21972A0722(03)
Agreement between the European Economic Community and the Swiss
Confederation - Protocol No 1 concerning the treatment applicable to
certain products - Protocol No 2 concerning products subject to
special arrangements to take account of differences in the cost of
agricultural products incorporated therein - Protocol No 3
concerning the definition of the concept of 'originating products'
and methods of administrative cooperation - Protocol No 4 concerning
certain provisions relating to Ireland - Protocol No 5 concerning
the treatment that may be applied by Switzerland to imports of
certain products subject to the scheme for building up compulsory
reserves - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations
Finnish special edition....: Chapter 2 Volume 1 P. 41
Swedish special edition...: Chapter 2 Volume 1 P. 41
Danish special edition ....: Series-I 72(31.12)L300 P. 191
English special edition...: Series-I 72(31.12)L300 P. 191
Greek special edition ....: Chapter 11 Volume 3 P. 191
Spanish special edition...: Chapter 11 Volume 2 P. 191
Portuguese special edition Chapter 11 Volume 2 P. 191
Dates:
of document: 19/12/1972
of effect: 01/01/1973; Entry into force See Art 36; OJ L
300/72 P. 283
of signature: 22/07/1972; Brussels
end of validity: 99/99/9999
Authentic language: The official languages ; Danish ; German ;
English ; French ; Italian ; Dutch ; Other than Community language ;
Norwegian
Author:
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ; Switzerland
Subject matter: Commercial policy
Directory code: 11401010 ; 02401020
EUROVOC descriptor: Switzerland ; customs duties ; GATT ; trading
operation ; international agreement
Legal basis:
157E113................... Adoption
Amended by:
Implemented by 372R2840.......... IMPLEMENT. FR 20/12/1972
Adopted by.... 372R2840..........
Relation...... 273D0618(19)...... FR 21/06/1973 TL 31/12/1977
Relation...... 273D0618(20)...... FR 21/06/1973 TL 31/12/1984
Amended by.... 273D0618(21)...... PROT 3 ANN 6 FR 21/06/1973 TL
31/12/1977
Amended by.... 273D0618(21)...... COMPLETION PROT 3 ANN 5 TL
31/12/1977
Amended by.... 273D0618(22)...... AMENDMENT. PROT 3 ART 23 FR
21/06/1973
Amended by.... 273D0618(22)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 24.1
Amended by.... 273D0618(22)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 25.1
Relation...... 273D0618(23)...... FR 21/06/1973 TL 31/12/1977
Relation...... 273D0618(24)...... FR 21/06/1973 TL 31/12/1977
Amended by.... 273D1217(08)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 24.1
Amended by.... 273D1217(08)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 25.1
Amended by.... 273D1217(08)...... PROT 3 ANN 1 FR 01/11/1973 TL
31/12/1977
Amended by.... 273D1231(04)...... PROT 3 ANN 1 FR 01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... PROT 3 ANN 5 FR 01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... PROT 3 ART 10 FR 01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... PROT 3 ART 12 FR 01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 11.3
Amended by.... 273D1231(04)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 20 FR
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 8 FR
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 9 FR
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(04)...... DELETION PROT 3 ANN 6
Amended by.... 273D1231(08)...... PROT3 ANN 2 FR 01/01/1974
Amended by.... 273D1231(10)...... PROT3 ANN 2 FR 01/01/1974
Implemented by 373R0954.......... IMPLEMENT. FR 12/04/1974
Amended by.... 274D0813(07)...... PROT3 ANN 1 FR 01/09/1974
Amended by.... 274D0813(07)...... PROT3 ART16 FR 01/09/1974
Amended by.... 274D0813(07)...... PROT3 ART8 FR 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(08)...... PROT3 ART10 FR 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(08)...... PROT3 ART8.1 FR 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(08)...... PROT3 ART8.2 FR 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(08)...... PROT3 ART8.5 FR 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(08)...... PROT3 ART9 FR 01/09/1974
Amended by.... 274D1228(07)...... AMENDMENT. PROT 3 FR 01/01/1975
Amended by.... 274D1231(06)...... SUSPENSION PROT 3 ART23.1
Amended by.... 275A0529(06)...... AMENDMENT. FR 29/05/1975
Amended by.... 275D1231(13)...... REPLACEMNT PROT 3 ART23 FR
01/01/1976
Amended by.... 275D1231(14)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 1 FR
01/02/1976
Amended by.... 275D1231(14)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 5 FR
01/02/1976
Amended by.... 275D1231(14)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 14.1
Amended by.... 275D1231(14)...... REPLACEMNT PROT 3 ART 14.2
Amended by.... 276A1126(01)...... AMENDMENT. PROT 2 VERS.EN
Amended by.... 276A1129(07)...... AMENDMENT. PROT.2 FR 01/01/1977
Amended by.... 276A1208(06)...... AMENDMENT. ANN.A PROT 1 FR
07/12/1976
Amended by.... 276D0807(07)...... PROT3 ANN 2 FR 08/08/1976
Amended by.... 276D1126(13)...... PROT3 ANN 2 FR 01/12/1976
Amended by.... 276D1126(13)...... PROT3 ANN 3 FR 01/12/1976
Amended by.... 276D1126(13)...... PROT3 ART.25 FR 01/12/1976
Amended by.... 276D1126(13)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/12/1976
Amended by.... 276D1126(13)...... COMPLETION PROT 3 ART.25 FR
01/12/1976
Amended by.... 276D1126(14)...... COMPLETION PROT 3 ANN 1 ART23
Derogated in.. 277A0614(05)...... DEROGATION PROT 3 ART 1 FR
07/06/1977
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ANN 1 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ANN 2 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ANN 3 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ANN 5 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ART23 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ART24 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 ART25 FR 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(09)...... PROT3 TIT 2 FR 01/01/1978
Derogated in.. 277D1229(10)...... PROT3 ANN 2 FR 01/01/1978
Completed by.. 377R2933.......... COMPLETION PROT 3 FR 01/01/1978
Amended by.... 377R2933.......... AMENDMENT. PROT 3 FR 01/01/1978
Amended by.... 278A0517(01)...... AMENDMENT. ANN.A PROT 1 FR
17/05/1978
Amended by.... 278A0927(02)...... ADDITION.. ART.12.BIS FR
01/01/1978
Amended by.... 278D1230(07)...... PROT3 ART.13.2 FR 01/01/1979
Amended by.... 278D1230(07)...... PROT3 ART8.4 DEVIENT 8.5
Amended by.... 278D1230(07)...... PROT3 ART8.5 DEVIENT 8.6
Amended by.... 278D1230(07)...... ADDITION.. PROT 3 ART8.4 FR
01/01/1979
Amended by.... 278D1230(07)...... REPLACEMNT PROT 3 ART8.1 FR
01/01/1979
Amended by.... 278D1230(07)...... REPLACEMNT PROT 3 ART8.2 FR
01/01/1979
Amended by.... 278D1230(07)...... REPLACEMNT PROT 3 ART8.3 FR
01/01/1979
Amended by.... 280D1001(07)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/10/1980
Amended by.... 280D1001(07)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 2 FR
01/10/1980
Amended by.... 280D1001(14)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/10/1980
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 1 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ART13.5 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ART23.1 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ART24.2 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ART25.2 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ART9.5 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... COMPLETION PROT 3 ART9.6 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... ADDITION.. PROT 3 ART25.5 FR
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ART25.1 FR
01/01/1981
Derogated in.. 281A0318(05)...... DEROGATION PROT.3 ART.1 FR
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(07)...... PROT3 ART.8.1.B
Amended by.... 281D0831(07)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.8.2 FR
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(07)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.8.3 FR
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(07)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.8.4 FR
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(14)...... AMENDMENT. PROT 3 FR 01/01/1981
Amended by.... 281D0831(21)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 2 FR
01/09/1981
Amended by.... 281D0831(21)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 3 FR
01/09/1981
Amended by.... 281D0831(28)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.8.2 FR
01/01/1982
Amended by.... 282D1231(05)...... AMENDMENT. PROT 3 TL 31/12/1988
Amended by.... 282D1231(15)...... COMPLETION PROT 3 ANN 2 FR
01/04/1983
Amended by.... 282D1231(15)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/04/1983
Amended by.... 282D1231(22)...... COMPLETION PROT 3 ANN 2 FR
01/04/1983
Amended by.... 282D1231(22)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/04/1983
Amended by.... 283A1202(01)...... AMENDMENT. PROT.2 FR 01/05/1981
Amended by.... 284A1211(06)...... REPLACEMNT TXT PROT 3
Amended by.... 285A1121(01)...... PROT.2
Amended by.... 285D1115(07)...... PROT3 ART.8.1.B FR 01/05/1985
Amended by.... 285D1115(07)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.8.2 FR
01/05/1985
Amended by.... 286D0225(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/03/1986
Amended by.... 286D0225(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 2 FR
01/03/1986
Amended by.... 286D0521(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/04/1986
Amended by.... 286D0521(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 2 FR
01/04/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.2.1.A FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.2.1.B FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.23.1 FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.27.1 FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.27.2 FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.9.3.1 FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.9.5.3 FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... PROT3 ART.9.6.1 FR 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... ADDITION.. PROT 3 ART.24
Amended by.... 286D0722(08)...... ADDITION.. PROT 3 ART.25 FR
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... ADDITION.. PROT 3 ART.25BIS
Amended by.... 286D0722(08)...... ADDITION.. PROT 3 ART.25QUATER
Amended by.... 286D0722(08)...... ADDITION.. PROT 3 ART.25QUINQUIES
Amended by.... 286D0722(08)...... ADDITION.. PROT 3 ART.25TER
Amended by.... 286D0722(08)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.2.1 FR
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.26 FR
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.7 FR
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(08)...... REPLACEMNT PROT 3 ART13.5 FR
01/03/1986
Amended by.... 287D0411(05)...... ART.10.5DEVIENT ART.10.4
Amended by.... 287D0411(05)...... ART.10.6DEVIENT ART.10.5
Amended by.... 287D0411(05)...... COMPLETION PROT 3 ANN 1 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... COMPLETION PROT 3 ANN 6 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... ADDITION.. PROT3 ART15BIS FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... AMENDMENT. PROT 3 ART16.1 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... AMENDMENT. PROT 3 ART17.1 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... AMENDMENT. PROT 3 ART17.3 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... AMENDMENT. PROT 3 ART23.1 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.13 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.14 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.8.1 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... REPLACEMNT PROT 3 ART17.2 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(05)...... DELETION PROT 3 ART.16.4.2
Amended by.... 287D0411(05)...... DELETION PROT3 ART10.4 FR
01/07/1987
Amended by.... 287D0820(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ART8.1.B FR
01/05/1987
Amended by.... 287D0820(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ART8.2 FR
01/05/1987
Amended by.... 287D1231(09)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.14 FR
01/01/1988
Amended by.... 287D1231(09)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.15BIS.3
Amended by.... 287D1231(09)...... REPLACEMNT PROT 3 ANN 6 FR
01/01/1988
Amended by.... 287D1231(09)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.13 FR
01/01/1988
Amended by.... 287D1231(09)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.8.1 FR
01/01/1988
Amended by.... 288D0419(06)...... PROT3ART.24TER.4 FR 01/07/1987
Amended by.... 288D0419(06)...... COMPLETION PROT3 ART.24 TL
31/12/1992
Amended by.... 288D0808(02)...... REPLACEMNT PROT 3 FR 01/01/1988
Amended by.... 288D1231(17)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(18)...... COMPLETION PROT 3 ANN 1 FR
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(18)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.4.H FR
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(19)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 3 FR
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(25)...... PROT3 1/1/89-31/12/93
Amended by.... 289A1013(05)...... ADDITION.. ART.13.BIS FR
01/01/1990
Amended by.... 289A1013(05)...... ADDITION.. ART.13.TER FR
01/01/1990
Amended by.... 289A1013(05)...... ADDITION.. ART.24.BIS FR
01/01/1990
Amended by.... 289A1013(05)...... ADDITION.. PROT.6 FR 01/01/1990
Amended by.... 289A1013(05)...... REPLACEMNT ANN.3 FR 01/01/1990
Amended by.... 289A1013(05)...... REPLACEMNT ART.27 FR 01/01/1990
Amended by.... 289A1013(05)...... REPLACEMNT ART.7.2 FR 01/01/1990
Amended by.... 289D0927(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 3 FR
01/01/1988
Amended by.... 290D0710(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 5 FR
01/07/1989
Amended by.... 290D0710(06)...... DELETION PROT 3 ART.24
Amended by.... 290D0710(06)...... DELETION PROT 3 ART.25.2
Amended by.... 290D0730(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/07/1990
Amended by.... 290D0808(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/01/1988
Amended by.... 290D0808(12)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 FR
01/07/1990
Amended by.... 291D1112(11)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 TL
31/12/1993
Amended by.... 291D1112(12)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 3 TL
31/12/1993
Amended by.... 292D0218(06)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3
Amended by.... 292D0812(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.8
Amended by.... 293D0406(02)...... COMPLETION PROT 3 ANN 3 TL
31/12/1993
Amended by.... 293D1118(06)...... PROT3 ANN 3 010188-311293
Amended by.... 294D0223(06)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 3 FR
01/01/1993
Amended by.... 294D0223(12)...... AMENDMENT. PROT 3 ANN 3 FR
01/01/1993
Amended by.... 294D0806(06)...... REPLACEMNT PROT 3 FR 01/01/1994
Completed by.. 297A0627(01)...... ADDITION.. PROT.ADD
Amended by.... 297D0723(01)...... REPLACEMNT PROT 3 FR 01/01/1997
Amended by.... 299D0922(02)...... COMPLETION PROT 3 ANN 1 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... COMPLETION PROT 3 ANN 2 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... ADDITION.. PROT 3 ANN 5 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.13 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.14 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.15 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.17 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.21 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.26 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.27 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.30 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.32 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.1.i
Amended by.... 299D0922(02)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.3 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D0922(02)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.4 FR
24/06/1999
Amended by.... 299D1215(01)...... COMPLETION PROT 3 ANN 2 FR
01/01/2000
Amended by.... 299D1215(01)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.21
Amended by.... 299D1215(01)...... AMENDMENT. PROT 3 ART.26
Amended by.... 299D1215(01)...... REPLACEMNT PROT 3 ART.30
Amended by.... 200A0325(01)...... AMENDMENT. PROT 2 FR 01/04/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... REPLACEMNT ART2 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... ADDITION.. ANN2 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... REPLACEMNT PROT2ART3 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... AMENDMENT. PROT5 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... AMENDMENT. PROT2 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... ANN3DEVIENTANN4 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... ANN2DEVIENTANN3 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... REPLACEMNT ART7.2 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... AMENDMENT. ART4.3 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... REPLACEMNT ANN1 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(02)...... AMENDMENT. ART14.1 FR 25/10/2000
Amended by.... 201D0221(03)...... REPLACEMNT PROT3ART1PTI FR
01/01/2001
Amended by.... 201D0221(03)...... AMENDMENT. PROT3ANN2 FR 01/01/2001
Amended by.... 201D0221(03)...... REPLACEMNT PROT3ART30 FR
01/01/2001
Amended by.... 201D0221(03)...... AMENDMENT. PROT3ART22.1 FR
01/01/2001
Amended by.... 201D0221(03)...... ADDITION.. PROT3ART20BI FR
01/01/2001
Amended by.... 201D0221(03)...... REPLACEMNT PROT3ART7 FR 01/01/2001
Affected by case:
A13..........: Interpreted by.......................... 679J0065
PROT3........: Interpreted by.......................... 683J0218
Subsequent related instruments:
Amendment proposed by 598PC0389(11).....
Amendment proposed by 500SC1728.........
++++
AGREEMENT
BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION
THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
OF THE ONE PART , AND
THE SWISS CONFEDERATION ,
OF THE OTHER PART ,
DESIRING TO CONSOLIDATE AND TO EXTEND , UPON THE ENLARGEMENT OF THE
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , THE ECONOMIC RELATIONS EXISTING
BETWEEN THE COMMUNITY AND SWITZERLAND AND TO ENSURE , WITH DUE
REGARD FOR FAIR CONDITIONS OF COMPETITION , THE HARMONIOUS
DEVELOPMENT OF THEIR COMMERCE FOR THE PURPOSE OF CONTRIBUTING TO THE
WORK OF CONSTRUCTING EUROPE ,
RESOLVED TO THIS END TO ELIMINATE PROGRESSIVELY THE OBSTACLES TO
SUBSTANTIALLY ALL THEIR TRADE , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF
THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE CONCERNING THE
ESTABLISHMENT OF FREE TRADE AREAS ,
DECLARING THEIR READINESS TO EXAMINE , IN THE LIGHT OF ANY RELEVANT
FACTOR , AND IN PARTICULAR OF DEVELOPMENTS IN THE COMMUNITY , THE
POSSIBILITY OF DEVELOPING AND DEEPENING THEIR RELATIONS WHERE IT
WOULD APPEAR TO BE USEFUL IN THE INTERESTS OF THEIR ECONOMIES TO
EXTEND THEM TO FIELDS NOT COVERED BY THIS AGREEMENT ,
HAVE DECIDED , IN PURSUIT OF THESE OBJECTIVES AND CONSIDERING THAT
NO PROVISION OF THIS AGREEMENT MAY BE INTERPRETED AS EXEMPTING THE
CONTRACTING PARTIES FROM THE OBLIGATIONS WHICH ARE INCUMBENT UPON
THEM UNDER OTHER INTERNATIONAL AGREEMENTS ,
TO CONCLUDE THIS AGREEMENT :
ARTICLE 1
THE AIM OF THIS AGREEMENT IS :
( A ) TO PROMOTE THROUGH THE EXPANSION OF RECIPROCAL TRADE THE
HARMONIOUS DEVELOPMENT OF ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE EUROPEAN
ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION AND THUS TO FOSTER IN
THE COMMUNITY AND IN SWITZERLAND THE ADVANCE OF ECONOMIC ACTIVITY ,
THE IMPROVEMENT OF LIVING AND EMPLOYMENT CONDITIONS , AND INCREASED
PRODUCTIVITY AND FINANCIAL STABILITY ,
( B ) TO PROVIDE FAIR CONDITIONS OF COMPETITION FOR TRADE BETWEEN
THE CONTRACTING PARTIES ,
( C ) TO CONTRIBUTE IN THIS WAY , BY THE REMOVAL OF BARRIERS TO
TRADE , TO THE HARMONIOUS DEVELOPMENT AND EXPANSION OF WORLD TRADE .
ARTICLE 2
THE AGREEMENT SHALL APPLY TO PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY
OR SWITZERLAND :
( I ) WHICH FALL WITHIN CHAPTERS 25 TO 99 OF THE BRUSSELS
NOMENCLATURE EXCLUDING THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX I ;
( II ) WHICH ARE SPECIFIED IN PROTOCOL NO 2 , WITH DUE REGARD TO THE
ARRANGEMENTS PROVIDED FOR IN THAT PROTOCOL .
ARTICLE 3
1 . NO NEW CUSTOMS DUTY ON IMPORTS SHALL BE INTRODUCED IN TRADE
BETWEEN THE COMMUNITY AND SWITZERLAND .
2 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS SHALL BE PROGRESSIVELY ABOLISHED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING TIMETABLE :
( A ) ON 1 APRIL 1973 EACH DUTY SHALL BE REDUCED TO 80 % OF THE
BASIC DUTY ;
( B ) FOUR FURTHER REDUCTIONS OF 20 % EACH SHALL BE MADE ON :
1 JANUARY 1974 ,
1 JANUARY 1975 ,
1 JANUARY 1976 ,
1 JULY 1977 .
ARTICLE 4
1 . THE PROVISIONS CONCERNING THE PROGRESSIVE ABOLITION OF CUSTOMS
DUTIES ON IMPORTS SHALL ALSO APPLY TO CUSTOMS DUTIES OF A FISCAL
NATURE .
THE CONTRACTING PARTIES MAY REPLACE A CUSTOMS DUTY OF A FISCAL
NATURE OR THE FISCAL ELEMENT OF A CUSTOMS DUTY BY AN INTERNAL TAX .
2 . DENMARK , IRELAND , NORWAY AND THE UNITED KINGDOM MAY RETAIN
UNTIL 1 JANUARY 1976 A CUSTOMS DUTY OF A FISCAL NATURE OR THE FISCAL
ELEMENT OF A CUSTOMS DUTY IN THE EVENT OF IMPLEMENTATION OF ARTICLE
38 OF THE " ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE
ADJUSTMENTS TO THE TREATIES " DRAWN UP AND ADOPTED WITHIN THE
CONFERENCE BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE KINGDOM OF
DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF
GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND .
3 . SWITZERLAND MAY RETAIN TEMPORARILY , WHILE OBSERVING THE
CONDITIONS OF ARTICLE 18 , DUTIES CORRESPONDING TO THE FISCAL
ELEMENT CONTAINED IN CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OF PRODUCTS SPECIFIED
IN ANNEX II .
THE JOINT COMMITTEE PROVIDED FOR IN ARTICLE 29 SHALL EXAMINE WHETHER
THE CONDITIONS SET OUT IN THE PRECEDING SUBPARAGRAPH ARE BEING MET ,
PARTICULARLY WHERE A CHANGE HAS BEEN MADE IN THE AMOUNT OF THE
FISCAL ELEMENT .
THE JOINT COMMITTEE SHALL EXAMINE THE POSITION WITH A VIEW TO THE
CONVERSION OF SUCH DUTIES INTO INTERNAL CHARGES BEFORE 1 JANUARY
1980 OR BEFORE ANY OTHER DATE WHICH IT MIGHT DETERMINE IN THE LIGHT
OF CIRCUMSTANCES .
ARTICLE 5
1 . THE BASIC DUTY TO WHICH THE SUCCESSIVE REDUCTIONS PROVIDED FOR
IN ARTICLE 3 AND IN PROTOCOL NO 1 ARE TO BE APPLIED SHALL , FOR EACH
PRODUCT , BE THE DUTY ACTUALLY APPLIED ON 1 JANUARY 1972 .
2 . IF , AFTER 1 JANUARY 1972 , ANY TARIFF REDUCTIONS RESULTING FROM
THE TARIFF AGREEMENTS CONCLUDED AS A RESULT OF THE TRADE CONFERENCE
HELD IN GENEVA FROM 1964 TO 1967 BECOME APPLICABLE , SUCH REDUCED
DUTIES SHALL REPLACE THE BASIC DUTIES REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 .
3 . THE REDUCED DUTIES CALCULATED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3 AND
PROTOCOL NO 1 SHALL BE APPLIED ROUNDED TO THE FIRST DECIMAL PLACE .
SUBJECT TO THE APPLICATION BY THE COMMUNITY OF ARTICLE 39 ( 5 ) OF
THE " ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS
TO THE TREATIES " DRAWN UP AND ADOPTED WITHIN THE CONFERENCE BETWEEN
THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE
KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND
NORTHERN IRELAND , AS REGARDS THE SPECIFIC DUTIES OR THE SPECIFIC
PART OF THE MIXED DUTIES IN THE IRISH CUSTOMS TARIFF , ARTICLE 3 AND
PROTOCOL NO 1 SHALL BE APPLIED , WITH ROUNDING TO THE FOURTH DECIMAL
PLACE .
ARTICLE 6
1 . NO NEW CHARGE HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO A CUSTOMS DUTY ON
IMPORTS SHALL BE INTRODUCED IN TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND
SWITZERLAND .
2 . CHARGES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS
INTRODUCED ON OR AFTER 1 JANUARY 1972 IN TRADE BETWEEN THE COMMUNITY
AND SWITZERLAND SHALL BE ABOLISHED UPON THE ENTRY INTO FORCE OF THE
AGREEMENT .
ANY CHARGE HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO A CUSTOMS DUTY ON IMPORTS
, THE RATE OF WHICH ON 31 DECEMBER 1972 IS HIGHER THAN THAT ACTUALLY
APPLIED ON 1 JANUARY 1972 SHALL BE REDUCED TO THE LATTER RATE UPON
THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT .
3 . CHARGES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS
SHALL BE PROGRESSIVELY ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
TIMETABLE :
( A ) BY 1 JANUARY 1974 AT THE LATEST EACH CHARGE SHALL BE REDUCED
TO 60 % OF THE RATE APPLIED ON 1 JANUARY 1972 ;
( B ) THREE FURTHER REDUCTIONS OF 20 % EACH SHALL BE MADE ON :
1 JANUARY 1975 ,
1 JANUARY 1976 ,
1 JULY 1977 .
ARTICLE 7
1 . NO CUSTOMS DUTY ON EXPORTS OR CHARGE HAVING EQUIVALENT EFFECT
SHALL BE INTRODUCED IN TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND SWITZERLAND .
CUSTOMS DUTIES ON EXPORTS AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT SHALL
BE ABOLISHED NOT LATER THAN 1 JANUARY 1974 .
2 . IN THE CASE OF PRODUCTS LISTED IN ANNEX III , THE CONTRACTING
PARTIES MAY TAKE , IN SUCH MANNER AS THEY SHALL DETERMINE , THE
MEASURES THEY CONSIDER NECESSARY TO IMPLEMENT THEIR SUPPLY POLICIES
.
ARTICLE 8
PROTOCOL NO 1 LAYS DOWN THE TARIFF TREATMENT AND ARRANGEMENTS
APPLICABLE TO CERTAIN PRODUCTS .
ARTICLE 9
PROTOCOL NO 2 LAYS DOWN THE TARIFF TREATMENT AND ARRANGEMENTS
APPLICABLE TO CERTAIN GOODS OBTAINED BY PROCESSING AGRICULTURAL
PRODUCTS .
ARTICLE 10
1 . IN THE EVENT OF SPECIFIC RULES BEING ESTABLISHED AS OR OF ANY
ALTERATION OF THE CURRENT RULES THE CONTRACTING PARTY IN QUESTION
MAY ADAPT THE ARRANGEMENTS RESULTING FROM THIS AGREEMENT IN RESPECT
OF THE PRODUCTS WHICH ARE THE SUBJECT OF THOSE RULES OR ALTERATIONS
.
2 . IN SUCH CASES THE CONTRACTING PARTY IN QUESTION SHALL TAKE DUE
ACCOUNT OF THE INTERESTS OF THE OTHER CONTRACTING PARTY . TO THIS
END THE CONTRACTING PARTIES MAY CONSULT EACH OTHER WITHIN THE JOINT
COMMITTEE .
ARTICLE 11
PROTOCOL NO 3 LAYS DOWN THE RULES OF ORIGIN .
ARTICLE 12
A CONTRACTING PARTY WHICH IS CONSIDERING THE REDUCTION OF THE
EFFECTIVE LEVEL OF ITS DUTIES OR CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT
APPLICABLE TO THIRD COUNTRIES BENEFITING FROM MOST FAVOURED-NATION
TREATMENT , OR WHICH IS CONSIDERING THE SUSPENSION OF THEIR
APPLICATION , SHALL , AS FAR AS MAY BE PRACTICABLE , NOTIFY THE
JOINT COMMITTEE NOT LESS THAN THIRTY DAYS BEFORE SUCH REDUCTION OR
SUSPENSION COMES INTO EFFECT . IT SHALL TAKE NOTE OF ANY
REPRESENTATIONS BY THE OTHER CONTRACTING PARTY REGARDING ANY
DISTORTIONS WHICH MIGHT RESULT THEREFROM .
ARTICLE 13
1 . NO NEW QUANTITATIVE RESTRICTION ON IMPORTS OR MEASURES HAVING
EQUIVALENT EFFECT SHALL BE INTRODUCED IN TRADE BETWEEN THE COMMUNITY
AND SWITZERLAND .
2 . QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS SHALL BE ABOLISHED ON 1
JANUARY 1973 AND ANY MEASURES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO
QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS SHALL BE ABOLISHED NOT LATER
THAN 1 JANUARY 1975 .
ARTICLE 14
1 . THE COMMUNITY RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE ARRANGEMENTS
APPLICABLE TO THE PETROLEUM PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NOS
27.10 , 27.11 , 27.12 , EX 27.13 ( PARAFFIN WAX , MICRO-CRYSTALLINE
WAX , OR BITUMINOUS SHALE AND OTHER MINERAL WAXES ) AND 27.14 OF THE
BRUSSELS NOMENCLATURE UPON ADOPTION OF A COMMON DEFINITION OF ORIGIN
FOR PETROLEUM PRODUCTS , UPON ADOPTION OF DECISIONS UNDER THE COMMON
COMMERCIAL POLICY FOR THE PRODUCTS IN QUESTION OR UPON ESTABLISHMENT
OF A COMMON ENERGY POLICY .
IN THIS EVENT THE COMMUNITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT OF THE INTERESTS
OF SWITZERLAND ; TO THIS END IT SHALL INFORM THE JOINT COMMITTEE ,
WHICH SHALL MEET UNDER THE CONDITIONS SET OUT IN ARTICLE 31 .
3 . SUBJECT TO PARAGRAPHS 1 AND 2 , THE AGREEMENT SHALL NOT
PREJUDICE THE NON-TARIFF RULES APPLIED TO IMPORTS OF PETROLEUM
PRODUCTS .
ARTICLE 15
1 . THE CONTRACTING PARTIES DECLARE THEIR READINESS TO FOSTER , SO
FAR AS THEIR AGRICULTURAL POLICIES ALLOW , THE HARMONIOUS
DEVELOPMENT OF TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS TO WHICH THE AGREEMENT
DOES NOT APPLY .
2 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL APPLY THEIR AGRICULTURAL RULES IN
VETERINARY , HEALTH AND PLANT HEALTH MATTERS IN A NON-DISCRIMINATORY
FASHION AND SHALL NOT INTRODUCE ANY NEW MEASURES THAT HAVE THE
EFFECT OF UNDULY OBSTRUCTING TRADE .
3 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL EXAMINE , UNDER THE CONDITIONS SET
OUT IN ARTICLE 31 , ANY DIFFICULTIES THAT MIGHT ARISE IN THEIR TRADE
IN AGRICULTURAL PRODUCTS AND SHALL ENDEAVOUR TO SEEK APPROPRIATE
SOLUTIONS .
ARTICLE 16
FROM 1 JULY 1977 PRODUCTS ORIGINATING IN SWITZERLAND MAY NOT ENJOY
MORE FAVOURABLE TREATMENT WHEN IMPORTED INTO THE COMMUNITY THAN THAT
APPLIED BY THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY BETWEEN THEMSELVES .
ARTICLE 17
THE AGREEMENT SHALL NOT PRECLUDE THE MAINTENANCE OR ESTABLISHMENT OF
CUSTOMS UNIONS , FREE TRADE AREAS OR ARRANGEMENTS FOR FRONTIER TRADE
, EXCEPT IN SO FAR AS THEY ALTER THE TRADE ARRANGEMENTS PROVIDED FOR
IN THE AGREEMENT , IN PARTICULAR THE PROVISIONS CONCERNING RULES OF
ORIGIN .
ARTICLE 18
THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM ANY MEASURE OR PRACTICE
OF AN INTERNAL FISCAL NATURE ESTABLISHING , WHETHER DIRECTLY OR
INDIRECTLY , DISCRIMINATION BETWEEN THE PRODUCTS OF ONE CONTRACTING
PARTY AND LIKE PRODUCTS ORIGINATING IN THE TERRITORY OF THE OTHER
CONTRACTING PARTY .
PRODUCTS EXPORTED TO THE TERRITORY OF ONE OF THE CONTRACTING PARTIES
MAY NOT BENEFIT FROM REPAYMENT OF INTERNAL TAXATION IN EXCESS OF THE
AMOUNT OF DIRECT OR INDIRECT TAXATION IMPOSED ON THEM .
ARTICLE 19
PAYMENTS RELATING TO TRADE IN GOODS AND THE TRANSFER OF SUCH
PAYMENTS TO THE MEMBER STATE OF THE COMMUNITY IN WHICH THE CREDITOR
IS RESIDENT OR TO SWITZERLAND SHALL BE FREE FROM ANY RESTRICTIONS .
THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM ANY EXCHANGE OR
ADMINISTRATIVE RESTRICTIONS ON THE GRANT , REPAYMENT OR ACCEPTANCE
OF SHORT - AND MEDIUM-TERM CREDITS COVERING COMMERCIAL TRANSACTIONS
IN WHICH A RESIDENT PARTICIPATES .
ARTICLE 20
THE AGREEMENT SHALL NOT PRECLUDE PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON
IMPORTS , EXPORTS OR GOODS IN TRANSIT JUSTIFIED ON GROUNDS OF PUBLIC
MORALITY , LAW AND ORDER OR PUBLIC SECURITY , THE PROTECTION OF LIFE
AND HEALTH OF HUMANS , ANIMALS OR PLANTS , THE PROTECTION OF
NATIONAL TREASURES OF ARTISTIC , HISTORIC OR ARCHAEOLOGICAL VALUE ,
THE PROTECTION OF INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY , OR RULES
RELATING TO GOLD OR SILVER . SUCH PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS MUST
NOT , HOWEVER , CONSTITUTE A MEANS OF ARBITRARY DISCRIMINATION OR A
DISGUISED RESTRICTION ON TRADE BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .
ARTICLE 21
NOTHING IN THE AGREEMENT SHALL PREVENT A CONTRACTING PARTY FROM
TAKING ANY MEASURES :
( A ) WHICH IT CONSIDERS NECESSARY TO PREVENT THE DISCLOSURE OF
INFORMATION CONTRARY TO ITS ESSENTIAL SECURITY INTERESTS ;
( B ) WHICH RELATE TO TRADE IN ARMS , MUNITIONS OR WAR MATERIALS OR
TO RESEARCH , DEVELOPMENT OR PRODUCTION INDISPENSABLE FOR DEFENCE
PURPOSES , PROVIDED THAT SUCH MEASURES DO NOT IMPAIR THE CONDITIONS
OF COMPETITION IN RESPECT OF PRODUCTS NOT INTENDED FOR SPECIFICALLY
MILITARY PURPOSES ;
( C ) WHICH IT CONSIDERS ESSENTIAL TO ITS OWN SECURITY IN TIME OF
WAR OR SERIOUS INTERNATIONAL TENSION .
ARTICLE 22
1 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM ANY MEASURE LIKELY TO
JEOPARDIZE THE FULFILMENT OF THE OBJECTIVES OF THE AGREEMENT .
2 . THEY SHALL TAKE ANY GENERAL OR SPECIFIC MEASURES REQUIRED TO
FULFIL THEIR OBLIGATIONS UNDER THE AGREEMENT .
IF EITHER CONTRACTING PARTY CONSIDERS THAT THE OTHER CONTRACTING
PARTY HAS FAILED TO FULFIL AN OBLIGATION UNDER THE AGREEMENT , IT
MAY TAKE APPROPRIATE MEASURES UNDER THE CONDITIONS AND IN ACCORDANCE
WITH THE PROCEDURES LAID DOWN IN ARTICLE 27 .
ARTICLE 23
1 . THE FOLLOWING ARE INCOMPATIBLE WITH THE PROPER FUNCTIONING OF
THE AGREEMENT IN SO FAR AS THEY MAY AFFECT TRADE BETWEEN THE
COMMUNITY AND SWITZERLAND :
( I ) ALL AGREEMENTS BETWEEN UNDERTAKINGS , DECISIONS BY
ASSOCIATIONS OF UNDERTAKINGS AND CONCERTED PRACTICES BETWEEN
UNDERTAKINGS WHICH HAVE AS THEIR OBJECT OR EFFECT THE PREVENTION ,
RESTRICTION OR DISTORTION OF COMPETITION AS REGARDS THE PRODUCTION
OF OR TRADE IN GOODS ;
( II ) ABUSE BY ONE OR MORE UNDERTAKINGS OF A DOMINANT POSITION IN
THE TERRITORIES OF THE CONTRACTING PARTIES AS A WHOLE OR IN A
SUBSTANTIAL PART THEREOF ;
( III ) ANY PUBLIC AID WHICH DISTORTS OR THREATENS TO DISTORT
COMPETITION BY FAVOURING CERTAIN UNDERTAKINGS OR THE PRODUCTION OF
CERTAIN GOODS .
2 . SHOULD A CONTRACTING PARTY CONSIDER THAT A GIVEN PRACTICE IS
INCOMPATIBLE WITH THIS ARTICLE , IT MAY TAKE APPROPRIATE MEASURES
UNDER THE CONDITIONS AND IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES LAID DOWN
IN ARTICLE 27 .
ARTICLE 24
WHERE AN INCREASE IN IMPORTS OF A GIVEN PRODUCT IS OR IS LIKELY TO
BE SERIOUSLY DETRIMENTAL TO ANY PRODUCTION ACTIVITY CARRIED ON IN
THE TERRITORY OF ONE OF THE CONTRACTING PARTIES AND WHERE THIS
INCREASE IS DUE TO :
( I ) THE PARTIAL OR TOTAL REDUCTION IN THE IMPORTING CONTRACTING
PARTY , AS PROVIDED FOR IN THE AGREEMENT , OF CUSTOMS DUTIES AND
CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT LEVIED ON THE PRODUCT IN QUESTION ;
AND
( II ) THE FACT THAT THE DUTIES OR CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT
LEVIED BY THE EXPORTING CONTRACTING PARTY ON IMPORTS OF RAW
MATERIALS OR INTERMEDIATE PRODUCTS USED IN THE MANUFACTURE OF THE
PRODUCT IN QUESTION ARE SIGNIFICANTLY LOWER THAN THE CORRESPONDING
DUTIES OR CHARGES LEVIED BY THE IMPORTING CONTRACTING PARTY ;
THE CONTRACTING PARTY CONCERNED MAY TAKE APPROPRIATE MEASURES UNDER
THE CONDITIONS AND IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES LAID DOWN IN
ARTICLE 27 .
ARTICLE 25
IF ONE OF THE CONTRACTING PARTIES FINDS THAT DUMPING IS TAKING PLACE
IN TRADE WITH THE OTHER CONTRACTING PARTY , IT MAY TAKE APPROPRIATE
MEASURES AGAINST THIS PRACTICE IN ACCORDANCE WITH THE AGREEMENT ON
IMPLEMENTATION OF ARTICLE VI OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND
TRADE , UNDER THE CONDITIONS AND IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES
LAID DOWN IN ARTICLE 27 .
ARTICLE 26
IF SERIOUS DISTURBANCES ARISE IN ANY SECTOR OF THE ECONOMY OR IF
DIFFICULTIES ARISE WHICH COULD BRING ABOUT SERIOUS DETERIORATION IN
THE ECONOMIC SITUATION OF A REGION , THE CONTRACTING PARTY CONCERNED
MAY TAKE APPROPRIATE MEASURES UNDER THE CONDITIONS AND IN ACCORDANCE
WITH THE PROCEDURES LAID DOWN IN ARTICLE 27 .
ARTICLE 27
1 . IN THE EVENT OF A CONTRACTING PARTY SUBJECTING IMPORTS OF
PRODUCTS LIABLE TO GIVE RISE TO THE DIFFICULTIES REFERRED TO IN
ARTICLES 24 AND 26 TO AN ADMINISTRATIVE PROCEDURE , THE PURPOSE OF
WHICH IS TO PROVIDE RAPID INFORMATION ON THE TREND OF TRADE FLOWS ,
IT SHALL INFORM THE OTHER CONTRACTING PARTY .
