EUROPOS ŽMOGAUS TEISIŲ IR PAGRINDINIŲ LAISVIŲ APSAUGOS
KONVENCIJA
Roma, 1950 metų lapkričio 4 diena
Vyriausybės, šios Konvencijos signatarės, Europos Tarybos
narės,
atsižvelgdamos į Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos 1948
metų gruodžio 10 dieną paskelbtą Visuotinę žmogaus teisių
deklaraciją;
atsižvelgdamos į tai, jog ši Deklaracija siekia, kad joje
skelbiamos teisės būtų visuotinai ir veiksmingai pripažįstamos ir
jų būtų laikomasi;
atsižvelgdamos į Europos Tarybos tikslą siekti didesnės savo
narių vienybės ir kad vienas iš būdų siekti šio tikslo - ginti ir
toliau įgyvendinti žmogaus teises ir pagrindines laisves;
tvirtai tikėdamos šiomis pagrindinėmis laisvėmis, kurios yra
teisingumo bei taikos pasaulyje pagrindas ir kurias geriausiai
apsaugo, viena vertus, veiksminga politinė demokratija, ir, kita
vertus, jas apsprendžiantis žmogaus teisių bendras supratimas ir
jų laikymasis;
būdamos Europos šalių vyriausybės, kurios yra tikros, jog
laikydamosi vienodos nuomonės ir turėdamos politinių tradicijų,
idealų, laisvių ir teisės normų bendrą palikimą, yra pasiryžusios
žengti pirmą žingsnį siekdamos kolektyviai įgyvendinti tam tikras
Visuotinėje deklaracijoje paskelbtas teises, susitarė, kad:
1 straipsnis
2 straipsnis
1. Kiekvieno žmogaus teisė gyventi turi būti saugoma
įstatymo. Niekam negalima tyčia atimti gyvybės, išskyrus vykdant
teismo nuosprendį už nusikaltimą, už kurį tokia bausmė įstatymo
numatyta.
2. Gyvybės atėmimas negali būti laikomas prieštaraujančiu
šiam straipsniui, jeigu tai įvyko neviršijant tokio jėgos
panaudojimo, kai tai buvo neišvengiamai būtina:
3 straipsnis
4 straipsnis
3. Šiame straipsnyje sąvoka "priverstinis ar privalomasis
darbas" negali reikšti:
5 straipsnis
1. Kiekvienas žmogus turi teisę į laisvę ir asmens
neliečiamybę. Niekam negali būti atimta laisvė kitaip, kaip šiais
atvejais ir pagal įstatymo nustatytą tvarką:
2. Kiekvienam suimtajam turi būti nedelsiant jam suprantama
kalba pranešama, dėl ko jis suimamas ir kuo kaltinamas.
3. Kiekvienas sulaikytasis ar suimtasis pagal šio straipsnio
1 (c) punkto nuostatas turi būti skubiai pristatomas teisėjui ar
kitam pareigūnui, kuriam pagal įstatymą priklauso teisė vykdyti
teismines funkcijas, ir turi teisę per priimtiną laiką į teisminį
nagrinėjimą arba paleidimą iki teismo. Paleidimas gali būti
sąlygojamas garantijų, kad jis atvyks į teismą.
4. Kiekvienas, kuriam atimta laisvė dėl sulaikymo ar
suėmimo, turi turėti teisę kreiptis į teismą skųsdamasis, kad
neteisingai sulaikytas, kuris nedelsdamas turi priimti sprendimą
ir, jeigu asmuo sulaikytas neteisėtai, nuspręsti jį paleisti.
6 straipsnis
1. Nustatant kiekvieno asmens pilietines teises ir pareigas
ar jam pareikštą baudžiamąjį kaltinimą, jis turi teisę, kad jo
byla būtų nagrinėjama per įmanomai trumpiausią laiką lygybės ir
viešumo sąlygomis pagal įstatymą sudaryto nepriklausomo ir
nešališko teismo. Teismo sprendimas turi būti paskelbtas viešai,
tačiau spaudai ir publikai gali būti neleidžiama dalyvauti per
visą teisminį nagrinėjimą ar jo dalį tiek, kiek to reikalauja
visuomenės moralės, viešosios tvarkos ar valstybės saugumo
interesai demokratinėje visuomenėje arba nepilnamečių ar bylos
šalių privataus gyvenimo interesai, ar tada, kai, teismo nuomone,
būtina dėl ypatingų aplinkybių, dėl kurių viešumas pažeistų
teisingumo interesus.
