VALSTYBINĖ LIETUVIŲ KALBOS KOMISIJA
PROTOKOLINIS NUTARIMAS
DĖL VALSTYBINĖS LIETUVIŲ KALBOS KOMISIJOS 2010 M. SPALIO 28 D.
PROTOKOLINIO NUTARIMO NR. PN-6 „DĖL SVETIMŽODŽIŲ ATITIKMENŲ
SĄRAŠO“ PAPILDYMO
2024 m. lapkričio 29 d. Nr. PN-4
Vilnius
Valstybinė lietuvių kalbos komisija n u t a r i a:
Papildyti Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2010 m. spalio 28 d.
protokoliniu
nutarimu Nr. PN-6 patvirtintą Svetimžodžių atitikmenų sąrašą šiais
atitikmenimis:
Autentiška ar
lotynizuota
forma
Kalba Siūlomi atitikmenys Dažnesni nenorminiai
vartosenos variantai
alheira port. aljeirà 2
baba ganoush
(baba ghanouj)
arab. babaganùšas 2 Baba ganuš
balut filp. balùtas 2
bibimbap kor. bibimbãpas 2
khash arm. chãšas 2 hašas
dodgeball angl. dòdžbolas 1,
dodžbòlas 2
dodžebolas, dodgeball‘as
durag angl. durãgas 2
jeepney filp. džìpnis 2
fartura port. farturà 2
feijoada port. feižoadà 2 fižuada
girasoli it. džirasòlis (vns.) 2,
džirasòliai (dgs.)
girasoliai
gua sha kin. guašà 2
hangwa kor. hangvà 3
haori jap. haòris 2
henge angl. heñdžas 2
cachapa
isp. kačiapà 2
cozido port. kozìdas 2
kumihimo jap. kumìhimas 1
2
лепиња / lepinja serb. lèpinia 1
maltagliati it. maltaljãtis (vns.) 2,
maltaljãčiai (dgs.);
itališki skryliai
matsun
(matsoni)
arm., kartv. mãcunas 1
pastel de nata port. nãtas 2
peka kroat. pekà 2
пљескавица /
pljeskavica
serb. plèskavica 1
ska punk (ska-
punk)
angl. skapánkas 1 ska pankas
chanfana port. šanfanà 2
turoš kroat., slov. tùrošas 1
uchikake jap. učikãkė 2
wagashi jap. vagãšis 2
Sutrumpinimai:
angl. – anglų kalba
arab. – arabų kalba
arm. – armėnų kalba
dgs. – daugiskaita
filp. – filipiniečių kalba
it. – italų kalba
isp. – ispanų kalba
jap. – japonų kalba
kartv. – kartvelų kalba
kin. – kinų kalba
kor. – korėjiečių kalba
kroat. – kroatų kalba
port. – portugalų kalba
serb. – serbų kalba
slov. – slovėnų kalba
turk. – turkų kalba
vns. – vienaskaita
Komisijos
pirmininkė
Violeta Meiliūnaitė