2 . IN THE CASES SPECIFIED IN ARTICLES 22 TO 26 , BEFORE TAKING THE
MEASURES PROVIDED FOR THEREIN OR , IN CASES TO WHICH PARAGRAPH 3 ( D
) APPLIES , AS SOON AS POSSIBLE THE CONTRACTING PARTY IN QUESTION
SHALL SUPPLY THE JOINT COMMITTEE WITH ALL RELEVANT INFORMATION
REQUIRED FOR A THOROUGH EXAMINATION OF THE SITUATION WITH A VIEW TO
SEEKING A SOLUTION ACCEPTABLE TO THE CONTRACTING PARTIES .
IN THE SELECTION OF MEASURES , PRIORITY MUST BE GIVEN TO THOSE WHICH
LEAST DISTURB THE FUNCTIONING OF THE AGREEMENT .
THE SAFEGUARD MEASURES SHALL BE NOTIFIED IMMEDIATELY TO THE JOINT
COMMITTEE AND SHALL BE THE SUBJECT OF PERIODICAL CONSULTATIONS
WITHIN THE COMMITTEE , PARTICULARLY WITH A VIEW TO THEIR ABOLITION
AS SOON AS CIRCUMSTANCES PERMIT .
3 . FOR THE IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 2 , THE FOLLOWING PROVISIONS
SHALL APPLY :
( A ) AS REGARDS ARTICLE 23 , EITHER CONTRACTING PARTY MAY REFER THE
MATTER TO THE JOINT COMMITTEE IF IT CONSIDERS THAT A GIVEN PRACTICE
IS INCOMPATIBLE WITH THE PROPER FUNCTIONING OF THE AGREEMENT WITHIN
THE MEANING OF ARTICLE 23 ( 1 ) .
THE CONTRACTING PARTIES SHALL PROVIDE THE JOINT COMMITTEE WITH ALL
RELEVANT INFORMATION AND SHALL GIVE IT THE ASSISTANCE IT REQUIRES IN
ORDER TO EXAMINE THE CASE AND , WHERE APPROPRIATE , TO ELIMINATE THE
PRACTICE OBJECTED TO .
IF THE CONTRACTING PARTY IN QUESTION FAILS TO PUT AN END TO THE
PRACTICE OBJECTED TO WITHIN THE PERIOD FIXED BY THE JOINT COMMITTEE
, OR IN THE ABSENCE OF AGREEMENT IN THE JOINT COMMITTEE WITHIN THREE
MONTHS OF THE MATTER BEING REFERRED TO IT , THE CONTRACTING PARTY
CONCERNED MAY ADOPT ANY SAFEGUARD MEASURES IT CONSIDERS NECESSARY TO
DEAL WITH THE SERIOUS DIFFICULTIES RESULTING FROM THE PRACTICES IN
QUESTION ; IN PARTICULAR IT MAY WITHDRAW TARIFF CONCESSIONS .
( B ) AS REGARDS ARTICLE 24 , THE DIFFICULTIES ARISING FROM THE
SITUATION REFERRED TO IN THAT ARTICLE SHALL BE REFERRED FOR
EXAMINATION TO THE JOINT COMMITTEE , WHICH MAY TAKE ANY DECISION
NEEDED TO PUT AN END TO SUCH DIFFICULTIES .
IF THE JOINT COMMITTEE OR THE EXPORTING CONTRACTING PARTY HAS NOT
TAKEN A DECISION PUTTING AN END TO THE DIFFICULTIES WITHIN THIRTY
DAYS OF THE MATTER BEING REFERRED , THE IMPORTING CONTRACTING PARTY
IS AUTHORIZED TO LEVY A COMPENSATORY CHARGE ON THE PRODUCT IMPORTED
.
THE COMPENSATORY CHARGE SHALL BE CALCULATED ACCORDING TO THE
INCIDENCE ON THE VALUE OF THE GOODS IN QUESTION OF THE TARIFF
DISPARITIES IN RESPECT OF THE RAW MATERIALS OR INTERMEDIATE PRODUCTS
INCORPORATED THEREIN .
( C ) AS REGARDS ARTICLE 25 , CONSULTATION IN THE JOINT COMMITTEE
SHALL TAKE PLACE BEFORE THE CONTRACTING PARTY CONCERNED TAKES THE
APPROPRIATE MEASURES .
( D ) WHERE EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES REQUIRING IMMEDIATE ACTION
MAKE PRIOR EXAMINATION IMPOSSIBLE , THE CONTRACTING PARTY CONCERNED
MAY , IN THE SITUATIONS SPECIFIED IN ARTICLES 24 , 25 AND 26 AND
ALSO IN THE CASE OF EXPORT AIDS HAVING A DIRECT AND IMMEDIATE
INCIDENCE ON TRADE , APPLY FORTHWITH THE PRECAUTIONARY MEASURES
STRICTLY NECESSARY TO REMEDY THE SITUATION .
ARTICLE 28
WHERE ONE OR MORE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR SWITZERLAND IS
IN DIFFICULTIES OR IS SERIOUSLY THREATENED WITH DIFFICULTIES AS
REGARDS ITS BALANCE OF PAYMENTS , THE CONTRACTING PARTY CONCERNED
MAY TAKE THE NECESSARY SAFEGUARD MEASURES . IT SHALL INFORM THE
OTHER CONTRACTING PARTY FORTHWITH .
ARTICLE 29
1 . A JOINT COMMITTEE IS HEREBY ESTABLISHED , WHICH SHALL BE
RESPONSIBLE FOR THE ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT AND SHALL ENSURE
ITS PROPER IMPLEMENTATION . FOR THIS PURPOSE , IT SHALL MAKE
RECOMMENDATIONS AND TAKE DECISIONS IN THE CASES PROVIDED FOR IN THE
AGREEMENT . THESE DECISIONS SHALL BE PUT INTO EFFECT BY THE
CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH THEIR OWN RULES .
2 . FOR THE PURPOSE OF THE PROPER IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT
THE CONTRACTING PARTIES SHALL EXCHANGE INFORMATION AND , AT THE
REQUEST OF EITHER PARTY , SHALL HOLD CONSULTATIONS WITHIN THE JOINT
COMMITTEE .
1 . THE JOINT COMMITTEE SHALL CONSIST OF REPRESENTATIVES OF THE
COMMUNITY , ON THE ONE HAND , AND OF REPRESENTATIVES OF SWITZERLAND
, ON THE OTHER .
1 . EACH CONTRACTING PARTY SHALL PRESIDE IN TURN OVER THE JOINT
COMMITTEE , IN ACCORDANCE WITH THE ARRANGEMENTS TO BE LAID DOWN IN
ITS RULES OF PROCEDURE .
2 . THE CHAIRMAN SHALL CONVENE MEETINGS OF THE JOINT COMMITTEE AT
LEAST ONCE A YEAR IN ORDER TO REVIEW THE GENERAL FUNCTIONING OF THE
AGREEMENT .
THE JOINT COMMITTEE SHALL , IN ADDITION MEET WHENEVER SPECIAL
CIRCUMSTANCES SO REQUIRE , AT THE REQUEST OF EITHER CONTRACTING
PARTY , IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS TO BE LAID DOWN IN ITS
RULES OF PROCEDURE .
3 . THE JOINT COMMITTEE MAY DECIDE TO SET UP ANY WORKING PARTY THAT
CAN ASSIST IT IN CARRYING OUT ITS DUTIES .
ARTICLE 32
1 . WHERE A CONTRACTING PARTY CONSIDERS THAT IT WOULD BE USEFUL IN
THE INTERESTS OF THE ECONOMIES OF BOTH CONTRACTING PARTIES TO
DEVELOP THE RELATIONS ESTABLISHED BY THE AGREEMENT BY EXTENDING THEM
TO FIELDS NOT COVERED THEREBY , IT SHALL SUBMIT A REASONED REQUEST
TO THE OTHER CONTRACTING PARTY .
THE CONTRACTING PARTIES MAY INSTRUCT THE JOINT COMMITTEE TO EXAMINE
THIS REQUEST AND , WHERE APPROPRIATE , TO MAKE RECOMMENDATIONS TO
THEM , PARTICULARLY WITH A VIEW TO OPENING NEGOTIATIONS .
2 . THE AGREEMENTS RESULTING FROM THE NEGOTIATIONS REFERRED TO IN
PARAGRAPH 1 WILL BE SUBJECT TO RATIFICATION OR APPROVAL BY THE
CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH THEIR OWN PROCEDURES .
ARTICLE 33
THE ANNEXES AND PROTOCOLS TO THE AGREEMENT SHALL FORM AN INTEGRAL
PART THEREOF .
ARTICLE 34
EITHER CONTRACTING PARTY MAY DENOUNCE THE AGREEMENT BY NOTIFIYING
THE OTHER CONTRACTING PARTY . THE AGREEMENT SHALL CEASE TO BE IN
FORCE TWELVE MONTHS AFTER THE DATE OF SUCH NOTIFICATION .
ARTICLE 35
THE AGREEMENT SHALL APPLY , ON THE ONE HAND , TO THE TERRITORIES TO
WHICH THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
APPLIES UPON THE TERMS LAID DOWN IN THAT TREATY AND , ON THE OTHER ,
TO THE TERRITORY OF THE SWISS CONFEDERATION .
ARTICLE 36
THIS AGREEMENT IS DRAWN UP IN DUPLICATE , IN THE DANISH , DUTCH ,
ENGLISH , FRENCH , GERMAN , ITALIAN , AND NORWEGIAN LANGUAGES , EACH
OF THESE TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC .
THIS AGREEMENT WILL BE APPROVED BY THE CONTRACTING PARTIES IN
ACCORDANCE WITH THEIR OWN PROCEDURES .
IT SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JANUARY 1973 PROVIDED THAT THE
CONTRACTING PARTIES HAVE NOTIFIED EACH OTHER BEFORE THAT DATE THAT
THE PROCEDURES NECESSARY TO THIS END HAVE BEEN COMPLETED .
AFTER THIS DATE THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE FIRST
DAY OF THE SECOND MONTH FOLLOWING SUCH NOTIFICATION . THE FINAL DATE
FOR SUCH NOTIFICATION SHALL BE 30 NOVEMBER 1973 .
THE PROVISIONS APPLICABLE ON 1 APRIL 1973 SHALL BE APPLIED UPON THE
ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT IF IT ENTERS INTO FORCE AFTER
THAT DATE .
UDFAERDIGET I BRUXELLES , DEN TOOGTYVENDE JULI NITTEN HUNDREDE OG
TOOGHALVFJERDS .
GESCHEHEN ZU BRUESSEL AM ZWEIUNDZWANZIGSTEN JULI
NEUNZEHNHUNDERTZWEIUNDSIEBZIG .
DONE AT BRUSSELS ON THIS TWENTY-SECOND DAY OF JULY IN THE YEAR ONE
THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-TWO .
FAIT A BRUXELLES , LE VINGT-DEUX JUILLET MIL NEUF CENT
SOIXANTE-DOUZE .
FATTO A BRUXELLES , IL VENTIDUE LUGLIO MILLENOVECENTOSETTANTADUE .
GEDAAN TE BRUSSEL , DE TWEEENTWINTIGSTE JULI
NEGENTIENHONDERDTWEEENZEVENTIG .
UTFERDIGET I BRUSSEL , TJUEANDRE JULI NITTEN HUNDRE OG SYTTITO .
PAA RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS VEGNE
IM NAMEN DES RATES DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN
IN THE NAME OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
AU NOM DU CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
A NOME DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE
NAMENS DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
FOR RAADET FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP
FUER DIE SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT
POUR LA CONFEDERATION SUISSE
PER LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA
ANNEX I
LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 2 OF THE AGREEMENT
BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*
EX 35.01*CASEIN , CASEINATES AND OTHER CASEIN DERIVATIVES*
EX 35.02*ALBUMINS , ALBUMINATES AND OTHER ALBUMIN DERIVATIVES : *
* - ALBUMINS : *
* - OTHER : *
* - OVALBUMIN AND LACTALBUMIN : *
* - DRIED ( FOR EXAMPLE , IN SHEETS , SCALES , FLAKES , POWDER ) *
* - OTHER*
54.01*FLAX , RAW OR PROCESSED BUT NOT SPUN ; FLAX TOW AND WASTE (
INCLUDING PULLED OR GARNETTED RAGS ) *
57.01*TRUE HEMP ( " CANNABIS SATIVA " ) , RAW OR PROCESSED BUT NOT
SPUN ; TOW AND WASTE OR TRUE HEMP ( INCLUDING PULLED OR GARNETTED
RAGS OR ROPES ) *
ANNEX II
LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 4 OF THE AGREEMENT
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*PROTECTIVE ELEMENT TO BE
ABOLISHED*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*
2707 . *OILS AND OTHER PRODUCTS OF THE DISTILLATION OF HIGH
TEMPERATURE COAL TAR ; SIMILAR PRODUCTS AS DEFINED IN NOTE 2 TO
CHAPTER 27 : **
* - UNCRACKED : **
10* - FOR MOTORS* - *
12* - FOR OTHER PURPOSES* - *
* - CRACKED : **
* - PRODUCTS OF WHICH AT LEAST 90 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 200 * C ( BENZOL , TOLUOL , XYLOL , ETC
. ) : **
20* - FOR MOTORS* - *
22* - FOR OTHER PURPOSES* - *
* - OTHER OILS AND DISTILLATION PRODUCTS , SUCH AS PHENOL , CREOSOTE
, NAPHTHALENE AND ANTHRACENE OILS , ETC : **
30* - FOR MOTORS* - *
32* - FOR OTHER PURPOSES* - *
2709 . *PETROLEUM OILS AND OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS ,
CRUDE : **
10* - FOR MOTORS* - *
20* - FOR OTHER PURPOSES* - *
2710 . *PETROLEUM OILS AND OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS ,
OTHER THAN CRUDE ; PREPARATIONS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED
, CONTAINING NOT LESS THAN 70 % BY WEIGHT OF PETROLEUM OILS OR OF
OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS , THESE OILS BEING THE BASIC
CONSTITUENTS OF THE PREPARATIONS : **
* - FOR MOTORS : **
* - PRODUCTS OF WHICH AT LEAST 90 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 210 * C : **
10* - BENZINE AND ITS FRACTIONS ( PETROLEUM SPIRIT , GASOLINE , ETC
. ) * - *
12* - WHITE SPIRIT* - *
* - OTHER PRODUCTS AND DISTILLATES : **
20* - DIESEL OIL* - *
22* - PETROLEUM* - *
24* - OTHER* - *
* - FOR OTHER PURPOSES : **
* - PRODUCTS OF WHICH AT LEAST 90 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 210 * C : **
30* - BENZINE AND ITS FRACTIONS ( PETROLEUM SPIRIT , GASOLINE , ETC
. ) * - *
32* - WHITE SPIRIT* - *
40* - PRODUCTS DISTILLING AT ABOVE 135 * C , OF WHICH LESS THAN 90 %
BY VOLUME DISTILS BEFORE REACHING THE TEMPERATURE OF 210 * C AND
MORE THAN 65 % BEFORE REACHING THE TEMPERATURE OF 250 * C (
PETROLEUM ) * - *
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*PROTECTIVE ELEMENT TO BE
ABOLISHED*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*
2710 . ( CONT'D ) * - PRODUCTS OF WHICH LESS THAN 20 % BY VOLUME
DISTILS BEFORE REACHING THE TEMPERATURE OF 300 * C ( MINERAL
LUBRICATING OILS , PARAFFIN OILS , VASELINE OILS AND THE LIKE ) : **
50* - UNMIXED* - *
52* - MIXED* - *
60* - OTHER DISTILLATES AND PRODUCTS , SUCH AS GAS OIL , ETC .* - *
64* - MINERAL LUBRICATING GREASES* - *
70* - OILS FOR HEATING PURPOSES* - *
2711 . *PETROLEUM GASES AND OTHER GASEOUS HYDROCARBONS : **
10* - FOR ENGINES* - *
20* - FOR OTHER PURPOSES* - *
2901 . *HYDROCARBONS : **
* - NON-AROMATIC : **
* - GASEOUS , WHETHER OR NOT LIQUEFIED : **
* - OTHER : **
12* - INTENDED FOR USE IN ENGINES* - *
EX 30* - AROMATIC : **
*USED FOR RUNNING ENGINES* - *
2904 . *ACYCLIC ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED ,
NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : **
EX 10* - METHANOL ( METHYL ALCOHOL ) : **
*USED AS MOTOR FUEL* - *
EX 30* - PROPYL ALCOHOLS AND OTHER HIGHER MONOHYDRIC ALCOHOLS : **
*USED AS MOTOR FUEL* - *
**PER METRE*
3707 . *OTHER CINEMATOGRAPH FILM , EXPOSED AND DEVELOPED , WHETHER
OR NOT INCORPORATING SOUND TRACK , NEGATIVE OR POSITIVE : **
* - OTHER , OF A WIDTH OF : **
20* - 35 MM AND MORE* - *
22* - LESS THAN 35 MM* - *
EX 3814.01*ANTI-KNOCK PREPARATIONS , OXIDATION INHIBITORS , GUM
INHIBITORS , VISCOSITY IMPROVERS , ANTI-CORROSIVE PREPARATIONS AND
SIMILAR PREPARED ADDITIVES FOR MINERAL OILS : **
*USED AS MOTOR FUEL* -
EX 3818.01*COMPOSITE SOLVENTS AND THINNERS FOR VARNISHES AND SIMILAR
PRODUCTS : **
*USED AS MOTOR FUEL* - *
3819 . *CHEMICAL PRODUCTS AND PREPARATIONS OF THE CHEMICAL OR ALLIED
INDUSTRIES ( INCLUDING THOSE CONSISTING OF MIXTURES OF NATURAL
PRODUCTS ) , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; RESIDUAL PRODUCTS
OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR
INCLUDED : **
EX 38* - MIXED ALKYLARYLS : **
*USED AS MOTOR FUEL* - *
EX 50* - OTHER : **
*USED AS MOTOR FUEL* - *
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*PROTECTIVE ELEMENT TO BE
ABOLISHED*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*
8406 . *INTERNAL COMBUSTION PISTON ENGINES : **
* - FOR AUTOMOBILES : **
EX 20* - DIESEL ENGINES : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22 ,
EXCLUDING PISTONS AND PISTON SEGMENTS* - *
EX 22* - OTHER : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22 ,
EXCLUDING PISTONS AND PISTON SEGMENTS* - *
8702 . *MOTOR VEHICLES FOR THE TRANSPORT OF PERSONS , GOODS OR
MATERIALS ( INCLUDING SPORTS MOTOR VEHICLES , OTHER THAN THOSE OF
HEADING NO 8709 ) : **
* - PRIVATE CARS , WEIGHING EACH : **
10* - 800 KG OR LESS*29,0*
12* - MORE THAN 800 AND UP TO 1200 KG*38,0*
14* - MORE THAN 1200 AND UP TO 1600 KG*41,0*
16* - MORE THAN 1600 KG*59,0*
* - PUBLIC-SERVICE PASSENGER VEHICLES ( MOTOR COACHES , MOTOR BUSES
, TROLLEYBUSES ) AND MOTOR VEHICLES FOR THE TRANSPORT OF GOODS OR
MATERIALS , WEIGHING EACH : **
20* - 800 KG OR LESS* - *
21* - MORE THAN 800 AND UP TO 1200 KG* - *
22* - MORE THAN 1200 AND UP TO 1600 KG* - *
EX 8704.01*CHASSIS FITTED WITH ENGINES , FOR MOTOR VEHICLES FALLING
WITHIN HEADING NO 8701 , 8702 OR 8703 : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22*AS
FOR SUBHEADING NOS 8702.10/22*
8705 . *BODIES ( INCLUDING CABS ) , FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING
WITHIN HEADING NO 8701 , 8702 OR 8703 : **
EX 12* - OTHER : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22*AS
FOR SUBHEADING NOS 8702.10/22*
8705 . *BODIES ( INCLUDING CABS ) , FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING
WITHIN HEADING NO 8701 , 8702 OR 8703 : **
EX 12* - OTHER : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22* -
*
8706 . *PARTS AND ACCESSORIES OF THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN
HEADING NO 8701 , 8702 OR 8703 : **
* - OTHER : **
* - FOR OTHER MOTOR VEHICLES : **
EX 20* - BODY COMPONENTS : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22
EXCLUDING LUGGAGE RACKS , NUMBER PLATE HOLDERS AND SKI RACKS* - *
* - ARTICULATED SHAFTS , WEIGHING EACH : **
EX 26* - 25 KG OR LESS : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22* -
*
EX 34* - OTHER : **
*FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN SUBHEADING NOS 8702.10/22 ,
EXCLUDING SAFETY BELTS , FINISHED WHEELS WITH OR WITHOUT TYRES ,
WATER RADIATORS FOR ENGINES , UNHARDENED VULCANIZED RUBBER CARPETS
AND WHEEL-GLOVES* - *
ANNEX III
LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT
BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*
EX 26.03*ASH AND RESIDUES ( OTHER THAN FROM THE MANUFACTURE OF IRON
AND STEEL ) CONTAINING METALS OR METALLIC COMPOUNDS : *
* - CONTAINING ALUMINIUM*
* - CONTAINING LEAD*
* - CONTAINING COPPER*
* - ZINC RESIDUES ( MATTES ) FROM HOT-DIP GALVANIZING*
EX 74.01*COPPER MATTE ; UNWROUGHT COPPER ( REFINED OR NOT ) ; COPPER
WASTE AND SCRAP : *
* - COPPER WASTE AND SCRAP*
EX 75.01*NICKEL MATTES , NICKEL SPEISS AND OTHER INTERMEDIATE
PRODUCTS OF NICKEL METALLURGY ; UNWROUGHT NICKEL ( EXCLUDING
ELECTRO-PLATING ANODES ) ; NICKEL WASTE AND SCRAP : *
* - NICKEL WASTE AND SCRAP*
EX 76.01*UNWROUGHT ALUMINIUM ; ALUMINIUM WASTE AND SCRAP : *
* - ALUMINIUM WASTE AND SCRAP*
EX 78.01*UNWROUGHT LEAD ( INCLUDING ARGENTIFEROUS LEAD ) ; LEAD
WASTE AND SCRAP : *
* - LEAD WASTE AND SCRAP*
EX 79.01*UNWROUGHT ZINC , ZINC WASTE AND SCRAP : *
* - ZINC WASTE AND SCRAP*
PROTOCOL NO 1
CONCERNING THE TREATMENT APPLICABLE TO CERTAIN PRODUCTS
SECTION A
TREATMENT APPLICABLE TO IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF CERTAIN
PRODUCTS ORIGINATING IN SWITZERLAND
ARTICLE 1
1 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS INTO THE COMMUNITY AS ORIGINALLY
CONSTITUTED OF PRODUCTS FALLING WITHIN CHAPTER 48 OR 49 OF THE
COMMON CUSTOMS TARIFF EXCLUDING HEADING NO 48.09 ( BUILDING BOARD OF
WOOD PULP OR OF VEGETABLE FIBRE , WHETHER OR NOT BONDED WITH NATURAL
OR ARTIFICIAL RESINS OR WITH SIMILAR BINDERS ) SHALL BE
PROGRESSIVELY ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING TIMETABLE :
TIMETABLE*PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING OR SUBHEADING NOS 48.01 C
II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13 OR 48.15 B RATES OF DUTY APPLICABLE -
PERCENTAGE*OTHER PRODUCTS PERCENTAGE OF BASIC DUTIES APPLICABLE*
1 APRIL 1973*11,5*95*
1 JANUARY 1974*11*90*
1 JANUARY 1975*10,5*85*
1 JANUARY 1976*10*80*
1 JULY 1977*8*65*
1 JANUARY 1979*6*50*
1 JANUARY 1980*6*50*
1 JANUARY 1981*4*35*
1 JANUARY 1982*4*35*
1 JANUARY 1983*2*20*
1 JANUARY 1984*0*0*
2 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS INTO IRELAND OF PRODUCTS SPECIFIED IN
PARAGRAPH 1 SHALL BE PROGRESSIVELY ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING TIMETABLE :
TIMETABLE*PERCENTAGE OF BASIC DUTIES APPLICABLE*
1 APRIL 1973*85*
1 JANUARY 1974*70*
1 JANUARY 1975*55*
1 JANUARY 1976*40*
1 JULY 1977*20*
1 JANUARY 1979*15*
1 JANUARY 1980*15*
1 JANUARY 1981*10*
1 JANUARY 1982*10*
1 JANUARY 1983*5*
1 JANUARY 1984*0*
3 . NOTWITHSTANDING ARTICLE 3 OF THE AGREEMENT , DENMARK , NORWAY
AND THE UNITED KINGDOM SHALL APPLY THE FOLLOWING CUSTOMS DUTIES TO
IMPORTS OF PRODUCTS SPECIFIED IN PARAGRAPH 1 WHICH ORIGINATE IN
SWITZERLAND :
TIMETABLE*PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING OR SUBHEADING NOS 48.01 C
II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13 OR 48.15 B RATES OF DUTY APPLICABLE -
PERCENTAGE*OTHER PRODUCTS PERCENTAGE OF COMMON CUSTOMS TARIFF DUTY
APPLICABLE*
1 APRIL 1973*0*0*
1 JANUARY 1974*3*25*
1 JANUARY 1975*4,5*37,5*
1 JANUARY 1976*6*50*
1 JULY 1977*8*65*
1 JANUARY 1979*6*50*
1 JANUARY 1980*6*50*
1 JANUARY 1981*4*35*
1 JANUARY 1982*4*35*
1 JANUARY 1983*2*20*
1 JANUARY 1984*0*0*
4 . DURING THE PERIOD FROM 1 JANUARY 1974 TO 31 DECEMBER 1983
DENMARK , NORWAY AND THE UNITED KINGDOM SHALL BE ENTITLED TO OPEN
EACH YEAR , FOR IMPORTS OF PRODUCTS ORIGINATING IN SWITZERLAND ,
ZERO-DUTY TARIFF QUOTAS THE AMOUNTS OF WHICH , SHOWN IN ANNEX A FOR
1974 , SHALL BE EQUAL TO THE AVERAGE AMOUNT OF IMPORTS BETWEEN 1968
AND 1971 RAISED CUMULATIVELY BY FOUR INCREASES OF 5 % ; AFTER 1
JANUARY 1975 THE AMOUNT OF THESE TARIFF QUOTAS SHALL BE RAISED
ANNUALLY BY 5 % .
5 . THE EXPRESSION " THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED " MEANS
THE KINGDOM OF BELGIUM , THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , THE
FRENCH REPUBLIC , THE ITALIAN REPUBLIC , THE GRAND DUCHY OF
LUXEMBOURG AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS .
ARTICLE 2
1 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS INTO THE COMMUNITY AS ORIGINALLY
CONSTITUTED AND INTO IRELAND OF THE PRODUCTS SPECIFIED IN PARAGRAPH
2 SHALL BE PROGRESSIVELY REDUCED TO THE FOLLOWING LEVELS IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING TIMETABLE :
TIMETABLE*PERCENTAGE OF BASIC DUTIES APPLICABLE*
1 APRIL 1973*95*
1 JANUARY 1974*90*
1 JANUARY 1975*85*
1 JANUARY 1976*75*
1 JANUARY 1977*60*
1 JANUARY 1978*40 WITH A MAXIMUM OF 3 % AD VALOREM ( EXCEPT
SUBHEADING NOS 78.01 A II AND 79.01 A ) *
1 JANUARY 1979*20*
1 JANUARY 1980*0*
FOR TARIFF SUBHEADING NOS 78.01 A II AND 79.01 A , LISTED IN THE
TABLE GIVEN IN PARAGRAPH 2 , THE TARIFF REDUCTIONS SHALL BE MADE ,
AS REGARDS THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED AND
NOTWITHSTANDING ARTICLE 5 ( 3 ) OF THE AGREEMENT , ROUNDED TO THE
SECOND DECIMAL PLACE .
2 . THE PRODUCTS REFERRED TO IN THE PARAGRAPH ABOVE ARE THE
FOLLOWING :
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*
EX 73.02*FERRO-ALLOYS , EXCLUDING FERRO-NICKEL AND PRODUCTS COVERED
BY THE ECSC TREATY*
78.01*UNWROUGHT LEAD ( INCLUDING ARGENTIFEROUS LEAD ) ; LEAD WASTE
AND SCRAP*
*A . UNWROUGHT*
*II . OTHER*
81.04*OTHER BASE METALS , UNWROUGHT OR WROUGHT , AND ARTICLES
THEREOF ; CERMETS , UNWROUGHT OR WROUGHT , AND ARTICLES THEREOF : *
*B . CADMIUM*
*C . COBALT*
*II . WROUGHT*
*D . CHROMIUM*
*E . GERMANIUM*
*F . HAFNIUM ( CELTIUM ) *
*G . MANGANESE*
*H . NIOBIUM ( COLUMBIUM ) *
*IJ . ANTIMONY*
*K . TITANIUM*
*L . VANADIUM*
*M . URANIUM DEPLETED IN U 235*
*O . ZIRCONIUM*
*P . RHENIUM*
*Q . GALLIUM ; INDIUM ; THALLIUM*
*R . CERMETS*
ARTICLE 3
IMPORTS TO WHICH THE TARIFF TREATMENT PROVIDED FOR IN ARTICLES 1 AND
2 APPLIES , EXCEPT UNWROUGHT LEAD OTHER THAN BULLION LEAD ( FALLING
WITHIN SUBHEADING NO 78.01 A II OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ) ,
SHALL BE SUBJECTED TO ANNUAL INDICATIVE CEILINGS ABOVE WHICH THE
CUSTOMS DUTIES APPLICABLE IN RESPECT OF THIRD COUNTRIES MAY BE
REINTRODUCED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROVISIONS :
( A ) TAKING INTO ACCOUNT THE COMMUNITY'S RIGHT TO SUSPEND
APPLICATION OF CEILINGS FOR CERTAIN PRODUCTS , THE CEILINGS FIXED
FOR 1973 ARE SHOWN IN ANNEX B . THESE CEILINGS ARE CALCULATED ON THE
ASSUMPTION THAT THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED AND IRELAND
SHALL MAKE THE FIRST TARIFF REDUCTION ON 1 APRIL 1973 . FOR 1974 THE
LEVEL OF THE CEILINGS SHALL CORRESPOND TO THAT APPLIED IN 1973
READJUSTED ON AN ANNUAL BASIS FOR THE COMMUNITY AND RAISED BY 5 % .
FROM 1 JANUARY 1975 THE LEVEL OF THE CEILINGS SHALL BE RAISED
ANNUALLY BY 5 % .
FOR PRODUCTS COVERED BY THIS PROTOCOL BUT NOT INCLUDED IN ANNEX B ,
THE COMMUNITY RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CEILINGS OF WHICH THE
LEVEL WILL BE EQUAL TO THE AVERAGE AMOUNT OF IMPORTS INTO THE
COMMUNITY OVER THE LAST FOUR YEARS FOR WHICH STATISTICS ARE
AVAILABLE , INCREASED BY 5 % ; FOR THE FOLLOWING YEARS , THE LEVELS
OF THESE CEILINGS SHALL BE RAISED ANNUALLY BY 5 % .
( B ) SHOULD , FOR TWO SUCCESSIVE YEARS , IMPORTS OF A PRODUCT
SUBJECT TO A CEILING BE LESS THAN 90 % OF THE LEVEL FIXED , THE
COMMUNITY SHALL SUSPEND THE APPLICATION OF THIS CEILING .
( C ) IN THE EVENT OF SHORT-TERM ECONOMIC DIFFICULTIES , THE
COMMUNITY RESERVES THE RIGHT , AFTER CONSULTATION WITHIN THE JOINT
COMMITTEE , TO MAINTAIN FOR A YEAR THE LEVEL FIXED FOR THE PRECEDING
YEAR .
( D ) ON 1 DECEMBER EACH YEAR THE COMMUNITY SHALL NOTIFY THE JOINT
COMMITTEE OF THE LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO CEILINGS IN THE
FOLLOWING YEAR AND OF THE LEVELS OF THE CEILINGS .
( E ) IMPORTS UNDER THE TARIFF QUOTAS OPENED IN ACCORDANCE WITH
ARTICLE 1 ( 4 ) SHALL ALSO BE SET OFF AGAINST THE CEILING LEVELS
FIXED FOR THE SAME PRODUCTS .
( F ) NOTWITHSTANDING ARTICLE 3 OF THE AGREEMENT AND ARTICLES 1 AND
2 OF THIS PROTOCOL , WHEN A CEILING FIXED FOR IMPORTS OF A PRODUCT
COVERED BY THIS PROTOCOL IS REACHED , COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES
ON IMPORTS OF THE PRODUCT IN QUESTION MAY BE REIMPOSED UNTIL THE END
OF THE CALENDAR YEAR .
IN THIS EVENT , PRIOR TO 1 JULY 1977 :
( I ) DENMARK , NORWAY AND THE UNITED KINGDOM SHALL REIMPOSE CUSTOMS
DUTIES AS FOLLOWS :
YEARS*PERCENTAGE OF COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES APPLICABLE*
1973*0*
1974*40*
1975*60*
1976*80*
( II ) IRELAND SHALL REIMPOSE CUSTOMS DUTIES APPLICABLE TO THIRD
COUNTRIES .
THE CUSTOMS DUTIES SPECIFIED IN ARTICLES 1 AND 2 OF THIS PROTOCOL
SHALL BE REINTRODUCED ON 1 JANUARY OF THE FOLLOWING YEAR .
( G ) AFTER 1 JULY 1977 THE CONTRACTING PARTIES SHALL EXAMINE WITHIN
THE JOINT COMMITTEE THE POSSIBILITY OF REVISING THE PERCENTAGE BY
WHICH THE LEVELS OF CEILINGS ARE RAISED , HAVING REGARD TO TREND OF
CONSUMPTION AND IMPORTS IN THE COMMUNITY AND TO EXPERIENCE GAINED IN
APPLYING THIS ARTICLE .
( H ) THE CEILINGS SHALL BE ABOLISHED AT THE END OF THE TARIFF
DISMANTLING PERIODS PROVIDED FOR IN ARTICLES 1 AND 2 OF THIS
PROTOCOL .
ARTICLE 4
1 . THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED SHALL RETAIN UNTIL 31
DECEMBER 1975 A MINIMUM RATE OF CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OF THE
FOLLOWING PRODUCTS :
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*MINIMUM RATE RETAINED*
91.01*POCKET-WATCHES , WRIST-WATCHES AND OTHER WATCHES , INCLUDING
STOP-WATCHES*0,35 UA PER ARTICLE*
91.07*WATCH MOVEMENTS ( INCLUDING STOP-WATCH MOVEMENTS ) , ASSEMBLED
: *0,28 UA PER ARTICLE*
*A . WITH BALANCE-WHEEL AND HAIRSPRING**
2 . THE CUSTOMS DUTIES REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL BE ABOLISHED
IN TWO EQUAL STAGES ON 1 JANUARY 1976 AND 1 JULY 1977 .
NOTWITHSTANDING ARTICLE 5 ( 3 ) OF THE AGREEMENT , DUTIES REDUCED IN
THIS WAY SHALL BE APPLIED , ROUNDED TO THE SECOND DECIMAL PLACE .
3 . THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT SHALL APPLY TO PRODUCTS FALLING
WITHIN CHAPTER 91 OF THE BRUSSELS NOMENCLATURE PROVIDED THAT
SWITZERLAND APPLIES THE PROVISIONS OF THE ADDITIONAL AGREEMENT TO
THE 1967 AGREEMENT CONCERNING PRODUCTS OF THE CLOCK AND WATCH
INDUSTRY BETWEEN THE SWISS CONFEDERATION AND THE EUROPEAN ECONOMIC
COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES , SIGNED IN BRUSSELS ON 20 JULY 1972
.
ANY OBLIGATIONS LAID DOWN IN THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT SHALL BE
CONSIDERED OBLIGATIONS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 22 OF THIS
AGREEMENT .
SECTION B
TREATMENT APPLICABLE TO IMPORTS INTO SWITZERLAND OF CERTAIN PRODUCTS
ORIGINATING IN THE COMMUNITY
ARTICLE 5
1 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS INTO SWITZERLAND OF PRODUCTS
ORIGINATING IN THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED AND IN
IRELAND AND LISTED IN ANNEX C TO THIS PROTOCOL SHALL BE
PROGRESSIVELY ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING TIMETABLE :
TIMETABLE*PERCENTAGE OF BASIC DUTIES APPLICABLE*
1 APRIL 1973*95*
1 JANUARY 1974*90*
1 JANUARY 1975*85*
1 JANUARY 1976*80*
1 JULY 1977*65*
1 JANUARY 1979*50*
1 JANUARY 1980*50*
1 JANUARY 1981*35*
1 JANUARY 1982*35*
1 JANUARY 1983*20*
1 JANUARY 1984*0*
2 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS INTO SWITZERLAND OF PRODUCTS OF
BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO 44.18 ORIGINATING IN THE COMMUNITY
AS ORIGINALLY CONSTITUTED AND IN IRELAND SHALL BE PROGRESSIVELY
ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING TIMETABLE :
TIMETABLE*PERCENTAGE OF BASIC DUTIES APPLICABLE*
1 APRIL 1973*95*
1 JANUARY 1974*90*
1 JANUARY 1975*85*
1 JANUARY 1976*80*
1 JULY 1977*65*
1 JANUARY 1979*50*
1 JANUARY 1980*40*
1 JANUARY 1981*20*
1 JANUARY 1982*0*
3 . NOTWITHSTANDING ARTICLE 3 OF THE AGREEMENT , SWITZERLAND
RESERVES THE RIGHT , IN THE LIGHT OF ITS ECONOMIC NEEDS AND
ADMINISTRATIVE CONSIDERATIONS , TO APPLY THE FOLLOWING CUSTOMS
DUTIES TO IMPORTS OF PRODUCTS MENTIONED IN ANNEX C AND ORIGINATING
IN DENMARK , NORWAY AND THE UNITED KINGDOM :
TIMETABLE*PERCENTAGE OF BASIC DUTIES APPLICABLE*
1 APRIL 1973*0*
1 JANUARY 1974*25*
1 JANUARY 1975*37,5*
1 JANUARY 1976*50*
1 JULY 1977*65*
1 JANUARY 1979*50*
1 JANUARY 1980*50*
1 JANUARY 1981*35*
1 JANUARY 1982*35*
1 JANUARY 1983*20*
1 JANUARY 1984*0*
ARTICLE 6
FOR PRODUCTS OF BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NOS 44.18 , 48.01 AND
48.07 , SWITZERLAND RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE , IN THE CASE OF
SERIOUS DIFFICULTIES , INDICATIVE CEILINGS IN ACCORDANCE WITH THE
PROCEDURES DEFINED IN ARTICLE 3 OF THIS PROTOCOL . FOR IMPORTS
EXCEEDING THE CEILINGS , CUSTOMS DUTIES NOT EXCEEDING THOSE
APPLICABLE IN RESPECT OF THIRD COUNTRIES MAY BE REINTRODUCED .
