 |
Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos; permatomos popierinės langų dangos: |
|
|||||
|
4814 10 |
– Popierius iš pluoštų, grūdėtu paviršiumi („ingrain“) |
|
|||||
|
4814 20 |
– Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos iš popieriaus, kurio geroji pusė padengta grūdėtu, įspaustiniu, dažytu, margintu arba kitu būdu dekoruotu plastikų sluoksniu |
|
|||||
|
4814 30 |
– Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos iš popieriaus, kurių geroji pusė padengta pynimo medžiagomis, sujungtomis arba nesujungtomis lygiagrečiomis juostomis arba austinė
|
|
|||||
|
4814 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
481710 |
– Vokai |
|
|||||
|
4817 20 |
– Kortelės laiškams, paprastieji atvirlaiškiai ir susirašinėjimo kortelės |
|
|||||
|
4817 30 |
– Dėžutės, maišeliai, aplankai ir rašymo rinkiniai iš popieriaus arba kartono su popieriniais raštinės reikmenimis |
|
|||||
|
4819 |
Dėžės, dėžutės, dėklai, krepšiai ir kitos pakavimo talpyklos iš popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų; dokumentų dėžės, laiškų dėtuvai ir panašūs dirbiniai iš popieriaus arba kartono, naudojami įstaigose, parduotuvėse arba turintys panašią paskirtį: |
|
|||||
|
4819 10 |
– Dėžės, dėžutės ir dėklai iš gofruoto popieriaus arba kartono |
|
|||||
|
4819 20 |
– Sulankstomos dėžės, dėžutės ir dėklai iš negofruoto popieriaus arba kartono: |
|
|||||
|
4819 20 9 |
– – Kitos |
|
|||||
|
4819 30 |
– Maišai ir krepšiai, kurių pagrindo plotis ne mažesnis kaip 40 cm |
|
|||||
|
4819 40 |
– Kiti maišai ir krepšiai, įskaitant kūginius (smailu galu) |
|
|||||
|
4819 50 |
– Kitos pakavimo talpyklos, įskaitant įrašų laikmenų vokus |
|
|||||
|
4819 50 1 |
– – – Cilindrinės dėžutės, pagamintos iš dviejų ar daugiau medžiagų |
|
|||||
|
4819 60 |
– Bylų segtuvai, laiškų dėtuvai, dokumentų dėžės ir panašūs dirbiniai, daugiausia naudojami įstaigose, parduotuvėse arba turintys panašią paskirtį |
|
|||||
|
4820 |
Registravimo žurnalai, apskaitos knygos, užrašų knygelės, užsakymų knygos, kvitų knygelės, laiškinio popieriaus bloknotai, užrašų bloknotai, dienoraščiai ir panašūs dirbiniai, sąsiuviniai, biuvarai, segtuvai (su nuplėšiamais lapais arba kiti), aplankai, bylų viršeliai, įstaigų blankai su kopijų blankais, knygelės su įdėtomis kopijavimo kalkėmis ir kiti raštinės reikmenys iš popieriaus arba kartono; pašto ženklų arba kolekcijų albumai ir knygų viršeliai iš popieriaus arba kartono: |
|
|||||
|
4820 10 |
– Registravimo žurnalai, apskaitos knygos, užrašų knygelės, užsakymų knygos, kvitų knygelės, laiškinio popieriaus bloknotai, užrašų bloknotai, dienoraščiai ir panašūs dirbiniai |
|
|||||
|
4820 20 |
– Sąsiuviniai |
|
|||||
|
4820 30 |
– Segtuvai (išskyrus knygų viršelius), aplankai ir bylų viršeliai |
|
|||||
|
4820 40 |
– Dokumentų blankai su kopijų blankais, knygelės su įdėtomis kopijavimo kalkėmis |
|
|||||
|
4820 50 |
– Pavyzdžių arba kolekcijų albumai |
|
|||||
|
4820 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
4820 90 1 |
– – – Įstaigų blankai su kopijų blankais |
|
|||||
|
4820 90 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
4821 |
Visų rūšių etiketės iš popieriaus arba kartono, su atspaudais arba be atspaudų |
|
|||||
|
482110 |
– Spausdintos |
|
|||||
|
4821 90 |
– Kitos |
|
|||||
|
4823 |
Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; kiti dirbiniai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų |
|
|||||
|
4823 1 |
– Gumuotas arba lipnus popierius, juostelių arba ritinėlių pavidalo: |
|
|||||
|
4823 11 |
– – Lipnus |
|
|||||
|
4823 19 |
– – Kitas |
|
|||||
|
4823 40 |
– Ritinėliai, lakštai arba skalės su atspaudais, skirti savirašiams |
|
|||||
|
4823 5 |
– Kitas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti arba kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams: |
|
|||||
|
4823 51 |
– – Su atspaudais, įspaustinis arba perforuotas |
|
|||||
|
4823 59 |
---Kitas |
|
|||||
|
4823 60 |
– Padėklai, dubenys, lėkštės, puodeliai ir panašūs dirbiniai iš popieriaus arba kartono |
|
|||||
|
4823 70 |
– Formuoti arba presuoti dirbiniai iš popieriaus masės |
|
|||||
|
4823 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
4823 90 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
6402 |
Kita avalynė su guminiais arba plastikiniais išoriniais padais ir batviršiais: |
|
|||||
|
6402 1 |
– Sportinė avalynė: |
|
|||||
|
6402 19 |
– – Kita |
|
|||||
|
6402 20 |
– Avalynė su batviršių dirželiais arba juostelėmis, kaiščiais pritvirtintais (-omis) prie padų |
|
|||||
|
6402 30 |
– Kita avalynė su metalinėmis apsauginėmis nosimis |
|
|||||
|
6402 9 |
– Kita avalynė: |
|
|||||
|
6402 91 |
– – Dengianti kulkšnis |
|
|||||
|
6402 99 |
– – Kita |
|
|||||
|
6403 |
Avalynė su išoriniais padais iš gumos, plastikų, odos arba kompozicinės odos ir su odiniais batviršiais |
|
|||||
|
6403 1 |
– Sportinė avalynė: |
|
|||||
|
6403 19 |
– – Kita |
|
|||||
|
6403 20 |
– Avalynė su odiniais išoriniais padais ir batviršiais, sudarytais iš odos juostelių, einančių skersai kojos keltį ir aplink didįjį pirštą |
|
|||||
|
6403 30 |
– Avalynė su mediniais pagrindais arba platformomis, be vidpadžių ir metalinių apsauginių nosių |
|
|||||
|
6403 40 |
– Kita avalynė su metalinėmis apsauginėmis nosimis |
|
|||||
|
6403 5 |
– Kita avalynė su odiniais išoriniais padais: |
|
|||||
|
6403 51 |
– – Dengianti kulkšnis |
|
|||||
|
6403 59 |
– – Kita |
|
|||||
|
6403 9 |
– Kita avalynė: |
|
|||||
|
6403 91 |
– – Dengianti kulkšnis |
|
|||||
|
6403 99 |
– – Kita |
|
|||||
|
6405 |
Kita avalynė: |
|
|||||
|
6405 10 |
– Su batviršiais iš odos arba kompozicinės odos |
|
|||||
|
6405 20 |
– Su batviršiais iš tekstilės medžiagų |
|
|||||
|
6504 00 |
Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, pinti arba pagaminti iš bet kurių medžiagų juostelių sujungimo būdu, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais |
|
|||||
|
6505 |
Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, megzti arba nerti ar pagaminti iš nėrinių, veltinio arba iš kitų tekstilės medžiagų rietime (bet ne juostelių pavidalo), su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais; tinkleliai plaukams iš bet kurios medžiagos, su pamušalu arba be pamušalo: |
|
|||||
|
6505 10 |
– Tinkleliai plaukams |
|
|||||
|
6505 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
6506 |
Kiti galvos apdangalai, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais: |
|
|||||
|
6506 10 |
– Apsauginiai galvos apdangalai (šalmai) |
|
|||||
|
6506 9 |
– Kiti: |
|
|||||
|
6506 91 |
– – Iš gumos arba iš plastikų |
|
|||||
|
6506 92 |
– – Iš kailio |
|
|||||
|
6506 99 |
– – Iš kitų medžiagų |
|
|||||
|
6507 00 |
Kaspinai, pamušalai, apvalkalai, skrybėlių pagrindai, skrybėlių karkasai, snapeliai ir pasmakrėje surišami raišteliai, skirti galvos apdangalams |
|
|||||
|
6601 |
Skėčiai, skėčiai nuo saulės (įskaitant skėčius-lazdas, sodo skėčius ir panašius skėčius): |
|
|||||
|
660110 |
– Sodo skėčiai ir skėčiai nuo saulės |
|
|||||
|
6601 9 |
– Kiti: |
|
|||||
|
6601 91 |
– – Teleskopai |
|
|||||
|
6601 99 |
– – Kiti |
|
|||||
|
6602 00 |
Lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir panašūs dirbiniai |
|
|||||
|
6603 |
Dirbinių, išskyrus klasifikuojamus 6601 arba 6602 pozicijose, dalys, puošmenos ir priedai: |
|
|||||
|
6603 10 |
– Rankenos ir lazdų bumbulai |
|
|||||
|
6603 20 |
– Skėčių karkasai, įskaitant karkasus, sumontuotus ant kotų (skėčių) |
|
|||||
|
6603 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
6802 |
Apdoroti paminkliniai arba statybiniai akmenys (išskyrus skalūnus) ir jų dirbiniai, išskyrus prekes, klasifikuojamas 6801 pozicijoje; mozaikos kubeliai ir panašūs dirbiniai iš gamtinių akmenų (įskaitant skalūnus), pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo; dirbtinai nudažytos gamtinių akmenų (įskaitant skalūnus) granulės, trupiniai ir milteliai: |
|
|||||
|
6802 2 |
– Kiti paminkliniai arba statybiniai akmenys ir jų dirbiniai, tik suskaldyti arba supjaustyti, plokščiu arba lygiu paviršiumi: |
|
|||||
|
6802 21 |
– – Marmuras, travertinas ir alebastras |
|
|||||
|
6802 22 |
– – Kitos klintys |
|
|||||
|
6802 29 |
– – Kiti akmenys |
|
|||||
|
6802 9 |
– Kita: |
|
|||||
|
6802 91 |
– – Marmuras, travertinas ir alebastras |
|
|||||
|
6802 92 |
– – Kitos klintys |
|
|||||
|
6802 99 |
– – Kiti akmenys |
|
|||||
|
6804 |
Girnakmeniai, tekėlai, šlifavimo diskai ir panašūs dirbiniai be aptaisų, naudojami šlifavimui, galandimui, poliravimui, pritrynimui arba tašymui, rankinio galandimo arba poliravimo akmenys bei jų dalys iš gamtinių akmenų, iš aglomeruotų gamtinių arba dirbtinių abrazyvų arba iš keramikos, su dalimis iš kitų medžiagų arba be tokių dalių |
|
|||||
|
6804 2 |
– Kiti: |
|
|||||
|
6804 22 |
– – Iš kitų aglomeruotų abrazyvų arba iš keramikos |
|
|||||
|
6804 30 |
– Rankinio galandimo arba poliravimo akmenys: |
|
|||||
|
6804 30 9 |
– – – Iš dirbtinių medžiagų |
|
|||||
|
6805 |
Gamtiniai arba dirbtiniai abrazyviniai milteliai arba grūdeliai su tekstilės, popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindu, supjaustyti į tam tikras formas arba nesupjaustyti, susiūti arba nesusiūti, kitu būdu apdoroti arba neapdoroti: |
|
|||||
|
6805 10 |
– Su kitų medžiagų pagrindu |
|
|||||
|
6805 20 |
– Popieriaus arba kartono pagrindu |
|
|||||
|
6805 30 |
– Kitų medžiagų pagrindu |
|
|||||
|
6806 |
Šlako vata, akmens vata ir panašios mineralinės vatos; akytasis vermikulitas, keramzitas, termozitas (šlako pemza) ir panašios pūstosios mineralinės medžiagos; mišiniai ir dirbiniai iš šilumą izoliuojančių, garsą izoliuojančių ir garsą sugeriančių mineralinių medžiagų, išskyrus klasifikuojamus 6811 ar 6812 pozicijose arba 69 skirsnyje: |
|
|||||
|
6806 10 |
– Šlako vata, akmens vata ir panašios mineralinės vatos (įskaitant jų tarpusavio mišinius), palaidos, lakštais arba ritiniais |
|
|||||
|
6807 |
Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų (pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio): |
||||||
|
680710 |
– Ritinėliais |
||||||
|
6807 90 |
– Kiti: |
||||||
|
6807 90 9 |
– – Kita |
||||||
|
6808 00 |
Plokštės, plytelės, blokai ir panašūs dirbiniai iš augalinių pluoštų, iš šiaudų arba iš drožlių, iš skiedrų, nuopjovų, pjuvenų arba kitų medienos atliekų, aglomeruotų cementu, gipsu arba kitais mineraliniais rišikliais |
||||||
|
6809 |
Dirbiniai iš gipso arba iš mišinių, daugiausia sudarytų iš gipso: |
||||||
|
6809 1 |
– Plokštės, lakštai, plytelės ir panašūs neornamentuoti dirbiniai: |
||||||
|
6809 11 |
– – Apdailinti arba sutvirtinti tik popieriumi arba kartonu |
||||||
|
6809 19 |
– – Kiti |
||||||
|
6809 90 |
– Kiti dirbiniai |
||||||
|
6812 |
Apdoroti asbesto pluoštai; mišiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto arba iš asbesto ir magnio karbonato; tokių mišinių arba asbesto dirbiniai (pavyzdžiui, siūlai, audiniai, drabužiai, galvos apdangalai, avalynė, tarpikliai), sutvirtinti arba nesutvirtinti, išskyrus prekes, klasifikuojamas 6811 arba 6813 pozicijose: |
||||||
|
681210 |
– Apdoroti asbesto pluoštai; mišiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto arba iš asbesto ir magnio karbonato |
||||||
|
6812 20 |
– Verpalai |
||||||
|
6812 30 |
– Kordai (virvės) ir špagatas, pinti arba nepinti |
||||||
|
6812 40 |
– Pagaminta arba megzta medžiaga |
||||||
|
6812 50 |
– Drabužiai, drabužių priedai, avalynė ir galvos apdangalai |
||||||
|
6812 60 |
– Popierius, statybinis kartonas ir veltinys |
||||||
|
6812 70 |
– Medžiaga iš presuotų asbesto pluoštų, lakštais arba ritiniais |
||||||
|
6812 90 |
– Kiti: |
||||||
|
6812 90 9 |
– – – Kita |
||||||
|
6813 |
Frikcinės medžiagos ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, lakštai, ritiniai, juostelės, segmentai, diskai, tarpikliai, įklotai), nesumontuoti, skirti stabdžiams, sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia sudaryti iš asbesto, iš kitų mineralinių medžiagų arba iš celiuliozės, kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis medžiagomis: |
||||||
|
681310 |
– Lakštai ir įklotai, skirti stabdžiams: |
||||||
|
6813 10 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
6813 90 |
– Kiti: |
||||||
|
6813 90 9 |
– – – Kita |
||||||
|
6904 |
Keraminės statybinės plytos, grindų blokai, atraminės arba užpildinės tuščiavidurės plytos ir panašūs dirbiniai: |
||||||
|
6904 10 |
– Statybinės plytos: |
||||||
|
6904 10 1 |
– – – Kietos, kurių matmenys 250×120×65 |
||||||
|
6904 10 2 |
– – – Skylėtos plytos, kurių matmenys 250×120×65 |
||||||
|
6904 10 3 |
– – – Blokai, kurių matmenys 290×190×190 |
||||||
|
6904 10 4 |
– – – Blokai, kurių matmenys 250×190×190 |
||||||
|
6904 10 5 |
– – – Blokai, kurių matmenys 250×250×140 |
||||||
|
6904 10 9 |
– – – Kita |
||||||
|
6904 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
6904 90 1 |
– – – Lubų užpildinės tuščiavidurės plytos, kurių matmenys 250×380×140 |
|
|||||
|
6904 90 2 |
– – – Lubų užpildinės tuščiavidurės plytos, kurių matmenys 390×100×160 |
|
|||||
|
6904 90 3 |
– – – Atraminės tuščiavidurės plytos, kurių matmenys 250×120×40 |
|
|||||
|
6904 90 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
6905 |
Stogų čerpės, kaminų deflektoriai ir gaubtai, vidinės kaminų dangos, architektūrinės puošybos detalės ir kiti statybiniai keramikos dirbiniai: |
|
|||||
|
6905 10 |
– Stogų čerpės: |
|
|||||
|
6905 10 1 |
– – – Presuotos čerpės, kurių matmenys 350×200 |
|
|||||
|
6905 10 2 |
– – – Presuotos blokavimo čerpės, kurių matmenys 340 ×× 200 |
|
|||||
|
6905 10 3 |
– – – Lygios čerpės, kurių matmenys 380´180 |
|
|||||
|
6905 10 4 |
– – – Viduržemio pajūrio srities čerpės, kurių matmenys 375´200 |
|
|||||
|
6905 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
6905 90 |
– Kita |
|
|||||
|
6910 |
Keraminės kriauklės, praustuvės, praustuvų cokoliai, vonios, bidės, unitazai, unitazų bakeliai, pisuarai ir panašūs santechnikos dirbiniai: |
|
|||||
|
6910 10 |
– Porcelianiniai arba kiniškojo porceliano |
|
|||||
|
6910 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
7005 |
Flotacinis stiklas (float glass) ir stiklas šlifuotu arba poliruotu paviršiumi, lakštai, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdoroti: |
|
|||||
|
7005 30 |
– Armuotasis stiklas |
|
|||||
|
7017 |
Stiklo dirbiniai, skirti laboratorijoms, higienos arba farmacijos reikmėms, graduoti arba negraduoti, kalibruoti arba nekalibruoti: |
|
|||||
|
701710 |
– Iš lydyto kvarco arba iš kitų lydytų silicio dioksidų: |
|
|||||
|
7017 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
7017 20 |
– Iš kito stiklo, kurio ilginis plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5×106 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0° C iki 300° C |
|
|||||
|
7017 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
7306 |
Kiti vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai (pavyzdžiui, atvirasiūliai arba suvirinti, sukniedyti arba sujungti panašiu būdu), iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||
|
7306 20 |
– Apsauginiai vamzdžiai ir vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftos ir dujų gręžiniuose: |
|
|||||
|
7306 20 2 |
– – – vamzdynų vamzdžiai, kurių skersmuo mažesnis kaip 3 ½" |
|
|||||
|
7306 20 9 |
– – – Kiti
|
|
|||||
|
7306 50 |
– Kiti suvirinti apskrito skerspjūvio vamzdžiai iš kitų rūšių legiruotojo plieno: |
|
|||||
|
7306 50 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
7306 90 |
– Kita |
|
|||||
|
7308 |
Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir metalinių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||
|
7308 10 |
– Tiltai ir tiltų sekcijos |
|
|||||
|
7308 20 |
– Bokštai ir ažūriniai stiebai |
|
|||||
|
7308 40 |
– Pastolių, užtvarų, atramų arba šachtų atramų įranga: |
||||||
|
7308 40 9 |
– – – Kita |
||||||
|
7309 00 |
Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš plieno, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintų mechaninių arba šiluminių įrenginių: |
||||||
|
7309 00 1 |
– – – Rezervuarai, skirti kroviniams vežti |
||||||
|
7309 00 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
7311 00 |
Suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos iš geležies arba iš plieno: |
||||||
|
7311 00 9 |
– – – Kitos |
||||||
|
7312 |
Suvyta viela, lynai, kabeliai, pintos juostos, kobiniai ir panašūs dirbiniai iš geležies arba iš plieno be elektros izoliacijos: |
||||||
|
731210 |
– Suvyta viela, lynai ir kabeliai: |
||||||
|
7312 10 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
7312 10 99 |
– – – Kiti |
||||||
|
7312 90 |
– Kita: |
||||||
|
7312 90 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
7313 00 |
Spygliuota viela iš geležies arba iš plieno; išlenkti lankai arba vienguba plokščia viela, spygliuota arba nespygliuota, ir laisvai supinta dviguba viela, tinkama naudoti aptvarams, iš geležies arba iš plieno |
||||||
|
7314 |
Audiniai (įskaitant transporterių juostas), grotelės, tinklai ir aptvarai iš geležinės arba plieninės vielos; prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš geležies arba iš plieno: |
||||||
|
73144 |
– Kiti audiniai, grotelės, tinklai ir aptvarai: |
||||||
|
7314 41 |
– – Padengti arba apvilkti cinku |
||||||
|
7314 42 |
– – Apvilkti plastikais |
||||||
|
7314 49 |
– – Kiti |
||||||
|
7315 |
Grandinės ir jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
||||||
|
7315 1 |
– Šarnyrinės grandinės ir jų dalys: |
||||||
|
7315 11 |
– – Ritininės grandinės |
||||||
|
7315 12 |
– – Kitos grandinės |
||||||
|
7315 19 |
– – Dalys |
||||||
|
7315 20 |
– Apsaugos nuo slydimo grandinės, dedamos ant ratų |
||||||
|
7315 8 |
– Kitos grandinės: |
||||||
|
7315 81 |
– – Grandinės iš plokščių grandžių su kakliukais |
||||||
|
7315 82 |
– – Kitos, iš suvirintų grandžių: |
||||||
|
7315 89 |
– – Kitos |
||||||
|
7315 90 |
– Kitos dalys |
||||||
|
7316 00 |
Inkarai, kobiniai ir jų dalys iš geležies arba iš plieno |
||||||
|
7317 |
Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, braižybos smeigtukai, briaunotos vinys, sąvaržos (išskyrus klasifikuojamas 8305 pozicijoje) ir panašūs dirbiniai iš geležies arba iš plieno, su galvutėmis iš kitų medžiagų arba be tokių galvučių, tačiau išskyrus tokios rūšies dirbinius su varinėmis galvutėmis: |
||||||
|
7317 00 1 |
– – – Bėgiams |
||||||
|
7317 00 2 |
– – – Poveržlėms |
||||||
|
7318 |
Sraigtai, varžtai, veržlės, medsraigčiai, įsukami kabliai, kniedės, pleištai, kaiščiai, poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles) ir panašūs dirbiniai iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||
|
7318 1 |
– Dirbiniai su sriegiais: |
|
|||||
|
7318 11 |
– – Stambūs medsraigčiai su kampuotomis galvutėmis |
|
|||||
|
731812 |
– – Kiti medsraigčiai |
|
|||||
|
731813 |
– – Įsukami kabliai ir įsukami žiedai |
|
|||||
|
731814 |
– – Sraigtai-sriegikliai |
|
|||||
|
7318 19 |
– – Kiti |
|
|||||
|
7318 2 |
– Dirbiniai be sriegių: |
|
|||||
|
7318 21 |
– – Spyruoklinės poveržlės ir kitos fiksavimo poveržlės |
|
|||||
|
7318 23 |
– – Kniedės |
|
|||||
|
7318 24 |
– – Pleištai ir kaiščiai |
|
|||||
|
7318 29 |
– – Kiti |
|
|||||
|
7321 |
Krosnys, krosnys-viryklės, židiniai, viryklės (įskaitant virykles su papildomais centrinio šildymo katilais), mėsos keptuvai (barbecues), žarijų indai, dujų degikliai, plokšti šildytuvai ir panašūs neelektriniai buitiniai įtaisai bei jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||
|
732111 |
– – Kūrenami dujomis arba dujomis ir kitų rūšių kuru |
|
|||||
|
732113 |
– – Kūrenami kietuoju kuru |
|
|||||
|
7323 |
Stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys iš geležies arba iš plieno; geležies arba plieno vata; indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||
|
7323 10 |
– Geležies arba plieno vata; indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai |
|
|||||
|
7323 9 |
– Kiti: |
|
|||||
|
7323 93 |
– – Nerūdijančiojo plieno: |
|
|||||
|
7323 93 1 |
– – – Laivai |
|
|||||
|
7323 93 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
7326 |
Kiti geležies arba plieno dirbiniai |
|
|||||
|
7326 1 |
– Kaltiniai arba štampuoti, bet toliau neapdoroti: |
|
|||||
|
7326 19 |
– – Kiti |
|
|||||
|
7326 20 |
– Dirbiniai iš geležinės arba iš plieninės vielos: |
|
|||||
|
7326 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
7326 90 |
– Kita: |
|
|||||
|
7326 90 9 |
– – Kiti |
|
|||||
|
7610 |
Aliumininės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir aliumininių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, baliustrados, atramos ir kolonos); aliuminio plokštės, strypai, profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose: |
|
|||||
|
7610 10 |
– Durys, langai ir jų rėmai, durų slenksčiai: |
|
|||||
|
7610 10 9 |
– – Kiti |
|
|||||
|
7610 90 |
– Kita: |
|
|||||
|
7610 90 1 |
– – – Elementai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose |
|
|||||
|
7610 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
7611 00 |
– Aliumininiai rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios aliumininės bet kurių medžiagų (išskyrus suspaustas ir suskystintas dujas) talpyklos, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintų mechaninių arba šiluminių įrenginių: |
|
|||||
|
7611 00 1 |
– – – Aptaisytos arba su termoizoliacija |
|
|||||
|
7611 00 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
7614 |
Suvyta viela, kabeliai, pintos juostos ir panašūs aliuminio dirbiniai be elektros izoliacijos: |
|
|||||
|
7614 10 |
– Su plienine šerdimi |
|
|||||
|
7614 90 |
– Kiti |
|
|||||
|
8304 00 |
Bylų dėžės, kartotekų dėžės ir spintos, popieriaus padėklai, popieriaus stoveliai, rašymo priemonių padėklai ir stovai, įstaigų antspaudų dėklai ir panašūs biuro arba darbo stalo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų, išskyrus biuro baldus, klasifikuojamus 9403 pozicijoje |
|
|||||
|
8309 |
Kamščiai, gaubteliai ir dangteliai (įskaitant karūninius kamščius, užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius), butelių aptaisai arba dangteliai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių (didelių kamščių) aptaisai, plombos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų: |
|
|||||
|
8309 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8309 90 2 |
– – – Plombos, toliau neapdorotos |
|
|||||
|
8309 90 3 |
– – – Plombos, apdorotos |
|
|||||
|
8309 90 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
8402 |
Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai: |
|
|||||
|
8402 1 |
– Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai: |
|
|||||
|
8402 11 |
– – Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas didesnis kaip 45 tonos vandens garų per valandą: |
|
|||||
|
8402 11 1 |
– – – Pagrindinio laivo garo katilai |
|
|||||
|
8402 11 2 |
– – – Kiti, kurių našumas ne didesnis kaip 300 tonos vandens garų per valandą |
|
|||||
|
8402 11 9 |
– – – Kiti, kurių našumas didesnis kaip 300 tonos vandens garų per valandą |
|
|||||
|
840212 |
– – Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas didesnis kaip 45 tonos vandens garų per valandą |
|
|||||
|
840212 1 |
– – – Pagrindinio laivo garo katilai |
|
|||||
|
8402 12 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
8402 19 |
– – Kitų garų generavimo katilai, įskaitant mišrius katilus: |
|
|||||
|
8402 19 1 |
– – – Pagrindinio laivo garo katilai |
|
|||||
|
8402 19 2 |
– – – Kaitrovamzdžiai katilai |
|
|||||
|
8402 19 3 |
– – – Karšto mazuto katilai |
|
|||||
|
8402 19 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
8402 20 |
– Perkaitinto vandens katilai: |
|
|||||
|
8402 20 1 |
– – – Kūrenami malkomis |
|
|||||
|
8403 |
Centrinio šildymo katilai, išskyrus klasifikuojamus 8402 pozicijoje: |
|
|||||
|
8403 90 |
– Dalys |
|
|||||
|
8404 |
Pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 8402 arba 8403 pozicijose (pavyzdžiui, katilo šilumokaičiai, perkaitintuvai, suodžių šalintuvai, dujų rekuperatoriai); vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai: |
|
|||||
|
8404 90 |
– Dalys |
|
|||||
|
8406 |
Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos: |
|
|||||
|
8406 90 |
– Dalys |
|
|||||
|
8416 |
Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, pulverizuotu kietuoju kuru arba dujomis, degikliai; mechaninės kūryklos, įskaitant jų mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus: |
||||||
|
8416 20 |
– Kiti krosnių degikliai, įskaitant kombinuotuosius degiklius: |
||||||
|
8416 20 9 |
– – – Kita |
||||||
|
8418 |
Šaldytuvai, šaldikliai ir kiti elektriniai arba neelektriniai šaldymo arba užšaldymo įrenginiai; šiluminiai siurbliai, išskyrus oro kondicionavimo įrenginius, klasifikuojamus 8415 pozicijoje: |
||||||
|
8418 2 |
– Buitiniai šaldytuvai: |
||||||
|
8418 21 |
– – Kompresoriniai |
||||||
|
8418 22 |
– – Absorbciniai, elektriniai |
||||||
|
8418 29 |
– – Kiti |
||||||
|
8418 50 |
– Kiti šaldytuvai arba šaldikliai-skrynios, spintelės, prekystaliai, vitrinos ir panašūs baldų pavidalo šaldytuvai arba šaldikliai |
||||||
|
8419 |
Mechaniniai įrenginiai, pramoniniai arba laboratoriniai įrenginiai, kaitinami arba nekaitinami elektra, naudojami medžiagų apdorojimui įvairiais, su temperatūros pokyčiu susijusiais, procesais, pavyzdžiui, šildymo, virimo arba kepimo, skrudinimo arba išdeginimo, distiliacijos, rektifikacijos, sterilizacijos, pasterizacijos, šutinimo vandens garais, džiovinimo, išgarinimo, garinimo, kondensacijos arba šaldymo įrenginiai, išskyrus buitinius įrenginius; neelektriniai pratekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai: |
||||||
|
8419 1 |
Neelektriniai tekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai: |
||||||
|
8419 11 1 |
– – – Buitiniam naudojimui |
||||||
|
8419 11 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
8419 19 1 |
– – – Buitiniam naudojimui |
||||||
|
8419 19 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
8419 40 |
– Distiliavimo arba rektifikavimo įrenginiai: |
||||||
|
8419 40 1 |
– – – Frakcionavimo kolonėlės deguonies gamybai |
||||||
|
8419 40 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
8419 8 |
– Kiti mechaniniai įrenginiai, mašinos bei įranga: |
||||||
|
8419 81 |
– – Karštų gėrimų paruošimo, maisto produktų virimo, kepimo arba šildymo: |
||||||
|
8419 81 9 |
– – – Kita |
||||||
|
8419 89 |
– – Kiti: |
||||||
|
8419 89 9 |
– – – Kita: |
||||||
|
8419 89 99 |
– – – Kiti |
||||||
|
8420 |
Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos, išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti, ir šių įrenginių velenai: |
||||||
|
8420 10 |
– Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos: |
||||||
|
8420 10 1 |
– – – Lyginimo mašinos: |
||||||
|
8420 10 11 |
– – – Naudoti buityje |
||||||
|
8421 |
Centrifugos, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas; skysčių arba dujų filtravimo arba valymo įrenginiai ir aparatai: |
||||||
|
8421 1 |
– – Centrifugos, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas: |
||||||
|
8421 12 1 |
– – – Naudoti buityje |
||||||
|
8421 2 |
– Skysčių filtravimo arba valymo įrenginiai ir aparatai: |
||||||
|
8421 29 |
– – Kiti: |
||||||
|
8421 29 9 |
– – – Kita |
||||||
|
8421 3 |
– Dujų filtravimo arba valymo įrenginiai ir aparatai: |
|
|||||
|
8421 31 |
– – Vidaus degimo variklių įsiurbiamo oro filtrai |
|
|||||
|
8421 31 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8421 39 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8421 39 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
8421 9 |
– Dalys: |
|
|||||
|
8421 91 |
– – Centrifugų, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas |
|
|||||
|
8421 91 9 |
– – – Centrifugų, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas |
|
|||||
|
8423 |
Svėrimo įrenginiai (išskyrus svarstykles, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg), įskaitant pagal svėrimo rezultatus veikiančius apskaitos arba kontrolės įrenginius; visų rūšių svėrimo įrenginių svareliai: |
|
|||||
|
8423 30 |
– Pastovios masės svėrimo svarstyklės ir nustatytos medžiagos masės atseikėjimo į maišą arba kitą talpyklą (fasavimo) svarstyklės, įskaitant bunkerių svarstykles |
|
|||||
|
8423 8 |
– Kiti svėrimo įrenginiai: |
|
|||||
|
8423 81 |
– – Kurių maksimali sveriama masė ne didesnė kaip 30 kg |
|
|||||
|
8423 82 |
– – Kurių maksimali sveriama masė didesnė kaip 30 kg, bet ne didesnė kaip 5 000 kg: |
|
|||||
|
8423 82 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8423 89 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8423 89 1 |
– – – Vagonų svarstyklės (geležinkelio prekiniams vagonams ir pusvagoniams) |
|
|||||
|
8423 89 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
8424 |
Mechaniniai įrenginiai (rankiniai arba kiti), skirti skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti; gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti; purkštuvai ir panašūs įrenginiai; garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašūs svaidymo įrenginiai: |
|
|||||
|
8424 10 |
– Gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti: |
|
|||||
|
8424 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8424 8 |
– Kiti įtaisai: |
|
|||||
|
8424 81 |
– – Žemės ūkio arba sodininkystės: |
|
|||||
|
8424 81 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8427 |
Šakiniai krautuvai; kitos gamyklose naudojamos važiuoklės su kėlimo arba pernešimo įtaisais: |
|
|||||
|
8427 20 |
– Kiti savaeigiai krautuvai: |
|
|||||
|
8427 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8427 90 |
– Kiti krautuvai |
|
|||||
|
8428 |
Kiti kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai (pavyzdžiui, liftai, eskalatoriai, konvejeriai, lynų keliai): |
|
|||||
|
8428 20 |
– Pneumatiniai keltuvai ir konvejeriai: |
|
|||||
|
8428 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8428 3 |
– Kiti nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai: |
|
|||||
|
8428 39 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8428 39 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8432 |
Žemės ūkio, sodininkystės arba miškų ūkio mašinos ir mechaniniai įrenginiai, naudojami dirvai paruošti arba dirbti; volai vejoms arba sporto aikštelėms voluoti: |
|
|||||
|
8432 10 |
– Plūgai |
|
|||||
|
8432 2 |
– Akėčios, kapliai, kultivatoriai, ravėjimo agregatai ir kauptuvai: |
|
|||||
|
8432 21 |
– – Lėkštinės akėčios |
|
|||||
|
8432 29 |
– – Kitos |
|
|||||
|
8432 30 |
– Sėjamosios, sodinamosios ir daigasodės: |
|
|||||
|
8432 30 1 |
– – – Miško daigų sodinamosios |
|
|||||
|
8432 30 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
8432 40 |
– Mėšlo kratytuvai ir trąšų barstytuvai: |
|
|||||
|
8432 80 |
– Kiti mechaniniai įrenginiai |
|
|||||
|
8433 |
Javapjovės, derliaus nuėmimo arba kuliamosios mašinos, įskaitant šiaudų arba šieno presus arba presus-rinktuvus; vejapjovės arba šienapjovės; kiaušinių, vaisių arba kitų žemės ūkio produktų valymo, rūšiavimo arba atrankos mašinos ir mechaniniai įrenginiai, išskyrus mechaninius įrenginius, klasifikuojamus 8437 pozicijoje: |
|
|||||
|
8433 1 |
– Vejapjovės, naudojamos žolynams, parkų pievoms arba sporto aikštelėms pjauti: |
|
|||||
|
8433 11 |
– – Su varikliu, kurių pjovimo įtaisas sukasi horizontalioje plokštumoje |
|
|||||
|
8433 19 |
– – Kitos |
|
|||||
|
8433 20 |
– Kitos vejapjovės arba šienapjovės, įskaitant juostinius žolės pjovimo įrenginius, pakabinamus ant traktoriaus |
|
|||||
|
8438 |
Kiti mechaniniai įrenginiai, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje, naudojami maisto produktų arba gėrimų pramoniniam paruošimui arba gamybai, išskyrus gyvūninių arba nelakiųjų augalinių riebalų arba aliejų ekstrahavimo arba gamybos mechaninius įrenginius: |
|
|||||
|
8438 50 |
– Mėsos arba paukštienos perdirbimo mechaniniai įrenginiai |
|
|||||
|
8438 60 |
– Vaisių, riešutų arba daržovių perdirbimo mechaniniai įrenginiai |
|
|||||
|
8452 |
Siuvamosios mašinos, išskyrus brošiūravimo mašinas, klasifikuojamas 8440 pozicijoje; baldai, stovai ir dangčiai, specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; siuvamųjų mašinų adatos: |
|
|||||
|
8452 10 |
-Buitinės siuvamosios mašinos |
|
|||||
|
8457 |
Mechaninio apdirbimo centrai, vienpozicinės ir daugiapozicinės agregatinės metalo apdirbimo staklės: |
|
|||||
|
8457 20 |
– Vienpozicinės agregatinės staklės |
|
|||||
|
8457 30 |
– Daugiapozicinės agregatinės metalo apdirbimo staklės |
|
|||||
|
8458 |
Metalo tekinimo staklės (įskaitant tekinimo centrus) |
|
|||||
|
8458 1 |
– Horizontaliosios tekinimo staklės: |
|
|||||
|
8458 19 |
– Kitos |
|
|||||
|
8459 |
Gręžimo, ištekinimo, frezavimo, sriegių sriegimo arba įsriegimo, pašalinant dalį metalo, staklės (įskaitant linijines agregatines stakles), išskyrus tekinimo stakles (taip pat ir tekinimo centrus), klasifikuojamas 8458 pozicijoje: |
|
|||||
|
8459 2 |
– Kitos gręžimo staklės: |
|
|||||
|
8459 29 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8459 29 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8459 6 |
– Kitos frezavimo staklės: |
|
|||||
|
8459 61 |
– – Skaitmeninio programinio valdymo: |
|
|||||
|
8459 61 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
8459 69 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8459 69 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8460 |
Šerpetų pašalinimo, galandimo, šlifavimo, honingavimo, pritrynimo, poliravimo ar kitos metalo arba kermetų apdailos staklės, veikiančios naudojant šlifavimo diskus, abrazyvines arba poliravimo medžiagas, išskyrus krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo ir krumplių apdailos stakles, klasifikuojamas 8461 pozicijoje: |
|
|||||
|
8460 2 |
– Kitos šlifavimo staklės, kurių pozicijos nustatymo tikslumas bet kurios vienos ašies atžvilgiu ne mažesnis kaip 0,01 mm: |
|
|||||
|
8460 29 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8460 29 2 |
– – – Alkūniniai velenai |
|
|||||
|
8460 3 |
– Galandimo (pjovimo arba kitų įrankių šlifavimo) staklės: |
|
|||||
|
8460 39 |
– – Kiti |
|
|||||
|
8461 |
Metalo arba kermetų išilginio drožimo, skersinio drožimo, vertikaliojo drožimo, pratraukimo, krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo, krumplių apdailos, pjaustymo, atpjovimo staklės ir kitos metalo arba kermetų apdirbimo pašalinant dalį metalo arba kermetų staklės, nenurodytos kitoje vietoje: |
|
|||||
|
8461 50 |
– Pjaustymo ir atpjovimo staklės |
|
|||||
|
8481 |
Čiaupai, ventiliai, vožtuvai ir panašūs vamzdynų, kaitrovamzdžių, katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių įtaisai, įskaitant slėgio mažinamuosius (redukcinius) ir termostatinius reguliuojamuosius vožtuvus |
|
|||||
|
8481 10 |
– Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai: |
|
|||||
|
8481 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8481 30 |
– Atgaliniai vožtuvai: |
|
|||||
|
8481 30 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8481 40 |
– Apsauginiai arba nuleidžiamieji vožtuvai: |
|
|||||
|
8481 40 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8481 80 |
– Kiti įtaisai: |
|
|||||
|
8481 80 1 |
– – – Reguliavimo vožtuvai, varomi elektromechaniniu ar pneumatiniu būdu |
|
|||||
|
8481 80 6 |
– – – Viengubos ir dvigubos jungtys, skirtos centrinio šildymo vamzdžiams, kurių vardinis dydis yra 3/8" ir daugiau, bet neviršija 3/4" |
|
|||||
|
8501 |
Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus): |
|
|||||
|
8501 3 |
– Kiti nuolatinės srovės varikliai; nuolatinės srovės generatoriai: |
|
|||||
|
8501 31 |
– – Kurių galia ne didesnė kaip 750 W: |
|
|||||
|
8501 31 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8501 33 |
– – Kurių galia didesnė kaip 75 kW, bet ne didesnė kaip 375 kW: |
|
|||||
|
8501 33 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8501 40 |
– Kiti vienfaziai kintamosios srovės varikliai: |
|
|||||
|
8501 40 9 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
8501 40 99 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8501 5 |
– Kiti daugiafaziai kintamosios srovės varikliai |
|
|||||
|
8501 51 |
– – Kurių galia ne didesnė kaip 750 W: |
|
|||||
|
8501 51 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8501 51 99 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8501 52 |
– – Kurių galia didesnė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW: |
|
|||||
|
8501 52 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8501 52 99 |
– – – – Kiti |
|
|||||
|
8502 |
Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai: |
|
|||||
|
8502 1 |
– Generatoriniai agregatai, varomi stūmoklinių slėgimo uždegimo vidaus degimo variklių (dyzelių arba pusiau dyzelių): |
|
|||||
|
8502 11 |
– – Kurių galia ne didesnė kaip 75 kVA: |
|
|||||
|
8502 11 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8502 12 |
– – Kurių galia didesnė kaip 75 kVA, bet ne didesnė kaip 375 kVA: |
|
|||||
|
8502 12 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8502 13 |
– – Kurių galia didesnė kaip 375 kVA: |
|
|||||
|
8502 13 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8502 20 |
– Generatoriniai agregatai,varomi stūmoklinių kibirkštinio uždegimo vidaus degimo variklių: |
|
|||||
|
8502 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8502 3 |
– – Kiti generatoriniai agregatai |
|
|||||
|
8502 39 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8502 39 1 |
– – – Nuolatinės srovės |
|
|||||
|
8502 39 19 |
– – – – Kiti |
|
|||||
|
8502 39 9 |
– – – Kintamosios srovės |
|
|||||
|
8502 39 99 |
– – – – Kiti |
|
|||||
|
8502 40 |
– Vieninkariai elektros keitikliai: |
|
|||||
|
8502 40 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8504 |
Elektros transformatoriai, statiniai keitikliai (pavyzdžiui, lygintuvai) ir induktyvumo ritės: |
|
|||||
|
8504 10 |
– Dujošvyčių lempų arba vamzdelių balastai: |
|
|||||
|
8504 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8504 3 |
– Kiti transformatoriai: |
|
|||||
|
8504 34 |
– – Kurių galia didesnė kaip 500 kVA: |
|
|||||
|
8504 34 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8504 40 |
– Statiniai keitikliai: |
|
|||||
|
8504 40 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8505 |
Elektromagnetai; nuolatiniai magnetai ir dirbiniai, kurie po įmagnetinimo gali tapti nuolatiniais magnetais; griebtuvai, spaustuvai ir panašūs laikikliai su elektromagnetais ir nuolatiniais magnetais; elektromagnetinės reguliuojamosios ir nereguliuojamosios sankabos bei stabdžiai; elektromagnetiniai kėlimo įrenginiai: |
|
|||||
|
8505 20 |
– Elektromagnetinės reguliuojamosios ir nereguliuojamosios sankabos bei stabdžiai |
|
|||||
|
8530 |
Geležinkelių, tramvajaus bėgių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų ir oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo reguliavimo elektros įrenginiai (išskyrus įrenginius, klasifikuojamus 8608 pozicijoje): |
|
|||||
|
8530 10 |
– Geležinkelių arba tramvajaus kelių įrenginiai |
|
|||||
|
8530 80 |
– Kiti įrenginiai |
|
|||||
|
8539 |
Kaitinamosios elektros arba dujošvytės lempos, įskaitant sandarias kryptinių spindulių ir ultravioletines arba infraraudonąsias lempas; lankinės lempos: |
|
|||||
|
8539 2 |
– Kitos kaitinamosios lempos, išskyrus ultravioletines ir infraraudonąsias lempas: |
|
|||||
|
8539 29 |
– –Kitos |
|
|||||
|
8544 |
Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų: |
|
|||||
|
8544 1 |
– Apvijiniai laidai: |
|
|||||
|
8544 11 1 |
– – – Kurių skersmuo ne didesnis kaip 2,50 mm |
|
|||||
|
8544 20 |
– Bendraašiai kabeliai ir kiti bendraašiai elektros laidininkai |
|
|||||
|
8601 |
Lokomotyvai, maitinami išorinio elektros energijos šaltinio arba elektros akumuliatorių: |
|
|||||
|
860110 |
– Lokomotyvai, maitinami išorinio elektros energijos šaltinio arba elektros akumuliatorių: |
|
|||||
|
8601 10 2 |
– – – Įprastos vėžės pločiui |
|
|||||
|
8601 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
8602 |
Kiti lokomotyvai; lokomotyvų tenderiai: |
|
|||||
|
8602 10 |
– Dyzeliniai-elektriniai lokomotyvai |
|
|||||
|
8602 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8602 90 1 |
– – – Dyzeliniai mechaniniai, apsaugantys nuo sprogimo |
|
|||||
|
8602 90 2 |
– – – Dyzeliniai hidrauliniai |
|
|||||
|
8602 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8603 |
Keleiviniai savaeigiai geležinkelio arba tramvajaus vagonai, prekiniai vagonai ir pusvagoniai (atviros platformos), išskyrus klasifikuojamus 8604 pozicijoje: |
|
|||||
|
8603 10 |
– Maitinami išorinio elektros energijos šaltinio: |
|
|||||
|
8603 10 1 |
– – – Bėginės transporto priemonės keleiviams |
|
|||||
|
8603 10 2 |
– – – Keleiviniai motoriniai vienetai |
|
|||||
|
8603 10 3 |
– – – Keleiviniai automobiliai |
|
|||||
|
8603 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8603 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8603 90 1 |
– – – Keleiviniai motoriniai vienetai |
|
|||||
|
8603 90 2 |
– – – Keleiviniai automobiliai |
|
|||||
|
8603 90 9 |
– – – Kita |
|
|||||
|
8605 00 |
Keleiviniai nesavaeigiai geležinkelio arba tramvajaus vagonai: bagažo vagonai, pašto vagonai ir kiti nesavaeigiai specialūs geležinkelio arba tramvajaus vagonai (išskyrus klasifikuojamus 8604 pozicijoje): |
|
|||||
|
8605 00 1 |
– – – Greitosios pagalbos automobiliai |
|
|||||
|
8605 00 2 |
– – – Keleiviniai geležinkelio ir pašto vagonai; bagažo vagonai ir tarnybiniai vagonai |
|
|||||
|
8605 00 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8606 |
Nesavaeigiai prekiniai geležinkelio arba tramvajaus vagonai: |
|
|||||
|
8606 10 |
– Cisternos ir panašūs vagonai |
|
|||||
|
8606 20 |
– Vagonai su šilumine izoliacija ir refrižeratoriniai vagonai, išskyrus klasifikuojamus 8606 10 subpozicijoje |
|
|||||
|
8606 30 |
– Savivarčiai vagonai, išskyrus klasifikuojamus 8606 10 ir 8606 20 subpozicijose |
|
|||||
|
8606 9 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8606 91 |
– – Dengtieji arba uždarieji: |
|
|||||
|
8606 91 1 |
– – – Gyvos žuvies pervežimui |
|
|||||
|
8606 91 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8606 92 |
– – Atvirieji, su nenuimamais bortais, kurių aukštis didesnis kaip 60 cm |
|
|||||
|
8606 99 |
– – Kiti |
|
|||||
|
8606 99 1 |
– – – Tramvajaus vagonai |
|
|||||
|
8606 99 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8607 |
Geležinkelio arba tramvajaus lokomotyvų arba riedmenų dalys: |
|
|||||
|
8607 1 |
– Vežimėliai, vienaašiai (Bisselio) vežimėliai, ašys, ratai ir jų dalys: |
|
|||||
|
860711 |
– – Varantieji vežimėliai ir vienaašiai (Bisselio) vežimėliai |
|
|||||
|
860712 |
– – Kiti vežimėliai ir vienaašiai (Bisselio) vežimėliai |
|
|||||