2. Kiekvienas žmogus, kaltinamas nusikaltimo padarymu,
laikomas nekaltu tol, kol jo kaltumas neįrodytas pagal įstatymą.
3. Kiekvienas asmuo, kaltinamas nusikaltimo padarymu, turi
teisę mažiausiai į šias garantijas:
7 straipsnis
1. Niekas negali būti nuteistas už veiksmus ar neveikimą,
kurie pagal galiojusius jų įvykdymo momentu valstybės vidaus
įstatymus arba tarptautinę teisę nebuvo laikomi nusikaltimais.
Taip pat negali būti skiriama griežtesnė bausmė negu ta, kuri
galėjo būti taikyta nusikaltimo padarymo momentu.
8 straipsnis
1. Kiekvienas turi teisę į tai, kad būtų gerbiamas jo
asmeninis ir jo šeimos gyvenimas, buto neliečiamybė ir
susirašinėjimo slaptumas.
2. Valdžios pareigūnai neturi teisės kištis į naudojimąsi
šia teise, išskyrus įstatymo numatytus atvejus ir kai tai būtina
demokratinėje visuomenėje valstybės saugumo, viešosios tvarkos ar
šalies ekonominės gerovės interesams, siekiant užkirsti kelią
teisės pažeidimams ar nusikaltimams, taip pat gyventojų sveikatai
ar dorovei arba kitų žmonių teisėms ir laisvėms apsaugoti.
9 straipsnis
1. Kiekvienas turi teisę į minties, sąžinės ir religijos
laisvę; tai teisė laisvai keisti savo religiją ar tikėjimą, taip
pat tiek vienam, tiek kartu su kitais, viešai ar privačiai,
laisvai skelbti savo religiją ar tikėjimą, laikant pamaldas,
atliekant apeigas, praktikuojant tikėjimą ir mokant jo.
10 straipsnis
1. Kiekvienas turi teisę laisvai reikšti savo mintis ir
įsitikinimus. Tai teisė laisvai laikytis savo nuomonės, gauti bei
skleisti informaciją ir idėjas, valdžios pareigūnų netrukdomam ir
nepaisant valstybės sienų. Šis straipsnis neturi trukdyti
valstybėms kelti reikalavimą licenzuoti radijo, televizijos ar
kino įstaigas.
2. Naudojimasis šiomis laisvėmis, kadangi tai susiję su
pareigomis bei atsakomybe, gali būti sąlygojamas tokių formalumų,
sąlygų, apribojimų ar bausmių, kurias numato įstatymas ir kurios
demokratinėje visuomenėje būtinos valstybės saugumo, teritorinio
vientisumo ar viešosios tvarkos interesams, siekiant užkirsti
kelią teisės pažeidimams ir nusikaltimams, žmonių sveikatai bei
moralei, taip pat kitų asmenų orumui ar teisėms apsaugoti,
užkirsti kelią konfidencialios informacijos atskleidimui ar
teisminės valdžios autoritetui ir nešališkumui garantuoti.
11 straipsnis
1. Kiekvienas turi teisę laisvai rengti taikius
susirinkimus, jungtis į asociacijas kartu su kitais, taip pat
teisę steigti ir stoti į profesines sąjungas savo interesams
ginti.
2. Naudojimuisi šia teise negali būti taikomi jokie
apribojimai, išskyrus tuos atvejus, kuriuos numato įstatymas ir
kurie yra būtini demokratinėje visuomenėje valstybės ar
visuomenės saugumo interesams, siekiant užkirsti kelią teisės
pažeidimams ar nusikaltimams, gyventojų sveikatai ir dorovei ar
kitų asmenų teisėms bei laisvėms apsaugoti. Šis straipsnis
nekliudo įvesti teisėtus naudojimosi šia teise apribojimus
asmenims, tarnaujantiems ginkluotosiose pajėgose, policijoje ar
valstybės valdymo organuose.