ANNEX A
LIST OF TARIFF QUOTAS FOR 1974
DENMARK , NORWAY , UNITED KINGDOM
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*LEVEL ( IN METRIC TONS
) *
**DENMARK*NORWAY*UNITED KINGDOM*
CHAPTER 48*PAPER AND PAPERBOARD ; ARTICLES OF PAPER PULP , ****
*OF PAPER OR OF PAPERBOARD****
48.01*PAPER AND PAPERBOARD ( INCLUDING CELLULOSE WADDING ) ,
MACHINE-MADE , IN ROLLS OR SHEETS : ****
*C . KRAFT PAPER AND KRAFT BOARD : ****
*EX II . OTHER , EXCLUDING KRAFT LINER AND SACK PAPER* - * - *145*
*EX E . OTHER : ****
* - BIBLE PAPER ( INDIA PAPER ) , COPYING TISSUE ; OTHER PRINTING
PAPER AND OTHER WRITING PAPER , NOT CONTAINING MECHANICAL WOOD PULP
OR IN WHICH MECHANICAL WOOD PULP DOES NOT REPRESENT MORE THAN 5 % *
- * - *202*
* - WALLPAPER* - * - *244*
48.03*PARCHMENT OR GREASEPROOF PAPER AND PAPERBOARD , AND IMITATIONS
THEREOF , AND GLAZED TRANSPARENT PAPER , IN ROLLS AND SHEETS* - * -
*126*
48.07*PAPER AND PAPERBOARD , IMPREGNATED , COATED , SURFACE-COLOURED
, SURFACE-DECORATED OR PRINTED ( NOT BEING MERELY RULED , LINED OR
SQUARED AND NOT CONSTITUTING PRINTED MATTER WITHIN CHAPTER 49 ) , IN
ROLLS OR SHEETS : ****
*B . OTHER : ****
* - COATED PRINTING OR WRITING PAPER* - * - *152*
* - OTHER* - * - *586*
48.21*OTHER ARTICLES OF PAPER PULP , PAPER , PAPERBOARD OR CELLULOSE
WADDING : ****
*B . OTHER* - * - *147*
EX CHAPTER 48*OTHER PRODUCTS OF CHAPTER 48 , EXCLUDING PRODUCTS OF
SUBHEADING NO 48.01 A AND HEADING 48.09*1 261*309*522*
EX CHAPTER 49*PRINTED BOOKS , NEWSPAPERS , PICTURES AND OTHER
PRODUCTS OF THE PRINTING INDUSTRY ; MANUSCRIPTS , TYPESCRIPTS AND
PLANS - SUBJECT TO CUSTOMS DUTIES IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF (
HEADING NOS 49.03 , 49.05 A , 49.07 A , 49.07 O II , 49.08 , 49.09 ,
49.10 , 49.11 B ) *190*96*756 918,00 ( 1 )*
( 1 ) IN STERLING .
ANNEX B
LIST OF CEILINGS FOR 1973
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*LEVEL ( IN METRIC TONS
) *
4803 . *PARCHMENT OR GREASEPROOF PAPER AND PAPERBOARD , AND
IMITATIONS THEREOF , AND GLAZED TRANSPARENT PAPER , IN ROLLS OR
SHEETS : *
20* - OTHER*
4807 . *PAPER AND PAPERBOARD , IMPREGNATED , COATED ,
SURFACE-COLOURED , SURFACE-DECORATED OR PRINTED ( NOT BEING MERELY
RULED , LINED OR SQUARED AND NOT CONSTITUTING PRINTED MATTER WITHIN
CHAPTER 49 ) , IN ROLLS OR SHEETS*
4821 . *OTHER ARTICLES OF PAPER PULP , PAPER , PAPERBOARD OR
CELLULOSE WADDING : *
20* - TABLECLOTHS , SERVIETTES AND HANDKERCHIEFS*
PROTOCOL NO 2
CONCERNING PRODUCTS SUBJECT TO SPECIAL ARRANGEMENTS TO TAKE ACCOUNT
OF DIFFERENCES IN THE COST OF AGRICULTURAL PRODUCTS INCORPORATED
THEREIN
ARTICLE 1
IN ORDER TO TAKE ACCOUNT OF DIFFERENCES IN THE COST OF THE
AGRICULTURAL PRODUCTS INCORPORATED IN THE GOODS SPECIFIED IN THE
TABLES ANNEXED TO THIS PROTOCOL , THE AGREEMENT DOES NOT PRECLUDE :
( I ) THE LEVYING , UPON IMPORT , OF A VARIABLE COMPONENT OR FIXED
AMOUNT OR THE APPLICATION OF INTERNAL PRICE COMPENSATION MEASURES ;
( II ) THE APPLICATION OF MEASURES ADOPTED UPON EXPORT .
ARTICLE 2
1 . FOR THE PRODUCTS SPECIFIED IN THE TABLES ANNEXED TO THIS
PROTOCOL , THE BASIC DUTIES SHALL BE :
( A ) FOR THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED : THE DUTIES
ACTUALLY APPLIED ON 1 JANUARY 1972 ;
( B ) FOR DENMARK , IRELAND , NORWAY AND THE UNITED KINGDOM :
( I ) IN RESPECT OF PRODUCTS COVERED BY REGULATION ( EEC ) NO
1059/69 :
- FOR IRELAND , ON THE ONE HAND ,
- FOR DENMARK , NORWAY AND THE UNITED KINGDOM ON THE OTHER HAND , IN
RESPECT OF PRODUCTS NOT COVERED BY THE CONVENTION ESTABLISHING THE
EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION :
THE CUSTOMS DUTIES RESULTING FROM ARTICLE 47 OF THE " ACT CONCERNING
THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES "
DRAWN UP AND ADOPTED WITHIN THE CONFERENCE BETWEEN THE EUROPEAN
COMMUNITIES AND THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF
NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND
; THE JOINT COMMITTEE SHALL BE INFORMED OF THESE BASIC DUTIES IN
GOOD TIME AND IN ANY CASE BEFORE THE FIRST REDUCTION PROVIDED FOR IN
PARAGRAPH 2 ;
( II ) IN RESPECT OF THE OTHER PRODUCTS : THE DUTIES ACTUALLY
APPLIED ON 1 JANUARY 1972 ;
( C ) FOR SWITZERLAND : THE DUTIES SHOWN IN TABLE II ANNEXED TO THIS
PROTOCOL .
2 . THE DIFFERENCE BETWEEN THE BASIC DUTIES SO DEFINED AND THE
DUTIES APPLICABLE ON 1 JULY 1977 , WHICH ARE SHOWN IN THE TABLES
ANNEXED TO THIS PROTOCOL , SHALL BE PROGRESSIVELY ABOLISHED BY FIVE
REDUCTIONS OF 20 % EACH TO BE MADE ON THE FOLLOWING DATES :
1 APRIL 1973 ,
1 JANUARY 1974 ,
1 JANUARY 1975 ,
1 JANUARY 1976 ,
1 JULY 1977 .
HOWEVER , IF THE DUTY APPLICABLE ON 1 JULY 1977 IS GREATER THAN THE
BASIC DUTY , THE DIFFERENCE BETWEEN THESE DUTIES SHALL BE REDUCED BY
40 % ON 1 JANUARY 1974 AND AGAIN REDUCED BY 20 % ON EACH OF THE
FOLLOWING DATES :
1 JANUARY 1975 ,
1 JANUARY 1976 ,
1 JULY 1977 .
3 . NOTWITHSTANDING ARTICLE 5 ( 3 ) OF THE AGREEMENT AND SUBJECT TO
THE APPLICATION BY THE COMMUNITY OF ARTICLE 39 ( 5 ) OF THE " ACT
CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE
TREATIES " DRAWN UP AND ADOPTED WITHIN THE CONFERENCE BETWEEN THE
EUROPEAN COMMUNITIES AND THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE
KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND
NORTHERN IRELAND , AS REGARDS THE SPECIFIC DUTIES OR THE SPECIFIC
PART OF THE MIXED DUTIES OF THE CUSTOMS TARIFF OF THE UNITED KINGDOM
, PARAGRAPHS 1 AND 2 SHALL BE APPLIED WITH ROUNDING TO THE FOURTH
DECIMAL PLACE FOR THE PRODUCTS LISTED BELOW :
UNITED KINGDOM CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*
22.06*VERMOUTHS , AND OTHER WINES OF FRESH GRAPES FLAVOURED WITH
AROMATIC EXTRACTS*
EX 22.09*SPIRITS ( OTHER THAN THOSE OF HEADING NO 22.08 ) ; LIQUEURS
AND OTHER SPIRITUOUS BEVERAGES ; COMPOUND ALCOHOLIC PREPARATIONS (
KNOWN AS " CONCENTRATED EXTRACTS " ) FOR THE MANUFACTURE OF
BEVERAGES : *
* - SPIRITS OTHER THAN RUM , ARRACK , TAFIA , GIN , WHISKY , VODKA
WITH AN ETHYL ALCOHOL CONTENT OF 45,2 * OR LESS , AND PLUM , PEAR OR
CHERRY BRANDY , CONTAINING EGGS OR EGG YOLK AND/OR SUGAR ( SUCROSE
OR INVERT SUGAR ) *
4 . FOR PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NOS 19.03 , 22.06 AND 35.01
B OF THE UNITED KINGDOM CUSTOMS TARIFF AND LISTED IN TABLE I ANNEXED
TO THIS PROTOCOL , THE UNITED KINGDOM MAY DEFER THE FIRST OF THE
TARIFF REDUCTIONS REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 UNTIL 1 JULY 1973 .
ARTICLE 3
1 . THIS PROTOCOL SHALL ALSO APPLY TO THE ALCOHOLIC BEVERAGES OF
SUBHEADING NO 22.09 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF NOT SPECIFIED IN
TABLES I AND II ANNEXED TO THIS PROTOCOL . THE RULES GOVERNING
TARIFF REDUCTIONS APPLICABLE TO THESE PRODUCTS SHALL BE DECIDED BY
THE JOINT COMMITTEE .
WHEN DEFINING THESE RULES OR AT A LATER DATE , THE JOINT COMMITTEE
SHALL DECIDE WHETHER TO INCLUDE IN THIS PROTOCOL OTHER PRODUCTS OF
CHAPTERS 1 TO 24 OF THE BRUSSELS NOMENCLATURE WHICH ARE NOT SUBJECT
TO AGRICULTURAL REGULATIONS IN THE TERRITORIES OF THE CONTRACTING
PARTIES .
2 . ON THIS OCCASION THE JOINT COMMITTEE SHALL SUPPLEMENT , IF
NECESSARY , ANNEXES II AND III TO PROTOCOL NO 3 .
TABLE I
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
15.10*FATTY ACIDS ; ACID OILS FROM REFINING ; FATTY ALCOHOLS : ***
*EX C . OTHER FATTY ACIDS ; ACID OILS FROM REFINING : ***
* - PRODUCTS OBTAINED FROM PINEWOOD , WITH A FATTY ACID CONTENT OF
90 % OR MORE BY WEIGHT*4,5 % *0*
17.04*SUGAR CONFECTIONERY , NOT CONTAINING COCOA : ***
*A . LIQUORICE EXTRACT CONTAINING MORE THAN 10 % BY WEIGHT OF
SUCROSE BUT NOT CONTAINING OTHER ADDED SUBSTANCES*21 % *12 % *
*B . CHEWING GUM*8 % + VC WITH MAX . OF 23 % *VC*
*C . WHITE CHOCOLATE*13 % + VC WITH MAX . OF 27 % + ADS*VC*
*D . OTHER*13 % + VC WITH MAX . OF 27 % + ADS*VC*
18.06*CHOCOLATE AND OTHER FOOD PREPARATIONS CONTAINING COCOA : ***
*A . COCOA POWDER , NOT OTHERWISE SWEETENED THAN BY THE ADDITION OF
SUCROSE*10 % + VC*VC*
*B . ICE-CREAM ( NOT INCLUDING ICE-CREAM POWDER ) AND OTHER ICES*12
% + VC WITH MAX . OF 27 % + ADS*VC*
*C . CHOCOLATE AND CHOCOLATE GOODS , WHETHER OR NOT FILLED ; SUGAR
CONFECTIONERY AND SUBSTITUTES THEREFOR MADE FROM SUGAR SUBSTITUTION
PRODUCTS , CONTAINING COCOA*12 % + VC WITH MAX . OF 27 % + ADS*VC*
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
18.06 ( CONT'D ) *D . OTHER : ***
*I . CONTAINING NO MILKFATS OR CONTAINING LESS THAN 1,5 % BY WEIGHT
OF SUCH FATS : ***
* ( A ) IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 500 G OR LESS*12
% + VC WITH MAX . OF 27 % + ADS*VC*
* ( B ) OTHER : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF MORE THAN 500 G BUT
OF NOT MORE THAN 1 KG*19 % + VC*VC*
* - OTHER*19 % + VC*6 % + VC*
*II . CONTAINING BY WEIGHT OF MILKFATS : ***
* ( A ) 1,5 % OR MORE BUT NOT MORE THAN 6,5 % : ***
*1 . IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 500 G OR LESS*12 % +
VC WITH MAX . OF 27 % + ADS*VC*
*2 . OTHER : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF MORE THAN 500 G BUT
OF NOT MORE THAN 1 KG*19 % + VC*VC*
* - OTHER*19 % + VC*6 % + VC*
* ( B ) MORE THAN 6,5 % BUT LESS THAN 26 % : ***
*1 . IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 500 G OR LESS*12 % +
VC*VC*
*2 . OTHER : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF MORE THAN 500 G BUT
OF NOT MORE THAN 1 KG*19 % + VC*VC*
* - OTHER*19 % + VC*6 % + VC*
* ( C ) 26 % OR MORE : ***
*1 . IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 500 G OR LESS*12 % +
VC*VC*
*2 . OTHER : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF MORE THAN 500 G BUT
OF NOT MORE THAN 1 KG*19 % + VC*VC*
* - OTHER*19 % + VC*6 % + VC*
19.02*PREPARATIONS OF FLOUR , MEAL , STARCH OR MALT EXTRACT , OF A
KIND USED AS INFANT FOOD OR FOR DIETETIC OR CULINARY PURPOSES ,
CONTAINING LESS THAN 50 % BY WEIGHT OF COCOA*11 % + VC*VC*
19.04*TAPIOCA AND SAGO ; TAPIOCA AND SAGO SUBSTITUTES OBTAINED FROM
POTATO OR OTHER STARCHES*10 % + VC*VC*
19.05*PREPARED FOODS OBTAINED BY THE SWELLING OR ROASTING OF CEREALS
OR CEREAL PRODUCTS ( PUFFED RICE , CORNFLAKES AND SIMILAR PRODUCTS )
*8 % + VC*VC*
19.06*COMMUNION WAFERS , EMPTY CACHETS OF A KIND SUITABLE FOR
PHARMACEUTICAL USE , SEALING WAFERS , RICE PAPER AND SIMILAR
PRODUCTS*7 % + VC*VC*
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
19.07*BREAD , SHIPS' BISCUITS AND OTHER ORDINARY BAKERS' WARES , NOT
CONTAINING ADDED SUGAR , HONEY , EGGS , FATS , CHEESE OR FRUIT : ***
*A . CRISPBREAD*9 % + VC WITH MAX . OF 24 % + ADF*VC*
*B . MATZOS*6 % + VC WITH MAX . OF 20 % + ADF*VC*
*C . GLUTEN BREAD FOR DIABETICS*14 % + VC*VC*
*D . OTHER*14 % + VC*VC*
19.08*PASTRY , BISCUITS , CAKES AND OTHER FINE BAKERS' WARES ,
WHETHER OR NOT CONTAINING COCOA IN ANY PROPORTION : ***
*A . GINGERBREAD AND THE LIKE*13 % + VC*VC*
*B . OTHER*13 % + VC WITH MAX . OF 30 % + ADF OR 35 % + ADS*VC*
21.01*ROASTED CHICORY AND OTHER ROASTED COFFEE SUBSTITUTES ;
EXTRACTS , ESSENCES AND CONCENTRATES THEREOF : ***
*A . ROASTED CHICORY AND OTHER ROASTED COFFEE SUBSTITUTES : ***
*II . OTHER*8 % + VC*VC*
*B . EXTRACTS , ESSENCES AND CONCENTRATES OF THE PRODUCTS DESCRIBED
UNDER SUBHEADING A : ***
*II . OTHER*14 % + VC*VC*
21.04*SAUCES ; MIXED CONDIMENTS AND MIXED SEASONINGS : ***
*B . OTHER : ***
* - CONTAINING TOMATO*18 % *10 % *
* - NOT SPECIFIED*18 % *6 % *
21.05*SOUPS AND BROTHS , IN LIQUID , SOLID OR POWDER FORM ;
HOMOGENIZED COMPOSITE FOOD PREPARATIONS : ***
*A . SOUPS AND BROTHS , IN LIQUID , SOLID OR POWDER FORM : ***
* - CONTAINING TOMATO*18 % *10 % *
* - NOT SPECIFIED*18 % *6 % *
21.06*NATURAL YEASTS ( ACTIVE OR INACTIVE ) ; PREPARED BAKING
POWDERS : ***
*A . ACTIVE NATURAL YEASTS : ***
*II . BAKERS' YEASTS*15 % + VC*VC*
*B . INACTIVE NATURAL YEASTS : ***
*I . IN TABLET , CUBE OR SIMILAR FORM , OR IN IMMEDIATE PACKINGS OF
A NET CAPACITY OF 1 KG OR LESS*13 % *4 % *
*II . OTHER*8 % *4 % *
21.07*FOOD PREPARATIONS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED : ***
*A . CEREALS IN GRAIN OR EAR FORM , PRE-COOKED OR OTHERWISE
PREPARED*13 % + VC*VC*
*B . RAVIOLI , MACARONI , SPAGHETTI AND SIMILAR PRODUCTS , NOT
STUFFED , COOKED ; THE FOREGOING PREPARATIONS , STUFFED*13 % +
VC*VC*
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
21.07 ( CONT'D ) *C . ICE-CREAM ( NOT INCLUDING ICE-CREAM POWDER )
AND OTHER ICES*13 % + VC*VC*
*D . PREPARED YOGHOURT ; PREPARED MILK , IN POWDER FORM , FOR USE AS
INFANTS' FOOD OR FOR DIETETIC OR CULINARY PURPOSES*13 % + VC*VC*
*E . CHEESE FONDUES*13 % + VC WITH MAX . OF 35 UA PER 100 KG NET
WEIGHT*VC WITH MAX . OF 25 UA PER 100 KG NET WEIGHT*
*F . OTHER : ***
*I . CONTAINING NO MILKFATS OR CONTAINING LESS THAN 1,5 % BY WEIGHT
OF SUCH FATS : ***
* ( A ) CONTAINING NO SUCROSE OR CONTAINING LESS THAN 5 % BY WEIGHT
OF SUCROSE ( INCLUDING INVERT SUGAR EXPRESSED AS SUCROSE ) : ***
*EX 1 . CONTAINING NO STARCH OR LESS THAN 5 % BY WEIGHT OF STARCH :
***
* - HYDROLYSATES OF PROTEINS ; AUTOLYSATES OF YEAST*20 % *6 % *
*2 . CONTAINING BY WEIGHT OF STARCH 5 % OR MORE*13 % + VC*VC*
* ( B ) CONTAINING 5 % OR MORE BUT LESS THAN 15 % BY WEIGHT OF
SUCROSE ( INCLUDING INVERT SUGAR EXPRESSED AS SUCROSE ) *13 % +
VC*VC*
* ( C ) CONTAINING 15 % OR MORE BUT LESS THAN 30 % BY WEIGHT OF
SUCROSE ( INCLUDING INVERT SUGAR EXPRESSED AS SUCROSE ) *13 % +
VC*VC*
* ( D ) CONTAINING 30 % OR MORE BUT LESS THAN 50 % BY WEIGHT OF
SUCROSE ( INCLUDING INVERT SUGAR EXPRESSED AS SUCROSE ) *13 % +
VC*VC*
* ( E ) CONTAINING 50 % OR MORE BUT LESS THAN 85 % BY WEIGHT OF
SUCROSE ( INCLUDING INVERT SUGAR EXPRESSED AS SUCROSE ) *13 % +
VC*VC*
* ( F ) CONTAINING 85 % OR MORE BY WEIGHT OF SUCROSE ( INCLUDING
INVERT SUGAR EXPRESSED AS SUCROSE ) *13 % + VC*VC*
*II . CONTAINING 1,5 % OR MORE BUT LESS THAN 6 % BY WEIGHT OF
MILKFATS*13 % + VC*VC*
*III . CONTAINING 6 % OR MORE BUT LESS THAN 12 % BY WEIGHT OF
MILKFATS*13 % + VC*VC*
*IV . CONTAINING 12 % OR MORE BUT LESS THAN 18 % BY WEIGHT OF
MILKFATS*13 % + VC*VC*
*V . CONTAINING 18 % OR MORE BUT LESS THAN 26 % BY WEIGHT OF
MILKFATS*13 % + VC*VC*
*VI . CONTAINING 26 % OR MORE BUT LESS THAN 45 % BY WEIGHT OF
MILKFATS : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 1 KG OR LESS*13 % +
VC*VC*
* - OTHER*13 % + VC*6 % + VC*
*VII . CONTAINING 45 % OR MORE BUT LESS THAN 65 % BY WEIGHT OF
MILKFATS : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 1 KG OR LESS*13 % +
VC*VC*
* - OTHER*13 % + VC*6 % + VC*
*VIII . CONTAINING 65 % OR MORE BUT LESS THAN 85 % BY WEIGHT OF
MILKFATS : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 1 KG OR LESS*13 % +
VC*VC*
* - OTHER*13 % + VC*6 % + VC*
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
21.07 ( CONT'D ) *F . IX . CONTAINING 85 % OR MORE BY WEIGHT OF
MILKFATS : ***
* - IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF 1 KG OR LESS*13 % +
VC*VC*
* - OTHER*13 % + VC*6 % + VC*
22.02*LEMONADE , FLAVOURED SPA WATERS AND FLAVOURED AERATED WATERS ,
AND OTHER NON-ALCOHOLIC BEVERAGES , NOT INCLUDING FRUIT AND
VEGETABLE JUICES FALLING WITHIN HEADING NO 20.07 : ***
*EX A . NOT CONTAINING MILK OR MILKFATS : ***
* - CONTAINING SUGAR ( SUCROSE OR INVERT SUGAR ) *15 % *0*
*B . OTHER*8 % + VC*VC*
22.06*VERMOUTHS , AND OTHER WINES OF FRESH GRAPES FLAVOURED WITH
AROMATIC EXTRACTS : ***
*A . OF AN ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF 18 * OR LESS , IN CONTAINERS
CONTAINING : ***
*I . 2 LITRES OR LESS*17 UA/HL*0*
*II . MORE THAN 2 LITRES*14 UA/HL*0*
*B . OF AN ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH EXCEEDING 18 * BUT NOT
EXCEEDING 22 * , IN CONTAINERS CONTAINING : ***
*I . 2 LITRES OR LESS*19 UA/HL*0*
*II . MORE THAN 2 LITRES*16 UA/HL*0*
*C . OF AN ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH EXCEEDING 22 * , IN CONTAINERS
CONTAINING : ***
*I . 2 LITRES OR LESS*1,60 UA/HL PER DEGREE OF ALCOHOL + 10 UA/HL*0*
*II . MORE THAN 2 LITRES*1,60 UA/HL PER DEGREE OF ALCOHOL*0*
22.09*SPIRITS ( OTHER THAN THOSE OF HEADING NO 22.08 ) ; LIQUEURS
AND OTHER SPIRITUOUS BEVERAGES ; COMPOUND ALCOHOLIC PREPARATIONS (
KNOWN AS " CONCENTRATED EXTRACTS " ) FOR THE MANUFACTURE OF
BEVERAGES : ***
*C . SPIRITUOUS BEVERAGES : ***
*EX V . OTHER : ***
* - CONTAINING EGGS OR EGG YOLKS AND/OR SUGAR ( SUCROSE OR INVERT
SUGAR ) , IN CONTAINERS CONTAINING : ***
* ( A ) 2 LITRES OR LESS*1,60 UA/HL PER DEGREE OF ALCOHOL + 10
UA/HL*1 UA/HL PER DEGREE OF ALCOHOL + 6 UA/HL*
* ( B ) MORE THAN 2 LITRES*1,60 UA/HL PER DEGREE OF ALCOHOL*1 UA/HL
PER DEGREE OF ALCOHOL*
29.04*ACYCLIC ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED ,
NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : ***
*C . POLYHYDRIC ALCOHOLS : ***
*II . MANNITOL*12 % + VC*8 % + VC*
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
29.04 ( CONT'D ) *C . III . SORBITOL***
* ( A ) IN AQUEOUS SOLUTIONS : ***
*1 . CONTAINING 2 % OR LESS BY WEIGHT OF MANNITOL , CALCULATED ON
THE SORBITOL CONTENT*12 % + VC*6 % + VC*
*2 . OTHER*9 % + VC*6 % + VC*
* ( B ) OTHER : ***
*1 . CONTAINING 2 % OR LESS BY WEIGHT OF MANNITOL , CALCULATED ON
THE SORBITOL CONTENT*12 % + VC*6 % + VC*
*2 . OTHER*9 % + VC*6 % + VC*
29.10*ACETALS AND HEMIACETALS AND SINGLE OR COMPLEX OXYGEN-FUNCTION
ACETALS AND HEMIACETALS , AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED ,
NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : ***
*EX B . OTHER : ***
* - METHYL GLUCOSIDES*14,4 % *8 % *
29.14*MONOCARBOXYLIC ACIDS AND THEIR ANHYDRIDES , HALIDES ,
PEROXIDES AND PERACIDS , AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED ,
NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : ***
*EX A . SATURATED ACYCLIC MONOCARBOXYLIC ACIDS : ***
* - ESTERS OF MANNITOL AND ESTERS OF SORBITOL*FROM 8,8 % TO 18,4 %
*8 % *
*EX B . UNSATURATED ACYCLIC MONOCARBOXYLIC ACIDS : ***
* - ESTERS OF MANNITOL AND ESTERS OF SORBITOL*FROM 12 % TO 13,6 % *8
% *
29.15*POLYCARBOXYLIC ACIDS AND THEIR ANHYDRIDES , HALIDES ,
PEROXIDES AND PERACIDS , AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED ,
NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : ***
*A . ACYCLIC POLYCARBOXYLIC ACIDS : ***
*EX V . OTHER : ***
* - ITACONIC ACID AND ITS SALTS AND ESTERS*10,4 % *0*
29.16*CARBOXYLIC ACIDS WITH ALCOHOL , PHENOL , ALDEHYDE OR KETONE
FUNCTION AND OTHER SINGLE OR COMPLEX OXYGEN-FUNCTION CARBOXYLIC
ACIDS AND THEIR ANHYDRIDES , HALIDES , PEROXIDES AND PERACIDS , AND
THEIR HALOGENATED , SULPHONATED , NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES
: ***
*A . CARBOXYLIC ACIDS WITH ALCOHOL FUNCTION : ***
*I . LACTIC ACID AND ITS SALTS AND ESTERS*13,6 % *0*
*IV . CITRIC ACID AND ITS SALTS AND ESTERS : ***
* ( A ) CITRIC ACID*15,2 % *0*
* ( B ) CRUDE CALCIUM CITRATE*5,6 % *0*
* ( C ) OTHER*16 % *0*
*EX VIII . OTHER : ***
* - GLYCERIC , GLYCOLLIC , SACCHARONIC , ISOSACCHARONIC AND
HEPTASACCHARIC ACIDS AND THEIR SALTS AND ESTERS*12 % *8 % *
29.35*HETEROCYCLIC COMPOUNDS ; NUCLEIC ACIDS : ***
*EX Q . OTHER : ***
* - ANHYDROUS MANNITOL AND SORBITOL COMPOUNDS , EXCLUDING MALTOL AND
ISOMALTOL*10,4 % *8 % *
29.43*SUGARS , CHEMICALLY PURE , OTHER THAN SUCROSE , GLUCOSE AND
LACTOSE ; SUGAR ETHERS AND SUGAR ESTERS , AND THEIR SALTS , OTHER
THAN PRODUCTS OF HEADING NOS 29.39 , 29.41 AND 29.42 : ***
*B . OTHER*20 % *8 % *
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
35.01*CASEIN , CASEINATES AND OTHER CASEIN DERIVATIVES ; CASEIN
GLUES : ***
*A . CASEIN : ***
*I . FOR THE MANUFACTURE OF REGENERATED TEXTILE FIBRES ( A)*2 % *0*
*II . FOR INDUSTRIAL USES OTHER THAN THE MANUFACTURE OF FOODSTUFFS
OR FODDER ( A ) : ***
* - WITH A WATER CONTENT OF 50 % OR MORE BY WEIGHT*5 % *0*
* - OTHER*5 % *3 % *
*III . OTHER*14 % *12 % *
*B . CASEIN GLUES*13 % *11 % *
*C . OTHER*10 % *8 % *
35.05*DEXTRINS AND DEXTRIN GLUES ; SOLUBLE OR ROASTED STARCHES ;
STARCH GLUES : ***
*A . DEXTRINS ; SOLUBLE OR ROASTED STARCHES*14 % + VC*VC*
*B . GLUES MADE FROM DEXTRIN OR FROM STARCH*13 % + VC WITH MAX . OF
18 % *VC*
35.06*PREPARED GLUES NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; PRODUCTS
SUITABLE FOR USE AS GLUES , PUT UP FOR SALE BY RETAIL AS GLUES IN
PACKAGES NOT EXCEEDING A NET WEIGHT OF 1 KG : ***
*A . PREPARED GLUES NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED : ***
*EX II . OTHER GLUES ; ***
* - WITH A BASIS OF SODIUM SILICATE EMULSION*12,8 % *0*
*EX B . PRODUCTS SUITABLE FOR USE AS GLUES , PUT UP FOR SALE BY
RETAIL AS GLUES IN PACKAGES NOT EXCEEDING A NET WEIGHT OF 1 KG : ***
* - WITH A BASIS OF SODIUM SILICATE EMULSION*15,2 % *0*
38.12*PREPARED GLAZINGS , PREPARED DRESSINGS AND PREPARED MORDANTS ,
OF A KIND USED IN THE TEXTILE , PAPER , LEATHER OR LIKE INDUSTRIES :
***
*A . PREPARED GLAZINGS AND PREPARED DRESSINGS : ***
*I . WITH A BASIS OF AMYLACEOUS SUBSTANCES*13 % + VC WITH MAX . OF
20 % *VC*
38.19*CHEMICAL PRODUCTS AND PREPARATIONS OF THE CHEMICAL OR ALLIED
INDUSTRIES ( INCLUDING THOSE CONSISTING OF MIXTURES OF NATURAL
PRODUCTS ) , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; RESIDUAL PRODUCTS
OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR
INCLUDED : ***
*Q . FOUNDRY CORE BINDERS BASED ON SYNTHETIC RESINS*12,8 % *8 % *
*EX T . OTHER : ***
* - PRODUCTS OF SORBITOL CRACKING*14,4 % *8 % *
COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES*DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977*
39.02*POLYMERIZATION AND COPOLYMERIZATION PRODUCTS ( FOR EXAMPLE ,
POLYETHYLENE , POLYTETRAHALOETHYLENES , POLYISOBUTYLENE ,
POLYSTYRENE , POLYVINYL CHLORIDE , POLYVINYL ACETATE , POLYVINYL
CHLOROACETATE AND OTHER POLYVINYL DERIVATIVES , POLYACRYLIC AND
POLYMETHACRYLIC DERIVATIVES , COUMARONE-INDENE RESINS ) : ***
*EX C . OTHER : ***
* - ADHESIVES WITH A BASIS OF RESIN EMULSIONS*FROM 12 % TO 18,4 %
*0*
39.06*OTHER HIGH POLYMERS , ARTIFICIAL RESINS AND ARTIFICIAL PLASTIC
MATERIALS , INCLUDING ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS ; LINOXYN
: ***
*EX B . OTHER : ***
* - DEXTRAN*16 % *6 % *
* - NOT SPECIFIED , EXCLUDING LINOXYN*16 % *8 % *
NOTE : THE ABBREVIATIONS VC , ADS , ADF APPEARING IN THIS LIST MEAN
" VARIABLE COMPONENT " , " ADDITIONAL DUTY ON SUGAR " , " ADDITIONAL
DUTY ON FLOUR " .
( A ) ENTRY UNDER THIS SUBHEADING IS SUBJECT TO CONDITIONS TO BE
DETERMINED BY THE COMPETENT AUTHORITIES . TEXT CONTINUED UNDER
DOC.NUM : 272A0722(03).1
TABLE II
SWITZERLAND
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES (*)* DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977 (*)*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*S.FRS . PER 100 KG GROSS*
1510 . *FATTY ACIDS ; ACID OILS FROM REFINING ; FATTY ALCOHOLS : ***
EX 20* - FATTY ACIDS FROM TALL OIL*1,0*0*
1704 . *SUGAR CONFECTIONERY , NOT CONTAINING COCOA : ***
20* - CHEWING GUM*41,0 + VC WITH MAX . OF 70,0*VC*
30* - OTHER*53,0 + VC WITH MAX . OF 90,0*VC*
1806.01*CHOCOLATE AND OTHER FOOD PREPARATIONS CONTAINING COCOA : ***
EX* - ICE-CREAM*50,0*47,50*
EX* - OTHER , EXCLUDING MIXTURES CONTAINING BY WEIGHT MORE THAN 12 %
OF BUTTER , FATS OR A TOTAL OF MORE THAN 20 % OF MILK CONSTITUENTS ,
IN PACKAGES EXCEEDING A NET WEIGHT OF 1 KG*50,0*40,0*
1902 . *PREPARATIONS OF FLOUR , MEAL , STARCH OR MALT EXTRACT , OF A
KIND USED AS INFANT FOOD OR FOR DIETETIC OR CULINARY PURPOSES ,
CONTAINING LESS THAN 50 % BY WEIGHT OF COCOA : ***
EX 10* - PREPARATIONS IN WHICH POTATO FLOUR PREDOMINATES WHETHER OR
NOT IN THE FORM OF SEMOLINA , FLAKES , ETC . AND PREPARATIONS
CONTAINING BY WEIGHT MORE THAN 12 % OF MILK FATS , IN PACKAGES
EXCEEDING A NET WEIGHT OF 2 KG*10,0 + VC*VC*
EX 20* - OTHER , EXCLUDING PREPARATIONS CONTAINING BY WEIGHT MORE
THAN 12 % OF MILK FATS , IN PACKAGES EXCEEDING A NET WEIGHT OF 2
KG*20,0 + VC WITH MAX . OF 40,0*VC*
1904 . *TAPIOCA AND SAGO ; TAPIOCA AND SAGO SUBSTITUTES OBTAINED
FROM POTATO OR OTHER STARCHES : ***
10* - TAPIOCA OBTAINED FROM POTATO STARCH*5,0*4,0*
20* - OTHER*2,50*2,0*
1905.01*PREPARED FOODS OBTAINED BY SWELLING OR ROASTING OF CEREALS
OR CEREAL PRODUCTS : PUFFED RICE , CORNFLAKES AND SIMILAR
PRODUCTS*25,0*20,0*
1907 . *BREAD , SHIPS' BISCUITS AND OTHER ORDINARY BAKERS' WARES ,
NOT CONTAINING ADDED SUGAR , HONEY , EGGS , FATS , CHEESE OR FRUIT :
***
10* - NOT PUT UP IN PACKAGINGS FOR SALE*5,0*4,0*
20* - PUT UP IN ANY KIND OF PACKAGINGS FOR SALE*15,0 + VC WITH MAX .