|
8607 30 |
-Kabliai ir kiti sukabinimo įtaisai, buferiai ir jų dalys |
|
|||||
|
8609 00 |
Talpyklos (konteineriai) (įskaitant talpyklas (konteinerius), skirtas skysčiams transportuoti), specialiai sukonstruotos ir pritaikytos gabenti vienos arba kelių rūšių transportu: |
|
|||||
|
8609 00 9 |
– – – Kitos |
|
|||||
|
8701 |
Traktoriai ir vilkikai (išskyrus traktorius ir vilkikus, klasifikuojamus 8709 pozicijoje): |
|
|||||
|
8701 20 |
– Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti: |
|
|||||
|
8701 20 2 |
– – – Naudoti, kurių galia ne didesnė kaip 300 kW |
|
|||||
|
8701 20 4 |
– – – Naudoti, kurių galia didesnė kaip 300 kW |
|
|||||
|
8702 |
Autotransporto priemonės, skirtos dešimčiai arba daugiau žmonių, įskaitant vairuotoją, vežti: |
|
|||||
|
870210 |
– Su stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliu arba pusiau dyzeliu): |
|
|||||
|
870210 1 |
– – – Tarpmiestiniai ir miesto autobusai, nauji |
|
|||||
|
8702 10 2 |
– – – Tarpmiestiniai ir miesto autobusai, naudoti |
|
|||||
|
8702 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8702 90 1 |
– – – Kiti tarpmiestiniai ir miesto autobusai, nauji |
|
|||||
|
8702 90 2 |
– – – Kiti tarpmiestiniai ir miesto autobusai, naudoti |
|
|||||
|
8702 90 3 |
– – – Troleibusai |
|
|||||
|
8702 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8703 |
Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirtos žmonėms vežti (išskyrus klasifikuojamas 8702 pozicijoje), įskaitant lengvuosius keleivinius-krovininius automobilius (universalus) ir lenktyninius automobilius: |
|
|||||
|
8703 2 |
– Kitos autotransporto priemonės su stūmokliniu kibirkštinio uždegimo vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga: |
|
|||||
|
8703 21 |
– – Kurių cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 1000 cm3: |
|
|||||
|
8703 21 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 21 9 |
– – – Kitos, naudotos |
|
|||||
|
8703 22 |
– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 1000 cm3, bet ne didesnis kaip 1500 cm3: |
|
|||||
|
8703 22 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 22 9 |
– – – Kitos, naudotos |
|
|||||
|
8703 23 |
– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 1500 cm3, bet ne didesnis kaip 3000 cm3: |
|
|||||
|
8703 23 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 23 5 |
– – – Kelių/ne kelių automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 23 9 |
– – – Kiti, naudoti |
|
|||||
|
8703 24 |
– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 3000 cm3: |
|
|||||
|
8703 24 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 24 5 |
– – – Kelių/ne kelių automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 24 9 |
– – – Kiti, naudoti |
|
|||||
|
8703 3 |
– Kitos autotransporto priemonės su stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliu arba pusiau dyzeliu): |
|
|||||
|
8703 31 |
– – Kurių cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 1500 cm3: |
|
|||||
|
8703 31 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 31 9 |
– – – Kitos, naudotos |
|
|||||
|
8703 32 |
– – Kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 1500 cm3, bet ne didesnis kaip 2500 cm3: |
|
|||||
|
8703 32 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 32 5 |
– – – Kelių/ne kelių automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 32 9 |
– – – Kiti, naudoti |
|
|||||
|
8703 33 |
– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 2500 cm3: |
|
|||||
|
8703 33 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 33 5 |
– – – Kelių/ne kelių automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 33 9 |
– – – Kiti, naudoti |
|
|||||
|
8703 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8703 90 2 |
– – – Automobiliai, naudoti |
|
|||||
|
8703 90 9 |
– – – Kiti, naudoti |
|
|||||
|
8704 |
Autotransporto priemonės, skirtos kroviniams vežti: |
|
|||||
|
8704 2 |
– Kitos autotransporto priemonės su stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliu arba pusiau dyzeliu): |
|
|||||
|
8704 23 |
– – Kurių didžiausia pakrautos transporto priemonės masė didesnė kaip 20 tonų: |
|
|||||
|
8704 23 1 |
– – – Tanklaiviai |
|
|||||
|
8706 00 |
Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8701–8705 pozicijose, važiuoklės su pritvirtintais varikliais: |
|
|||||
|
8706 00 2 |
– – – Traktorių |
|
|||||
|
8707 |
Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8701–8705 pozicijose, kėbulai (įskaitant kabinas): |
|
|||||
|
8707 10 |
– Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8703 pozicijoje: |
|
|||||
|
8707 90 |
– Kitų: |
|
|||||
|
8707 90 1 |
– – – Autobusų ir troleibusų |
|
|||||
|
8707 90 2 |
– – – Uždarieji aliuminiai sunkvežimių kėbulai |
|
|||||
|
8707 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8708 |
Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8701–8705 pozicijose, dalys ir reikmenys: |
|
|||||
|
870810 |
-Bamperiai ir jų dalys |
|
|||||
|
8708 2 |
– Kitos kėbulų (įskaitant kabinas) dalys ir kiti jų reikmenys: |
|
|||||
|
8708 29 1 |
– – – Sunkvežimių kėbulų aliuminės šoninės lentos |
|
|||||
|
8708 3 |
– Stabdžiai ir stabdžių stiprintuvai (servo-brakes) bei jų dalys: |
|
|||||
|
8708 39 |
– – Kiti |
|
|||||
|
8708 9 |
– Kitos dalys ir reikmenys: |
|
|||||
|
8708 92 |
– – Triukšmo slopintuvai ir išleidimo kolektoriai (išmetimo vamzdžiai): |
|
|||||
|
8708 93 |
– – Sankabos ir jų dalys: |
|
|||||
|
8708 99 |
– –Kitos: |
|
|||||
|
8708 99 1 |
– – – Jungtys, sąvaros ir pagalbinės kreipiamosios, išskyrus universaliąsias jungtis |
|
|||||
|
8708 99 2 |
– – – Kitos dalys, apdorotos |
|
|||||
|
8708 99 9 |
– – – Kitos dalys, neapdorotos |
|
|||||
|
8711 |
Motociklai (įskaitant mopedus) ir dviračiai su pagalbiniais varikliais, su priekabomis arba be jų; priekabos: |
|
|||||
|
871110 |
– Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 50 cm3 |
|
|||||
|
8711 20 |
– Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 50 cm3, bet ne didesnis kaip 250 cm3: |
|
|||||
|
8711 20 1 |
– – – Nauji |
|
|||||
|
8711 20 9 |
– – – Naudoti |
|
|||||
|
8711 30 |
– Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 250 cm3, bet ne didesnis kaip 500 cm3: |
|
|||||
|
8711 30 1 |
– – – Nauji |
|
|||||
|
8711 30 9 |
– – –Naudoti |
|
|||||
|
8711 40 |
– Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 500 cm3, bet ne didesnis kaip 800 cm3: |
|
|||||
|
8711 40 1 |
– – – Nauji |
|
|||||
|
8711 40 9 |
– – – Naudoti |
|
|||||
|
8711 50 |
– Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 800 cm3 |
|
|||||
|
8711 50 9 |
– – – Naudoti: |
|
|||||
|
8711 90 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8711 90 1 |
– – – Priekabos |
|
|||||
|
8711 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
8714 |
Transporto priemonių, klasifikuojamų 8711–8713 pozicijose, dalys ir reikmenys: |
|
|||||
|
8714 1 |
– Motociklų (įskaitant mopedus): |
|
|||||
|
8714 11 |
– – Balneliai |
|
|||||
|
8714 9 |
– Kiti: |
|
|||||
|
8714 92 |
– – Ratlankiai ir stipinai |
|
|||||
|
8714 93 |
– – Stebulės, išskyrus inercines stabdomąsias stebules ir stebulinius stabdžius, ir laisvosios eigos grandininių pavarų žvaigždutės: |
|
|||||
|
8714 94 |
– – Stabdžiai, įskaitant inercines stabdomąsias stebules ir stebulinius stabdžius, bei jų dalys |
|
|||||
|
8714 95 |
– – Balneliai |
|
|||||
|
8716 |
Priekabos ir puspriekabės; kitos nesavaeigės transporto priemonės; jų dalys: |
||||||
|
8716 20 |
– Žemės ūkio savikrovės arba savivartės priekabos ir puspriekabės: |
||||||
|
8716 20 9 |
– – – Kitos |
||||||
|
8716 3 |
– Kitos priekabos ir puspriekabės kroviniams gabenti: |
||||||
|
8716 31 |
– – Cisterninės priekabos ir cisterninės puspriekabės: |
||||||
|
8716 31 1 |
– – – Suskystintų dujų |
||||||
|
8716 40 |
– Kitos priekabos ir puspriekabės |
||||||
|
8716 80 |
– Kitos transporto priemonės |
||||||
|
8903 |
Jachtos ir kitos vandens transporto priemonės, skirtos pramogoms arba sportui; irklinės valtys ir kanojos: |
||||||
|
8903 10 |
– Pripučiamosios |
||||||
|
8903 9 |
– Kitos: |
||||||
|
8903 92 |
– – Motorinės valtys, išskyrus motorines valtis su pakabinamais varikliais |
||||||
|
8903 99 |
– – Kitos |
||||||
|
9401 |
Sėdimieji baldai (išskyrus klasifikuojamus 9402 pozicijoje), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys: |
||||||
|
9401 30 |
– Sukami sėdimieji baldai su aukščio reguliavimo įtaisu |
||||||
|
9401 90 |
– Dalys: |
||||||
|
9401 90 2 |
– – – Iš metalų, išskyrus pakabas amortizatoriams |
||||||
|
9401 90 3 |
– – – Pakabos amortizatoriai |
||||||
|
9401 90 4 |
– – – Iš plastikų |
||||||
|
9404 |
Čiužinių karkasai; patalynės reikmenys ir panašūs baldų reikmenys (pavyzdžiui, čiužiniai, vatinės antklodės, dygsniuotos pūkinės antklodės, dekoratyvinės pagalvėlės, pufai ir pagalvės), spyruokliniai, kimštiniai, užpildyti bet kuriomis medžiagomis arba pagaminti iš akytos gumos ar iš plastikų, apmušti arba neapmušti: |
||||||
|
9404 10 |
– Čiužinių karkasai |
||||||
|
9404 2 |
– Čiužiniai: |
||||||
|
9404 21 |
– – Iš akytos gumos arba iš plastikų, apmušti arba neapmušti |
||||||
|
9404 29 |
– – Iš kitų medžiagų |
||||||
|
9404 30 |
– Miegmaišiai |
||||||
|
9404 90 |
– Kiti |
||||||
|
9406 00 |
Surenkamieji statiniai: |
||||||
|
9406 00 1 |
– – – Iš plastikų |
||||||
|
9406 00 2 |
– – – Iš cemento, iš betono arba iš betoninio bloko |
||||||
|
9406 00 4 |
– – – Iš plieno |
||||||
|
9406 00 5 |
– – – Iš medžio |
||||||
|
9406 00 9 |
– – – Kiti |
||||||
|
9602 00 |
Apdorotos augalinės arba mineralinės raižybos medžiagos ir šių medžiagų dirbiniai; formuoti arba raižyti vaško, stearino, gamtinių lipų, gamtinių dervų dirbiniai arba dirbiniai iš modeliavimo pastų ir kiti formuoti arba raižyti dirbiniai, nenurodyti kitoje vietoje; apdorota nesukietinta želatina (išskyrus želatiną, klasifikuojamą 3503 pozicijoje) ir dirbiniai iš nesukietintos želatinos |
||||||
|
9602 00 1 |
– – – Želatinos kapsulės farmacijos tikslams |
||||||
|
9602 00 2 |
– – – Apdorotos augalinės arba mineralinės medžiagos ir šių medžiagų dirbiniai |
|
|||||
|
9602 00 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
9606 |
Sagos, spraustukai, spausteliai ir kniedinės spraustės, sagų formos ir kitos šių dirbinių dalys; sagų ruošiniai: |
|
|||||
|
9606 10 |
– Spraustukai, spausteliai ir kniedinės spraustės bei jų dalys |
|
|||||
|
9606 2 |
– Sagos: |
|
|||||
|
9606 21 |
– – Plastikinės, neaptrauktos tekstilės medžiagomis |
|
|||||
|
9606 22 |
– – Iš netauriųjų metalų, neaptrauktos tekstilės medžiagomis |
|
|||||
|
9606 29 |
– –Kitos |
|
|||||
|
9606 30 |
– Sagų formos ir kitos sagų dalys; sagų ruošiniai |
|
|||||
|
9607 |
Užtrauktukai ir jų dalys: |
|
|||||
|
9607 1 |
– Užtrauktukai: |
|
|||||
|
960711 |
– – Kurių dantukai pagaminti iš netauriųjų metalų |
|
|||||
|
9607 19 |
– – Kiti |
|
|||||
|
9607 20 |
– Dalys |
|
|||||
|
9608 |
Tušinukai; rašymo priemonės ir žymekliai su antgaliais, pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų medžiagų; automatiniai plunksnakočiai, stilografai ir kiti plunksnakočiai; kopijavimo stilografai (rapidografai); automatiniai pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis šerdelėmis; plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai ir panašūs koteliai; išvardytų dirbinių, išskyrus klasifikuojamus 9609 pozicijoje, dalys (įskaitant antgalius ir spaustukus): |
|
|||||
|
9608 10 |
– Tušinukai |
|
|||||
|
9608 20 |
– Rašymo priemonės ir žymekliai su antgaliais, pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų medžiagų: |
|
|||||
|
9608 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
9608 3 |
– Automatiniai plunksnakočiai, stilografai ir kiti plunksnakočiai: |
|
|||||
|
9608 31 |
– – Braižybai tušu skirti plunksnakočiai |
|
|||||
|
9608 39 |
– – Kiti |
|
|||||
|
9608 40 |
– Automatiniai pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis šerdelėmis |
|
|||||
|
9608 50 |
– Rinkiniai, sudaryti iš dirbinių, klasifikuojamų ne mažiau kaip dviejose ankstesnėse šios pozicijos subpozicijose |
|
|||||
|
9608 60 |
– Tušinukų šerdelės, sudarytos iš šratinio antgalio ir rašalo arba tušo cilindrėlio |
|
|||||
|
9608 9 |
– Kiti |
|
|||||
|
9608 91 |
– – Plunksnos ir plunksnų antgaliai: |
|
|||||
|
9608 91 1 |
– – – Auksinės plunksnos rašymui |
|
|||||
|
9608 91 2 |
– – – Kitos plunksnos rašymui |
|
|||||
|
9608 91 3 |
– – – Plunksnos piešimui |
|
|||||
|
9608 91 9 |
– – – Plunksnų antgaliai |
|
|||||
|
9608 99 |
– – Kiti: |
|
|||||
|
9608 99 2 |
– – – Rašymo priemonių šerdelės |
|
|||||
|
9608 99 9 |
– – – Kiti |
|
|||||
|
9609 |
Pieštukai (išskyrus pieštukus, klasifikuojamus 9608 pozicijoje), spalvotieji pieštukai, pieštukų šerdelės, pastelės, angliniai pieštukai, rašymo arba piešimo kreidelės ir siuvėjų kreidelės: |
|
|||||
|
9609 10 |
– Pieštukai ir spalvotieji pieštukai, kurių šerdelės turi kietą apvalkalą |
|
|||||
|
9609 20 |
– Pieštukų šerdelės, juodos arba spalvotos |
|
|||||
|
9609 90 |
– Kiti |
|
|||||
II PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS BENDRIJOS PRAMONINIAMS PRODUKTAMS
(nurodytiems 5 straipsnio 3 dalyje)
Muito mokesčiai sumažinami taip:
– šio susitarimo įsigaliojimo dieną muito mokestis sumažinamas iki 70 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 50 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 40 % bazinio muito
– 2005 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 30 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 15 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. panaikinami likę muitai.
|
HS6 + |
Aprašymas |
|
|||||||
|
2522 |
Negesintos kalkės, gesintos kalkės ir hidraulinės kalkės išskyrus kalcio oksidą ir hidroksidą, klasifikuojamus 2825 pozicijoje |
|
|||||||
|
2522 10 |
– Negesintos kalkės |
|
|||||||
|
2522 20 |
– Gesintos kalkės |
|
|||||||
|
2522 30 |
– Hidraulinės kalkės |
|
|||||||
|
2523 |
Portlandcementis, aliuminatinis cementaskinis cementas, supersulfatinis cementas ir panašūs hidrauliniai cementai, dažyti arba nedažyti ar turintys klinkerių pavidalą: |
|
|||||||
|
2523 10 |
– Cemento klinkeriai: |
|
|||||||
|
2523 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
2523 2 |
– Portlandcementis: |
|
|||||||
|
2523 29 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
2523 29 2 |
– – – Portlandcementis su priedais |
|
|||||||
|
2523 29 4 |
– – – Sulfatui atsparus cementas |
|
|||||||
|
2523 29 5 |
– – – Žemos hidracijos temperatūros cementas |
|
|||||||
|
2523 29 6 |
– – – Metalurginis cementas ir cementas aukštakrosnėms |
|
|||||||
|
2523 29 9 |
– – – Kitas |
|
|||||||
|
2523 30 |
-Aliuminatinis cementas: |
|
|||||||
|
2523 30 1 |
– – – Aliuminatinis cementas, kurio sudėtyje esančio A12O3 kiekis ne didesnis kaip 50 % |
|
|||||||
|
2523 90 |
– Kitas hidraulinis cementas |
|
|||||||
|
2710 00 |
Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos |
|
|||||||
|
2710 00 1 |
– – – Automobilių benzinas ir kitos lengvosios alyvos:
|
|
|||||||
|
2710 00 12 |
– – – – Bešvinis automobilių benzinas |
|
|||||||
|
2710 00 13 |
– – – – Kitas automobilių benzinas |
|
|||||||
|
2710 00 19 |
– – – – Kitos lengvosios alyvos ir produktai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra lengvosios alyvos |
|
|||||||
|
2710 00 2 |
– – – Žibalas ir kitos vidutiniosios alyvos: |
|
|||||||
|
2710 00 24 |
– – – – Kita nafta |
|
|||||||
|
2710 00 29 |
– – – – Kitos vidutiniosios alyvos ir jų pagrindu pagaminti produktai |
|
|||||||
|
2710 00 3 |
– – – Sunkiosios alyvos, išskyrus atliekas ir skirtas tolimesniam apdirbimui: |
|
|||||||
|
2710 00 31 |
– – – – Gazoliai |
|
|||||||
|
2710 00 32 |
– – – – Ypač lengvas ir lengvas mazutas |
|
|||||||
|
2710 00 9 |
– – – Kiti: |
|
|||||||
|
2710 00 99 |
– – – – Alyvų atliekos: |
|
|||||||
|
2807 00 |
Sieros rūgštis (sulfato rūgštis); oleumas: |
|
|||||||
|
2807 00 1 |
– – – Sieros rūgštis, gryna |
|
|||||||
|
2808 00 |
Azoto rūgštis (nitrato rūgštis); sieros (sulfato) ir azoto (nitrato) rūgščių mišiniai: |
|
|||||||
|
2808 00 1 |
– – – Azoto rūgštis, gryna |
|
|||||||
|
3102 |
Mineralinės arba cheminės azoto trąšos: |
|
|||||||
|
3102 90 |
– Kitos, įskaitant mišinius, nenurodytos ankstesniosiose subpozicijose |
|
|||||||
|
3105 |
Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du arba trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis; kitos trąšos; prekės, klasifikuojamos šiame skirsnyje, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg: |
|
|||||||
|
3105 10 |
– Prekės, klasifikuojamos šiame skirsnyje, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg |
|
|||||||
|
3206 |
Kitos dažiosios medžiagos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, išskyrus klasifikuojamus 3203, 3204 arba 3205 pozicijose; neorganiniai produktai, naudojami kaip liuminoforai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti: |
|
|||||||
|
3206 20 |
– Pigmentai ir preparatai, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra titano dioksidas: |
|
|||||||
|
3206 20 1 |
– – – Chromo žalieji |
|
|||||||
|
3206 20 2 |
– – – Cinko geltonieji (cinko chromatas) |
|
|||||||
|
3206 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3206 4 |
– Kitos dažiosios medžiagos ir kiti preparatai: |
|
|||||||
|
3206 49 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
3206 49 2 |
– – – Koncentruotos pigmentų dispersijos |
|
|||||||
|
3206 49 4 |
– – – Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra juodoji anglis |
|
|||||||
|
3304 |
Gražinimosi arba makiažo preparatai odos priežiūrai (išskyrus medikamentus), įskaitant apsaugos nuo įdegimo arba įdegimo imitavimo preparatus; manikiūro ir pedikiūro preparatai: |
|
|||||||
|
3304 10 |
– – Lūpų makiažo preparatai: |
|
|||||||
|
3304 10 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3304 20 |
– – Akių makiažo preparatai: |
|
|||||||
|
3304 20 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3304 30 |
– – Manikiūro arba pedikiūro preparatai: |
|
|||||||
|
3304 30 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3305 |
Plaukų preparatai: |
|
|||||||
|
3305 10 |
– – Šampūnai: |
|
|||||||
|
3305 10 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3305 20 |
– – Ilgalaikio plaukų garbanojimo arba ištiesinimo preparatai: |
|
|||||||
|
3305 20 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3305 30 |
– – Plaukų lakai: |
|
|||||||
|
3305 30 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3305 90 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
3305 90 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3306 |
Burnos ertmės arba dantų higienos preparatai, įskaitant dantų protezų įtvirtinimo pastas ir miltelius; tarpdančių valymo siūlai, pateikiami atskirose mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse: |
|
|||||||
|
3306 10 |
– – Dantų pastos ir milteliai: |
|
|||||||
|
3306 10 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3306 90 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
3306 90 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3307 |
Preparatai, naudojami prieš skutimąsi, skutimosi metu arba po skutimosi, kūno dezodorantai, vonios preparatai, depiliatoriai ir kiti parfumerijos, kosmetikos arba tualetiniai preparatai, nenurodyti kitoje vietoje; paruošti patalpų oro gaivikliai, kvepinti arba nekvepinti, turintys arba neturintys dezinfekcinių savybių: |
|
|||||||
|
330710 |
– – Preparatai, naudojami prieš skutimąsi, skutimosi metu arba po skutimosi: |
|
|||||||
|
3307 10 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3307 20 |
– – Kūno dezodorantai ir priemonės nuo prakaitavimo (antiperspirantai): |
|
|||||||
|
3307 20 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3307 30 |
– – Kvepintos vonios druskos ir kiti vonios preparatai: |
|
|||||||
|
3307 30 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3307 4 |
Patalpų oro kvepinimo arba gaivinimo preparatai, įskaitant gardžiakvapius preparatus, naudojamus per religines apeigas: |
|
|||||||
|
3307 49 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
3307 49 9 |
– – – Skirti mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3402 |
Organinės paviršinio aktyvumo medžiagos (išskyrus muilą); paviršinio aktyvumo preparatai, skalbikliai (įskaitant pagalbinius skalbiklius) ir valikliai, kurių sudėtyje yra arba nėra muilo, išskyrus klasifikuojamus 3401 pozicijoje: |
|
|||||||
|
3402 1 |
– – Organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skirtos arba neskirtos mažmeninei prekybai |
|
|||||||
|
3402 11 |
– – Anijoninės: |
|
|||||||
|
3402 11 1 |
– – – Alkilarilo sulfonatai |
|
|||||||
|
3402 11 2 |
– – – Poliglikolio esterio laurilo alkoholio sulfonatas |
|
|||||||
|
3402 20 |
– – Priemonės, skirtos mažmeninei prekybai: |
|
|||||||
|
3402 20 1 |
– – – Skalbimo milteliai |
|
|||||||
|
3402 20 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
3402 90 |
– Kitos: |
|
|||||||
|
3402 90 1 |
– – – Skalbimo milteliai |
|
|||||||
|
3808 |
Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, augalų dygimo lėtikliai ir augalų augimo reguliatoriai, dezinfekcijos priemonės ir panašūs produktai, suformuoti į formas arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys preparatų arba dirbinių pavidalą (pavyzdžiui, siera apdorotos juostos, dagčiai ir žvakės bei lipnūs musgaudžiai): |
|
|||||||
|
3808 20 |
– Fungicidai: |
|
|||||||
|
3808 20 9 |
– – – Kiti fungicidai, išskyrus augalų apsaugos |
|
|||||||
|
3917 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos bei jų jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, jungės), iš plastikų: |
|
|||||||
|
3917 2 |
– Standūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos: |
|
|||||||
|
3917 21 |
– – Iš etileno polimerų: |
|
|||||||
|
3917 21 1 |
– – – Povandeninių laivų vaterlinijų |
|
|||||||
|
3917 21 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 21 99 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 22 |
– – Iš propileno polimerų: |
|
|||||||
|
3917 22 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 23 |
– – Iš vinilchlorido polimerų: |
|
|||||||
|
3917 23 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 29 |
– – Iš kitų plastikų: |
|
|||||||
|
3917 29 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 31 |
– – Lankstūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos, kurių minimalus pratrūkimo slėgis-27,6 MPa: |
|
|||||||
|
3917 31 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 32 |
– – Kiti, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis medžiagomis, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
|
|||||||
|
3917 32 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 33 |
– – Kiti, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis medžiagomis, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
|
|||||||
|
3917 33 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 39 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
3917 39 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
3917 40 |
– Jungiamosios detalės (fitingai): |
|
|||||||
|
3917 40 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
3918 |
Grindų dangos iš plastikų, lipnios arba nelipnios, susuktos į ritinius arba plokščių pavidalo; sienų arba lubų dangos iš plastikų, apibrėžtos šio skirsnio 9 pastaboje: |
|
|||||||
|
3918 10 |
– Vinilchlorido polimerų |
|
|||||||
|
3918 90 |
– Iš kitų plastikų |
|
|||||||
|
3919 |
Lipnios plokštės, lakštai, plėvelės, folijos, juostelės, juostos ir kitos plokščios formos, iš plastikų, susuktos arba nesusuktos į ritinius: |
|
|||||||
|
3919 10 |
– Susuktos į ritinius, kurių plotis ne didesnis kaip 20 cm: |
|
|||||||
|
3919 10 1 |
– – – Polipropileno |
|
|||||||
|
3919 10 2 |
– – – Polivinilchlorido |
|
|||||||
|
3919 10 3 |
– – – Polietileno |
|
|||||||
|
3919 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
3920 |
Kitos plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš plastikų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis: |
|
|||||||
|
3920 10 |
– Iš etileno polimerų: |
|
|||||||
|
3920 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
3920 30 |
– Iš stireno polimerų |
|
|||||||
|
3920 4 |
– Iš vinilchlorido polimerų: |
|
|||||||
|
3920 42 |
– – Lankstūs |
|
|||||||
|
4012 |
Restauruotos arba naudotos pneumatinės guminės padangos; padangos be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, sukeičiami padangų protektoriai ir padangų juostos, iš gumos: |
|
|||||||
|
401210 |
– Restauruotos padangos: |
|
|||||||
|
4012 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
4012 20 |
– Naudotos pneumatinės padangos: |
|
|||||||
|
4012 20 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
4012 90 |
– Kitos: |
|
|||||||
|
4012 90 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
4409 |
Mediena (įskaitant tarpusavyje nesujungtas parketlentes ir lentjuostes, skirtas parketo grindims), ištisai profiliuota (su spraudžiais, išdrožomis, įlaidais, nuožulnomis, V formos sąlaidomis, užkarpomis, išpjauta pagal šabloną, suapvalinta arba panašiai profiliuota) išilgai kurios nors briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais: |
|
|||||||
|
4409 20 |
– Ne spygliuočių: |
|
|||||||
|
4409 20 2 |
– – – Iš kitos medienos |
|
|||||||
|
4409 20 3 |
– – – Buko parketlentės |
|
|||||||
|
4409 20 4 |
– – – Kitų lapuočių parketlentės |
|
|||||||
|
4409 20 9 |
– – – Kita |
|
|||||||
|
4805 |
Kitas nepadengtas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas, toliau neapdorotas ir neperdirbtas, išskyrus šio skirsnio 2 pastaboje nurodytus būdus: |
|
|||||||
|
4805 2 |
– Daugiasluoksnis popierius ir kartonas: |
|
|||||||
|
4805 29 |
– – Kitas: |
|
|||||||
|
4805 29 1 |
– – – Rudasis popierius ir kartonas išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Testliner) |
|
|||||||
|
4805 29 9 |
– – – Kitas |
|
|||||||
|
4805 30 |
– Sulfitinis vyniojamasis popierius |
|
|||||||
|
4805 60 |
– Kitas popierius ir kartonas, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g: |
|
|||||||
|
4805 60 1 |
– – – Gofruotas iš popieriaus atliekų |
|
|||||||
|
4805 60 9 |
– – – Kitas: |
|
|||||||
|
4805 60 91 |
– – – – Paprastas vyniojamasis popierius |
|
|||||||
|
4805 60 99 |
– – – – Kitas |
|
|||||||
|
4805 70 |
– Kitas popierius ir kartonas, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, bet mažesnė kaip 225 g: |
|
|||||||
|
4808 |
Gofruotas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas (su priklijuotais plokščiais paviršiniais lakštais arba be jų), krepiniai, klostyti, įspaustiniai arba perforuoti, išskyrus popieriaus rūšis, aprašytas 4803 pozicijoje: |
|
|||||||
|
4808 10 |
– Gofruotas popierius ir kartonas, perforuoti arba neperforuoti |
|
|||||||
|
6401 |
Neperšlampama avalynė, su guminiais arba plastikiniais išoriniais padais ir batviršiais, kurios batviršiai nepritvirtinti prie padų ir batviršių detalės nesujungtos siūlėmis, kniedėmis, vinimis, varžtais, kaiščiais arba panašiais būdais: |
|
|||||||
|
640110 |
– Avalynė su metalinėmis apsauginėmis nosimis |
|
|||||||
|
6401 9 |
– Kita avalynė: |
|
|||||||
|
6401 91 |
– – Dengianti kelius |
|
|||||||
|
6401 92 |
– – Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių: |
|
|||||||
|
6401 99 |
– – Kita |
|
|||||||
|
6405 |
Kita avalynė: |
|
|||||||
|
6405 90 |
- Kita |
|
|||||||
|
6810 |
Dirbiniai iš cemento, betono arba iš betoninio bloko (dirbtinio akmens), sutvirtinti arba nesutvirtinti: |
|
|||||||
|
6810 1 |
– Plytelės, šaligatvio arba grindinio plokštės, plytos ir panašūs dirbiniai: |
|
|||||||
|
6810 11 |
– – Blokai ir plytos, naudojami statyboje |
|
|||||||
|
6810 19 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
6810 9 |
– Kiti dirbiniai: |
|
|||||||
|
6810 91 |
– – Surenkamieji konstrukciniai elementai, naudojami statyboje arba civilinėje inžinerijoje |
|
|||||||
|
6810 99 |
– Kiti |
|
|||||||
|
6811 |
Dirbiniai iš asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento arba iš panašių medžiagų: |
|
|||||||
|
681110 |
– Banguotosios plokštės |
|
|||||||
|
6811 20 |
– Kiti lakštai, plokštės, plytelės ir panašūs dirbiniai |
|
|||||||
|
6811 30 |
– Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų jungiamosios detalės (fitingai) |
|
|||||||
|
6811 90 |
– Kiti dirbiniai |
|
|||||||
|
6908 |
Keraminės glazūruotos šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės; keraminiai glazūruoti mozaikos kubeliai ir panašūs dirbiniai, pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo: |
|
|||||||
|
6908 10 |
– Plytelės, kubeliai ir panašūs dirbiniai, stačiakampiai arba nestačiakampiai, kurių didžiausio ploto paviršius tilptų į kvadratą, kurio kraštinė trumpesnė kaip 7 cm |
|
|||||||
|
7003 |
Lietinis ir valcuotasis stiklas, lakštų ar profilių pavidalo, su sugėrikliais ar be jų, su atspindinčiu ar neatspindinčiu sluoksniu, bet ne kitaip apdoroti: |
|
|||||||
|
7003 1 |
– Nearmuoti lakštai: |
|
|||||||
|
700312 |
– –Kurių visa masė nudažyta, drumsti, švytintys arba su sugėrikliais, su atspindinčiu ar neatspindinčiu sluoksniu |
|
|||||||
|
7003 19 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
7003 19 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7003 20 |
– Armuoti lakštai |
|
|||||||
|
7003 30 |
– Profiliai |
|
|||||||
|
7007 |
Beskeveldris stiklas, sudarytas iš grūdintojo (temperuotojo) arba sluoksniuotojo stiklo |
|
|||||||
|
7007 1 |
– Grūdintas (temperuotasis) beskeveldris stiklas: |
|
|||||||
|
700711 |
– – Tokio dydžio ir formos, kad tiktų įmontuoti į transporto priemones, orlaivius, erdvėlaivius arba laivus |
|
|||||||
|
700719 |
- Kitas |
|
|||||||
|
7007 2 |
– Sluoksniuotas beskeveldris stiklas: |
|
|||||||
|
7007 21 |
– – Tokio dydžio ir formos, kad tiktų įmontuoti į transporto priemones, orlaivius, erdvėlaivius arba laivus: |
|
|||||||
|
7007 21 9 |
– – – Kitas |
|
|||||||
|
7007 29 |
– – Kitas |
|
|||||||
|
7010 |
Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys: |
|
|||||||
|
7010 10 |
– Ampulės |
|
|||||||
|
7010 20 |
– Kamščiai, dangteliai, gaubtukai ir kiti uždarymo reikmenys |
|
|||||||
|
7010 9 |
– Kiti, kurių talpa: |
|
|||||||
|
7010 91 |
– – Didesnė kaip 1 l |
|
|||||||
|
7010 92 |
– – Didesnė kaip 0,33 l, bet ne didesnė kaip 1 l |
|
|||||||
|
7302 |
Geležinkelių ir tramvajaus kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, (pamatinės plokštės), bėgiai (padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės): |
|
|||||||
|
7302 40 |
– Sandūrinės tvarslės ir atraminės plokštės |
|
|||||||
|
7302 90 |
– Kitos |
|
|||||||
|
7304 |
Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies (išskyrus ketų) |
|
|||||||
|
7304 10 |
– Vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekių arba dujotiekių tiesimui |
|
|||||||
|
7304 2 |
– Apsauginiai vamzdžiai, vamzdynų vamzdžiai ir gręžimo vamzdžiai, tinkami naudoti naftos arba dujų gręžiniuose: |
|
|||||||
|
7304 29 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
7304 29 2 |
– – – Apsauginiai vamzdžiai iš kitokių plieno rūšių, kurių išorinis skersmuo mažesnis kaip 16" |
|
|||||||
|
7304 29 5 |
– – – Kiti vamzdynų vamzdžiai iš kitokių plieno rūšių |
|
|||||||
|
7304 29 9 |
– – – Kita |
|
|||||||
|
7304 3 |
– Kiti apskrito skerspjūvio vamzdžiai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno: |
|
|||||||
|
7304 31 |
– – Šaltai tempti arba šaltai valcuoti: |
|
|||||||
|
7304 31 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7304 31 99 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
7304 39 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
7304 39 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7306 |
Kiti vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai (pavyzdžiui, atvirasiūliai arba suvirinti, sukniedyti arba sujungti panašiu būdu), iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||||
|
730610 |
– Vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekių arba dujotiekių tiesimui |
|
|||||||
|
7306 20 |
– Apsauginiai vamzdžiai ir vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftos ir dujų gręžiniuose: |
|
|||||||
|
7306 20 1 |
– – – Apsauginiai vamzdžiai, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 16" |
|
|||||||
|
7306 30 |
– Kiti suvirinti apskrito skerspjūvio vamzdžiai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno: |
|
|||||||
|
7306 30 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7306 60 |
– Kiti suvirinti neapskrito skerspjūvio vamzdžiai: |
|
|||||||
|
7306 60 1 |
– – – Iš geležies ir plieno, kvadratinio ar stačiakampio skerspjūvio, ne didesnio kaip 280 mm: |
|
|||||||
|
7306 60 19 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
7310 |
Cisternos, statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš plieno, kurių talpa ne didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintų mechaninių arba šiluminių įrenginių: |
|
|||||||
|
7310 10 |
– Kurių talpa ne mažesnė kaip 50 l |
|
|||||||
|
7310 2 |
– Kurių talpa mažesnė kaip 50 l: |
|
|||||||
|
7310 21 |
– – Skardinės, uždaromos užlitavimo arba kraštų užspaudimo būdu |
|
|||||||
|
7310 29 |
– – Kitos: |
|
|||||||
|
7310 29 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
7314 |
Audiniai (įskaitant transporterių juostas), grotelės, tinklai ir aptvarai iš geležinės arba plieninės vielos; prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||||
|
7314 20 |
– Grotelės, tinklai ir aptvarai iš sankirtose suvirintos vielos, kurios maksimalus skerspjūvio matmuo ne mažesnis kaip 3 mm, o akučių plotas – ne mažesnis kaip 100 cm2 |
|
|||||||
|
7321 |
Krosnys, krosnys-viryklės, židiniai, viryklės (įskaitant virykles su papildomais centrinio šildymo katilais), mėsos keptuvai (barbecues), žarijų indai, dujų degikliai, plokšti šildytuvai ir panašūs neelektriniai buitiniai įtaisai bei jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
|
|||||||
|
7321 1 |
– Virimo ir kepimo įtaisai bei plokšti šildytuvai: |
|
|||||||
|
732112 |
– – Kūrenami skystuoju kuru |
|
|||||||
|
7321 8 |
– Kiti įtaisai: |
|
|||||||
|
7321 81 |
– – Kūrenami dujomis arba dujomis ir kitų rūšių kuru |
|
|||||||
|
7321 82 |
– – Kūrenami skystuoju kuru |
|
|||||||
|
7321 83 |
– – Kūrenami kietuoju kuru |
|
|||||||
|
7321 90 |
– Dalys |
|
|||||||
|
7322 |
Neelektriniai centrinio šildymo radiatoriai ir jų dalys iš geležies arba iš plieno; neelektriniai oro šildytuvai ir karšto oro paskirstymo prietaisai (įskaitant paskirstymo įrenginius, kurie taip pat gali skirstyti gryną arba kondicionuotą orą) su variklio varomais ventiliatoriais arba orapūtėmis ir jų dalys iš geležies arba plieno: |
|
|||||||
|
7322 1 |
– Radiatoriai ir jų dalys: |
|
|||||||
|
7322 11 |
– – Iš ketaus |
|
|||||||
|
7322 19 |
– –Kiti |
|
|||||||
|
7322 90 |
– Kiti: |
|
|||||||
|
7322 90 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7604 |
Aliuminio strypai, juostos ir profiliai: |
|
|||||||
|
7604 10 |
– Nelegiruotojo aliuminio: |
|
|||||||
|
7604 2 |
– Aliuminio lydinių: |
|
|||||||
|
7604 21 |
– – Tuščiaviduriai profiliai: |
|
|||||||
|
7604 21 1 |
– – – Apsaugotais paviršiais (dažyti, lakuoti arba apvilkti plastikais) |
|
|||||||
|
7604 21 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7604 29 |
– –Kiti |
|
|||||||
|
7605 |
Aliuminiai laidai: |
|
|||||||
|
7605 1 |
– Nelegiruotojo aliuminio: |
|
|||||||
|
7605 11 |
– – Kurių maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 7 mm: |
|
|||||||
|
7605 119 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7605 19 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
7606 |
Aliuminio plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm: |
|
|||||||
|
7606 1 |
– Stačiakampiai (įskaitant kvadratinius): |
|
|||||||
|
760611 |
– – Nelegiruotojo aliuminio: |
|
|||||||
|
7606119 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7606 12 |
– – Nelegiruotojo aliuminio: |
|
|||||||
|
7606 12 2 |
– – – Aliuminiai lakštai apdorotu paviršiumi (dažyti, lakuoti arba apvilkti plastikais) |
|
|||||||
|
7606 12 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
7606 9 |
– Kiti: |
|
|||||||
|
7606 91 |
– – Nelegiruotojo aliuminio |
|
|||||||
|
7606 92 |
– – Aliuminio lydinio |
|
|||||||
|
7607 |
Aliuminio folija (su atspaudais ar įspaudais arba be atspaudų ir įspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų arba panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne didesnis kaip 0,2 mm; |
|
|||||||
|
7607 1 |
– Be pagrindo: |
|
|||||||
|
760719 |
– – Kita: |
|
|||||||
|
7607 19 9 |
– – – Kita |
|
|||||||
|
7607 20 |
– Su pagrindu: |
|
|||||||
|
7607 20 9 |
– – – Kita |
|
|||||||
|
7608 |
Aliuminiai vamzdžiai ir vamzdeliai: |
|
|||||||
|
7608 10 |
– Nelegiruotojo aliuminio: |
|
|||||||
|
7608 10 9 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
7608 20 |
– Aliuminio lydinio: |
|
|||||||
|
7608 20 9 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
7609 00 |
Aliuminės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, atlankos) |
|
|||||||
|
7616 |
Kiti aliuminio dirbiniai: |
|
|||||||
|
7616 9 |
– Kiti: |
|
|||||||
|
7616 99 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
7616 99 1 |
– – – Radiatoriai |
|
|||||||
|
7616 99 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8215 |
Šaukštai, šakutės, samčiai, putų graibštai, torto mentelės, žuvų peiliai, sviesto peiliai, cukraus žnyplės ir panašūs virtuvės arba stalo įrankiai: |
|
|||||||
|
8215 10 |
– Sukomplektuoti dirbinių rinkiniai, kuriuose yra bent vienas dirbinys, padengtas tauriuoju metalu |
|
|||||||
|
8215 20 |
– Kiti sukomplektuoti dirbinių rinkiniai |
|
|||||||
|
8215 9 |
– Kiti: |
|
|||||||
|
8215 91 |
– – Padengti tauriaisiais metalais |
|
|||||||
|
8215 99 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
8309 |
Kamščiai, gaubteliai ir dangteliai (įskaitant karūninius kamščius, užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius), butelių aptaisai arba dangteliai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių (didelių kamščių) aptaisai, plombos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų: |
|
|||||||
|
8309 10 |
– Karūniniai kamščiai |
|
|||||||
|
8309 90 |
– Kiti: |
|
|||||||
|
8309 90 1 |
– – – Užsukami dangteliai |
|
|||||||
|
8311 |
Viela, strypai, vamzdžiai, plokštės, elektrodai ir panašūs netauriųjų metalų arba metalų karbidų produktai su fliuso apvalkalais arba šerdimis, tinkami litavimui minkštuoju arba kietuoju lydmetaliu, suvirinimui arba metalų ar metalų karbidų nusodinimui; purškiamuoju būdu metalizuota viela ir strypai, pagaminti iš aglomeruotų netauriųjų metalų miltelių: |
|
|||||||
|
8311 10 |
– Netauriųjų metalų elektrodai su apvalkalu, skirti suvirinimui elektros lanku |
|
|||||||
|
8311 20 |
– Netauriųjų metalų viela su šerdimi, skirta suvirinimui elektros lanku |
|
|||||||
|
8311 30 |
– Netauriųjų metalų strypai su apvalkalu ir netauriųjų metalų viela su šerdimi, skirti litavimui minkštuoju arba kietuoju lydmetaliu arba suvirinimui dujomis |
|
|||||||
|
8311 90 |
– Kiti, įskaitant dalis |
|
|||||||
|
8403 |
Centrinio šildymo katilai, išskyrus klasifikuojamus 8402 pozicijoje: |
|
|||||||
|
8403 10 |
– Katilai: |
|
|||||||
|
8403 10 1 |
– – – Kūrenami dujomis arba dujomis ir kitų rūšių kuru |
|
|||||||
|
8403 10 2 |
– – – Kūrenami skystu kuru |
|
|||||||
|
8403 10 3 |
– – – Kūrenami kietu kuru |
|
|||||||
|
8403 10 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8404 |
Pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 8402 arba 8403 pozicijose (pavyzdžiui, katilo šilumokaičiai, perkaitintuvai, suodžių šalintuvai, dujų rekuperatoriai); vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai: |
|
|||||||
|
8404 10 |
– Pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 8402 arba 8403 pozicijose: |
|
|||||||
|
8404 10 1 |
– – – skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 8402 pozicijoje |
|
|||||||
|
8404 10 9 |
– – – skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 8403 pozicijoje |
|
|||||||
|
8404 20 |
– Vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai |
|
|||||||
|
8406 |
Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos: |
|
|||||||
|
8406 10 |
– Laivų jėgainių turbinos: |
|
|||||||
|
8406 10 1 |
– – – Kondensavimo turbinos, kurių minimali atiduodamoji galia yra 6 000 kW |
|
|||||||
|
8406 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
8406 8 |
– Kitos turbinos: |
|
|||||||
|
8406 81 |
– – Kurių atiduodamoji galia didesnė kaip 40 MW: |
|
|||||||
|
8406 81 1 |
– – – Elektros generatorių, kurių minimali atiduodamoji galia yra 200 000 kW, varymui elektrinėse ar šiluminėse elektrinėse |
|
|||||||
|
8406 81 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
8406 82 |
– – Kurių galia ne didesnė kaip 40 MW: |
|
|||||||
|
8406 82 1 |
– – – Kondensavimo turbinos, kurių minimali atiduodamoji galia yra 6 000 kW |
|
|||||||
|
8406 82 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
8408 |
Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai): |
|
|||||||
|
8408 10 |
– Laivų varikliai: |
|
|||||||
|
8408 10 2 |
– – – Kurių variklio galia didesnė kaip 150 kW, bet ne didesnė kaip 400 kW |
|
|||||||
|
8408 10 9 |
– – – Kita |
|
|||||||
|
8413 |
Skysčių siurbliai, su pritvirtintais matavimo prietaisais arba be jų; skysčių keltuvai: |
|
|||||||
|
841311 |
– – Degalų arba tepalų pilstymo siurbliai, naudojami degalinėse arba garažuose |
|
|||||||
|
8413 30 |
– Degalų, tepalų arba aušinimo skysčių siurbliai, skirti stūmokliniams vidaus degimo varikliams: |
|
|||||||
|
8413 30 9 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
8413 60 |
– – Kiti tūriniai rotoriniai: |
|
|||||||
|
8413 60 1 |
– – – Agresyvių cheminių medžiagų vienmenčiai siurbliai |
|
|||||||
|
8413 60 2 |
– – – Polimerinių medžiagų dozavimo, tekstilės vienagijų siūlų išspaudimo (ekstruzijos), agresyvių medžiagų krumpliaratiniai siurbliai |
|
|||||||
|
8413 60 3 |
– – – Hidraulinių jėgų krumpliaratiniai siurbliai:
|
|
|||||||
|
8413 60 39 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
8413 60 4 |
– – Sraigtiniai siurbliai: |
|
|||||||
|
8413 60 49 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8413 60 5 |
– – Mentiniai siurbliai |
|
|||||||
|
8413 60 59 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8413 60 9 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
8413 60 99 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8413 70 |
– Kiti išcentriniai siurbliai: |
|
|||||||
|
8413 70 1 |
– – Naftos ir dujų gręžinių daugiapakopiai dumblo siurbliai |
|
|||||||
|
8414 |
Oro arba vakuuminiai siurbliai, oro arba kitų dujų kompresoriai ir ventiliatoriai; ventiliacijos arba recirkuliacijos gaubtai (traukos spintos) su įmontuotu ventiliatoriumi, su filtrais arba be filtrų: |