12 straipsnis
13 straipsnis
14 straipsnis
15 straipsnis
2. Ši nuostata negali būti pagrindas kokiam nors nukrypimui
nuo 2 straipsnio, išskyrus mirties atvejus dėl teisėtų karo
veiksmų, arba nuo 3, 4 (1 punktas) ir 7 straipsnių.
3. Kiekviena Aukštoji susitarianti šalis, pasinaudojusi šia
nukrypimo teise, privalo išsamiai informuoti Europos Tarybos
Generalinį sekretorių apie priemones, kurių ji ėmėsi, ir apie
tokio nukrypimo priežastis. Ji taip pat turi informuoti Europos
Tarybos Generalinį sekretorių, kai šios priemonės nutrauktos ir
Konvencijos nuostatos vėl visiškai vykdomos.
16 straipsnis
17 straipsnis
18 straipsnis
19 straipsnis
20 straipsnis
1. Komisijoje turi būti tiek narių, kiek yra Aukštųjų
susitariančių šalių. Komisijos nariu gali būti tik vienas tos
pačios valstybės pilietis.
2. Komisija turi posėdžiauti plenarinėje sesijoje. Tačiau ji
gali įsteigti kolegijas, iš kurių kiekvieną turi sudaryti ne
mažiau kaip septyni nariai. Šios kolegijos gali nagrinėti pagal
šios Konvencijos 25 straipsnį pateiktas peticijas, kurios gali
būti nagrinėjamos remiantis precedentine teise arba kurios
nekelia posėdžiuose esminių klausimų dėl Konvencijos aiškinimo ar
taikymo. Kolegijos, laikydamosi šio apribojimo ir šio straipsnio
5 punkto nuostatų, vykdo visus Konvencijos Komisijai suteiktus
įgaliojimus.
Komisijos narys, išrinktas nuo Aukštosios susitariančios
šalies, prieš kurią yra pateikta peticija, turi teisę posėdžiauti
kolegijoje, kuriai tokia peticija pateikta.
3. Komisija gali įsteigti komitetus, kurių kiekvieną turi
sudaryti ne mažiau kaip trys nariai, turintys įgaliojimus vienu
balsu skelbti nepriimtiną arba išbrauktą iš savo bylų sąrašo
peticiją, pateiktą pagal 25 straipsnį, jei toks sprendimas gali
būti padarytas be tolesnio nagrinėjimo.
4. Kolegija ar Komitetas gali bet kuriuo metu atsisakyti
jurisdikcijos plenarinės Komisijos naudai, kuri gali taip pat
nutarti, kad būtų jai perduota kiekviena peticija, pateikta
Kolegijai ar Komitetui.
21 straipsnis
1. Komisijos narius renka Ministrų komitetas absoliučia
balsų dauguma iš sąrašo, kurį sudaro Konsultacinės asamblėjos
biuras; kiekviena Aukštųjų susitariančių šalių atstovų grupė
Konsultacinėje asamblėjoje iškelia tris kandidatus, iš kurių ne
mažiau kaip du turi būti jos piliečiai.
2. Ši procedūra, kiek įmanoma, turi būti taikoma ir sudarant
Komisiją tais atvejais, kai kitos valstybės vėliau tampa šios
Konvencijos dalyvėmis ar užpildomos laisvos vietos.
22 straipsnis
1. Komisijos nariai renkami šešerių metų kadencijai. Jie
gali būti perrenkami. Tačiau iš narių, išrinktų per pirmuosius
rinkimus, septynių kadencija pasibaigs praėjus trejiems metams.
2. Narius, kurių kadencija turi pasibaigti po pirmųjų trejų
metų, išsirenka Europos Tarybos Generalinis sekretorius,
traukiant burtus, iš karto po pirmųjų rinkimų.