OF 35,0*VC*
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES (*)* DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977 (*)*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*S.FRS . PER 100 KG GROSS*
1908 . *PASTRY , BISCUITS , CAKES AND OTHER FINE BAKERS' WARES ,
WHETHER OR NOT CONTAINING COCOA IN ANY PROPORTION : ***
10* - UNSWEETENED WITHOUT COCOA OR CHOCOLATE*27,0 + VC WITH MAX . OF
55,0*VC*
20* - OTHER*60,0 + VC WITH MAX . OF 100,0*VC*
2101 . *ROASTED CHICORY AND OTHER ROASTED COFFEE SUBSTITUTES ;
EXTRACTS , ESSENCES AND CONCENTRATES THEREOF : ***
EX 10* - ROASTED COFFEE SUBSTITUTES , WHOLE OR IN PIECES , EXCLUDING
ROASTED CHICORY*2,0*1,60*
EX 12* - OTHER , EXCLUDING ROASTED CHICORY PRODUCTS*21,0 + VC WITH
MAX . OF 50,0*VC*
2104 . *SAUCES , MIXED CONDIMENTS AND MIXED SEASONINGS : ***
10* - INTENDED FOR INDUSTRIAL MANUFACTURES*10,0*0*
20* - OTHER : ***
* - PRODUCTS CONTAINING TOMATO*50,0*27,50*
* - OTHER*50,0*0*
2105 . *SOUPS AND BROTHS , IN LIQUID , SOLID OR POWDER FORM ;
HOMOGENIZED COMPOSITE FOOD PREPARATIONS : ***
10* - SOUPS AND BROTHS , IN LIQUID , SOLID OR POWDER FORM***
* - PRODUCTS CONTAINING TOMATO*50,0*27,50*
* - OTHER*50,0*0*
2106 . *NATURAL YEASTS ( ACTIVE OR INACTIVE ) ; PREPARED BAKING
POWDERS : ***
EX 20* - OTHER NATURAL YEASTS*10,0*4,0*
2107 . *FOOD PREPARATIONS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED : ***
EX 10* - NON-ALCOHOLIC MIXTURES OF EXTRACTS AND OF CONCENTRATES OF
VEGETABLE SUBSTANCES , SWEETENED OR NOT*120 + VC*VC*
16* - CEREAL GRAINS , KIBBLED AND PREPARED FOR THE MANUFACTURE OF
CORNFLAKES AND LIKE PRODUCTS*6,0*4,80*
20* - PRESERVED MAIZE*13 + VC WITH MAX . OF 25*VC*
22* - " MINUTE " RICE*30,0*24,0*
26* - INFANTS' FOOD*50,0*40,0*
EX 40* - ICE-CREAM*110,0*100,0 ( A )*
EX 40* - HYDROLYSATES OF PROTEINS ; AUTOLYSATES OF YEAST*110,0*30,0*
EX 40* - PREPARED YOGHOURTS*110,0*100,0*
EX 40* - OTHER , EXCLUDING PREPARATIONS CONTAINING BY WEIGHT MORE
THAN 12 % OF BUTTER FATS OR A TOTAL OF MORE THAN 20 % OF MILK
CONSTITUENTS , IN PACKAGES EXCEEDING A NET WEIGHT OF 1 KG*44 +
VC*VC*
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES (*)* DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977 (*)*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*S.FRS . PER 100 KG GROSS*
2202 . *LEMONADE , FLAVOURED SPA WATER AND FLAVOURED AERATED WATERS
, AND OTHER NON-ALCOHOLIC BEVERAGES , NOT INCLUDING FRUIT AND
VEGETABLE JUICES FALLING WITHIN HEADING NO 20.07 : ***
40* - OTHER*8,0*6,40*
2203 . *BEER MADE FROM MALT : ***
08* - IN TANK WAGONS OR IN CASKS OF A CAPACITY OF MORE THAN 2
HECTOLITRES*15,0 ( 1)*6,0 ( 1 )*
10* - IN CASKS OF A CAPACITY OF 2 HECTOLITRES OR LESS*9,0 ( 1)*3,50
( 1 )*
* - IN BOTTLES , CANS AND SIMILAR CONTAINERS : ***
12* - IN GLASS BOTTLES*16,0 ( 1)*6,0 ( 1 )*
14* - OTHER*20,0 ( 1)*8,0 ( 1 )*
2206 . VERMOUTHS , AND OTHER WINES OF FRESH GRAPES FLAVOURED WITH
AROMATIC EXTRACTS : ***
10* - OF A STRENGTH OF UP TO 18 * OF ALCOHOL*30,0*0*
20* - OF A STRENGTH OF MORE THAN 18 * OF ALCOHOL*50,0*0*
2209 . *SPIRITS ( OTHER THAN THOSE OF HEADING NO 2208 ) ; LIQUEURS
AND OTHER SPIRITUOUS BEVERAGES ; COMPOUND ALCOHOLIC PREPARATIONS (
KNOWN AS " CONCENTRATED EXTRACTS " ) FOR THE MANUFACTURE OF
BEVERAGES : ***
EX 40* - LIQUEURS AND OTHER SWEETENED SPIRITUOUS BEVERAGES , WHETHER
OR NOT FLAVOURED ; SWEETENED OR CONTAINING EGGS*75,0*45,0*
2904 . *ACYCLIC ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED ,
NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : ***
50* - SORBITOL*2,20*0*
EX 60* - MANNITOL*1,50*0*
EX 2910.01* - METHYL GLUCOCIDES*2,0*0*
EX 2914.44* - ESTERS OF MANNITOL AND ESTERS OF SORBITOL*1,50*0*
EX 2915.30* - ITACONIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS*1,50*0*
2916 . *CARBOXYLIC ACIDS WITH ALCOHOL , PHENOL , ALDEHYDE OR KETONE
FUNCTION AND OTHER SINGLE OR COMPLEX OXYGEN-FUNCTION CARBOXYLIC
ACIDS AND THEIR ANHYDRIDES , HALIDES , PEROXIDES AND PERACIDS , AND
THEIR HALOGENATED , SULPHONATED , NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES
: ***
10* - LACTIC ACID*0,75*0*
12* - SALTS OF LACTIC ACID ( LACTATES ) *5,0*0*
30* - CITRIC ACID*2,0*0*
32* - SALTS OF CITRIC ACID ( CITRATES ) *2,0*0*
EX 60* - ESTERS OF LACTIC ACID AND ESTERS OF CITRIC ACID ; GLUCONIC
ACID , ITS SALTS AND ESTERS ; GLYCERIC , GLYCOLLIC , SACCHARIC ,
ISOSACCHARIC AND HEPTSACCHARIC ACIDS AND THEIR SALTS AND
ESTERS*2,50*0*
2935 . *HETEROCYCLIC COMPOUNDS ; MUCLEIC ACIDS : ***
EX 30* - ANHYDROUS AMMITOL AND SORBITOL COMPOUNDS ( FOR EXAMPLE ,
SORBITAN ) EXCLUDING MALTOL AND ISOMALTOL*1,50*0*
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*BASIC DUTIES (*)* DUTY
APPLICABLE ON 1 JULY 1977 (*)*
**S.FRS . PER 100 KG GROSS*S.FRS . PER 100 KG GROSS*
2943 . *SUGARS , CHEMICALLY PURE , OTHER THAN SUCROSE , GLUCOSE AND
LACTOSE ; SUGAR ESTERS AND SUGAR ESTERS AND THEIR SALTS , OTHER THAN
PRODUCTS OF HEADING NOS 2939 , 2941 AND 2942 : ***
EX 10* - SORBOSE*8,50*0*
EX 20* - SALTS AND ESTERS OF SORBOSE*1,50*0*
EX 2944.01*PENICILLINS*50,0*0*
3501 . *CASEIN , CASEINATES AND OTHER CASEIN DERIVATIVES ; CASEIN
GLUES : ***
20* - CASEIN GLUES*22,0*15,0*
3506 . *PREPARED GLUES NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ;
PRODUCTS SUITABLE FOR USE AS GLUES , PUT UP FOR SALE BY RETAIL AS
GLUES IN PACKAGES NOT EXCEEDING A NET WEIGHT OF 1 KG : ***
EX 12* - WITH A BASIS OF SODIUM SILICATE EMULSION*7,0*0*
EX 20* - WITH A BASIS OF SODIUM SILICATE EMULSION*20,0*0*
EX 3812.01*PREPARED GLAZINGS AND PREPARED DRESSINGS WITH A STARCH
BASIS*5,0*0*
3819 . *CHEMICAL PRODUCTS AND PREPARATIONS OF THE CHEMICAL OR ALLIED
INDUSTRIES ( INCLUDING THOSE CONSISTING OF MIXTURES OF NATURAL
PRODUCTS ) , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; RESIDUAL PRODUCTS
OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR
INCLUDED : ***
EX 50* - PRODUCTS OF SORBITOL CRACKING ; FOUNDRY CORE BINDERS BASED
ON SYNTHETIC RESINS*1,50*0*
3902 . *POLYMERISATION AND COPOLYMERISATION PRODUCTS : ***
EX 20* - ADHESIVES WITH A BASIS OF RESIN EMULSIONS*6,50*0*
EX 22* - ADHESIVES WITH A BASIS OF RESIN EMULSIONS*6,50*0*
3906 . *OTHER HIGH POLYMERS , ARTIFICIAL RESINS AND ARTIFICIAL
PLASTIC MATERIALS , INCLUDING ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS ;
LINOXYN : ***
EX 10* - OTHER THAN ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS AND
EXCLUDING LINOXYN*2,50*0*
EX 20* - OTHER THAN ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS AND
EXCLUDING LINOXYN*2,50*0*
EX 30* - OTHER THAN ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS AND
EXCLUDING LINOXYN*15,0*0*
EX 32* - OTHER THAN ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS AND
EXCLUDING LINOXYN*30,0*0*
EX 40* - OTHER THAN ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS AND
EXCLUDING LINOXYN*40,0*0*
EX 42* - OTHER THAN ALGINIC ACID , ITS SALTS AND ESTERS AND
EXCLUDING LINOXYN*55,0*0*
( A ) THIS RATE WILL BE REDUCED TO S.FRS . 90 WHEN THE SALE OF
ICE-CREAM INCORPORATING VEGETABLE FATS IS AUTHORIZED THROUGHOUT THE
COMMUNITY .
( 1 ) PLUS ADDITIONAL DUTY ( BARLEY AND OTHER BASIC PRODUCTS USED IN
MANUFACTURING BEER ) .
(*) ON PRODUCTS CONTAINING ALCOHOL THE CHARGES ARE THOSE IMPOSED BY
SWISS CUSTOMS LEGISLATION ON ALCOHOL .
PROTOCOL NO 3
CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF " ORIGINATING PRODUCTS "
AND METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION
TITLE I
DEFINITION OF THE CONCEPT OF " ORIGINATING PRODUCTS "
ARTICLE 1
FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING THE AGREEMENT , AND WITHOUT
PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF ARTICLES 2 AND 3 OF THIS PROTOCOL ,
THE FOLLOWING PRODUCTS SHALL BE CONSIDERED AS :
1 . PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY :
( A ) PRODUCTS WHOLLY OBTAINED IN THE COMMUNITY ,
( B ) PRODUCTS OBTAINED IN THE COMMUNITY IN THE MANUFACTURE OF WHICH
PRODUCTS OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN ( A ) ARE USED , PROVIDED
THAT THE SAID PRODUCTS HAVE UNDERGONE SUFFICIENT WORKING OR
PROCESSING WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 5 . THIS CONDITION SHALL
NOT APPLY , HOWEVER , TO PRODUCTS WHICH , WITHIN THE MEANING OF THIS
PROTOCOL , ORIGINATE IN SWITZERLAND ;
2 . PRODUCTS ORIGINATING IN SWITZERLAND :
( A ) PRODUCTS WHOLLY OBTAINED IN SWITZERLAND ,
( B ) PRODUCTS OBTAINED IN SWITZERLAND IN THE MANUFACTURE OF WHICH
PRODUCTS OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN ( A ) ARE USED , PROVIDED
THAT THE SAID PRODUCTS HAVE UNDERGONE SUFFICIENT WORKING OR
PROCESSING WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 5 . THIS CONDITION SHALL
NOT APPLY , HOWEVER , TO PRODUCTS WHICH , WITHIN THE MEANING OF THIS
PROTOCOL , ORIGINATE IN THE COMMUNITY .
THE PRODUCTS IN LIST C SHALL BE TEMPORARILY EXCLUDED FROM THE SCOPE
OF THIS PROTOCOL .
ARTICLE 2
1 . INASMUCH AS TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND AUSTRIA , FINLAND ,
ICELAND , PORTUGAL AND SWEDEN AND BETWEEN SWITZERLAND AND THE LATTER
FIVE COUNTRIES AND ALSO BETWEEN EACH OF THOSE FIVE COUNTRIES
THEMSELVES IS GOVERNED BY AGREEMENTS CONTAINING RULES IDENTICAL TO
THOSE IN THIS PROTOCOL , THE FOLLOWING PRODUCTS SHALL ALSO BE
CONSIDERED AS :
A . PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY : THOSE PRODUCTS REFERRED
TO IN ARTICLE 1 ( 1 ) WHICH , AFTER BEING EXPORTED FROM THE
COMMUNITY , HAVE UNDERGONE NO WORKING OR PROCESSING IN ANY OF THOSE
FIVE COUNTRIES OR HAVE NOT UNDERGONE SUFFICIENT WORKING OR
PROCESSING THERE TO CONFER ON THEM THE STATUS OF PRODUCTS
ORIGINATING IN ANY OF THOSE COUNTRIES BY VIRTUE OF PROVISIONS
CORRESPONDING TO THOSE OF ARTICLE 1 ( 1 ) ( B ) OR ( 2 ) ( B ) OF
THIS PROTOCOL CONTAINED IN THE AGREEMENTS REFERRED TO ABOVE ,
PROVIDED THAT :
( A ) ONLY PRODUCTS ORIGINATING IN ANY OF THOSE FIVE COUNTRIES OR IN
THE COMMUNITY OR IN SWITZERLAND HAVE BEEN USED IN THE COURSE OF THE
WORKING OR PROCESSING ,
( B ) WHERE A PERCENTAGE RULE LIMITS , IN THE LISTS A OR B REFERRED
TO IN ARTICLE 5 , THE PROPORTION IN VALUE OF NON-ORIGINATING
PRODUCTS THAT CAN BE INCORPORATED UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES , THE
ADDED VALUE HAS BEEN ACQUIRED IN EACH OF THE COUNTRIES IN ACCORDANCE
WITH THE PERCENTAGE RULES AND WITH THE OTHER RULES CONTAINED IN THE
SAID LISTS WITHOUT ANY POSSIBILITY OF CUMULATION FROM ONE COUNTRY TO
ANOTHER ;
B . PRODUCTS ORIGINATING IN SWITZERLAND : THOSE PRODUCTS REFERRED TO
IN ARTICLE 1 ( 2 ) WHICH , AFTER BEING EXPORTED FROM SWITZERLAND ,
HAVE UNDERGONE NO WORKING OR PROCESSING IN ANY ONE OF THESE FIVE
COUNTRIES OR HAVE UNDERGONE WORKING OR PROCESSING INSUFFICIENT TO
CONFER ON THEM THE STATUS OF PRODUCTS ORIGINATING IN ANY OF THOSE
COUNTRIES BY VIRTUE OF PROVISIONS CORRESPONDING TO THOSE OF ARTICLE
1 ( 1 ) ( B ) OR ( 2 ) ( B ) OF THIS PROTOCOL CONTAINED IN THE
AGREEMENTS REFERRED TO ABOVE , PROVIDED THAT :
( A ) ONLY PRODUCTS ORIGINATING IN ANY ONE OF THOSE FIVE COUNTRIES
OR IN THE COMMUNITY OR IN SWITZERLAND HAVE BEEN USED IN THE COURSE
OF THE WORKING OR PROCESSING ,
( B ) WHERE A PERCENTAGE RULE LIMITS , IN THE LISTS A OR B REFERRED
TO IN ARTICLE 5 , THE PROPORTION IN VALUE OF NON-ORIGINATING
PRODUCTS THAT CAN BE INCORPORATED UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES , THE
ADDED VALUE HAS BEEN ACQUIRED IN EACH OF THE COUNTRIES IN ACCORDANCE
WITH THE PERCENTAGE RULES AND WITH THE OTHER RULES CONTAINED IN THE
SAID LISTS WITHOUT ANY POSSIBILITY OF CUMULATION FROM ONE COUNTRY TO
ANOTHER .
2 . FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING PARAGRAPH 1 ( A ) ( A ) AND ( B
) ( A ) , THE FACT THAT PRODUCTS OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN
THAT PARAGRAPH ARE USED IN A PROPORTION NOT EXCEEDING IN TOTAL VALUE
5 % OF THE VALUE OF THE PRODUCTS OBTAINED AND IMPORTED INTO
SWITZERLAND OR THE COMMUNITY DOES NOT AFFECT THE DETERMINATION OF
ORIGIN OF THE LATTER PRODUCTS , PROVIDED THAT THEY WOULD NOT HAVE
CAUSED THE PRODUCTS EXPORTED FROM THE COMMUNITY OR SWITZERLAND IN
THE FIRST PLACE TO LOSE THEIR STATUS OF PRODUCTS ORIGINATING IN THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND HAD THEY BEEN INCORPORATED THERE .
3 . IN THE CASES REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 ( A ) ( B ) AND ( B ) (
B ) AND PARAGRAPH 2 , NO NON-ORIGINATING PRODUCT MAY BE INCORPORATED
IF IT ONLY UNDERGOES THE WORKING OR PROCESSING PROVIDED FOR IN
ARTICLE 5 ( 3 ) .
ARTICLE 3
NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 AND PROVIDED THAT ALL
THE CONDITIONS LAID DOWN IN THAT ARTICLE ARE NEVERTHELESS FULFILLED
, THE PRODUCTS OBTAINED SHALL NOT CONTINUE TO BE CONSIDERED AS
PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY OR IN SWITZERLAND RESPECTIVELY
UNLESS THE VALUE OF THE PRODUCTS WORKED OR PROCESSED ORIGINATING IN
THE COMMUNITY OR IN SWITZERLAND REPRESENTS THE HIGHEST PERCENTAGE OF
THE VALUE OF THE PRODUCTS OBTAINED . IF THIS IS NOT SO , THE LATTER
PRODUCTS ARE CONSIDERED AS ORIGINATING IN THE COUNTRY WHERE THE
ADDED VALUE ACQUIRED REPRESENTS THE HIGHEST PERCENTAGE OF THEIR
VALUE .
ARTICLE 4
THE FOLLOWING SHALL BE CONSIDERED AS WHOLLY OBTAINED EITHER IN THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1 ( 1 ) (
A ) AND ( 2 ) ( A ) :
( A ) MINERAL PRODUCTS EXTRACTED FROM THEIR SOIL OR FROM THEIR
SEABED ;
( B ) VEGETABLE PRODUCTS HARVESTED THERE ;
( C ) LIVE ANIMALS BORN AND RAISED THERE ;
( D ) PRODUCTS FROM LIVE ANIMALS RAISED THERE ;
( E ) PRODUCTS OBTAINED BY HUNTING OR FISHING CONDUCTED THERE ;
( F ) PRODUCTS OF SEA FISHING AND OTHER PRODUCTS TAKEN FROM THE SEA
BY THEIR VESSELS ;
( G ) PRODUCTS MADE ABOARD THEIR FACTORY SHIPS EXCLUSIVELY FROM
PRODUCTS REFERRED TO IN SUBPARAGRAPH ( F ) ;
( H ) USED ARTICLES COLLECTED THERE FIT ONLY FOR THE RECOVERY OF RAW
MATERIALS ;
( I ) WASTE AND SCRAP RESULTING FROM MANUFACTURING OPERATIONS
CONDUCTED THERE ;
( J ) GOODS PRODUCED THERE EXCLUSIVELY FROM PRODUCTS SPECIFIED IN
SUBPARAGRAPHS ( A ) TO ( I ) .
ARTICLE 5
1 . FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING ARTICLE 1 ( 1 ) ( B ) AND ( 2 )
( B ) THE FOLLOWING SHALL BE CONSIDERED AS SUFFICIENT WORKING OR
PROCESSING :
( A ) WORKING OR PROCESSING AS A RESULT OF WHICH THE GOODS OBTAINED
RECEIVE A CLASSIFICATION UNDER A TARIFF HEADING OTHER THAN THAT
COVERING EACH OF THE PRODUCTS WORKED OR PROCESSED , EXCEPT , HOWEVER
, WORKING OR PROCESSING SPECIFIED IN LIST A , WHERE THE SPECIAL
PROVISIONS OF THAT LIST APPLY ;
( B ) WORKING OR PROCESSING SPECIFIED IN LIST B .
" SECTIONS " , " CHAPTERS " AND " TARIFF HEADINGS " SHALL MEAN THE
SECTIONS , CHAPTERS AND TARIFF HEADINGS IN THE BRUSSELS NOMENCLATURE
FOR THE CLASSIFICATION OF GOODS IN CUSTOMS TARIFFS .
2 . WHEN , FOR A GIVEN PRODUCT OBTAINED , A PERCENTAGE RULE LIMITS
IN LIST A AND IN LIST B THE VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS WHICH
CAN BE USED , THE TOTAL VALUE OF THESE MATERIALS AND PARTS , WHETHER
OR NOT THEY HAVE CHANGED TARIFF HEADING IN THE COURSE OF THE WORKING
, PROCESSING OR ASSEMBLY WITHIN THE LIMITS AND UNDER THE CONDITIONS
LAID DOWN IN EACH OF THOSE TWO LISTS , MAY NOT EXCEED , IN RELATION
TO THE VALUE OF THE PRODUCT OBTAINED , THE VALUE CORRESPONDING
EITHER TO THE COMMON RATE , IF THE RATES ARE IDENTICAL IN BOTH LISTS
, OR TO THE HIGHER OF THE TWO IF THEY ARE DIFFERENT .
3 . FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING ARTICLE 1 ( 1 ) ( B ) AND ( 2 )
( B ) , THE FOLLOWING SHALL STILL BE CONSIDERED AS INSUFFICIENT
WORKING OR PROCESSING TO CONFER THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCT ,
WHETHER OR NOT THERE IS A CHANGE OF TARIFF HEADING :
( A ) OPERATIONS TO ENSURE THE PRESERVATION OF MERCHANDISE IN GOOD
CONDITION DURING TRANSPORT AND STORAGE ( VENTILATION , SPREADING OUT
, DRYING , CHILLING , PLACING IN SALT , SULPHUR DIOXIDE OR OTHER
AQUEOUS SOLUTIONS , REMOVAL OF DAMAGED PARTS , AND LIKE OPERATIONS )
;
( B ) SIMPLE OPERATIONS CONSISTING OF REMOVAL OF DUST , SIFTING OR
SCREENING , SORTING , CLASSIFYING , MATCHING ( INCLUDING THE MAKING
UP OF SETS OF ARTICLES ) , WASHING , PAINTING , CUTTING UP ;
( C ) ( I ) CHANGES OF PACKING AND BREAKING UP AND ASSEMBLY OF
CONSIGNMENTS ;
( II ) SIMPLE PLACING IN BOTTLES , FLASKS , BAGS , CASES , BOXES ,
FIXING ON CARDS OR BOARDS , ETC . , AND ALL OTHER SIMPLE PACKING
OPERATIONS ;
( D ) AFFIXING MARKS , LABELS OR OTHER LIKE DISTINGUISHING SIGNS ON
PRODUCTS OR THEIR PACKAGING ;
( E ) SIMPLE MIXING OF PRODUCTS , WHETHER OR NOT OF DIFFERENT KINDS
, WHERE ONE OR MORE COMPONENTS OF THE MIXTURES DO NOT MEET THE
CONDITIONS LAID DOWN IN THIS PROTOCOL TO ENABLE THEM TO BE
CONSIDERED AS ORIGINATING EITHER IN THE COMMUNITY OR IN SWITZERLAND
;
( F ) SIMPLE ASSEMBLY OF PARTS OF ARTICLES TO CONSTITUTE A COMPLETE
ARTICLE ;
( G ) A COMBINATION OF TWO OR MORE OPERATIONS SPECIFIED IN
SUBPARAGRAPHS ( A ) TO ( F ) ;
( H ) SLAUGHTER OF ANIMALS .
ARTICLE 6
1 . WHERE THE LISTS A AND B REFERRED TO IN ARTICLE 5 PROVIDE THAT
GOODS OBTAINED IN THE COMMUNITY OR IN SWITZERLAND SHALL BE
CONSIDERED AS ORIGINATING THEREIN ONLY IF THE VALUE OF THE PRODUCTS
WORKED OR PROCESSED DOES NOT EXCEED A GIVEN PERCENTAGE OF THE VALUE
OF THE GOODS OBTAINED , THE VALUES TO BE TAKEN INTO CONSIDERATION
FOR DETERMINING SUCH PERCENTAGE SHALL BE :
- ON THE ONE HAND ,
AS REGARDS PRODUCTS WHOSE IMPORTATION CAN BE PROVED : THEIR CUSTOMS
VALUE AT THE TIME OF IMPORTATION ;
AS REGARDS PRODUCTS OF UNDETERMINED ORIGIN : THE EARLIEST
ASCERTAINABLE PRICE PAID FOR SUCH PRODUCTS IN THE TERRITORY OF THE
CONTRACTING PARTY WHERE MANUFACTURE TAKES PLACE ;
- AND ON THE OTHER HAND ,
THE EX-WORKS PRICE OF THE GOODS OBTAINED , LESS INTERNAL TAXES
REFUNDED OR REFUNDABLE ON EXPORTATION .
THIS ARTICLE ALSO APPLIES FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLES 2 AND 3
.
2 . WHERE ARTICLES 2 AND 3 APPLY , " ADDED VALUE ACQUIRED " SHALL BE
UNDERSTOOD AS MEANING THE DIFFERENCE BETWEEN THE EX-WORKS PRICE OF
THE GOODS OBTAINED , LESS INTERNAL TAXES REFUNDED OR REFUNDABLE ON
EXPORTATION FROM THE COUNTRY CONCERNED OR FROM THE COMMUNITY AND THE
CUSTOMS VALUE OF ALL THE PRODUCTS IMPORTED AND WORKED OR PROCESSED
IN THAT COUNTRY OR IN THE COMMUNITY .
ARTICLE 7
GOODS ORIGINATING IN SWITZERLAND OR IN THE COMMUNITY AND
CONSTITUTING ONE SINGLE SHIPMENT WHICH IS NOT SPLIT UP MAY BE
TRANSPORTED THROUGH TERRITORY OTHER THAN THAT OF THE COMMUNITY ,
SWITZERLAND , AUSTRIA , FINLAND , ICELAND , PORTUGAL OR SWEDEN ,
WITH SHOULD THE OCCASION ARISE , TRANSHIPMENT OR TEMPORARY
WAREHOUSING IN SUCH TERRITORY , PROVIDED THAT THE CROSSING OF THE
LATTER TERRITORY IS JUSTIFIED FOR GEOGRAPHICAL REASONS , THAT THE
GOODS HAVE REMAINED UNDER THE SURVEILLANCE OF THE CUSTOMS
AUTHORITIES IN THE COUNTRY OF TRANSIT OR OF WAREHOUSING , THAT THEY
HAVE NOT ENTERED INTO THE COMMERCE OF SUCH COUNTRIES NOR BEEN
DELIVERED FOR HOME USE THERE AND HAVE NOT UNDERGONE OPERATIONS OTHER
THAN UNLOADING , RELOADING OR ANY OPERATION DESIGNED TO PRESERVE
THEM IN GOOD CONDITION .
TITLE II
ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION
ARTICLE 8
1 . ORIGINATING PRODUCTS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1 OF THIS
PROTOCOL SHALL , ON IMPORT INTO THE COMMUNITY OR INTO SWITZERLAND ,
BENEFIT FROM THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT UPON SUBMISSION OF AN
A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATE , A SPECIMEN OF WHICH IS GIVEN IN ANNEX
V TO THIS PROTOCOL , ISSUED BY THE CUSTOMS AUTHORITIES OF
SWITZERLAND OR OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY .
2 . WHERE ARTICLE 2 AND , WHERE APPROPRIATE , ARTICLE 3 ARE APPLIED
A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES , A SPECIMEN OF WHICH IS GIVEN IN ANNEX
VI TO THIS PROTOCOL , SHALL BE USED . THEY SHALL BE ISSUED BY THE
CUSTOMS AUTHORITIES OF EACH OF THE COUNTRIES CONCERNED WHERE THE
GOODS HAVE EITHER BEEN HELD BEFORE THEIR RE-EXPORTATION IN THE SAME
STATE OR UNDERGONE THE WORKING OR PROCESSING REFERRED TO IN ARTICLE
2 , UPON PRESENTATION OF THE MOVEMENT CERTIFICATES ISSUED PREVIOUSLY
.
3 . IN ORDER THAT THE CUSTOMS AUTHORITIES MAY SATISFY THEMSELVES AS
TO THE CONDITIONS IN WHICH THE GOODS HAVE BEEN KEPT IN THE TERRITORY
OF EACH OF THE COUNTRIES CONCERNED IN CASES WHERE THEY HAVE NOT BEEN
PLACED IN A BONDED WAREHOUSE AND ARE TO BE RE-EXPORTED IN THE SAME
STATE , THE MOVEMENT CERTIFICATES ISSUED EARLIER AND PRESENTED ON
IMPORTATION OF THE GOODS SHALL , AT THE REQUEST OF THE HOLDER OF THE
GOODS , BE DULY ENDORSED AT THE TIME OF IMPORTATION AND THEREAFTER
EVERY SIX MONTHS BY THE SAID AUTHORITIES .
4 . THE CUSTOMS AUTHORITIES OF SWITZERLAND AND OF THE MEMBER STATES
OF THE COMMUNITY SHALL BE AUTHORIZED TO ISSUE THE MOVEMENT
CERTIFICATES SPECIFIED IN THE AGREEMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 2
UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN IN THOSE AGREEMENTS PROVIDED THAT THE
GOODS COVERED BY THE CERTIFICATES ARE IN THE TERRITORY OF
SWITZERLAND OR OF THE COMMUNITY . A SPECIMEN OF THE CERTIFICATE TO
BE USED IS GIVEN IN ANNEX VI TO THIS PROTOCOL .
5 . WHERE THE TERM " MOVEMENT CERTIFICATE " OR " MOVEMENT
CERTIFICATES " IS USED IN THIS PROTOCOL AND IT IS NOT SPECIFIED
WHETHER THE CERTIFICATE OR CERTIFICATES CONCERNED ARE OF THE TYPE
DESCRIBED IN PARAGRAPH 1 OR OF THE TYPE DESCRIBED IN PARAGRAPH 2 ,
THE RELEVANT PROVISIONS SHALL APPLY EQUALLY TO BOTH TYPES OF
CERTIFICATE .
ARTICLE 9
A MOVEMENT CERTIFICATE SHALL BE ISSUED ONLY ON APPLICATION HAVING
BEEN MADE IN WRITING BY THE EXPORTER , ON THE FORM PRESCRIBED FOR
THIS PURPOSE .
ARTICLE 10
1 . A MOVEMENT CERTIFICATE SHALL BE ISSUED BY THE CUSTOMS
AUTHORITIES OF THE EXPORTING STATE WHEN THE GOODS TO WHICH IT
RELATES ARE EXPORTED . IT SHALL BE MADE AVAILABLE TO THE EXPORTER AS
SOON AS ACTUAL EXPORTATION HAS BEEN EFFECTED OR ENSURED .
IN EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES A MOVEMENT CERTIFICATE MAY ALSO BE
ISSUED AFTER EXPORTATION OF THE GOODS TO WHICH IT RELATES IF IT WAS
NOT ISSUED AT THE TIME OF EXPORTATION BECAUSE OF ERRORS OR
INVOLUNTARY OMISSIONS OR SPECIAL CIRCUMSTANCES . IN THIS CASE , THE
CERTIFICATE SHALL BEAR A SPECIAL REFERENCE TO THE CONDITIONS IN
WHICH IT WAS ISSUED .
A MOVEMENT CERTIFICATE MAY BE ISSUED ONLY WHERE IT CAN SERVE AS THE
DOCUMENTARY EVIDENCE REQUIRED FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING THE
PREFERENTIAL TREATMENT PROVIDED FOR IN THE AGREEMENT .
2 . A MOVEMENT CERTIFICATE ISSUED UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN IN
ARTICLE 8 ( 2 ) OR ( 4 ) MUST BEAR REFERENCES TO THE MOVEMENT
CERTIFICATE OR CERTIFICATES ISSUED EARLIER UPON PRESENTATION OF
WHICH IT IS ISSUED .
3 . APPLICATIONS FOR MOVEMENT CERTIFICATES AND FOR CERTIFICATES
REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 , UPON PRESENTATION OF WHICH NEW
CERTIFICATES ARE ISSUED , MUST BE PRESERVED FOR AT LEAST TWO YEARS
BY THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE EXPORTING COUNTRY .
ARTICLE 11
1 . A MOVEMENT CERTIFICATE MUST BE SUBMITTED , WITHIN FOUR MONTHS OF
THE DATE OF ISSUE BY THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE EXPORTING STATE
, TO THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE IMPORTING STATE WHERE THE GOODS
ARE ENTERED .
2 . A MOVEMENT CERTIFICATE WHICH IS SUBMITTED TO THE CUSTOMS
AUTHORITIES OF THE IMPORTING STATE AFTER THE FINAL DATE FOR
PRESENTATION SPECIFIED IN PARAGRAPH 1 MAY BE ACCEPTED FOR THE
PURPOSE OF APPLYING PREFERENTIAL TREATMENT , WHERE THE FAILURE TO
SUBMIT THE CERTIFICATE BY THE FINAL DATE SET IS DUE TO REASONS OF
FORCE MAJEURE OR EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES .
IN OTHER CASES OF BELATED PRESENTATION , THE CUSTOMS AUTHORITIES OF
THE IMPORTING STATE MAY ACCEPT THE CERTIFICATES WHERE THE GOODS HAVE
BEEN SUBMITTED TO THEM BEFORE THE SAID FINAL DATE .
3 . MOVEMENT CERTIFICATES , WHETHER OR NOT ENDORSED IN THE
CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 3 ) , SHALL BE PRESERVED BY THE
CUSTOMS AUTHORITIES OF THE IMPORTING STATE IN ACCORDANCE WITH THE
RULES IN FORCE IN THAT STATE .
ARTICLE 12
MOVEMENT CERTIFICATES SHALL BE MADE OUT ON THE APPROPRIATE FORM ,
SPECIMENS OF WHICH ARE GIVEN IN ANNEXES V AND VI TO THIS PROTOCOL ,
IN ONE OF THE LANGUAGES IN WHICH THIS AGREEMENT IS DRAWN UP , AND IN
ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE DOMESTIC LAW OF THE EXPORTING
STATE . IF THEY ARE HANDWRITTEN , THEY SHALL BE COMPLETED IN INK IN
PRINTSCIPT .
EACH CERTIFICATE SHALL MEASURE 210 BY 297 MM . THE PAPER USED MUST
BE WHITE-SIZED WRITING PAPER NOT CONTAINING MECHANICAL PULP AND
WEIGHING NOT LESS THAN 25 GRAMS PER SQUARE METRE . IT SHALL HAVE A
PRINTED GREEN GUILLOCHE-PATTERN BACKGROUND MAKING ANY FALSIFICATION
BY MECHANICAL OR CHEMICAL MEANS APPARENT TO THE EYE .
THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND SWITZERLAND MAY RESERVE THE
RIGHT TO PRINT THE CERTIFICATES THEMSELVES OR MAY HAVE THEM PRINTED
BY APPROVED PRINTERS . IN THE LATTER CASE , EACH CERTIFICATE MUST
INCLUDE A REFERENCE TO SUCH APPROVAL . EACH CERTIFICATE MUST BEAR
THE NAME AND ADDRESS OF THE PRINTER OR A MARK BY WHICH THE PRINTER
CAN BE IDENTIFIED . IT SHALL ALSO BEAR A SERIAL NUMBER BY WHICH IT
CAN BE IDENTIFIED .
ARTICLE 13
MOVEMENT CERTIFICATES SHALL BE SUBMITTED TO CUSTOMS AUTHORITIES IN
THE IMPORTING STATE , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES LAID DOWN BY
THAT STATE . THE SAID AUTHORITIES MAY REQUIRE A TRANSLATION OF A
CERTIFICATE . THEY MAY ALSO REQUIRE THE IMPORT DECLARATION TO BE
ACCOMPANIED BY A STATEMENT FROM THE IMPORTER TO THE EFFECT THAT THE
GOODS MEET THE CONDITIONS REQUIRED FOR THE IMPLEMENTATION OF THE
AGREEMENT .
ARTICLE 14
1 . THE COMMUNITY AND SWITZERLAND SHALL ADMIT GOODS SENT AS SMALL
PACKAGES TO PRIVATE PERSONS OR FORMING PART OF TRAVELLERS' PERSONAL
LUGGAGE , AS ORIGINATING PRODUCTS BENEFITING FROM THE AGREEMENT
WITHOUT REQUIRING THE PRODUCTION OF A MOVEMENT CERTIFICATE PROVIDED
THAT SUCH GOODS ARE NOT IMPORTED BY WAY OF TRADE AND HAVE BEEN
DECLARED AS MEETING THE CONDITIONS REQUIRED FOR THE APPLICATION OF
THESE PROVISIONS , AND WHERE THERE IS NO DOUBT AS TO THE VERACITY OF
SUCH DECLARATION .
2 . IMPORTATIONS WHICH ARE OCCASIONAL AND CONSIST SOLELY OF GOODS
FOR THE PERSONAL USE OF THE RECIPIENTS OR TRAVELLERS OR THEIR
FAMILIES SHALL NOT BE CONSIDERED AS IMPORTATIONS BY WAY OF TRADE IF
IT IS EVIDENT FROM THE NATURE AND QUANTITY OF THE GOODS THAT NO
COMMERCIAL PURPOSE IS IN VIEW . FURTHERMORE , THE TOTAL VALUE OF
THESE GOODS MUST NOT EXCEED 60 UNITS OF ACCOUNT IN THE CASE OF SMALL
PACKAGES OR 200 UNITS OF ACCOUNT IN THE CASE OF THE CONTENTS OF
TRAVELLERS' PERSONAL LUGGAGE .
3 . THE UNIT OF ACCOUNT ( UA ) HAS A VALUE OF 0,88867088 GRAMS OF
FINE GOLD . SHOULD THE UNIT OF ACCOUNT BE CHANGED , THE CONTRACTING
PARTIES SHALL MAKE CONTACT WITH EACH OTHER AT JOINT COMMITTEE LEVEL
TO RE-DEFINE THE VALUE IN TERMS OF GOLD .
ARTICLE 15
1 . GOODS SENT FROM THE COMMUNITY OR FROM SWITZERLAND FOR EXHIBITION
IN A COUNTRY OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN ARTICLE 2 AND SOLD
AFTER THE EXHIBITION FOR IMPORTATION INTO SWITZERLAND OR INTO THE
COMMUNITY SHALL BENEFIT ON IMPORTATION FROM THE PROVISIONS OF THE
AGREEMENT ON CONDITION THAT THE GOODS MEET THE REQUIREMENTS OF THIS
PROTOCOL ENTITLING THEM TO BE RECOGNIZED AS ORIGINATING IN THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND AND PROVIDED THAT IT IS SHOWN TO THE
SATISFACTION OF THE CUSTOMS AUTHORITIES THAT :
( A ) AN EXPORTER HAS CONSIGNED THESE GOODS FROM THE COMMUNITY OR
FROM SWITZERLAND TO THE COUNTRY IN WHICH THE EXHIBITION IS HELD AND
HAS EXHIBITED THEM THERE ;
( B ) THE GOODS HAVE BEEN SOLD OR OTHERWISE DISPOSED OF BY THAT
EXPORTER TO SOMEONE IN SWITZERLAND OR IN THE COMMUNITY ;
( C ) THE GOODS HAVE BEEN CONSIGNED DURING THE EXHIBITION OR
IMMEDIATELY THEREAFTER TO SWITZERLAND OR TO THE COMMUNITY IN THE
STATE IN WHICH THEY WERE SENT FOR EXHIBITION ;
( D ) THE GOODS HAVE NOT , SINCE THEY WERE CONSIGNED FOR EXHIBITION
, BEEN USED FOR ANY PURPOSE OTHER THAN DEMONSTRATION AT THE
EXHIBITION .
2 . A MOVEMENT CERTIFICATE MUST BE PRODUCED TO THE CUSTOMS
AUTHORITIES IN THE NORMAL MANNER . THE NAME AND ADDRESS OF THE
EXHIBITION MUST BE INDICATED THEREON . WHERE NECESSARY , ADDITIONAL
DOCUMENTARY EVIDENCE OF THE NATURE OF THE GOODS AND THE CONDITIONS
UNDER WHICH THEY HAVE BEEN EXHIBITED MAY BE REQUIRED .
3 . PARAGRAPH 1 SHALL APPLY TO ANY TRADE , INDUSTRIAL , AGRICULTURAL
OR CRAFTS EXHIBITION , FAIR OR SIMILAR PUBLIC SHOW OR DISPLAY WHICH
IS NOT ORGANIZED FOR PRIVATE PURPOSES IN SHOPS OR BUSINESS PREMISES
WITH A VIEW TO THE SALE OF FOREIGN GOODS , AND DURING WHICH THE
GOODS REMAIN UNDER CUSTOMS CONTROL .
ARTICLE 16
IN ORDER TO ENSURE THE PROPER APPLICATION OF THE PROVISIONS OF THIS
TITLE , THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND SWITZERLAND SHALL
ASSIST EACH OTHER , THROUGH THEIR RESPECTIVE CUSTOMS ADMINISTRATIONS
, IN CHECKING THE AUTHENTICITY AND ACCURACY OF MOVEMENT CERTIFICATES
, INCLUDING THOSE ISSUED UNDER ARTICLE 8 ( 4 ) .
THE JOINT COMMITTEE SHALL BE AUTHORIZED TO TAKE ANY DECISIONS
NECESSARY FOR THE METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION TO BE
APPLIED AT THE DUE TIME IN THE COMMUNITY AND IN SWITZERLAND .
ARTICLE 17
PENALTIES SHALL BE IMPOSED ON ANY PERSON WHO DRAWS UP OR CAUSES TO
BE DRAWN UP A DOCUMENT WHICH CONTAINS INCORRECT PARTICULARS FOR THE
PURPOSE OF OBTAINING A MOVEMENT CERTIFICATE ENABLING GOODS TO BE
ACCEPTED AS ELIGIBLE FOR PREFERENTIAL TREATMENT .
TITLE III
FINAL PROVISIONS
ARTICLE 18
THE COMMUNITY AND SWITZERLAND SHALL TAKE ANY MEASURES NECESSARY TO
ENABLE MOVEMENT CERTIFICATES TO BE SUBMITTED , IN ACCORDANCE WITH
ARTICLE 13 OF THIS PROTOCOL , AS FROM 1 APRIL 1973 .
ARTICLE 19
THE COMMUNITY AND SWITZERLAND SHALL EACH TAKE THE STEPS NECESSARY TO
IMPLEMENT THIS PROTOCOL .
ARTICLE 20
THE EXPLANATORY NOTES , LISTS A , B AND C , AND THE SPECIMENS OF
MOVEMENT CERTIFICATES SHALL FORM AN INTEGRAL PART OF THIS PROTOCOL .