|
|||||||
|
8414 20 |
– Rankiniai arba kojiniai oro siurbliai: |
|
|||||||
|
8414 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8416 |
Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, pulverizuotu kietuoju kuru arba dujomis, degikliai; mechaninės kūryklos, įskaitant jų mechanines groteles, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus: |
|
|||||||
|
841610 |
– Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, degikliai: |
|
|||||||
|
8416 10 1 |
– – – kurių darbinis tūris neviršija 2 kg/h |
|
|||||||
|
8416 10 2 |
– – – kurių darbinis tūris viršija 300 kg/h |
|
|||||||
|
8416 10 9 |
– – – kiti |
|
|||||||
|
8416 20 |
– Kiti krosnių degikliai, įskaitant kombinuotuosius degiklius: |
|
|||||||
|
8416 20 1 |
– – – kurių darbinis tūris neviršija 84 MJ/h |
|
|||||||
|
8416 20 2 |
– – – kietojo kuro |
|
|||||||
|
8416 30 |
– – Mechaninės kūryklos, įskaitant jų mechanines groteles, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus: |
||||||||
|
8416 30 1 |
– – – Mechaniniai pelenų šalintuvai |
||||||||
|
8416 30 9 |
– – – Kiti |
||||||||
|
8416 90 |
– Dalys |
||||||||
|
8424 |
Mechaniniai įrenginiai (rankiniai arba kiti), skirti skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti; gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti; purkštuvai ir panašūs įrenginiai; garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašūs svaidymo įrenginiai: |
||||||||
|
8424 20 |
– Purkštuvai ir panašūs įrenginiai |
||||||||
|
8424 30 |
– Garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašūs svaidymo įrenginiai |
||||||||
|
8424 8 |
– Kiti prietaisai |
||||||||
|
8424 81 |
– Žemės ūkio arba sodininkystės: |
||||||||
|
8424 81 1 |
– – – Vynuogynų purkštuvai |
||||||||
|
8424 81 3 |
– – – Kiti purkštuvai, kurių talpa ne daugiau kaip 400 l |
||||||||
|
8426 |
Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai transporteriai (straddle carriers) ir gamyklose naudojamos važiuoklės su kėlimo kranais: |
||||||||
|
8426 1 |
– Tiltiniai kranai, kranai-transporteriai, ožiniai kranai, kranai-rietuvai, mobiliosios kėlimo konstrukcijos ir apžarginiai transporteriai (straddle carriers): |
||||||||
|
8426 11 |
– – Tiltiniai kranai su stacionariomis atraminėmis konstrukcijomis: |
||||||||
|
8426 11 1 |
– – – Lydymo gamyklų |
||||||||
|
8426 11 9 |
– – – Kiti |
||||||||
|
8426 20 |
– Bokštiniai kranai |
||||||||
|
8426 20 9 |
– – – Kiti |
||||||||
|
8426 9 |
– Kiti įrenginiai: |
||||||||
|
8426 91 |
– – Montuojami kelių transporto priemonėse: |
||||||||
|
8426 99 |
– – Kiti: |
||||||||
|
8426 99 9 |
– – – Kiti |
||||||||
|
8428 |
Kiti kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai (pavyzdžiui, liftai, eskalatoriai, konvejeriai, lynų keliai): |
||||||||
|
8428 10 |
– Liftai ir skipiniai keltuvai: |
||||||||
|
8428 10 3 |
– – – Kiti keleivių ar prekių liftai namams, verslo, pramonės ir pastatams bei ligoninėms |
||||||||
|
8428 3 |
– Kiti nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai: |
||||||||
|
8428 33 |
– – Kiti, juostiniai: |
||||||||
|
8428 33 9 |
– – – Kiti |
||||||||
|
8428 40 |
– Eskalatoriai ir judantys pėsčiųjų takeliai |
||||||||
|
8428 90 |
– Kiti įrenginiai: |
||||||||
|
8428 90 1 |
– – – Pramonės, plytų ir stoginių čerpių pernešimo mechaniniai įrenginiai |
||||||||
|
8428 90 9 |
– – – Kiti |
||||||||
|
8428 90 99 |
– – – – Kiti |
||||||||
|
8429 |
Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai: |
|
|||||||
|
8429 5 |
– Mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai ir vienkaušiai krautuvai: |
|
|||||||
|
8429 51 |
– – Frontaliniai vienkaušiai krautuvai: |
|
|||||||
|
8429 51 2 |
– – – Ratiniai, kurių variklio galia ne didesnė kaip 184 kW |
|
|||||||
|
8433 |
Javapjovės, derliaus nuėmimo arba kuliamosios mašinos, įskaitant šiaudų arba šieno presus arba presus-rinktuvus; vejapjovės arba šienapjovės; kiaušinių, vaisių arba kitų žemės ūkio produktų valymo, rūšiavimo arba atrankos mašinos ir mechaniniai įrenginiai, išskyrus mechaninius įrenginius, klasifikuojamus 8437 pozicijoje: |
|
|||||||
|
8433 5 |
– Kitos javapjovės ir derliaus nuėmimo mašinos; kuliamosios mašinos |
|
|||||||
|
8433 51 |
– – Javų kombainai: |
|
|||||||
|
8433 51 1 |
– – – Grūdų ir kukurūzų: |
|
|||||||
|
8433 51 12 |
– – – – Kurių galia didesnė kaip 45 kW, bet ne didesnė kaip 167 kW |
|
|||||||
|
8458 |
Metalo tekinimo staklės (įskaitant tekinimo centrus): |
|
|||||||
|
8458 1 |
– Horizontaliosios tekinimo staklės: |
|
|||||||
|
8458 11 |
– – Skaitmeninio programinio valdymo |
|
|||||||
|
8459 |
Gręžimo, ištekinimo, frezavimo, sriegių sriegimo arba įsriegimo, pašalinant dalį metalo, staklės (įskaitant linijines agregatines stakles), išskyrus tekinimo stakles (taip pat ir tekinimo centrus), klasifikuojamas 8458 pozicijoje: |
|
|||||||
|
8459 10 |
– Linijinės agregatinės staklės |
|
|||||||
|
8459 5 |
– Konsolinės (knee-type) frezavimo staklės: |
|
|||||||
|
8459 51 |
– – Skaitmeninio programinio valdymo |
|
|||||||
|
8460 |
Šerpetų pašalinimo, galandimo, šlifavimo, honingavimo, pritrynimo, poliravimo ar kitos metalo arba kermetų apdailos staklės, veikiančios naudojant šlifavimo diskus, abrazyvines arba poliravimo medžiagas, išskyrus krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo ir krumplių apdailos stakles, klasifikuojamas 8461 pozicijoje: |
|
|||||||
|
8460 2 |
– Kitos šlifavimo staklės, kurių pozicijos nustatymo tikslumas bet kurios vienos ašies atžvilgiu ne mažesnis kaip 0,01 mm: |
|
|||||||
|
8460 29 |
– – Kitos: |
|
|||||||
|
8460 29 1 |
– – – Rutulinių arba ritininių guolių detalių |
|
|||||||
|
8481 |
Čiaupai, ventiliai, vožtuvai ir panašūs vamzdynų, kaitrovamzdžių, katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių įtaisai, įskaitant slėgio mažinamuosius (redukcinius) ir termostatinius reguliuojamuosius vožtuvus: |
|
|||||||
|
848110 |
– Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai: |
|
|||||||
|
8481 10 1 |
– – – Suspaustų dujų cilindrų slėgį reguliuojantys vožtuvai |
|
|||||||
|
8481 30 |
– Atgaliniai vožtuvai: |
|
|||||||
|
8481 30 1 |
– – – Vakuumo krepšiai su vožtuvu |
|
|||||||
|
8481 40 |
– Apsauginiai arba nuleidžiamieji vožtuvai: |
|
|||||||
|
8481 40 1 |
– – – Normalaus 15 mm ir daugiau dydžio, bet ne daugiau kaip 1 200 mm, kurių slėgis ne didesnis kaip 16 MPa |
|
|||||||
|
8481 80 |
– Kiti įtaisai: |
|
|||||||
|
8481 80 2 |
– – – Sklendės ir draselinės sklendės nominalaus 25 mm ir daugiau dydžio, bet ne daugiau kaip 1200 mm, kurių slėgis ne daugiau kaip 4 MPa; kaltos sklendės, kurių nominalus dydis½" ir daugiau, bet ne daugiau kaip 2", kurių slėgis
ne didesnis kaip 16 MPa |
|
|||||||
|
8481 80 3 |
– – – Užtvariniai vožtuvai, kurių nominalus dydis yra 8 mm ir daugiau, bet neviršija 400 mm,
kurių slėgis ne daugiau kaip 4 MPa, kalti užtvariniai vožtuvai, kurių nominalus dydis 1/2" ir daugiau, o slėgis ne didesnis kaip 16 MPa
|
|
|||||||
|
8481 80 4 |
– – – Rutuliniai čiaupai normalaus 8 mm dydžio ir didesni, bet ne didesni kaip 700 mm, kurių slėgis ne didesnis kaip 10 MPa |
|
|||||||
|
8481 80 5 |
– – – Požeminiai ir antžeminiai hidrantai, vožtuvai ir gręžimo balneliai namų ūkio jungtims, oro įleidžiamieji vožtuvai (su dviem rutuliais)
įleidžiamieji tempikliai su vožtuvų rutuliniais guoliais |
|
|||||||
|
8501 |
Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus): |
|
|||||||
|
8501 3 |
– Kiti nuolatinės srovės varikliai; nuolatinės srovės generatoriai: |
|
|||||||
|
8501 32 |
– – Kurių galia didesnė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW: |
|
|||||||
|
8501 32 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 34 |
– – Kurių galia didesnė kaip 375 kW: |
|
|||||||
|
8501 34 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 40 |
– Kiti vienfaziai kintamosios srovės varikliai: |
|
|||||||
|
8501 40 99 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 5 |
– Kiti daugiafaziai kintamosios srovės varikliai |
|
|||||||
|
8501 51 |
– Kurių galia ne didesnė kaip 750 W: |
|
|||||||
|
8501 51 1 |
– – – Varikliai su redukcine pavara durelių atidarymui ir uždarymui |
|
|||||||
|
8501 53 |
– – Kurių galia didesnė kaip 75 kW: |
|
|||||||
|
8501 53 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 6 |
– Kintamosios srovės generatoriai: |
|
|||||||
|
8501 61 |
– – Kurių galia ne didesnė kaip 75 kVA: |
|
|||||||
|
8501 61 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 62 |
– – Kurių galia didesnė kaip 75 kVA, bet ne didesnė kaip 375 kVA: |
|
|||||||
|
8501 62 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 63 |
– – Kurių galia didesnė kaip 375 kVA, bet ne didesnė kaip 750 kVA: |
|
|||||||
|
8501 63 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8501 64 |
– – Kurių galia didesnė kaip 750 kVA |
|
|||||||
|
8504 |
Elektros transformatoriai, statiniai keitikliai (pavyzdžiui, lygintuvai) ir induktyvumo ritės: |
|
|||||||
|
8504 2 |
– Transformatoriai su skystuoju dielektriku: |
|
|||||||
|
8504 21 |
– – Kurių galia ne didesnė kaip 650 kVA: |
|
|||||||
|
8504 21 1 |
– – – Matavimo transformatoriai |
|
|||||||
|
8504 21 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8504 22 |
– – Kurių galia didesnė kaip 650 kVA, bet ne didesnė kaip 10.000 kVA: |
|
|||||||
|
8504 23 |
– – Kurių galia didesnė kaip 10.000 kVA |
|
|||||||
|
8504 3 |
– Kiti transformatoriai: |
|
|||||||
|
8504 32 |
– – Kurių galia didesnė kaip 1 kW, bet ne didesnė kaip 16 kW: |
|
|||||||
|
8504 32 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8504 33 |
– – Kurių galia didesnė kaip 16 kW, bet ne didesnė kaip 500 kW: |
|
|||||||
|
8504 33 1 |
– – – Elektrinių orkaičių, metalo rūdų lydymo, kurių galia didesnė kaip 20 kW, |
|
|||||||
|
8504 33 9 |
– – – Kiti: |
|
|||||||
|
8504 33 99 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
8504 34 |
– – Kurių galia didesnė kaip 500 kVA: |
|
|||||||
|
8504 34 1 |
– – – Elektrinių orkaičių, rūdų lydymo |
|
|||||||
|
8504 50 |
– Kitos induktyvumo ritės: |
|
|||||||
|
8504 50 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
8516 |
Elektriniai tekančiojo arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir panardinamieji šildytuvai; elektriniai patalpų šildymo aparatai ir dirvos šildymo aparatai; elektroterminiai šukuosenų aparatai (pavyzdžiui, plaukų džiovintuvai, plaukų suktuvai, kaitrinės plaukų sukimo žnyplės) ir rankų džiovintuvai; elektrinės laidynės; kiti buitiniai elektroterminiai prietaisai; varžiniai elektriniai kaitinimo elementai, išskyrus klasifikuojamus 8545 pozicijoje: |
|
|||||||
|
851610 |
– Elektriniai tekančiojo arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir panardinamieji šildytuvai |
|
|||||||
|
85162 |
– Elektriniai patalpų šildymo aparatai ir dirvos šildymo aparatai: |
|
|||||||
|
8516 29 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
8516 80 |
– Kontaktiniai elektriniai kaitinimo elementai: |
|
|||||||
|
8516 80 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8525 |
Radiotelefonijos, radiotelegrafijos, radijo arba televizijos signalų siųstuvai su imtuvais, garso įrašymo ar atkūrimo aparatais arba be jų; televizijos kameros; nejudančio vaizdo kameros ir kiti vaizdo įrašymo aparatai (vaizdo magnetofonai): |
|
|||||||
|
8525 10 |
– Siųstuvai: |
|
|||||||
|
8525 10 1 |
– – – Radijo signalų |
|
|||||||
|
8535 |
Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, saugikliai, žaibolaidžiai, įtampos ribotuvai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, jungiamosios dėžės), skirta aukštesnei kaip 1 000 V įtampai: |
|
|||||||
|
8535 2 |
– Automatiniai grandinės išjungikliai: |
|
|||||||
|
8535 21 |
– – Skirti žemesnei kaip 72,5 V įtampai |
|
|||||||
|
8535 29 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
8535 30 |
– Skyrikliai ir pertraukikliai: |
|
|||||||
|
8535 30 1 |
– – – Skyrikliai |
|
|||||||
|
8535 30 9 |
– – – Pertraukikliai |
|
|||||||
|
8536 |
Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai: |
|
|||||||
|
8536 10 |
– Saugikliai |
|
|||||||
|
8536 20 |
– Automatiniai grandinės išjungikliai: |
|
|||||||
|
8536 30 |
– Kiti elektros grandinių apsaugos aparatai |
|
|||||||
|
8536 4 |
– Relės: |
|
|||||||
|
8536 49 |
– – Kitos |
|
|||||||
|
8536 50 |
– Kiti jungikliai: |
|
|||||||
|
8536 50 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8536 6 |
– Elektros lempų laikikliai, kištukai ir kištukiniai lizdai: |
|
|||||||
|
8536 69 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
8536 69 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8537 |
Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, kuriuose sumontuoti du arba daugiau aparatų, klasifikuojamų 85.35 arba 85.36 pozicijose, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui, įskaitant konstrukcijų pagrindus, kuriuose sumontuoti prietaisai arba aparatai, klasifikuojami 90 skirsnyje, ir skaitmeninio programinio valdymo įrenginiai, tačiau neįskaitant komutatorių, klasifikuojamų 8517 pozicijoje: |
|
|||||||
|
853710 |
– Skirti ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai |
|
|||||||
|
8537 20 |
– Skirti aukštesnei kaip 1 000 V įtampai |
|
|||||||
|
8538 |
Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, klasifikuojamais 8535, 8536 arba 8537 pozicijose: |
|
|||||||
|
8538 10 |
– Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti gaminių, klasifikuojamų 8537 pozicijoje, konstrukcijų pagrindai be juose montuojamų aparatų |
|
|||||||
|
8539 |
Kaitinamosios elektros arba dujošvytės lempos, įskaitant sandarias kryptinių spindulių ir ultravioletines arba infraraudonąsias lempas; lankinės lempos: lankinės lempos: |
|
|||||||
|
8539 2 |
– Kitos kaitinamosios lempos, išskyrus ultravioletines ir infraraudonasias lempas: |
|
|||||||
|
8539 22 |
– – Kitos, kurių galia ne didesnė kaip 200 W ir skirtos aukštesnei kaip 100 V įtampai |
|
|||||||
|
8539 3 |
– Dujošvytės lempos, išskyrus ultravioletines lempas: |
|
|||||||
|
8539 32 |
– – Gyvsidabrio arba natrio lempos; metalų halogenidų lempos: |
|
|||||||
|
8539 39 |
– – Kitos |
|
|||||||
|
8544 |
Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų: |
|
|||||||
|
8544 4 |
– Kiti elektros laidininkai, skirti ne aukštesnei kaip 80 V įtampai: |
|
|||||||
|
8544 41 |
– – Su pritvirtintomis jungtimis: |
|
|||||||
|
8544 41 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8544 49 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
8544 49 1 |
– – – Izoliuoti popieriumi: |
|
|||||||
|
8544 49 19 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
8544 49 2 |
– – – Izoliuoti plastiku: |
|
|||||||
|
8544 49 29 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
8544 49 9 |
– – – Izoliuoti kitomis medžiagomis: |
|
|||||||
|
8544 49 99 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
8544 5 |
– Kiti elektros laidininkai, skirti aukštesnei kaip 80 V, bet ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai: |
|
|||||||
|
8544 51 |
– – Su pritvirtintomis jungtimis: |
|
|||||||
|
8544 51 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
8544 59 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
8544 59 1 |
– – – Izoliuoti popieriumi: |
|
|||||||
|
8544 59 9 |
– – – Izoliuoti plastiku: |
|
|||||||
|
8544 59 9 |
– – – Izoliuoti guma |
|
|||||||
|
8544 59 9 |
– – – Izoliuoti kitomis medžiagomis: |
|
|||||||
|
8544 60 |
– – Kiti elektros laidininkai, skirti aukštesnei kaip 1 000 V įtampai: |
|
|||||||
|
8544 60 2
8544 60 3 |
– – – Kiti izoliuoti plastiku
– – – Kiti izoliuoti guma |
|
|||||||
|
8544 60 4 |
– – – Kiti izoliuoti plastiku |
|
|||||||
|
8544 60 9 |
– – – Kiti izoliuoti kitomis medžiagomis |
|
|||||||
|
8545 |
Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies dirbiniai, turintys metalo arba jo neturintys, skirti naudoti elektrotechnikoje: |
|
|||||||
|
8545 20 |
– Šepetėliai |
|
|||||||
|
8548 |
Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai; mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje: |
|
|||||||
|
8548 10 |
Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai: |
|
|||||||
|
8548 10 9 |
– – – Kitos |
|
|||||||
|
8701 |
Traktoriai ir vilkikai (išskyrus traktorius ir vilkikus, klasifikuojamus 8709 pozicijoje): |
|
|||||||
|
870110 |
– Traktoriai, valdomi pėsčiojo traktorininko: |
|
|||||||
|
8701 10 1 |
– – – Kurių variklio galia ne didesnė kaip 10 kW |
|
|||||||
|
8701 10 2 |
– – – Kurių variklio galia didesnė kaip 10 kW |
|
|||||||
|
8701 90 |
– Kiti: |
|
|||||||
|
8701 90 1 |
– – – Žemės ūkio, kurių variklio galia ne didesnė kaip 50 kW |
|
|||||||
|
8701 90 2 |
– – Žemės ūkio, kurių variklio galia didesnė kaip 50 kW, bet neviršija 110 kW: |
|
|||||||
|
8701 90 21 |
– – – – Kuriems daugiau kaip penki metai |
|
|||||||
|
8701 90 29 |
– – – – Kiti |
|
|||||||
|
8709 |
Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrenginių, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytųjų transporto priemonių dalys: |
|
|||||||
|
8709 1 |
– Transporto priemonės: |
|
|||||||
|
870911 |
– – Elektrinės |
|
|||||||
|
9017 |
Braižybos, ženklinimo arba matematinių skaičiavimų prietaisai (pavyzdžiui, braižybos mašinos, pantografai, matlankiai, slankmačiai, braižiklinės, logaritminės liniuotės, diskiniai skaičiuotuvai); rankiniai ilgio matavimo prietaisai (pavyzdžiui, matuoklės ir tieslės (matuojamosios juostos), mikrometrai, slankmačiai), nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje: |
|
|||||||
|
9017 30 |
– Mikrometrai, slankmačiai ir kalibrai: |
|
|||||||
|
9017 30 2 |
– – – Slankmačiai |
|
|||||||
|
9028 |
Dujų, skysčių ar elektros tiekimo arba gamybos kiekio skaitikliai, įskaitant jų kalibratorius: |
|
|||||||
|
9028 20 |
– Skysčių skaitikliai: |
|
|||||||
|
9028 20 1 |
– – – Kuro |
|
|||||||
|
9028 20 2 |
– – – Vandens |
|
|||||||
|
9028 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
9028 30 |
– Elektros skaitikliai: |
|
|||||||
|
9028 30 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
9401 |
Sėdimieji baldai (išskyrus klasifikuojamus 9402 pozicijoje), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys: |
|
|||||||
|
9401 40 |
– Sėdimieji baldai, išskyrus sodo baldus arba stovyklaviečių įrenginius, transformuojami į gulimuosius baldus |
|
|||||||
|
9401 50 |
– Sėdimieji baldai, pagaminti iš nendrių, vytelių, bambuko arba iš panašių medžiagų |
|
|||||||
|
9401 6 |
– Kiti sėdimieji baldai su mediniais karkasais: |
|
|||||||
|
9401 61 |
– – Apmušti: |
|
|||||||
|
9401 61 1 |
– – – Lenktos medienos |
|
|||||||
|
9401 61 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
9401 69 |
– – Kiti: |
|
|||||||
|
9401 69 1 |
– – – Lenktos medienos |
|
|||||||
|
9401 69 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
9401 7 |
– Kiti sėdimieji baldai su metaliniais karkasais: |
|
|||||||
|
9401 71 |
– – Apmušti |
|
|||||||
|
9401 79 |
– – Kiti |
|
|||||||
|
9401 80 |
– Kiti sėdimieji baldai |
|
|||||||
|
9401 90 |
– Dalys: |
|
|||||||
|
9401 90 1 |
– – – Medinės |
|
|||||||
|
9401 90 9 |
– – – Iš kitų medžiagų |
|
|||||||
|
9403 |
Kiti baldai ir jų dalys: |
|
|||||||
|
9403 10 |
– Metaliniai biuro baldai |
|
|||||||
|
9403 20 |
– Kiti metaliniai baldai: |
|
|||||||
|
9403 20 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
9403 30 |
– Mediniai biuro baldai |
|
|||||||
|
9403 40 |
– Mediniai virtuvės baldai |
|
|||||||
|
9403 50 |
– Mediniai miegamųjų baldai |
|
|||||||
|
9403 60 |
– Kiti mediniai baldai |
|
|||||||
|
9403 70 |
– Plastikiniai baldai: |
|
|||||||
|
9403 70 9 |
– – – Kiti |
|
|||||||
|
9403 80 |
– Baldai, pagaminti iš kitų medžiagų, įskaitant nendres, vyteles, bambuką arba panašias medžiagas |
|
|||||||
|
9403 90 |
– Dalys: |
|
|||||||
|
9403 90 1 |
– – – Medinės |
|
|||||||
|
9403 90 2 |
– – – Metalinės |
|
|||||||
|
9403 90 3 |
– – – Iš plastikų |
|
|||||||
|
9403 90 9 |
– – – Iš kitų medžiagų |
|
|||||||
III PRIEDAS
„JAUČIŲ JAUNIKLIŲ MĖSOS“ PRODUKTŲ APIBRĖŽIMAS
(nurodyti 4 straipsnio 2 dalyje)
Neatsižvelgiant į kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles turi būti laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai nurodomi KN kodai su raidėmis ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.
|
KN kodas |
TARIC padalinys |
Aprašymas |
|
|
|
|
Gyvi galvijai: |
|
|
|
|
– Kiti: |
|
|
|
|
– – Naminių veislės: |
|
|
|
|
– – – Kurių masė didesnė kaip 300 kg: |
|
|
|
|
– – – – Telyčios (galvijų patelės iki pirmo veršiavimosi): |
|
|
ex 0102 90 51 |
|
– – – – – Skerstini: |
|
|
|
10 |
– – – – – – Dar neturintys nuolatinių dantų, kurie sveria ne mažiau kaip 320 kg, bet ne daugiau kaip 470 kg (1) |
|
|
ex 0102 90
59 |
|
– – – – – Kiti: |
|
|
|
11 |
– – – – – –Dar neturintys nuolatinių dantų, kurie sveria ne mažiau kaip 320 kg, bet ne daugiau kaip 470 kg |
|
|
|
21 |
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
91 |
|
|
|
|
|
– – – – Kiti: |
|
|
ex 0102 90
71 |
|
– – – – – Skerstini: |
|
|
|
10 |
– – – – – – Jaučiai ir veršeliai dar neturintys nuolatinių dantų, kurie sveria ne mažiau kaip 350 kg, bet ne daugiau kaip 500 kg (1) |
|
|
ex 0102 90
79 |
|
– – – – – Kiti: |
|
|
|
21 |
– – – – – – Jaučiai ir veršeliai dar neturintys nuolatinių dantų, kurie sveria ne mažiau kaip 350 kg, bet ne daugiau kaip 500 kg |
|
|
|
91 |
|
|
|
|
|
Galvijiena, šviežia arba atšaldyta: |
|
|
ex 0102 10
00 |
|
– Skerdenos ir skerdenų pusės: |
|
|
|
91 |
– –Skerdenos, kurios sveria ne mažiau kaip 80 kg, bet ne daugiau kaip 300 kg, ir skerdenų pusės, kurios sveria ne mažiau kaip 90 kg, bet ne daugiau kaip 150 kg su mažai sukaulėjusiomis kremzlėmis (ypač kremzlinėmis sąvaržomis ir stuburinėmis kaulų ataugomis), šviesiai rausvos spalvos mėsa, kurios riebalai yra ypač geros struktūros, baltos arba šviesiai gelsvos spalvos
|
|
|
|
|
– Kiti mėsos gabalai su kaulais: |
|
|
ex 0102 20 20 |
|
– –„Kompensuoti“ ketvirčiai: |
|
|
|
91 |
– – „Kompensuoti“ ketvirčiai, sveriantys ne mažiau kaip 90 kg, bet ne daugiau kaip 50 kg, su mažai sukaulėjusiomis kremzlėmis (ypač kremzlinėmis sąvaržomis ir stuburinėmis kaulų ataugomis), šviesiai rausvos spalvos mėsa, kurios riebalai yra ypač geros struktūros, baltos arba šviesiai gelsvos spalvos |
|
|
ex 0102 20 30 |
|
– – Neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai: |
|
|
|
91 |
– – – Perskirti priekiniai ketvirčiai, kurie sveria ne mažiau kaip 45 kg, bet ne daugiau kaip 75 kg su mažai sukaulėjusiomis
kremzlėmis (ypač kremzlinėmis sąvaržomis ir stuburinėmis kaulų ataugomis), kurių mėsa yra šviesiai rausvos spalvos,
o riebalai yra ypač geros struktūros, baltos arba šviesiai gelsvos spalvos |
|
|
ex 0201 20 50 |
|
– – Neperskirti arba perskirti užpakaliniai ketvirčiai: |
|
|
|
91 |
– – – Perskirti užpakaliniai ketvirčiai, sveriantys ne mažiau kaip 45 kg, bet ne daugiau kaip 75 kg
(bet sveriantys 38 kg ar daugiau, jei tai „Pistola“ gabalai), su mažai sukaulėjusiomis kremzlėmis (ypač stuburinėmis kaulų ataugomis), kurių mėsa yra šviesiai rausvos spalvos, o riebalai ypač geros struktūros, baltos arba šviesiai gelsvos spalvos () |
|
|
() Įrašymas į šią subpoziciją priklauso nuo atitinkamose Bendrijos nuostatose nustatytų sąlygų. |
|||
IV a) PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS
(neapmokestinti neriboti kiekiai Susitarimo įsigaliojimo dieną)
(minimi 14 straipsnio 3 dalies a punkto i papunktyje)
|
Kroatijos tarifo kodas |
Aprašymas |
|
0105 19 12 |
– – – Ančiukai |
|
0105 19 22 |
– – – Žąsiukai |
|
0105 19 3 |
– – – Patarškos |
|
0106 00 7 |
– – – Tranai ir bitės motinėlės |
|
0205 00 |
Arklių, asilų, mulų ir arklėnų mėsa, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta |
|
0407 00 |
Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti: |
|
0407 00 59 |
– – – Ančių kiaušiniai, kiti |
|
0410 00 |
Gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
|
0504 00 |
Gyvūnų (išskyrus žuvis) žarnos, pūslės ir skrandžiai, sveiki arba jų gabalai, švieži, atšaldyti, sušaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti: |
|
0604 |
Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos: |
|
0801 |
Kokosai, braziliniai riešutai (bertoletijos) ir anakardžių (cashew) riešutai, švieži arba džiovinti, su kevalais arba be kevalų, išgliaudyti arba neišgliaudyti: |
|
0803 00 |
Bananai, įskaitant tikruosius bananus (plantains), švieži arba džiovinti |
|
0804 10 |
– Datulės |
|
0804 30 |
– Ananasai |
|
0805 30 |
– Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) ir žaliosios citrinos (limes) (Citrus aurantifolia): |
|
0805 40 |
– Greipfrutai |
|
0805 90 |
– Kiti |
|
0806 20 |
– Sausi |
|
0807 20 |
– Papajos (papayas) |
|
0814 00 |
Citrusinių vaisių žievelės arba melionų (įskaitant arbūzus) luobos, šviežios, sušaldytos, džiovintos arba konservuotos sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais, bet netinkamos ilgai laikyti |
|
0901 1 |
– Kava, neskrudinta |
|
0902 |
Arbata, aromatinta arba nearomatinta |
|
0904 |
Pipirai (Piper genties); džiovinti, grūsti arba malti Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai: |
|
0905 00 |
Vanilė |
|
0906 |
Cinamonas ir cinamonų žiedai: |
|
0907 00 |
Gvazdikėliai (sveiki vaisiai, žiedai ir žiedkočiai) |
|
0908 |
Muskatai, macis (mace) ir kardamonas |
|
0909 |
Anyžinių ožiažolių, žvaigždanyžių (badijonų), pankolio, kalendrų, kmynų arba paprastųjų kmynų sėklos; kadagių uogos: |
|
0910 |
Imbieras, šafranas, ciberžolė, čiobreliai, lauro lapai, karis ir kiti prieskoniai |
|
1001 10 |
– Kietieji kviečiai |
|
1002 00 1 |
– – – Rugiai, skirti sėjai |
|
1003 00 1 |
– – – Miežiai, skirti sėjai |
|
1004 00 1 |
– – – Avižos, skirtos sėjai |
|
1005 10 |
– Kukurūzų sėklos |
|
1006 |
Ryžiai |
|
1007 00 |
Grūdinis sorgas |
|
1008 |
Grikiai, soros ir kanarėlių lesalas (strypainio sėklos); kiti javai |
|
1106 |
Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0713 pozicijoje, sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 0714 pozicijoje, arba produktų, klasifikuojamų 8 skirsnyje, miltai, rupiniai ir milteliai: |
|
1108 |
Krakmolas; inulinas |
|
1109 00 |
Kviečių glitimas, džiovintas arba nedžiovintas |
|
1210 |
Apynių spurgai, švieži arba džiovinti, susmulkinti arba nesusmulkinti, sumalti į miltelius arba nemalti, granuliuoti arba negranuliuoti; lupulinas |
|
1211 |
Augalai ir augalų dalys (įskaitant sėklas ir vaisius), dažniausiai naudojami parfumerijoje, farmacijoje arba kaip insekticidai, fungicidai ar panašiai, švieži arba džiovinti, supjaustyti arba nesupjaustyti, grūsti arba negrūsti, sumalti į miltelius arba nemalti: |
|
121210 |
– Saldžiavaisio pupmedžio vaisiai, įskaitant saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklas |
|
1212 30 |
– Abrikosų, persikų arba slyvų kauliukai ir branduoliai |
|
1212 99 |
– –Kiti |
|
1213 00 |
Javų šiaudai ir pelai, neapdoroti, kapoti arba nekapoti, susmulkinti arba nesusmulkinti, presuoti arba nepresuoti, granuliuoti arba negranuliuoti |
|
1214 |
Šakniavaisiniai griežčiai, pašariniai runkeliai, pašariniai šakniavaisiai, šienas, mėlynžiedė liucerna, dobilai, bandvikiai, pašariniai kopūstai, lubinai, vikiai ir panašūs pašariniai produktai, granuliuoti arba negranuliuoti: |
|
1301 |
Šelakas; gamtinės dervos, sakai, lipai ir aliejingosios dervos (oleorezinai) (pavyzdžiui, balzamai) |
|
1302 |
Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti |
|
1501 00 1 |
– – – Techninės paskirties kiaulienos taukai ( netinkami žmonių maistui) |
|
1501 00 3 |
– – – Techninės paskirties naminių paukščių taukai |
|
1501 00 4 |
– – – Valgomieji naminių paukščių taukai |
|
1501 00 9 |
– – – Kiti |
|
1502 00 |
Galvijų, avių arba ožkų taukai, išskyrus klasifikuojamus 1503 pozicijoje |
|
1503 00 |
Kiaulinių taukų stearinas, kiaulinių taukų aliejus, oleostearinas, oleoaliejus ir lajaus aliejus, neemulsuoti, nesumaišyti arba neapdoroti kitu būdu |
|
1504 |
Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
|
151610 |
– Gyvuliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos: |
|
1702 1 |
– Laktozė ir laktozės sirupas |
|
1702 60 |
– Kita fruktozė ir fruktozės sirupas, kurių sudėtyje esanti fruktozė sudaro daugiau kaip 50 % sausosios medžiagos masės |
|
170310 |
– Cukranendrių melasa |
|
2003 20 |
– Trumai |
|
2009 11 |
– –Sušaldytos apelsinų sultys: |
|
2009 19 1 |
– – – Koncentruotos apelsinų sultys |
|
2009 20 1 |
– – – Koncentruotos greipfrutų sultys |
|
2009 30 1 |
– – – Koncentruotos bet kurių kitų vienos rūšies citrusinių vaisių sultys: |
|
2009 40 1 |
– –Koncentruotos ananasų sultys |
|
2009 70 1 |
– – – Koncentruotos obuolių sultys |
|
2009 80 1 |
– – – Koncentruotos morkų sultys |
|
2009 80 2 |
– – – Koncentruotos kitų vaisių ir daržovių sultys |
|
2009 90 1 |
– –Koncentruoti sulčių mišiniai |
|
2301 |
Miltai, rupiniai ir granulės iš mėsos arba mėsos subproduktų, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, netinkami vartoti žmonių maistui; taukų likučiai |
|
2302 10 |
– Iš kukurūzų |
|
2302 20 |
– Iš ryžių |
|
2302 40 |
– Kitų javų: |
|
2303 10 |
– Krakmolo gamybos liekanos ir panašios liekanos |
|
2305 00 |
Išspaudos ir kitos kietos žemės riešutų ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
2306 70 |
– Kukurūzų gemalų |
|
2307 00 |
Vyno nuosėdos; vyno akmuo |
|
2308 |
Augalinės medžiagos ir augalinės atliekos, augalinės liekanos ir šalutiniai produktai, granuliuoti arba negranuliuoti, naudojami gyvūnų pašarams, nenurodyti kitoje vietoje |
|
2309 10 |
– Kačių ir šunų maistas, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes: |
IV b) PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS
(Susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestinti produktai neviršijant kvotos)
(minimi 14 straipsnio 3 dalies a punkto ii papunktyje)
|
Kroatijos tarifo kodas |
Aprašymas |
Tarifinė kvota (tonomis) |
Metinis padidėjimas (tonomis) |
|
0204 |
Aviena arba ožkiena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta |
100 |
5 |
|
0207 |
Naminių paukščių mėsa ir jos subproduktai, klasifikuojami 0105 pozicijoje, švieži, šaldyti arba užšaldyti |
550 |
30 |
|
0805 10 |
Apelsinai |
25 0001250 |
1 250 |
|
0809 10 |
Abrikosai |
1000 |
50 |
|
0810 10 |
Braškės |
200 |
10 |
|
1002 00 9 |
Rugiai |
500 |
100 |
|
1206 00 9 |
Saulėgrąžų sėklos, skaldytos arba neskaldytos |
100 |
5 |
|
1507 |
Sojos pupelių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas: |
200 |
10 |
|
2004 90 |
Kitos daržovės ir daržovių mišiniai |
100 |
5 |
|
2009 80 9 |
Bet kurios kitos rūšies vaisių ar daržovių sultys |
300 |
15 |
IV c) PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS
(neapmokestinti neriboti kiekiai praėjus metams po Susitarimo įsigaliojimo)
(minimi 14 straipsnio 3 dalies a punkto i papunktyje)
|
Kroatijos tarifo kodas |
Aprašymas |
|
0206 |
Galvijienos, kiaulienos, avienos, ožkienos, arklienos, asilų, mulų arba arklėnų valgomieji mėsos subproduktai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti |
|
0208 |
Kita mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, švieži, šaldyti, užšaldyti |
|
0407 00 69 |
– – – Žąsų kiaušiniai, kiti |
|
0407 00 9 |
– – – Kiti kiaušiniai |
|
0714 |
Manijokai, marantos, salepai, topinambai (bulvinės saulėgrąžos), batatai (saldžiosios bulvės) ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo arba inulino, švieži, atšaldyti, sušaldyti arba džiovinti, supjaustyti griežinėliais arba nesupjaustyti, granuliuoti arba negranuliuoti; sago palmės šerdys |
|
0802 |
Kiti riešutai, švieži arba džiovinti, su kevalais arba be kevalų, išgliaudyti arba neišgliaudyti: |
|
0811 |
Vaisiai ir riešutai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, sušaldyti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių |
|
0812 |
Konservuoti vaisiai ir riešutai, netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuoti dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais): |
|
0813 |
Džiovinti vaisiai, išskyrus klasifikuojamus 08.01–08.06 pozicijose; riešutų arba šiame skirsnyje klasifikuojamų džiovintų vaisių mišiniai |
|
1209 |
Sėklos, vaisiai ir sporos, tinkamos sėti: |
|
1603 00 |
Mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių ekstraktai ir syvai |
|
2003 10 |
– Grybai |
|
2005 60 |
– Smidrai (šparagai) |
|
2007 91 |
– –Citrusinių vaisiai: |
|
2008 19 |
– –Kiti, įskaitant mišinius |
|
2008 20 |
– Ananasai |
|
2008 30 |
– Citrusinių vaisiai: |
|
2008 80 |
– Braškės: |
|
2008 99 1 |
– – – Bananais ir kokosai |
|
2303 20 |
– Cukrinių runkelių becukrė masė, cukranendrių išspaudos ir kitos cukraus gamybos atliekos |
|
2303 30 |
– Žlaugtai ir kitos alaus arba alkoholinių gėrimų gamybos atliekos |
|
2304 00 |
Išspaudos ir kitos kietos sojos pupelių ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
2306 40 |
– Rapsų arba rapsukų sėklų |
IV d) PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS
(didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neviršijant kvotos laipsniškas panaikinimas)
(minimas 14 straipsnio 3 dalies a punkto i papunktyje)
Šiame priede išvardytoms prekėms muito mokesčiai sumažinami ir panaikinami pagal šį tvarkaraštį:
– šio Susitarimo įsigaliojimo dieną kiekvienas muitas sumažinamas iki 80 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 60 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 40 % bazinio muito,
– 2005 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 20 % bazinio muito,
– nuo 2006 m. sausio 1 d. - panaikinami likę muitai.
|
Kroatijos tarifo kodas |
Aprašymas |
Tarifinė kvota (tonomis) |
Metinis padidėjimas (tonomis) |
|
0103 9 |
Gyvos kiaulės: |
500 |
25 |
|
0210 |
Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti; valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai |
300 |
15 |
|
0401 |
Pienas ir grietinėlė, nekoncentruoti arba į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių |
3 000 |
150 |
|
0402 |
Pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių |
14 000 |
700 |
|
0405 10 |
Sviestas |
200 |
10 |
|
0702 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
7 500 |
375 |
|
0703 20 |
Česnakai |
1 000 |
50 |
|
0805 20 |
– –Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus (tangerines) ir likerinius mandarinus (satsumas)); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir panašūs citrusinių hibridai |
2 400 |
120 |
|
0806 10 |
Valgomosios vynuogės |
8 000 |
400 |
|
1509 |
Alyvuogių aliejus |
350 |
20 |
|
1602 10 31 iki 1602 10 39 |
Paruošta arba konservuota kiauliena |
300 |
15 |
|
1701 |
Cukranendrių ar cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas |
5 700 |
285 |
|
2002 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
4 800 |
240 |
|
2009 19 9 |
– –Apelsinų sultys kitos |
1 800 |
90 |
IV e) PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS
(didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neribotiems kiekiams laipsniškas sumažinimas)
(minimas 14 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktyje)
Šiame priede išvardytoms prekėms muito mokesčiai sumažinami pagal šį tvarkaraštį:
– šio Susitarimo įsigaliojimo dieną kiekvienas muitas sumažinamas iki 90 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 80 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 70 % bazinio muito,
– 2005 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 60 % bazinio muito,
– 2006 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 50 % bazinio muito.
|
Kroatijos tarifo kodas |
Aprašymas |
|
|
0104 |
Gyvos avys ir ožkos |
|
|
0105 |
Gyvi paukščiai, t.y. Gallus domesticus rūšies paukščiai, antys, žąsys, kalakutai ir perlinės vištos |
|
|
0105 12 |
– – Kalakutai |
|
|
0105 92 |
– –Gallus domesticus rūšies vištos, kurios sveria ne daugiau kaip 2.000 g |
|
|
0105 92 2 |
– – – Kitos |
|
|
0209 |
Kiauliniai riebalai be liesos mėsos ir naminių paukščių taukai, nelydyti ar kitu būdu neekstrahuoti, švieži, atšaldyti, sušaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti |
|
|
0404 |
Išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
0407 00 |
Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti: |
|
|
0407 00 4 |
– – – Kalakuto kiaušiniai |
|
|
0601 |
Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacinės ramybės, vegetacijos arba žydėjimo būsenoje; trūkažolės (cikorijos) augalai ir šaknys, išskyrus šaknis, klasifikuojamas 1212 pozicijoje: |
|
|
0602 |
Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), auginiai ir ūgliai; grybiena: |
|
|
0603 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos |
|
|
0708 |
Ankštinės daržovės, gliaudytos arba negliaudytos, šviežios arba atšaldytos |
|
|
0710 |
Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), sušaldytos |
|
|
0711 |
Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais) |
|
|
0712 |
Džiovintos daržovės, sveikos, supjaustytos stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkintos arba sumaltos į miltelius, bet toliau neapdorotos |
|
|
0713 |
Džiovintos ankštinės daržovės, gliaudytos, su luobelėmis arba be luobelių, skaldytos arba neskaldytos |
|
|
0901 |
Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos: |
|
|
0901 2 |
– Skrudinta kava |
|
|
1003 00 |
Miežiai: |
|
|
1003 00 2 |
– – – Alus |
|
|
1004 00 |
Avižos |
|
|
1004 00 9 |
– – – Kitos |
|
|
1005 |
Kukurūzai: |
|
|
1005 90 |
– Kiti |
|
|
1104 |
Javų grūdai, apdirbti kitais būdais (pavyzdžiui, lukštenti, traiškyti, perdirbti į dribsnius, gludinti, skaldyti arba smulkinti), išskyrus ryžius, klasifikuojamus 10.06 pozicijoje; javų gemalai, sveiki, traiškyti, perdirbti į dribsnius arba malti |
|
|
1105 |
Bulvių miltai, rupiniai, milteliai, dribsniai ir granulės |
|
|
1702 30 |
– Gliukozė ir gliukozės sirupas, kurių sudėtyje nėra fruktozės arba fruktozė sudaro mažiau kaip 20 % sausosios medžiagos masės |
|
|
1702 40 |
– Gliukozė ir gliukozės sirupas, kurių sudėtyje esanti fruktozė sudaro ne mažiau kaip 20 %, bet mažiau kaip 50 % sausosios medžiagos masės |
|
|
2005 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje: |
|
|
2005 40 |
– Žirniai (Pisum sativum) |
|
|
2005 51 |
– –Aižytos pupelės |
|
|
2008 |
Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
2008 50 |
– Abrikosai |
|
|
2008 70 |
– Persikai |
|
|
2009 |
Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių: |
|
|
2009 40 |
– Ananasų sultys: |
|
|
2009 40 9 |
– – – Kitos |
|
|
2009 60 |
– Vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą) |
|
|
2206 |
Kiti fermentuoti gėrimai (pavyzdžiui, sidras, kriaušių sidras, midus); fermentuotų gėrimų mišiniai, taip pat fermentuotų gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišiniai, nenurodyti kitoje vietoje |
|
|
2302 |
Sėlenos, išsijos ir kitos sijojimo, malimo arba kito javų arba ankštinių augalų apdorojimo liekanos, granuliuotos arba negranuliuotos: |
|
|
2302 30 |
– Kviečių |
|
|
2306 |
Išspaudos ir kitos kietos augalinių riebalų arba augalinio aliejaus ekstrakcijos liekanos, išskyrus klasifikuojamas 2304 arba 2305 pozicijose, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
|
2306 90 |
– Kitos |
|
|
2309 |
Produktai, naudojami gyvūnų pašarams: |
|
|
2309 90 |
– Kiti |
|
IV f) PRIEDAS
KROATIJOS TARIFŲ NUOLAIDOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS
(didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neviršijant kvotos laipsniškas sumažinimas)
(minimas 14 straipsnio 3 dalies a punkto iii papunktyje)
Šiame priede išvardytoms prekėms muito mokesčiai sumažinami pagal šį tvarkaraštį:
– šio Susitarimo įsigaliojimo dieną kiekvienas muitas sumažinamas iki 90 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 80 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 70 % bazinio muito,
– 2005 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 60 % bazinio muito,
– 2006 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 50 % bazinio muito.
|
Kroatijos tarifo kodas |
Aprašymas |
Tarifinė kvota (tonomis) |
Metinis padidėjimas (tonomis) |
|
0102 90 |
Gyvi galvijai |
200 |
10 |
|
0202 |
Galvijiena, sušaldyta |
3 000 |
150 |
|
0203 |
Kiauliena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta |
7 300 |
365 |
|
0406 |
Sūriai ir varškė |
2 000 |
100 |
|
0701 |
Bulvės, šviežios arba atšaldytos: |
12 000 |
600 |
|
070310
0703 90 |
Svogūnai, askaloniniai česnakai, daržiniai porai ir kitos svogūninės daržovės |
10 000 |
500 |
|
0807 1 |
– Melionai (įskaitant arbūzus) |
5 500 |
275 |
|
0808 10 |
Švieži obuoliai |
5 400 |
300 |
|
1101 |
Kvietiniai arba meslininiai (kviečių ir rugių mišinio) miltai |
900 |
45 |
|
1103 |
Javų kruopos, rupiniai ir granulės |
7 800 |
390 |
|
1107 |
Salyklas, skrudintas arba neskrudintas |
15 000 |
750 |
|
1601 00 |
Dešros ir panašūs produktai |
1 800 |
90 |
|
1602 10 iki 1602 39 1602 50 iki 1602 90 |
Paruošta arba konservuota mėsa, mėsos subproduktai arba kraujas, išskyrus kiaulieną |
500 |
30 |
|
2401 |
Neperdirbtas tabakas; tabako liekanos |
200 |
10 |
V a) PRIEDAS
GAMINIAI, NURODYTI 15 STRAIPSNIO 1 DALYJE
Šie Kroatijos kilmės gaminiai importuojami į Europos bendriją taikant toliau išdėstytas lengvatas.
|
KN kodas |
Aprašymas |
1 metais
(muitas %) |
2 metais
(muitas %) |
3 metais (muitas %) |
|
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 90 0303 21 10 |
Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncor-hynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster): gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 30 t 0 % viršijant TK 90% MFN muito |
TK: 30 t 0 % viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 30 t 0 % viršijant TK
70% MFN muito |
|
0303 21 90 0304 10 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 11 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
|
|
|
|
|
0303 93 90 0304 10 11 ex 0304 10 19 ex 0304 69 91 0304 20 11 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Karpiai: gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 210 t 0% viršijant TK 90% MFN muito |
TK: 210 t 0% viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 210 t 0% viršijant TK
90% MFN muito |
|
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Paprastieji dančiai (Dentex dentex ir Pagellus spp.): gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 35 t 0% viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 35t 0% viršijant TK
55% MFN muito |
TK: 35t 0% viršijant TK 80% MFN muito |
|
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 550 t 0% viršijant kvotą 80% MFN muito |
TK: 550 t 0% viršijant TK
55% MFN muito |
TK: 550 t 0% viršijant TK 80% MFN muito |
|
KN kodas |
Aprašymas |
Kvotos dydis per metus |
Muito norma |
|
|
160413 11 |
Paruoštos arba konservuotos sardinės |
180 t |
6 % |
|
|
160413 19 |
|
|
|
|
|
ex 160420 50 |
|
|
|
|
|
160416 00 |
Paruošti arba konservuoti ančiuviai |
40 t |
12,5 % |
|
|
160420 40 |
|
|
|
|
Prekėms, viršijančioms kvotą, taikomas visas MFN muitas.