3. Siekiant garantuoti, kiek tai įmanoma, kad pusė Komisijos
narių kas treji metai būtų atnaujinama, prieš kiekvienus
artimiausius rinkimus Ministrų komitetas gali nutarti, kad vieno
ar kelių renkamų narių pareigų kadencija truktų ne šešerius
metus, bet būtų ne ilgesnė kaip devyneri ir ne trumpesnė kaip
treji metai.
4. Kai atnaujinamos daugiau nei vienos pareigos ir Ministrų
komitetas taiko ankstesnį punktą, pareigų kadencijas paskirsto
Generalinis sekretorius, traukiant burtus, iš karto po rinkimų.
5. Komisijos narys, išrinktas vietoj kito nario, kurio
pareigų kadencija dar nėra pasibaigusi, turi eiti pareigas likusį
savo pirmtako kadencijos laiką.
23 straipsnis
24 straipsnis
25 straipsnis
1. Komisija gali priimti peticijas, Europos Tarybos
Generaliniam sekretoriui adresuojamas kiekvieno fizinio asmens,
nevyriausybinės organizacijos ar grupės asmenų, teigiančių, jog
jie yra aukos šioje Konvencijoje pripažintų teisių pažeidimo,
kurį padarė viena iš Aukštųjų susitariančių šalių, su salyga,
jeigu ši Aukštoji susitarianti šalis, kurios veiksmai skundžiami,
yra pareiškusi, kad pripažįsta Komisijos kompetenciją tokias
peticijas priimti. Aukštosios susitariančios šalys, padariusios
tokius pareiškimus, įsipareigoja niekaip netrukdyti veiksmingai
pasinaudoti šia teise.
3. Pareiškimai deponuojami Europos Tarybos Generaliniam
sekretoriui, kuris jų nuorašus perduoda Aukštosioms
susitariančioms šalims ir juos skelbia.
26 straipsnis
27 straipsnis
1. Komisija nepriima nagrinėti peticijos, pateiktos pagal 25
straipsnį, jeigu ji yra:
2. Komisija pripažįsta nepriimtą kiekvieną pagal 25
straipsnį pateiktą peticiją, jeigu ji mano, kad ji nesuderinama
su Konvencijos nuostatomis, aiškiai nepagrįsta arba yra
piktnaudžiavimas peticijos teise.
28 straipsnis
1. Jei Komisija priima jai paduotą peticiją:
2. Jeigu Komisijai pavyksta sureguliuoti bylą taikos
sutartimi, ji suformuluoja pranešimą, kurį siunčia
suinteresuotoms valstybėms, Ministrų komitetui ir Europos Tarybos
Generaliniam sekretoriui dėl to, kad jis būtų paskelbtas. Šiame
pranešime turi būti glaustai išdėstomi faktai ir pasiektas
sprendimas.
29 straipsnis
30 straipsnis
1. Komisija gali kiekvienoje procedūros stadijoje nutarti
išbraukti peticiją iš savo bylų sąrašų, kai aplinkybės verčia
daryti išvadą, jog:
2. Jeigu Komisija nutaria išbraukti peticiją iš savo sąrašo
po to, kai ji buvo priimta nagrinėti, tai ji turi suformuluoti
pranešimą ir jame išdėstyti faktus ir nutarimą peticijai
išbraukti, kartu tai motyvuodama. Pranešimas turi būti pasiųstas
šalims, taip pat Ministrų komitetui, Komisija gali jį paskelbti.
31 straipsnis
1. Jeigu peticijos nagrinėjimas neužbaigtas pagal 28
straipsnį (2 punktas) bei 29 arba 30 straipsnius, Komisija turi
suformuluoti pranešimą dėl faktų ir pareikšti savo nuomonę, ar
nustatyti faktai rodo atitinkamos valstybės įsipareigojimų pagal
Konvenciją pažeidimą, Komisijos narių atskiros nuomonės apie tai
gali būti išdėstomos pranešime.