ARTICLE 21
GOODS WHICH CONFORM TO THE PROVISIONS OF TITLE I AND WHICH , ON 1
APRIL 1973 , ARE EITHER BEING TRANSPORTED OR BEING HELD IN THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND IN TEMPORARY STORAGE , IN BONDED
WAREHOUSES OR IN FREE ZONES , MAY BE ALLOWED TO BENEFIT FROM THE
PROVISIONS OF THE AGREEMENT , SUBJECT TO THE SUBMISSION - WITHIN
FOUR MONTHS OF THAT DATE - TO THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE
IMPORTING STATE OF A MOVEMENT CERTIFICATE , DRAWN UP RETROACTIVELY
BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EXPORTING STATE , AND OF ANY
DOCUMENTS THAT PROVIDE SUPPORTING EVIDENCE OF THE CONDITIONS OF
TRANSPORT .
ARTICLE 22
THE CONTRACTING PARTIES UNDERTAKE TO INTRODUCE ANY MEASURES
NECESSARY TO ENSURE THAT THE MOVEMENT CERTIFICATES WHICH THE CUSTOMS
AUTHORITIES OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND OF SWITZERLAND
ARE AUTHORIZED TO ISSUE IN PURSUANCE OF THE AGREEMENTS REFERRED TO
IN ARTICLE 2 ARE ISSUED UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN BY THOSE
AGREEMENTS . THEY ALSO UNDERTAKE TO PROVIDE THE ADMINISTRATIVE
COOPERATION NECESSARY FOR THIS PURPOSE , IN PARTICULAR TO CHECK ON
THE ITINERARY OF GOODS TRADED UNDER THE AGREEMENTS REFERRED TO IN
ARTICLE 2 AND THE PLACES IN WHICH THEY HAVE BEEN HELD .
ARTICLE 23
1 . WITHOUT PREJUDICE TO ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO 2 , NO DRAWBACK OR
REMISSION OF ANY KIND MAY BE GRANTED FROM CUSTOMS DUTIES IN THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND IN RESPECT OF PRODUCTS USED IN
MANUFACTURE WHICH DO NOT ORIGINATE IN THE COMMUNITY , SWITZERLAND OR
THE COUNTRIES SPECIFIED IN ARTICLE 2 OF THIS PROTOCOL , AS FROM THE
DATE ON WHICH THE DUTY APPLICABLE TO ORIGINATING PRODUCTS OF THE
SAME KIND HAS BEEN REDUCED IN THE COMMUNITY AND IN SWITZERLAND TO 40
% OF THE BASIC DUTY .
2 . WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO
2 , NO DRAWBACK OR REMISSION OF ANY KIND MAY BE GRANTED FROM CUSTOMS
DUTIES IN DENMARK , NORWAY OR THE UNITED KINGDOM IN RESPECT OF
PRODUCTS IMPORTED AND USED IN THE MANUFACTURE OF GOODS FOR WHICH A
MOVEMENT CERTIFICATE IS ISSUED BY THE CUSTOMS AUTHORITIES OF ANY OF
THESE THREE COUNTRIES FOR THE PURPOSE OF BENEFITING IN SWITZERLAND
FROM THE TARIFF PROVISIONS IN FORCE IN SWITZERLAND AND COVERED BY
ARTICLE 3 ( 1 ) OF THE AGREEMENT . THIS RULE DOES NOT , HOWEVER ,
APPLY WHERE THE PRODUCTS USED ARE THOSE REFERRED TO IN ARTICLE 25 (
3 . WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO
2 , NO DRAWBACK OR REMISSION OF ANY KIND MAY BE GRANTED FROM CUSTOMS
DUTIES IN SWITZERLAND IN RESPECT OF IMPORTED PRODUCTS USED IN THE
MANUFACTURE OF GOODS FOR WHICH A MOVEMENT CERTIFICATE IS ISSUED BY
THE CUSTOMS AUTHORITIES OF SWITZERLAND FOR THE PURPOSE OF BENEFITING
IN DENMARK , NORWAY OR THE UNITED KINGDOM FROM THE TARIFF PROVISIONS
IN FORCE IN THESE THREE COUNTRIES AND COVERED BY ARTICLE 3 ( 1 ) OF
THE AGREEMENT . THIS RULE DOES NOT , HOWEVER , APPLY WHERE THE
PRODUCTS USED ARE THOSE REFERRED TO IN ARTICLE 25 ( 1 ) OF THIS
PROTOCOL .
4 . IN THIS AND THE FOLLOWING ARTICLES , THE TERM " CUSTOMS DUTIES "
ALSO MEANS CHARGES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO CUSTOMS DUTIES .
ARTICLE 24
1 . MOVEMENT CERTIFICATES MAY , WHERE APPROPRIATE , BE REQUIRED TO
INDICATE THAT THE PRODUCTS TO WHICH THEY RELATE HAVE ACQUIRED THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS AND HAVE UNDERGONE ANY ADDITIONAL
PROCESSING SOLELY IN SWITZERLAND OR IN DENMARK , NORWAY , THE UNITED
KINGDOM OR THE OTHER FIVE COUNTRIES SPECIFIED IN ARTICLE 2 OF THIS
PROTOCOL UNTIL THE DATE FROM WHICH THE CUSTOMS DUTIES APPLICABLE TO
THE SAID PRODUCTS ARE ABOLISHED BETWEEN THE COMMUNITY AS ORIGINALLY
CONSTITUTED AND IRELAND ON THE ONE HAND , AND SWITZERLAND ON THE
OTHER HAND .
2 . IN OTHER CASES , THEY MAY , WHERE APPROPRIATE , BE REQUIRED TO
INDICATE THE ADDED VALUE ACQUIRED IN EACH OF THE FOLLOWING
TERRITORIES :
( I ) THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED ,
( II ) IRELAND ,
( III ) DENMARK , NORWAY , THE UNITED KINGDOM ,
( IV ) SWITZERLAND ,
( V ) EACH OF THE FIVE COUNTRIES SPECIFIED IN ARTICLE 2 OF THIS
PROTOCOL .
ARTICLE 25
1 . ON IMPORTATION INTO SWITZERLAND OR INTO DENMARK , NORWAY OR THE
UNITED KINGDOM , THE TARIFF PROVISIONS IN FORCE IN SWITZERLAND OR IN
THOSE THREE COUNTRIES AND COVERED BY ARTICLE 3 ( 1 ) OF THE
AGREEMENT MAY BENEFIT ONLY THOSE PRODUCTS FOR WHICH A MOVEMENT
CERTIFICATE HAS BEEN ISSUED INDICATING THAT THEY HAVE ACQUIRED THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS AND UNDERGONE ANY ADDITIONAL
PROCESSING SOLELY IN SWITZERLAND OR IN THE THREE COUNTRIES REFERRED
TO ABOVE OR IN THE OTHER FIVE COUNTRIES SPECIFIED IN ARTICLE 2 OF
THIS PROTOCOL .
2 . IN ANY CASES OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 ,
SWITZERLAND OR THE COMMUNITY MAY ADOPT TRANSITIONAL PROVISIONS FOR
THE PURPOSE OF NOT LEVYING THE DUTIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 2
) OF THE AGREEMENT ON THE VALUE CORRESPONDING TO THE VALUE OF THE
PRODUCTS ORIGINATING IN SWITZERLAND OR IN THE COMMUNITY WHICH HAVE
BEEN WORKED OR PROCESSED TO OBTAIN OTHER PRODUCTS FULFILLING THE
CONDITIONS LAID DOWN IN THIS PROTOCOL AND WHICH ARE SUBSEQUENTLY
IMPORTED INTO SWITZERLAND OR INTO THE COMMUNITY .
ARTICLE 26
THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE MEASURES NECESSARY FOR THE
CONCLUSION OF ARRANGEMENTS WITH AUSTRIA , FINLAND , ICELAND ,
PORTUGAL AND SWEDEN ENABLING THIS PROTOCOL TO BE APPLIED .
ARTICLE 27
1 . FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING ARTICLE 2 ( 1 ) ( A ) OF THIS
PROTOCOL , ANY PRODUCT ORIGINATING IN ONE OF THE FIVE COUNTRIES
REFERRED TO IN THAT ARTICLE SHALL BE TREATED AS A NON-ORIGINATING
PRODUCT DURING THE PERIOD OR PERIODS IN WHICH SWITZERLAND APPLIES
THE RATE OF DUTY APPLICABLE TO THIRD COUNTRIES OR ANY CORRESPONDING
SAFEGUARD MEASURE TO THAT PRODUCT IN RESPECT OF THE SAID COUNTRY
UNDER THE PROVISIONS GOVERNING TRADE BETWEEN SWITZERLAND AND THE
FIVE COUNTRIES REFERRED TO IN THE AFOREMENTIONED ARTICLE 2 .
2 . FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING ARTICLE 2 ( 1 ) ( B ) OF THIS
PROTOCOL , ANY PRODUCT ORIGINATING IN ONE OF THE FIVE COUNTRIES
REFERRED TO IN THAT ARTICLE SHALL BE TREATED AS A NON-ORIGINATING
PRODUCT DURING THE PERIOD OR PERIODS IN WHICH THE COMMUNITY APPLIES
THE RATE OF DUTY APPLICABLE TO THIRD COUNTRIES TO THAT PRODUCT IN
RESPECT OF THE SAID COUNTRY UNDER THE AGREEMENT CONCLUDED BY THE
COMMUNITY WITH THAT COUNTRY .
ARTICLE 28
THE JOINT COMMITTEE MAY DECIDE TO AMEND THE PROVISIONS OF TITLE I ,
ARTICLE 5 ( 3 ) , OF TITLE II , OF TITLE III , ARTICLES 23 , 24 AND
25 , AND OF ANNEXES I , II , III , V AND VI TO THIS PROTOCOL . IT
SHALL , IN PARTICULAR , BE AUTHORIZED TO TAKE ANY MEASURES NECESSARY
TO ADAPT THEM TO THE PARTICULAR REQUIREMENTS OF SPECIFIC GOODS OR
CERTAIN FORMS OF TRANSPORT .
ANNEX I
EXPLANATORY NOTES
NOTE 1 - ARTICLE 1
THE TERMS " THE COMMUNITY " OR " SWITZERLAND " SHALL ALSO COVER THE
TERRITORIAL WATERS OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR OF
SWITZERLAND RESPECTIVELY .
VESSELS OPERATING ON THE HIGH SEAS , INCLUDING FACTORY SHIPS , ON
WHICH THE FISH CAUGHT IS WORKED OR PROCESSED SHALL BE CONSIDERED AS
PART OF THE TERRITORY OF THE STATE TO WHICH THEY BELONG PROVIDED
THAT THEY SATISFY THE CONDITIONS SET OUT IN EXPLANATORY NOTE 5 .
NOTE 2 - ARTICLES 1 , 2 AND 3
IN ORDER TO DETERMINE WHETHER GOODS ORIGINATE IN A MEMBER STATE OR
IN SWITZERLAND OR IN ONE OF THE COUNTRIES SPECIFIED IN ARTICLE 2 ,
IT SHALL NOT BE NECESSARY TO ESTABLISH WHETHER THE POWER AND FUEL ,
PLANT AND EQUIPMENT , AND MACHINES AND TOOLS USED TO OBTAIN SUCH
GOODS ORIGINATE IN THIRD COUNTRIES OR NOT .
NOTE 3 - ARTICLES 2 AND 5
FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING THE PROVISIONS OF ARTICLE 2
PARAGRAPH 1 ( A ) ( B ) AND ( B ) ( B ) , THE PERCENTAGE RULE MUST
BE OBSERVED BY REFERRING , FOR THE ADDED VALUE ACQUIRED , TO THE
PROVISIONS CONTAINED IN LISTS A AND B . WHERE THE PRODUCT OBTAINED
APPEARS IN LIST A , THE PERCENTAGE RULE THEREFORE CONSTITUTES A
CRITERION ADDITIONAL TO THAT OF CHANGE OF TARIFF HEADING FOR ANY
NON-ORIGINATING PRODUCT USED . LIKEWISE THE PROVISIONS RULING OUT
THE POSSIBILITY OF CUMULATING THE PERCENTAGES SHOWN IN LISTS A AND B
FOR ANY ONE PRODUCT OBTAINED ARE APPLICABLE IN EACH COUNTRY FOR THE
ADDED VALUE ACQUIRED .
NOTE 4 - ARTICLES 1 , 2 AND 3
PACKING SHALL BE CONSIDERED AS FORMING A WHOLE WITH THE GOODS
CONTAINED THEREIN . THIS PROVISION , HOWEVER , SHALL NOT APPLY TO
PACKING WHICH IS NOT OF THE NORMAL TYPE FOR THE ARTICLE PACKED AND
WHICH HAS INTRINSIC UTILIZATION VALUE AND IS OF A DURABLE NATURE ,
APART FROM ITS FUNCTION AS PACKING .
NOTE 5 - ARTICLE 4 ( F )
THE TERM " THEIR VESSELS " SHALL APPLY ONLY TO VESSELS :
( A ) WHICH ARE REGISTERED OR RECORDED IN A MEMBER STATE OF THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND ;
( B ) WHICH SAIL UNDER THE FLAG OF A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY
OR OF SWITZERLAND ;
( C ) WHICH ARE AT LEAST 50 % OWNED BY NATIONALS OF MEMBER STATES OF
THE COMMUNITY OR OF SWITZERLAND , OR BY A COMPANY WITH ITS HEAD
OFFICE IN ONE OF THOSE STATES , OF WHICH THE MANAGER OR MANAGERS ,
CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OR OF THE SUPERVISORY BOARD , AND
THE MAJORITY OF THE MEMBERS OF SUCH BOARDS ARE NATIONALS OF THE
MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR OF SWITZERLAND , AND OF WHICH , IN
ADDITION , IN THE CASE OF PARTNERSHIPS OR LIMITED COMPANIES , AT
LEAST HALF THE CAPITAL BELONGS TO THOSE STATES OR TO PUBLIC BODIES
OR NATIONALS OF THE SAID STATES ;
( D ) OF WHICH THE CAPTAIN AND OFFICERS ARE ALL NATIONALS OF THE
MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR OF SWITZERLAND ;
( E ) OF WHICH AT LEAST 75 % OF THE CREW ARE NATIONALS OF THE MEMBER
STATES OF THE COMMUNITY OR OF SWITZERLAND .
NOTE 6 - ARTICLE 6
" EX-WORKS PRICE " SHALL MEAN THE PRICE PAID TO THE MANUFACTURER IN
WHOSE UNDERTAKING THE LAST WORKING OR PROCESSING IS CARRIED OUT ,
PROVIDED THE PRICE INCLUDES THE VALUE OF ALL THE PRODUCTS USED IN
MANUFACTURE .
" CUSTOMS VALUE " SHALL BE UNDERSTOOD AS MEANING THE CUSTOMS VALUE
LAID DOWN IN THE CONVENTION CONCERNING THE VALUATION OF GOODS FOR
CUSTOMS PURPOSES SIGNED IN BRUSSELS ON 15 DECEMBER 1950 .
NOTE 7 - ARTICLE 8
THE CUSTOMS AUTHORITIES WHICH ENDORSE MOVEMENT CERTIFICATES IN
ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 3 ) HAVE THE
RIGHT TO UNDERTAKE VERIFICATION OF THE GOODS IN ACCORDANCE WITH THE
LAWS AND REGULATIONS IN FORCE IN THE STATE CONCERNED .
NOTE 8 - ARTICLE 10
WHERE A MOVEMENT CERTIFICATE RELATES TO GOODS ORIGINALLY IMPORTED
FROM A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY OR FROM SWITZERLAND , AND
RE-EXPORTED IN THE SAME STATE , THE NEW CERTIFICATES ISSUED BY THE
RE-EXPORTING STATE MUST , WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF
ARTICLE 24 , SHOW IN WHICH STATE THE ORIGINAL MOVEMENT CERTIFICATE
WAS ISSUED . WHERE THE GOODS HAVE NOT BEEN PLACED IN A BONDED
WAREHOUSE , THE CERTIFICATES MUST ALSO SHOW THAT THE ENDORSEMENTS
PROVIDED FOR IN ARTICLE 8 ( 3 ) HAVE DULY BEEN MADE .
NOTE 9 - ARTICLES 16 AND 22
WHERE A MOVEMENT CERTIFICATE HAS BEEN ISSUED UNDER THE CONDITIONS
LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 2 ) OR ( 4 ) AND RELATES TO GOODS
RE-EXPORTED IN THE SAME STATE , THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE
COUNTRY OF DESTINATION MUST BE ABLE TO OBTAIN , BY MEANS OF
ADMINISTRATIVE COOPERATION , TRUE COPIES OF THE MOVEMENT CERTIFICATE
OR CERTIFICATES ISSUED PREVIOUSLY RELATING TO THOSE GOODS .
NOTE 10 - ARTICLES 23 AND 25
" TARIFF PROVISIONS IN FORCE " SMALL MEAN THE DUTY APPLIED ON 1
JANUARY 1973 IN DENMARK , NORWAY , THE UNITED KINGDOM OR SWITZERLAND
TO THE PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 25 ( 1 ) OR THE DUTY WHICH ,
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT , WILL BE
SUBSEQUENTLY APPLIED TO THE SAID PRODUCTS WHENEVER THIS DUTY IS
LOWER THAN THAT APPLIED TO OTHER PRODUCTS ORIGINATING IN THE
COMMUNITY OR IN SWITZERLAND .
NOTE 11 - ARTICLE 23
" DRAWBACK OR REMISSION OF ANY KIND GRANTED FROM CUSTOMS DUTIES "
SHALL MEAN ANY ARRANGEMENT FOR REFUND OR REMISSION , PARTIAL OR
COMPLETE , OF CUSTOMS DUTIES APPLICABLE TO PRODUCTS USED IN
MANUFACTURE , PROVIDED THAT THE SAID PROVISION CONCEDES , EXPRESSLY
OR IN EFFECT , THIS REPAYMENT OR NON-CHARGING OR THE NON-IMPOSITION
WHEN GOODS OBTAINED FROM THE SAID PRODUCTS ARE EXPORTED BUT NOT WHEN
THEY ARE RETAINED FOR HOME USE .
NOTE 12 - ARTICLES 24 AND 25
ARTICLE 24 ( 1 ) AND ARTICLE 25 ( 1 ) SHALL MEAN , IN PARTICULAR ,
THAT APPLICATION HAS NOT BEEN MADE :
( I ) EITHER OF THE PROVISIONS OF THE LAST SENTENCE OF ARTICLE 1 ( 2
) ( B ) FOR PRODUCTS OF THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED AND
OF IRELAND THAT HAVE BEEN WORKED OR PROCESSED IN SWITZERLAND ;
( II ) OR OF ANY PROVISIONS CORRESPONDING TO THIS SENTENCE CONTAINED
IN THE AGREEMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 2 FOR PRODUCTS OF THE
COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED AND OF IRELAND THAT ARE WORKED
OR PROCESSED IN ANY OF THE FIVE COUNTRIES .
NOTE 13 - ARTICLE 25
WHERE ORIGINATING PRODUCTS NOT FULFILLING THE CONDITIONS LAID DOWN
IN ARTICLE 25 ( 1 ) ARE IMPORTED INTO DENMARK , NORWAY OR THE UNITED
KINGDOM , THE DUTY WHICH SERVES AS A BASIS FOR THE TARIFF REDUCTIONS
PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 2 ) OF THE AGREEMENT IS THAT ACTUALLY
APPLIED ON 1 JANUARY 1972 BY THE IMPORTING COUNTRY IN RESPECT OF
THIRD COUNTRIES .
ANNEX II
LIST A
LIST OF WORKING OR PROCESSING OPERATIONS WHICH RESULT IN A CHANGE OF
TARIFF HEADING WITHOUT CONFERRING THE STATUS OF " ORIGINATING "
PRODUCTS ON THE PRODUCT UNDERGOING SUCH OPERATIONS , OR CONFERRING
THIS STATUS ONLY SUBJECT TO CERTAIN CONDITIONS
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
EX 17.04*SUGAR CONFECTIONERY , NOT CONTAINING COCOA , EXCLUDING
LIQUORICE EXTRACT CONTAINING MORE THAN 10 % BY WEIGHT OF SUCROSE BUT
NOT CONTAINING OTHER ADDED SUBSTANCES*MANUFACTURE FROM OTHER
PRODUCTS OF CHAPTER 17 THE VALUE OF WHICH EXCEEDS 30 % OF THE VALUE
OF THE FINISHED PRODUCT**
EX 18.06*CHOCOLATE AND OTHER FOOD PREPARATIONS CONTAINING COCOA ,
EXCLUDING PRODUCTS OTHER THAN COCOA POWDER , NOT OTHERWISE SWEETENED
THAN BY THE ADDITION OF SUCROSE , ICE-CREAM ( NOT INCLUDING
ICE-CREAM POWDER ) AND OTHER ICES , CHOCOLATE AND CHOCOLATE GOODS ,
WHETHER OR NOT FILLED AND SUGAR CONFECTIONERY AND SUBSTITUTES
THEREFOR MADE FROM SUGAR SUBSTITUTION PRODUCTS , CONTAINING COCOA ,
IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CAPACITY OF MORE THAN 500
G*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF CHAPTER 17 THE VALUE OF WHICH EXCEEDS
30 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT**
19.02*PREPARATIONS OF FLOUR MEAL , STARCH OR MALT EXTRACT , OF A
KIND USED AS INFANT FOOD OR FOR DIETETIC OR CULINARY PURPOSES ,
CONTAINING LESS THAN 50 % BY WEIGHT OF COCOA*MANUFACTURE FROM
CEREALS AND DERIVATIVES THEREOF , MEAT AND MILK , OR IN WHICH THE
VALUE OF PRODUCTS OF CHAPTER 17 USED EXCEEDS 30 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT**
19.04*TAPIOCA AND SAGO ; TAPIOCA AND SAGO SUBSTITUTES OBTAINED FROM
POTATO OR OTHER STARCHES*MANUFACTURE FROM POTATO STARCH**
19.05*PREPARED FOODS OBTAINED BY THE SWELLING OR ROASTING OF CEREALS
OR CEREAL PRODUCTS ( PUFFED RICE , CORN-FLAKES AND SIMILAR PRODUCTS
) *MANUFACTURE FROM ANY PRODUCT OTHER THAN OF CHAPTER 17 ( 1 ) OR IN
WHICH THE VALUE OF PRODUCTS OF CHAPTER 17 USED EXCEEDS 30 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT**
19.06*COMMUNION WAFERS , EMPTY CACHETS OF A KIND SUITABLE FOR
PHARMACEUTICAL USE , SEALING WAFERS , RICE PAPER , AND SIMILAR
PRODUCTS*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF CHAPTER 11**
19.07*BREAD , SHIPS' BISCUITS AND OTHER ORDINARY BAKERS' WARES , NOT
CONTAINING ADDED SUGAR , HONEY , EGGS , FATS , CHEESE OR
FRUIT*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF CHAPTER 11**
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
19.08*PASTRY , BISCUITS , CAKES AND OTHER FINE BAKERS' WARES ,
WHETHER OR NOT CONTAINING COCOA IN ANY PROPORTION*MANUFACTURE FROM
PRODUCTS OF CHAPTER 11**
EX 21.05*SOUPS AND BROTHS , IN LIQUID , SOLID OR POWDER
FORM*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 20.02**
EX 22.02*LEMONADE , FLAVOURED SPA WATERS AND FLAVOURED AERATED
WATERS , AND OTHER NON-ALCOHOLIC BEVERAGES , NOT INCLUDING FRUIT AND
VEGETABLE JUICES FALLING WITHIN HEADING NO 20.07 , NOT CONTAINING
MILK OR MILKFATS , CONTAINING SUGAR ( SUCROSE OR INVERT SUGAR ) ;
OTHER*MANUFACTURE FROM FRUIT JUICES ( 2 ) OR IN WHICH THE VALUE OF
PRODUCTS OF CHAPTER 17 USED EXCEEDS 30 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT**
22.06*VERMOUTHS , AND OTHER WINES OF FRESH GRAPES FLAVOURED WITH
AROMATIC EXTRACTS*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 08.04 ,
20.07 , 22.04 OR 22.05**
EX 22.09*SPIRITS EXCLUDING RUM , ARRACK , TAFIA , GIN , WHISKY ,
VODKA WITH AN ETHYL ALCOHOL CONTENT OF 45,2 * OR LESS AND PLUM ,
PEAR OR CHERRY BRANDY , CONTAINING EGGS OR EGG YOLK AND/OR SUGAR (
SUCROSE OR INVERT SUGAR ) *MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
28.27*LEAD OXIDES ; RED LEAD AND ORANGE LEAD*MANUFACTURE FROM
PRODUCTS OF HEADING NO 78.01**
EX 28.28*LITHIUM HYDROXIDE*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
28.13 ( 3 )**
EX 28.38*ALUMINIUM SULPHATE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
EX 28.42*LITHIUM CARBONATE*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
28.01 OR 28.13 ( 4 )**
EX 29.02*TRICHLORODI ( CHLORO-PHENYL ) ETHANE**TRANSFORMATION OF
ETHANOL INTO CHLORAL AND CONDENSATION OF CHLORAL WITH
MONOCHLOROBENZENE ( 4 )*
EX 29.35*PYRIDINE ; ALPHAPICOLINE ; BETAPICOLINE ;
GAMMAPICOLINE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 29.35*VINYLPYRIDINE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 29.38*NICOTINIC ACID**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
30.03*MEDICAMENTS ( INCLUDING VETERINARY MEDICAMENTS ) **MANUFACTURE
IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
31.05*OTHER FERTILIZERS ; GOODS OF THE PRESENT CHAPTER IN TABLETS ,
LOZENGES AND SIMILAR PREPARED FORMS OR IN PACKINGS OF A GROSS WEIGHT
NOT EXCEEDING 10 KG**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS
USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
32.07*OTHER COLOURING MATTER ; INORGANIC PRODUCTS OF A KIND USED AS
LUMINOPHORES*MIXING OF OXIDES OR SALTS OF CHAPTER 28 WITH EXTENDERS
SUCH AS BARIUM SULPHATE , CHALK BARIUM CARBONATE AND SATIN WHITE ( 4
)**
33.02*TERPENIC BY-PRODUCTS OF THE DETERPENATION OF ESSENTIAL
OILS*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 33.01 ( 4 )**
33.05*AQUEOUS DISTILLATES AND AQUEOUS SOLUTIONS OF ESSENTIAL OILS ,
INCLUDING SUCH PRODUCTS SUITABLE FOR MEDICINAL USES*MANUFACTURE FROM
PRODUCTS OF HEADING NO 33.01 ( 4 )**
35.05*DEXTRINS AND DEXTRIN GLUES ; SOLUBLE OR ROASTED STARCHES ;
STARCH GLUES**MANUFACTURE FROM MAIZE OR POTATOES*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
37.01*PHOTOGRAPHIC PLATES AND FILM IN THE FLAT , SENSITIZED ,
UNEXPOSED , OF ANY MATERIAL OTHER THAN PAPER , PAPERBOARD OR
CLOTH*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 37.02 ( 5 )**
37.02*FILM IN ROLLS , SENSITIZED , UNEXPOSED , PERFORATED OR
NOT*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 37.01 ( 5 )**
37.04*SENSITIZED PLATES AND FILM , EXPOSED BUT NOT DEVELOPED ,
NEGATIVE OR POSITIVE*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 37.01
OR 37.02 ( 5 )**
38.11*DISINFECTANTS , INSECTICIDES , FUNGICIDES , WEED-KILLERS ,
ANTI-SPROUTING PRODUCTS , RAT POISONS AND SIMILAR PRODUCTS , PUT UP
IN FORMS OR PACKINGS FOR SALE BY RETAIL OR AS PREPARATIONS OR AS
ARTICLES ( FOR EXAMPLE , SULPHUR-TREATED BANDS , WICKS AND CANDLES ,
FLY-PAPERS ) **MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
38.12*PREPARED GLAZINGS , PREPARED DRESSINGS AND PREPARED MORDANTS ,
OF A KIND USED IN THE TEXTILE , PAPER , LEATHER OR LIKE
INDUSTRIES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
38.13*PICKLING PREPARATIONS FOR METAL SURFACES ; FLUXES AND OTHER
AUXILIARY PREPARATIONS FOR SOLDERING , BRAZING OR WELDING ;
SOLDERING , BRAZING OR WELDING POWDERS AND PASTES CONSISTING OF
METAL AND OTHER MATERIALS ; PREPARATIONS OF A KIND USED AS CORES OR
COATINGS FOR WELDING RODS AND ELECTRODES**MANUFACTURE IN WHICH THE
VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
EX 38.14*ANTI-KNOCK PREPARATIONS , OXIDATION INHIBITORS , GUM
INHIBITORS , VISCOSITY IMPROVERS , ANTI-CORROSIVE PREPARATIONS AND
SIMILAR PREPARED ADDITIVES FOR MINERAL OILS , EXCLUDING PREPARED
ADDITIVES FOR LUBRICANTS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
38.15*PREPARED RUBBER ACCELERATORS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE
OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
38.17*PREPARATIONS AND CHARGES FOR FIRE-EXTINGUISHERS ; CHARGED
FIRE-EXTINGUISHING GRENADES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
38.18*COMPOSITE SOLVENTS AND THINNERS FOR VARNISHES AND SIMILAR
PRODUCTS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 38.19*CHEMICAL PRODUCTS AND PREPARATIONS OF THE CHEMICAL OR
ALLIED INDUSTRIES ( INCLUDING THOSE CONSISTING OF MIXTURES OF
NATURAL PRODUCTS ) , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; RESIDUAL
PRODUCTS OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES , NOT ELSEWHERE
SPECIFIED OR INCLUDED , EXCLUDING : **MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE
OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
* - FUSEL OIL AND DIPPEL'S OIL ; ***
* - NAPHTHENIC ACIDS AND THEIR NON-WATER-SOLUBLE SALTS , ESTERS OF
NAPHTHENIC ACIDS ; ***
* - SULPHONAPHTHENIC ACIDS AND THEIR NON-WATER-SOLUBLE SALTS ;
ESTERS OF SULPHONAPHTHENIC ACIDS ; ***
* - PETROLEUM SULPHONATES , EXCLUDING PETROLEUM SULPHONATES OF
ALKALI METALS , OF AMMONIUM OR OF ETHANOLAMINES , THIOPHENATED
SULPHONIC ACIDS OF OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS , AND
THEIR SALTS ; ***
* - MIXED ALKYLBENZENES AND MIXED ALKYLNAPHTHALENES ; ***
* - ION EXCHANGERS ; ***
* - CATALYSTS ; ***
* - GETTERS FOR VACUUM TUBES ; ***
* - REFRACTORY CEMENTS OR MORTARS AND SIMILAR PREPARATIONS ; ***
* - ALKALINE IRON OXIDE FOR THE PURIFICATION OF GAS ; ***
* - CARBON ( EXCLUDING THAT IN ARTIFICIAL GRAPHITE OF HEADING NO
39.01 TO 39.06**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
40.05*PLATES , SHEETS AND STRIP , OF UNVULCANIZED NATURAL OR
SYNTHETIC RUBBER , OTHER THAN SMOKED SHEETS AND CREPE SHEETS OF
HEADING NO 40.01 OR 40.02 ; GRANULES OF UNVULCANIZED NATURAL OR
SYNTHETIC RUBBER COMPOUNDED READY FOR VULCANIZATION ; UNVULCANIZED
NATURAL OR SYNTHETIC RUBBER , COMPOUNDED BEFORE OR AFTER COAGULATION
EITHER WITH CARBON BLACK ( WITH OR WITHOUT THE ADDITION OF MINERAL
OIL ) OR WITH SILICA ( WITH OR WITHOUT THE ADDITION OF MINERAL OIL )
, IN ANY FORM , OF A KIND KNOWN AS MASTERBATCH**MANUFACTURE IN WHICH
THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
41.08*PATENT LEATHER AND IMITATION PATENT LEATHER ; METALLIZED
LEATHER**VARNISHING OR METALLIZING OF LEATHER OF HEADING NOS 41.02
TO 41.07 ( OTHER THAN SKIN LEATHER OF CROSSED INDIAN SHEEP AND OF
INDIAN GOAT OR KID , NOT FURTHER PREPARED THAN VEGETABLE TANNED , OR
IF OTHERWISE PREPARED OBVIOUSLY UNSUITABLE FOR IMMEDIATE USE IN THE
MANUFACTURE OF LEATHER ARTICLES ) IN WHICH THE VALUE OF THE SKIN
LEATHER USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
43.03*ARTICLES OF FURSKIN*MAKING UP FROM FURSKIN IN PLATES , CROSSES
AND SIMILAR FORMS ( HEADING NO EX 43.02 ) ( 6 )**
44.21*COMPLETE WOODEN PACKING CASES , BOXES , CRATES , DRUMS AND
SIMILAR PACKINGS**MANUFACTURE FROM BOARDS NOT CUT TO SIZE*
48.06*PAPER AND PAPERBOARD , RULED , LINED OR SQUARED , BUT NOT
OTHERWISE PRINTED , IN ROLLS OR SHEETS**MANUFACTURE FROM PAPER PULP*
48.14*WRITING BLOCKS , ENVELOPES , LETTER CARDS , PLAIN POSTCARDS ,
CORRESPONDENCE CARDS ; BOXES , POUCHES , WALLETS AND WRITING
COMPENDIUMS , OF PAPER OR PAPERBOARD , CONTAINING ONLY AN ASSORTMENT
OF PAPER STATIONERY**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS
USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
48.15*OTHER PAPER AND PAPERBOARD , CUT TO SIZE OR SHAPE**MANUFACTURE
FROM PAPER PULP*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
48.16*BOXES , BAGS AND OTHER PACKING CONTAINERS , OF PAPER OR
PAPERBOARD**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
49.09*PICTURE POSTCARDS , CHRISTMAS AND OTHER PICTURE GREETING CARDS
, PRINTED BY ANY PROCESS , WITH OR WITHOUT TRIMMINGS*MANUFACTURE
FROM PRODUCTS OF HEADING NO 49.11**
49.10*CALENDARS OF ANY KIND , OF PAPER OR PAPERBOARD , INCLUDING
CALENDAR BLOCKS*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 49.11**
50.04 ( 7)*SILK YARN , OTHER THAN YARN OF NOIL OR OTHER WASTE SILK ,
NOT PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
50.05 ( 7)*YARN SPUN FROM SILK WASTE OTHER THAN NOIL , NOT PUT UP
FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 50.03 ,
NEITHER CARDED NOR COMBED*
50.06 ( 7)*YARN SPUN FROM NOIL SILK , NOT PUT UP FOR RETAIL
SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 50.03 , NEITHER CARDED
NOR COMBED*
50.07 ( 7)*SILK YARN AND YARN SPUN FROM NOIL OR OTHER WASTE SILK ,
PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
50.01 OR 50.02 OR FROM PRODUCTS OF HEADING NO 50.03 , NEITHER CARDED
NOR COMBED*
EX 50.08 ( 7)*IMITATION CATGUT OF SILK**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF
HEADING NO 50.01 OR FROM PRODUCTS OF HEADING NO 50.03 , NEITHER
CARDED NOR COMBED*
50.09 ( 8)*WOVEN FABRICS OF SILK OR OF WASTE SILK OTHER THAN
NOIL**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 50.02 OR 50.03*
51.01 ( 7)*YARN OF MAN-MADE FIBRES ( CONTINUOUS ) , NOT PUT UP FOR
RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
51.02 ( 7)*MONOFIL , STRIP ( ARTIFICIAL STRAW AND THE LIKE ) AND
IMITATION CATGUT , OF MAN-MADE FIBRE MATERIALS**MANUFACTURE FROM
CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
51.03 ( 9)*YARN OF MAN-MADE FIBRES ( CONTINUOUS ) , PUT UP FOR
RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
51.04 ( 10)*WOVEN FABRICS OF MAN-MADE FIBRES ( CONTINUOUS ) ,
INCLUDING WOVEN FABRICS OF MONOFIL OR STRIP OF HEADING NO 51.01 OR
52.01 ( 9)*METALLIZED YARN , BEING TEXTILE YARN SPUN WITH METAL OR
COVERED WITH METAL BY ANY PROCESS**MANUFACTURE FROM CHEMICAL
PRODUCTS , FROM TEXTILE PULP OR FROM NATURAL TEXTILE FIBRES ,
DISCONTINUOUS MAN-MADE FIBRES OR THEIR WASTE , NEITHER CARDED NOR
COMBED*
52.02 ( 10)*WOVEN FABRICS OF METAL THREAD OR OF METALLIZED YARN , OF
A KIND USED IN ARTICLES OF APPAREL , AS FURNISHING FABRICS OR THE
LIKE**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS , FROM TEXTILE PULP OR FROM
NATURAL TEXTILE FIBRES , DISCONTINUOUS MAN-MADE FIBRES OR THEIR
WASTE*
53.06 ( 9)*YARN OF CARDED SHEEP'S OR LAMBS' WOOL ( WOOLLEN YARN ) ,
NOT PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
53.07 ( 9)*YARN OF COMBED SHEEP'S OR LAMBS' WOOL ( WORSTED YARN ) ,
NOT PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO
53.08 ( 9)*YARN OF FINE ANIMAL HAIR ( CARDED OR COMBED ) , NOT PUT
UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM RAW FINE ANIMAL HAIR OF HEADING
NO 53.02*
53.09 ( 9)*YARN OF HORSEHAIR OR OF OTHER COARSE ANIMAL HAIR , NOT
PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM RAW COARSE ANIMAL HAIR OF
HEADING NO 53.02 OR FROM RAW HORSEHAIR OF HEADING NO 05.03*
53.10 ( 9)*YARN OF SHEEP'S OR LAMBS' WOOL , OF HORSEHAIR OR OF OTHER
ANIMAL HAIR ( FINE OR COARSE ) , PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE
FROM MATERIALS OF HEADING NOS 05.03 AND 53.01 TO 53.04*
53.11 ( 10)*WOVEN FABRICS OF SHEEP'S OR LAMBS' WOOL OR OF FINE
ANIMAL HAIR**MANUFACTURE FROM MATERIALS OF HEADING NOS 53.01 TO
53.12 ( 10)*WOVEN FABRICS OF COARSE ANIMAL HAIR OTHER THAN
HORSEHAIR**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NOS 53.02 TO 53.05*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
54.03 ( 11)*FLAX OR RAMIE YARN , NOT PUT UP FOR RETAIL
SALE**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 54.01 OR 54.02 ,
NEITHER CARDED NOR COMBED*
54.04 ( 11)*FLAX OR RAMIE YARN , PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE
FROM MATERIALS OF HEADING NO 54.01 OR 54.02*
54.05 ( 12)*WOVEN FABRICS OF FLAX OR OF RAMIE**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NO 54.01 OR 54.02*
55.05 ( 11)*COTTON YARN , NOT PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE
FROM MATERIALS OF HEADING NO 55.01 OR 55.03*
55.06 ( 11)*COTTON YARN , PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NO 55.01 OR 55.03*
55.08 ( 12)*TERRY TOWELLING AND SIMILAR TERRY FABRICS , OF
COTTON**MANUFACTURE FROM MATERIALS OF HEADING NO 55.01 , 55.03 OR
55.09 ( 12)*OTHER WOVEN FABRICS OF COTTON**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NO 55.01 , 55.03 OR 55.04*
56.01*MAN-MADE FIBRES ( DISCONTINUOUS ) , NOT CARDED , COMBED OR
OTHERWISE PREPARED FOR SPINNING**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS
OR TEXTILE PULP*
56.02*CONTINUOUS FILAMENT TOW FOR THE MANUFACTURE OF MAN-MADE FIBRES
( DISCONTINUOUS ) **MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE
PULP*
56.03*WASTE ( INCLUDING YARN WASTE AND PULLED OR GARNETTED RAGS ) OF
MAN-MADE FIBRES ( CONTINUOUS OR DISCONTINUOUS ) , NOT CARDED ,
COMBED OR OTHERWISE PREPARED FOR SPINNING**MANUFACTURE FROM CHEMICAL
PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
56.04*MAN-MADE FIBRES ( DISCONTINUOUS OR WASTE ) , CARDED , COMBED
OR OTHERWISE PREPARED FOR SPINNING**MANUFACTURE FROM CHEMICAL
PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
56.05 ( 13)*YARN OF MAN-MADE FIBRES ( DISCONTINUOUS OR WASTE ) , NOT
PUT UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS OR
TEXTILE PULP*
56.06 ( 13)*YARN OF MAN-MADE FIBRES ( DISCONTINUOUS OR WASTE ) , PUT
UP FOR RETAIL SALE**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE
PULP*
56.07 ( 14)*WOVEN FABRICS OF MAN-MADE FIBRES ( DISCONTINUOUS OR
WASTE ) **MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NOS 56.01 TO 56.03*
57.06 ( 13)*YARN OF JUTE OR OF OTHER TEXTILE BAST FIBRES OF HEADING
NO 57.03**MANUFACTURE FROM RAW JUTE OR FROM OTHER RAW TEXTILE BAST
FIBRES OF HEADING NO 57.03*
57.07 ( 13)*YARN OF OTHER VEGETABLE TEXTILE FIBRES**MANUFACTURE FROM
RAW VEGETABLE TEXTILE FIBRES OF HEADING NO 57.02 OR 57.04*
57.08*PAPER YARN**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF CHAPTER 47 , FROM
CHEMICAL PRODUCTS , TEXTILE PULP OR FROM NATURAL TEXTILE FIBRES ,
DISCONTINUOUS MAN-MADE FIBRES OR THEIR WASTE , NEITHER CARDED NOR
COMBED*
57.10 ( 14)*WOVEN FABRICS OF JUTE OR OF OTHER TEXTILE BAST FABRICS
OF HEADING NO 57.03**MANUFACTURE FROM RAW JUTE OR FROM OTHER RAW
TEXTILE BAST FIBRES OF HEADING NO 57.03*
57.11 ( 14)*WOVEN FABRICS OF OTHER VEGETABLE TEXTILE
FIBRES**MANUFACTURE FROM MATERIALS OF HEADING NO 57.02 OR 57.04 OR
FROM COIR YARN OF HEADING NO 57.07*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
57.12*WOVEN FABRICS OF PAPER YARN**MANUFACTURE FROM PAPER , FROM
CHEMICAL PRODUCTS , TEXTILE PULP OR FROM NATURAL TEXTILE FIBRES ,
DISCONTINUOUS MAN-MADE FIBRES OR THEIR WASTE*
58.01 ( 15)*CARPETS , CARPETING AND RUGS , KNOTTED ( MADE UP OR NOT
) **MANUFACTURE FROM MATERIALS OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 51.01
, 53.01 TO 53.05 , 54.01 , 55.01 TO 55.04 , 56.01 TO 56.03 OR 57.01
TO 57.04*
58.02 ( 15)*OTHER CARPETS , CARPETING , RUGS , MATS AND MATTING ,
AND " KELEM " , " SCHUMACKS " AND " KARAMANIE " RUGS AND THE LIKE (
MADE UP OR NOT ) **MANUFACTURE FROM MATERIALS OF HEADING NOS 50.01
TO 50.03 , 51.01 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 , 55.01 TO 55.04 , 56.01
TO 56.03 , 57.01 TO 57.04 OR FROM COIR YARN OF HEADING NO 57.07*
58.04 ( 15)*WOVEN PILE FABRICS AND CHENILLE FABRICS ( OTHER THAN
TERRY TOWELLING OR SIMILAR TERRY FABRICS OF COTTON OF HEADING NO
55.08 AND FABRICS OF HEADING NO 58.05 ) **MANUFACTURE FROM MATERIALS
OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 , 55.01 TO
58.05 ( 15)*NARROW WOVEN FABRICS , AND NARROW FABRICS ( BOLDUC )
CONSISTING OF WARP WITHOUT WEFT ASSEMBLED BY MEANS OF AN ADHESIVE ,
OTHER THAN GOODS FALLING WITHIN HEADING NO 58.06**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 ,
58.06 ( 15)*WOVEN LABELS , BADGES AND THE LIKE , NOT EMBROIDERED ,
IN THE PIECE , IN STRIPS OR CUT TO SHAPE OR SIZE**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 ,
58.07 ( 15)*CHENILLE YARN ( INCLUDING FLOCK CHENILLE YARN ) , GIMPED
YARN ( OTHER THAN METALLIZED YARN OF HEADING NO 52.01 AND GIMPED
HORSEHAIR YARN ) ; BRAIDS AND ORNAMENTAL TRIMMINGS IN THE PIECE ;
TASSELS , POMPONS AND THE LIKE**MANUFACTURE FROM MATERIALS OF
HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 , 55.01 TO 55.04
, 56.01 TO 56.03 OR FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
58.08 ( 16)*TULLE AND OTHER NET FABRICS ( BUT NOT INCLUDING WOVEN ,
KNITTED OR CROCHETED FABRICS ) , PLAIN**MANUFACTURE FROM MATERIALS
OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 , 55.01 TO
58.09 ( 16)*TULLE AND OTHER NET FABRICS ( BUT NOT INCLUDING WOVEN ,
KNITTED OR CROCHETED FABRICS ) , FIGURED ; HAND OR MECHANICALLY MADE