Visiems HS 1604 pozicijoje klasifikuojamiems produktams taikomi muitai, išskyrus paruoštas arba konservuotas sardines ir ančiuvius, atitinkamai sumažinami pagal šį tvarkaraštį
|
Metai |
1 metais
(muitas %) |
2 metais
(muitas %) |
3 metais
(muitas %) |
4 metais ir kitais (muitas %) |
|
Muitas |
80% MFN |
70% MFN |
60% MFN |
50% MFN |
V b) PRIEDAS
GAMINIAI, NURODYTI 15 STRAIPSNIO 2 DALYJE
Šie Europos bendrijos kilmės gaminiai importuojami į Kroatiją taikant toliau išdėstytas lengvatas.
|
KN kodas |
Aprašymas |
1 metais
(muitas %) |
2 metais
(muitas %) |
3 metais (muitas %) |
|
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 90 0303 21 10 0303 21 90 0304 10 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 11 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster): gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 25 t 0% TK: 25 t 0% viršijant TK 90% MFN muito |
TK: 25 t 0 % viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 25 t 0 % viršijant TK 70% MFN muito |
|
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Karpiai: gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 30 t 0 % viršijant TK 90% MFN muito |
TK: 30 t 0 % viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 30 t 0 % viršijant TK
90% MFN muito |
|
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Paprastieji dančiai (Dentex dentex ir Pagellus spp.): gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 35 t 0 % viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 35 t 0 % viršijant TK:
55% MFN muito |
TK: 35 t 0 % viršijant TK: 80% MFN muito |
|
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi, švieži ar atšaldyti; sušaldyti; džiovinti, sūdyti arba užpilti sūrimu, rūkyti, žuvų filė ar kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami(-os) vartoti žmonių maistui |
TK: 60 t 0 % viršijant TK 80% MFN muito |
TK: 60 t 0 % viršijant TK
55% MFN muito |
TK: 60 t 0 % viršijant TK 30% MFN muito |
|
KN kodas |
Aprašymas |
Kvotos dydis per metus |
Muito norma |
|
|
160413 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 |
Paruoštos arba konservuotos sardinės |
70 t |
12,5% |
|
|
1604 16 00 1604 20 40 |
Paruošti arba konservuoti ančiuviai |
25 t |
10,5% |
|
Prekėms, viršijančioms kvotą, taikomas visas MFN muitas.
Visiems HS 1604 pozicijoje klasifikuojamiems produktams taikomi muitai, išskyrus paruoštas arba konservuotas sardines ir ančiuvius, atitinkamai sumažinami pagal šį tvarkaraštį
|
Metai |
1 metai
(muitas %) |
2 metais
(muitas %) |
3 metais
(muitas %) |
4 metais ir kitais metais (muitas %) |
|
muitas |
80% MFN |
70% MFN |
60% MFN |
50% MFN |
VI PRIEDAS
INTELEKTINĖS, PRAMONINĖS IR KOMERCINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS
(minimos 36 straipsnyje)
1. Šalys pabrėžia, kad joms yra svarbūs įsipareigojimai, nustatyti šiose daugiašalėse konvencijose:
– Tarptautinėje konvencijoje dėl atlikėjų, fonogramų gamintojų ir transliuojančiųjų organizacijų apsaugos (Roma, 1961 m.),
– Paryžiaus konvencijoje dėl pramoninės nuosavybės saugojimo (Stokholmo aktas, 1967 m., su pakeitimais, padarytais 1979 m.),
– Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos (Stokholmo aktas, 1967 m., su pakeitimais, padarytais 1979 m.),
– Patentinės kooperacijos sutartyje (Vašingtonas, 1970 m., su pakeitimais, padarytais 1979 m., ir su pataisymais, padarytais 1984 m.),
– Konvencijoje dėl fonogramų gamintojų apsaugos nuo jų fonogramų neleistino kopijavimo (Ženeva, 1971 m.),
– Berno konvencijoje dėl literatūros ir meno kūrinių apsaugos (Paryžiaus aktas, 1971 m.),
– Nicos sutartyje dėl tarptautinės prekių ir paslaugų ženklus registravimo klasifikacijos (Ženeva, 1977 m., su pakeitimais, padarytais 1979 m.),
– PINO autorių teisių sutartyje (Ženeva, 1996 m.),
– PINO atlikimų ir fonogramų sutartyje (Ženeva, 1996 m.).
2. Įsigaliojus šiam Susitarimui Šalys pagal TRIPS sutartį (sutartis dėl intelektinės nuosavybės teisių prekyboje) intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės pripažinimo ir apsaugos srityje bendrovėms ir piliečiams taiko ne mažiau palankų režimą negu bet kuriai trečiajai šaliai pagal dvišalius susitarimus.
PROTOKOLŲ SĄRAŠAS
1 protokolas dėl tekstilės ir aprangos gaminių
2 protokolas dėl plieno gaminių
3 protokolas dėl Bendrijos ir Kroatijos prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais
4 protokolas dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų
5 protokolas dėl tarpusavio administracinės pagalbos muitinės veikloje
6 protokolas dėl tranzitinio vežimo keliais
Dėl tekstilės ir aprangos gaminių
1 straipsnis
2 straipsnis
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Kroatijos kilmės, kaip apibrėžta šio Susitarimo 4 protokole, tekstilės gaminių, išvardytų kombinuotosios nomenklatūros XI skyriuje (50–63 skirsniuose), importui į Bendriją muito mokesčiai netaikomi.
2. Muito mokesčiai, taikomi Bendrijos kilmės (kaip apibrėžta šio Susitarimo 4 protokole) tekstilės gaminių, išvardytų kombinuotosios nomenklatūros XI skyriuje (50–63 skirsniuose), tiesioginiam importui į Kroatiją, panaikinami Susitarimo įsigaliojimo dieną, išskyrus šio protokolo I ir II prieduose išvardytus produktus, kuriems muito mokesčiai palaipsniui mažinami kaip nurodyta tuose prieduose.
3 straipsnis
Dvigubo patikrinimo susitarimai ir kiti susiję klausimai dėl Kroatijos kilmės tekstilės gaminių eksporto į Bendriją ir Bendrijos kilmės tekstilės gaminių eksporto į Kroatiją aptarti 2000 m. lapkričio 8 d. parafuotame Europos bendrijos ir Kroatijos susitarime dėl prekybos tekstilės gaminiais, kuris laikinai taikomas nuo 2001 m. sausio 1 d.
I PRIEDAS
Muito mokesčiai sumažinami taip:
– šio Susitarimo įsigaliojimo dieną kiekvienas muitas sumažinamas iki 60 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 30 % bazinio muito,
– 2004 m. sausio 1 d. panaikinami likę muitai.
|
HS6 + |
Aprašymas |
|
5111 |
Sukarštos vilnos arba sukarštų švelniavilnių gyvūnų plaukų audiniai: |
|
5111 20 |
– Kiti mišrūs audiniai, maišyti vien tik arba daugiausia su sintetinėmis gijomis |
|
5207 |
Medvilnės verpalai (išskyrus siuvimo siūlus), skirti mažmeninei prekybai: |
|
520710 |
– Kuriuose medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės |
|
5207 10 1 |
– – – Nemerserizuoti |
|
5207 10 9 |
– – – Merserizuoti |
|
5208 |
Medvilniniai audiniai, kuriuose medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių m2 masė ne didesnė kaip 200 g |
|
5208 3 |
– Dažyti: |
|
5208 31 |
– –Drobinio pynimo, kurių m2 masė ne didesnė kaip 100 g |
|
5208 32 |
– –Drobinio pynimo, kurių m2 masė didesnė kaip 100 g |
|
5208 39 |
– – Kiti audiniai |
|
5208 5 |
– Su atspaudais: |
|
5208 51 |
– –Drobinio pynimo, kurių m2 masė ne didesnė kaip 100 g |
|
5208 52 |
– –Drobinio pynimo, kurių m2 masė didesnė kaip 100 g |
|
5208 53 |
– –Ruoželinio trinyčio arba keturnyčio pynimo, įskaitant kryžminį ruoželinį pynimą |
|
5209 |
Medvilniniai audiniai, kuriuose medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių m2 masė didesnė kaip 200 g |
|
5209 2 |
– Balinti: |
|
5209 22 |
– –Ruoželinio trinyčio arba keturnyčio pynimo, įskaitant kryžminį ruoželinį pynimą |
|
5209 29 |
– – Kiti audiniai |
|
5209 3 |
– Dažyti: |
|
5209 39 |
– – Kiti audiniai |
|
5209 4 |
– Iš įvairių spalvų verpalų: |
|
5209 49 |
– – Kiti audiniai |
|
5209 5 |
– Su atspaudais: |
|
5209 59 |
– – Kiti audiniai |
|
5210 |
Medvilniniai audiniai, kurių m2 masė ne didesnė kaip 200 g ir kuriuose medvilnė sudaro mažiau kaip 85 % masės ir yra maišyta daugiausia arba vien tik su sintetiniais pluoštais: |
|
5210 2 |
– Balinti: |
|
5210 29 |
– – Kiti audiniai |
|
5210 3 |
– Dažyti: |
|
5210 39 |
– – Kiti audiniai |
|
5210 5 |
– Su atspaudais: |
|
5210 59 |
– – Kiti audiniai |
|
5402 |
Sintetiniai gijiniai siūlai (išskyrus siuvimo siūlus), neskirti mažmeninei prekybai, įskaitant sintetinius vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai: |
|
5402 3 |
– Tekstūruotieji siūlai |
|
5402 33 |
– – Iš poliesterių |
|
5402 33 9 |
– – – Kurių atskiro pirminio siūlo ilginis tankis didesnis kaip 50 teksų |
|
5514 |
Sintetinių kuokštelinių pluoštų audiniai, kurių m2 masė ne didesnė kaip 170 g ir kuriuose sintetiniai kuokšteliniai pluoštai sudaro mažiau kaip 85 % masės ir yra maišyti vien tik arba daugiausia su medvilne: |
|
55141 |
– Nebalinti arba balinti: |
|
551412 |
– –Poliesterių kuokštelinių pluoštų, trinyčio arba keturnyčio ruoželinio pynimo, įskaitant kryžminį ruoželinį pynimą |
|
55142 |
– Dažyti: |
|
5514 21 |
– –Poliesterių kuokštelinių pluoštų, drobinio pynimo |
|
5514 22 |
– –Poliesterių kuokštelinių pluoštų, trinyčio arba keturnyčio ruoželinio pynimo, įskaitant kryžminį ruoželinį pynimą |
|
5514 29 |
– – Kiti audiniai |
|
5515 |
Kiti sintetinių kuokštelinių pluoštų audiniai: |
|
5515 1 |
– Poliesterių kuokštelinių pluoštų: |
|
5515 11 |
– – Maišytų vien tik arba daugiausia su viskozės kuokšteliniais pluoštais |
|
5515 12 |
– – Maišyti vien tik arba daugiausia su sintetinėmis gijomis |
|
5515 13 |
– – Maišyti vien tik arba daugiausia su vilna arba su švelniavilnių gyvūnų plaukais |
|
5515 19 |
– – Kiti |
|
5516 |
Dirbtinių kuokštelinių pluoštų audiniai: |
|
5516 1 |
– Kuriuose dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės: |
|
551611 |
– –Nebalinti arba balinti: |
|
551612 |
– – Dažyti: |
|
551613 |
– – Iš įvairių spalvų verpalų: |
|
55162 |
– Kuriuose dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai sudaro mažiau kaip 85 % masės ir yra maišyti vien tik arba daugiausia su sintetinėmis gijomis |
|
5516 21 |
– – Nebalinti arba balinti |
|
5516 22 |
– – Dažyti |
|
5516 23 |
– – Iš įvairių spalvų verpalų: |
|
5516 24 |
– – Su atspaudais: |
|
5516 3 |
– Kuriuose dirbtiniai kuokšteliniai (štapelio) pluoštai sudaro mažiau kaip 85 % masės ir yra maišyti vien tik arba daugiausia su vilna arba su švelniavilnių gyvūnų plaukais: |
|
5516 31 |
– –Nebalinti arba balinti |
|
5516 32 |
– – Dažyti |
|
5516 33 |
– – Iš įvairių spalvų verpalų |
|
5516 34 |
– –Su atspaudais: |
|
5601 |
Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai; tekstilės plaušeliai, kurių ilgis ne didesnis kaip 5 mm (flock), tekstilės dulkės ir gumuliukai: |
|
5601 2 |
– Vata; kiti vatos dirbiniai: |
|
5601 21 |
– –Iš medvilnės |
|
5601 21 1 |
– – – Vata |
|
5601 21 9 |
– – – Vatos dirbiniai |
|
5603 |
Neaustinės medžiagos, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos: |
|
5603 1 |
– Iš sintetinių gijų: |
|
560313 |
– – Kurių m2 masė didesnė kaip 70 g, bet ne didesnė kaip 150 g |
|
5603 14 |
– – Kurių m2 masė didesnė kaip 150 g |
|
5603 9 |
– Kiti: |
|
5603 93 |
– – Kurių m2 masė didesnė kaip 70 g, bet ne didesnė kaip 150 g |
|
5603 94 |
– – Kurių m2 masė didesnė kaip 150 g |
|
5701 |
Rištiniai kilimai ir kita rištinė tekstilinė grindų danga, gatava arba negatava: |
|
5701 90 |
– Iš kitų tekstilės medžiagų |
|
5703 |
Siūtiniai kilimai ir kita siūtinė tekstilinė grindų danga, gatava arba negatava: |
|
5703 20 |
– Iš nailono arba iš kitų poliamidų: |
|
5703 30 |
– Iš kitų sintetinių tekstilės medžiagų |
|
5703 90 |
– Iš kitų tekstilės medžiagų |
|
5705 00 |
Kiti kilimai ir kita tekstilinė grindų danga, gatava arba negatava |
|
5803 |
Marlė, išskyrus kitus siauruosius audinius, klasifikuojamus 5806 pozicijoje: |
|
5803 10 |
– Iš medvilnės |
|
5807 |
Etiketės, emblemos ir panašūs dirbiniai iš tekstilės medžiagų, rietime, juostelėmis arba iškirpti tam tikromis formomis ar dydžiais, nesiuvinėti: |
|
5807 90 |
– Kiti |
|
5903 |
Tekstilės audiniai, įmirkyti, apvilkti, padengti arba laminuoti plastikais, išskyrus klasifikuojamus 5902 pozicijoje: |
|
5903 10 |
– Su polivinilchloridu |
|
5903 20 |
– Su poliuteranu |
|
5903 90 |
– Kiti |
|
5906 |
Gumuoti tekstilės audiniai, išskyrus klasifikuojamus 5902 pozicijoje: |
|
5906 10 |
– Lipniosios juostos, kurių plotis ne didesnis kaip 20 cm |
|
5906 9 |
– Kiti: |
|
5906 91 |
– – Megzti arba nerti |
|
5906 99 |
– – Kiti |
|
5909 00 |
Tekstilinės žarnos ir panašūs tekstiliniai vamzdžio pavidalo dirbiniai (tiubingas) su vidiniu sluoksniu ar be jo, armuoti ar nearmuoti arba su kitų medžiagų priedais ar be jų: |
|
5909 00 1 |
– – – Gaisrinės žarnos ir vamzdžio pavidalo dirbiniai |
|
5909 00 9 |
– – – Kiti |
|
6103 |
Vyriški arba berniukų kostiumai, ansambliai, švarkai, sportiniai švarkai (bleizeriai), kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai (išskyrus maudymosi kostiumus ar kelnaites), megzti arba nerti: |
|
6103 1 |
– Kostiumai: |
|
6103 11 |
– – Iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
610312 |
– –Iš sintetinių pluoštų |
|
6103 19 |
– –Iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
6103 2 |
– Ansambliai |
|
6103 21 |
– – Iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
6103 22 |
– –Iš medvilnės |
|
6103 23 |
– –Iš sintetinių pluoštų |
|
6103 29 |
– –Iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
6103 3 |
– Striukės ir sportiniai švarkai (bleizeriai): |
|
6103 31 |
– – Iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
6103 32 |
– –Iš medvilnės |
|
6103 33 |
– –Iš sintetinių pluoštų |
|
6103 39 |
– –Iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
6103 4 |
– Kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai: |
|
6103 41 |
– – Iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
6103 42 |
– –Iš medvilnės |
|
6103 43 |
– –Iš sintetinių pluoštų |
|
6103 49 |
– –Iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
6301 |
Antklodės ir kelioniniai pledai: |
|
6301 20 |
– Antklodės (išskyrus elektrines antklodes) ir kelioniniai pledai iš vilnos arba iš švelniavilnių gyvūnų plaukų: |
|
6301 30 |
– Antklodės (išskyrus elektrines antklodes) ir kelioniniai pledai iš medvilnės |
|
6301 40 |
– Antklodės (išskyrus elektrines antklodes) ir kelioniniai pledai iš sintetinių pluoštų: |
|
6301 90 |
– Kitos antklodės ir kelioniniai pledai: |
|
6302 |
Lovos skalbiniai, stalo skalbiniai, skalbiniai kūno priežiūrai ir virtuvės skalbiniai: |
|
6302 10 |
– Lovos skalbiniai, megzti arba nerti |
|
6302 2 |
– Kiti lovos skalbiniai, su antspaudais: |
|
6302 21 |
– – Iš medvilnės |
|
6302 22 |
– – Iš sintetinių pluoštų |
|
6302 29 |
– – Iš kitų tekstilės medžiagų |
|
6302 3 |
– Kiti lovos skalbiniai: |
|
6302 31 |
– –Iš medvilnės |
|
6302 31 9 |
– – – Kiti |
|
6302 39 |
– – Iš kitų tekstilės medžiagų |
|
6302 40 |
– Stalo skalbiniai, megzti arba nerti |
|
6302 5 |
– Kiti stalo skalbiniai: |
|
6302 51 |
– –Iš medvilnės |
|
6302 59 |
– –Iš kitų tekstilės medžiagų |
II PRIEDAS
Muito mokesčiai sumažinami taip:
– šio Susitarimo įsigaliojimo dieną kiekvienas muito mokestis sumažinamas iki 65 % bazinio muito,
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 50 % bazinio muito
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 35 % bazinio muito
– 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 20 % bazinio muito
– nuo 2004 m. sausio 1 d. – panaikinami likę muitai.
|
HS 6 + |
Aprašymas |
|
||
|
5109 |
Vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų verpalai , skirti mažmeninei prekybai |
|
||
|
5109 10 |
— Kurių sudėtyje esanti švelniavilnių gyvūnų plaukų vilna sudaro 8 5 % ar daugiau gaminio masės |
|
||
|
5109 90 |
— Kiti |
|
||
|
6104 |
Moteriški arba mergaičių kostiumai, ansambliai, švarkai, striukės, sportiniai švarkai (bleizeriai), kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai (išskyrus maudymosi kostiumus ar kelnaites), megzti arba nerti |
|
||
|
6104 3 |
— Striukės ir sportiniai švarkai (bleizeriai): |
|
||
|
6104 32 |
medvilnės |
|
||
|
6104 33 |
— iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6104 39 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6104 4 |
— Suknelės: |
|
||
|
6104 41 |
— — iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
||
|
6104 42 |
medvilnės |
|
||
|
6104 43 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6104 44 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6104 49 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6104 5 |
— Sijonai, įskaitant sijonus— kelnes: |
|
||
|
6104 51 |
— — iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
||
|
6104 52 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6104 53 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6104 59 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6104 6 |
— Kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai: |
|
||
|
6104 62 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6104 63 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6104 69 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6105 |
Viriški arba berniukų marškiniai, megzti arba nerti |
|
||
|
6105 10 |
medvilnės |
|
||
|
6105 20 |
— iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6105 90 |
— iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6106 |
Moteriški arba mergaičių marškiniai, palaidinukės ir marškiniai–palaidinukės, megzti arba nerti |
|
||
|
6106 10 |
Iš medvilnės |
|
||
|
6106 20 |
— iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6106 90 |
— iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6107 |
Vyriški arba berniukų apatinės kelnės, trumpikės, naktiniai marškiniai, pižamos, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai, megzti arba nerti |
|
||
|
6107 1 |
— Apatinės kelnės ir trumpikės |
|
||
|
610711 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6107 12 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
610719 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6107 2 |
— Naktiniai marškiniai ir pižamos |
|
||
|
6107 21 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6107 22 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6107 29 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6107 9 |
— Kiti: |
|
||
|
6107 91 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6107 92 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6107 99 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6108 |
Moteriški arba mergaičių apatinukai, apatiniai sijonai, apatinės kelnės, kelnaitės, naktiniai marškiniai, pižamos, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai, megzti arba nerti |
|
||
|
6108 2 |
— Apatinės kelnės ir kelnaitės |
|
||
|
6108 21 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6108 22 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6108 29 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6108 3 |
— Naktiniai marškiniai ir pižamos |
|
||
|
6108 31 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6108 32 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6108 39 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6108 9 |
— Kiti: |
|
||
|
6108 91 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6108 92 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6108 99 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6109 |
Marškinėliai, apatiniai marškiniai (be rankovių) ir kiti apatiniai marškiniai, megzti arba nerti |
|
||
|
6109 10 |
— iš medvilnės |
|
||
|
6109 90 |
— iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6110 |
Megztiniai, puloveriai, susagstomi megztiniai, liemenės ir panašūs gaminiai, nerti arba megzti. |
|
||
|
6110 10 |
— iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
||
|
6110 20 |
— iš medvilnės |
|||
|
6110 30 |
— iš sintetinių pluoštų |
|||
|
6110 90 |
— iš kitų tekstilės medžiagų |
|||
|
6203 |
Vyriški arba berniukų kostiumai, ansambliai, striukės, sportiniai švarkai (bleizeriai), kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai (išskyrus maudymosi kostiumus ar kelnaites) |
|||
|
6203 1 |
— Kostiumai: |
|||
|
6203 11 |
— — iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|||
|
620312 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|||
|
6203 12 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6203 19 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|||
|
6203 19 2 |
— — — Kitų, iš medvilnės audinių |
|||
|
6203 19 9 |
— — Kiti |
|||
|
6203 2 |
— Ansambliai |
|||
|
6203 21 |
— — iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|||
|
6203 22 |
medvilnės |
|||
|
6203 22 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6203 23 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|||
|
6203 23 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6203 29 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|||
|
6203 29 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6203 3 |
— Striukės ir sportiniai švarkai (bleizeriai): |
|||
|
6203 32 |
— iš medvilnės |
|||
|
6203 32 9 |
— Kiti |
|||
|
6203 33 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|||
|
6203 33 9 |
— — Kiti |
|||
|
6203 39 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|||
|
6203 39 9 |
— —Kiti |
|||
|
6203 4 |
— Kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai: |
|||
|
6203 42 |
— — iš medvilnės |
|||
|
6203 42 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6203 43 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|||
|
6203 43 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6203 49 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|||
|
6203 49 9 |
— — — Kiti |
|||
|
6204 |
Moteriški arba mergaičių kostiumai, ansambliai, striukės, sportiniai švarkai (bleizeriai), suknelės, sijonai— kelnės, kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai (išskyrus maudymosi kostiumus ar kelnaites): |
|||
|
6204 1 |
— Kostiumai: |
|||
|
6204 12 |
— — iš medvilnės |
|||
|
620413 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 19 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6204 2 |
— Ansambliai |
|
||
|
6204 22 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6204 22 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 23 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 23 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 29 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6204 29 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 3 |
— Striukės ir sportiniai švarkai (bleizeriai): |
|
||
|
6204 32 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6204 32 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 33 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 33 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 39 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6204 39 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 4 |
— Suknelės: |
|
||
|
6204 42 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6204 43 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 44 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 49 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6204 5 |
— Sijonai ir sijonai–kelnės: |
|
||
|
6204 52 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6204 53 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 59 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6204 6 |
— Kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai: |
|
||
|
6204 61 |
— — iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
||
|
6204 62 |
— — iš medvilnės |
|
||
|
6204 62 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 63 |
— — iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6204 63 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6204 69 |
— — iš kitų tekstilės medžiagų: |
|
||
|
6204 69 9 |
— — — Kiti |
|
||
|
6205 |
Vyriški ir berniukų marškiniai: |
|
||
|
6205 10 |
— iš vilnos ir švelniavilnių gyvūnų plaukų |
|
||
|
6205 20 |
— iš medvilnės |
|
||
|
6205 30 |
— iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6205 90 |
— iš kitų tekstilės medžiagų |
|
||
|
6206 |
Moteriški arba mergaičių palaidinukės, marškiniai ir marškiniai— palaidinukės, megzti arba nerti: |
|
||
|
6206 30 |
— iš medvilnės |
|
||
|
6206 40 |
— iš sintetinių pluoštų |
|
||
|
6206 90 |
— iš kitų tekstilės medžiagų |
|
||
|
6309 00 |
Dėvėti drabužiai ir kiti dėvėti dirbiniai |
|
||
dėl plieno gaminių
1 straipsnis
2 straipsnis
3 straipsnis
1. Muito mokesčiai, taikomi Kroatijoje Bendrijos kilmės plieno gaminių importui, išskyrus I priede išvardytus produktus, panaikinami šio susitarimo įsigaliojimo dieną.
2. Muito mokesčiai, taikomi Kroatijoje plieno gaminių, išvardytų I priede, importui, palaipsniui panaikinami laikantis tokių terminų:
— šio susitarimo įsigaliojimo dieną muito mokestis sumažinamas iki 65 % bazinio muito,
— 2003 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 50 % bazinio muito,
— 2004 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 35 % bazinio muito
— 2005 m. sausio 1 d. muitas sumažinamas iki 20 % bazinio muito
— nuo 2006 m. sausio 1 d. — panaikinami likę muitai.
4 straipsnis
1. Kroatijos kilmės plieno gaminių importo į Bendriją kiekybiniai apribojimai ir lygiaverčio poveikio priemonės panaikinamos Susitarimo įsigaliojimo dieną.
5 straipsnis
1. Atsižvelgdamos į šio Susitarimo 35 straipsnyje nustatytas taisykles Šalys pripažįsta, kad kiekviena jų turi kuo skubiau spręsti savo plieno sektoriaus struktūrines problemas ir taip užtikrinti šios pramonės konkurencingumą pasaulyje. Todėl Kroatija per dvejus metus parengia savo plieno pramonės restruktūrizavimo ir pertvarkymo programą, kuri padėtų šiam sektoriui tapti gyvybingu įprastomis rinkos sąlygomis. Kroatijos prašymu šiam tikslui Bendrija teikia jai atitinkamas technines konsultacijas.
2. Bet kokie šiam straipsniui prieštaraujantys veiksmai vertinami vadovaujantis ne tik šio Susitarimo 35 straipsnyje nustatytomis taisyklėmis, bet ir konkrečiais kriterijais, suformuotais taikant Bendrijos valstybės paramos taisykles, įskaitant jos antrinės teisės aktus ir konkrečias valstybės paramos kontrolės taisykles, taikomas plieno sektoriui po EAPB sutarties galiojimo pabaigos.
3. Siekdama taikyti šio Susitarimo 1 straipsnio 35 dalies iii punktą plieno gaminiams, Bendrija pripažįsta, kad penkerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo Kroatija išimtiniais atvejais galės teikti valstybės paramą restruktūrizavimo tikslais, jeigu:
— ją gaunančios bendrovės įprastinėmis rinkos sąlygomis restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje tampa perspektyvesnės, ir
— teikiama tik tokio dydžio parama ir tik tokiu reguliarumu, koks būtinas norint atkurti gyvybingumą, o tas dydis ir reguliarumas palaipsniui mažinamas, ir
— restruktūrizavimo programa susieta su visuotinu pajėgumų racionalizavimu ir mažinimu Kroatijoje.
4. Kiekviena Šalis užtikrina visišką būtinos restruktūrizavimo ir pertvarkymo programos įgyvendinimo skaidrumą, nuolatos keisdamasi su kita Šalimi visa informacija, įskaitant informaciją apie restruktūrizavimo planą, taip pat apie valstybės paramos, teikiamos vadovaujantis šio straipsnio 2 ir 3 dalimis, dydį, reguliarumą ir paskirtį.
6. Jei viena Šalis mano, kad tam tikri kitos Šalies veiksmai prieštarauja šio straipsnio sąlygoms, ir jeigu tie veiksmai daro arba gali padaryti žalą pirmosios Šalies interesams arba materialinę žalos jos vietos pramonei, ta Šalis gali imtis atitinkamų priemonių, prieš tai pasikonsultavusi su 7 straipsnyje minima kontaktine grupe arba praėjus 30 darbo dienų po kreipimosi dėl tokios konsultacijos.
6 straipsnis
7 straipsnis
Šalys susitaria, kad šio protokolo nuostatų laikymuisi ir įgyvendinimui sudaroma kontaktinė grupė, kaip nurodyta susitarimo 41 straipsnyje.
I PRIEDAS
|
HS 6 + |
Aprašymas |
|
7213 |
Strypai ir juostos, karštojo valcavimo, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo, iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno. |
|
721310 |
— su įbrėžimais, briaunomis, grioveliais ar kitomis deformacijomis atsiradusiomis valcavimo metu: |
|
7213 10 1 |
— — Kurių skersmuo ne mažesnis kaip 8mm, bet ne didesnis kaip 14 mm. |
|
7213 10 9 |
— — Kiti |
|
7213 9 |
— Kiti: |
|
7213 91 |
— — Kurių apskrito skespjūvio skersmuo mažesnis kaip 14 mm |
|
7213 91 2 |
— — Kiti, kurių skersmuo ne mažesnis kaip 8 mm |
|
7214 |
Kiti geležies ir nelegiruotojo plieno strypai ir juostos, po kalimo toliau neapdoroti, karštojo valcavimo, karštai tempti arba karštai išspausti (ekstruzijos būdu pagaminti), įskaitant po valcavimo išlenktus. |
|
7214 20 |
— su įbrėžimais, briaunomis, grioveliais ar kitomis deformacijomis atsiradusiomis valcavimo metu: |
|
7214 20 1 |
— — Kurių skersmuo ne mažesnis kaip 8mm, bet ne didesnis kaip 25 mm. |
|
7214 9 |
— Kiti: |
|
7214 99 |
— — Kiti: |
|
7214 99 1 |
— — —Kurių apskrito skerspjūvio skersmuo ne mažesnis kaip 8mm, bet ne didesnis kaip 25 mm. |
|
7217 |
Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno |
|
721710 |
— Nepadengti ir neapvilkti, poliruoti arba nepoliruoti: |
|
7217 10 9 |
— — Kiti |
dėl Bendrijos ir Kroatijos prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais
1 straipsnis
1. Bendrija ir Kroatija perdirbtiems žemės ūkio produktams taiko muito mokesčius, nurodytus atitinkamai I ir II prieduose, juose nustatytomis sąlygomis, neatsižvelgdamos į tai, ar jų importui taikomos kvotos ar ne.
2. Laikinasis komitetas priima sprendimą dėl:
— šiame protokole pateikto perdirbtų žemės ūkio produktų sąrašo papildymo,
-i ir II prieduose nurodytų muito mokesčių pakeitimo,
— tarifinių kvotų didinimo arba panaikinimo.
2 straipsnis
Muito mokesčiai, taikomi pagal 1 straipsnį, gali būti sumažinti Laikinojo komiteto sprendimu:
— jeigu sumažinami Bendrijos ir Kroatijos tarpusavio prekyboje pagrindiniams produktams taikomi muito mokesčiai, arba
— reaguodama į muitų sumažinimą dėl abipusių nuolaidų, taikomų perdirbtiems žemės ūkio produktams.
I PRIEDAS
Muito mokesčiai, taikomi Kroatijos kilmės prekių importui į Bendriją.
Toliau išvardytų Kroatijos kilmės perdirbtų žemės ūkio produktų importui į Bendriją taikomi nuliniai muitai.