2. Pranešimas turi būti pasiųstas Ministrų komitetui, taip
pat suinteresuotoms valstybėms, kurios neturi teisės jo skelbti.
32 straipsnis
1. Jeigu klausimas pagal šios Konvencijos 48 straipsnį per
tris mėnesius nuo pranešimo pasiuntimo Ministrų komitetui dienos
Teismui neperduodamas, Ministrų komitetas dviejų trečdalių savo
narių, turinčių teisę dalyvauti Komiteto posėdžiuose, balsų
dauguma turi nuspręsti, ar Konvencija buvo pažeista.
2. Gavęs teigiamą atsakymą, Ministrų komitetas turi
nustatyti laikotarpį, per kurį suinteresuota Aukštoji
susitarianti šalis privalo imtis Ministrų komiteto sprendimu
reikalaujamų priemonių.
3. Jeigu suinteresuota Aukštoji susitarianti šalis per
nustatytą laikotarpį nesiėmė patenkinamų priemonių, Ministrų
komitetas nusprendžia 1 punkte numatyta balsų dauguma, kokių
veiksmų reikia imtis pagal jo pirmą sprendimą, ir paskelbti
pranešimą.
34 straipsnis
35 straipsnis
37 straipsnis
38 straipsnis
39 straipsnis
1. Teismo nariai renkami Konsultacinės asamblėjos balsų
dauguma iš Europos Tarybos narių iškeltų asmenų sąrašo;
kiekvienas narys iškelia tris kandidatus, iš kurių ne mažiau kaip
du turi būti tos valstybės piliečiai.
2. Tokios pat procedūros, kiek įmanoma, privalu laikytis
papildant Teismo sudėtį, kai priimami nauji Europos Tarybos
nariai, taip pat kai užimamos atsiradusios laisvos vietos.
40 straipsnis
1. Teismo nariai renkami devynerių metų kadencijai. Jie gali
būti perrenkami.Tačiau iš narių, išrinktų per pirmuosius
rinkimus, keturių kadencija baigiasi po trejų metų, o kitų
keturių narių kadencija baigiasi po šešerių metų.
2. Narius, kurių kadencija baigiasi po pirmųjų trejų ir
šešerių metų, renka Europos Tarybos Generalinis sekretorius,
traukiant burtus, tuoj pat po pirmųjų rinkimų.
3. Siekdama laiduoti, kiek tai įmanoma, kad trečdalis Teismo
narių būtų atnaujinta kas treji metai, Konsultacinė asamblėja
gali nutarti prieš rengiant artimiausius rinkimus, kad vieno ar
daugiau renkamų narių pareigų kadencijos terminas turi būti
kitoks negu devyneri metai, tačiau ne ilgesnis kaip dvylika ir ne
trumpesnis kaip šešeri.
4. Kai reikia daugiau kaip vienos kadencijos ir Konsultacinė
asamblėja taiko ankstesnį punktą, pareigų kadencijas nustato
Europos Tarybos Generalinis sekretorius, traukiant burtus, iš
karto po rinkimų.
5. Teismo narys, išrinktas, kad pakeistų narį, kurio pareigų
kadencija nepasibaigia, turi eiti pareigas likusį jo pirmtako
kadencijos laiką.
6. Teismo nariai eina pareigas, kol nebus pakeisti. Kai būna
pakeisti, jie turi toliau nagrinėti savo pradėtas bylas.
41 straipsnis
42 straipsnis
43 straipsnis
45 straipsnis
46 straipsnis
1. Kiekviena Aukštoji susitarianti šalis gali bet kuriuo
metu pareikšti, jog ji pripažįsta kaip privalomą ipso facto, be
specialaus susitarimo, Teismo jurisdikciją visose bylose,
susijusiose su šios Konvencijos aiškinimu bei taikymu.
2. Aukščiau minėti pareiškimai gali būti padaryti be jokių
išlygų arba vienų ar kitų Aukštųjų susitariančių šalių
abipusiškumo pagrindais, arba konkrečiai nurodytam laikotarpiui.