LACE , IN THE PIECE , IN STRIPS OR IN MOTIFS**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 ,
58.10*EMBROIDERY , IN THE PIECE , IN STRIPS OR IN
MOTIFS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCT USED DOES NOT
EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
59.01 ( 16)*WADDING AND ARTICLES OF WADDING ; TEXTILE FLOCK AND DUST
AND MILL NEPS**MANUFACTURE EITHER FROM NATURAL FIBRES OR FROM
CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
59.02 ( 16)*FELT AND ARTICLES OF FELT , WHETHER OR NOT IMPREGNATED
OR COATED**MANUFACTURE EITHER FROM NATURAL FIBRES OR FROM CHEMICAL
PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
59.03 ( 16)*BONDED FIBRE FABRICS , SIMILAR BONDED YARN FABRICS , AND
ARTICLES OF SUCH FABRICS , WHETHER OR NOT IMPREGNATED OR
COATED**MANUFACTURE EITHER FROM NATURAL FIBRES OR FROM CHEMICAL
PRODUCTS OR TEXTILE PULP*
59.04 ( 16)*TWINE , CORDAGE , ROPES AND CABLES , PLAITED OR
NOT**MANUFACTURE EITHER FROM NATURAL FIBRES OR FROM CHEMICAL
PRODUCTS OR TEXTILE PULP OR FROM COIR YARN OF HEADING NO 57.07*
59.05 ( 16)*NETS AND NETTING MADE OF TWINE , CORDAGE OR ROPE , AND
MADE-UP FISHING NETS OF YARN , TWINE , CORDAGE OR ROPE**MANUFACTURE
EITHER FROM NATURAL FIBRES OR FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP
OR FROM COIR YARN OF HEADING NO 57.07*
59.06 ( 16)*OTHER ARTICLES MADE FROM YARN , TWINE , CORDAGE , ROPE
OR CABLES , OTHER THAN TEXTILE FABRICS AND ARTICLES MADE FROM SUCH
FABRICS**MANUFACTURE EITHER FROM NATURAL FIBRES OR FROM CHEMICAL
PRODUCTS OR TEXTILE PULP OR FROM COIR YARN OF HEADING NO 57.07*
59.07*TEXTILE FABRICS COATED WITH GUM OR AMYLACEOUS SUBSTANCES OF A
KIND USED FOR THE OUTER COVERS OF BOOKS AND THE LIKE ; TRACING CLOTH
; PREPARED PAINTING CANVAS ; BUCKRAM AND SIMILAR FABRICS FOR HAT
FOUNDATIONS AND SIMILAR USES**MANUFACTURE FROM YARN*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
59.08*TEXTILE FABRICS IMPREGNATED , COATED , COVERED OR LAMINATED
WITH PREPARATIONS OF CELLULOSE DERIVATIVES OR OF OTHER ARTIFICIAL
PLASTIC MATERIALS**MANUFACTURE FROM YARN*
59.09*TEXTILE FABRICS COATED OR IMPREGNATED WITH OIL OR PREPARATIONS
WITH A BASIS OF DRYING OIL**MANUFACTURE FROM YARN*
59.10 ( 17)*LINOLEUM AND MATERIALS PREPARED ON A TEXTILE BASE IN A
SIMILAR MANNER TO LINOLEUM , WHETHER OR NOT CUT TO SHAPE OR OF A
KIND USED AS FLOOR COVERINGS ; FLOOR COVERINGS CONSISTING OF A
COATING APPLIED ON A TEXTILE BASE , CUT TO SHAPE OR NOT**MANUFACTURE
EITHER FROM YARN OR FROM TEXTILE FIBRES*
59.11*RUBBERIZED TEXTILE FABRICS , OTHER THAN RUBBERIZED KNITTED OR
CROCHETED GOODS**MANUFACTURE FROM YARN*
59.12*TEXTILE FABRICS OTHERWISE IMPREGNATED OR COATED ; PAINTED
CANVAS BEING THEATRICAL SCENERY , STUDIO BACKCLOTHS OR THE
LIKE**MANUFACTURE FROM YARN*
59.13 ( 17)*ELASTIC FABRICS AND TRIMMINGS ( OTHER THAN KNITTED OR
CROCHETED GOODS ) CONSISTING OF TEXTILE MATERIALS COMBINED WITH
RUBBER THREADS**MANUFACTURE FROM SINGLE YARN*
59.15 ( 17)*TEXTILE HOSEPIPING AND SIMILAR TUBING , WITH OR WITHOUT
LINING , ARMOUR OR ACCESSORIES OF OTHER MATERIALS**MANUFACTURE FROM
MATERIALS OF HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 ,
59.16 ( 17)*TRANSMISSION , CONVEYOR OR ELEVATOR BELTS OR BELTING ,
OF TEXTILE MATERIAL , WHETHER OR NOT STRENGTHENED WITH METAL OR
OTHER MATERIAL**MANUFACTURE FROM MATERIALS OF HEADING NOS 50.01 TO
59.17 ( 17)*TEXTILE FABRICS AND TEXTILE ARTICLES , OF A KIND
COMMONLY USED IN MACHINERY OR PLANT**MANUFACTURE FROM MATERIALS OF
HEADING NOS 50.01 TO 50.03 , 53.01 TO 53.05 , 54.01 , 55.01 TO 55.04
, 56.01 TO 56.03 OR 57.01 TO 57.04 OR FROM CHEMICAL PRODUCTS OR
TEXTILE PULP*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
EX CHAPTER 60*KNITTED AND CROCHETED GOODS , EXCLUDING KNITTED OR
CROCHETED GOODS OBTAINED BY SEWING OR BY THE ASSEMBLY OF PIECES OF
KNITTED OR CROCHETED GOODS ( CUT OR OBTAINED DIRECTLY TO SHAPE )
**MANUFACTURE FROM NATURAL FIBRES , CARDED OR COMBED , FROM
MATERIALS OF HEADING NOS 56.01 TO 56.03 , FROM CHEMICAL PRODUCTS OR
TEXTILE PULP ( 18 )*
EX 60.02*GLOVES , MITTENS AND MITTS , KNITTED OR CROCHETED , NOT
ELASTIC NOR RUBBERIZED , OBTAINED BY SEWING OR BY THE ASSEMBLY OF
PIECES OF KNITTED OR CROCHETED GOODS ( CUT OR OBTAINED DIRECTLY TO
SHAPE ) **MANUFACTURE FROM YARN ( 19 )*
EX 60.03*STOCKINGS , UNDERSTOCKINGS , SOCKS , ANKLESOCKS , SOCKETTES
AND THE LIKE , KNITTED OR CROCHETED , NOT ELASTIC NOR RUBBERIZED ,
OBTAINED BY SEWING OR BY THE ASSEMBLY OF PIECES OF KNITTED OR
CROCHETED GOODS ( CUT OR OBTAINED DIRECTLY TO SHAPE ) **MANUFACTURE
FROM YARN ( 19 )*
EX 60.04*UNDERGARMENTS , KNITTED OR CROCHETED , NOT ELASTIC NOR
RUBBERIZED , OBTAINED BY SEWING OR BY THE ASSEMBLY OF PIECES OF
KNITTED OR CROCHETED GOODS ( CUT OR OBTAINED DIRECTLY TO SHAPE )
**MANUFACTURE FROM YARN ( 19 )*
EX 60.05*OUTER GARMENTS AND OTHER ARTICLES , KNITTED OR CROCHETED ,
NOT ELASTIC NOR RUBBERIZED , OBTAINED BY SEWING OR BY THE ASSEMBLY
OF PIECES OF KNITTED OR CROCHETED GOODS ( CUT OR OBTAINED DIRECTLY
TO SHAPE ) **MANUFACTURE FROM YARN ( 19 )*
EX 60.06*OTHER ARTICLES , KNITTED OR CROCHETED , ELASTIC OR
RUBBERIZED ( INCLUDING ELASTIC KNEE-CAPS AND ELASTIC STOCKINGS ) ,
OBTAINED BY SEWING OR BY THE ASSEMBLY OF PIECES OF KNITTED OR
CROCHETED GOODS ( CUT OR OBTAINED DIRECTLY TO SHAPE ) **MANUFACTURE
FROM YARN ( 19 )*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT*WORKING OR
PROCESSING THAT CONFERS THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE
FOLLOWING CONDITIONS ARE MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
61.01*MEN'S AND BOYS' OUTER GARMENTS**MANUFACTURE FROM YARN ( 20 ) (
21 )*
EX 61.02*WOMEN'S , GIRLS' AND INFANTS' OUTER GARMENTS , NOT
EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM YARN ( 20 ) ( 21 )*
EX 61.02*WOMEN'S , GIRLS' AND INFANTS' OUTER GARMENTS ,
EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM FABRICS , NOT EMBROIDERED , THE VALUE
OF WHICH DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT (
61.03*MEN'S AND BOY'S UNDERGARMENTS , INCLUDING COLLARS , SHIRT
FRONTS AND CUFFS**MANUFACTURE FROM YARN ( 20 ) ( 21 )*
61.04*WOMEN'S , GIRLS' AND INFANTS' UNDERGARMENTS**MANUFACTURE FROM
YARN ( 20 ) ( 21 )*
EX 61.05*HANDKERCHIEFS , NOT EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM
UNBLEACHED SINGLE YARN ( 20 ) ( 21 ) ( 22 )*
EX 61.05*HANDKERCHIEFS , EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM FABRICS , NOT
EMBROIDERED , THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE
OF THE FINISHED PRODUCT ( 20 )*
EX 61.06*SHAWLS , SCARVES , MUFFLERS , MANTILLAS , VEILS AND THE
LIKE , NOT EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM UNBLEACHED SINGLE YARN OF
NATURAL TEXTILE FIBRES OR DISCONTINUOUS MAN-MADE FIBRES OR THEIR
WASTE , OR FROM CHEMICAL PRODUCTS OR TEXTILE PULP ( 20 ) ( 21 )*
EX 61.06*SHAWLS , SCARVES , MUFFLERS , MANTILLAS , VEILS AND THE
LIKE , EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM FABRICS , NOT EMBROIDERED , THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 20 )*
61.07*TIES , BOW TIES AND CRAVATS**MANUFACTURE FROM YARN ( 20 ) ( 21
)*
EX 61.08*COLLARS , TUCKERS , FALLALS , BODICEFRONTS , JABOTS , CUFFS
, FLOUNCES , YOKES AND SIMILAR ACCESSORIES AND TRIMMINGS FOR WOMEN'S
AND GIRLS' GARMENTS , NOT EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM YARN ( 20 )
( 21 )*
EX 61.08*COLLARS , TUCKERS , FALLALS , BODICEFRONTS , JABOTS , CUFFS
, FLOUNCES , YOKES AND SIMILAR ACCESSORIES AND TRIMMINGS FOR WOMEN'S
AND GIRLS' GARMENTS , EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM FABRICS , NOT
EMBROIDERED , THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE
OF THE FINISHED PRODUCT ( 20 )*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
61.09*CORSETS , CORSET-BELTS , SUSPENDERBELTS , BRASSIERES , BRACES
, SUSPENDERS , GARTERS AND THE LIKE ( INCLUDING SUCH ARTICLES OF
KNITTED OR CROCHETED FABRIC ) , WHETHER OR NOT ELASTIC**MANUFACTURE
FROM YARN ( 23 ) ( 24 )*
61.10*GLOVES , MITTENS , MITTS , STOCKINGS , SOCKS AND SOCKETTES ,
NOT BEING KNITTED OR CROCHETED GOODS**MANUFACTURE FROM YARN ( 23 ) (
61.11*MADE-UP ACCESSORIES FOR ARTICLES OF APPAREL ( FOR EXAMPLE ,
DRESS SHIELDS , SHOULDER AND OTHER PADS , BELTS , MUFFS , SLEEVE
PROTECTORS , POCKETS ) **MANUFACTURE FROM YARN ( 23 ) ( 24 )*
62.01*TRAVELLING RUGS AND BLANKETS**MANUFACTURE FROM UNBLEACHED YARN
OF CHAPTERS 50 TO 56 ( 24 ) ( 25 )*
EX 62.02*BED LINEN , TABLE LINEN , TOILET LINEN AND KITCHEN LINEN ;
CURTAINS AND OTHER FURNISHING ARTICLES ; NOT
EMBROIDERED**MANUFACTURE FROM UNBLEACHED SINGLE YARN ( 24 ) ( 25 )*
EX 62.02*BED LINEN , TABLE LINEN , TOILET LINEN AND KITCHEN LINEN ;
CURTAINS AND OTHER FURNISHING ARTICLES ; EMBROIDERED**MANUFACTURE
FROM FABRICS , NOT EMBROIDERED , THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED
40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
62.03*SACKS AND BAGS , OF A KIND USED FOR THE PACKING OF
GOODS**MANUFACTURE FROM CHEMICAL PRODUCTS , TEXTILE PULP OR FROM
NATURAL TEXTILE FIBRES , DISCONTINUOUS MAN-MADE FIBRES OR THEIR
WASTE ( 24 ) ( 25 )*
62.04*TARPAULINS , SAILS , AWNINGS , SUNBLINDS , TENTS AND CAMPING
GOODS**MANUFACTURE FROM SINGLE UNBLEACHED YARN ( 24 ) ( 25 )*
62.05*OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES ( INCLUDING DRESS PATTERNS )
**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
64.01*FOOTWEAR WITH OUTER SOLES AND UPPERS OF RUBBER OR ARTIFICIAL
PLASTIC MATERIAL*MANUFACTURE FROM ASSEMBLIES OF UPPERS AFFIXED TO
INNER SOLES OR TO OTHER SOLE COMPONENTS , BUT WITHOUT OUTER SOLES ,
OF ANY MATERIAL EXCEPT METAL**
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
64.02*FOOTWEAR WITH OUTER SOLES OF LEATHER OR COMPOSITION LEATHER ;
FOOTWEAR ( OTHER THAN FOOTWEAR FALLING WITHIN HEADING NO 64.01 )
WITH OUTER SOLES OF RUBBER OR ARTIFICIAL PLASTIC
MATERIAL*MANUFACTURE FROM ASSEMBLIES OF UPPERS AFFIXED TO INNER
SOLES OR TO OTHER SOLE COMPONENTS , BUT WITHOUT OUTER SOLES , OF ANY
MATERIAL EXCEPT METAL**
64.03*FOOTWEAR WITH OUTER SOLES OF WOOD OR CORK*MANUFACTURE FROM
ASSEMBLIES OF UPPERS AFFIXED TO INNER SOLES OR TO OTHER SOLE
COMPONENTS , BUT WITHOUT OUTER SOLES , OF ANY MATERIAL EXCEPT
METAL**
64.04*FOOTWEAR WITH OUTER SOLES OF OTHER MATERIALS*MANUFACTURE FROM
ASSEMBLIES OF UPPERS AFFIXED TO INNER SOLES OR TO OTHER SOLE
COMPONENTS , BUT WITHOUT OUTER SOLES , OF ANY MATERIAL EXCEPT
METAL**
65.03*FELT HATS AND OTHER FELT HEADGEAR , BEING HEADGEAR MADE FROM
THE FELT HOODS AND PLATEAUX FALLING WITHIN HEADING NO 65.01 ,
WHETHER OR NOT LINED OR TRIMMED**MANUFACTURE FROM TEXTILE FIBRES*
65.05*HATS AND OTHER HEADGEAR ( INCLUDING HAIR-NETS ) , KNITTED OR
CROCHETED , OR MADE UP FROM LACE , FELT OR OTHER TEXTILE FABRIC IN
THE PIECE ( BUT NOT FROM STRIPS ) , WHETHER OR NOT LINED OR
TRIMMED**MANUFACTURE EITHER FROM YARN OR FROM TEXTILE FIBRES*
66.01*UMBRELLAS AND SUNSHADES ( INCLUDING WALKING-STICK UMBRELLAS ,
UMBRELLA TENTS , AND GARDEN AND SIMILAR UMBRELLAS ) **MANUFACTURE IN
WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 70.07*CAST , ROLLED , DRAWN OR BLOWN GLASS ( INCLUDING FLASHED OR
WIRED GLASS ) CUT TO SHAPE OTHER THAN RECTANGULAR SHAPE , OR BENT OR
OTHERWISE WORKED ( FOR EXAMPLE , EDGE WORKED OR ENGRAVED ) WHETHER
OR NOT SURFACE GROUND OR POLISHED ; MULTIPLE-WALLED INSULATING
GLASS*MANUFACTURE FROM DRAWN , CAST OR ROLLED GLASS OF HEADING NOS
70.08*SAFETY GLASS CONSISTING OF TOUGHENDED OR LAMINATED GLASS ,
SHAPED OR NOT*MANUFACTURE FROM DRAWN , CAST OR ROLLED GLASS OF
HEADING NOS 70.04 TO 70.06**
70.09*GLASS MIRRORS ( INCLUDING REAR-VIEW MIRRORS ) , UNFRAMED ,
FRAMED OR BACKED*MANUFACTURE FROM DRAWN , CAST OR ROLLED GLASS OF
HEADING NOS 70.04 TO 70.06**
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
71.15*ARTICLES CONSISTING OF , OR INCORPORATING , PEARLS , PRECIOUS
OR SEMI-PRECIOUS STONES ( NATURAL , SYNTHETIC OR RECONSTRUCTED )
**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT
EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 26 )*
73.07*BLOOMS , BILLETS , SLABS AND SHEETBARS ( INCLUDING TINPLATE
BARS ) , OF IRON OR STEEL ; PIECES ROUGHLY SHAPED BY FORGING , OF
IRON OR STEEL*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 73.06**
73.10*BARS AND RODS ( INCLUDING WIRE ROD ) , OF IRON OR STEEL ,
HOT-ROLLED , FORGED , EXTRUDED , COLD-FORMED OR COLD-FINISHED (
INCLUDING PRECISIONMADE ) ; HOLLOW MINING-DRILL STEEL*MANUFACTURE
FROM PRODUCTS OF HEADING NO 73.07**
73.11*ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF IRON OR STEEL , HOT-ROLLED ,
FORGED , EXTRUDED , COLD-FORMED OR COLD-FINISHED ; SHEET PILING OF
IRON OR STEEL , WHETHER OR NOT DRILLED , PUNCHED OR MADE FROM
ASSEMBLED ELEMENTS*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NOS 73.07 TO
73.12*HOOP AND STRIP , OF IRON OR STEEL , HOT-ROLLED OR
COLD-ROLLED*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NOS 73.07 TO 73.09
OR 73.13**
73.13*SHEETS AND PLATES , OF IRON OR STEEL , HOT-ROLLED OR
COLD-ROLLED*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NOS 73.07 TO
73.14*IRON OR STEEL WIRE , WHETHER OR NOT COATED , BUT NOT
INSULATED*MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NO 73.10**
73.16*RAILWAY AND TRAMWAY TRACK CONSTRUCTION MATERIAL OF IRON OR
STEEL , THE FOLLOWING : RAILS , CHECK-RAILS , SWITCH BLADES ,
CROSSINGS ( OR FROGS ) , CROSSING PIECES , POINT RODS , RACK RAILS ,
SLEEPERS , FISH-PLATES , CHAIRS , CHAIR WEDGES , SOLE PLATES ( BASE
PLATES ) , RAIL CLIPS , BED-PLATES , TIES AND OTHER MATERIAL
SPECIALIZED FOR JOINING OR FIXING RAILS**MANUFACTURE FROM PRODUCTS
OF HEADING NO 73.06*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
73.18*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF IRON ( OTHER THAN OF
CAST IRON ) OR STEEL , EXCLUDING HIGH-PRESSURE HYDRO-ELECTRIC
CONDUITS**MANUFACTURE FROM PRODUCTS OF HEADING NOS 73.06 AND 73.07
OR HEADING NO 73.15 IN THE FORMS SPECIFIED IN HEADING NOS 73.06 AND
74.03*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF COPPER
; COPPER WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 27 )*
74.04*WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIP , OF COPPER**MANUFACTURE IN
WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 27 )*
74.05*COPPER FOIL ( WHETHER OR NOT EMBOSSED , CUT TO SHAPE ,
PERFORATED , COATED , PRINTED , OR BACKED WITH PAPER OR OTHER
REINFORCING MATERIAL ) , OF A THICKNESS ( EXCLUDING ANY BACKING )
NOT EXCEEDING 0,15 MM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 27 )*
74.06*COPPER POWDER AND FLAKES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 27 )*
74.07*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF COPPER ; HOLLOW BARS
, OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 27 )*
74.08*TUBE AND PIPE FITTINGS ( FOR EXAMPLE , JOINTS , ELBOWS ,
SOCKETS AND FLANGES ) , OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OR
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 27 )*
74.09*RESERVOIRS , TANKS , VATS AND SIMILAR CONTAINERS , FOR ANY
MATERIAL ( OTHER THAN COMPRESSED OR LIQUEFIED GAS ) , OF COPPER , OF
A CAPACITY EXCEEDING 300 L , WHETHER OR NOT LINED OR HEAT-INSULATED
, BUT NOT FITTED WITH MECHANICAL OR THERMAL EQUIPMENT**MANUFACTURE
IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 27 )*
74.10*STRANDED WIRE , CABLES , CORDAGE , ROPES , PLAITED BANDS AND
THE LIKE , OF COPPER WIRE , BUT EXCLUDING INSULATED ELECTRIC WIRES
AND CABLES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 27 )*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
74.11*GAUZE , CLOTH , GRILL , NETTING , FENCING , REINFORCING FABRIC
AND SIMILAR MATERIALS ( INCLUDING ENDLESS BANDS ) , OF COPPER
WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT
EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 28 )*
74.12*EXPANDED METAL , OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 28 )*
74.13*CHAIN AND PARTS THEREOF , OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE
VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT ( 28 )*
74.14*NAILS , TACKS , STAPLES , HOOK-NAILS , SPIKED CRAMPS , STUDS ,
SPIKES AND DRAWING PINS , OF COPPER , OR OF IRON OR STEEL WITH HEADS
OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 28 )*
74.15*BOLTS AND NUTS ( INCLUDING BOLT ENDS AND SCREW STUDS ) ,
WHETHER OR NOT THREADED OR TAPPED , AND SCREWS ( INCLUDING SCREW
HOOKS AND SCREW RINGS ) , OF COPPER ; RIVETS , COTTERS , COTTER-PINS
, WASHERS AND SPRING WASHERS , OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE
VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT ( 28 )*
74.16*SPRINGS , OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 28 )*
74.17*COOKING AND HEATING APPARATUS OF A KIND USED FOR DOMESTIC
PURPOSES , NOT ELECTRICALLY OPERATED , AND PARTS THEREOF , OF
COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT
EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 28 )*
74.18*OTHER ARTICLES OF A KIND COMMONLY USED FOR DOMESTIC PURPOSES ,
SANITARY WARE FOR INDOOR USE , AND PARTS OF SUCH ARTICLES AND WARE ,
OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 28 )*
74.19*OTHER ARTICLES OF COPPER**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 28 )*
75.02*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF NICKEL
; NICKEL WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 28 )*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
75.03*WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIP , OF NICKEL ; NICKEL FOIL ;
NICKEL POWDERS AND FLAKES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 29 )*
75.04*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF NICKEL ; HOLLOW BARS
, AND TUBE AND PIPE FITTINGS ( FOR EXAMPLE , JOINTS , ELBOWS ,
SOCKETS AND FLANGES ) , OF NICKEL**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 29 )*
75.05*ELECTROPLATING ANODES , OF NICKEL , WROUGHT OR UNWROUGHT ,
INCLUDING THOSE PRODUCED BY ELECTROLYSIS**MANUFACTURE IN WHICH THE
VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT ( 29 )*
75.06*OTHER ARTICLES OF NICKEL**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 29 )*
76.02*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF
ALUMINIUM ; ALUMINIUM WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
76.03*WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIPS , OF ALUMINIUM**MANUFACTURE
IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.04*ALUMINIUM FOIL ( WHETHER OR NOT EMBOSSED , CUT TO SHAPE ,
PERFORATED , COATED , PRINTED , OR BACKED WITH PAPER OR OTHER
REINFORCING MATERIAL ) , OF A THICKNESS ( EXCLUDING ANY BACKING )
NOT EXCEEDING 0,20 MM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
76.05*ALUMINIUM POWDERS AND FLAKES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE
OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
76.06*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF ALUMINIUM ; HOLLOW
BARS OF ALUMINIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS
USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.07*TUBE AND PIPE FITTINGS ( FOR EXAMPLE , JOINTS , ELBOWS ,
SOCKETS AND FLANGES ) , OF ALUMINIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE
OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
76.08*STRUCTURES , COMPLETE OR INCOMPLETE , WHETHER OR NOT ASSEMBLED
, AND PARTS OF STRUCTURES ( FOR EXAMPLE , HANGARS AND OTHER
BUILDINGS , BRIDGES AND BRIDGE-SECTIONS , TOWERS , LATTICE MASTS ,
ROOFS , ROOFING FRAMEWORKS , DOOR AND WINDOW FRAMES , BALUSTRADES ,
PILLARS AND COLUMNS ) , OF ALUMINIUM ; PLATES , RODS , ANGLES ,
SHAPES , SECTIONS , TUBES AND THE LIKE , PREPARED FOR USE IN
STRUCTURES , OF ALUMINIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
76.09*RESERVOIRS , TANKS , VATS AND SIMILAR CONTAINERS , FOR ANY
MATERIAL ( OTHER THAN COMPRESSED OR LIQUEFIED GAS ) , OF ALUMINIUM ,
OF A CAPACITY EXCEEDING 300 L , WHETHER OR NOT LINED OR HEAT
INSULATED , BUT NOT FITTED WITH MECHANICAL OR THERMAL
EQUIPMENT**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.10*CASKS , DRUMS , CANS , BOXES AND SIMILAR CONTAINERS (
INCLUDING RIGID AND COLLAPSIBLE TUBULAR CONTAINERS ) , OF ALUMINIUM
, OF A DESCRIPTION COMMONLY USED FOR THE CONVEYANCE OR PACKING OF
GOODS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT
EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.11*CONTAINERS OF ALUMINIUM FOR COMPRESSED OR LIQUEFIED
GAS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT
EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.12*STRANDED WIRE , CABLES , CORDAGE , ROPES , PLAITED BANDS AND
THE LIKE , OF ALUMINIUM WIRE , BUT EXCLUDING INSULATED ELECTRIC
WIRES AND CABLES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS
USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.13*GAUZE , CLOTH , GRILL , NETTING , REINFORCING FABRIC AND
SIMILAR MATERIALS , OF ALUMINIUM WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE
VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
76.14*EXPANDED METAL , OF ALUMINIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE
OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
76.15*ARTICLES OF A KIND COMMONLY USED FOR DOMESTIC PURPOSES ,
SANITARY WARE FOR INDOOR USE , AND PARTS OF SUCH ARTICLES AND WARE ,
OF ALUMINIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
76.16*OTHER ARTICLES OF ALUMINIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
77.02*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF
MAGNESIUM ; MAGNESIUM WIRE ; WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIP , OF
MAGNESIUM ; MAGNESIUM FOIL ; RASPINGS AND SHAVINGS OF UNIFORM SIZE ,
POWDERS AND FLAKES , OF MAGNESIUM ; TUBES AND PIPES AND BLANKS
THEREFOR , OF MAGNESIUM ; HOLLOW BARS , OF MAGNESIUM**MANUFACTURE IN
WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
77.03*OTHER ARTICLES OF MAGNESIUM**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
78.02*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF LEAD ;
LEAD WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
78.03*WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIP , OF LEAD**MANUFACTURE IN
WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
78.04*LEAD FOIL ( WHETHER OR NOT EMBOSSED , CUT TO SHAPE ,
PERFORATED , COATED , PRINTED , OR BACKED WITH PAPER OR OTHER
REINFORCING MATERIAL ) , OF A WEIGHT ( EXCLUDING ANY BACKING ) NOT
EXCEEDING 1,7 KG/M2 ; LEAD POWDERS AND FLAKES**MANUFACTURE IN WHICH
THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
78.05*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF LEAD ; HOLLOW BARS
AND TUBE AND PIPE FITTINGS ( FOR EXAMPLE , JOINTS , ELBOWS , SOCKETS
, FLANGES AND S-BENDS ) **MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
78.06*OTHER ARTICLES OF LEAD**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
79.02*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF ZINC ;
ZINC WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
79.03*WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIP , OF ZINC ; ZINC FOIL ; ZINC
POWDERS AND FLAKES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS
USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
79.04*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF ZINC ; HOLLOW BARS ,
AND TUBE AND PIPE FITTINGS ( FOR EXAMPLE , JOINTS , ELBOWS , SOCKETS
AND FLANGES ) , OF ZINC**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
79.05*GUTTERS , ROOF CAPPING , SKYLIGHT FRAMES , AND OTHER
FABRICATED BUILDING COMPONENTS , OF ZINC**MANUFACTURE IN WHICH THE
VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
79.06*OTHER ARTICLES OF ZINC**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
80.02*WROUGHT BARS , RODS , ANGLES , SHAPES AND SECTIONS , OF TIN ;
TIN WIRE**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
80.03*WROUGHT PLATES , SHEETS AND STRIP , OF TIN**MANUFACTURE IN
WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
80.04*TIN FOIL ( WHETHER OR NOT EMBOSSED , CUT TO SHAPE , PERFORATED
, COATED , PRINTED , OR BACKED WITH PAPER OR OTHER REINFORCING
MATERIAL ) , OF A WEIGHT ( EXCLUDING ANY BACKING ) NOT EXCEEDING 1
KG/M2 ; TIN POWDERS AND FLAKES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
80.05*TUBES AND PIPES AND BLANKS THEREFOR , OF TIN ; HOLLOW BARS ,
AND TUBE AND PIPE FITTINGS ( FOR EXAMPLE , JOINTS , ELBOWS , SOCKETS
AND FLANGES ) , OF TIN**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
82.05*INTERCHANGEABLE TOOLS FOR HAND TOOLS , FOR MACHINE TOOLS OR
FOR POWER-OPERATED HAND TOOLS ( FOR EXAMPLE , FOR PRESSING ,
STAMPING , DRILLING , TAPPING , THREADING , BORING , BROACHING ,
MILLING , CUTTING , TURNING , DRESSING , MORTICING OR SCREWDRIVING )
, INCLUDING DIES FOR WIRE DRAWING , EXTRUSION DIES FOR METAL , AND
ROCK-DRILLING BITS**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE
VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 30 )*
82.06*KNIVES AND CUTTING BLADES , FOR MACHINES OR FOR MECHANICAL
APPLIANCES**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF
THE MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT ( 30 )*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
EX CHAPTER 84*BOILERS , MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES AND
PARTS THEREOF , EXCLUDING REFRIGERATORS AND REFRIGERATING EQUIPMENT
( ELECTRICAL AND OTHER ) ( NO 84.15 ) AND SEWING MACHINES ,
INCLUDING FURNITURE SPECIALLY DESIGNED FOR SEWING MACHINES ( EX NO
84.15*REFRIGERATORS AND REFRIGERATING EQUIPMENT ( ELECTRICAL AND
OTHER ) **WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE
NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN
VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 32 ) USED ARE ORIGINATING
PRODUCTS*
EX 84.41*SEWING MACHINES , INCLUDING FURNITURE FOR SEWING
MACHINES**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE
NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT : *
*** ( A ) AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 32 )
USED FOR THE ASSEMBLY OF THE HEAD ( MOTOR EXCLUDED ) ARE ORIGINATING
PRODUCTS , AND*
*** ( B ) THE THREAD TENSION , CROCHET AND ZIGZAG MECHANISMS ARE
ORIGINATING PRODUCTS*
EX CHAPTER 85*ELECTRICAL MACHINERY AND EQUIPMENT ; PARTS THEREOF ;
EXCLUDING PRODUCTS OF HEADING NO 85.14 OR 85.15**WORKING ,
PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
85.14*MICROPHONES AND STANDS THEREFOR ; LOUDSPEAKERS ;
AUDIO-FREQUENCY ELECTRIC AMPLIFIERS**WORKING , PROCESSING OR
ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND
PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT
, AND PROVIDED THAT : *
*** ( A ) AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 32 )
USED ARE ORIGINATING PRODUCTS , AND*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
85.14 ( CONT'D ) *** ( B ) THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
TRANSISTORS USED DOES NOT EXCEED 3 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT ( 34 )*
85.15*RADIOTELEGRAPHIC AND RADIOTELEPHONIC TRANSMISSION AND
RECEPTION APPARATUS ; RADIOBROADCASTING AND TELEVISION TRANSMISSION
AND RECEPTION APPARATUS ( INCLUDING RECEIVERS INCORPORATING SOUND
RECORDERS OR REPRODUCERS ) AND TELEVISION CAMERAS ; RADIO
NAVIGATIONAL AID APPARATUS , RADAR APPARATUS AND RADIO REMOTE
CONTROL APPARATUS**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE
VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT
: *
*** ( A ) AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 33 )
USED ARE ORIGINATING PRODUCTS , AND*
*** ( B ) THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING TRANSISTORS USED DOES NOT
EXCEED 3 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 34 )*
CHAPTER 86*RAILWAY AND TRAMWAY LOCOMOTIVES , ROLLING-STOCK AND PARTS
THEREOF ; RAILWAY AND TRAMWAY TRACK FIXTURES AND FITTINGS ; TRAFFIC
SIGNALLING EQUIPMENT OF ALL KINDS ( NOT ELECTRICALLY POWERED )
**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
EX CHAPTER 87*VEHICLES , OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING-STOCK
, AND PARTS THEREOF , EXCLUDING PRODUCTS OF HEADING NO
87.09**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
87.09*MOTOR-CYCLES , AUTO-CYCLES AND CYCLES FITTED WITH AN AUXILIARY
MOTOR , WITH OR WITHOUT SIDE-CARS ; SIDE-CARS OF ALL KINDS**WORKING
, PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
MATERIAL AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE FINISHED PRODUCT
, AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND
PARTS ( 33 ) USED ARE ORIGINATING PRODUCTS*
EX CHAPTER 90*OPTICAL , PHOTOGRAPHIC , CINEMATOGRAPHIC , MEASURING ,
CHECKING , PRECISION , MEDICAL AND SURGICAL INSTRUMENTS AND
APPARATUS AND PARTS THEREOF , EXCLUDING PRODUCTS OF HEADING NO 90.05
, 90.07 , 90.08 , 90.12 OR 90.26**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY
IN WHICH THE VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED
40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
90.05*REFRACTING TELESCOPES ( MONOCULAR AND BINOCULAR ) , PRISMATIC
OR NOT**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE
NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN
VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 35 ) USED ARE ORIGINATING
PRODUCTS*
90.07*PHOTOGRAPHIC CAMERAS ; PHOTOGRAPHIC FLASHLIGHT
APPARATUS**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF
THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 %
IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 35 ) USED ARE ORIGINATING
PRODUCTS*
90.08*CINEMATOGRAPHIC CAMERAS , PROJECTORS , SOUND RECORDERS AND
SOUND REPRODUCERS ; ANY COMBINATION OF THESE ARTICLES**WORKING ,
PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE
MATERIALS AND PARTS ( 35 ) USED ARE ORIGINATING PRODUCTS*
90.12*COMPOUND OPTICAL MICROSCOPES , WHETHER OR NOT PROVIDED WITH
MEANS FOR PHOTOGRAPHING OR PROJECTING THE IMAGE**WORKING ,
PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE
MATERIALS AND PARTS ( 35 ) USED ARE ORIGINATING PRODUCTS*
90.26*GAS , LIQUID AND ELECTRICITY SUPPLY OR PRODUCTION METERS ;
CALIBRATING METERS THEREFOR**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN
WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES
NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED
THAT AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 35 ) USED
ARE ORIGINATING PRODUCTS*
EX CHAPTER 91*CLOCKS AND WATCHES AND PARTS THEREOF , EXCLUDING
PRODUCTS OF HEADING NO 91.04 OR 91.08**WORKING , PROCESSING OR
ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
91.04*OTHER CLOCKS**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE
VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT
AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 36 ) USED ARE
ORIGINATING PRODUCTS*
91.08*CLOCK MOVEMENTS , ASSEMBLED**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY
IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED
DOES NOT EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND
PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 36
) USED ARE ORIGINATING PRODUCTS*
EX CHAPTER 92*MUSICAL INSTRUMENTS ; SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS
; TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS , MAGNETIC ;
PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES ; EXCLUDING PRODUCTS OF
HEADING NO 92.11**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE
VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
92.11*GRAMOPHONES , DICTATING MACHINES AND OTHER SOUND RECORDERS AND
REPRODUCERS , INCLUDING RECORDPLAYERS AND TAPE DECKS , WITH OR
WITHOUT SOUND-HEADS ; TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND
REPRODUCERS , MAGNETIC**WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH
THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT
: *
*** ( A ) AT LEAST 50 % IN VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 36 )
USED ARE ORIGINATING PRODUCTS , AND*
*** ( B ) THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING TRANSISTORS USED DOES NOT
EXCEED 3 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT ( 37 )*
CHAPTER 93*ARMS AND AMMUNITION ; PARTS THEREOF**MANUFACTURE IN WHICH
THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
LIST A ( CONT'D )
PRODUCTS OBTAINED*WORKING OR PROCESSING THAT DOES NOT CONFER THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS
THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS WHEN THE FOLLOWING CONDITIONS ARE
MET*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION***
96.02*OTHER BROOMS AND BRUSHES ( INCLUDING BRUSHES OF A KIND USED AS
PARTS OF MACHINES ) ; PAINT ROLLERS ; SQUEEGEES ( OTHER THAN ROLLER
SQUEEGEES ) AND MOPS**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS
USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
97.03*OTHER TOYS ; WORKING MODELS OF A KIND USED FOR RECREATIONAL
PURPOSES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES
NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
98.01*BUTTONS AND BUTTON MOULDS , STUDS , CUFF-LINKS , AND
PRESS-FASTENERS , IN CLUDING SNAP FASTENERS AND PRESS-STUDS ; BLANKS
AND PARTS OF SUCH ARTICLES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE
PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
98.08*TYPEWRITER AND SIMILAR RIBBONS , WHETHER OR NOT ON SPOOLS ;
INKPADS , WITH OR WITHOUT BOXES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 98.15*VACUUM FLASKS AND OTHER VACUUM VESSELS**MANUFACTURE FROM
PRODUCTS OF HEADING NO 70.12*
( 1 ) THIS RULE DOES NOT APPLY WHERE THE USE OF MAIZE OF THE " ZEA
INDURATA " TYPE IS CONCERNED .