|
KN kodas |
Aprašymas |
|
|
(1) |
(2) |
|
|
0403 |
Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos: |
|
|
0403 10 |
— Jogurtas: |
|
|
Nuo 0403 10 51 iki 0403 10 99 |
Aromatizuotas arba į kurį pridėta vaisių, riešutų arba kakavos |
|
|
0403 90 |
— Kiti: |
|
|
Nuo 0403 90 71 iki 0403 90 99 |
— — Aromatizuotas arba į kurį pridėta vaisių, riešutų arba kakavos |
|
|
0405 |
Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos: |
|
|
0405 20 |
— Pieno pastos: |
|
|
0405 20 10 |
— — Kurių riebumas ne mažesnis kaip 39% masės, bet mažesnis kaip 60% masės |
|
|
0405 20 30 |
— — Kurių riebumas ne mažesnis kaip 60% masės, bet ne didesnis kaip 75% masės |
|
|
0509 00 |
Gyvūninės kilmės gamtinės pintys: |
|
|
0509 00 90 |
— Kiti |
|
|
0710 |
Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), sušaldytos: |
|
|
0710 40 00 |
— Cukriniai kukurūzai |
|
|
0711 |
Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais): |
|
|
0711 90 |
— Kitos daržovės; daržovių mišiniai: |
|
|
|
— — Daržovės: |
|
|
0711 90 30 |
— — — Cukriniai kukurūzai |
|
|
1302 |
Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti: |
|
|
|
— Augalų syvai ir ekstraktai: |
|
|
1302 12 00 |
— — iš saldišaknės |
|
|
1302 13 00 |
— — iš apynių |
|
|
1302 20 |
— Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai |
|
|
1302 20 10 |
— — Sausi (-os) |
|
|
1302 20 90 |
— — Kiti |
|
|
1505 |
Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną): |
|
|
1505 10 00 |
— Neapdoroti avių prakaitiniai riebalai |
|
|
1516 |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti: |
|
|
1516 20 |
— Augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos: |
|
|
1516 20 10 |
Sukietintasis ricinos aliejus, vadinamas „opaliniu vašku“ |
|
|
1517 |
Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų maistiniai mišiniai arba preparatai, išskyrus maistinius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje: |
|
|
151710 |
— Margarinas, išskyrus skystąjį margariną: |
|
|
1517 10 10 |
— — Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 10%, bet ne daugiau kaip 15% masės pieno riebalų |
|
|
151790 |
— Kiti: |
|
|
1517 90 10 |
— — Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 10%, bet ne daugiau kaip 15% masės pieno riebalų |
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
151790 93 |
— — Maistiniai mišiniai arba preparatai, naudojami formoms tepti |
|
|
1518 00 |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, kaitinti, oksiduoti, dehidratuoti, sulfuruoti, prapūsti, polimerizuoti šiluma vakuume arba inertinėse dujose arba kitaip chemiškai modifikuoti, išskyrus klasifikuojamus 15.16 pozicijoje; nemaistiniai gyvūninių arba augalinių riebalų, aliejaus arba įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejų frakcijų mišiniai arba preparatai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
1518 00 10 |
— Linoksinas |
|
|
|
— Kiti: |
|
|
1518 00 91 |
— — Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, kaitinti, oksiduoti, dehidratuoti, sulfuruoti, prapūsti, polimerizuoti šiluma vakuume arba inertinėse dujose arba kitaip chemiškai modifikuoti, išskyrus klasifikuojamus 1516 pozicijoje |
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
1518 00 95 |
— — — Nemaistiniai gyvūninių arba gyvūninių ir augalinių riebalų, aliejų ir jų frakcijų mišiniai arba preparatai |
|
|
1518 00 99 |
— — — Kiti |
|
|
1521 |
Augalinis vaškas (išskyrus trigliceridus), bičių vaškas, kitas vabzdžių vaškas ir spermacetas, rafinuoti arba nerafinuoti, dažyti arba nedažyti: |
|
|
1521 90 |
— Kiti: |
|
|
|
— — Bičių vaškas ir kitas vabzdžių vaškas, rafinuoti arba nerafinuoti, dažyti arba nedažyti: |
|
|
1521 90 99 |
— — — Kiti |
|
|
1522 00 |
Degra; riebalinių medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos: |
|
|
1522 00 10 |
— Degra |
|
|
1702 |
Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
|
|
1702 50 00 |
— Chemiškai gryna fruktozė |
|
|
1702 90 |
— Kiti, įskaitant invertuotąjį cukrų: |
|
|
1702 90 10 |
— — Chemiškai gryna maltozė |
|
|
1704 |
Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos |
|
|
1803 |
Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai: |
|
|
1804 00 00 |
Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus |
|
|
1805 00 00 |
Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių |
|
|
1806 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos |
|
|
1901 |
Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų nuo 0401 iki 0404 pozicijos, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
1902 |
Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanija, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas: |
|
|
|
— Tešlos gaminiai, nevirti, neįdaryti ir neparuošti kitu būdu: |
|
|
1902 11 00 |
— — Su kiaušiniais |
|
|
1902 19 |
— — Kiti |
|
|
1902 20 |
— Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu: |
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
1902 20 91 |
— — — Virti |
|
|
1902 20 99 |
— — — Kiti |
|
|
1902 30 |
— Kiti tešlos gaminiai: |
|
|
1902 40 |
— Kuskusas: |
|
|
1903 00 00 |
Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą |
|
|
1904 |
Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
1905 |
Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
|
|
2001 |
Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi: |
|
|
2001 90 |
— Kiti: |
|
|
2001 90 30 |
— — Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata) |
|
|
2001 90 40 |
— — Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5% masės |
|
|
2001 90 60 |
— — Palmių šerdys |
|
|
2004 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20.06 pozicijoje: |
|
|
2004 10 |
— Bulvės: |
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
2004 10 91 |
— — — Turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą |
|
|
2004 90 |
— Kitos daržovės ir daržovių mišiniai: |
|
|
2004 90 10 |
— — Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata) |
|
|
2005 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20.06 pozicijoje: |
|
|
2005 20 |
— Bulvės: |
|
|
2005 20 10 |
— — Turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą |
|
|
2005 80 00 |
— Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata) |
|
|
2008 |
Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
— Riešutai, žemės riešutai (arachiai) ir kitos sėklos, sumaišytos arba nesumaišytos tarpusavyje: |
|
|
2008 11 |
— — Žemės riešutai: |
|
|
2008 11 10 |
Žemės riešutų sviestas |
|
|
|
— Kiti, įskaitant mišinius, išskyrus klasifikuojamus 2008 19 subpozicijoje: |
|
|
2008 91 00 |
— — Palmių šerdys |
|
|
2008 99 |
— — Kiti: |
|
|
|
— — — Į kuriuos nepridėta alkoholio: |
|
|
|
— — — Į kuriuos nepridėta cukraus: |
|
|
2008 99 85 |
— — Kukurūzai, išskyrus cukrinius kukurūzus (Zea mays var. saccharata) |
|
|
2008 99 91 |
— — Saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kurių sudėtyje esančio krakmolo kiekis sudaro ne mažiau kaip 5 % masės |
|
|
2101 |
Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
|
|
2102 |
Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje); paruošti kepimo milteliai: |
|
|
2102 10 |
— Aktyviosios mielės: |
|
|
2102 20 |
— Neaktyviosios mielės; kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai: |
|
|
|
— — Neaktyviosios mielės: |
|
|
2102 20 11 |
— — — Tablečių, kubelių arba panašių pavidalų arba tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg |
|
|
2102 20 19 |
— — — Kitos |
|
|
2102 30 00 |
— Paruošti kepimo milteliai |
|
|
2103 |
Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios: |
|
|
2103 10 00 |
— Sojos padažas |
|
|
2103 20 00 |
— Pomidorų kečupas (ketchup) ir kiti pomidorų padažai |
|
|
2103 30 |
— Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios: |
|
|
2103 30 90 |
— — Paruoštos garstyčios |
|
|
2103 90 |
— Kiti: |
|
|
2103 90 90 |
— — Kiti |
|
|
2104 |
Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai: |
|
|
2105 00 |
Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos: |
|
|
2106 |
Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
2106 10 |
— Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos: |
|
|
2106 90 |
— Kiti: |
|
|
2106 90 10 |
— — Sūris fondues |
|
|
2106 90 20 |
— — Sudėtiniai alkoholiniai preparatai, vartojami gėrimų gamyboje, išskyrus preparatus, daugiausia sudarytus iš kvapiųjų medžiagų: |
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
2106 90 92 |
— — — Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo:
sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch |
|
|
2106 90 98 |
— — — Kiti |
|
|
2202 |
Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje |
|
|
2203 00 |
Salyklinis alus |
|
|
2205 |
Vermutai ir kiti vynai iš šviežių vynuogių, aromatizuoti augalais arba aromatinėmis medžiagomis |
|
|
2207 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80% tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kokio stiprumo spiritai |
|
|
2208 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80% tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai: |
|
|
2208 40 |
— Romai (rum) ir tafijos (taffia): |
|
|
2208 90 |
— Kiti: |
|
|
2208 90 91 iki 2208 90 99 |
— — Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 80% tūrio |
|
|
2402 |
Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais |
|
|
2403 |
Kitas perdirbtas tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; „homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas; tabako ekstraktai ir esencijos: |
|
|
2905 |
Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
|
|
— Kiti polihidroksiliniai alkoholiai: |
|
|
2905 43 00 |
— — Manitolis |
|
|
2905 44 |
— — D— gliucitolis (sorbitolis) |
|
|
2905 45 00 |
— — Glicerolis |
|
|
3301 |
Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkretus ir absoliutus; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai ir vandeniniai tirpalai |
|
|
3301 90 |
— Kiti: |
|
|
3301 90 21 |
— — — iš saldišaknių ir apynių |
|
|
3302 |
Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje: |
|
|
3302 10 |
— Skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje: |
|
|
|
— — Skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje: |
|
|
|
— — — Preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos: |
|
|
|
— — — — Kurių faktinė etilo alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra didesnė kaip 0,5 % tūrio: |
|
|
|
— — — Kiti: |
|
|
3302 10 21 |
— — — — Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės ar izogliukozės, 5 % masės gliukozės ar krakmolo
sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch |
|
|
3302 10 29 |
— — — Kiti: |
|
|
3501 |
Kazeinas, kazeinatai ir kiti kazeino dariniai; kazeininiai klijai: |
|
|
350110 |
— Kazeinas: |
|
|
3501 10 50 |
— — Skirtas naudoti pramonėje, išskyrus maisto produktų ir pašarų gamybą |
|
|
3501 10 90 |
— — Kiti |
|
|
3501 90 |
— Kiti: |
|
|
3501 90 90 |
— — Kiti |
|
|
3505 |
Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų: |
|
|
3505 10 |
— Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai: |
|
|
3505 10 10 |
— — Dekstrinai |
|
|
|
— — Kiti modifikuoti krakmolai: |
|
|
3505 10 90 |
— — — Kiti: |
|
|
3505 20 |
— Klijai |
|
|
3809 |
Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
3809 10 |
— Daugiausia iš krakmolingų medžiagų |
|
|
3823 |
Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai: |
|
|
|
— Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant: |
|
|
3823 11 00 |
— — Stearino rūgštis |
|
|
3823 12 00 |
— — Oleino rūgštis |
|
|
3823 13 00 |
— — Talo alyvos riebalų rūgštys |
|
|
3823 19 |
— — Kiti |
|
|
3823 70 00 |
— Pramoniniai riebalų alkoholiai |
|
|
3824 |
Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
3824 60 |
— Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905.44 subpozicijoje: |
|
II PRIEDAS
1 sąrašas
Bendrijos kilmės prekės, kurioms Kroatija panaikina muitus (nedelsiant arba palaipsniui)
|
KN kodas |
Aprašymas |
Taikomas muitas (MFN %) |
||||||
|
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
|||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
|
|
0501 00 00 |
Neapdoroti žmonių plaukai, plauti arba neplauti, valyti arba nevalyti; žmonių plaukų atliekos |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0502 |
Kiaulių arba šernų šeriai ir plaukai; barsukų plaukai ir kiti plaukai, naudojami šepečiams ir teptukams gaminti; šių šerių arba plaukų atliekos: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0503 00 00 |
Ašutai ir ašutų atliekos, suformuoti arba nesuformuoti į sluoksną, su pagrindu arba be pagrindo |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0505 |
Paukščių odos ir kitos jų kūno dalys su plunksnomis arba pūkais; plunksnos ir plunksnų dalys (su pakirptais arba nepakirptais kraštais) bei pūkai, toliau neapdoroti, išskyrus jų išvalymą, dezinfekavimą arba paruošimą laikyti; plunksnų arba plunksnų dalių milteliai ir atliekos: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0506 |
Kaulai ir ragų šerdys, neapdoroti (-os), be riebalų, paprastai apdoroti (-os) (bet neišpjauti (-os) pagal formą), apdoroti (-os) rūgštimi ar deželatinizuoti (-os); šių produktų milteliai ir atliekos: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0507 |
Dramblio kaulas, vėžlių šarvai, banginių ūsai ir banginių ūsų šeriai, ragai, elnių ragai, kanopos, nagai ir snapai, neapdoroti arba paprastai apdoroti, bet neišpjauti pagal formą; šių produktų milteliai ir atliekos: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0508 00 00 |
Koralai ir panašios medžiagos, neapdorotos arba paprastai apdorotos, bet neapdorotos kitu būdu; moliuskų geldelės, vėžiagyvių arba dygiaodžių kiautai, sepijų skeleto plokštelės, neapdorotos (-i) arba paprastai apdorotos (-i), bet neišpjautos (-i) pagal formą, jų milteliai ir atliekos |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0509 00 |
Gyvūninės kilmės gamtinės pintys: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0510 00 00 |
Pilkoji ambra, bebrų muskusas, cibetas ir muskusas; ispaniniai vabalai; tulžis, džiovinta arba nedžiovinta; liaukos ir kiti gyvūniniai produktai, naudojami farmacijos preparatams gaminti, švieži, šaldyti, užšaldyti arba kitu būdu konservuoti neilgam laikymui: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0710 0710 40 00 |
Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), sušaldytos:
— Cukriniai kukurūzai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0711 0711 90 0711 90 30 |
Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais):
— Kitos daržovės; daržovių mišiniai:
— — Daržovės:
— — — Cukriniai kukurūzai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
0903 00 0 Matė0 |
Matė |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1212 |
Saldžiavaisių pupmedžių vaisiai, jūriniai vandens augalai ir kiti dumbliai, runkelinis ir cukranendrių cukrus, švieži, atšaldyti arba džiovinti, malti arba nemalti; vaisių branduoliai ir kiti augaliniai produktai (įskaitant neskrudintas Cichorium intybus sativu rūšies trūkažolės (cikorijos) šaknis) skirti žmonių maistui, nenurodyti kitoje vietoje |
|
|
|
|
|
|
|
|
1212 20 00 |
— Jūriniai vandens augalai ir kiti dumbliai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1302 |
Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Augalų syvai ir ekstraktai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302 12 00 |
— — iš saldišaknės |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1302 13 00 |
— — iš apynių |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1302 14 00 |
— — Skaistenio (piretrumo) arba augalų šaknų, kurių sudėtyje yra rotenono |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
130219 |
— — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302 19 30 |
— — — Augalų ekstraktų mišiniai, skirti gėrimų arba maisto produktų gamybaior of food preparations |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— — — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302 19 91 |
— — — — Medicininės paskirties |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1302 20 |
— Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— Augalinės gleivės ir tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302 31 00 |
— — Agaras |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1302 32 |
— — Gleivės ir tirštikliai iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių, saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų arba cukrinių runkelių sėklų, modifikuoti arba nemodifikuoti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302 32 10 |
— — — Iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1401 |
Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos pynimui (pavyzdžiui, bambukai, rotangai (rattans), nendrės, meldai, gluosnių, karklų arba žilvičių vytelės, rafija, valyti, balinti arba dažyti javų šiaudai bei liepų karnos): |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1402 |
Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos kimšimui arba išklojimui (pavyzdžiui, kapokas, augaliniai plaukai ir andrai), suformuotos arba nesuformuotos į sluoksną, su pagrindu iš kitos medžiagos arba be pagrindo: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1403 |
Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos šluotoms arba šepečiams gaminti (pavyzdžiui, karklinis sorgas (broomcorn), piasava (piassava), varputis ir istlis), surištos arba nesurištos į sruogas arba į ryšulėlius |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1404 |
Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1505 |
Vilnų riebalai ir kitos iš jų gaunamos riebalinės medžiagos (įskaitant lanoliną) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1506 00 00 |
Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1515 |
Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (įskaitant simondsijų aliejų) ir jo frakcijas ir jų frakcijos, rafinuoti arba nerafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
|
|
|
|
|
|
|
|
1515 60 00 |
— Simondsijų aliejus ir jo frakcijos |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1516 |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1516 20 |
— Augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1516 20 10 |
— — Sukietintasis ricinos aliejus, vadinamas „opaliniu vašku“ |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1518 00 |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, kaitinti, oksiduoti, dehidratuoti, sulfuruoti, prapūsti, polimerizuoti šiluma vakuume arba inertinėse dujose arba kitaip chemiškai modifikuoti, išskyrus klasifikuojamus 15.16 pozicijoje; nemaistiniai gyvūninių arba augalinių riebalų, aliejaus arba įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejų frakcijų mišiniai arba preparatai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1518 00 10 |
— Linoksinas |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— Sujungtieji augaliniai aliejai, skysti, mišrūs, techniniam ar pramoniniam naudojimui, bet ne žmonėms vartoti skirtų maisto produktų gamybai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuo 1518 00 91 iki 1518 00 99 |
— Kiti |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1520 00 00 |
Neapdorotas glicerolis; glicerolio vandenys ir glicerolio šarmai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1521 |
Augalinis vaškas (išskyrus trigliceridus), bičių vaškas, kitas vabzdžių vaškas ir spermacetas, rafinuoti arba nerafinuoti, dažyti arba nedažyti: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1522 00 |
Degra; riebalinių medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1522 00 10 |
— Degra |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1702 |
Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
|
|
|
|
|
|
|
|
1702 50 00 |
— Chemiškai gryna fruktozė |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1702 90 |
— Kiti, įskaitant invertuotąjį cukrų: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1702 90 10 |
— — Chemiškai gryna maltozė |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1704 |
Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1704 10 |
— Kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1803 |
Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1804 00 00 |
Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1805 00 00 |
Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1901 |
Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų nuo 0401 iki 0404 pozicijos, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1901 10 00 |
— Maisto produktai kūdikiams, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1901 20 00 |
— Mišiniai ir tešlos, skirti kepinių, klasifikuojamų 19.05 pozicijoje, gamybai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1901 90 |
— Kiti |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
|
|
1902 |
Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanija, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Tešlos gaminiai, nevirti, neįdaryti ir neparuošti kitu būdu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1902 11 00 |
— — Su kiaušiniais |
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
|
|
1902 19 |
— — Kiti |
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
|
|
1902 20 |
— Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1902 20 91 |
Virti |
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
|
|
1902 20 99 |
— — — Kiti: |
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
|
|
1902 30 |
— Kiti tešlos gaminiai: |
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
|
|
1902 40 |
— Kuskusas: |
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
|
|
1903 00 00 |
Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
1904 |
Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 |
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 30 |
— — Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 40 |
— — Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5% masės |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 60 |
— — Palmių šerdys |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2004 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20.06 pozicijoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004 10 |
— Bulvės: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004 10 91 |
Turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2004 90 |
— Kitos daržovės ir daržovių mišiniai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004 90 10 |
— — Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2005 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20.06 pozicijoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 20 |
— Bulvės: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 20 10 |
— — Turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2005 80 00 |
— Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Riešutai, žemės riešutai (arachiai) ir kitos sėklos, sumaišytos arba nesumaišytos tarpusavyje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 11 |
— — Žemės riešutai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 11 10 |
Žemės riešutų sviestas |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— Kiti, įskaitant mišinius, išskyrus klasifikuojamus 2008 19 subpozicijoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 91 00 |
— — Palmių šerdys |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 99 |
— — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — — Į kuriuos nepridėta alkoholio: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — — Į kuriuos nepridėta cukraus: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 99 85 |
— — — — Kukurūzai, išskyrus cukrinius kukurūzus (Zea mays var. saccharata) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 99 91 |
— — — — Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys
kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2101 |
Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2102 |
Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje); paruošti kepimo milteliai: |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
|
|
2103 |
Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2103 10 00 |
— Sojos padažas |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2103 20 00 |
— Pomidorų kečupas (ketchup) ir kiti pomidorų padažai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2103 30 |
— Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2103 90 |
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2103 90 10 |
— — Skystas mangų čatnis (aštrus uždaras) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2103 90 30 |
— — Aromatiniai kartimai, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais nuo 44,2 iki 49,2 % tūrio ir kurių sudėtyje yra nuo 1,5 iki 6 % masės gencijono, prieskonių ir įvairių sudėtinių dalių, taip pat nuo 4 iki 10 % cukraus, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 0,5 litrai |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
|
|
2103 90 90 |
— — Kiti |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
|
|
2104 |
Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai: |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
|
|
2106 |
Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
210610 |
— Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2106 90 |
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2106 90 10 |
— — Sūris fondues |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2106 90 20 |
— — Sudėtiniai alkoholiniai preparatai, vartojami gėrimų gamyboje, išskyrus preparatus, daugiausia sudarytus iš kvapiųjų medžiagų: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2106 90 92 |
— — — Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2106 90 98 |
— — — Kiti: |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
|
|
2201 |
Vandenys, įskaitant gamtinius arba dirbtinius mineralinius vandenis, ir gazuotieji vandenys, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių bei aromatinių medžiagų; ledas ir sniegas: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2201 90 00 |
— Kiti |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2203 00 |
Salyklinis alus |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2207 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80% tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kokio stiprumo spiritai |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80% tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2208 20 |
— Spiritai, pagaminti distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas: |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 30 |
— Viskiai: |
80 |
50 |
0 |
|
|
|
|
|
2208 40 |
— Romai (rum) ir tafijos (taffia): |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 50 |
— Džinai ir Geneva: |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 60 |
— Vodka |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 70 |
— Likeriai ir kordialai |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 90 |
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2208 90 11 iki 2208 90 19 |
— — Arakai |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
|
— — Kriaušių arba vyšnių spiritai (išskyrus likerius), išskyrus slyvų brendį (Slivovitz), induose, kurių talpa: |
|
|
|
|
|
|
|
|
ex 2208 90 33 |
— — — Ne didesnė kaip 2 litrai |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
ex 2208 90 38 |
— — — Didesnė kaip 2 litrai |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 90 41 iki 2208 90 78 |
— — Spiritai, likeriai ir kiti spirituoti gėrimai |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2208 90 91 iki 2208 90 99 |
— — Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 80% tūrio |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
|
|
2402 |
Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2402 10 00 |
— Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, ir cigarilės, kurių sudėtyje yra tabako |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2403 |
Kitas perdirbtas tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; „homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas; tabako ekstraktai ir esencijos: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2403 91 00 |
— — Homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2403 99 |
— — Kiti |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2905 |
Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Kiti polihidroksiliniai alkoholiai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2905 43 00 |
— — Manitolis |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2905 44 |
— — D-gliucitolis (sorbitolis) |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2905 45 00 |
— — Glicerolis |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3301 |
Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkretus ir absoliutus; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai ir vandeniniai tirpalai |
|
|
|
|
|
|
|
|
3301 90 |
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — Ekstrahuoti oleorezinai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3301 90 21 |
— — — Iš saldišaknių ir apynių |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3301 90 30 |
— — — Kiti: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3302 |
Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
330210 |
— Skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — Skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— — — Preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:
gėrimai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
330210 10 |
— — — — Kurių faktinė etilo alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra didesnė kaip 0,5 % tūrio: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— — — — Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3302 10 21 |
— — — — Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3302 10 29 |
— — — — Kiti: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3501 |
Kazeinas, kazeinatai ir kiti kazeino dariniai; kazeininiai klijai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3501 10 |
— Kazeinas: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3501 90 |
— Kiti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3501 90 90 |
— — Kiti |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3505 |
Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui., paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3505 10 |
— Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3505 10 10 |
— — Dekstrinai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
— — Kiti modifikuoti krakmolai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3505 10 90 |
— — — Kiti: |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3505 20 |
— Klijai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3809 |
Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3809 10 |
— Daugiausia iš krakmolingų medžiagų |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3823 |
Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3823 11 00 |
— — Stearino rūgštis |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3823 12 00 |
— — Oleino rūgštis |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3823 13 00 |
— — Talo alyvos riebalų rūgštys |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3823 19 |
— — Kiti |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3823 70 00 |
— Pramoniniai riebalų alkoholiai |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
3824 |
Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3824 60 |
— Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905.44 subpozicijoje: |
0 |
|
|
|
|
|
|
2 sąrašas
Kvotos ir muito mokesčiai, taikomi Bendrijos kilmės prekių importui į Kroatiją.
|
KN kodas |
Aprašymas |
Kvota 2002 m. |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
0403 |
Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos: |
1.600 tonų |
|
0403 10 |
— Jogurtas: |
|
|
0403 10 51 iki 0403 10 99 |
— — Aromatizuotas arba į kurį pridėta vaisių, riešutų arba kakavos |
|
|
0403 90 |
— Kiti: |
|
|
0403 90 71 iki 0403 90 99 |
— — Aromatizuotas arba į kurį pridėta vaisių, riešutų arba kakavos |
|
|
0405 |
Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos: |
40 tonų |
|
0405 20 |
— Pieno pastos: |
|
|
0405 20 10 |
— — Kurių riebumas ne mažesnis kaip 39% masės, bet mažesnis kaip 60% masės |
|
|
0405 20 30 |
— — Kurių riebumas ne mažesnis kaip 60% masės, bet ne didesnis kaip 75% masės |
|
|
1517 |
Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų maistiniai mišiniai arba preparatai, išskyrus maistinius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje: |
500 tonų |
|
151710 |
— Margarinas, išskyrus skystąjį margariną: |
|
|
1517 10 10 |
— — Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 10%, bet ne daugiau kaip 15% masės pieno riebalų |
|
|
1517 90 |
— Kiti: |
|
|
1517 90 10 |
— — Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 10%, bet ne daugiau kaip 15% masės pieno riebalų |
|
|
|
— — Kiti: |
|
|
151790 93 |
— — — Maistiniai mišiniai arba preparatai, naudojami formoms tepti |
|
|
2201 |
Vandenys, įskaitant gamtinius arba dirbtinius mineralinius vandenis, ir gazuotieji vandenys, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių bei aromatinių medžiagų; ledas ir sniegas: |
3.500 tonų |
|
2201 10 |
— Mineraliniai ir gazuotieji vandenys: |
|
|
2205 |
Vermutai ir kiti vynai iš šviežių vynuogių, aromatizuoti augalais arba aromatinėmis medžiagomis |
300 hl |
|
2208 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80% tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai: |
50 hl |
|
ex 220 89 03 3
ex 220 89 03 8 |
— — — Slyvų brendis (Slivovitz) |
|
|
2402 |
Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais: |
25 tonų |
|
2402 20 |
— Cigaretės, kuriose yra tabako |
|
|
2402 90 00 |
— Kiti |
|
|
2403 |
Kitas perdirbtas tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; „homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas; tabako ekstraktai ir esencijos: |
30 tonų |
|
2403 10 |
— Rūkomasis tabakas, kurio sudėtyje nėra tabako pakaitalų arba yra bet koks jų kiekis: |
|
Šioje lentelėje išvardytiems produktams taikomas nulinis tarifas pagal toliau nurodytas tarifines kvotas. Kvotos didinamos 2002m., 2004 m., 2005 m. ir 2006 m. po 10 % 2002 m. kvotos. Šiems kiekiams taikomi muitai bus sumažinti 2002 m., 2003 m., 2004 m., 2005 m. ir 2006 m. iki 90 %, 80 %, 70 %, 60 % ir 50 % muitų tarifo.
|
KN kodas |
Aprašymas |
Kvotos 2002 m. (tonų) |
Taikomas muitas (MFN %) |
||
|
2002 |
2003 |
2004 |
|||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
|
1704 1704 90 |
Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos:
— Kiti |
500 |
50 |
0 |
0 |
|
1806 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos |
1 400 |
45 |
22,5 |
0 |
|
1905 |
Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
1 600 |
45 |
22,5 |
0 |
|
2105 00 |
Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos: |
700 |
45 |
22,5 |
0 |
|
2202 |
Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje |
9 000 |
50 |
25 |
0 |
TURINYS
I ANTRAŠTINĖ DALIS BENDROSIOS NUOSTATOS
— 1 straipsnis Sąvokų apibrėžimai
II ANTRAŠTINĖ DALIS SĄVOKOS „PRODUKTŲ KILMĖ“ APIBRĖŽIMAS
— 2 straipsnis Bendrieji reikalavimai
— 3 straipsnis Dvišalė kumuliacija Europos bendrijoje
— 4 straipsnis Dvišalė kumuliacija Kroatijoje
— 5 straipsnis Visiškai gauti produktai
— 6 straipsnis Pakankamai apdirbti arba perdirbti produktai
— 7 straipsnis Nepakankamas apdirbimas arba perdirbimas
— 8 straipsnis Kvalifikavimo vienetas
— 9 straipsnis Priedai, atsarginės dalys ir įrankiai
— 10 straipsnis Komplektai
— 11 straipsnis Neutralūs elementai
III ANTRAŠTINĖ DALIS TERITORINIAI REIKALAVIMAI
— 12 straipsnis Teritoriškumo principas
— 13 straipsnis Tiesioginis transportavimas
— 14 straipsnis Parodos
IV ANTRAŠTINĖ DALIS MUITO MOKESČIŲ GRĄŽINIMAS ARBA ATLEIDIMAS NUO MUITO MOKESČIŲ
— 15 straipsnis Draudimas grąžinti muito mokesčius arba atleisti nuo muito mokesčių
V ANTRAŠTINĖ DALIS KILMĖS ĮRODYMAS
— 16 straipsnis Bendrieji reikalavimai
— 17 straipsnis Judėjimo sertifikato EUR.1 išdavimo tvarka 1
— 18 straipsnis Po eksportavimo išduodami judėjimo sertifikatai EUR.1
— 19 straipsnis Judėjimo sertifikato EUR. 1 dublikato išdavimas
— 20 straipsnis Judėjimo sertifikatų EUR. 1 išdavimas. pagal anksčiau išduotą ar išrašytą kilmės įrodymą
— 21 straipsnis Deklaracijos įrašymo sąskaitoje faktūroje sąlygos
— 22 straipsnis Patikimas eksportuotojas
— 2 straipsnio 3 dalis, Kilmės įrodymo galiojimas
— 24 straipsnis Kilmės įrodymo pateikimas
— 25 straipsnis Importavimas dalimis
— 26 straipsnis Atleidimas nuo kilmės įrodymo pateikimo
27 straipsnis Patvirtinamieji dokumentai
— 28 straipsnis Kilmės įrodymo ir patvirtinamųjų dokumentų išsaugojimas
— 29 straipsnis Neatitikimai ir formalios klaidos
— 30 straipsnis Sumos, išreikštos eurais
VI ANTRAŠTINĖ DALIS SUSITARIMAI DĖL ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO
— 31 straipsnis Tarpusavio pagalba
— 32 straipsnis Kilmės įrodymų patikrinimas
— 33 straipsnis Ginčų sprendimas
— 34 straipsnis Baudos
— 35 straipsnis Laisvosios zonos
VII ANTRAŠTINĖ DALIS SEUTA IR MELILA
— 36 straipsnis Protokolo taikymas
— 37 straipsnis Specialios sąlygos
VIII ANTRAŠTINĖ DALIS BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
— 38 straipsnis Protokolo pakeitimai
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Sąvokų apibrėžimai
Šiame protokole:
b) „medžiaga“ — tai bet kokia produkto gamybai panaudota sudedamoji dalis, žaliava, komponentas arba detalė ir t. t.;
c) „produktas“ — tai pagamintas produktas, netgi jei jis skirtas naudoti vėliau kitoje gamybinėje operacijoje;
e) „muitinės vertė“ — tai pagal 1994 m. Sutartį dėl Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio įgyvendinimo (Pasaulio prekybos organizacijos sutartis dėl muitinio įvertinimo) nustatyta vertė;
(f) „ex— works kaina“ — kaina, sumokėta už prekę (ex-works) gamintojui Susitariančioje Šalyje, kurio įmonėje atliktas galutinis apdirbimas ar perdirbimas, jei į kainą įeina visų panaudotų medžiagų vertė, atskaičiavus vidaus mokesčius, kurie eksportuojant gautą prekę yra ar gali būti grąžinami;
(g) „medžiagų vertė“ — panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importavimo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji nustatyta kaina, sumokėta už medžiagas Bendrijoje arba Kroatijoje;
h) „kilmės statusą turinčių medžiagų vertė“ — tai g punkte nurodytų medžiagų vertė, taikoma mutatis mutandis;
(i) „pridėtinė vertė“ — ex-works kaina, atėmus kiekvienos panaudotos medžiagos, kilusios kitoje Susitariančioje Šalyje, nurodytose 3 ir 4 straipsniuose, muitinę vertę, arba, jeigu muitinė vertė nežinoma ar negali būti nustatyta, pirmoji patvirtinta kaina, sumokėta už medžiagas Bendrijoje arba Kroatijoje;
(j) „skirsniai“ ir „pozicijos“ — tai skirsniai ir pozicijos (keturženkliai kodai), vartojami nomenklatūroje, sudarančioje suderintą prekių aprašymo ir kodavimo sistemą (toliau šiame protokole — Suderinta sistema arba HS);
k) „klasifikuojama“ reiškia, kad produktas arba medžiaga yra priskirti tam tikrai pozicijai;
(l) „siunta“ — tai vieno eksportuotojo vienam gavėjui tuo pat metu siunčiami produktai, siunčiami su transporto dokumentu, kuriame nurodytas maršrutas nuo eksportuotojo iki gavėjo, arba, jei tokio dokumento nėra, naudojant bendrą sąskaitą faktūrą.
(m) „teritorijos“ apima teritorinius vandenis.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄVOKOS „PRODUKTŲ KILMĖ“ APIBRĖŽIMAS
2 straipsnis
Bendrieji reikalavimai
1. Siekiant įgyvendinti šį susitarimą šie produktai laikomi kilusiais Bendrijoje:
(a) visiškai gauti Bendrijoje produktai, kaip apibrėžta šio protokolo 5 straipsnyje;
(b) Bendrijoje gauti produktai, kurių sudėtyje esančios medžiagos ne visiškai gautos Bendrijoje, jei tokios medžiagos buvo deramai apdirbtos arba perdirbtos Bendrijoje, kaip apibrėžta šio protokolo 6 straipsnyje;
2. Įgyvendinant šį susitarimą, šios prekės laikomos turinčiomis Kroatijos kilmės statusą:
3 straipsnis
Dvišalė kumuliacija Europos bendrijoje
4 straipsnis
Dvišalė kumuliacija Kroatijoje
5 straipsnis
Visiškai gauti produktai
1. Išgautais Bendrijoje ar Kroatijoje laikomi:
e) produktai, gauti iš jose vykdomos medžioklės ar žvejybos;
(f) jūrų žvejybos ir kiti jūros produktai ne iš Bendrijos ar Kroatijos teritorinių vandenų, gauti naudojantis jų laivais;
(g) jų žuvų perdirbimo laivuose pagaminti produktai tik iš produktų, nurodytų f punkte;
(h) jose surinkti naudoti daiktai, tinkami naudoti tik žaliavų regeneravimui, įskaitant naudotas padangas, tinkamas tik restauruoti arba panaudoti kaip atliekas;
(i) jose vykdomų gamybos procesų atliekos ir laužas;
(j) produktai, išgauti iš jūros dugno ar iš žemės gelmių už jų teritorinių vandenų, jei jos turi išskirtines teises naudotis šių vandenų dugnu ar žemės gelmėmis;
(k) jose pagamintos prekės tik iš a-j punktuose išvardytų produktų.
2. Šio straipsnio 1 dalies f ir g punktuose minimi terminai „jos laivai" ir „jos plaukiojančios įmonės" taikomi tik laivams ir plaukiojančioms įmonėms:
(a) kurie yra registruoti arba įrašyti Bendrijos valstybėje narėje arba Kroatijoje;
(b) kurie plaukioja su tos Bendrijos valstybės narės arba Kroatijos vėliava,
(c) kurių bent 50 proc. nuosavybės priklauso Bendrijos valstybės narės arba Kroatijos piliečiams arba bendrovei, kurios pagrindinė buveinė yra vienoje iš šių valstybių ir kurios vadovas arba vadovai, direktorių tarybos arba stebėtojų tarybos pirmininkas ir dauguma tokių tarybų narių yra Bendrijos valstybės narės arba Kroatijos piliečiai ir kurios, be to, jei tai yra ūkinė bendrija arba ribotos atsakomybės bendrovė, bent pusė kapitalo priklauso toms valstybėms, jų valstybinėms institucijoms arba piliečiams;
6 straipsnis
Pakankamai apdirbti arba perdirbti produktai
1. Kaip apibrėžta 2 straipsnyje, prekės, kurios nėra visiškai gautos, laikomos pakankamai apdirbtomis ir perdirbtomis, jei yra įvykdytos II priede nurodytos sąlygos.
Aukščiau nurodytos sąlygos numato, kad visos šiame Susitarime nurodytos prekės turi būti apdirbtos ar perdirbtos naudojant kilmės neturinčias medžiagas, ir taikomos tik tokioms medžiagoms. Atitinkamai, jei produktas įgijo kilmės statusą įvykdžius sąraše nurodytas sąlygas, naudojamas kito produkto gamyboje, tai sąlygos, kurios taikomos gaminamam produktui, nėra taikomos ankstesniam produktui ir nėra įvertinamos neturinčios kilmės medžiagos, kurios galėjo būti panaudotos jį gaminant.
2. Nepaisant šio straipsnio 1 dalies, tos kilmės statuso neturinčios medžiagos, kurios, vadovaujantis sąraše nustatytomis sąlygomis, neturėtų būti naudojamos tam produktui gaminti, vis dėlto gali būti panaudotos, jeigu:
7 straipsnis
Nepakankamas apdirbimas arba perdirbimas
1. Nepažeidžiant šio straipsnio 2 dalies, šios apdirbimo ar perdirbimo operacijos laikomos nepakankamomis, kad produktams būtų suteiktas kilmės statusas, nepriklausomai nuo 6 straipsnio reikalavimų patenkinimo:
a) operacijos, užtikrinančios, kad produktai bus išsaugoti transportuojant ir sandėliuojant;
(b) pakuočių išardymas ir surinkimas;
(c) plovimas, valymas, dulkių, oksidų, alyvų, dažų ar kitų dengimo medžiagų šalinimas;
(d) tekstilės dirbinių lyginimas arba presavimas;
e) paprastos dažymo ir poliravimo operacijos;
(f) grūdų ir ryžių luobelių nuėmimas, dalinis ar visiškas balinimas, poliravimas ir glazūravimas;
h) vaisių, riešutų ir daržovių lupimas, kauliukų išėmimas ir išlukštenimas;
(i) aštrinimas, paprastas šlifavimas arba paprastas pjaustymas;
(j) sijojimas, pirminė atranka, rūšiavimas, klasifikavimas, išdėstymas pagal rūšis, suderinimas (įskaitant komplektų sudarymą);
(k) paprastas išpilstymas į butelius, skardines, flakonus, dėjimas į maišus, dėklus, dėžes, kortelių ar lentelių tvirtinimas ir visos kitos paprastos pakavimo operacijos;
(l) ženklų, etikečių, logotipų ir kitų panašių atpažinimo ženklų tvirtinimas ar spausdinimas ant produktų ar jų pakuočių;
(m) paprastas vienos ar kelių rūšių produktų sumaišymas;
(n) paprastas produkto surinkimas iš dalių, sudarant užbaigtą gaminį, arba produktų išardymas į dalis;
(o) dviejų ar kelių operacijų, išvardytų a— n punktuose, atlikimas;
(p) gyvulių skerdimas.
8 straipsnis
Kvalifikavimo vienetas
1. Pagal šį Protokolą kvalifikavimo vienetas yra tam tikras produktas, vertinamas kaip bazinis vienetas apibrėžiant klasifikavimą pagal Suderintos sistemos nomenklatūrą.
Tuo vadovaujantis laikoma, kad:
(a) kai produktas, sudarytas iš gaminių grupės arba rinkinio, klasifikuojamas pagal Suderintą sistemą vienoje pozicijoje, ta visuma sudaro kvalifikavimo vienetą;
(b) kai siuntą sudaro daug tapačių produktų, klasifikuojamų toje pačioje Suderintos sistemos pozicijoje, šio protokolo nuostatos taikomos kiekvienam produktui.
9 straipsnis
Priedai, atsarginės dalys ir įrankiai
10 straipsnis
Komplektai
Komplektai, apibrėžti pagal Suderintos sistemos 3 bendrąją taisyklę, turi kilmės statusą, jei visi juos sudarantys produktai turi tokį statusą. Tačiau jei komplektą sudaro kilmės statusą turintys ir kilmės statuso neturintys produktai, visas komplektas laikomas turinčiu kilmės statusą, jei kilmės statuso neturintys produktai nesudaro daugiau kaip 15 % komplekto ex— works kainos.
11 straipsnis
Neutralūs elementai
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TERITORINIAI REIKALAVIMAI
12 straipsnis
Teritoriškumo principas
1. Bendrijoje arba Kroatijoje visada laikomasi II antraštinėje dalyje apibrėžtų sąlygų kilmės statusui įgyti.
2. Kai sugrįžta į kitas šalis iš Bendrijos arba Kroatijos eksportuotos kilmės statusą turinčios prekės, jos turi būti laikomos neturinčiomis kilmės statuso, nebent galima muitinės institucijoms įtikinamai įrodyti, kad:
3. Iš Bendrijos arba Kroatijos eksportuotų medžiagų apdirbimas ar perdirbimas ne Bendrijoje arba Kroatijoje ir vėlesnis pakartotinis jų importavimas neturi įtakos kilmės statusui įgyti pagal II dalyje išdėstytas sąlygas, jei:
a) minėtos medžiagos yra visiškai gautos Bendrijoje arba Kroatijoje arba jos buvo apdirbtos ar perdirbtos, neapsiribojant 7 straipsnyje apibrėžtomis nepakankamo apdirbimo ar perdirbimo operacijomis, prieš jas eksportuojant; ir
4. Pagal šio straipsnio 3 dalies nuostatas, II dalyje apibrėžtos sąlygos kilmės statusui įgyti netaikomos tada, kai apdirbama ar perdirbama už Bendrijos arba Kroatijos ribų. Tačiau kai pagal II priedo sąrašą yra taikoma taisyklė, apibrėžianti maksimalią visų kilmės statuso neturinčių sudedamųjų medžiagų vertę nustatant galutinės prekės kilmės statusą, bendra kilmės statuso neturinčių sudedamųjų medžiagų vertė atitinkamos Šalies teritorijoje kartu su bendra pridėtine verte, įgyta už Bendrijos arba Kroatijos ribų, taikant šio straipsnio nuostatas, negali būti didesnė nei nurodytas procentinis dydis.
5. Taikant šio straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatas, „bendra pridėtinė vertė“ — tai visos ne Bendrijos ar Kroatijos teritorijoje turėtos išlaidos, įskaitant ir medžiagų vertę.
6. Šio straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatos netaikomos prekėms, kurios neatitinka II priedo sąraše apibrėžtų sąlygų arba kurios laikomos pakankamai apdirbtos ar perdirbtos, tik jei taikomos 6 straipsnio 2 dalyje nustatytos bendrosios vertės.
7. Šio straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatos netaikomos prekėms, nurodytoms Suderintos sistemos 50-63 skirsniuose.
13 straipsnis
Tiesioginis transportavimas
1. Preferencinis režimas pagal Susitarimą taikomas tik šio protokolo reikalavimus atitinkantiems produktams, kurie tiesiogiai transportuojami tarp Bendrijos ir Kroatijos. Tačiau, jei susidaro tokia situacija, vieną atskirą siuntą sudarantys produktai gali būti transportuojami, perkraunami ar laikinai sandėliuojami kitose teritorijose, tuo atveju, jei produktai prižiūrimi tranzito ar sandėliavimo šalių muitinių, su jais neatliekamos jokios kitos operacijos, išskyrus iškrovimą, perkrovimą ar operacijas, reikalingas jų gerai būklei išlaikyti.
Kilmės statusą turinčios prekės gali būti transportuojamos vamzdynais per kitas nei Bendrijos arba Kroatijos teritorijas.
2. Kad būtų įrodyta, jog įvykdytos šio straipsnio1 dalyje nustatytos sąlygos, importuojančios šalies kompetentingoms muitinės institucijoms pateikiama:
ii) produktų iškrovimo ir pakartotinio pakrovimo datos ir atitinkamais atvejais, laivų ar kitų transporto priemonių pavadinimai; ir
14 straipsnis
Parodos
1. Kilmės statusą turintiems produktams, nusiųstiems į parodą į kitą valstybę, kuri nėra Bendrija ar Kroatija, importo metu taikomos Susitarimo numatytos lengvatos, jeigu muitinei įtikimai įrodoma, kad:
a) eksportuotojas atsiuntė šias prekes iš vienos iš Bendrijos ar Kroatijos į valstybę, kurioje vyksta paroda, ir ten jas eksponavo;
c) produktai buvo perduoti parodos metu ar netrukus po jos; perduodant jie buvo tos pačios būklės kaip ir atsiųsti į parodą; ir
2. Kilmės įrodymo dokumentas turi būti išduotas arba surašytas pagal V dalies nuostatas ir pateiktas importuojančios šalies muitinės institucijoms įprasta tvarka. Jame turi būti nurodytas parodos pavadinimas ir adresas. Jei būtina, gali būti reikalaujama papildomų dokumentinių įrodymų apie produktų eksponavimo sąlygas įvykusioje parodoje.
3. Šio straipsnio 1 dalis taikoma bet kuriai prekybos, pramonės, žemės ūkio ar amatų parodai, mugei ar panašiam viešam demonstravimui, kuris nėra organizuojamas privačiais tikslais parduotuvėse ar verslo patalpose norint parduoti užsieninius produktus, kurių metu produktai išlieka muitinės prižiūrimi.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
MUITO MOKESČIŲ GRĄŽINIMAS ARBA ATLEIDIMAS NUO MUITO MOKESČIŲ
15 straipsnis
Draudimas grąžinti muito mokesčius arba atleisti nuo muito mokesčių
1. Bendrijoje ar Kroatijoje neturi būti taikomas muito mokesčio grąžinimas ar atleidimas nuo bet kokios rūšies muito mokesčių už neturinčias kilmės statuso medžiagas, panaudotas gaminant Bendrijoje, Kroatijoje kilusius produktus, kuriems pagal V antraštinės dalies nuostatas išduotas ar parengtas kilmės statuso įrodymas.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas taikomas bet kokiam muito mokesčių ar rinkliavų, turinčių lygiavertį poveikį, taikomų Bendrijoje arba Kroatijoje medžiagoms, panaudotoms gamyboje, daliniam ar visiškam grąžinimui, atleidimui nuo mokesčių ar jų nemokėjimui, kur toks grąžinimas, atleidimas ar nemokėjimas yra taikomi, aiškiai ar veiksmingai, kai iš nurodytų medžiagų pagaminti produktai yra eksportuojami, bet ne tada, kai jie lieka vidaus vartojimui.
3. Produktų, kuriems išduodamas kilmės statuso įrodymas, eksportuotojas turi būti pasiruošęs bet kada, muitinei reikalaujant, pateikti visus reikalingus dokumentus, įrodančius, kad produktų gamybai naudotoms kilmės statuso neturinčioms medžiagoms nebuvo taikytas muito grąžinimas ir kad visi šioms medžiagoms taikomi muito mokesčiai ar lygiavertės rinkliavos iš tikrųjų buvo sumokėtos.
4. Šio straipsnio 1-3 dalių nuostatos taip pat taikomos pakuotėms, kaip apibrėžta 8 straipsnio 2 dalyje, priedams, atsarginėms dalims ir įrankiams, kaip apibrėžta 9 straipsnyje, ir komplektams, kaip apibrėžta 10 straipsnyje, jei jie neturi kilmės statuso.
5. Šio straipsnio 1-4 dalys taikomos tik tokios rūšies medžiagoms, kurioms taikomas Susitarimas. Be to, jos netrukdo žemės ūkio produktams taikyti eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos, taikomos eksportui pagal Susitarimo nuostatas.
6. Neatsižvelgdama į šio straipsnio 1 dalį Kroatija gali taikyti susitarimus dėl muito mokesčių arba rinkliavų, turinčių lygiavertį poveikį, grąžinimo arba atleidimo nuo jų, taikomų medžiagoms, naudojamoms gaminant kilmės statusą turinčius produktus, laikydamasi tokių nuostatų:
a) produktams, išvardytiems Suderintos sistemos 25-49 ir 64-97 skirsniuose, paliekamas 5 % muito mokestis arba mažesnis tarifas, taikomas Kroatijoje;
V ANTRAŠTINĖ DALIS
KILMĖS ĮRODYMAS
16 straipsnis
Bendrieji reikalavimai
1. Produktams, kilusiems iš Bendrijos ir importuojamiems į Kroatiją bei produktams, kilusiems Kroatijoje ir importuojamiems į Bendriją, šiuo Susitarimu numatytos lengvatos suteikiamos pateikus bet kurį iš šių dokumentų:
b) 21 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais deklaraciją, kurios tekstas pateikiamas IV priede, eksportuotojo įrašytą sąskaitoje faktūroje, važtaraštyje ar kitame komerciniame dokumente, kuriame produktai apibūdinami pakankamai išsamiai, kad būtų galima juos identifikuoti (toliau vadinama „deklaracija sąskaitoje faktūroje“).
17 straipsnis
Judėjimo sertifikato EUR.1 išdavimo tvarka
1. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduoda eksportuojančios šalies muitinės eksportuotojui arba eksportuotojo atsakomybe jo įgaliotam atstovui, pateikus paraišką raštu.
2. Eksportuotojas arba jo įgaliotas atstovas užpildo judėjimo sertifikatą EUR.1 ir prašymo formą, kurių pavyzdžiai pateikiami III priede. Šios formos pildomos viena iš kalbų, kuriomis šis Susitarimas yra sudarytas, laikantis eksportuojančios šalies viduje galiojančių įstatymų nuostatų. Jei pildoma ranka, rašoma rašalu spausdintinėmis raidėmis. Produktų aprašymas tam skirtame langelyje turi būti rašomas nepaliekant tuščių eilučių. Jei prirašytas ne visas langelis, po paskutine įrašo eilute braukiama horizontali linija, o tuščia vieta perbraukiama.
3. Kreipdamasis dėl EUR.1 sertifikato išdavimo eksportuotojas turi būti pasirengęs, judėjimo sertifikatą EUR.1 išduodančios eksportuojančios šalies muitinės pareigūnams reikalaujant, bet kuriuo metu pateikti visus reikalingus atitinkamų produktų kilmę įrodančius dokumentus, taip pat įvykdyti kitus šio protokolo reikalavimus.
4. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduoda EB valstybės narės arba Kroatijos muitinės institucijos, jei produktai gali būti laikomi kilusiais Bendrijoje ar Kroatijoje ir atitinka kitus šio protokolo reikalavimus.
5. Judėjimo sertifikatą EUR. 1 išduodančios muitinės institucijos imasi visų būtinų veiksmų patikrinti produktų kilmės statusą ir kitų šio protokolo reikalavimų vykdymą. Tuo tikslu jos turi teisę pareikalauti bet kurių įrodymų ir atlikti bet kurį eksportuotojo sąskaitų patikrinimą ar bet kurį kitą, jų manymu, būtiną patikrinimą. Už judėjimo sertifikato EUR.1 išdavimą atsakingos muitinės užtikrina, kad būtų tinkamai užpildytos šio straipsnio 2 dalyje nurodytos formos. Visų pirma jos tikrina, ar produktų aprašymui skirta vieta užpildyta taip, kad neliktų vietos apgaulingiems papildomiems įrašams.
18 straipsnis
Po eksportavimo išduodami judėjimo sertifikatai EUR. 1
1. Nepaisant 17 straipsnio 7 dalies, išskirtiniais atvejais judėjimo sertifikatas EUR.1 gali būti išduotas jau eksportavus jame nurodytus produktus, jei:
a) jis nebuvo išduotas eksportavimo metu dėl klaidų, netyčinio aplaidumo ar esant ypatingoms aplinkybėms; arba
2. Vykdydamas šio straipsnio 1 dalies reikalavimus eksportuotojas paraiškoje turi nurodyti produktų, kuriems skirtas judėjimo sertifikatas EUR.1, eksportavimo vietą bei datą ir nurodyti paraiškos pateikimo priežastis.
3. Muitinės pareigūnai gali išduoti judėjimo sertifikatą EUR.1 po eksportavimo tik patikrinę, ar eksportuotojo paraiškoje pateikti duomenys atitinka duomenis kituose atitinkamuose eksporto dokumentuose.
4. Po eksportavimo išduodami judėjimo sertifikatai EUR.1 turi būti patvirtinti vienu iš šių įrašų:
"EXPEDIDO A POSTERIORI", "UDSTEDT EFTERFØLGENDE", "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", ">ISO_7>ÅÊÄÏÈÅÍ ÅÊ ÔÙÍ ÕÓÔÅÑÙÍ", ">ISO_1>ISSUED RETROSPECTIVELY", "DÉLIVRÉ A POSTERIORI", "RILASCIATO A POSTERIORI", "AFGEGEVEN A POSTERIORI", "EMITIDO A POSTERIORI", "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN", "UTFÄRDAT I EFTERHAND", "NAKNADNO IZDANO".
19 straipsnis
Judėjimo sertifikato EUR. 1 dublikato išdavimas
1. Judėjimo sertifikato EUR.1 vagystės, pametimo ar sunaikinimo atveju eksportuotojas gali kreiptis į jį išdavusią muitinę, kad pagal joje saugomus eksporto dokumentus būtų išduotas dublikatas.
2. Išduotas dublikatas turi būti patvirtintas vienu iš šių žodžių:
3. 2 dalyje nurodytas patvirtinimas įrašomas judėjimo sertifikato EUR.1 dublikato langelyje „Pastabos“.
20 straipsnis
Judėjimo sertifikatų EUR. 1 išdavimas pagal anksčiau išduotą ar išrašytą kilmės įrodymą
Kai kilmės statusą turintys produktai yra Bendrijos arba Kroatijos muitinės priežiūroje, norint persiųsti visus ar dalį šių produktų kitur Bendrijos arba Kroatijos teritorijoje, kilmės įrodymo dokumento originalą galima pakeisti vienu ar keliais judėjimo sertifikatais EUR.1. Pakeičiantis judėjimo sertifikatas (-ai) EUR.1 išduodamas (-i) muitinės įstaigoje, kuri produktus prižiūri.