47 straipsnis
48 straipsnis
kaip viena, bylą Teismui gali pateikti:
yra pažeidimo auka;
49 straipsnis
50 straipsnis
51 straipsnis
53 straipsnis
56 straipsnis
1. Pirmieji Teismo narių rinkimai įvyks po to, kai Aukštųjų
susitariančių šalių pareiškimų, minimų 46 straipsnyje, skaičius
bus aštuoni.
57 straipsnis
59 straipsnis
60 straipsnis
61 straipsnis
62 straipsnis
63 straipsnis
1. Kiekviena valstybė Konvencijos ratifikavimo metu arba
kada nors vėliau gali pareikšti, pranešdama apie tai Europos
Tarybos Generaliniam sekretoriui, kad Konvencijos galioja visoms
ar kai kurioms teritorijoms, už kurių tarptautinius santykius ji
atsako.
2. Konvencija pradeda galioti pranešime nurodytoje
teritorijoje ar teritorijose, praėjus 30 dienų po to, kai šį
pranešimą gavo Europos Tarybos Generalinis sekretorius.
3. Šios Konvencijos nuostatas taikant tokioms teritorijoms,
reikia tinkamai atsižvelgti į vietinius poreikius.
4. Kiekviena valstybė, padariusi pareiškimą pagal šio
straipsnio 1 punktą, gali bet kada vėliau po tokio pareiškimo
paskelbti dėl vienos ar kelių teritorijų, apie kurias kalbama
šiame pareiškime, kad ji pripažįsta Komisijos kompetenciją
priimti peticijas iš fizinių asmenų, nevyriausybinių organizacijų
ar asmenų grupių pagal šios Konvencijos 25 straipsnį.
64 straipsnis
1. Kiekviena valstybė, pasirašydama šią Konvenciją arba
deponuodama savo ratifikacinius raštus, gali padaryti išlygą dėl
kurios nors atskiros Konvencijos nuostatos, jei kuris nors tuo
metu jos teritorijoje galiojąs įstatymas neatitinka tos
nuostatos. Bendro pobūdžio išlygos pagal šį straipsnį
neleidžiamos.
65 straipsnis
1. Aukštoji susitarianti šalis gali denonsuoti šią
Konvenciją tik praėjus penkeriems metams nuo tos datos, kai ji
tapo jos dalyve, ir šešiems mėnesiams po pranešimo, pasiųsto
Europos Tarybos Generaliniam sekretoriui, kuris praneša apie tai
kitoms Aukštosioms susitariančioms šalims.
2. Toks denonsavimas neatleidžia Aukštosios susitariančios
šalies nuo jos įsipareigojimų pagal šią Konvenciją dėl kiekvieno
akto, kuris galėjo tokius įsipareigojimus pažeisti ir kuris
galėjo būti padarytas iki denonsavimo įsigaliojimo.
3. Kiekviena Aukštoji susitarianti šalis, kuri nustos būti
Europos Tarybos nare, tomis pačiomis sąlygomis nustos būti ir
šios Konvencijos šalimi.
66 straipsnis
1. Ši Konvencija atvira pasirašyti Europos Tarybos narėms.
Ji turi būti ratifikuojama. Ratifikaciniai raštai deponuojami
Europos Tarybos Generaliniam sekretoriui.
3. Toms valstybėms, kurios ratifikuos šią Konvenciją po jos
įsigaliojimo, ji įsigalios joms deponavus savo ratifikacinius
raštus.
4. Europos Tarybos Generalinis sekretorius turi pranešti
visoms Europos Tarybos narėms apie Konvencijos įsigaliojimą, apie
ją ratifikavusias valstybes ir apie visus vėliau gautus
ratifikacinius raštus. Sudaryta 1950 metų lapkričio 4 dieną
Romoje anglų ir prancūzų kalbomis. Abu tekstai yra vienodai
autentiški ir sudaro vieną egzempliorių, kuris turi būti saugomas
Europos Tarybos archyvuose. Generalinis sekretorius turi pasiųsti
kiekvienai signatarei patvirtintus nuorašus.