( 2 ) THIS RULE DOES NOT APPLY WHERE FRUIT JUICES OF PINEAPPLE ,
LIME AND GRAPEFRUIT ARE CONCERNED .
( 3 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 4 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 5 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 6 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 7 ) FOR YARN COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH YARNS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED YARN IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED .
( 8 ) FOR FABRICS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH FABRIC OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED FABRIC IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED :
( I ) TO 20 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 9 ) FOR YARN COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH YARNS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED YARN IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED .
( 10 ) FOR FABRICS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH FABRIC OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED FABRIC IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED :
( I ) TO 20 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 11 ) FOR YARN COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH YARNS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED YARN IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED .
( 12 ) FOR FABRICS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH FABRIC OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED FABRIC IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED :
( I ) TO 20 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 13 ) FOR YARN COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH YARNS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED YARN IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED .
( 14 ) FOR FABRICS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH FABRIC OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED FABRIC IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE ,
HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE MATERIALS
WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF TEXTILE
MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED :
( I ) TO 20 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 15 ) FOR PRODUCTS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH PRODUCTS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED PRODUCT IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE
, HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE
MATERIALS WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF
TEXTILE MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED
:
( I ) TO 20 % WHERE THE PRODUCT IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE PRODUCT IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 16 ) FOR PRODUCTS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH PRODUCTS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED PRODUCT IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE
, HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE
MATERIALS WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF
TEXTILE MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED
:
( I ) TO 20 % WHERE THE PRODUCT IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE PRODUCT IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 17 ) FOR PRODUCTS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH PRODUCTS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED PRODUCT IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE
, HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE
MATERIALS WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF
TEXTILE MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED
:
( I ) TO 20 % WHERE THE PRODUCT IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , WHETHER OR
NOT COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED
AND GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO
FILMS OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 18 ) FOR PRODUCTS COMPOSED OF TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS , THE
CONDITIONS SHOWN IN THIS LIST MUST ALSO BE MET IN RESPECT OF EACH OF
THE HEADINGS UNDER WHICH PRODUCTS OF THE OTHER TEXTILE MATERIALS OF
WHICH THE MIXED PRODUCT IS COMPOSED WOULD BE CLASSIFIED . THIS RULE
, HOWEVER , DOES NOT APPLY TO ANY ONE OR MORE MIXED TEXTILE
MATERIALS WHOSE WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF
TEXTILE MATERIALS INCORPORATED . THIS PERCENTAGE SHALL BE INCREASED
:
( I ) TO 20 % WHERE THE PRODUCT IN QUESTION IS YARN MADE OF
POLYURETHANE SEGMENTED WITH FLEXIBLE SEGMENTS OF POLYETHER , WHETHER
OR NOT GIMPED , FALLING WITHIN HEADING NOS EX 51.01 AND EX 58.07 ;
( II ) TO 30 % WHERE THE MATERIAL IN QUESTION IS YARN OF A WIDTH NOT
EXCEEDING 5 MM FORMED OF A CORE CONSISTING EITHER OF A THIN STRIP OF
ALUMINIUM OR OF A FILM OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL WHETHER OR NOT
COVERED WITH ALUMINIUM POWDER , THIS CORE HAVING BEEN INSERTED AND
GLUED BY MEANS OF A TRANSPARENT OR COLOURED GLUE BETWEEN TWO FILMS
OF ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL .
( 19 ) TRIMMINGS AND ACCESSORIES USED ( EXCLUDING LININGS AND
INTERLINING ) WHICH CHANGE TARIFF HEADING DO NOT REMOVE THE
ORIGINATING STATUS OF THE PRODUCT OBTAINED IF THEIR WEIGHT DOES NOT
EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF ALL THE TEXTILE MATERIALS
INCORPORATED .
( 20 ) TRIMMINGS AND ACCESSORIES USED ( EXCLUDING LININGS AND
INTERLINING ) WHICH CHANGE TARIFF HEADING DO NOT REMOVE THE
ORIGINATING STATUS OF THE PRODUCT OBTAINED IF THEIR WEIGHT DOES NOT
EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF ALL THE TEXTILE MATERIALS
INCORPORATED .
( 21 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRINTED FABRIC IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS SHOWN IN LIST
B .
( 22 ) FOR PRODUCTS OBTAINED FROM TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS ,
THIS RULE DOES NOT APPLY TO ONE OR MORE OF THE MIXED TEXTILE
MATERIALS IF ITS OR THEIR WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL
WEIGHT OF ALL THE TEXTILE MATERIALS INCORPORATED .
( 23 ) TRIMMINGS AND ACCESSORIES USED ( EXCLUDING LININGS AND
INTERLINING ) WHICH CHANGE TARIFF HEADING DO NOT REMOVE THE
ORIGINATING STATUS OF THE PRODUCT OBTAINED IF THEIR WEIGHT DOES NOT
EXCEED 10 % OF THE TOTAL WEIGHT OF ALL THE TEXTILE MATERIALS
INCORPORATED .
( 24 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRINTED FABRIC IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS SHOWN IN LIST
B .
( 25 ) FOR PRODUCTS OBTAINED FROM TWO OR MORE TEXTILE MATERIALS ,
THIS RULE DOES NOT APPLY TO ONE OR MORE OF THE MIXED TEXTILE
MATERIALS IF ITS OR THEIR WEIGHT DOES NOT EXCEED 10 % OF THE TOTAL
WEIGHT OF ALL THE TEXTILE MATERIALS INCORPORATED .
( 26 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 27 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 28 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 29 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 30 ) THESE PROVISIONS DO NOT APPLY WHERE THE PRODUCTS ARE OBTAINED
FROM PRODUCTS WHICH HAVE ACQUIRED THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS
IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST B .
( 31 ) THESE PROVISIONS SHALL NOT APPLY TO FUEL ELEMENTS OF HEADING
NO 84.59 UNTIL 31 DECEMBER 1977 .
( 32 ) IN DETERMINING THE VALUE OF PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS ,
THE FOLLOWING MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT :
( A ) IN RESPECT OF ORIGINATING PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
FIRST VERIFIABLE PRICE PAID , OR THE PRICE WHICH WOULD BE PAID IN
CASE OF SALE , FOR THE SAID PRODUCTS ON THE TERRITORY OF THE COUNTRY
WHERE WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IS CARRIED OUT ;
( B ) IN RESPECT OF OTHER PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
PROVISIONS OF ARTICLE 6 OF THIS PROTOCOL DETERMINING :
( I ) THE VALUE OF IMPORTED PRODUCTS ,
( II ) THE VALUE OF PRODUCTS OF UNDETERMINED ORIGIN .
( 33 ) IN DETERMINING THE VALUE OF PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS ,
THE FOLLOWING MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT :
( A ) IN RESPECT OF ORIGINATING PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
FIRST VERIFIABLE PRICE PAID , OR THE PRICE WHICH WOULD BE PAID IN
CASE OF SALE , FOR THE SAID PRODUCTS ON THE TERRITORY OF THE COUNTRY
WHERE WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IS CARRIED OUT ;
( B ) IN RESPECT OF OTHER PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
PROVISIONS OF ARTICLE 6 OF THIS PROTOCOL DETERMINING :
( I ) THE VALUE OF IMPORTED PRODUCTS ,
( II ) THE VALUE OF PRODUCTS OF UNDETERMINED ORIGIN .
( 34 ) THIS PERCENTAGE IS NOT CUMULATIVE WITH THE 40 % .
( 35 ) IN DETERMINING THE VALUE OF PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS ,
THE FOLLOWING MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT :
( A ) IN RESPECT OF ORIGINATING PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
FIRST VERIFIABLE PRICE PAID , OR THE PRICE WHICH WOULD BE PAID IN
CASE OF SALE , FOR THE SAID PRODUCTS ON THE TERRITORY OF THE COUNTRY
WHERE WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IS CARRIED OUT ;
( B ) IN RESPECT OF OTHER PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
PROVISIONS OF ARTICLE 6 OF THIS PROTOCOL DETERMINING :
( I ) THE VALUE OF IMPORTED PRODUCTS ,
( II ) THE VALUE OF PRODUCTS OF UNDETERMINED ORIGIN .
( 36 ) IN DETERMINING THE VALUE OF PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS ,
THE FOLLOWING MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT :
( A ) IN RESPECT OF ORIGINATING PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
FIRST VERIFIABLE PRICE PAID , OR THE PRICE WHICH WOULD BE PAID IN
CASE OF SALE , FOR THE SAID PRODUCTS ON THE TERRITORY OF THE COUNTRY
WHERE WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IS CARRIED OUT ;
( B ) IN RESPECT OF OTHER PRODUCTS , MATERIALS AND PARTS , THE
PROVISIONS OF ARTICLE 6 OF THIS PROTOCOL DETERMINING :
( I ) THE VALUE OF IMPORTED PRODUCTS ,
( II ) THE VALUE OF PRODUCTS OF UNDETERMINED ORIGIN .
( 37 ) THIS PERCENTAGE IS NOT CUMULATIVE WITH THE 40 % .
ANNEX III
LIST B
LIST OF WORKING OR PROCESSING OPERATIONS WHICH DO NOT RESULT IN A
CHANGE OF TARIFF HEADING , BUT WHICH DO CONFER THE STATUS OF "
ORIGINATING " PRODUCTS ON THE PRODUCTS UNDERGOING SUCH OPERATIONS
FINISHED PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS THE STATUS OF
ORIGINATING PRODUCTS*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION**
**INCORPORATION OF NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS IN BOILERS ,
MACHINERY , MECHANICAL APPLIANCES , ETC . , OF CHAPTERS 84 TO 92 AND
IN BOILERS AND RADIATORS OF HEADING NO 73.37 DOES NOT MAKE SUCH
PRODUCTS LOSE THEIR STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS , PROVIDED THAT
THE VALUE OF THESE PRODUCTS , PARTS AND PIECES DOES NOT EXCEED 5 %
OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 25.09*EARTH COLOURS , CALCINED OR POWDERED*CRUSHING AND
CALCINATION OR POWDERING OF EARTH COLOURS*
EX 25.15*MARBLE SQUARED BY SAWING , OF A THICKNESS NOT EXCEEDING 25
CM*SAWING INTO SLABS OR SECTIONS , POLISHING , GRINDING AND CLEANING
OF MARBLE , INCLUDING MARBLE NOT FURTHER WORKED THAN ROUGHLY SPLIT ,
ROUGHLY SQUARED OR SQUARED BY SAWING , OF A THICKNESS EXCEEDING 25
CM*
EX 25.16*GRANITE , PORPHYRY , BASALT , SANDSTONE AND OTHER
MONUMENTAL AND BUILDING STONE , SQUARED BY SAWING , OF A THICKNESS
NOT EXCEEDING 25 CM*SAWING OF GRANITE , PORPHYRY , BASALT ,
SANDSTONE AND OTHER BUILDING STONE , INCLUDING SUCH STONE NOT
FURTHER WORKED THAN ROUGHLY SPLIT , ROUGHLY SQUARED OR SQUARED BY
SAWING , OF A THICKNESS EXCEEDING 25 CM*
EX 25.18*CALCINED DOLOMITE ; AGGLOMERATED DOLOMITE ( INCLUDING
TARRED DOLOMITE ) *CALCINATION OF UNWORKED DOLOMITE*
CHAPTERS 28 TO 37*PRODUCTS OF THE CHEMICAL AND ALLIED
INDUSTRIES*WORKING OR PROCESSING IN WHICH THE VALUE OF THE
NON-ORIGINATING PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 20 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
EX CHAPTER 38*MISCELLANEOUS CHEMICAL PRODUCTS WITH THE EXCEPTION OF
REFINED TALL OIL*WORKING OR PROCESSING IN WHICH THE VALUE OF THE
NON-ORIGINATING PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 20 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
EX 38.05*REFINED TALL OIL*REFINING OF CRUDE TALL OIL*
CHAPTER 39*ARTIFICIAL RESINS AND PLASTIC MATERIALS , CELLULOSE
ESTERS AND ETHERS ; ARTICLES THEREOF*WORKING OR PROCESSING IN WHICH
THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 20 %
OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 40.01*SLABS OF CREPE RUBBER FOR SOLES*LAMINATION OF CREPE SHEETS
OF NATURAL RUBBER*
EX 40.07*RUBBER THREAD AND CORD , TEXTILE-COVERED*MANUFACTURE FROM
RUBBER THREAD OR CORD*
EX 41.01*SHEEP - AND LAMB-SKINS WITHOUT THE WOOL*REMOVING WOOL FROM
SHEEP - AND LAMB-SKINS IN THE WOOL*
EX 41.02*RETANNED BOVINE CATTLE LEATHER ( INCLUDING BUFFALO LEATHER
) AND EQUINE LEATHER , EXCEPT LEATHER OF HEADING NOS 41.06 TO
41.08*RETANNING OF BOVINE CATTLE LEATHER ( INCLUDING BUFFALO LEATHER
) AND EQUINE LEATHER , NOT FURTHER PREPARED THAN TANNED*
LIST B ( CONT'D )
FINISHED PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS THE STATUS OF
ORIGINATING PRODUCTS*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION**
EX 41.03*RETANNED SHEEP - AND LAMB-SKIN LEATHER , EXCEPT LEATHER OF
HEADING NOS 41.06 TO 41.08*RETANNING OF SHEEP - AND LAMB-SKIN
LEATHER , NOT FURTHER PREPARED THAN TANNED*
EX 41.04*RETANNED GOAT - AND KID-SKIN LEATHER , EXCEPT LEATHER OF
HEADING NOS 41.06 TO 41.08*RETANNING OF GOAT - AND KID-SKIN LEATHER
, NOT FURTHER PREPARED THAN TANNED*
EX 41.05*OTHER KINDS OF RETANNED LEATHER , EXCEPT LEATHER OF HEADING
NOS 41.06 TO 41.08*RETANNING OF OTHER KINDS OF LEATHER , NOT FURTHER
PREPARED THAN TANNED*
EX 43.02*ASSEMBLED FURSKINS*BLEACHING , DYEING , DRESSING , CUTTING
AND ASSEMBLING OF TANNED OR DRESSED FURSKINS
EX 50.09*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 50.10*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 51.04*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 53.11*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 53.12*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 53.13*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 54.05*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 55.07*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 55.08*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 55.09*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 56.07*PRINTED FABRICS*PRINTING ACCOMPANIED BY FINISHING
OPERATIONS ( BLEACHING , DRESSING , DRYING , STEAMING , BURLING ,
MENDING , IMPREGNATING , SANFORIZING , MERCERIZING ) OF FABRICS THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 47,5 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 68.03*ARTICLES OF SLATE , INCLUDING ARTICLES OF AGGLOMERATED
SLATE*MANUFACTURE OF ARTICLES OF SLATE*
EX 68.13*ARTICLES OF ASBESTOS ; ARTICLES OF MIXTURES WITH A BASIS OF
ASBESTOS OR OF MIXTURES WITH A BASIS OF ASBESTOS AND MAGNESIUM
CARBONATE*MANUFACTURE OF ARTICLES OF ASBESTOS OR OF MIXTURES WITH A
BASIS OF ASBESTOS , OR OF MIXTURES WITH A BASIS OF ASBESTOS AND
MAGNESIUM CARBONATE*
EX 68.15*ARTICLES OF MICA , INCLUDING BONDED MICA SPLITTINGS ON A
SUPPORT OF PAPER OR FABRIC*MANUFACTURE OF ARTICLES OF MICA*
EX 70.10*CUT-GLASS BOTTLES*CUTTING OF BOTTLES THE VALUE OF WHICH
DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 70.13*CUT GLASSWARE ( OTHER THAN ARTICLES OF HEADING NO 70.19 )
OF A KIND COMMONLY USED FOR TABLE , KITCHEN , TOILET OR OFFICE
PURPOSES , FOR INDOOR DECORATION , OR FOR SIMILAR USES*CUTTING OF
GLASSWARE THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
EX 70.20*ARTICLES MADE FROM GLASS FIBRE*MANUFACTURE FROM UNWORKED
GLASS FIBRE*
EX 71.02*PRECIOUS AND SEMI-PRECIOUS STONES , CUT OR OTHERWISE WORKED
, BUT NOT MOUNTED , SET OR STRUNG ( EXCEPT UNGRADED STONES
TEMPORARILY STRUNG FOR CONVENIENCE OF TRANSPORT ) *MANUFACTURE FROM
UNWORKED PRECIOUS AND SEMI-PRECIOUS STONES*
EX 71.03*SYNTHETIC OR RECONSTRUCTED PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES
, CUT OR OTHERWISE WORKED , BUT NOT MOUNTED , SET OR STRUNG ( EXCEPT
UNGRADED STONES TEMPORARILY STRUNG FOR CONVENIENCE OF TRANSPORT )
*MANUFACTURE FROM UNWORKED SYNTHETIC OR RECONSTRUCTED PRECIOUS OR
SEMI-PRECIOUS STONES*
EX 71.05*SILVER AND SILVER ALLOYS , INCLUDING SILVER GILT AND
PLATINUM-PLATED SILVER , SEMI-MANUFACTURED*ROLLING , DRAWING ,
BEATING OR GRINDING OF UNWROUGHT SILVER AND SILVER ALLOYS*
LIST B ( CONT'D )
FINISHED PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS THE STATUS OF
ORIGINATING PRODUCTS*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION**
EX 71.05*SILVER , INCLUDING SILVER GILT AND PLATINUM-PLATED SILVER ,
UNWROUGHT*ALLOYING OR ELECTROLYTIC SEPARATION OF UNWROUGHT SILVER
AND SILVER ALLOYS*
EX 71.06*ROLLED SILVER , SEMI-MANUFACTURED*ROLLING , DRAWING ,
BEATING OR GRINDING OF UNWROUGHT ROLLED SILVER*
EX 71.07*GOLD , INCLUDING PLATINUM-PLATED GOLD ,
SEMI-MANUFACTURED*ROLLING , DRAWING , BEATING OR GRINDING OF
UNWROUGHT GOLD , INCLUDING PLATINUM-PLATED GOLD*
EX 71.07*GOLD , INCLUDING PLATINUM-PLATED GOLD , UNWROUGHT*ALLOYING
OR ELECTROLYTIC SEPARATION OF UNWROUGHT GOLD OR GOLD ALLOYS*
EX 71.08*ROLLED GOLD ON BASE METAL OR SILVER ,
SEMI-MANUFACTURED*ROLLING , DRAWING , BEATING OR GRINDING OF
UNWROUGHT ROLLED GOLD ON BASE METAL OR SILVER*
EX 71.09*PLATINUM AND OTHER METALS OF THE PLATINUM GROUP ,
SEMI-MANUFACTURED*ROLLING , DRAWING , BEATING OR GRINDING OF
UNWROUGHT PLATINUM OR OTHER METALS OF THE PLATINUM GROUP*
EX 71.09*PLATINUM AND OTHER METALS OF THE PLATINUM GROUP ,
UNWROUGHT*ALLOYING OR ELECTROLYTIC SEPARATION OF UNWROUGHT PLATINUM
OR OTHER METALS OF THE PLATINUM GROUP*
EX 71.10*ROLLED PLATINUM OR OTHER PLATINUM GROUP METALS , ON BASE
METAL OR PRECIOUS METAL , SEMI-MANUFACTURED*ROLLING , DRAWING ,
BEATING OR GRINDING OF UNWROUGHT ROLLED PLATINUM OR OTHER UNWROUGHT
PLATINUM GROUP METALS , ON BASE METAL OR PRECIOUS METAL*
EX 73.15*ALLOY STEEL AND HIGH-CARBON STEEL : **
* - IN THE FORMS MENTIONED IN HEADING NOS 73.07 TO 73.13*MANUFACTURE
FROM PRODUCTS IN THE FORMS MENTIONED IN HEADING NO 73.06*
* - IN THE FORMS MENTIONED IN HEADING NO 73.14*MANUFACTURE FROM
PRODUCTS IN THE FORMS MENTIONED IN HEADING NO 73.06 OR 73.07*
EX 74.01*UNREFINED COPPER ( BLISTER COPPER AND OTHER ) *SMELTING OF
COPPER MATTE*
EX 74.01*REFINED COPPER*FIRE-REFINING OR ELECTROLYTIC REFINING OF
UNREFINED COPPER ( BLISTER COPPER AND OTHER ) , COPPER WASTE OR
SCRAP*
EX 74.01*COPPER ALLOY*FUSION AND THERMAL TREATMENT OF REFINED COPPER
, COPPER WASTE OR SCRAP*
EX 75.01*UNWROUGHT NICKEL ( EXCLUDING ELECTROPLATING ANODES OF
HEADING NO 75.05 ) *REFINING BY ELECTROLYSIS , BY FUSION OR
CHEMICALLY , OF NICKEL MATTES , NICKEL SPEISS AND OTHER INTERMEDIATE
PRODUCTS OF NICKEL METALLURGY*
EX 77.04*BERYLLIUM , WROUGHT*ROLLING , DRAWING OR GRINDING OF
UNWROUGHT BERYLLIUM THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 81.01*TUNGSTEN , WROUGHT*MANUFACTURE FROM UNWROUGHT TUNGSTEN THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 81.02*MOLYBDENUM , WROUGHT*MANUFACTURE FROM UNWROUGHT MOLYBDENUM
THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
LIST B ( CONT'D )
FINISHED PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS THE STATUS OF
ORIGINATING PRODUCTS*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION**
EX 81.03*TANTALUM , WROUGHT*MANUFACTURE FROM UNWROUGHT TANTALUM THE
VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 50 % OF THE VALUE OF THE FINISHED
PRODUCT*
EX 81.04*OTHER BASE METALS , WROUGHT*MANUFACTURE FROM OTHER BASE
METALS , UNWROUGHT , THE VALUE OF WHICH DOES NOT EXCEED 50 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT
84.06*INTERNAL COMBUSTION PISTON ENGINES*WORKING , PROCESSING OR
ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 84.08*ENGINES AND MOTORS , EXCLUDING REACTION ENGINES AND GAS
TURBINES*WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE
NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 40 % OF THE
VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT AT LEAST 50 % IN
VALUE OF THE MATERIALS AND PARTS ( 1 ) USED ARE ORIGINATING
PRODUCTS*
84.16*CALENDERING AND SIMILAR ROLLING MACHINES ( OTHER THAN
METAL-WORKING AND METAL-ROLLING MACHINES AND GLASS WORKING MACHINES
) AND CYLINDERS THEREFOR*WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH
THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 25 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
EX 84.17*MACHINERY , PLANT AND SIMILAR LABORATORY EQUIPMENT ,
WHETHER OR NOT ELECTRICALLY HEATED , FOR THE TREATMENT OF MATERIALS
BY A PROCESS INVOLVING A CHANGE OF TEMPERATURE , FOR WOOD , PAPER
PULP , PAPER AND PAPERBOARD MANUFACTURING INDUSTRIES*WORKING ,
PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 25 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
84.31*MACHINERY FOR MAKING OR FINISHING CELLULOSIC PULP , PAPER OR
PAPERBOARD*WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF
THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 25 % OF
THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT*
84.33*PAPER OR PAPERBOARD CUTTING MACHINES OF ALL KINDS ; OTHER
MACHINERY FOR MAKING UP PAPER PULP , PAPER OR PAPERBOARD*WORKING ,
PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE OF THE NON-ORIGINATING
MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 25 % OF THE VALUE OF THE
FINISHED PRODUCT*
EX 84.41*SEWING MACHINES , INCLUDING FURNITURE SPECIALLY DESIGNED
FOR SEWING MACHINES*WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE
VALUE OF THE NON-ORIGINATING MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT
EXCEED 40 % OF THE VALUE OF THE FINISHED PRODUCT , AND PROVIDED THAT
: *
** ( A ) AT LEAST 50 % OF THE MATERIALS AND PARTS ( 1 ) USED FOR
ASSEMBLY OF THE HEAD ( MOTOR EXCLUDED ) ARE ORIGINATING PRODUCTS ,
AND*
** ( B ) THE THREAD TENSION , CROCHET AND ZIGZAG MECHANISMS ARE
ORIGINATING PRODUCTS*
87.01 TO 87.03*WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IN WHICH THE VALUE
OF THE MATERIALS AND PARTS USED DOES NOT EXCEED 15 % OF THE VALUE OF
THE FINISHED PRODUCT*
LIST B ( CONT'D )
FINISHED PRODUCTS*WORKING OR PROCESSING THAT CONFERS THE STATUS OF
ORIGINATING PRODUCTS*
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION**
EX 95.01*ARTICLES OF TORTOISE-SHELL*MANUFACTURE FROM WORKED
TORTOISE-SHELL*
EX 95.02*ARTICLES OF MOTHER OF PEARL*MANUFACTURE FROM WORKED MOTHER
OF PEARL*
EX 95.03*ARTICLES OF IVORY*MANUFACTURE FROM WORKED IVORY*
EX 95.04*ARTICLES OF BONE ( EXCLUDING WHALEBONE ) *MANUFACTURE FROM
WORKED BONE ( EXCLUDING WHALEBONE ) *
EX 95.05ARTICLES OF HORN , CORAL ( NATURAL OR AGGLOMERATED ) OR OF
OTHER ANIMAL CARVING MATERIAL*MANUFACTURE FROM WORKED HORN , CORAL (
NATURAL OR AGGLOMERATED ) OR OTHER ANIMAL CARVING MATERIAL*
EX 95.06*ARTICLES OF VEGETABLE CARVING MATERIAL ( FOR EXAMPLE ,
COROZO ) *MANUFACTURE FROM WORKED VEGETABLE CARVING MATERIAL ( FOR
EXAMPLE , COROZO ) *
EX 95.07*ARTICLES OF JET ( AND MINERAL SUBSTITUTES FOR JET ) , AMBER
, MEERSCHAUM , AGGLOMERATED AMBER AND AGGLOMERATED
MEERSCHAUM*MANUFACTURE FROM WORKED JET ( AND MINERAL SUBSTITUTES FOR
JET ) , AMBER , MEERSCHAUM , AGGLOMERATED AMBER AND AGGLOMERATED
MEERSCHAUM*
EX 98.11*SMOKING PIPES , PIPE BOWLS , OF WOOD , ROOT OR OTHER
MATERIALS*MANUFACTURE FROM ROUGHLY SHAPED BLOCKS*
( 1 ) IN DETERMINING THE VALUE OF MATERIALS AND PARTS , THE
FOLLOWING MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT :
( A ) IN RESPECT OF ORIGINATING MATERIALS AND PARTS , THE FIRST
VERIFIABLE PRICE PAID , OR THE PRICE WHICH WOULD BE PAID IN CASE OF
SALE , FOR THE SAID PRODUCTS IN THE TERRITORY OF THE COUNTRY WHERE
WORKING , PROCESSING OR ASSEMBLY IS CARRIED OUT ;
( B ) IN RESPECT OF OTHER MATERIALS AND PARTS , THE PROVISIONS OF
ARTICLE 6 OF THIS PROTOCOL DETERMINING :
( I ) THE VALUE OF IMPORTED PRODUCTS ,
( II ) THE VALUE OF PRODUCTS OF UNDETERMINED ORIGIN .
ANNEX IV
LIST C
LIST OF PRODUCTS EXCLUDED FROM THE SCOPE OF THIS PROTOCOL
CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*
EX 27.07*ASSIMILATED AROMATIC OILS AS DEFINED IN NOTE 2 TO CHAPTER
27 OF WHICH MORE THAN 65 % BY VOLUME DISTILS AT A TEMPERATURE OF UP
TO 250 * C ( INCLUDING MIXTURES OF PETROLEUM SPIRIT AND BENZOLE ) ,
FOR USE AS POWER OR HEATING FUELS*
27.09 TO 27.16*MINERAL OILS AND PRODUCTS OF THEIR DISTILLATION ;
BITUMINOUS SUBSTANCES ; MINERAL WAXES*
EX 29.01*HYDROCARBONS : *
* - ACYCLIC*
* - CYCLANES AND CYCLENES , EXCLUDING AZULENES*
* - BENZENE , TOLUENE , XYLENES*
*FOR USE AS POWER OR HEATING FUELS*
EX 34.03*LUBRICATING PREPARATIONS CONTAINING PETROLEUM OILS OR OILS
OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS , BUT NOT INCLUDING PREPARATIONS
CONTAINING 70 % OR MORE BY WEIGHT OF PETROLEUM OILS OR OF OILS
OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS*
EX 34.04*WAXES WITH A BASIS OF PARAFFIN , OF PETROLEUM WAXES , OF
WAXES OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS , OF SLACK WAX OR OF SCALE
WAX*
EX 38.14*PREPARED ADDITIVES FOR LUBRICANTS*
ANNEX V
EEC-SWITZERLAND AGREEMENT
A.CH.1 NO A.000.000
CERTIFICAT DE CIRCULATION DES MARCHANDISES
WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNG
CERTIFICATO PER LA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER
MOVEMENT CERTIFICATE
VARECERTIFIKAT
VARESERTIFIKAT
EXPORTER ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )
CONSIGNEE ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY ) ( OPTIONAL INFORMATION )
INITIAL MEANS OF TRANSPORT ( KIND , NUMBER OR NAME ) ( OPTIONAL
INFORMATION )
COUNTRY OF DESTINATION ( 1 )
INTENDED ROUTE ( OPTIONAL INFORMATION )
FOR OFFICIAL USE
SERIAL NUMBER*PACKAGES ( 2)*DESCRIPTION OF GOODS*GROSS WEIGHT ( KG )
OR OTHER MEASURE ( HL , CU M , ETC . ) *NUMBER AND DATE OF INVOICES
( OPTIONAL INFORMATION ) *
*MARKS AND NUMBERS*NUMBER AND KIND****
TOTAL NUMBER OF PACKAGES ... ( IN WORDS )
AND TOTAL QUANTITIES ... ( IN WORDS )
REMARKS :
CUSTOMS ENDORSEMENT :
CERTIFIED DECLARATION
EXPORT DOCUMENT ( 3 ) :
FORM ... NO ...
ISSUING COUNTRY : ...
CUSTOMS OFFICE : ...
... ( SIGNATURE )
OFFICIAL STAMP ...
DECLARATION BY THE EXPORTER
I , THE UNDERSIGNED , DECLARE THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE
SITUATED IN ... ( 4 ) MEET THE CONDITIONS REQUIRED FOR THE ISSUE OF
THIS CERTIFICATE ( 5 )
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( SIGNATURE )
CONSIGNMENT DATED ... ( OPTIONAL ) NO ...
REQUEST FOR VERIFICATION
THE UNDERSIGNED CUSTOMS OFFICIAL REQUESTS VERIFICATION OF THE
AUTHENTICITY AND ACCURACY OF THIS CERTIFICATE .
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( OFFICIAL'S SIGNATURE )
OFFICIAL STAMP ...
RESULT OF VERIFICATION
VERIFICATION CARRIED OUT BY THE UNDERSIGNED CUSTOMS OFFICIAL SHOWS
THAT THIS MOVEMENT CERTIFICATE :
1 . WAS ISSUED BY THE CUSTOMS OFFICE INDICATED AND THAT THE
INFORMATION CONTAINED THEREIN IS ACCURATE ( 6 ) ;
2 . DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS AS TO AUTHENTICITY AND ACCURACY (
SEE NOTES APPENDED ) ( 6 ) .
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( OFFICIAL'S SIGNATURE )
OFFICIAL STAMP ...
( 1 ) INSERT EITHER " THE COMMUNITY " OR " SWITZERLAND " .
( 2 ) FOR GOODS IN BULK INDICATE THE NAME OF THE VESSEL OR THE
NUMBER OF THE RAILWAY WAGON OR ROAD VEHICLE .
( 3 ) COMPLETE ONLY WHERE THE REGULATIONS OF THE EXPORTING COUNTRY
REQUIRE .
( 4 ) INSERT " SWITZERLAND " OR " THE COMMUNITY " ( IF THE
CERTIFICATE IS APPLIED FOR IN A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY ) .
( 5 ) SEE THE NOTES OVERLEAF .
( 6 ) DELETE WHERE NOT APPLICABLE .
I . GOODS FOR WHICH A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES MAY BE ISSUED
THE PROVISIONS OF THIS PART OF THE NOTES WILL BE DRAWN UP BY EACH OF
THE CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH THE RULES OF THE PROTOCOL
.
II . SCOPE OF A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES
GOODS ORIGINATING IN SWEDEN OR IN THE COMMUNITY AND CONSTITUTING ONE
SINGLE SHIPMENT WHICH IS NOT SPLIT UP MAY BE TRANSPORTED THROUGH
TERRITORY OTHER THAN OF THE COMMUNITY , OR OF SWEDEN , AUSTRIA ,
FINLAND , ICELAND , PORTUGAL OR SWITZERLAND , WITH , SHOULD THE
OCCASION ARISE , TRANSHIPMENT OR TEMPORARY WAREHOUSING IN SUCH
TERRITORY , PROVIDED THAT THE CROSSING OF THE LATTER TERRITORY IS
JUSTIFIED FOR GEOGRAPHICAL REASONS , THAT THE GOODS HAVE REMAINED
UNDER THE SURVEILLANCE OF THE CUSTOMS AUTHORITIES IN THE COUNTRY OF
TRANSIT OR OF WAREHOUSING , THAT THEY HAVE NOT ENTERED INTO THE
COMMERCE OF SUCH COUNTRIES NOR BEEN DELIVERED FOR HOME USE AND HAVE
NOT UNDERGONE OPERATIONS OTHER THAN UNLOADING , RELOADING OR ANY
OPERATION DESIGNED TO PRESERVE THEM IN GOOD CONDITION .
III . RULES FOR COMPLETING A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES
1 . A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES MUST BE COMPLETED IN ONE OF THE
LANGUAGES IN WHICH THE AGREEMENT IS DRAWN UP , AND IN ACCORDANCE
WITH THE PROVISIONS OF THE DOMESTIC LAW OF THE EXPORTING STATE .
2 . IF A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES ARE HANDWRITTEN , THEY MUST BE
COMPLETED IN INK IN PRINTSCRIPT . CERTIFICATES MUST NOT CONTAIN
ERASURES OR WORDS WRITTEN OVER ONE ANOTHER . ANY ALTERATIONS MUST BE
MADE BY DELETING THE INCORRECT PARTICULARS AND ADDING ANY NECESSARY
CORRECTIONS . ANY SUCH ALTERATION MUST BE INITIALLED BY THE PERSON
WHO COMPLETED THE CERTIFICATE AND ENDORSED BY THE CUSTOMS
AUTHORITIES .