21 straipsnis
Deklaracijos įrašymo sąskaitoje faktūroje sąlygos
1. 16 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą deklaraciją sąskaitoje faktūroje gali įrašyti:
2. Deklaracija sąskaitoje faktūroje gali būti įrašoma, jei sąskaitoje faktūroje išvardyti produktai gali būti laikomi kilusiais Bendrijoje arba Kroatijoje ir atitinka kitus šio protokolo reikalavimus.
3. Įrašantis deklaraciją sąskaitoje faktūroje eksportuotojas, eksportuojančios šalies muitinės pareigūnams reikalaujant, bet kuriuo metu turi būti pasirengęs pateikti visus reikiamus dokumentus, įrodančius produktų kilmę ir kitų šio protokolo reikalavimų įvykdymą.
4. Eksportuotojas deklaraciją, kuri pateikta IV priede, gali spausdinti mašinėle ar kompiuteriu, atspausti ar spausdinti spaustuvėje sąskaitoje faktūroje, važtaraštyje ar kitame komerciniame dokumente viena iš šiame priede nurodytų kalbų, laikantis eksportuojančios valstybės įstatymų. Jei deklaracija pildoma ranka, turi būti rašoma rašalu spausdintinėmis raidėmis.
5. Sąskaitoje faktūros deklaracijoje dedamas originalus, ranka pasirašytas eksportuotojo parašas. Tačiau patikimo eksportuotojo, kaip apibrėžta 22 straipsnyje, galima ir nereikalauti, kad jis pats pasirašytų deklaraciją, jei jis eksportuojančios valstybės muitinei pateikia raštišką įsipareigojimą dėl visiškos atsakomybės už deklaracijas sąskaitose faktūrose.
22 straipsnis
Patikimas eksportuotojas
1. Eksportuojančios šalies muitinė gali suteikti teisę bet kuriam eksportuotojui (toliau – patikimas eksportuotojas), dažnai pagal šį susitarimą siunčiančiam prekes, įrašyti deklaraciją sąskaitoje-faktūroje nepriklausomai nuo siunčiamų prekių vertės. Šių teisių siekiantis eksportuotojas privalo pateikti muitinei visas būtinas garantijas produktų kilmės statusui patikrinti, taip pat vykdyti kitus šio protokolo reikalavimus.
2. Muitinė gali suteikti patikimo eksportuotojo statusą vadovaudamasi sąlygomis, kurias ji mano esant būtinas.
3. Muitinė suteikia patikimam eksportuotojui muitinės įgaliojimo numerį, kuris nurodomas deklaracijoje, įrašytoje sąskaitoje faktūroje.
23 straipsnis
Kilmės įrodymo galiojimas
1. Kilmės įrodymas galioja keturis mėnesius nuo išdavimo datos eksporto šalyje ir per nurodytą laikotarpį turi būti pateiktas importo šalies muitinei.
2. Kilmės įrodymai, pateikiami importuojančios šalies muitinei po šio straipsnio 1 dalyje nurodytos galutinės pateikimo datos, gali būti priimti taikant preferencinį režimą, jei kilmės įrodymai nebuvo pateikti iki nustatytos galutinės datos tik dėl išskirtinių aplinkybių.
24 straipsnis
Kilmės įrodymo pateikimas
25 straipsnis
Importavimas dalimis
Kai importuotojo prašymu ir pagal importuojančios šalies muitinės nurodytas sąlygas išmontuoti ar nesurinkti produktai, kurie pagal suderintos sistemos 2(a) bendrąją taisyklę klasifikuojami Suderintos sistemos XVI ir XVII skyriuose arba 7308 ir 9406 pozicijose, yra importuojami dalimis, importuojant pirmąją dalį, muitinei pateikiamas bendras tokių produktų kilmės įrodymas.
26 straipsnis
Atleidimas nuo kilmės įrodymo pateikimo
1. Produktai, kuriuos mažais paketais fiziniai asmenys siunčia kitiems fiziniams asmenims, arba kurie sudaro keleivių asmeninio bagažo dalį, laikomi turinčiais kilmės statusą, ir nereikalaujama pateikti kilmės įrodymą tuo atveju, kai šie produktai nėra importuojami prekybos tikslais ir buvo deklaruoti kaip atitinkantys šio protokolo reikalavimus, ir jei nėra abejonių dėl tokios deklaracijos teisingumo. Kai produktai siunčiami paštu, ši deklaracija gali būti įrašyta muitinės deklaracijoje CN22/CN23 arba popieriaus lape, pridedamame prie šio dokumento.
2. Atsitiktinis importas, kurį sudaro tik asmeniniam gavėjų ar keleivių arba jų šeimų naudojimui skirti produktai, nėra laikomas prekybiniu importu, jei iš produktų rūšies ir kiekio akivaizdu, kad jie nėra importuojami komerciniais tikslais.
27 straipsnis
Patvirtinamieji dokumentai
17 straipsnio 3 dalyje ir 21 straipsnio 3 dalyje nurodyti dokumentai reikalingi įrodyti, kad produktai, kuriems išduodamas judėjimo sertifikatas EUR.1 arba deklaracija sąskaitoje faktūroje, yra laikomi kilusiais Kroatijoje ir atitinka kitus šio protokolo reikalavimus inter alia gali būti šie:
a) eksportuotojo arba tiekėjo veiklos įsigyjant nurodytas prekes aiškus pagrindimas, kuris, pavyzdžiui, yra jo buhalterinėse knygose arba vidaus sąskaitose;
b) Bendrijoje arba Kroatijoje išduoti ar parengti dokumentai, įrodantys gamyboje panaudotų medžiagų kilmę, jei pagal šalies įstatymus tokie dokumentai naudojami;
c) dokumentai, įrodantys medžiagų apdirbimą ar perdirbimą Bendrijoje arba Kroatijoje, išduoti ar parengti Bendrijoje arba Kroatijoje, jei pagal šalies įstatymus tokie dokumentai naudojami
28 straipsnis
Kilmės įrodymo ir patvirtinamųjų dokumentų išsaugojimas
1. Judėjimo sertifikato EUR.1 prašantis eksportuotojas mažiausiai trejus metus saugo 17 straipsnio 3 dalyje nurodytus dokumentus.
2. Deklaraciją sąskaitoje faktūroje įrašantis eksportuotojas mažiausiai trejus metus saugo jos kopiją ir 21 straipsnio 3 dalyje nurodytus dokumentus.
3. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduodanti eksportuojančios šalies muitinė mažiausiai trejus metus saugo paraiškos formą, nurodytą 17 straipsnio 2 dalyje.
29 straipsnis
Neatitikimai ir formalios klaidos
1. Vien nedideli įrašų skirtumai, pastebėti kilmės įrodymo dokumente ir muitinei pateiktuose dokumentuose produktų importo formalumams atlikti, neturėtų ipso facto paversti kilmės įrodymo niekiniu, jei deramai nustatoma, kad šis dokumentas tikrai atitinka pateiktus produktus.
30 straipsnis
Sumos, išreikštos eurais
1. Pagal 21 straipsnio 1 dalies b punktą ir 26 straipsnio 3 dalį, jeigu prekės yra įvertintos ne eurais, o kita valiuta, Bendrijos arba Kroatijos nacionaline valiuta išreikštas sumas, ekvivalentiškas eurais išreikštoms sumoms, kasmet nustato kiekviena suinteresuota šalis.
2. Siunčiamoms prekėms taikomos 21 straipsnio 1 dalies b punkto arba 26 straipsnio 3 dalies nuostatos nurodant tą valiutą, kuri nurodyta sąskaitoje-faktūroje, atsižvelgiant į atitinkamos šalies nustatytas sumas.
3. Sumos, kurios turi būti nurodytos kuria nors nacionaline valiuta, turi būti lygiavertės sumoms ta nacionaline valiuta, išreikštoms eurais spalio mėnesio pirmąją darbo dieną. Tos sumos pranešamos Europos Bendrijų Komisijai iki spalio 15 dienos ir taikomos nuo kitų metų sausio 1 dienos. Europos Bendrijų Komisija praneša Kroatijai apie atitinkamas sumas.
4. Kroatija nacionaline valiuta išreikštas sumas, gautas konvertavus eurais išreikštas sumas, gali suapvalinti. Suapvalinta suma negali skirtis nuo sumos, gautos po perskaičiavimo, daugiau kaip 5 %. Kroatija gali išlaikyti nepakeistą savo ekvivalentą nacionaline valiutą, atitinkantį eurais išreikštą sumą, jei šio straipsnio 3 dalyje numatyto sumos koregavimo metu perskaičiavus tą sumą, kol ji nesuapvalinta, gaunama suma, didesnė mažiau negu 15 % už ekvivalentą nacionaline valiuta. Ekvivalentas nacionaline valiuta gali būti išlaikytas nepakeistas, jeigu po perskaičiavimo jis sumažėja.
VI ANTRAŠTINĖ DALIS
SUSITARIMAI DĖL ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO
31 straipsnis
Tarpusavio pagalba
1. Bendrijos valstybių narių ir Kroatijos muitinės per Europos Bendrijų Komisiją pateikia vienos kitoms judėjimo sertifikatų EUR.1 tvirtinimui jų muitinėse naudojamų spaudų pavyzdžius ir perduoda už šių sertifikatų ir deklaracijų sąskaitose— faktūrose patikrinimą atsakingų muitinės įstaigų adresus.
32 straipsnis
Kilmės įrodymų patikrinimas
1. Kilmės įrodymų patikrinimai vėliau atliekami atsitiktinai arba kai importuojančios šalies muitinės turi pagrįstų abejonių dėl šių dokumentų autentiškumo, juose išvardytų produktų kilmės statuso arba dėl kitų šio protokolo reikalavimų vykdymo.
2. Šio straipsnio 1 dalies nuostatoms įgyvendinti importuojančios šalies muitinės eksportuojančios šalies muitinei grąžina judėjimo sertifikatą EUR.1 ir sąskaitą faktūrą, jei ji buvo pateikta, deklaraciją sąskaitoje faktūroje, arba šių dokumentų kopijas, nurodydami, prireikus užklausos priežastis. Bet kurie gauti dokumentai ir informacija, iškeliantys prielaidą, kad kilmės įrodyme pateikta informacija yra neteisinga, persiunčiami kartu su prašymu atlikti patikrinimą.
3. Patikrinimą atlieka eksportuojančios šalies muitinė. Tuo tikslu jos turi teisę pareikalauti bet kurių įrodymų ir atlikti bet kurį eksportuotojo sąskaitų patikrinimą ar bet kurį kitą, jų manymu, būtiną patikrinimą.
4. Jei importuojančios šalies muitinė nusprendžia laikinai sustabdyti preferencinio režimo taikymą atitinkamiems produktams iki to laiko, kol bus gauti patikrinimo rezultatai, importuotojui pasiūloma išleisti produktus, panaudojant reikiamas atsargos priemones.
5. Patikrinimo prašanti muitinė apie patikrinimo rezultatus informuojama kaip galima greičiau. Šie rezultatai turi aiškiai parodyti, ar dokumentai autentiški ir, ar nurodyti produktai yra Bendrijos ar Kroatijos kilmės, taip pat, ar atitinka šio protokolo reikalavimus. Tais atvejais, kai buvo taikomos kumuliacijos nuostatos pagal šio protokolo 3 straipsnio 4 straipsnius ir 17 straipsnio 3 dalį, atsakymą sudaro judėjimo sertifikato(-ų) arba deklaracijos(-ų) sąskaitoje faktūroje, kuria buvo remiamasi, kopija(-os).
6. Jei, esant pagrįstoms abejonėms per dešimt mėnesių nuo prašymo atlikti patikrinimą atsakymas negaunamas arba, jei atsakyme nepakanka informacijos reikiamo dokumento autentiškumui arba tikrajai produktų kilmei nustatyti, prašymą pateikusi muitinė, išskyrus ypatingus atvejus, atsisako teikti lengvatas.
33 straipsnis
Ginčų sprendimas
Jei dėl 32 straipsnyje numatytų patikrinimo procedūrų kyla ginčai, kurių negali tarpusavyje išspręsti patikrinimo prašanti muitinė bei atsakinga už šio patikrinimo vykdymą muitinė, arba kai jos nesutaria dėl šio protokolo aiškinimo, ginčai perduodami Laikinajam komitetui.
Visais atvejais ginčai tarp importuotojo ir importuojančios šalies muitinės sprendžiami laikantis tos šalies įstatymų.
34 straipsnis
Baudos
35 straipsnis
Laisvosios zonos
1. Bendrija ir Kroatija imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad kilmės statusą turinčios prekės, transportavimo metu padėtos Šalių teritorijoje esančioje laisvojoje zonoje, nebūtų pakeičiamos kitomis ir nebūtų kitaip apdorojamos, išskyrus apsaugą nuo gedimo.
2. Netaikant šio straipsnio 1 dalies nuostatų, kai turinčios Bendrijos arba Kroatijos kilmės statusą prekės kartu su kilmės įrodymu importuojamos į laisvąją ekonominę zoną ir yra apdirbamos ar perdirbamos, atitinkami pareigūnai eksportuotojo prašymu išduoda naują judėjimo sertifikatą EUR.1, jei atliktas apdirbimas ar perdirbimas atitinka šio protokolo nuostatas.
VII ANTRAŠTINĖ DALIS
SEUTA IR MELILA
36 straipsnis
Protokolo taikymas
2. Importuojant prekes, turinčias Kroatijos kilmės statusą, į Seutą ir Meliliją, joms taikomas toks pat muitų režimas kaip ir prekėms, turinčioms Bendrijos muitų teritorijos kilmės statusą pagal Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimo į Europos Bendrijas akto 2 Protokolą. Prekėms, kurioms taikomas ši susitarimas ir kurios turi Seutos ir Melilijos kilmės statusą, Kroatija suteikia tokį patį muitų režimą kaip ir prekėms importuojamoms iš Bendrijos ir turinčioms jos kilmės statusą.
37 straipsnis
Specialios sąlygos
1. Jeigu produktai buvo transportuoti tiesiogiai, laikantis 13 straipsnio nuostatų, šie produktai laikomi:
1) Seutos ir Melilijos kilmės produktais:
b) produktais, gautais Seutoje ir Melilijoje, kuriuos gaminant buvo panaudoti produktai, išskyrus a punkte nurodytus produktus, jeigu:
i) minėti produktai buvo pakankamai apdirbti arba perdirbti, kaip apibrėžta šio protokolo 6 straipsnyje; arba kad
2) Kroatijos kilmės statusą turinčiais produktais:
b) produktais, gautais Kroatijoje, kuriuos gaminant buvo panaudoti produktai, išskyrus a punkte nurodytus produktus, jeigu:
i) minėti produktai buvo pakankamai apdirbti arba perdirbti, kaip apibrėžta šio protokolo 6 straipsnyje; arba kad
3. Eksportuotojas arba jo įgaliotas atstovas įrašo judėjimo sertifikatų EUR.1 arba deklaracijų sąskaitose— faktūrose 2 langelyje „Kroatija“ bei „Seuta ir Melilija". Be to, jeigu produktai yra Seutos ir Melilijos kilmės, tai nurodoma judėjimo sertifikato EUR. 1 arba deklaracijos sąskaitoje faktūroje, 4 langelyje.
VIII ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
38 straipsnis
Protokolo pakeitimai
II PRIEDO SĄRAŠO ĮVADINĖS PASTABOS
1 pastaba:
Sąraše išdėstytos sąlygos, kurias įvykdžius visi produktai laikomi pakankamai apdirbtais ar perdirbtais, kaip apibrėžta 6 straipsnyje.
2 pastaba:
2.1. Pirmosios dvi sąrašo skiltys skirtos gautam produktui aprašyti. Pirmame stulpelyje nurodoma pozicija arba skirsnis pagal suderintą sistemą, o antrame stulpelyje pateikiamas prekių, priskiriamų tai pozicijai ar skirsniui, apibūdinimas pagal šią sistemą. 3 ar 4 stulpelyje nurodyta kiekvienam įrašui pirmuose dviejuose stulpeliuose skirta taisyklė. Kartais kai prieš pirmąjį stulpelį yra raidės „ex“, jos rodo, kad 3 ar 4 stulpelio taisyklės taikomos tik tai pozicijos daliai, kuri aprašyta 2 stulpelyje.
2.2. Jei 1 stulpelyje sugrupuotos kelios pozicijos arba nurodytas skirsnio numeris ir todėl 2 stulpelyje produktų apibūdinimas pateiktas nedetalizuojant, tai 3 ar 4 stulpelio taisyklės taikomos visiems produktams, pagal suderintą sistemą klasifikuojamiems skirsnio pozicijose arba bet kurioje pozicijoje iš 1 stulpelyje nurodytų pozicijų
2.3. Jei toje pačioje pozicijoje klasifikuojamiems skirtingiems produktams taikomos skirtingos taisyklės, kiekvienoje įtraukoje aprašoma ta pozicijos dalis, kuriai taikomos gretimos 3 ar 4 skilties taisyklės.
2.4. Jei įrašui pirmuose dviejuose stulpeliuose taisyklė nurodyta ir 3, ir 4 stulpelyje, eksportuotojas gali pasirinkti alternatyvą, ar taikyti 3 stulpelyje, ar 4 stulpelyje nurodytą taisyklę. Jei 4 stulpelyje nėra kilmės taisyklės, taikoma 3 stulpelyje nurodyta taisyklė.
3 pastaba:
3.1. 6 straipsnio nuostatos kilmės statusą įgijusiems produktams, naudojamiems kitų produktų gamyboje, taikomos nepriklausomai nuo to, ar kilmės statusas įgytas toje gamykloje, kurioje šie produktai naudojami, ar kitoje Kroatijos ar Bendrijos gamykloje
Pavyzdys:
Variklis, klasifikuojamas 8407 pozicijoje, kuriam taisyklė nurodo, kad neturinčių kilmės statuso medžiagų vertė negali sudaryti daugiau kaip 40 % ex— works kainos, yra pagamintas „iš kitų plieno lydinių, kuriems forma suteikiama kalimo būdu“, klasifikuojamų ex 7224 pozicijoje.
Jei šis kaltinis dirbinys buvo nukaltas Kroatijoje iš neturinčio kilmės statuso lydinio, tai jis kilmės statusą įgavo pagal sąrašo ex 7224 pozicijai skirtą taisyklę. Apskaičiuojant variklio vertę, šis kaltinis dirbinys gali būti laikomas turinčiu tos Šalies kilmės statusą, nesvarbu ar jis buvo pagamintas toje pačioje gamykloje, ar kitoje Kroatijos gamykloje. Taigi sumuojant panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę, neturinčio kilmės statuso lydinio vertė neįskaičiuojama.
3.2. Sąrašo taisyklė, apibrėžianti būtiną minimalų apdirbimą ar perdirbimą, nurodo, kad didesnis apdirbimas ir perdirbimas taip pat suteikia kilmės statusą; ir atvirkščiai, mažesnis apdirbimas ar perdirbimas kilmės statuso nesuteikia. Taigi, jei taisyklėje nurodyta, kad tam tikrame gamybos etape gali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, tokią medžiagą leidžiama naudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama jos naudoti vėlesniame etape.
3.3. Neprieštaraujant 3.2 pastabai, kur taisyklė nurodo, kad gali būti panaudotos „medžiagos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje“, vadinasi, gali būti panaudotos ir tos medžiagos, kurios klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, tačiau tam naudojimui gali būti taikomi konkretūs apribojimai, kurie taip pat gali būti numatyti taisyklėje. Tačiau frazė „gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas pozicijoje ...“ reiškia, kad gali būti panaudotos bet kurioje pozicijoje klasifikuojamos medžiagos, išskyrus tas, kurios apibūdinamos taip pat kaip ir produktas, kurio apibūdinimas pateiktas sąrašo 2 stulpelyje.
Audiniams, klasifikuojamiems HS 5208-5212 pozicijose, taisyklė nurodo, kad gali būti panaudoti natūralūs pluoštai ir kad su kitomis medžiagomis gali būti panaudotos ir cheminės medžiagos. Tai nereiškia, kad turi būti panaudotos abi rūšys; galima naudoti vieną ar kitą, arba abi rūšis kartu.
3.5. Jei sąrašo taisyklė nurodo, kad produktas turi būti pagamintas iš tam tikros medžiagos, ši sąlyga, be abejonės, nedraudžia naudoti kitų medžiagų, kurios dėl joms būdingos prigimties negali atitikti taisyklės. (Žr. taip pat 6.2 pastabą, skirtą tekstilei).
Pavyzdys:
Taisyklė paruoštoms maisto prekėms, klasifikuojamoms 1904 pozicijoje, tiksliai nurodo nenaudoti grūdų arba jų darinių, bet nedraudžia naudoti mineralinių druskų, cheminių medžiagų ar kitų priedų, kurie nėra grūdų gaminiai.
Tačiau tai netaikoma produktams, kurie, nors ir negali būti pagaminti iš tam tikros sąraše nurodytos medžiagos, gali būti pagaminti iš tos pačios prigimties medžiagos ankstesniame gamybos etape.
Pavyzdys:
Jei drabužis, klasifikuojamas ex 62 skirsnyje, yra pagamintas iš neaustinių medžiagų ir jei šios rūšies gaminiams leidžiama naudoti tik neturinčius kilmės verpalus, tai negalima pradėti gamybos nuo neturinčio kilmės neaustinio audinio, net jei neaustiniai audiniai ir negali būti gaminami iš verpalų. Tokiu atveju pradinė medžiaga paprastai yra ankstesnio nei verpalai gamybos etapo gaminys, t. y. pluoštas.
3.6. Jei sąrašo taisyklėje nurodyti du maksimalūs neturinčių kilmės statuso naudotinų medžiagų procentiniai dydžiai, tai tų procentinių dydžių negalima sumuoti. Kitais žodžiais, maksimali visų panaudotų neturinčių kilmės statuso medžiagų vertė niekada negali būti didesnė už didžiausią iš nurodytų procentinių dydžių. Be to, konkrečiai medžiagai taikomi procentiniai dydžiai negali būti viršyti.
4 pastaba:
4.1. Terminas „natūralus pluoštas“ sąraše yra vartojamas kitiems pluoštams, nei dirbtinis arba sintetinis pluoštas, apibūdinti. Terminas, skirtas tik gamybos etapams prieš verpimą, įskaitant atliekas, apibūdinti ir jei kitaip neapibrėžta, apima sukarštą, šukuotą arba kitaip apdirbtą, bet nesuverptą pluoštą.
4.2. Terminas „natūralus pluoštas“ apima arklių ašutus, klasifikuojamus 0503 pozicijoje, šilką, klasifikuojamą 5002 ir 5003 pozicijose, taip pat vilnos pluoštą, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukus, klasifikuojamus nuo 5101 iki 5105 pozicijose, medvilnės pluoštą, klasifikuojamą nuo 5201 iki 5203 pozicijose ir kitą augalų pluoštą, klasifikuojamą nuo 5301 iki 5305 pozicijos.
4.3. Terminai „tekstilinė masė“, „sintetinės medžiagos“ ir „medžiagos popieriui gaminti“ vartojami sąraše apibrėžti 50-63 skirsniuose neklasifikuojamas medžiagas, kurios gali būti naudojamos dirbtiniam, sintetiniam ar popieriaus pluoštui, arba verpalams gaminti.
4.4. Sąvoka „sintetinis kuokštelinis pluoštas“ sąraše vartojama sintetinių ar dirbtinių gijų gniūžtėms, kuokšteliniams pluoštams ar atliekoms, klasifikuojamoms 5501-5507 pozicijose, apibūdinti.
5 pastaba:
5.1. Jei sąraše prie tam tikro produkto yra nuoroda į šią pastabą, sąrašo 3 stulpelyje pateiktos sąlygos netaikomos jokioms pagrindinėms tekstilės medžiagoms, panaudotoms šio produkto gamyboje, jei jos, kartu paėmus, sudaro 10 ar mažiau % nuo bendro visų pagrindinių panaudotų tekstilės medžiagų svorio. (žr. taip pat 5.3 ir 5.4 pastabas žemiau).
5.2. Tačiau 5.1 pastaboje minimas leistinasis nuokrypis gali būti taikomas tik mišriems produktams, pagamintiems iš dviejų ar daugiau pagrindinių tekstilės medžiagų.
Pagrindinės tekstilės medžiagos yra šios:
— šilkas,
— vilna,
— šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai,
— švelniavilnių gyvūnų plaukai,
— arklių ašutai,
— medvilnė,
— medžiagos popieriui gaminti ir popierius,
— linas,
— kanapės,
— džiutas ir kitoks luobinis tekstilės pluoštas,
— sizalis ir kiti Agave genties augalų tekstilės pluoštai,
— kokoso, abakos, ramės ir kitų augalų tekstilės pluoštas,
— sintetiniai siūlai,
— dirbtiniai siūlai,
— srovei laidūs siūlai,
— sintetinis polipropileno pluoštas,
— sintetinis poliesterio pluoštas,
— sintetinis poliamido pluoštas,
— sintetinis poliakrilnitrilo pluoštas,
— sintetinis poliimido pluoštas,
— sintetinis politetrafluoretileno pluoštas,
— sintetinis polifenileno sulfido pluoštas,
— sintetinis polivinilo chlorido pluoštas,
— kitoks sintetinis pluoštas,
— dirbtinis viskozės pluoštas,
— kitoks sintetinis pluoštas,
— verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais polieterio segmentais, pozumentiniai arba ne,
— verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais poliesterio segmentais, pozumentiniai arba ne,
— produktai, klasifikuojami 5605 pozicijoje (metalizuotieji verpalai) su ne platesne kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostele, įtvirtinta tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių skaidriais arba spalvotais klijais,
— kiti produktai, klasifikuojami 5605 pozicijoje.
Pavyzdys:
Verpalai, klasifikuojami 5205 pozicijoje, pagaminti iš medvilnės pluošto, klasifikuojamo 5203 pozicijoje, ir iš sintetinio pluošto, klasifikuojamo 5506 pozicijoje, yra mišrūs verpalai. Todėl neturintis kilmės statuso sintetinis pluoštas, neatitinkantis kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš cheminių medžiagų ar tekstilinės masės), gali sudaryti tik iki 10 % tų verpalų svorio.
Pavyzdys:
Vilnonis audinys, klasifikuojamas 5112 pozicijoje, pagamintas iš vilnonių verpalų, klasifikuojamų 5107 pozicijoje, ir iš sintetinių kuokštelinių pluoštų, klasifikuojamų 5509 pozicijoje, yra mišrus audinys. Todėl sintetiniai verpalai, neatitinkantys kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės), arba vilnoniai verpalai, neatitinkantys kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš nekaršto, nešukuoto ar kitaip verpimui neparuošto natūralaus pluošto), arba jų mišinys, gali būti panaudoti, jei jų bendra masė ne didesnė kaip 10 % audinio masės
Pavyzdys:
Siūtinės pūkinės tekstilės medžiagos, klasifikuojamos 5802 pozicijoje, pagamintos iš medvilnės verpalų, klasifikuojamų 5205 pozicijoje, ir medvilninio audinio, klasifikuojamo 5210 pozicijoje, yra tik tada mišrus produktas, jei pats medvilninis audinys yra mišrus, t.y. pagamintas iš verpalų, klasifikuojamų dviejose skirtingose pozicijose, arba jei panaudoti medvilnės verpalai yra mišrūs.
Pavyzdys:
Jei kuokštuotas tekstilės audinys buvo pagamintas iš medvilninių verpalų, klasifikuojamų 5205 pozicijoje, ir sintetinio audinio, klasifikuojamo 5407 pozicijoje, tuomet akivaizdu, kad panaudoti verpalai yra dvi skirtingos bazinės tekstilės medžiagos ir atitinkamai kuokštuotas tekstilės audinys yra mišrus produktas.
5.3. Kai prekių sudėtyje yra „verpalų, pagamintų iš poliuretano, segmentuotų su elastingais poliesterio segmentais, pozumentinių arba ne“, leistinasis nuokrypis šiems verpalams yra 20 %.
5.4. Kai produktuose yra „ne platesnė kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostelė, suklijuota tarp skaidrių ar spalvotų dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių“, leistinasis nuokrypis šiai juostelei yra 30 %.
6 pastaba:
6.1. Tekstilės prekėms, prie kurių sąraše pažymėta nuoroda į šią pastabą, tekstilės medžiagos, išskyrus pamušalus ir intarpus, neatitinkančios sąrašo 3 stulpelyje nurodytos taisyklės gatavam konkrečiam produktui, gali būti panaudotos su sąlyga, jei jos klasifikuojamos kitoje nei produktas pozicijoje ir jei jų vertė sudaro ne daugiau kaip 8 % produkto ex— works kainos.
6.2. Neprieštaraujant 6.3 pastabai, medžiagos, kurios nėra klasifikuojamos 50 — 63 skirsniuose, gali būti laisvai naudojamos tekstilės prekių gamyboje, nesvarbu, ar jų sudėtyje yra, ar nėra tekstilės.
Pavyzdys:
Jei sąrašo taisyklė nurodo, kad tam tikram tekstilės gaminiui, pavyzdžiui, kelnėms, turi būti naudojami verpalai, tai nedraudžiama naudoti ir metalo gaminių, pavyzdžiui, sagų, nes sagos nėra klasifikuojamos 50 — 63 skirsniuose. Dėl tos pačios priežasties taisyklė nedraudžia naudoti užtrauktukų, nors ir užtrauktukų sudėtyje paprastai yra tekstilės.
6.3. Jei apskaičiuojant neturinčių kilmės statuso panaudotų medžiagų vertę, taikoma procentinio dydžio taisyklė, tuomet turi būti įskaityta ir medžiagų, kurios nėra klasifikuojamos 50 — 63 skirsniuose, vertė.
7 pastaba:
7.1. Ex 2707, 2713 — 2715, ex 2901, ex 2902 ir ex 3403 pozicijose „specifiniai procesai“ įvardija šias operacijas:
f) procesas, susidedantis iš šių operacijų: apdorojimo koncentruota sieros rūgštimi, oleumu arba sieros anhidridu; neutralizacija šarminiais reagentais; išblukinimas ir valymas natūraliai aktyvia mase, aktyvinta mase, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitu;
7.2. Pozicijoms 2710, 2711 ir 2712 „specifiniai procesai“ yra šie:
f) procesas, susidedantis iš šių operacijų: apdorojimo koncentruota sieros rūgštimi, oleumu arba sieros anhidridu; neutralizacija šarminiais reagentais; išblukinimas ir valymas natūraliai aktyvia mase, aktyvinta mase, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitu;
k) tik ex 2710 pozicijoje klasifikuojamų sunkiųjų alyvų atveju, desulfuraciją (sieros šalinimą) vandeniliu, kurią atliekant redukuojama ne mažiau kaip 85 % sieros, esančios apdorojamuose produktuose (ASTM D 1266-59 T metodu);
m) tik sunkiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik ex 2710 pozicijoje, apdorojimas vandeniliu didesniame kaip 20 barų slėgyje ir aukštesnėje kaip 250 °C temperatūroje, naudojant kitą katalizatorių nei naudojamas desulfuracijai, kai vandenilis yra aktyvusis cheminės reakcijos komponentas. Vėlesnis tepalinių alyvų, klasifikuojamų ex 2710 pozicijoje, veikimas vandeniliu (pavyzdžiui, vandenilinis valymas arba išblukinimas), siekiant pagerinti spalvą arba patvarumą, neturėtų būti laikomas specifiniu procesu;
n) degiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik ex 2710 pozicijoje, atmosferinė distiliacija su sąlyga, kad 300 C temperatūroje išgaruoja mažiau kaip 30 % šių produktų, įskaitant ir atliekas, tūrio (pagal ASTM D 86 metodą);
7.3. Pozicijose ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 ir ex 3403 paprastos operacijos-valymas, dekantavimas, nudruskinimas, vandens atskyrimas, filtravimas, dažymas, ženklinimas, produktų su skirtingu sieros kiekiu sumaišymas sieros kiekiui nustatyti bei šių ar panašių operacijų derinimas tarpusavyje kilmės statuso nesuteikia.
II PRIEDAS
APDIRBIMO ARBA PREDIRBIMO PROCESŲ, KURIUOS REIKIA ATLIKTI SU KILMĖS NETURINČIOMIS MEDŽIAGOMIS, NORINT, KAD PAGAMINTAS PRODUKTAS ĮGYTŲ KILMĖS STATUSĄ, SĄRAŠAS
|
HS pozicijos Nr. |
Produkto aprašymas |
Kilmės neturinčių medžiagų apdirbimas arba perdirbimas, suteikiantis produktui kilmę |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) arba (4) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 skirsnis |
Gyvi gyvūnai |
Visi gyvūnai, klasifikuojami 1 skirsnyje, turi būti visiškai gauti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 skirsnis |
Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 1 ir 2 skirsniuose, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 skirsnis |
Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4 skirsnis |
Pienas ir pieno produktai, paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 4 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0403 |
Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 4 skirsnyje, turi būti visiškai gautos
– bet kurios panaudotos vaisių sultys (išskyrus ananasų, laimų arba greipfrutų), klasifikuojamos 2009 pozicijoje, turi turėti kilmę,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 5 skirsnis |
Gyvūninės kilmės produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 5 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 0502 |
Paruošti kiaulių, šernų arba barsukų šeriai ir plaukai |
Šerių ir plaukų valymas, dezinfekavimas, rūšiavimas ir ištiesinimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 skirsnis |
Augantys medžiai ir kiti augalai; svogūnėliai, šaknys ir kitos panašios augalų dalys; skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 6 skirsnyje, turi būti visiškai gautos,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 skirsnis |
Valgomosios daržovės ir kai kurie šakniavaisiai bei gumbavaisiai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 7 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 skirsnis |
Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusų vaisių arba melionų žievelės ir luobos |
Gamyba, kurioje:
– visi panaudoti vaisiai ir riešutai turi būti visiškai gauti,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9 skirsnis |
Kava, arbata, matė ir prieskoniai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 9 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0901 |
Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0902 |
Arbata, aromatinta arba nearomatinta |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 0910 |
Prieskonių mišiniai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 skirsnis |
Javai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 10 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 11 skirsnis |
Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visi panaudoti javai, valgomosios daržovės, šakniavaisiai ir gumbavaisiai, klasifikuojami 0714 pozicijoje, arba panaudoti vaisiai turi būti visiškai gauti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 1106 |
Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0713 pozicijoje, miltai, rupiniai ir milteliai |
Ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0708 pozicijoje, džiovinimas ir malimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 skirsnis |
Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 12 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1301 |
Šelakas; gamtinės dervos, sakai, lipai ir aliejingosios dervos (oleorezinai) (pavyzdžiui, balzamai) |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 1301 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1302 |
Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Augalinės gleivės ir tirštikliai, modifikuoti |
Gamyba iš nemodifikuotų gleivių ir tirštiklių |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kitos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 skirsnis |
Augalinės pynimo medžiagos; augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 14 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 15 skirsnis |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1501 |
Kiauliniai riebalai (įskaitant kiaulinius taukus) ir naminių paukščių taukai, išskyrus klasifikuojamus 0209 arba 1503 pozicijose: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Taukai iš kaulų arba atliekų |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 0203, 0206 arba 0207 pozicijas, arba kaulų, klasifikuojamų 0506 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kitos |
Gamyba iš kiaulienos arba kiaulienos valgomųjų subproduktų, klasifikuojamų 0203 ar 0206 pozicijose, arba naminių paukščių mėsos ir valgomųjų subproduktų, klasifikuojamų 0207 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1502 |
Galvijų, avių arba ožkų taukai, išskyrus klasifikuojamus 1503 pozicijoje: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Taukai iš kaulų arba atliekų |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 0201, 0202, 0204 arba 0206 pozicijas, arba kaulų, klasifikuojamų 0506 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kitos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1504 |
Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kietos frakcijos |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1504 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kitos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 1505 |
Rafinuotas lanolinas |
Gamyba iš neapdorotų avių prakaitinių riebalų, klasifikuojamų 1505 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1506 |
Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kietos frakcijos |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1506 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kitos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 1507 iki 1515 |
Augaliniai aliejai ir jų frakcijos: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Sojos, žemės riešutų, kokosų, palmių sėklų branduolių, babasų, tungo, oiticikų aliejus, mirtų vaškas ir japoniškas vaškas, simondsijų aliejaus frakcijos ir aliejai, skirti naudoti technikoje arba pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kietos, išskyrus simondsijų aliejaus, frakcijos |
Gamyba iš kitų medžiagų, klasifikuojamų nuo 1507 iki 1515 pozicijos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kitos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos augalinės medžiagos turi būti visiškai gautos
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, turi būti visiškai gautos,
– visos panaudotos augalinės medžiagos turi būti visiškai gautos.
Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 1507, 1508, 1511 ir 151 pozicijose, gali būti panaudotos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1517 |
Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 4 skirsniuose, turi būti visiškai gautos,
– visos panaudotos augalinės medžiagos turi būti visiškai gautos.
Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 1507, 1508, 1511 ir 1513 pozicijose, gali būti panaudotos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 skirsnis |
Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių |
Gamyba iš gyvūnų, klasifikuojamų 1 skirsnyje. Visos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 17 skirsnis |
Cukrus ir konditerijos gaminiai iš cukraus; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 1701 |
Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas, į kuriuos pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1702 |
Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Chemiškai gryna maltozė ir fruktozė |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1702 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti cukrūs, kurių būvis kietas, į kuriuosį pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos turi turėti kilmę |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 1703 |
Melasa, gauta ekstrahuojant arba rafinuojant cukrų, į kurią pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1704 |
Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18 skirsnis |
Kakava ir gaminiai iš kakavos |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1901 |
Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų nuo 0401 iki 0404 pozicijos, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Salyklo ekstraktas |
Gamyba iš javų, klasifikuojamų 10 skirsnyje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
—panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1902 |
Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra 20 % arba mažiau masės mėsos, mėsos subproduktų, žuvies, vėžiagyvių arba moliuskų |
Gamyba, kurioje visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) turi būti visiškai gauti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės mėsos, mėsos subproduktų, žuvies, vėžiagyvių arba moliuskų |
Gamyba, kurioje:
– visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) turi būti visiškai gauti,
– Visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1903 |
Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus bulvių krakmolą, klasifikuojamą 1108 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1904 |
Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus ir rupinius), |
Gamyba:
– iš medžiagų, neklasifikuojamų 1806 pozicijoje;
– kurioje visi panaudoti javai ir miltai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) turi būti visiškai gauti (1);
– kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 |
Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 11 skirsnyje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 20 skirsnis |
Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visi panaudoti vaisiai, riešutai ar daržovės turi būti visiškai gauti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2001 |
Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2004 ir ex 2005 |
Bulvės, turinčios miltų, rūpinių arba dribsnių pavidalą, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2006 |
Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos) |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2007 |
Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2008 |
– Riešutai, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus arba alkoholio |
Gamyba, kurioje panaudotų kilmę turinčių riešutų ir aliejinių augalų sėklų, klasifikuojamų 0801, 0802 ir nuo 1202 iki 1207 pozicijos, vertė didesnė kaip 60 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Žemės riešutų sviestas; grūdų mišiniai, palmių šerdys; kukurūzai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti, išskyrus vaisius ir riešutus, išvirtus kitaip nei verdant garuose ar verdant vandenyje, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, sušaldytus |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 |
Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 21 skirsnis |
Įvairūs maisto produktai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2101 |
Kavos, arbatos arba maté ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba maté; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visos panaudotos trūkažolės (cikorijos) turi būti visiškai gautos. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2103 |
Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau garstyčių miltai ar rupiniai arba paruoštos garstyčios gali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2104 |
Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus paruoštas ar konservuotas daržoves, klasifikuojamas nuo 2002 iki 2005 pozicijos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2106 |
Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 22 skirsnis |
Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas; išskyrus: |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visos panaudotos vynuogės arba bet kurie vynuogių produktai, turi būti visiškai gauti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2202 |
Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos
– bet kurios panaudotos vaisių sultys (išskyrus ananasų, laimų ir greipfrutų sultis) turi turėti kilmę |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2207 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80% tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kokio stiprumo spiritai |
Gamyba:
– iš medžiagų, neklasifikuojamų 2207 arba 2208 pozicijose,
– kurioje visos panaudotos vynuogės arba bet kurie vynuogių produktai yra visiškai gauti arba, jeigu visos kitos panaudotos medžiagos turi kilmę, arakas gali būti panaudotas iki 5 % tūrio |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai |
Gamyba:
– iš medžiagų, neklasifikuojamų 2207 arba 2208 pozicijose,
– kurioje visos panaudotos vynuogės arba bet kurie vynuogių produktai yra visiškai gauti arba, jeigu visos kitos panaudotos medžiagos turi kilmę, arakas gali būti panaudotas iki 5 % tūrio |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 23 skirsnis |
Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2301 |
Banginio rupiniai; miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, netinkami vartoti žmonių maistui |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2303 |
Kukurūzų krakmolo gamybos liekanos (išskyrus koncentruotus mirkymo skysčius), kurių sudėtyje baltymai sudaro daugiau kaip 40 % sausojo produkto masės |
Gamyba, kurioje visi panaudoti kukurūzai turi būti visiškai gauti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2306 |
Išspaudos ir kitos kietos alyvuogių aliejaus ekstrakcijos liekanos, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 3 % alyvuogių aliejaus |
Gamyba, kurioje visos panaudotos alyvuogės turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2309 |
Produktai, naudojami gyvūnų pašarams |
Gamyba, kurioje:
– visi panaudoti javai, cukrus ar melasa, mėsa ar pienas turi turėti kilmę,
– visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 24 skirsnis |
Tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 24 skirsnyje, turi būti visiškai gautos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2402 |
Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais |
Gamyba, kurioje panaudotų ne mažiau kaip 70 % masės neperdirbto tabako ar tabako liekanų, klasifikuojamų 2401 pozicijoje, turi turėti kilmę |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2403 |
Rūkomasis tabakas |
Gamyba, kurioje panaudotų ne mažiau kaip 70 % masės neperdirbto tabako ar tabako liekanų, klasifikuojamų 2401 pozicijoje, turi turėti kilmę |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 25 skirsnis |
Druska; siera; žemės ir akmenys; tinkavimo medžiagos, kalkės ir cementas; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2504 |
Gamtinis kristalų grafitas, praturtintas anglimi, valytas ir šlifuotas |
Neapdoroto grafito praturtinimas anglimi, valymas ir šlifavimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2515 |
Marmuras, tiktai supjaustytas ar kitu būdu suskaldytas į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes, ne didesnio kaip 25 cm storio |
Marmuro (net jau supjaustyto) didesnio kaip 25 cm storio skaldymas pjaustant arba kitokiu būdu |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2516 |
Granitas, porfyras, bazaltas, smiltainis ir kiti paminklams ar statybai skirti akmenys, tiktai supjaustyti ar kitu būdu suskaldyti į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus ir plokštes, ne didesnio kaip 25 cm storio |
Akmenų (net jau supjaustytų) didesnio kaip 25 cm storio skaldymas pjaustant arba kitokiu būdu |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2518 |
Degtas dolomitas |
Nedegto dolomito degimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2519 |
Susmulkintas gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) hermetiškuose konteineriuose ir magnio oksidai, gryni arba negryni, išskyrus lydytą magneziją arba perdegtą (sukepintą) magneziją |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) gali būti panaudotas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2520 |
Tinkai, specialiai paruošti stomatologijai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2524 |
Gamtinio asbesto pluoštai |
Gamyba iš asbesto koncentrato |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2525 |
Žėručio milteliai |
Žėručio ar jo atliekų susmulkinimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2530 |
Žemės dažai, degti arba susmulkinti į miltelius |
Žemės dažų degimas arba susmulkinimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26 skirsnis |
Rūdos, šlakai ir pelenai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 27 skirsnis |
Mineralinis kuras, mineralinės alyvos ir jų distiliavimo produktai; bituminės medžiagos; mineraliniai vaškai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2707 |
Alyvos, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė viršija nearomatinių sudėtinių dalių masę, būdamos alyvos, panašios į mineralines alyvas, gaunamas destiliuojant aukštoje temperatūroje akmens anglių dervas, kurių daugiau kaip 65 % tūrio distiliuojasi temperatūroje iki 250oC (įskaitant petroleterio ir benzolo mišinius), naudojamos kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2709 |
Neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų |
Sausoji distiliacija iš bituminių medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2710 |
Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (3)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2711 |
Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (3)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2712 |
Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (3)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2713 |
Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2714 |
Gamtinis bitumas ir gamtinis asfaltas; bituminiai arba naftingieji skalūnai ir gudroniniai smėliai; asfaltitai ir asfaltinės uolienos |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2715 |
Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs) |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 28 skirsnis |
Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2805 |
„Mišmetalas“ |
Gamyba elektrolitiniu ar terminiu rėžimu, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2811 |
Sieros trioksidas |
Gamyba iš sieros dioksido |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2833 |
Aliuminio sulfatas |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2840 |
Natrio peroksoboratas |
Gamyba iš dinatrio tetraborato pentahidrato |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 29 skirsnis |
Organiniai chemijos produktai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2901 |
Alifatiniai angliavandeniliai, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2902 |
Cikloalkanai ir cikloaklenai (išskyrus azulenus), benzenas, toluenas, ksilenas, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2905 |
Metalų alkoholiatai iš alkoholių, klasifikuojamų šioje pozicijoje, ir iš etanolio |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 2905 pozicijoje. Tačiau metalų alkoholiatai, klasifikuojami šioje pozicijoje, gali būti panaudoti, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2915 |
Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti ir nitrozinti dariniai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2915 ir 2916 pozicijose, vertė negali būti didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 2932 |
– Vidiniai eteriai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti ir nitrozinti dariniai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2909 pozicijoje, vertė negali būti didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Cikliniai acetaliai ir vidiniai pusacetaliai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti ar nitrozinti dariniai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2933 |
Heterocikliniai junginiai, kurių molekulėse yra tik azoto heteroatomas (-ai) |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2932 ir 2933 pozicijose, vertė negali būti didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2934 |
Nukleino rūgšys (nukleorūgštys) ir jų druskos, kiti heterocikliniai junginiai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2932, 2933 ir 2934 pozicijose, vertė negali būti didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 30 skirsnis |
Farmacijos produktai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3002 |
Žmonių kraujas; gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje, profilaktikoje arba diagnostikoje; imuniniai serumai ir kitos kraujo frakcijos bei modifikuoti imunologijos produktai, gauti naudojant biotechnologinius metodus arba jų nenaudojant; vakcinos, toksinai, mikroorganizmų kultūros (išskyrus mieles) ir panašūs produktai: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Produktai, sudaryti iš dviejų ar daugiau komponentų, sumaišytų arba nesumaišytų, skirtų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, sudozuoti, suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Medžiagos, klasifikuojamos šiame aprašyme, taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Žmonių kraujas |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Medžiagos, klasifikuojamos šiame aprašyme, taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje arba profilaktikoje |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Medžiagos, klasifikuojamos šiame aprašyme, taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Kraujo frakcijos, išskyrus imuninius serumus, hemoglobiną ir serumo globuliną |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Medžiagos, klasifikuojamos šiame aprašyme, taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Hemoglobinas, kraujo globulinas ir serumo globulinas |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Medžiagos, klasifikuojamos šiame aprašyme, taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– –Kiti |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Medžiagos, klasifikuojamos šiame aprašyme, taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3003 ir 3004 |
Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 arba 3006 pozicijose) |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Gauti iš amikacino, klasifikuojamo 2941 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3003 arba 3004 pozicijose, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3003 arba 3004 pozicijose, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 31 skirsnis |
Trąšos, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3105 |
Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du arba trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis; kitos trąšos; prekės, klasifikuojamos šiame skirsnyje, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg, išskyrus:
– natrio nitratą
– kalcio cianamidą
– kalio sulfatą
– magnio kalio sulfatą |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 32 skirsnis |
Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3201 |
Taninai ir jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai |
Gamyba iš augalinių rauginimo ekstraktų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3205 |
Spalvotieji lakai; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai (4) |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 3203, 3204 ir 3205 pozicijose. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3205 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 33 skirsnis |
Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3301 |
Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkretus ir absoliutus; |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant šios pozicijos skirtingos „grupės“(5) medžiagas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje grupėje, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 34 skirsnis |
Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, blizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, „stomatologiniai“ vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3403 |
Tepimo priemonės, kuriuose naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro mažiau kaip 70 % masės |
Valymo operacijos ir/arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
arba
Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3404 |
Dirbtiniai vaškai ir paruošti vaškai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Parafino, naftos vaškų, vaškų, gautų iš bituminių mineralų, anglies dulkių vaško arba nuodegų vaško pagrindu |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus:
– hidrogeninius aliejus, turinčius 1516 pozicijoje klasifikuojamų vaškų savybes,
– gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos
– chemiškai nenustatytas riebalų rūgštis arba pramoninius riebalų alkoholius, turinčius 3823 pozicijoje klasifikuojamų vaškų savybes,
medžiagas, klasifikuojamas 3404 pozicijoje |
Tačiau šios medžiagos gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 35 skirsnis |
Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai); išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3505 |
Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui., paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Eterinti ir esterinti krakmolai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3505 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 1108 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3507 |
Paruošti fermentai (enzimai), nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
36 skirsnis |
Sprogmenys; pirotechnikos produktai; degtukai; piroforiniai lydiniai; tam tikros degiosios med˛iagos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 37 skirsnis |
Fotografijos arba kinematografijos prekės; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3701 |
Fotoplokštelės ir fotojuostos, plokščiosios, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; momentinės fotografijos juostos, plokščios, įjautrintos, neeksponuotos, įdėtos arba neįdėtos į kasetes: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Momentinės fotografijos juostos, spalvotosios fotografijos, įdėtos į kasetes |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 3701 arba 3702 pozicijos. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3702 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 3701 arba 3702 pozicijos. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3702 arba 3702 pozicijose, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3702 |
Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; ritnėlių pavidalo momentinės fotografijos juostos, įjautrintos, neeksponuotos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 3701 arba 3702 pozicija |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3704 |
Fotografijos plokštelės, juostos, popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, eksponuotos, bet neišryškintos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu nuo 3701 iki 3704 pozicijos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 38 skirsnis |
Įvairūs chemijos produktai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3801 |
– Koloidinis grafitas, turintis aliejinės suspensijos pavidalą; pusiau koloidinis grafitas; anglinės pastos elektrodams |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Grafitas, turintis pastos pavidalą, kurio mišinį sudaro daugiau kaip 30 % grafito ir mineralinių alyvų masės |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 3403 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3803 |
Rafinuota talo alyva |
Neapdorotos talo alyvos rafinavimas |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3805 |
Spiritas iš sulfatinio terpentino, valytas |
Nevalyto spirito iš sulfatinio terpentino valymas distiliuojant arba rafinuojant |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3806 |
Esterinės dervos |
Gamyba iš dervinių rūgščių |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3807 |
Medžio deguto pikis |
Medžio deguto distiliacija |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3808 |
Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, augalų dygimo lėtikliai ir augalų augimo reguliatoriai, dezinfekcijos priemonės ir panašūs produktai, suformuoti į formas arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys preparatų arba dirbinių pavidalą (pavyzdžiui, siera apdorotos juostos, dagčiai ir žvakės bei lipnūs musgaudžiai) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3809 |
Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3810 |
Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); fliusai ir kiti pagalbiniai preparatai, skirti litavimui, litavimui kietuoju lydmetaliu arba virinimui; litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba suvirinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų; preparatai, naudojami suvirinimo elektrodų arba strypų šerdims ar apvalkalams |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3811 |
Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Paruošti tepalinių alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 3811 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3812 |
Paruošti vulkanizacijos greitikliai; sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai, nenurodyti kitoje vietoje; antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3813 |
Gesintuvų preparatai ir užpildai; užpildytos gesinimo granatos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3814 |
Sudėtiniai organiniai tirpikliai ir skiedikliai, nenurodyti kitoje vietoje; paruoštos dažų arba lakų šalinimo priemonės |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3818 |
Cheminiai elementai su priedais, skirti naudoti elektronikoje, turintys diskų, plokštelių arba panašių formų pavidalą; cheminiai junginiai, su priedais, skirti naudoti elektronikoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3819 |
Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70% masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3820 |
Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3822 |
Diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai su laikmenomis, paruošti diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai, su laikmenomis arba be laikmenų, išskyrus klasifikuojamus 3002 arba 3006 pozicijose; sertifikuotos etaloninės medžiagos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3823 |
Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Pramoniniai riebalų alkoholiai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3823 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3824 |
Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Šioje pozicijoje:
– – Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra gamtiniai dervingi produktai
– – Naftenų rūgštys, jų vandenyje netirpstančios druskos ir jų esteriai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905 pozicijoje |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Naftos sulfonatai, išskyrus šarminių metalų, amonio arba etanolaminų naftos sulfonatus; tiofenintos alyvų, gautų iš bituminių mineralų, sulfonrūgštys ir jų druskos |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Jonitai |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Vakuuminių vamzdžių geteriai |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Šarminis geležies oksidas, skirtas dujoms gryninti |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Amoniako dujų ir panaudotų dujų tirpalai, gauti valant akmens anglių dujas |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Sulfonaftenų rūgštys, jų vandenyje netirpstančios druskos ir jų esteriai |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Fuzelis ir kaulų alyva |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Druskų mišiniai, turintys skirtingus anijonus |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Kopijavimo pastos, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra želatina, ant popieriaus ar tekstilės arba ne |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 3901 iki 3915 |
Pirminės formos plastikai, plastikų atliekos, atraižos ir laužas, išskyrus klasifikuojamus ex 3907 ir 3912 pozicijose, kuriems taisyklės yra nurodytos toliau: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Adityviosios homopolimerizacijos produktai, kuriuose vienas monomeras sudaro daugiau kaip 99 % masės viso polimero kiekio |
Gamyba, kurioje:
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos,
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos (6) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos (6) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3907 |
– Kopolimeras, pagamintas iš polikarbonato ir akrilbutadienstireno kopolimero (ABS) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos (6) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Poliesteris |
Gamyba, kurioje visų medžiagų, nurodytų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos ir/arba gamyba iš tetrabromo polikarbonato (bisfenolio A) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3912 |
Celiuliozė ir jos cheminiai dariniai, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos |
Gamyba, kurioje bet kurių medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 3916 iki 3921 |
Pusfabrikačiai ir dirbiniai iš plastikų, išskyrus klasifikuojamus ex 3916, ex 3917, ex 3920 ir ex 3921 pozicijose, kuriems taisyklės yra nurodytos toliau: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Plokštieji produktai, kurių apdorotas ne tik paviršius ar sukarpyti į kitas nei stačiakampio (įskaitant kvadrato) formas; kiti produktai, kurių apdorotas ne tik paviršius |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Adityviosios homopolimerizacijos produktai, kuriuose vienas monomeras sudaro daugiau kaip 99 % masės viso polimero kiekio |
Gamyba, kurioje:
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos (6) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Kiti |
Gamyba, kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos (6) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3916 ir ex 3917 |
Profiliai ir vamzdžiai |
Gamyba, kurioje:
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos; |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– bet kurių medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3920 |
– Jonomeriniai lakštai arba plėvelė |
Gamyba iš termoplastinių dalinių druskų, kurios yra etileno metakrilinės rūgšties kopolimeras, iš dalies neutralizuotas metalo jonais, daugiausia cinko ir natrio |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Lakštai iš regeneruotos celiuliozės, poliamidų ar polietileno |
Gamyba, kurioje bet kurių medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 3921 |
Folijos iš plastikų, metalizuotos |
Gamyba iš labai permatomų poliesterio folijų, kurių storis mažesnis kaip 23 mikronai (7) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 3922 iki 3926 |
Dirbiniai iš plastikų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 40 skirsnis |
Kaučiukas ir jo dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4001 |
Laminuotos natūralaus kaučiukio plokštelės ar krepas, skirti avalynei |
Natūralaus kaučiuko lakštų laminavimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4005 |
Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, išskyrus natūralų kaučiuką, vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4012 |
Restauruotos arba naudotos pneumatinės guminės padangos; padangos be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, padangų protektoriai ir padangų juostos, iš gumos: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Restauruotos pneumatinės, be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu guminės padangos: |
Naudotų padangų restauravimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 4011 arba 4012 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4017 |
Dirbiniai iš kietos gumos |
Gamyba iš kietos gumos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 41 skirsnis |
Žalios (neišdirbtos) odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4102 |
Žalios (neišdirbtos) avių arba ėriukų odos, be vilnos |
Vilnos pašalinimas nuo avių ar ėriukų odos su vilna |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 4104 iki 4107 |
Išdirbtos odos, be plaukų arba vilnos, išskyrus išdirbtas odas, klasifikuojamas 4108 arba 4109 pozicijose |
Paraugtos odos pakartotinas rauginimas arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4109 |
Lakinės odos ir lakinės laminuotos odos; metalizuotos odos |
Gamyba iš odų, klasifikuojamų nuo 4104 iki 4107 pozicijos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
42 skirsnis |
Odos dirbiniai; pakinktai ir balnai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 43 skirsnis |
Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4302 |
Rauginti arba išdirbti kailiai, sujungti iš dalių:
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Plokščių, kryžių ir panašių formų |
Nesujungtų iš dalių raugintų arba išdirbtų kailių balinimas arba dažymas, be to kirpimas ir sujungimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš nesujungtų iš dalių, raugintų arba išdirbtų kailių |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4303 |
Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai |
Gamyba iš nesujungtų iš dalių raugintų arba išdirbtų kailių, klasifikuojamų 4302 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 44 skirsnis |
Mediena ir medienos dirbiniai; medžio anglys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4403 |
Mediena, grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį |
Gamyba iš žaliavinės medienos, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė arba tiktai aplyginta |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4407 |
Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota, šlifuota arba sujungta galais |
Obliavimas, šlifavimas arba sujungimas galais |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4408 |
Vienasluoksnės faneros lakštai ir lakštai, skirti klijuotinei fanerai gaminti, kurių storis ne didesnis kaip 6 mm, sujungti, taip pat kita mediena, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, obliuota, šlifuota arba sujungta galais |
Sujungimas, obliavimas, šlifavimas arba sujungimas galais |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4409 |
Mediena, ištisai profiliuota išilgai kurios nors briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Šlifuota arba sujungta galais |
– šlifavimas arba sujungimas galais |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Lentjuostės ir bagetai |
Ornamento formavimas arba profiliavimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo ex 4410 iki ex 4413 |
Lentjuostės ir bagetai, įskaitant profiliuotas grindjuostes ir kitas profiliuotas lentas |
Ornamento formavimas arba profiliavimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4415 |
Medinės dėžės, dėžutės, rėminė tara, būgnai ir panaši tara |
Gamyba iš nesupjaustytų nustatyto dydžio lentų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4416 |
Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilų gaminiai bei jų dalys |
Gamyba iš skaldytų statinių šulų, toliau neapdorotų, tiktai perpjautų per du pagrindinius paviršius |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4418 |
– Statybiniai stalių ir dailidžių dirbiniai iš medienos |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau akytosios medienos plokštės, malksnos ir skalos gali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Lentjuostės ir bagetai |
Ornamento formavimas arba profiliavimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4421 |
Ruošiniai degtukams; medinės vinys arba kaišteliai avalynei |
Gamyba iš medienos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje, išskyrus medieną, klasifikuojamą 4409 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 45 skirsnis |
Kamštiena ir kamštienos dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4503 |
Gamtinės kamštienos dirbiniai |
Gamyba iš kamštienos, klasifikuojamos 4501 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
46 skirsnis |
Dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir pinti dirbiniai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
47 skirsnis |
Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 48 skirsnis |
Popierius ir kartonas; popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4811 |
Popierius ir kartonas, tik grafuotas, liniuotas arba sužymėtas kvadratėliais |
Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4816 |
Anglinis popierius (kalkė), savaiminio kopijavimo popierius ir kitas kopijavimo |
Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4817 |
Vokai, kortelės laiškams, paprastieji atvirlaiškiai ir susirašinėjimo kortelės iš popieriaus arba kartono; dėžutės, maišeliai, aplankai ir rašymo rinkiniai iš popieriaus arba kartono su popieriniais raštinės reikmenimis |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas;
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4818 |
Tualetinis popierius |
Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4819 |
Dėžės, dėžutės, dėklai, krepšiai ir kitos pakavimo priemonės iš popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozės pluoštų klodų |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas;
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4820 |
Laiškinio popieriaus bloknotai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 4823 |
Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą |
Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 49 skirsnis |
Spausdintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės dirbiniai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4909 |
Spausdinti arba iliustruoti pašto atvirukai; spausdintos kortelės su asmeniniais sveikinimais, pranešimais arba kvietimais, iliustruotos arba neiliustruotos, su vokais arba be vokų, su papuošimais arba be papuošimų |
Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 4909 arba 4911 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4910 |
Spausdinti visų rūšių kalendoriai, įskaitant bloknotų pavidalo kalendorius: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– „Amžinieji“ kalendoriai arba kalendoriai su pakeičiamaisiais bloknotais, turintys bet kokį pagrindą išskyrus popieriaus ar kartono |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas;
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 4909 arba 4911 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 50 skirsnis |
Šilkas; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 5003 |
Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą), karštos arba šukuotos |
Šilko atliekų karšimas arba šukavimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5004 iki ex 5006 |
Šilko verpalai ir šilko atliekų verpalai |
Gamyba iš (8):
– šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,
– kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų arba kitaip neparuoštų verpimui,
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5007 |
Šilko arba šilko atliekų audiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 51 skirsnis |
Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5106 iki 5110 |
Vilnos verpalai, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų, arba ašutų |
Gamyba iš (8):
– šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5111 iki 5113 |
Vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų, arba ašutų audiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 52 skirsnis |
Medvilnė; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5204 iki 5207 |
Medvilnės verpalai ir siūlai |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5208 iki 5212 |
Medvilniniai audiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 53 skirsnis |
Kiti augaliniai tekstilės pluoštai; popieriniai verpalai ir popierinių verpalų audiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5306 iki 5308 |
Kitų augalinių tekstilės pluoštų verpalai; popieriniai verpalai |
Gamyba iš (8):
– šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5309 iki 5311 |
Kitų augalinių tekstilės pluoštų audiniai; popierinių verpalų audiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– džiuto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5401 iki 5406 |
Verpalai, vienagijai siūlai ir siūlai iš cheminių gijų |
Gamyba iš (8):
– šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5407 ir 5408 |
Audiniai iš cheminių gijinių siūlų: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5501 iki 5507 |
Cheminiai kuokšteliniai pluoštai |
Gamyba iš cheminių medžiagų ar tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5508 iki 5511 |
Verpalai ir siuvimo siūlai iš cheminių kuokštelinių pluoštų |
Gamyba iš (8):
– šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5512 iki 5516 |
Cheminių kuokštelinių pluoštų audiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 56 skirsnis |
Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji verpalai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5602 |
Veltinys, įmirkytas arba neįmirkytas, aptrauktas arba neaptrauktas, padengtas arba nepadengtas, laminuotasis arba nelaminuotasis: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Badytinis veltinys |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Tačiau: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– polipropileno gijos, klasifikuojamos 5402 pozicijoje, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 arba 5506 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– polipropileno gijų gniūžtės, klasifikuojamos 5501 pozicijoje, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
kurių atskiros gijos arba pluošto storis visais atvejais yra mažesnis kaip 9 deciteksai, gali būti panaudoti, jei jų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, pagamintų iš kazeino, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5604 |
Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis; tekstilės verpalai, juostelės ir panašūs dirbiniai, klasifikuojami 5404 arba 5405 pozicijose, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis |
Gamyba iš guminių siūlų arba kordo, neaptrauktų tekstilės medžiagomis |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8):
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5605 |
Metalizuotieji siūlai, apsuktieji arba neapsuktieji, turintys tekstilės siūlų, juostelių arba panašių dirbinių, klasifikuojamų 5404 arba 5405 pozicijose, pavidalą, kombinuoti su metaliniais siūlais, juostelėmis arba milteliais arba padengti metalu |
Gamyba iš (8):
– natūralių pluoštų,
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5606 |
Apsuktieji siūlai, apsuktosios juostelės arba panašūs dirbiniai, klasifikuojami 5404 arba 5405 pozicijose (išskyrus klasifikuojamus 5605 pozicijoje ir apsuktuosius ašutų verpalus); pūkiniai (chenille) siūlus (įskaitant plaušelių pūkinius (flock chenille) verpalus); apskritai megztieji siūlai (loop wale-yarn) |
Gamyba iš (8):
– natūralių pluoštų,
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– popieriaus gamybos medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
57 skirsnis |
Kilimai ir kitos tekstilinės grindų dangos: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Iš smaigstytinio veltinio |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Tačiau: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– polipropileno gijos, klasifikuojamos 5402 pozicijoje, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 arba 5506 pozicijose, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– polipropileno gijų gniūžtės, klasifikuojamos 5501 pozicijoje, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
kurių atskiros gijos arba pluošto storis visais atvejais yra mažesnis kaip 9 deciteksai, gali būti panaudoti, jei jų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos
Džiutas gali būti naudojamas kaip pagrindas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Iš kito veltinio |
Gamyba iš (8):
– natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų arba kitaip neparuoštų verpimui, arba
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8):
– kokoso arba džiuto pluošto verpalų,
– sintetinių arba dirbtinių gijinių siūlų,
– natūralių pluoštų, arba
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,
Džiutas gali būti naudojamas kaip pagrindas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 58 skirsnis |
Specialieji audiniai; siūtinės pūkinės tekstilės medžiagos; nėriniai; gobelenai; apsiuvai; siuvinėjimai; išskyrus: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kombinuoti su guminiais siūlais |
Gamyba iš pirminių siūlų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5805 |
Rankomis austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ir panašių rūšių gobelenai, taip pat siuvinėti (pavyzdžiui, mažu dygsneliu, kryželiu) gobelenai, gatavi arba negatavi |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5810 |
Siuvinėjimai rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas; |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5901 |
Tekstilės medžiagos, padengtos dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojamos knygoms įrišti arba turinčios panašią paskirtį; techninė audeklinė kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašios sustandintos tekstilės medžiagos, naudojamos skrybėlių pagrindams |
Gamyba iš verpalų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5902 |
Padangų kordo audinys iš labai atsparių tempimui nailono arba kitų poliamidų, poliesterių arba viskozės verpalų: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kuriame tekstilės medžiagos sudaro ne daugiau kaip 90 % masės |
Gamyba iš verpalų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš cheminių medžiagų ar tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5903 |
Tekstilės medžiagos, įmirkytos, apvilktos, padengtos arba laminuotos plastikais, išskyrus klasifikuojamas 5902 pozicijoje |
Gamyba iš verpalų arba
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5904 |
Linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais; grindų dangos, sudarytos iš apvalkalo arba iš dangos ir iš tekstilės medžiagos pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais |
Gamyba iš verpalų (8) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5905 |
Tekstilinės sienų dangos: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Įmirkytos, apvilktos, padengtos arba laminuotos guma, plastikais arba kitomis medžiagomis |
Gamyba iš verpalų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų,
– natūralių pluoštų,
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5906 |
Gumuoti tekstilės audiniai, išskyrus klasifikuojamus 5902 pozicijoje: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Megztinės arba nertinės medžiagos |
Gamyba iš (8):
– natūralių pluoštų,
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti audiniai, pagaminti iš sintetinių gijinių siūlų, kuriuose tekstilės medžiagos sudaro daugiau kaip 90% masės |
Gamyba iš cheminių medžiagų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš verpalų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5907 |
Kitu būdu įmirkytos, aptrauktos arba padengtos tekstilinės medžiagos; tapybos būdu dekoruotos drobės, naudojamos kaip teatro dekoracijos, studijų fonai arba panašūs dirbiniai |
Gamyba iš verpalų arba
Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5908 |
Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Dujų degiklių kaitinimo tinkleliai, įmirkyti |
Gamyba iš apskritai megztų medžiagų dujų degiklių kaitinimo tinkleliams |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 5909 iki 5911 |
Tekstilės dirbiniai, skirti pramoniniam naudojimui: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Šlifavimo diskai ar žiedai, išskyrus veltinį, klasifikuojamą 5911 pozicijoje |
Gamyba iš verpalų arba audinių atliekų arba skudurų, klasifikuojamų 6310 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Audiniai, dažniausiai naudojami poperiaus gamyboje ar kitokioms techninėms reikmėms, veltiniai arba neveltiniai, įmirkyti ar apvilkti arba ne, su cilindriniais ar nesibaigiančiais vienasiūliais arba daugiasiūliais apmatais ir/ar ataudais, arba lygus audeklas su daugiasiūliais apmatais arba/ir ataudais, klasifikuojamais 5911 pozicijoje |
Gamyba iš (8):
– kokoso pluošto verpalų,
– šių medžiagų:
– – politetrafluoroetileno verpalų (9),
– – daugiasiūlių poliamido verpalų, įmirkytų, apvilktų ar padengtų fenolio derva, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – aromatinio poliamido sintetinio tekstilinio pluošto, gauto m– fenilendiamino ir izoftalio rūgšties polikondensacijos procese, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – politetrafluoroetileno monofilas (9), |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – poli-p-fenilen tereftalamido sintetinių tekstilinių pluoštų verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – stiklo pluošto verpalų, padengtų fenolio derva ir su akriliniu pluoštu (9) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kopoliesterio vienagijų siūlų iš poliesterio ir dervos iš tereftalio rūgšties ir 1,4-cikloheksandietanolo ir izoftalio rūgšties, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– – cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kokoso pluošto verpalų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
60 skirsnis |
Megztinės arba nertinės medžiagos |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
61 skirsnis |
Megzti arba nerti drabužiai ir jų priedai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Gauti susiuvant arba kitaip sujungiant 2 ar daugiau megztų ar nertų gaminių audinių gabalus, kurie arba yra sukirpti pagal formą, arba numegzti reikiamos formos |
Gamyba iš verpalų (8) (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš (8):
– natūralių pluoštų,
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 62 skirsnis |
Drabužiai ir jų priedai, išskyrus megztus ir nertus; išskyrus: |
Gamyba iš verpalų (8) (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 ir ex 6211 |
Moteriški, mergaičių, kūdikių drabužiai ir kūdikių drabužių priedai, išsiuvinėti |
Gamyba iš verpalų (10)
arba
Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 6210 ir ex 6216 |
Ugniai atspari įranga, iš audinių, padengta aliuminizuoto poliesterio folija |
Gamyba iš verpalų (10)
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Gamyba iš nepadengto audinio, jei panaudoto nepadengto audinio vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6213 ir 6214 |
Nosinės, šaliai, kaklaskarės, šalikai, mantilijos, vualiai ir panašūs dirbiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Išsiuvinėti |
Gamyba iš nebalintų pirminių siūlų (8) (10)
arba
Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš nebalintų pirminių siūlų (8)(10)
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Dažymas marginimo būdu, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudotos nemargintos prekės, klasifikuojamos 6213 ir 6214 pozicijose, vertė ne didesnė kaip 47,5 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6217 |
Kiti gatavų drabužių priedai; drabužių arba drabužių priedų dalys, išskyrus klasifikuojamas 6212 pozicijoje |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Išsiuvinėti |
Gamyba iš verpalų (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Ugniai atspari įranga, iš audinių, padengta aliuminizuoto poliesterio folija |
Gamyba iš verpalų (10)
arba
Gamyba iš nepadengto audinio, jei panaudoto nepadengto audinio vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Įdėklai apykaklėms ir rankogaliams, iškirpti |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas;
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš verpalų (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 63 skirsnis |
Kiti gatavi tekstilės dirbiniai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 6301 iki 6304 |
Antklodės, kelioniniai pledai, patalynė ir pan.; užuolaidos ir pan.; kiti baldams ir būstui dekoruoti naudojami dirbiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Iš veltinio, iš neaustinių medžiagų |
Gamyba iš (8): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Išsiuvinėti |
Gamyba iš nebalintų pirminių siūlų (10) (11) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Gamyba iš neišsiuvinėto audinio (išskyrus megzto arba nerto), jei panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė ne didesnė kaip 40% produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– –Kiti |
Gamyba iš nebalintų pirminių siūlų (10) (11) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6305 |
Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti |
Gamyba iš (8)
– natūralių pluoštų, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6306 |
Dirbiniai iš brezento, tentai ir markizės; palapinės; laivų, burlenčių ir antžeminio transporto priemonių burės; kempingų įranga: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– iš neaustinių medžiagų |
Gamyba iš (8) (10): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– natūralių pluoštų, arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– cheminių medžiagų arba tekstilinės masės |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš nebalintų pirminių siūlų (8) (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6307 |
Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6308 |
Audinių ir verpalų rinkiniai su priedais arba be priedų, skirti kilimėlių, gobelenų, siuvinėtų staltiesių ar servetėlių arba panašių tekstilės dirbinių gamybai, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes |
Kiekviena rinkinio prekė turi atitikti taisyklę, kuri būtų jai taikoma, jei ji nebūtų įtraukta į rinkinį. Tačiau prekės, neturinčios kilmės, gali būti įtrauktos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 15 % rinkinio ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 64 skirsnis |
Avalynė, getrai ir panašūs dirbiniai, išskyrus: |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus sujungtų batviršių detales, pritvirtintas prie vidpadžių arba prie kitų padų komponentų, klasifikuojamų 6406 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6406 |
Avalynės dalys (įskaitant batviršius, pritvirtintus arba nepritvirtintus prie padų, išskyrus išorinius padus); išimami vidpadžiai, pakulnės ir panašūs dirbiniai; getrai, antblauzdžiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 65 skirsnis |
Galvos apdangalai ir jų dalys, išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6503 |
Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai iš veltinio, pagaminti iš skrybėlių korpusų, gaubtų arba plokščių skrybėlių ruošinių, klasifikuojamų 6501 pozicijoje, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais |
Gamyba iš verpalų arba tekstilės pluoštų (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6505 |
Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, megzti arba nerti ar pagaminti iš nėrinių, veltinio arba iš kitų tekstilės medžiagų rietime (bet ne juostelių pavidalo), su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais; tinkleliai plaukams iš bet kurios medžiagos, su pamušalu arba be pamušalo |
Gamyba iš verpalų arba tekstilės pluoštų (10) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 66 skirsnis |
Skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6601 |
Skėčiai ir skėčiai nuo saulės (įskaitant skėčius-lazdas, sodo skėčius ir panašius skėčius) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
67 skirsnis |
Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 68 skirsnis |
Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 6803 |
Dirbiniai iš skalūnų arba iš aglomeruotų skalūnų |
Gamyba iš apdorotų skalūnų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 6812 |
Asbesto dirbiniai; mišinių dirbiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto arba iš asbesto ir magnio karbonato |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 6814 |
Žėručio dirbiniai, įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį, pritvirtintą prie popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindo |
Gamyba iš apdoroto žėručio (įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
69 skirsnis |
Keramikos dirbiniai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 70 skirsnis |
Stiklas ir stiklo dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7003, ex 7004 ir ex 7005 |
Stiklas, padengtas neatspindinčiu sluoksniu |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7006 |
Stiklas, klasifikuojamas 7003, 7004 arba 7005 pozicijose, išlenktas, apdorotomis briaunomis, graviruotas, pragręžtas, emaliuotas arba kitu būdu apdorotas, bet neįrėmintas ir neaptaisytas kitomis medžiagomis |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– pusiau laidus stiklo plokštės substratas, padengtas dielektrine plona plėvele pagal SEMII standartus (12) |
Gamyba iš nepadengto stiklo plokštės substrato, klasifikuojamo 7006 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7007 |
Beskeveldris stiklas, sudarytas iš grūdintojo (temperuotojo) arba sluoksniuotojo stiklo |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7008 |
Daugiasieniai izoliacijos elementai iš stiklo |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7009 |
Stikliniai veidrodžiai, įrėminti arba neįrėminti, įskaitant užpakalinio vaizdo veidrodžius |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7010 |
Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas
arba
Stiklo dirbinių raižymas, jei neraižytų stiklo dirbinių vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7013 |
Stiklo dirbiniai, naudojami stalui serviruoti, virtuvėje, tualetui, biure, interjerams dekoruoti arba turintys panašią paskirtį (išskyrus dirbinius, klasifikuojamus 7010 arba 7018 pozicijose) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Stiklo dirbinių raižymas, jei neraižytų stiklo dirbinių vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba
Pūsto stiklo dirbinių rankinis dekoravimas (išskyrus šilkografiją), jei pūsto stiklo dirbinių vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7019 |
Stiklo pluoštų dirbiniai (išskyrus verpalus) |
Gamyba iš:
– nedažytų gijų, pusverpalių, verpalų arba kapotų sruogų, arba
– stiklo vatos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 71 skirsnis |
Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7101 |
Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, surūšiuoti ir laikinai suverti gabenimo patogumui |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7102 ir ex 7103
7104 |
Apdoroti brangakmeniai ar pusbrangiai akmenys (gamtiniai, sintetiniai arba regeneruoti) |
Gamyba iš neapdorotų brangakmenių ar pusbrangių akmenų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7106, 7108 ir 7110 |
Taurieji metalai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Neapdoroti |
Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 7106,7108 arba 7110 pozicijose
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Elektrolitinis, šiluminis arba cheminis tauriųjų metalų, klasifikuojamų 7106, 7108 arba 7110 pozicijose, atskyrimas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba
Tauriųjų metalų, klasifikuojamų 7106, 7108 arba 7110 pozicijose, sulydymas vienų su kitais arba su netauriaisiais metalais |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Pusiau apdoroti arba turintys miltelių pavidalą |
Gamyba iš neapdorotų tauriųjų metalų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7107, ex 7109 ir ex 7111 |
Metalai, plakiruoti tauriaisiais metalais, pusiau apdoroti |
Gamyba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais, neapdorotų |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7116 |
Dirbiniai iš gamtinių arba iš dirbtiniu būdu išaugintų perlų, brangakmenių arba pusbrangių akmenų (gamtinių, sintetinių arba regeneruotų) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7117 |
Dirbtinė bižuterija |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba
Gamyba iš netauriųjų metalų detalių, nepadengtų arba neuždengtų tauriaisiais metalais, jei visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 72 skirsnis |
Geležis ir plienas; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7207 |
Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7201, 7202, 7203, 7204 arba 7205 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 7208 iki 7216 |
Plokšti valcavimo produktai, strypai ir juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7217 |
Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš pusiau apdirbtų medžiagų, klasifikuojamų 7207 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo ex 7218, 7219 iki 7222
7222 |
Pusgaminiai, plokšti valcavimo produktai, strypai ir juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nerūdijančio plieno |
Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, klasifikuojamų 7218 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7223 |
Viela iš nerūdijančio plieno |
Gamyba iš pusiau apdirbtų medžiagų, klasifikuojamų 7218 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo ex 7224, 7225 iki 7228 |
Pusgaminiai, plokšti valcavimo produktai, karštai valcuoti strypai ir juostos iš kito legiruotojo plieno, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš kito legiruotojo plieno; tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, klasifikuojamų 7206, 7218 arba 7224 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7229 |
Viela iš kito legiruotojo plieno |
Gamyba iš pusiau apdirbtų medžiagų, klasifikuojamų 7224 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 73 skirsnis |
Dirbiniai iš geležies arba iš plieno; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7301 |
Lakštinės atraminės konstrukcijos |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7302 |
Geležinkelių ir tramvajaus kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7304, 7305 ir 7306 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies (išskyrus ketų) arba iš plieno |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206, 7207, 7218 arba 7224 pozicijose |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7307 |
Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės iš nerūdijančio plieno (ISO Nr. X5CrNiMo 1712), susidedančios iš kelių dalių |
Ruošinių tekinimas, gręžimas, praplėtimas, sriegimas, šlifavimas smėliasroviu, jei jų vertė ne didesnė kaip 35 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7308 |
Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir metalinių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau suvirintieji kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, klasifikuojami 7301 pozicijoje, negali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7315 |
Apsaugos nuo slydimo grandinės, dedamos ant ratų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 7315 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 74 skirsnis |
Varis ir vario dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas;
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7401 |
Vario šteinai; cementacinis varis (nusodintasis varis) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7402 |
Nerafinuotasis varis; variniai anodai, skirti elektrocheminiam rafinavimui |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7403 |
Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Rafinuotasis varis |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Vario lydiniai ir rafinuotasis varis, turintys kitų elementų |
Gamyba iš neapdoroto rafinuotojo vario ar vario atliekų ir laužo |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7404 |
Vario atliekos ir laužas |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7405 |
Vario ligatūros |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 75 skirsnis |
Nikelis ir nikelio dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 7501 iki 7503 |
Nikelio šteinai, nikelio oksido aglomeratai ir kiti tarpiniai nikelio metalurgijos produktai; neapdorotas nikelis; nikelio atliekos ir lau˛as |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 76 skirsnis |
Aliuminis ir aliuminio dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7601 |
Neapdorotas aliuminis |
Gamyba, kurioje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas ir |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
arba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Gamyba terminio arba elektrolitinio apdorojimo būdu iš nelydyto aliuminio arba aliuminio atliekų ir laužo |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7602 |
Aliuminio atliekos arba laužas |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 7616 |
Aliuminio dirbiniai, išskyrus tinklelius, audinius, groteles, tinklus, aptvarus, sutvirtinančius audinius ir panašias medžiagas (įskaitant transporterių juostas) iš aliumininės vielos ir prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš aliuminio |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant transporterių juostas) iš aliumininės vielos arba prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš aliuminio gali būti panaudoti,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
77 skirsnis |
Rezervuotas galimam būsimam SS naudojimui |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 78 skirsnis |
Švinas ir švino dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7801 |
Neapdorotas švinas: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Rafinuotasis švinas |
Gamyba iš sidabringojo arba apdorotojo švino |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau atliekos ir laužas, klasifikuojami 7802 pozicijoje, negali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7802 |
vino atliekos ir lau˛as |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 79 skirsnis |
Cinkas ir cinko dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7901 |
Neapdorotas cinkas |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau atliekos ir laužas, klasifikuojami 7902 pozicijoje, negali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7902 |
Cinko atliekos ir laužas |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 80 skirsnis |
Alavas ir alavo dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8001 |
Neapdorotas alavas |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau atliekos ir laužas, klasifikuojami 8002 pozicijoje, negali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8002 ir 8007 |
Alavo atliekos ir laužas; kiti alavo dirbiniai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
81 skirsnis |
Kiti netaurieji metalai; kermetai; dirbiniai iš šių medžiagų: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti netaurieji metalai, apdoroti; jų dirbiniai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 82 skirsnis |
Įrankiai, padargai, peiliai, šaukštai ir šakutės iš netauriųjų metalų; jų dalys iš netauriųjų metalų; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8206 |
Įrankiai, klasifikuojami ne mažiau kaip dviejose pozicijose, esančiose intervale nuo 8202 iki 8205, sukomplektuoti į rinkinius, skirtus parduoti mažmeninėje prekyboje |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu nuo 8202 iki 8205 pozicijos. Tačiau įrankiai, klasifikuojami nuo 8202 iki 8205 pozicijos, gali būti įtraukti į rinkinius, jei jų vertė ne didesnė kaip 15 % rinkinio ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8207 |
Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių (pavyzdžiui, presavimo,štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) štampus (matricas), uolienų arba grunto gręžimo įrankius |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8208 |
Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8211 |
Peiliai su pjovimo geležtėmis, dantytomis arba nedantytomis (įskaitant šakelių pjaustymo arba genėjimo peilius), išskyrus peilius, klasifikuojamus 8208 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau peilių geležtės ir rankenos iš netauriųjų metalų gali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8214 |
Kiti pjovimo įrankiai (pavyzdžiui, plaukų kirpimo mašinėlės, mėsininkų arba virtuvės kirviai, kapoklės, mėsmalių peiliukai, peiliai popieriui pjaustyti); manikiūro arba pedikiūro rinkiniai ir įrankiai (įskaitant nagų dildeles) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau rankenos iš netauriųjų metalų gali būti panaudotos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8215 |
Šaukštai, šakutės, samčiai, putų graibštai, torto mentelės, žuvų peiliai, sviesto peiliai, cukraus žnyplės ir panašūs virtuvės arba stalo įrankiai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau rankenos iš netauriųjų metalų gali būti panaudotos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 83 skirsnis |
Įvairūs dirbiniai iš netauriųjų metalų; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8302 |
Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs dirbiniai, skirti pastatų įrangai ir automatinėms durų sklendėms |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau kitos medžiagos, klasifikuojamos 8302 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8306 |
Statulėlės ir kiti dekoratyviniai netauriųjų metalų dirbiniai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau kitos medžiagos, klasifikuojamos 8306 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 84 skirsnis |
Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai; jų dalys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas;
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8401 |
Branduolinių reaktorių kuro elementai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas (13) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8402 |
Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8403 ir ex 8404 |
Centrinio šildymo katilai, išskyrus klasifikuojamus 8402 pozicijoje ir pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 8403 arba 8404 pozicija |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8406 |
Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8407 |
Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8408 |
Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8409 |
Dalys, skirtos vien tik arba daugiausia varikliams, klasifikuojamiems 8407 arba 8408 pozicijose |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8411 |
Turboreaktyviniai varikliai, turbosraigtiniai varikliai ir kitos dujų turbinos |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8412 |
Kiti varikliai ir jėgainės |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8413 |
Rotaciniai stumiantieji siurbliai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8414 |
Pramoniniai ventiliatoriai, orapūtės ir panašūs į juos |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8415 |
Oro kondicionavimo įrenginiai, sudaryti iš variklio varomo ventiliatoriaus ir oro temperatūros bei drėgmės kaitos elementų, įskaitant kondicionierius, kuriais oro drėgmė atskirai nereguliuojama |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex–works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8418 |
Šaldytuvai, šaldikliai ir kiti elektriniai arba neelektriniai šaldymo arba sušaldymo įrenginiai; šiluminiai siurbliai, išskyrus oro kondicionavimo įrenginius, klasifikuojamus 8415 pozicijoje |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8419 |
Mašinos, naudojamos medienos, popieriaus masės ir kartono pramonėje |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8420 |
Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos, išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti, ir šių įrenginių velenai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8423 |
Svėrimo įrenginiai (išskyrus svarstykles, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg), įskaitant pagal svėrimo rezultatus veikiančius apskaitos arba kontrolės įrenginius; visų rūšių svėrimo įrenginių svareliai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 8425 iki 8428 |
Kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8429 |
Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Plentvoliai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba: |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8430 |
Kiti žemės, mineralų arba rūdų perstūmos, rūšiavimo, išlyginimo, grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo mechaniniai įrenginiai; poliakalės ir poliatraukės; plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8431 |
Dalys, tinkančios vien tik arba daugiausia plentvoliams |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8439 |
Pluoštinių celiuliozinių medžiagų masės gamybos, popieriaus arba kartono gamybos arba apdailos mechaniniai įrenginiai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8441 |
Kiti popieriaus masės, popieriaus arba kartono gamybos mechaniniai įrenginiai, įskaitant visų rūšių popieriaus ir kartono pjaustymo mašinas |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 8444 iki 8447 |
Mašinos, klasifikuojamos šiose pozicijose, naudojamos tekstilės pramonėje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8448 |
Pagalbinės mašinos, naudojamos kartu su mašinomis, klasifikuojamomis 8444 ir 8445 pozicijose |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8452 |
Siuvamosios mašinos, išskyrus brošiūravimo mašinas, klasifikuojamas 8440 pozicijoje; baldai, stovai ir dangčiai, specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; siuvamųjų mašinų adatos: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Siuvamosios mašinos (siuvančios tik šaudykliniais dygsniais), kurių viršutiniosios dalies masė be variklio ne didesnė kaip 16 kg, o su varikliu – ne didesnė kaip 17 kg |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė, sumontavus viršutiniąsias dalis (be variklio) ne didesnė kaip visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė; |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– panaudoti siūlo įtempimo, nėrimo ir zigzago mechanizmai turi kilmę |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 8456 iki 8466 |
Staklės ir mašinos, jų dalys ir reikmenys, klasifikuojami nuo 8456 iki 8466 pozicijos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 8469 iki 8472 |
Biuro mašinos (pavyzdžiui, rašomosios mašinėlės, skaičiavimo mašinos, automatinio duomenų apdorojimo mašinos, dauginimo aparatai, sukabinimo sankabomis mašinos) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8480 |
Metalo liejimo formadėžės; liejimo padėklai; liejimo modeliai; metalo, metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų, gumos arba plastikų liejimo formos (išskyrus luitadėžes) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8482 |
Rutuliniai arba ritininiai guoliai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8484 |
Tarpikliai ir panašūs sandarikliai iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių; tarpiklių ir panašių sandariklių, kurių sandara skirtinga, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes; mechaniniai uždoriai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8485 |
Mechaninių įrenginių dalys be elektrinių jungčių, izoliatorių, ričių, kontaktų arba kitų elektros detalių, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 85 skirsnis |
Elektros mašinos ir įrenginiai bei jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizijos vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių dirbinių dalys ir reikmenys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8501 |
Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus) |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8503 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8502 |
Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8501 arba 8503 pozicijose, bendra vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8504 |
Automatinio duomenų apdorojimo mašinų ir jų įrenginių maitinimo šaltiniai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8518 |
Mikrofonai ir jų stovai; garsiakalbiai, sumontuoti arba nesumontuoti korpusuose; elektriniai garsinio dažnio stiprintuvai; elektriniai garso stiprintuvai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8519 |
Gramofonai, patefonai, elektrofonai, grotuvai, kasetiniai grotuvai ir kiti garso atkūrimo aparatai, neturintys garso įrašymo įrenginiai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8520 |
Įrašantieji magnetofonai ir kiti garso įrašymo aparatai, su garso atkūrimo įrenginiais arba be jų |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8521 |
Vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai, sumontuoti kartu arba atskirai su imtuviniais vaizdo derintuvais (tiuneriais) |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8522 |
Dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia aparatams, klasifikuojamiems nuo 8519 iki 8521 pozicijos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8523 |
Parengtos naudoti neįrašytos garso įrašų arba kitų įrašų laikmenos, išskyrus gaminius, klasifikuojamus 37 skirsnyje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8524 |
Patefono plokštelės, juostos ir kitos įrašytos garso arba kitų įrašų laikmenos, įskaitant patefono plokštelių gamyboje naudojamas matricas ir formas, bet neįskaitant gaminių, klasifikuojamų 37 skirsnyje: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Patefono plokštelių gamyboje naudojamos matricos ir formos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8523 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8525 |
Radiotelefonijos, radiotelegrafijos, radijo arba televizijos signalų siųstuvai su imtuvais, garso įrašymo ar atkūrimo aparatais arba be jų; televizijos kameros; nejudančio vaizdo kameros ir kiti vaizdo įrašymo aparatai (vaizdo magnetofonai); skaitmeninės kameros |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8526 |
Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8527 |
Radiotelefonijos, radiotelegrafijos arba radijo imtuvai, su kuriais kartu viename korpuse sumontuoti arba nesumontuoti garso įrašymo ar garso atkūrimo aparatai arba laikrodis |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8528 |
Televizijos signalų imtuvai, su radijo imtuvais arba su garso ar vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatais arba be jų; vaizdo monitoriai ir projekciniai vaizdo aparatai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8529 |
Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, klasifikuojamais nuo 8525 iki 8528 pozicijos: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatais |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8535 ir 8536 |
Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8538 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8537 |
Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8538 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8541 |
Diodai, tranzistoriai ir panašūs puslaidininkiniai įtaisai, išskyrus į lustus nesupjaustytas puslaidininkių plokšteles |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8542 |
Elektroniniai integriniai grandynai ir integrinių grandynų mikroelektroniniai mazgai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8541 arba 8542 pozicijose, bendra vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8544 |
Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8545 |
Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies dirbiniai, turintys metalo arba jo neturintys, skirti naudoti elektrotechnikoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8546 |
Elektros izoliatoriai iš bet kurių medžiagų |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8547 |
Izoliaciniai elektros mašinų, prietaisų arba įrenginių įtaisai, išskyrus izoliatorius, klasifikuojamus 8546 pozicijoje, pagaminti vien tik iš izoliacinių medžiagų, neįskaitant smulkių metalinių detalių (pavyzdžiui, lizdų su sriegiais), įdėtų formavimo metu ir skirtų tik dirbiniui surinkti; elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8548 |
Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai; mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 86 skirsnis |
Geležinkelio arba tramvajaus lokomotyvai, riedmenys ir jų dalys; geležinkelių arba tramvajaus bėgių įrenginiai ir įtaisai bei jų dalys; visų rūšių mechaniniai (įskaitant elektromechaninius) eismo signalizacijos įrenginiai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8608 |
Geležinkelių arba tramvajaus kelių įrenginiai ir įtaisai; mechaniniai (įskaitant elektromechaninius) geležinkelių, tramvajaus kelių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų arba oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo valdymo įrenginiai; jų dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 87 skirsnis |
Antžeminio transporto priemonės, išskyrus geležinkelio ir tramvajaus riedmenis; jų dalys ir reikmenys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8709 |
Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrenginių, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytųjų transporto priemonių dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8710 |
Tankai ir kitos savaeigės šarvuotos kovos mašinos su ginklais arba be ginklų bei šių transporto priemonių dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8711 |
Motociklai (įskaitant mopedus) ir dviračiai su pagalbiniais varikliais, su priekabomis arba be jų; priekabos: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Ne didesnis kaip 50 cm3 |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 20 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – Didesnis kaip 50 cm3 |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8712 |
Dviračiai be rutulinių guolių |
Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 8714 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8715 |
Vaikų vežimėliai ir jų dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8716 |
Priekabos ir puspriekabės; kitos nesavaeigės transporto priemonės; jų dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 88 skirsnis |
Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 8804 |
Rotošiutai |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 8804 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8805 |
Orlaivių paleidimo mechanizmai; ant laivo denio nusileidžiančių lėktuvų stabdymo ir kiti panašūs įrenginiai; lakūnų treniruokliai; išvardytųjų įrenginių dalys |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
89 skirsnis |
Laivai, valtys ir plaukiojantieji įrenginiai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau korpusai, klasifikuojami 8906 pozicijoje, negali būti panaudoti |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 90 skirsnis |
Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, kontrolės, precizijos, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; jų dalys ir reikmenys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9001 |
Šviesolaidžiai ir šviesolaidžių grįžtės; šviesolaidžių kabeliai, išskyrus klasifikuojamus 8544 pozicijoje; poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės; neaptaisyti lęšiai (įskaitant kontaktinius lęšius), prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9002 |
Aptaisyti lęšiai, prizmės, veidrodžiai ir kiti aptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, kurie yra prietaisų arba aparatų dalys ar priedai, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9004 |
Regėjimo korekcijos akiniai, apsauginiai (arba tamsūs) akiniai arba kiti akiniai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9005 |
Binokliai, monokuliarai, kiti optiniai teleskopai ir jų tvirtinimo įtaisai; išskyrus astronomijos refrakcinius teleskopus ir jų tvirtinimo įtaisus |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9006 |
Fotoaparatai (išskyrus kino kameras); fotoblykstės ir fotoblyksčių lempos, išskyrus elektros uždegimo lempas |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9007 |
Kino kameros ir kino projektoriai, su garso įrašymo arba atkūrimo įrenginiais ar be tokių įrenginių |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9011 |
Sudėtiniai optiniai mikroskopai, įskaitant mikrofotografijos, mikrokinematografijos arba mikroprojektavimo mikroskopus |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9014 |
Kiti navigacijos prietaisai ir įrenginiai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9015 |
Geodezijos (įskaitant fotogrametrinę geodeziją), hidrografijos, okeanografijos, hidrologijos, meteorologijos arba geofizikos prietaisai ir įrenginiai, išskyrus kompasus; tolimačiai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9016 |
Svarstyklės, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg, su svareliais arba be svarelių |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9017 |
Braižybos, ženklinimo arba matematinių skaičiavimų prietaisai (pavyzdžiui, braižybos mašinos, pantografai, matlankiai, slankmačiai, braižiklinės, logaritminės liniuotės, diskiniai skaičiuotuvai); rankiniai ilgio matavimo prietaisai (pavyzdžiui, matuoklės ir tieslės (matuojamosios juostos), mikrometrai, slankmačiai), nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9018 |
Medicinos, chirurgijos, stomatologijos arba veterinarijos prietaisai ir įrenginiai, įskaitant scintigrafijos aparatus, kiti elektriniai medicinos aparatai ir prietaisai, naudojami regėjimui tikrinti: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Stomatologijos krėslai, kartu su stomatologijos įrenginiais arba stomatologijoje naudojamomis spjaudyklėmis |
Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 9018 pozicijoje |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9019 |
Mechanoterapijos įtaisai; masažo aparatai; psichologinio tinkamumo testų aparatai; ozono terapijos, deguonies terapijos, aerozolinės terapijos, dirbtinio kvėpavimo arba kiti kvėpavimo aparatai, naudojami terapijoje |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9020 |
Kiti kvėpavimo įtaisai ir dujokaukės, išskyrus saugos kaukes be mechaninių dalių |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9024 |
Mašinos ir įtaisai, skirti medžiagų (pavyzdžiui, metalų, medienos, tekstilės medžiagų, popieriaus, plastikų) kietumui, atsparumui, spūdumui, tamprumui arba kitoms mechaninėms savybėms tirti |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9025 |
Hidrometrai (areometrai) ir panašūs plūdrieji prietaisai, termometrai, pirometrai, barometrai, higrometrai (drėgmėmačiai) ir psichrometrai, su savirašiais arba be savirašių, ir bet kurios šių prietaisų tarpusavio kombinacijos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9026 |
Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), lygiui, slėgiui arba kitiems kintamiesiems skysčių arba dujų parametrams matuoti arba kontroliuoti (pavyzdžiui, srauto (debito) matuokliai, lygio matuokliai, manometrai, šilumomačiai), išskyrus prietaisus ir aparatus, klasifikuojamus 9014, 9015, 9028 arba 9032 pozicijose |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9027 |
Fizinės arba cheminės analizės prietaisai ir aparatai (pavyzdžiui, poliarimetrai, refraktometrai, spektrometrai, dujų arba dūmų analizės aparatai); prietaisai ir aparatai, skirti klampumui, poringumui (akytumui), plėtrumui, paviršiaus įtempimui arba panašiems parametrams matuoti arba kontroliuoti; šilumos, garso arba šviesos kiekybinių charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai (įskaitant eksponometrus); mikrotomai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9028 |
Dujų, skysčių ar elektros tiekimo arba gamybos kiekio skaitikliai, įskaitant jų kalibratorius: |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Dalys ir reikmenys |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9029 |
Apsisukimų skaičiaus skaitikliai, gamybos produktų kiekio skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai; spidometrai ir tachometrai, išskyrus klasifikuojamus 9014 arba 9015 pozicijose; stroboskopai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9030 |
Osciloskopai, spektro analizatoriai ir kiti kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai, išskyrus skaitiklius, klasifikuojamus 9028 pozicijoje; alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9031 |
Matavimo arba kontrolės prietaisai, įrenginiai ir mašinos, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje; profilių projektoriai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9032 |
Automatinio reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9033 |
Mašinų, įrenginių, prietaisų arba aparatų, klasifikuojamų 90 skirsnyje, dalys ir reikmenys (nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje) |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 91 skirsnis |
Laikrodžiai ir jų dalys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9105 |
Kiti laikrodžiai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9109 |
Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių mechanizmai, sukomplektuoti ir surinkti |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos,
– kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertė |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9110 |
Sukomplektuoti laikrodžių mechanizmai, nesurinkti arba iš dalies surinkti (laikrodžių mechanizmų rinkiniai); surinkti, tačiau nesukomplektuoti laikrodžių mechanizmai; nebaigti surinkti laikrodžių mechanizmai |
Gamyba:
– kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos;
– kurioje, pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 9114 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9111 |
Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitos jų dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9112 |
Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitų panašių dirbinių, klasifikuojamų šiame skirsnyje, korpusai bei kitos jų dalys |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9113 |
Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių dirželiai, juostelės ir apyrankės bei jų dalys: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Iš netauriųjų metalų, paauksuotų arba nepaauksuotų, pasidabruotų arba nepasidabruotų arba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Kiti |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
92 skirsnis |
Muzikos instrumentai; šių dirbinių dalys ir reikmenys |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
93 skirsnis |
Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 94 skirsnis |
Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9401 ir ex 9403 |
Metaliniai baldai, su neprikimštu medvilniniu audiniu, kurio masė ne didesnė kaip 300 g/m² |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas
arba
Gamyba iš medvilninio audinio, jau paruošto naudojimui, kuris klasifikuojamas 9401 arba 9403 pozicijose, jei:
– visos panaudotos medžiagos turi kilmę ir klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 9401 arba 9403 pozicijos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40 % produkto ex-works kainos
– jo vertė ne didesnė kaip 25 % produkto ex-works kainos; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9405 |
Šviestuvai ir apšvietimo įranga, įskaitant atvirose vietose ir patalpose naudojamus prožektorius, bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9406 |
Surenkamieji statiniai |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 95 skirsnis |
Žaislai, žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9503 |
Kiti žaislai; pagal mastelį sumažinti modeliai ir panašūs pramogoms skirti modeliai, veikiantys arba neveikiantys; visų rūšių galvosūkiai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas, |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9506 |
Golfo lazdos ir jų dalys |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti grubiai apdoroti ruošiniai golfo lazdų galvučių gamybai |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 96 skirsnis |
Įvairūs pramonės dirbiniai; išskyrus: |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9601 ir ex 9602 |
Gyvūninių, augalinių arba mineralinių raižybos medžiagų dirbiniai |
Gamyba iš apdorotų raižybos medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9603 |
Šluotos ir šepečiai (išskyrus šluotas iš šakelių ir panašias bei šepečius iš kiaunės arba voverės plaukų), rankiniai mechaniniai grindų šlavimo įtaisai be variklio, dažymo pagalvėlės ir voleliai, valytuvai ir plaušinės šluotos |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9605 |
Kelioniniai asmens tualeto, siuvimo, batų arba drabužių valymo rinkiniai |
Kiekviena rinkinio prekė turi atitikti taisyklę, kuri būtų jai taikoma, jei ji nebūtų įtraukta į rinkinį. Tačiau prekės, neturinčios kilmės, gali būti įtrauktos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 15 % rinkinio ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9606 |
Sagos, spraustukai, spausteliai ir kniedinės spraustės, sagų formos ir kitos šių dirbinių dalys; sagų ruošiniai |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9608 |
Tušinukai; rašymo priemonės ir žymekliai su antgaliais, pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų medžiagų; automatiniai plunksnakočiai, stilografai ir kiti plunksnakočiai; kopijavimo stilografai (rapidografai); automatiniai pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis šerdelėmis; plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai ir panašūs koteliai; išvardytų dirbinių, išskyrus klasifikuojamus 9609 pozicijoje, dalys (įskaitant antgalius ir spaustukus) |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau plunksnos arba plunksnų antgaliai, klasifikuojami toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudoti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9612 |
Rašomųjų mašinėlių juostelės arba panašios juostelės, įmirkytos rašalu ar kitu būdu paruoštos atspaudams gauti, suvyniotos arba nesuvyniotos ant ričių, sudėtos arba nesudėtos į kasetes; antspaudų pagalvėlės, įmirkytos arba neįmirkytos rašalu, su dėžutėmis arba be jų |
Gamyba, kurioje:
– visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,
– visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9613 |
Žiebtuvėliai su pjezo uždegimo sistema |
Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 9613 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 30 % produkto ex-works kainos |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex 9614 |
Pypkės ir pypkių kaušeliai |
Gamyba iš grubiai apdorotų ruošinių |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
97 skirsnis |
Meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Zea indurata kukurūzams iki 2002 m. gruodžio 31 d. taikoma išimtis.
(2) Dėl specialių sąlygų, susijusių su "specifiniais procesais", žiūrėti 7.1 ir 7.3 įvadines pastabas.
(3) Dėl specialių sąlygų, susijusių su „specifiniais procesais“, žiūrėti 7.2 įvadinę pastabą.
(4) 3 skirsnio 3 pastaboje sakoma, kad šie preparatai yra tokie preparatai, kurie, naudojami bet kokių medžiagų dažymui arba jie naudojami dažymo preparatų gamybai kaip sudedamoji dalis, jeigu nėra klasifikuojami kitoje 32 skirsnio pozicijoje.
(5) „Grupe“ laikoma bet kuri pozicijos dalis, atskirta kabliataškiu.
(6) Jei gaminį sudaro medžiagos, klasifikuojamos nuo 3901 iki 3906 pozicijos, ir nuo 3907 iki 3911 pozicijos, šis apribojimas taikomas tik tai medžiagų grupei, kurios masė dominuoja gaminyje.
(7) Šios folijos bus laikomos labai skaidriomis: folijos, kurių optinis blausumas , nustatomas pagal ASTM-D 1003-16 „Gardner Hazemeter“(t.y „Hazefactor“), mažesnis negu 2 procentai.
(8) Dėl specialių sąlygų, susijusių su „specifiniais procesais“, žiūrėti 5 įvadinę pastabą.
(9) Šios medžiagos panaudojimas apsiriboja audinių popieriaus gamybos įrengimams gaminimu.
(10) Žiūrėti 6 įvadinę pastabą.
(11) Dėl megztų ar nertų gaminių, neelastinių arba negumuotų, gaunamų susiuvant arba sujungiant megztų arba nertų audinių gabalus (sukirptus arba tiesiogiai numegztus), žiūrėti 6 įvadinę pastabą.
(12) SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated (Puslaidininkių ir medžiagų institutas).
(13) Ši taisyklė taikoma iki 2005 m. gruodžio 31 d.
III PRIEDAS
JUDĖJIMO SERTIFIKATAS EUR.1 IR PRAŠYMAS JUDĖJIMO SERTIFIKATUI EUR.1 GAUTI
1. Kiekvienos formos matmenys — 210x297 mm; lapo ilgio leistinasis nuokrypis -iki 5 mm mažiau ar 8 mm daugiau. Popierius privalo būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m². Popieriaus fonas — atspausdintas žalias rėminio ornamento motyvas, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis.
2. Šalių kompetentingos institucijos gali pasilikti sau teisę pačioms spausdinti formas arba formas gali spausdinti patikimos spaustuvės. Tuo atveju kiekvienoje formoje turi būti nuoroda, kad spausdino patikima spaustuvė. Kiekvienoje formoje privalo būti nurodytas spaustuvės pavadinimas bei adresas arba skiriamasis spaustuvės atpažinimo ženklas. Sertifikato formoje taip pat turi būti nurodytas serijos numeris, atspausdintas arba neatspausdintas, pagal kurį būtų galima spaustuvę atpažinti.
JUDĖJIMO SERTIFIKATAS
|
(2) Pildykite ti ktuo atveju, jeigu nurodyta eksportuojančios šalies arba teritorijos taisyklėse. |
1. Eksportuotojas (pavadinimas arba pavardė, išsamus adresas, šalis) |
EUR. 1 Nr. A 000.000 |
||||
|
Peržiūrėkite pastabas kitoje lapo pusėje prieš pildydami šią formą |
||||||
|
3. Gavėjas (pavadinimas arba pavardė, išsamus adresas, šalis) (neprivaloma) |
2. Sertifikatas naudojamas preferencinėje prekyboje tarp
......................................................................................................................................................
ir
......................................................................................................................................................
(įrašykite atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas) |
|||||
|
4. Šalis, šalių grupė arba teritorija, kurioje produktai laikomi turintys kilmės statusą |
5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija |
|||||
|
6. Transportas (neprivaloma) |
7. Pastabos |
|||||
|
8. Įrašo eilės numeris, žymos ir skaičiai, pakuotės numeris ir rūšis(1), prekių aprašymas |
9. Bruto masė (kg) arba kitas matas (litrai, m3, etc.) |
10. Sąskaitos-faktūros (neprivaloma) |
||||
|
11. MUITINĖS PATVIRTINIMAS
Deklaracija patvirtinta
Eksporto dokumentas(2)
Forma ..................................Nr. ….……........................ Nr..................
Muitinės įstaiga .................................……...................
Išduodanti šalis arba teritorija ...........................................................
...........................................................
Data....................................................
...........................................................
(parašas) |
A.V |
12. EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
Aš, toliau pasirašiusysis, patvirtinu, kad pirmiau aprašytos prekės atitinka sertifikato išdavimo sąlygas.
Vieta ir data ..................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
(parašas) |
||||
|
13. PRAŠYMAS PATIKRINTI, kam: |
14. PATIKRINIMO REZULTATAS |
|
|
Atliktas patikrinimas rodo, kad šis sertifikatas(1)
□ buvo išduotas nurodytos muitinės įstaigos ir kad jame pateikta informacija yra tiksli.
□ neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas).
......................................................................................................................................................
(vieta ir data)
A.V
......................................................................................................................................................
(parašas)
_______________
(1) Įrašykite X atitinkame langelyje. |
||
|
......................................................................................................................................................
(vieta ir data)
A.V
......................................................................................................................................................
(parašas)
|
PASTABOS
1. Sertifikate negalima trinti arba įrašyti žodžius vieną ant kito. Norint ką nors pakeisti, reikia išbraukti neteisingus duomenis ir įrašyti reikiamus duomenis. Tokius pakeitimus turi pasirašyti sertifikatą užpildęs asmuo ir patvirtinti išduodančios šalies arba teritorijos muitinė.
2. Įrašai sertifikate numeruojami ir įrašomi nepaliekant tarp jų tarpų. Po paskutiniojo įrašo iš karto braukiama horizontali linija. Bet kokia nepanaudota erdvė perbraukiama taip, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.
JUDĖJIMO SERTIFIKATO ANKETA (PAREIŠKIMAS)
|
(1) Jeigu prekės nesupakuotos, atitinkamai nurodykite prekių skaičių arba būseną „nesupakuota“.
|
1. Eksportuotojas (pavadinimas arba pavardė, išsamus adresas, šalis) |
EUR. 1 Nr. A 000000 |
|||
|
Peržiūrėkite pastabas kitoje lapo pusėje prieš pildydami šią formą |
|||||
|
3. Gavėjas (pavadinimas arba pavardė, išsamus adresas, šalis) (neprivaloma) |
2. Sertifikatas naudojamas preferencinėje prekyboje tarp
......................................................................................................................................................
ir
......................................................................................................................................................
(įrašykite atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas) |
||||
|
4. Šalis, šalių grupė arba teritorija, kurioje produktai laikomi turintys kilmės statusą |
5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija |
||||
|
6. Transportas (neprivaloma) |
7. Pastabos |
||||
|
8. Įrašo eilės numeris, žymos ir skaičiai, pakuotės numeris ir rūšis(1), prekių aprašymas |
9. Bruto masė (kg) arba kitas matas (litrai, m3, etc.) |
10. Sąskaitos-faktūros (neprivaloma) |
|||
EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
Aš, toliau pasirašiusysis, antroje lapo pusėje aprašytų prekių eksportuotojas,
PATVIRTINU, kad prekės atitinka pridedamo sertifikato išdavimo reikalavimus;
NURODAU, aplinkybes, kurios liudija, kad šios prekės atitinka pirmiau pateiktas sąlygas:
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
PATEIKIU pridedamų patvirtinamuosius dokumentus([3]):
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
ĮSIPAREIGOJU atitinkamoms institucijoms pareikalavus pateikti reikalingus įrodymus, kurių reikalauja šios institucijos, sertifikatui gauti ir sudaryti sąlygas atlikti apskaitos dokumentų ir pirmiau aprašytų prekių gamybos patikrinimą, kurį atliktų minėtos institucijos, jeigu toks būtų reikalingas;
PRAŠAU išduoti šioms prekėms skirtą sertifikatą.
......................................................................
(Vieta ir data)
......................................................................
(Parašas)
DEKLARACIJA SĄSKAITOJE FAKTŪROJE
Deklaracija sąskaitoje-faktūroje, kurios tekstas pateiktas žemiau, įrašoma vadovaujantis išnašomis. Tačiau išnašų kopijuoti nereikia.
Tekstas ispanų kalba
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n°.(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...(2).
Tekstas danų kalba
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(3)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(4).
Tekstas vokiečių kalba
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs – Nr. ...(5)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(6) Ursprungswaren sind.
Tekstas graikų kalba
>ISO_7>Ï åîáãùãÝáò ôùí ðñïúüíôùí ðïõ êáëýðôïíôáé áðü ôï ðáñüí Ýããñáöï (Üäåéá ôåëùíåßïõ õð'áñéè. ...(7)) äçëþíåé üôé, åêôüò åÜí äçëþíåôáé óáöþò Üëëùò, ôá ðñïúüíôá áõôÜ åßíáé ðñïôéìçóéáêÞò êáôáãùãÞò ...(8).
Tekstas anglų kalba
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(9)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(10) preferential origin.
Tekstas prancūzų kalba
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(11)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(12).
Tekstas italų kalba
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(13)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(14).
Tekstas olandų kalba
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(15)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn(16).
Tekstas portugalų kalba
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(17)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(18).
Tekstas suomių kalba
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(19)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita(20).
Tekstas švedų kalba
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(21)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ...(22)ursprung.
Tekstas kroatų kalba
Izvoznik proizvoda obuhvaæenih ovom ispravom (carinsko ovlastenje br ...(23)izjavljuje da su, osim ako je to drukèije izrièito navedeno, ovi proizvodi ...(24)) preferencijalnog podrijetla.
………………….....(25)
(Vieta ir data)
……………....(26)
(Eksportuotojo parašas; be to, pasirašantis deklaraciją asmuo šalia savo parašo dar turi įskaitomai parašyti savo pavardę)
(1) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(2) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(3) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(4) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(5) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(6) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(7) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(8) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(9) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(10) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(11) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(12) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(13) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(14) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(15) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(16) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(17) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(18) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilijos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(19) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(20) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilijos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(21) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(22) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilijos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(23) Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo patikimas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas jo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje rašo ne patikimas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba paliekama tuščia erdvė.
(24) Nurodoma prekių kilmė. Kai deklaracija sąskaitoje faktūroje rašoma dėl visų arba dalies Seutos ir Melilijos kilmės produktų, eksportuotojas turi tai nurodyti tame dokumente, kuriame rašoma deklaracija, simboliu „SM“.
(25) Šios nuorodos nebūtinos, jei tokia informacija pateikiama dokumente.
(26) Tais atvejais kai nereikalaujama, kad eksportuotojas pasirašytų, jis gali ir nerašyti savo pavardės.
dėl tarpusavio administracinės pagalbos muitinės veikloje
1 straipsnis
Sąvokų apibrėžimai
Šiame protokole:
a) „muitinės įstatymai“— Susitariančiųjų Šalių teritorijoje taikomi bet kokie įstatymai ir kiti norminiai teisės aktai, reglamentuojantys prekių importą, eksportą, tranzitą ir jų pateikimą pagal bet kurį kitą muitinės režimą bei procedūras, įskaitant draudimo, ribojimo ir kontrolės priemones;
b) „institucija pareiškėja“ tam tikslui Susitariančios Šalies paskirta kompetentinga administracinė institucija, kuri parengia paraišką pagalbai gauti, kaip nurodyta šiame protokole;
c) „institucija, į kurią kreipiamasi“ tam tikslui Susitariančios Šalies paskirta kompetentinga administracinė institucija, kuri gauna paraišką pagalbai gauti, kaip nurodyta šiame protokole;
2 straipsnis
Taikymo sritis
1. Susitariančios Šalys padeda šiame protokole nurodyta tvarka ir sąlygomis padeda viena kitai tose srityse, kuriose jos yra kompetentingos, siekdamos teisingo muitinės teisės aktų taikymo, ypač kovojant su muitinės teisės aktų pažeidimais, juos tiriant ir jų išvengiant.
2. Pagal šį Protokolą pagalba muitinės veikloje taikoma bet kuriai Susitariančių Šalių administracinei institucijai, kuri kompetentinga šio protokolo taikymo klausimais. Jis nepažeidžia taisyklių, reglamentuojančių savitarpio pagalbą baudžiamosiose bylose. Jis neapima informacijos, gautos naudojantis įgaliojimais teisminių institucijų prašymu, nebent tos institucijos suteikia įgaliojimą tą informaciją suteikti.
3 straipsnis
Pagalba pateikus prašymą
1. Institucijos pareiškėjos prašymu, institucija, į kurią kreipiamasi, pateikia jai visą susijusią informaciją, kuri užtikrintų, jog būtų teisingai taikomi muitinės teisės aktai, įskaitant informaciją apie pastebėtas ar planuojamas operacijas, pažeidžiančias arba galinčias pažeisti tokius teisės aktus.
2. Institucijos pareiškėjos prašymu, institucija, į kurią kreipiamasi, informuoja ją:
a) ar iš vienos Susitariančiosios Šalies teritorijos į kitą eksportuotos prekės buvo tinkamai importuotos į kitos Susitariančiosios Šalies teritoriją, prireikus tiksliai nurodant prekėms taikytą muitinės procedūrą;
3. Institucijos pareiškėjos prašymu, institucija, į kurią kreipiamasi, pagal jos įstatymus ar kitus norminius teisės aktus imasi visų būtinų priemonių, kad užtikrintų ypatingą stebėjimą:
a) fizinių ar juridinių asmenų, kurių atžvilgiu yra rimtų priežasčių manyti, kad jie atlieka arba atliko operacijas, pažeidžiančias muitinės teisės aktus;
b) vietos, kuriose prekės buvo ar gali būti saugomos tokiu būdu, kad yra rimtų priežasčių manyti, kad šios prekės yra skirtos operacijoms, pažeidžiančioms muitinės teisės aktus, atlikti;
c) prekės, kurios yra ar gali būti transportuojamos tokiu būdu, kad yra rimtų priežasčių manyti, kad jos yra skirtos operacijoms, pažeidžiančioms muitinės teisės aktus, atlikti;
4 straipsnis
Savanoriška pagalba
Susitariančios Šalys savo pačių iniciatyva bei pagal jų įstatymus ir kitus norminius aktus teikia viena kitai pagalbą, jei laiko ją būtina siekiant užtikrinti tinkamą muitinės įstatymų taikymą, ypač teikdamos gautą informaciją, susijusią su:
— veikla, apimanti arba galinti apimti operacijas, pažeidžiančias muitinės teisės aktus, kurie gali būti svarbūs kitai Susitariančiai Šaliai,
— naujomis operacijų, pažeidžiančių muitinės teisės aktus, priemonėmis ir būdais,
— prekėmis, apie kurias žinoma, kad jos yra operacijų, pažeidžiančių muitinės teisės aktus, tikslas.
— fiziniais ar juridiniais asmenimis, kurių atžvilgiu yra rimtų priežasčių manyti, kad jie atlieka arba atliko operacijas, pažeidžiančias muitinės teisės aktus;
— transporto priemonėmis, kurių atžvilgiu yra rimtų priežasčių manyti, kad jos buvo ir (arba) gali būti naudojamos operacijose, kurios pažeidžia muitinės teisės aktus.
5 straipsnis
Pristatymas, informavimas
Institucijos pareiškėjos prašymu, institucija, į kurią kreipiamasi, laikydamasi savo teisės aktų, imasi visų priemonių, būtinų, kad:
— būtų pristatyti dokumentai, arba
— būtų pranešta apie sprendimus,
priimtus institucijoje pareiškėjoje ir įeinančius į šio protokolo taikymo sritį, adresatui, gyvenančiam ar įsikūrusiam institucijos, į kurią kreipiamasi, teritorijoje.
Prašymai pristatyti dokumentus arba pranešimai apie priimtus sprendimus pateikiami raštu, oficialia institucijos, į kurią kreipiamasi, kalba arba šiai institucijai priimtina kalba.
6 straipsnis
Prašymų suteikti pagalbą forma ir turinys
1. Pagal šį Protokolą prašymai pateikiami raštu. Prie jų pridedami reikalingi dokumentai, kad būtų užtikrintas prašymo vykdymas. Jei būtina, iškilus skubiam reikalui, gali būti priimami ir žodiniai prašymai, tačiau jie nedelsiant turi būti patvirtinami raštu.
2. Šio straipsnio 1 dalyje minimuose prašymuose nurodoma ši informacija:
e) kuo tikslesni ir išsamesni duomenys apie fizinius ir juridinius asmenis, kurių atžvilgiu vyksta tyrimas;
3. Prašymai pateikiami institucijos, į kurią kreipiamasi, valstybine kalba ar kita šiai institucijai priimtina kalba. Šis reikalavimas netaikomas dokumentams, kurie pridedami prie 1 dalyje nurodyto prašymo.
7 straipsnis
Prašymų vykdymas
1. Siekdama įvykdyti prašymą suteikti pagalbą, institucija, į kurią kreipiamasi, imasi priemonių, pagal savo kompetenciją ir turimus išteklius, kokių imtųsi veikdama savarankiškai arba gavęs kitų tos pačios Susitariančios Šalies institucijų prašymą — pateikia jau turimą informaciją, atlieka reikiamus tyrimus ar pasirūpina, kad jie būtų atlikti. Ši nuostata taip pat taikoma bet kuriai kitai institucija, kuriai institucija, į kurią kreipiamasi, pati veikti negalėdama perdavė prašymą.
2. Prašymai suteikti pagalbą turi būti vykdomi vadovaujantis Susitariančiosios Šalies, į kurią kreipiamasi, įstatymais ir kitais norminiais teisės aktais.
3. Susitariančios Šalies tinkamai įgalioti pareigūnai, turėdami kitos Susitariančiosios Šalies sutikimą bei laikydamiesi jos nustatytų sąlygų, gali atvykti į instituciją, į kurią kreipiamasi, ar į kurią nors kitą instituciją, kaip nurodyta 1 dalyje, ir gauti informacijos, susijusios su veikla, kuri apima ar gali apimti, operacijas, pažeidžiančias muitinės teisės aktus, kurios institucijai pareiškėjai reikia šiame protokole nurodytiems tikslams pasiekti.
8 straipsnis
Forma, kuria informacija turi būti pateikta
1. Institucija, į kurią kreipiamasi, institucijai pareiškėjai tyrimų rezultatus pateikia raštu kartu su atitinkamais dokumentais, patvirtintomis dokumentų kopijomis ar kitais dokumentais.
9 straipsnis
Įsipareigojimo teikti pagalbą išimtys
1. Gali būti atsisakyta suteikti pagalbą arba gali būti vykdomos tik tam tikros reikalavimų sąlygos, jei, Šalies nuomone, pagal šį Protokolą suteikta pagalba:
a) galėtų pažeisti Kroatijos arba valstybės narės, į kurią buvo kreiptasi dėl paramos suteikimo pagal šio protokolo nuostatas, suverenitetą; arba
b) galėtų pakenkti viešajai tvarkai, saugumui ar kitiems svarbiausiems interesams, ypač 10 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais; arba
2. Institucija, į kurią kreipiamasi, gali atidėti pagalbos suteikimą, jei tai trukdytų vykdomam tyrimui, teisminiam persekiojimui ar teismo procesui. Tokiu atveju, institucija, į kurią kreipiamasi, pasikonsultuoja su institucija pareiškėja siekdama nustatyti, ar pagalba gali būti teikiama pagal institucijos, į kurią kreipiamasi, sąlygas.
3. Jeigu institucija pareiškėja prašo tokios pagalbos, kurios pati paprašyta nesugebėtų suteikti, savo prašyme ji turi atkreipti dėmesį į šį faktą. Tuo atveju paliekama institucijai, į kurią kreipiamasi, spręsti, kaip atsakyti į tokį prašymą.
10 straipsnis
Pasikeitimas informacija ir konfidencialumas
1. Bet kokia informacija perduota pagal šio protokolo nuostatas yra konfidenciali arba riboto naudojimo, priklausomai nuo kiekvienoje iš Susitariančiųjų Šalių galiojančių taisyklių. Ją gina įsipareigojimas neskelbti profesinių paslapčių, ir ji yra saugoma, kaip tai daroma su panašia informacija, pagal ją gavusios Susitariančiosios Šalies atitinkamus įstatymus ir atitinkamas Bendrijos institucijoms taikomas nuostatas.
2. Asmens duomenimis gali būti keičiamasi tik tokiu atveju, jei juos gaunanti Susitariančioji Šalis įsipareigoja šiuos duomenis apsaugoti bent jau tokiomis pat kaip ir Susitariančioje Šalyje, kuri juos siunčia, konkrečiu atveju taikomomis saugumo priemonėmis. Šiam tikslui, Susitariančiosios Šalys informuoja viena kitą apie jose taikomas taisykles, įskaitant, jei būtina, įstatymus, galiojančius Bendrijos valstybėje narėje.
3. Informacijos, gautos pagal šį Protokolą, naudojimas teismo arba administracinio teismo procese dėl operacijų, pažeidžiančių muitinės teisės aktus, naudojimas laikomas naudojimu šio protokolo tikslais. Taigi, Susitariančiosios Šalys, savo įrodančiuose dokumentuose, ataskaitose ir parodymuose bei teisminėse bylose ir teismuose pareikštuose kaltinimuose įrodymu gali naudoti gautą informaciją ir naudotus dokumentus pagal šio protokolo nuostatas. Apie tokį informacijos naudojimą pranešama kompetentingai institucijai, kuri suteikė tą informaciją ar prieigą prie tų dokumentų.
11 straipsnis
Ekspertai ir liudytojai
Institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnas, neviršydamas suteikto įgaliojimo, gali dalyvauti kaip ekspertas ar liudytojas teismo procesuose ar administracinio teismo procesuose šiame protokole nurodytose bylose, bei pateikti tokius daiktus, dokumentus ar jų autentiškas kopijas, kurių gali prireikti teismo procesuose. Prašyme atvykti turi būti nurodyta į kokį teismą ar administracinį teismą pareigūnas turi atvykti ir kokiose pareigose ar kokiai pareigūno kvalifikacijai esant jis bus apklausiamas.
12 straipsnis
13 straipsnis
Įgyvendinimas
1. Šio protokolo įgyvendinimas patikimas Kroatijos muitinės institucijoms, kompetentingoms Europos Bendrijos Komisijos tarnyboms ir, prireikus, Europos Sąjungos valstybėms narėms. Šios institucijos, atsižvelgdamos į galiojančias duomenų apsaugos taisykles, priima sprendimus dėl šio protokolo taikymui būtinų praktinių priemonių ir susitarimų. Jos gali rekomenduoti kompetentingiems organams daryti jų manymu reikalingus šio protokolo pakeitimus.
14 straipsnis
Kitos nuostatos
1. Atsižvelgiant į atitinkamas Europos bendrijos ir valstybių narių kompetencijas, Protokolo nuostatos:
— neturi įtakos Susitariančiųjų Šalių tarptautinių susitarimų ar konvencijų įsipareigojimams,
— laikomos papildančiomis susitarimus dėl savitarpio pagalbos, kurie buvo yra gali būti sudaryti tarp atskiros valstybės narės ir Kroatijos, ir
— neturi įtakos Bendrijos nuostatoms, reglamentuojančioms pagal šį Protokolą gautos informacijos, kuri galėtų būti svarbi Bendrijai, perdavimą tarp kompetentingų Europos Bendrijų Komisijos ir valstybių narių muitinių institucijų.
2. Nepaisant 1 dalies nuostatų, šio protokolo nuostatoms turi būti teikiama pirmenybė bet kurio dvišalio susitarimo dėl savitarpio pagalbos atžvilgiu, kuris buvo ar gali būti sudarytas tarp atskiros valstybės narės ir Kroatijos, nuostatas, kadangi pastarosios nuostatos neatitinka Protokolo nuostatų.
dėl tranzitinių vežimų keliais
1 straipsnis (6 SAS Protokolo 3 straipsnio a ir b punktai)
Sąvokų apibrėžimai
Šiame protokole vartojamos sąvokos:
a) Bendrijos tranzitinis vežimas: tranzitinių prekių vežimas, kurį vykdo Bendrijoje įsikūręs vežėjas, per Kroatijos teritoriją į arba iš Bendrijos valstybės narės;
2 straipsnis (6 SAS Protokolo 11 straipsnio 2, 3 ir 6 dalys)
Bendrosios nuostatos
1. Šalys sutinka Bendrijai suteikti neribotą teisę vykdyti tranzitinius vežimus per Kroatiją ir Kroatijai per Bendriją nuo šio susitarimo įsigaliojimo dienos.
2. Pagal 1 dalie leidžiančią nukrypti nuostatą Kroatijos tranzitiniams vežimams per Austriją taikomos šios nuostatos:
a) iki 2002 m. gruodžio 31 d. Kroatijos tranzitiniams vežimams taikomas tas pats režimas, kuris nurodytas dvišaliame Austrijos ir Kroatijos susitarime, pasirašytame 1995 m. birželio 6 d. Ne vėliau kaip iki 2002 m. birželio 30 d. Šalys išnagrinėja Austrijai ir Kroatijai taikomo režimo veikimą atižvelgdamos į nediskriminavimo principą, kuris privalo būti taikomas Europos Bendrijos ir Kroatijos sunkiosioms krovininėms transporto priemonėms, kurios tranzitų vyksta per Austriją. Siekiant užkirsti kelią diskriminacijai imamasi atitinkamų priemonių;
b) nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2003 gruodžio 31 d. taikoma ekologinių taškų sistema, panaši į nurodytąją 1994 m. Austrijos Stojimo akto į Europos Sąjungą 9 Protokolo 11 straipsnyje. Dėl skaičiavimų būdų ir išsamių ekologinių taškų tvarkymo ir priežiūros taisyklių, atitinkančių pirmiau minėto 9 Protokolo 11 ir 14 straipsnių reikalavimus, susitariama laiku, atitinkamoms Susitariančioms Šalims pasikeitus laiškais.3. Šalys susilaiko nuo vienašalių veiksmų, dėl kurių galėtų būti diskriminuojami Bendrijos ar Kroatijos vežėjai arba transporto priemonės. Kiekviena Susitariančioji Šalis imasi reikalingų priemonių dėl kelių transporto į arba iš Susitariančiosios Šalies teritorijos palengvinimo.
3 straipsnis (SAS 6 Protokolo 18 straipsnis)
Formalumų supaprastinimas
1. Šalys susitaria supaprastinti geležinkeliais ir keliais, tranzitu arba pagal dvišalius susitarimus, gabenamų prekių pervežimą.
2. Šalys susitaria pradėti derybas dėl susitarimo dėl prekių pervežimo kontrolės ir formalumų supaprastinimo.
BAIGIAMASIS AKTAS
EUROPOS BENDRIJOS įgaliotieji atstovai,
toliau – Bendrija,
ir
KROATIJOS RESPUBLIKOS įgaliotasis atstovas,
toliau – Kroatija,
du tūkstančiai pirmų metų spalio dvidešimt devintą dieną susitikę Liuksemburge pasirašyti Laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų tarp Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos, toliau – susitarimas;
pasirašymo dieną priėmė tokius tekstus.
susitarimą,
jo I-IV priedus:
I priedas: Kroatijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramoniniams produktams, nurodytiems 5 straipsnio 2 dalyje
II priedas: Kroatijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramoniniams produktams, nurodytiems 5 straipsnio 3 dalyje
III priedas: „Jaučių jauniklių mėsos“ produktų, numatytų 14 straipsnio 2 dalyje, apibrėžimas
IV a) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestinti neribotiems kiekiams), kuris nurodytos 14 straipsnio 3 dalies a punkto i papunktyje;
IV b) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestinti neribotiems kiekiams), kuris nurodytos 14 straipsnio 3 dalies a punkto ii papunktyje;
IV c) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (susitarimo įsigaliojimo metu neapmokestinti neribotiems kiekiams), kuris nurodytos 14 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktyje;
IV d) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neviršijant kvotos laipsniškas panaikinimas) nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies c punkto i papunktyjeIV (e) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neviršijant kvotos laipsniškas panaikinimas) nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktyje
IV f) priedas Kroatijos tarifų nuolaidos žemės ūkio produktams (didžiausio palankumo šalies (angl. MFN) muitų neviršijant kvotos laipsniškas panaikinimas) nurodytiems 14 straipsnio 3 dalies c punkto iii papunktyje;
V a) priedas 15 straipsnio 1 dalyje nurodyti produktai
V b) priedas 15 straipsnio 2 dalyje nurodyti produktai
VI priedas 36 straipsnyje nurodytos intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisės
ir šiuos protokolus:
1 protokolas dėl tekstilės ir aprangos gaminių;
2 protokolas dėl plieno gaminių,
3 protokolas dėl Bendrijos ir Kroatijos prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais;
4 protokolas dėl sąvokos „prekių kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo būdų;
5 protokolas dėl administracinių institucijų tarpusavio pagalbos muitinės reikalais
6 protokolas dėl tranzitinių vežimų keliais.
Bendrijos įgaliotieji atstovai ir Kroatijos įgaliotieji atstovai taip pat priėmė šias deklaracijas, pridedamas prie Baigiamojo akto:
Bendra deklaracija dėl šio susitarimo 8 ir 16 straipsnių;
Bendra deklaracija, dėl šio susitarimo 28 straipsnio,
Bendra deklaracija dėl prekybos lengvatų įgyvendinimo;
Bendra deklaracija, dėl šio susitarimo 36 straipsnio,
Bendra deklaracija, dėl šio susitarimo 46 straipsnio,
Bendra deklaracija dėl 4 Protokolo dėl Andoros kunigaikštystės;
Bendra deklaracija dėl 4 Protokolo dėl San Marino Respublikos.
Kroatijos įgaliotieji atstovai atsižvelgė į prie Baigiamojo akto pridedamą vienašalė Bendrijos ir jos valstybių narių deklaraciją dėl šio susitarimo 17 straipsnio.
Hecho en Luxemburgo, el veintinueve de octubre del dos mil uno.
Udfærdiget i Luxembourg den niogtyvende oktober to tusind og en.
Geschehen zu Luxemburg am neunundzwanzigsten Oktober zweitausendundeins.
¸ãéíå óôï Ëïõîåìâïýñãï, óôéò åßêïóé åííÝá Ïêôùâñßïõ äýï ÷éëéÜäåò Ýíá.
Done at Luxembourg on the twenty— ninth day of October in the year two thousand and one.
Fait à Luxembourg, le vingt— neuf octobre deux mille un.
Fatto a Lussemburgo, addì ventinove ottobre duemilauno.
Gedaan te Luxemburg, de negenentwintigste oktober tweeduizendeneen.
Feito em Luxemburgo, em vinte e nove de Outubro de dois mil e um.
Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattayksi.
Som skedde i Luxemburg den tjugonionde oktober tjugohundraett.
Sastavljeno u Luksemburgu, dana dvadeset devetoga listopada godine dvije tisuce prve.
Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/>ISO_7>Ãéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá/>ISO_1>For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar
Za Republiku Hrvatsku
dėl 8 ir 16 straipsnių
(SAS 21 ir 29 straipsniai)
Šalys pareiškia, kad įgyvendinant 8 ir 16 straipsnius, jos Laikinajame komitete nagrinėja Kroatijos sudarytų preferencinių susitarimų su trečiosiomis šalimis poveikį (išskyrus Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese dalyvaujančias šalis ir kitas Europos Sąjungai gretimas šalis).
Šis nagrinėjimas suteiks galimybę koreguoti Kroatijos Bendrijai suteikiamas lengvatas, jei Kroatija šioms šalims pasiūlytų didesnes nuolaidas.
dėl 28 straipsnio
(SAS 41 straipsnis)
1. Bendrija pareiškia, kad ji yra pasirengusi Laikinajame komitete nagrinėti Kroatijos pasiruošimą dalyvauti įstrižinės prekių kilmės taisyklių kumuliacijoje, kai tik bus sudarytos ekonominės, prekybinės ir kitos atitinkamos sąlygos įstrižinės prekių kilmės kumuliacijai suteikti.
dėl prekybos lengvatų įgyvendinimo
1. Dėl V(a) ir (b) priedų įgyvendinimo Šalys susitaria, kad „Pirmieji metai“ prasideda nuo šio susitarimo įsigaliojimo dienos, „Antrieji metai“ prasideda nuo 2003 m. sausio1 d., o „Tretieji metai“ atitinkamai prasideda nuo 2004 m. sausio 1 d.
dėl 36 straipsnio
(SAS 71 straipsnis)
Šalys susitaria, kad šiame Susitarime, intelektinė, pramoninė ir komercinė nuosavybė pirmiausia apima autorių teises, įskaitant kompiuterinių programų autorinę teisę, ir gretutines teises, duomenų bazių autorines teises: patentus, pramoninius dizainus, prekių ir paslaugų ženklus, integrinių grandynų topografijas, geografines nuorodas, įskaitant kilmės vietos pavadinimus, o taip pat apsaugą nuo nesąžiningos konkurencijos, nurodytą Paryžiaus konvencijos dėl pramoninės nuosavybės saugojimo ir neatskleidžiamos informacijos apie gamybinę, prekybinę ar mokslinę patirtį (know— how) apsaugą 10a straipsnyje.
dėl 46 straipsnio
(SAS 120 straipsnis)
(a) dėl šio susitarimo interpretavimo ir praktinio taikymo Šalys susitaria, kad ypatingos skubos atvejai, nurodyti 46 straipsnyje, tai vienos iš dviejų Šalių esminis šio susitarimo pažeidimas. Esminis susitarimo pažeidimas tai:
— bendrų tarptautinės teisės normų nesankcionuotas šio susitarimo atsisakymas,
— šio susitarimo 1 straipsnyje išvardytų esminių elementų pažeidimas;
(b) Šalys susitaria, kad 46 straipsnyje nurodytos „atitinkamos priemonės“ tai priemonės, kurios taikomos pagal tarptautinės teisės normas. Jei viena iš Šalių ypatingos skubos atveju pagal 46 straipsnį imasi priemonių, kita Šalis gali pasinaudoti ginčų sprendimo tvarkos suteikiamomis galimybės..
Bendra deklaracija dėl Andoros kunigaikštystės
1. Produktus, kurių kilmės šalis yra Andoros kunigaikštystė, klasifikuojamus Suderintos sistemos 25— 97 skirsniuose, Kroatija laikys Bendrijos kilmės produktais pagal šiame susitarime nustatytą apibrėžimą.2. 4 Protokolas mutatis mutandis taikomas siekiant apibrėžti pirmiau minėtų produktų kilmės statusą.
Bendra deklaracija dėl San Marino Respublikos
1. Produktus, kurių kilmės šalis yra San Marino Respublika, Kroatija laikys Bendrijos kilmės produktais pagal šiame susitarime nurodytą apibrėžimą.
Bendrijos ir jos valstybių narių deklaracija
Kadangi Bendrijos išskirtinės prekybos priemonės taikomos šalims, dalyvaujančioms Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese arba su juo susijusioms, įskaitant Kroatiją, remdamasi Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2007/2000, Europos bendrija ir jos valstybės narės pareiškia, kad:
— atsižvelgiant į šio susitarimo 17 straipsnį palankesnės vienašalės autonominės prekybos priemonės taikomos kartu su šiame susitarime Bendrijos siūlomomis sutartinėmis prekybos lengvatomis Reglamento (EB) Nr. 2007/2000 galiojimo metu,
— ypač produktams, klasifikuojamiems Kombinuotosios nomenklatūros 7 ir 8 skirsniuose, kuriems pagal bendrąjį muito tarifą ad valorem taikomi muitai ir specifinis muitas, pagal 14 straipsnio 1 dalies nukrypti leidžiančią nuostatą sumažinimas taip pat taikomas ir specifiniam muitui.