3 . EACH ITEM ON A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES MUST BE PRECEDED BY A
SERIAL NUMBER . A HORIZONTAL LINE MUST BE DRAWN IMMEDIATELY BELOW
THE LAST ITEM . ANY UNUSED SPACE MUST BE STRUCK THROUGH IN SUCH A
MANNER AS TO MAKE ANY LATER ADDITION IMPOSSIBLE .
4 . GOODS MUST BE DESCRIBED IN ACCORDANCE WITH COMMERCIAL PRACTICE
AND WITH SUFFICIENT DETAIL TO ENABLE THEM TO BE IDENTIFIED .
IV . EFFECT OF A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES
WHEN CORRECTLY USED , A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES ENABLE THE GOODS
DESCRIBED THEREIN TO BENEFIT IN THE IMPORTING COUNTRY FROM THE
PROVISIONS OF THE AGREEMENT .
THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE IMPORTING COUNTRY MAY , IF THEY
CONSIDER IT TO BE NECESSARY , REQUIRE SUBMISSION OF OTHER SUPPORTING
DOCUMENTARY EVIDENCE , IN PARTICULAR THE RELEVANT TRANSPORT DOCUMENT
.
V . TIME-LIMIT FOR SUBMISSION OF A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES
A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATES MUST BE SUBMITTED TO THE CUSTOMS OFFICE
IN THE IMPORTING COUNTRY WHERE THE GOODS ARE ENTERED , WITHIN FOUR
MONTHS OF THE DATE OF ENDORSEMENT .
VI . PENALTIES
PENALTIES WILL BE IMPOSED ON ANY PERSON WHO DRAWS UP OR CAUSES TO BE
DRAWN UP A DOCUMENT WHICH CONTAINS INCORRECT PARTICULARS FOR THE
PURPOSE OF OBTAINING A MOVEMENT CERTIFICATE ENABLING THE GOODS TO BE
ACCEPTED AS ELIGIBLE FOR PREFERENTIAL TREATMENT .
EEC-SWITZERLAND AGREEMENT
A.CH.1 NO A.000.000
CERTIFICAT DE CIRCULATION DES MARCHANDISES
WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNG
CERTIFICATO PER LA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER
MOVEMENT CERTIFICATE
VARECERTIFIKAT
VARESERTIFIKAT
EXPORTER ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )
CONSIGNEE ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY ) ( OPTIONAL INFORMATION )
INITIAL MEANS OF TRANSPORT ( KIND , NUMBER OR NAME ) ( OPTIONAL
INFORMATION )
COUNTRY OF DESTINATION ( 1 )
INTENDED ROUTE ( OPTIONAL INFORMATION )
FOR OFFICIAL USE
SERIAL NUMBER*PACKAGES ( 2)*DESCRIPTION OF GOODS*GROSS WEIGHT ( KG )
OR OTHER MEASURE ( HL , CU M , ETC . ) *NUMBER AND DATE OF INVOICES
( OPTIONAL INFORMATION ) *
*MARKS AND NUMBERS*NUMBER AND KIND****
TOTAL NUMBER OF PACKAGES ... ( IN WORDS )
AND TOTAL QUANTITIES ... ( IN WORDS )
REMARKS :
( 1 ) INSERT EITHER " THE COMMUNITY " OR " SWITZERLAND " .
( 2 ) FOR GOODS IN BULK INDICATE THE NAME OF THE VESSEL OR THE
NUMBER OF THE RAILWAY WAGON OR ROAD VEHICLE .
DECLARATION BY THE EXPORTER
THE UNDERSIGNED , EXPORTER OF THE GOODS DESCRIBED OVERLEAF ,
DECLARES THAT THESE GOODS WERE OBTAINED IN ... ( 1 ) AND THAT THEY
MEET THE REQUIREMENTS LAID DOWN IN ARTICLE 1 OF THE PROTOCOL
CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS
ANNEXED TO THE AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE COMMUNITY AND
SWITZERLAND ,
SPECIFIES AS FOLLOWS THE CIRCUMSTANCES WHICH HAVE CONFERRED THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS ON THESE GOODS ( 2 ) : ...
SUBMITS THE FOLLOWING SUPPORTING DOCUMENTS ( 3 ) : ...
UNDERTAKES TO SUBMIT , AT THE REQUEST OF THE APPROPRIATE AUTHORITIES
, ANY ADDITIONAL SUPPORTING EVIDENCE WHICH THESE AUTHORITIES MAY
REQUIRE FOR THE PURPOSE OF ISSUING THIS CERTIFICATE , AND UNDERTAKES
, IF REQUIRED , TO AGREE TO ANY INSPECTION OF HIS ACCOUNTS AND ANY
CHECK ON THE PROCESSES OF MANUFACTURE OF THE ABOVE GOODS , CARRIED
OUT BY THE SAID AUTHORITIES ,
REQUESTS THE ISSUE OF AN A.CH.1 MOVEMENT CERTIFICATE FOR THESE GOODS
.
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( EXPORTER'S SIGNATURE )
( 1 ) INSERT " SWITZERLAND " OR " THE COMMUNITY " ( IF GOODS HAVE
BEEN OBTAINED IN A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY ) .
( 2 ) TO BE COMPLETED IN THE CASE OF GOODS OTHER THAN THOSE REFERRED
TO IN ARTICLE 1 ( 1 ) ( A ) AND ( 2 ) ( A ) OF THE PROTOCOL
CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS
ANNEXED TO THE AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE COMMUNITY AND
SWITZERLAND .
INDICATE THE PRODUCTS USED , THEIR TARIFF HEADING , THEIR ORIGIN AND
, WHERE APPROPRIATE , THE MANUFACTURING PROCESS QUALIFYING THE GOODS
AS ORIGINATING IN THE COUNTRY OF MANUFACTURE ( APPLICATION OF LIST B
OR OF THE CONDITIONS LAID DOWN IN LIST A ) , THE GOODS OBTAINED AND
THEIR TARIFF HEADING .
IF , AS A CONDITION FOR CONFERRING THE STATUS OF ORIGINATING PRODUCT
ON THE GOODS OBTAINED , THE VALUE OF THE PRODUCTS USED MAY NOT
EXCEED A CERTAIN PERCENTAGE OF THE VALUE OF THESE GOODS , INDICATE :
( A ) FOR THE PRODUCTS USED :
- THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES , WHERE THESE PRODUCTS ORIGINATE IN
THIRD COUNTRIES ;
- THE EARLIEST VERIFIABLE PRICE PAID FOR THE SAID PRODUCTS IN THE
TERRITORY OF THE STATE IN WHICH MANUFACTURE TAKES PLACE , WHERE THE
PRODUCTS IN QUESTION ARE OF UNDETERMINED ORIGIN ;
( B ) FOR THE GOODS OBTAINED : THE EX-WORKS PRICE , I.E . THE PRICE
PAID TO THE MANUFACTURER IN WHOSE UNDERTAKING THE LAST WORKING OR
PROCESSING HAS BEEN CARRIED OUT , INCLUDING THE VALUE OF ALL THE
PRODUCTS USED IN MANUFACTURE , LESS INTERNAL TAXES REFUNDED OR
REFUNDABLE ON EXPORTATION FROM THE COUNTRY CONCERNED .
( 3 ) FOR EXAMPLE : IMPORT DOCUMENT , INVOICES , MANUFACTURER'S
DECLARATIONS , ETC . , REFERRING TO THE PRODUCTS USED IN MANUFACTURE
.
ANNEX VI
EEC-SWITZERLAND AGREEMENT
A.W.1 NO A.000.000
CERTIFICAT DE CIRCULATION DES MARCHANDISES
WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNG
CERTIFICATO PER LA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER
MOVEMENT CERTIFICATE
VARECERTIFIKAT
VARESERTIFIKAT
EXPORTER ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )
CONSIGNEE ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY ) ( OPTIONAL INFORMATION )
INITIAL MEANS OF TRANSPORT ( KIND , NUMBER OR NAME ) ( OPTIONAL
INFORMATION )
COUNTRY OF DESTINATION ( 1 )
INTENDED ROUTE ( OPTIONAL INFORMATION )
FOR OFFICIAL USE
SERIAL NUMBER*PACKAGES ( 2)*DESCRIPTION OF GOODS*GROSS WEIGHT ( KG )
OR OTHER MEASURE ( HL , CU M , ETC . ) *NUMBER AND DATE OF INVOICES
( OPTIONAL INFORMATION ) *
*MARKS AND NUMBERS*NUMBER AND KIND****
TOTAL NUMBER OF PACKAGES ... ( IN WORDS )
AND TOTAL QUANTITIES ... ( IN WORDS )
REMARKS :
CUSTOMS ENDORSEMENT :
CERTIFIED DECLARATION
EXPORT DOCUMENT ( 3 ) :
FORM ... NO ...
ISSUING COUNTRY : ...
CUSTOMS OFFICE : ...
... ( SIGNATURE )
OFFICIAL STAMP ...
DECLARATION BY THE EXPORTER
I , THE UNDERSIGNED , DECLARE THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE
SITUATED IN ... ( 4 ) MEET THE CONDITIONS REQUIRED FOR THE ISSUE OF
THIS CERTIFICATE ( 5 )
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( SIGNATURE )
CONSIGNMENT DATED ... ( OPTIONAL ) NO ...
REQUEST FOR VERIFICATION
THE UNDERSIGNED CUSTOMS OFFICIAL REQUESTS VERIFICATION OF THE
AUTHENTICITY AND ACCURACY OF THIS CERTIFICATE .
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( OFFICIAL'S SIGNATURE )
OFFICIAL STAMP ...
RESULT OF VERIFICATION
VERIFICATION CARRIED OUT BY THE UNDERSIGNED CUSTOMS OFFICIAL SHOWS
THAT THIS MOVEMENT CERTIFICATE :
1 . WAS ISSUED BY THE CUSTOMS OFFICE INDICATED AND THAT THE
INFORMATION CONTAINED THEREIN IS ACCURATE ( 6 ) ;
2 . DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS AS TO AUTHENTICITY AND ACCURACY (
SEE NOTES APPENDED ) ( 6 ) .
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( OFFICIAL'S SIGNATURE )
OFFICIAL STAMP ...
( 1 ) INDICATE " THE COMMUNITY " OR THE COUNTRY OF DESTINATION WHICH
HAS CONCLUDED WITH THE COUNTRY WHERE AN APPLICATION HAS BEEN MADE
FOR A MOVEMENT CERTIFICATE THE AGREEMENT UNDER THE TERMS OF WHICH
THE GOODS HAVE ACQUIRED OR RETAINED THE CHARACTER OF ORIGINATING
PRODUCTS BY IMPLEMENTING ARTICLE 2 OR 8 OF THE PROTOCOL CONCERNING
THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS ANNEXED TO THE
AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN , OF THE ONE PART , THE EUROPEAN
ECONOMIC COMMUNITY AND , OF THE OTHER PART , ONE OF THE FOLLOWING
SIX COUNTRIES , AUSTRIA , FINLAND ICELAND , PORTUGAL , SWEDEN OR
SWITZERLAND , OR BY APPLYING THE CORRESPONDING PROVISIONS GOVERNING
TRADE BETWEEN TWO OF THE SIX COUNTRIES REFERRED TO ABOVE .
( 2 ) FOR GOODS IN BULK INDICATE THE NAME OF THE VESSEL OR THE
NUMBER OF THE RAILWAY WAGON OR ROAD VEHICLE .
( 3 ) COMPLETE ONLY WHERE THE REGULATIONS OF THE EXPORTING COUNTRY
REQUIRE .
( 4 ) INDICATE THE COUNTRY WHERE AN APPLICATION HAS BEEN MADE FOR A
MOVEMENT CERTIFICATE OR " THE COMMUNITY " ( IF IT IS REQUIRED IN A
MEMBER STATE OF THE COMMUNITY ) .
( 5 ) THE CONDITIONS TO BE MET ARE EITHER :
( A ) THOSE OF ARTICLE 2 AND , WHERE APPROPRIATE , ARTICLE 3 OF ONE
OF THE PROTOCOLS RELATING TO THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS
ANNEXED TO THE AGREEMENTS CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC
COMMUNITY AND ONE OF THE FOLLOWING SIX COUNTRIES , AUSTRIA , FINLAND
, ICELAND , PORTUGAL , SWEDEN OR SWITZERLAND OR
( B ) CORRESPONDING CONDITIONS TO THOSE SPECIFIED ABOVE GOVERNING
TRADE BETWEEN TWO OF THESE SIX CONTRIES .
( 6 ) DELETE WHERE NOT APPLICABLE .
I . GOODS FOR WHICH A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES MAY BE ISSUED
A MOVEMENT CERTIFICATE OF THIS KIND MAY ONLY BE ISSUED EITHER FOR
GOODS MEETING THE CONDITIONS SPECIFIED IN ARTICLE 2 AND , WHERE
APPROPRIATE , ARTICLE 3 OF ONE OF THE PROTOCOLS RELATING TO THE
CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS ANNEXED TO THE AGREEMENT CONCLUDED
BETWEEN , OF THE ONE PART , THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND , OF
THE OTHER PART , ONE OF THE FOLLOWING SIX COUNTRIES , AUSTRIA ,
FINLAND , ICELAND , PORTUGAL , SWEDEN OR SWITZERLAND , OR FOR GOODS
MEETING THE CORRESPONDING CONDITIONS GOVERNING TRADE BETWEEN TWO OF
THE SIX COUNTRIES SPECIFIED ABOVE . TO DETERMINE WHETHER THESE
CONDITIONS MIGHT BE MET , IT IS ADVISABLE , BEFORE MAKING A
DECLARATION WITH A VIEW TO OBTAINING SUCH A CERTIFICATE , TO EXAMINE
CAREFULLY THE CONTENTS OF THE PROVISIONS TO WHICH REFERENCE WILL BE
MADE AND , WHERE NECESSARY , TO CONTACT THE CUSTOMS AUTHORITIES
AUTHORIZED TO PROVIDE ANY INFORMATION ON THIS MATTER , PARTICULARLY
AS REGARDS GOODS NOT SITUATED IN A CUSTOMS WAREHOUSE AND WHICH HAVE
TO BE RE-EXPORTED IN THE SAME STATE .
II . SCOPE OF A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES
GOODS ORIGINATING IN THE COMMUNITY OR IN AUSTRIA , FINLAND , ICELAND
, PORTUGAL , SWEDEN OR SWITZERLAND AND CONSTITUTING ONE SINGLE
SHIPMENT WHICH IS NOT SPLIT UP MAY BE TRANSPORTED THROUGH TERRITORY
OTHER THAN THAT OF THE COMMUNITY , OR OF AUSTRIA , FINLAND , ICELAND
, PORTUGAL , SWEDEN OR SWITZERLAND , WITH , SHOULD THE OCCASION
ARISE , TRANSHIPMENT OR TEMPORARY WAREHOUSING IN SUCH TERRITORY ,
PROVIDED THAT THE CROSSING OF THE LATTER TERRITORY IS JUSTIFIED FOR
GEOGRAPHICAL REASONS , THAT THE GOODS HAVE REMAINED UNDER THE
SURVEILLANCE OF THE CUSTOMS AUTHORITIES IN THE COUNTRY OF TRANSIT OR
OF WAREHOUSING , THAT THEY HAVE NOT ENTERED INTO THE COMMERCE OF
SUCH COUNTRIES NOR BEEN DELIVERED FOR HOME USE AND HAVE NOT
UNDERGONE OPERATIONS OTHER THAN UNLOADING , RELOADING OR ANY
OPERATION DESIGNED TO PRESERVE THEM IN GOOD CONDITION .
III . RULES FOR COMPLETING A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES
1 . A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES MUST BE COMPLETED IN ONE OF THE
LANGUAGES IN WHICH THE AGREEMENT IS DRAWN UP , AND IN ACCORDANCE
WITH THE PROVISIONS OF THE DOMESTIC LAW OF THE EXPORTING STATE .
2 . IF A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES ARE HANDWRITTEN , THEY MUST BE
COMPLETED IN INK IN PRINTSCRIPT . CERTIFICATES MUST NOT CONTAIN
ERASURES OR WORDS WRITTEN OVER ONE ANOTHER . ANY ALTERATIONS MUST BE
MADE BY DELETING THE INCORRECT PARTICULARS AND ADDING ANY NECESSARY
CORRECTIONS . ANY SUCH ALTERATION MUST BE INITIALLED BY THE PERSON
WHO COMPLETED THE CERTIFICATE AND ENDORSED BY THE CUSTOMS
AUTHORITIES .
3 . EACH ITEM ON A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES MUST BE PRECEDED BY A
SERIAL NUMBER . A HORIZONTAL LINE MUST BE DRAWN IMMEDIATELY BELOW
THE LAST ITEM . ANY UNUSED SPACE MUST BE STRUCK THROUGH IN SUCH A
MANNER AS TO MAKE ANY LATER ADDITION IMPOSSIBLE .
4 . GOODS MUST BE DESCRIBED IN ACCORDANCE WITH COMMERCIAL PRACTICE
AND WITH SUFFICIENT DETAIL TO ENABLE THEM TO BE IDENTIFIED .
IV . EFFECT OF A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES
WHEN CORRECTLY USED , A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES ENABLE THE GOODS
DESCRIBED THEREIN TO BENEFIT IN THE IMPORTING COUNTRY FROM THE
PROVISIONS OF THE AGREEMENT .
THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE IMPORTING COUNTRY MAY , IF THEY
CONSIDER IT TO BE NECESSARY , REQUIRE SUBMISSION OF OTHER SUPPORTING
DOCUMENTARY EVIDENCE , IN PARTICULAR THE RELEVANT TRANSPORT DOCUMENT
.
V . TIME-LIMIT FOR SUBMISSION OF A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES
A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATES MUST BE SUBMITTED TO THE CUSTOMS OFFICE
IN THE IMPORTING COUNTRY WHERE THE GOODS ARE ENTERED WITHIN FOUR
MONTHS OF THE DATE OF ENDORSEMENT .
VI . PENALTIES
PENALTIES WILL BE IMPOSED ON ANY PERSON WHO DRAWS UP OR CAUSES TO BE
DRAWN UP A DOCUMENT WHICH CONTAINS INCORRECT PARTICULARS FOR THE
PURPOSE OF OBTAINING A MOVEMENT CERTIFICATE ENABLING THE GOODS TO BE
ACCEPTED AS ELIGIBLE FOR PREFERENTIAL TREATMENT .
EEC-SWITZERLAND AGREEMENT
A.W.1 NO A.000.000
CERTIFICAT DE CIRCULATION DES MARCHANDISES
WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNG
CERTIFICATO PER LA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER
MOVEMENT CERTIFICATE
VARECERTIFIKAT
VARESERTIFIKAT
EXPORTER ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )
CONSIGNEE ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY ) ( OPTIONAL INFORMATION )
INITIAL MEANS OF TRANSPORT ( KIND , NUMBER OR NAME ) ( OPTIONAL
INFORMATION )
INTENDED ROUTE ( OPTIONAL INFORMATION )
COUNTRY OF DESTINATION ( 1 )
FOR OFFICIAL USE
SERIAL NUMBER*PACKAGES ( 2)*DESCRIPTION OF GOODS*GROSS WEIGHT ( KG )
OR OTHER MEASURE ( HL , CU M , ETC . ) *NUMBER AND DATE OF INVOICES
( OPTIONAL INFORMATION ) *
*MARKS AND NUMBERS*NUMBER AND KIND**** TOTAL NUMBER OF PACKAGES ... ( IN WORDS )
AND TOTAL QUANTITIES ... ( IN WORDS )
REMARKS :
( 1 ) INDICATE " THE COMMUNITY " OR THE COUNTRY OF DESTINATION WHICH
HAS CONCLUDED WITH THE COUNTRY WHERE AN APPLICATION HAS BEEN MADE
FOR A MOVEMENT CERTIFICATE THE AGREEMENT UNDER THE TERMS OF WHICH
THE GOODS HAVE ACQUIRED OR RETAINED THE CHARACTER OF ORIGINATING
PRODUCTS BY IMPLEMENTING ARTICLE 2 OR 3 OF THE PROTOCOL CONCERNING
THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS ANNEXED TO THE
AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN , OF THE ONE PART , THE EUROPEAN .
( 2 ) FOR GOODS IN BULK INDICATE THE NAME OF THE VESSEL OR THE
NUMBER OF THE RAILWAY WAGON OR ROAD VEHICLE .
ECONOMIC COMMUNITY AND , OF THE OTHER PART , ONE OF THE FOLLOWING
SIX COUNTRIES , AUSTRIA , FINLAND ICELAND , PORTUGAL , SWEDEN OR
SWITZERLAND , OR BY APPLYING THE CORRESPONDING PROVISIONS GOVERNING
TRADE BETWEEN TWO OF THE SIX COUNTRIES REFERRED TO ABOVE .
DECLARATION BY THE EXPORTER
THE UNDERSIGNED , EXPORTER OF THE GOODS DESCRIBED OVERLEAF ,
DECLARES THAT THESE GOODS WERE OBTAINED IN ... ( 1 ) AND THAT THEY
MEET THE REQUIREMENTS LAID DOWN FOR THE ISSUING OF A.W.1 MOVEMENT
CERTIFICATES ( 2 ) ,
SPECIFIES AS FOLLOWS THE CIRCUMSTANCES WHICH HAVE CONFERRED THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCTS ON THESE GOODS ( 3 ) : ...
SUBMITS THE FOLLOWING SUPPORTING DOCUMENTS ( 4 ) : ...
UNDERTAKES TO SUBMIT , AT THE REQUEST OF THE APPROPRIATE AUTHORITIES
, ANY ADDITIONAL SUPPORTING EVIDENCE WHICH THESE AUTHORITIES MAY
REQUIRE FOR THE PURPOSE OF ISSUING THIS CERTIFICATE , AND UNDERTAKES
, IF REQUIRED , TO AGREE TO ANY INSPECTION OF HIS ACCOUNTS AND ANY
CHECK ON THE PROCESSES OF MANUFACTURE OF THE ABOVE GOODS , CARRIED
OUT BY THE SAID AUTHORITIES ,
REQUESTS THE ISSUE OF AN A.W.1 MOVEMENT CERTIFICATE FOR THESE GOODS
.
PLACE AND DATE OF SIGNATURE ...
... ( EXPORTER'S SIGNATURE )
( 1 ) INDICATE THE COUNTRY WHERE THE APPLICATION FOR A MOVEMENT
CERTIFICATE HAS BEEN MADE OR " THE COMMUNITY " ( IF THE APPLICATION
HAS BEEN MADE IN A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY ) .
( 2 ) THE CONDITIONS TO BE MET ARE EITHER :
( A ) THOSE OF ARTICLE 2 AND , WHERE APPROPRIATE , ARTICLE 3 OF ONE
OF THE PROTOCOLS RELATING TO THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS
ANNEXED TO THE AGREEMENTS CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC
COMMUNITY AND ONE OF THE FOLLOWING SIX COUNTRIES , AUSTRIA , FINLAND
, ICELAND , PORTUGAL , SWEDEN OR SWITZERLAND , OR
( B ) CORRESPONDING CONDITIONS SIMILAR TO THOSE SPECIFIED ABOVE
GOVERNING TRADE BETWEEN TWO OF THESE SIX COUNTRIES .
( 3 ) IN THE CASE OF GOODS HAVING UNDERGONE PROCESSING OR WORKING
INDICATE THE PRODUCTS USED , THEIR TARIFF HEADING , THEIR ORIGIN AND
, WHERE APPROPRIATE , THE MANUFACTURING PROCESS , THE GOODS OBTAINED
AND THEIR TARIFF HEADING . IF , AS A CONDITION FOR CONFERRING THE
STATUS OF ORIGINATING PRODUCT ON THE GOODS OBTAINED , THE VALUE OF
THE PRODUCTS USED MAY NOT EXCEED A CERTAIN PERCENTAGE OF THE VALUE
OF THESE GOODS , INDICATE :
- FOR THE PRODUCTS USED : THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES ;
- FOR THE GOODS OBTAINED : THE EX-WORKS PRICE , I.E . THE PRICE PAID
TO THE MANUFACTURER IN WHOSE UNDERTAKING THE LAST WORKING OR
PROCESSING HAS BEEN CARRIED OUT , INCLUDING THE VALUE OF ALL THE
PRODUCTS USED IN MANUFACTURE , LESS INTERNAL TAXES REFUNDED OR
REFUNDABLE ON EXPORTATION FROM THE COUNTRY CONCERNED .
( 4 ) FOR EXAMPLE : IMPORT DOCUMENTS ( IN PARTICULAR MOVEMENT
CERTIFICATES ISSUED PREVIOUSLY ) , INVOICES , MANUFACTURER'S
DECLARATIONS , ETC . , REFERRING TO THE PRODUCTS USED IN MANUFACTURE
OR TO GOODS RE-EXPORTED IN THE SAME STATE .
PROTOCOL NO 4
CONCERNING CERTAIN PROVISIONS RELATING TO IRELAND
NOTWITHSTANDING ARTICLE 13 OF THE AGREEMENT , THE MEASURES PROVIDED
FOR IN PARAGRAPHS 1 AND 2 OF PROTOCOL NO 6 AND IN ARTICLE 1 OF
PROTOCOL NO 7 OF THE " ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION
AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES " DRAWN UP AND ADOPTED WITHIN
THE CONFERENCE BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE KINGDOM OF
DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF
GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND ON CERTAIN QUANTITATIVE
RESTRICTIONS RELATING TO IRELAND AND ON IMPORTS OF MOTOR VEHICLES
AND THE MOTOR VEHICLE ASSEMBLY INDUSTRY IN IRELAND SHALL APPLY TO
SWITZERLAND .
PROTOCOL NO 5
CONCERNING THE TREATMENT THAT MAY BE APPLIED BY SWITZERLAND TO
IMPORTS OF CERTAIN PRODUCTS SUBJECT TO THE SCHEME FOR BUILDING UP
COMPULSORY RESERVES
ARTICLE 1
SWITZERLAND MAY SUBJECT TO A SCHEME OF COMPULSORY RESERVES PRODUCTS
WHICH ARE INDISPENSABLE FOR THE SURVIVAL OF THE POPULATION AND ARMY
IN TIMES OF WAR , AND THE PRODUCTION OF WHICH IN SWITZERLAND IS
INSUFFICIENT OR NON-EXISTENT AND THE CHARACTERISTICS AND NATURE OF
WHICH ENABLE RESERVES TO BE BUILT UP .
SWITZERLAND SHALL APPLY THIS SCHEME IN A MANNER THAT DOES NOT
INVOLVE DISCRIMINATION , DIRECT OR INDIRECT , BETWEEN PRODUCTS
IMPORTED FROM THE COMMUNITY AND LIKE OR SUBSTITUTE NATIONAL PRODUCTS
.
ARTICLE 2
AT THE DATE OF SIGNATURE OF THE AGREEMENT THE FOLLOWING PRODUCTS
SHALL BE SUBJECT TO THE TREATMENT LAID DOWN IN ARTICLE 1 :
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*
2707 . *OILS AND OTHER PRODUCTS OF THE DISTILLATION OF HIGH
TEMPERATURE COAL TAR ; SIMILAR PRODUCTS AS DEFINED IN NOTE 2 TO
CHAPTER 27 : *
* - UNCRACKED : *
10* - FOR MOTORS*
12* - FOR OTHER PURPOSES*
* - CRACKED : *
* - PRODUCTS OF WHICH AT LEAST 90 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 200 * C ( BENZOL , TOLUOL , XYLOL , ETC
. ) : *
20* - FOR MOTORS*
* - OTHER OILS AND DISTILLATION PRODUCTS , SUCH AS PHENOL , CREOSOTE
, NAPHTHALENE AND ANTHRACENE OILS , ETC . : *
30* - FOR MOTORS*
2709 . *PETROLEUM OILS AND OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS ,
CRUDE : *
10* - FOR MOTORS*
20* - FOR OTHER PURPOSES*
2710 . *PETROLEUM OILS AND OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS ,
OTHER THAN CRUDE ; PREPARATIONS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED
, CONTAINING NOT LESS THAN 70 % BY WEIGHT OF PETROLEUM OILS OR OF
OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS , THESE OILS BEING THE BASIC
CONSTITUENTS OF THE PREPARATIONS : *
SWISS CUSTOMS TARIFF HEADING NO*DESCRIPTION*
2710 . ( CONT'D ) * - FOR MOTORS : *
* - PRODUCTS OF WHICH AT LEAST 90 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 210 * C : *
10* - BENZINE AND ITS FRACTIONS ( PETROLEUM SPIRIT , GASOLINE , ETC
. ) *
12* - WHITE SPIRIT*
* - OTHER PRODUCTS AND DISTILLATES : *
20* - DIESEL OIL*
22* - PETROLEUM*
24* - OTHER*
* - FOR OTHER PURPOSES : *
* - PRODUCTS OF WHICH AT LEAST 90 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 210 * C : *
32* - WHITE SPIRIT*
40* - PRODUCTS DISTILLING AT ABOVE 135 * C OF WHICH LESS THAN 90 %
BY VOLUME DISTILS BEFORE REACHING THE TEMPERATURE OF 210 * C AND
MORE THAN 65 % BEFORE REACHING THE TEMPERATURE OF 250 * C (
PETROLEUM ) *
* - PRODUCTS OF WHICH LESS THAN 20 % BY VOLUME DISTILS BEFORE
REACHING THE TEMPERATURE OF 300 * C ( MINERAL LUBRICATING OILS ,
PARAFFIN OILS , VASELINE OILS AND THE LIKE ) : *
50* - UNMIXED*
52* - MIXED*
60* - OTHER DISTILLATES AND PRODUCTS , SUCH AS GAS OIL , ETC .*
70* - OILS FOR HEATING PURPOSES*
2838 . *SULPHATES ( INCLUDING ALUMS ) AND PERSULPHATES : *
EX 52* - POTASSIUM SULPHATE FOR FERTILIZERS*
3003 . *MEDICAMENTS ( INCLUDING VETERINARY MEDICAMENTS ) *
EX 20* - OTHER : *
*ANTIBIOTICS , WHETHER OR NOT MIXED WITH OTHER MEDICINAL SUBSTANCES*
3103 . *MINERAL OR CHEMICAL FERTILIZERS , PHOSPHATIC : *
20* - OTHER PHOSPHATIC FERTILIZERS*
3105 . *OTHER FERTILIZERS ; GOODS OF THE PRESENT CHAPTER IN TABLETS
, LOZENGES AND SIMILAR PREPARED FORMS OR IN CONTAINERS OF 10 KG OR
LESS : *
EX 10* - OTHER FERTILIZERS : *
*COMPOUND FERTILIZERS CONTAINING POTASSIUM*
*COMPOUND FERTILIZERS CONTAINING PHOSPHORIC ACID*
3809 . *WOOD TAR ; WOOD TAR OILS ( OTHER THAN THE COMPOSITE SOLVENTS
AND THINNERS FALLING WITHIN HEADING NO 3818 ) ; WOOD CREOSOTE ; WOOD
NAPHTA ; ACETONE OIL : *
EX 20* - OTHER : *
*WOOD TAR OILS*
ARTICLE 3
IN THE CASE OF ANY MODIFICATION OF THE LIST OF PRODUCTS IN ARTICLE 2
, THE SCHEME DESCRIBED IN ARTICLE 1 SHALL ALSO BE APPLIED TO LIKE OR
SUBSTITUTE NATIONAL PRODUCTS .
SWITZERLAND SHALL INFORM THE JOINT COMMITTEE WHICH SHALL ASCERTAIN
BEFOREHAND WHETHER THE IMPLEMENTING CONDITIONS SET OUT IN ARTICLE 1
HAVE BEEN ADHERED TO .
ARTICLE 4
THE JOINT COMMITTEE SHALL SUPERVISE THE FUNCTIONING OF THE
ARRANGEMENTS PROVIDED FOR IN THIS PROTOCOL .
FINAL ACT
THE REPRESENTATIVES
OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
AND
OF THE SWISS CONFEDERATION ,
ASSEMBLED AT BRUSSELS ON THIS TWENTY-SECOND DAY OF JULY IN THE YEAR
ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-TWO ,
FOR THE SIGNATURE OF THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC
COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION ,
AT THE TIME OF SIGNATURE OF THIS AGREEMENT ,
- HAVE ADOPTED THE FOLLOWING DECLARATIONS ANNEXED TO THIS ACT :
3 . DECLARATION CONCERNING WORKERS ,
- AND HAVE TAKEN NOTE OF THE DECLARATIONS LISTED BELOW AND ANNEXED
TO THIS ACT :
1 . DECLARATION BY THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY CONCERNING THE
REGIONAL APPLICATION OF CERTAIN PROVISIONS OF THE AGREEMENT ,
2 . DECLARATION BY THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY CONCERNING
ARTICLE 23 ( 1 ) OF THE AGREEMENT .
THE ABOVEMENTIONED REPRESENTATIVES
AND THE REPRESENTATIVE OF THE
PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN ,
HAVE SIGNED THE ADDITIONAL AGREEMENT CONCERNING THE VALIDITY , FOR
THE PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN , OF THE AGREEMENT BETWEEN THE
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION OF 22 JULY
1972 .
UDFAERDIGET I BRUXELLES , DEN TOOGTYVENDE JULI NITTEN HUNDREDE OG
TOOGHALVFJERDS .
GESCHEHEN ZU BRUESSEL AM ZWEIUNDZWANZIGSTEN JULI
NEUNZEHNHUNDERTZWEIUNDSIEBZIG .
DONE AT BRUSSELS ON THIS TWENTY-SECOND DAY OF JULY IN THE YEAR ONE
THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-TWO .
FAIT A BRUXELLES , LE VINGT-DEUX JUILLET MIL NEUF CENT
SOIXANTE-DOUZE .
FATTO A BRUXELLES , IL VENTIDUE LUGLIO MILLENOVECENTOSETTANTADUE .
GEDAAN TE BRUSSEL , DE TWEEENTWINTIGSTE JULI
NEGENTIENHONDERDTWEEENZEVENTIG .
UTFERDIGET I BRUSSEL , TJUEANDRE JULI NITTEN HUNDRE OG SYTTITO .
PAA RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS VEGNE
IM NAMEN DES RATES DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN
IN THE NAME OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
AU NOM DU CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
A NOME DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE
NAMENS DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
FOR RAADET FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP
FUER DIE SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT
POUR LA CONFEDERATION SUISSE
PER LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA
FUER DAS FUERSTENTUM LIECHTENSTEIN
DECLARATIONS
JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES CONCERNING ARTICLE 4 (
THE CONTRACTING PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE EXCHANGE OF LETTERS OF
30 JUNE 1967 BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS
CONFEDERATION RELATING TO THE CLOCK AND WATCH AGREEMENT SHALL REMAIN
VALID AND MAY BE INVOKED IF THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT SHOULD
CEASE TO APPLY TO PRODUCTS FALLING WITHIN CHAPTER 91 OF THE BRUSSELS
NOMENCLATURE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 4 ( 3 ) OF PROTOCOL NO 1 .
JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES CONCERNING TRANSPORT OF
GOODS IN TRANSIT
THE CONTRACTING PARTIES CONSIDER THAT IT IS IN THE COMMON INTEREST
THAT THE RATES AND CONDITIONS FOR THE TRANSPORT OF GOODS
( I ) TO AND FROM THE COMMUNITY INVOLVING TRANSIT THROUGH SWISS
TERRITORY ; OR
( II ) TO AND FROM SWITZERLAND INVOLVING TRANSIT THROUGH COMMUNITY
TERRITORY ,
SHOULD NOT INVOLVE ANY DISCRIMINATION OR DISTORTION BASED ON THE
COUNTRY OF DESTINATION OF THE GOODS CONCERNED OR ON THE COUNTRY FROM
WHICH THEY COME AND LIKELY TO HAVE AN ADVERSE EFFECT ON THE PROPER
FUNCTIONING OF THE FREE MOVEMENT OF THESE GOODS .
DECLARATION CONCERNING WORKERS
IN VIEW OF THE IMPORTANCE OF THE ACTIVITIES IN SWITZERLAND OF
WORKERS WHO ARE NATIONALS OF MEMBER STATES IN THE CONTEXT OF THEIR
RECIPROCAL RELATIONS , THE CONTRACTING PARTIES EMPHASIZE THE COMMON
INTEREST THEY HAVE IN MATTERS RELATING TO LABOUR . IN THIS
CONNECTION , THEY NOTE WITH SATISFACTION THE SIGNATURE IN ROME ON 22
JUNE 1972 OF A DOCUMENT RECORDING THE RESULTS OF THE WORK OF THE
ITALIAN-SWISS JOINT COMMITTEE .
THE CONTRACTING PARTIES HAVE NOTED THAT IN THE COURSE OF THAT
COMMITTEE'S WORK IMPORTANT PRINCIPLES WERE FORMULATED AND
SUBSTANTIAL PROGRESS WAS THEREBY ACHIEVED , THE STABILIZATION POLICY
ADOPTED BY THE SWISS AUTHORITIES BEING FULLY OBSERVED ; APPROPRIATE
PROVISIONS WERE ADOPTED TO ACHIEVE FURTHER PROGRESS AS SOON AS
POSSIBLE . THEY NOTED ALSO THAT THIS STABILIZATION GOES HAND IN HAND
WITH THE IMPLEMENTATION OF A POLICY WHICH IS DESIGNED TO INTRODUCE
PROGRESSIVELY AS UNIFORM A LABOUR MARKET AS POSSIBLE .
THE CONTRACTING PARTIES ARE DETERMINED , ON EITHER SIDE , TO PROMOTE
THE INTRODUCTION OF THE MOST SATISFACTORY SOLUTIONS TO THESE
QUESTIONS OF COMMON INTEREST . THEY DECLARE THEIR WILLINGNESS TO
EXAMINE TOGETHER ANY PROBLEMS WHICH MAY ARISE CONCERNING THEIR
WORKERS .
DECLARATION BY THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY CONCERNING THE
REGIONAL APPLICATION OF CERTAIN PROVISIONS OF THE AGREEMENT
THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY DECLARES THAT THE APPLICATION OF ANY
MEASURES IT MAY TAKE UNDER ARTICLES 23 , 24 , 25 OR 26 OF THE
AGREEMENT , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE AND UNDER THE
ARRANGEMENTS SET OUT IN ARTICLE 27 , OR UNDER ARTICLE 28 , MAY BE
LIMITED TO ONE OF ITS REGIONS BY VIRTUE OF COMMUNITY RULES .
DECLARATION BY THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY CONCERNING ARTICLE 23
( 1 ) OF THE AGREEMENT
THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY DECLARES THAT IN THE CONTEXT OF THE
AUTONOMOUS IMPLEMENTATION OF ARTICLE 23 ( 1 ) OF THE AGREEMENT WHICH
IS INCUMBENT ON THE CONTRACTING PARTIES , IT WILL ASSESS ANY
PRACTICES CONTRARY TO THAT ARTICLE ON THE BASIS OF CRITERIA ARISING
FROM THE APPLICATION OF THE RULES OF ARTICLES 85 , 86 , 90 AND 92 OF
THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY .