Сводная редакция с 01-01-2024 до 31-12-2024
З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 20 декабря 2001 г. № VIII-675
Вильнюс
О НАЛОГЕ НА ПРИБЫЛЬ
С последними изменениями, внесенными Законом от 5 декабря 2023 г. № XIV-2296
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Назначение и сфера применения Закона
1. Настоящий Закон устанавливает порядок обложения налогом на прибыль заработанной прибыли и (или) полученных доходов.
3. Положения настоящего Закона согласованы с правовыми актами Европейского Союза, указанными в приложении 3 к настоящему Закону.
Статья 2. Основные понятия настоящего Закона
1. Налогооблагаемая единица (далее – единица) – налогооблагаемая единица Литвы и иностранная налогооблагаемая единица.
2. Налогооблагаемая единица Литвы (далее – единица Литвы) – юридическое лицо, зарегистрированное в установленном правовыми актами Литовской Республики порядке, учрежденный в Литовской Республике субъект коллективного инвестирования, не имеющий статуса юридического лица, а также гибридный субъект Литвы. Если управление субъектом коллективного инвестирования передано предприятию управления, установленный настоящим Законом порядок налогообложении заработанной субъектом коллективного инвестирования прибыли и (или) полученных, выплачиваемых доходов применяется предприятием управления. Установленный настоящим Законом порядок налогообложения доходов, полученных гибридным субъектом Литвы, применяют его участники.
Примечание РПА. Положения части 2 статьи 2 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2023 года и налоговые периоды последующих лет.
3. Иностранная налогооблагаемая единица (далее – иностранная единица) – юридическое лицо или организация иностранного государства, место пребывания которых находится в иностранном государстве и которые учреждены или иным образом организованы в соответствии с правовыми актами иностранного государства, а также любая другая учрежденная, созданная или иным образом организованная за границей налогооблагаемая единица, включая субъектов коллективного инвестирования.
4. Контролируемая налогооблагаемая единица (далее – контролируемая единица) – единица, которая считается находящейся под контролем другой единицы или постоянного жителя (далее – контролирующее лицо) в случае, если:
2) в ее пределах контролирующее лицо прямо или косвенно владеет более чем 50 процентами акций (долей, паев) или иных прав на долю подлежащей распределению прибыли либо исключительных прав на их приобретение, или
3) в ее пределах контролирующее лицо совместно со связанными лицами владеет более чем 50 процентами акций (долей, паев) или иных прав на долю подлежащей распределению прибыли либо исключительных прав на их приобретение и доля, которой владеет контролирующее лицо, составляет не менее 10 процентов акций (долей, паев) или иных прав на долю подлежащей распределению прибыли либо исключительных прав на их приобретение.
41. Контролируемый иностранный налогооблагаемый субъект (далее – контролируемый иностранный субъект):
42. Контролируемая иностранная налогооблагаемая единица (далее – контролируемая иностранная единица) – иностранная единица, в пределах которой единица Литвы одна или совместно со связанными лицами в последний день налогового периода этой иностранной единицы непосредственно или косвенно владеет более чем 50 процентами акций (долей, паев), прав на голосование или прав на часть подлежащей распределению прибыли либо исключительных прав на их приобретение.
5. Не стремящаяся к прибыли единица – единица, целью деятельности которой не является стремление к прибыли и которая в соответствии с регламентирующими ее деятельность правовыми актами не имеет права распределять полученную прибыль между собственными учредителями и (или) участниками.
6. Участник единицы – лицо, которое обладает правом собственности на имущество единицы, или лицо, которое не сохраняет прав собственности на имущество единицы, однако приобретает обязательственные права и (или) обязанности, связанные с единицей.
7. Группа единиц – группа, состоящая из патронирующей единицы и патронируемой ею (дочерней) или нескольких патронируемых ею (дочерних) единиц, в которых патронирующая единица непосредственно или косвенно владеет более чем 25 процентами акций (долей, паев), прав на голосование или прав на часть подлежащей распределению прибыли либо исключительных прав на их приобретение.
8. Ассоциированные лица – лица (единицы или физические лица), если они отвечают, по меньшей мере, одному из следующих критериев:
9. Деятельность исполнителя – согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики о подоходном налоге с населения.
10. Фиксированный налог на прибыль – налог на прибыль, который может уплачиваться в установленных статьей 38(1) настоящего Закона случаях и база которого исчисляется в зависимости от полезной вместимости каждого морского судна, полезная вместимость которого составляет не менее 100 единиц полезной вместимости.
101. Производство части фильма – этап реализации творческого замысла фильма, на котором при осуществлении съемки согласно соответствующему установленным уполномоченным Правительством Литовской Республики органом критериям сценарию фильма, утвержденному уполномоченным Правительством Литовской Республики органом календарному плану работ и смете в Литовской Республике создается часть фильма. Производство в Литовской Республике серии многосерийного фильма не считается производством части фильма.
102. Финансовый инструмент – инструмент, определяющий возврат финансирования (предоставления денежных средств в кредит) или собственных ценных бумаг, включая производные финансовые инструменты.
11. Гонорар – вознаграждение за предоставленное авторским лицензионным договором право на использование произведения, вознаграждение за предоставленные смежные права, доходы, полученные в качестве вознаграждения за переданное или предоставленное лицензионным договором право пользования объектом промышленной собственности, франшизой, вознаграждение за предоставленную информацию о производственном, торговом или научном опыте (know-how).
12. Вклад – хранящиеся в кредитном учреждении денежные средства, если кредитное учреждение обязуется их вернуть и платить по ним проценты. Вкладом не считаются денежные средства, на которые вкладчик имеет права требования, возникающие из производимых кредитным учреждением финансовых операций с вкладами или из предоставляемых инвестиционных услуг.
121. Инвестиционный проект – инвестиции единицы в указанное в пункте 1 части 1 статьи 461 настоящего Закона долгосрочное имущество, предназначенные для производства новых, дополнительных продуктов или предоставления услуг либо для увеличения мощностей производства (или предоставления услуг), либо для внедрения нового процесса производства (или предоставления услуг), либо для существенного изменения существующего процесса (его части), а также для внедрения технологий, защищенных международными патентами на изобретения. Инвестиции единицы, предназначенные только для замены имеющегося долгосрочного имущества на другое долгосрочное имущество аналогичного вида, не считаются инвестиционным проектом (или его частью).
13. Производный финансовый инструмент – финансовый инструмент (предстоящая сделка, предварительная сделка или другое), стоимость или цена которого связана со стоимостью или ценой товаров, которыми данный инструмент обосновывается, а также финансовый инструмент (предстоящая сделка, предварительная сделка или другое), стоимость или цена которого связана со стоимостью ценных бумаг, курсом валюты, нормой процентов, индексом биржи, оценкой кредитоспособности или иной переменной величиной.
14. Полезная вместимость морского судна (чистая вместимость морского судна) (далее – ПВ морского судна) – полезная вместимость, указанная в международном сертификате тоннажа морского судна, выданном в соответствии с Лондонской международной конвенцией 1969 г. по обмеру судов.
15. Судоходная единица – налогооблагаемая единица Литвы или иностранная налогооблагаемая единица, зарегистрированная или иным образом организованная в государстве Европейского экономического пространства и осуществляющая деятельность на территории Литовской Республики через место постоянного пребывания, занимающаяся международной перевозкой морскими судами или международной перевозкой морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельностью.
151. Субъект коллективного инвестирования – субъект коллективного инвестирования согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики о субъектах коллективного инвестирования, субъект коллективного инвестирования, предназначенный для информированных инвесторов, согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики о субъектах коллективного инвестирования, предназначенных для информированных инвесторов, альтернативный субъект коллективного инвестирования согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики об управляющих альтернативными субъектами коллективного инвестирования. Субъектом коллективного инвестирования также считается учрежденный или иным образом организованный в иностранном государстве субъект, отвечающий mutatis mutandis соответствующим требованиям, установленным в указанных в настоящей части правовых актах для субъектов коллективного инвестирования. Субъектом коллективного инвестирования также считается субъект, в отношении которого применяется Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) от 17 апреля 2013 г. № 345/2013 о Европейских фондах венчурного капитала (ОИ 2013 L 115, с. 1) или Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) от 17 апреля 2013 г. № 346/2013 о Европейских фондах социального предпринимательства (ОИ 2013 L 115, с. 18), или Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) от 29 апреля 2015 г. № 2015/760 о Европейских долгосрочных инвестиционных фондах (ОИ 2015 L 123, с. 98), или Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) от 14 июня 2017 г. № 2017/1131 о фондах денежного рынка (ОИ 2017 L 169, с. 8).
16. Компьютерная программа – согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики об авторских правах и смежных правах.
161. Производитель фильма Литвы – физическое лицо – постоянный житель Литвы или гражданин государства Европейского экономического пространства, действующий через постоянную базу в Литве, а также единица Литвы или единица государства Европейского экономического пространства, действующая через место постоянного пребывания в Литве, которые занимаются производством фильмов и отвечают за творческий, организационный, финансовый процесс производства фильма.
162. Гибридный субъект Литвы – субъект, за исключением субъекта коллективного инвестирования, или образование, в котором 50 или более процентами акций (долей, паев), прав на голосование или прав на часть подлежащей распределению прибыли, или исключительных прав на их приобретение прямо или косвенно владеет либо один резидент иностранного государства для налоговых целей, который в соответствии с правовыми актами иностранного государства считается отдельной единицей, однако его доходы и затраты в соответствии с настоящим Законом считаются доходами и затратами другого (других) лица (лиц), либо несколько ассоциированных лиц, хотя бы одно из которых является резидентом иностранного государства для налоговых целей, который в соответствии с правовыми актами иностранного государства считается отдельной единицей, однако его доходы и затраты в соответствии с настоящим Законом считаются доходами и затратами другого (других) лица (лиц).
17. Территория Литовской Республики – территория Литовской Республики и прилегающая к территориальным водам Литовской Республики площадь, на которой Литовская Республика в соответствии с законодательством Литовской Республики и международным правом имеет право проводить исследование и эксплуатацию ресурсов морского дна и подземных природных ресурсов.
171. Несоответствие налогового порядка – ситуация, когда в связи с разной квалификацией финансовых инструментов, произведенных в соответствии с ними платежей или их уступки, а также правовым регламентированием или толкованием в налоговых целях единиц, мест постоянного пребывания или относящихся к ним доходов (затрат) в различных государствах происходит двойное отчисление суммы платежа – сумма платежа, произведенного ассоциированными лицами или по структурному соглашению, вычитается из доходов в двух государствах или происходит отчисление суммы платежа, однако эта сумма не включается в облагаемые налогом доходы – сумма платежа в одном государстве вычитается из доходов, а в другом – не включается в налогооблагаемые доходы. Сумма платежа по финансовым инструментам или их уступке не считается включенной в облагаемые налогом доходы, если к такому платежу применяется любая льгота по налогу на прибыль или идентичному ему налогу в зависимости только от того, как этот платеж квалифицируется в соответствии с правовыми актами государства получателя платежа, за исключением случаев, когда получатель платежа включает сумму платежа в налогооблагаемые доходы налогового периода, начинающегося в течение 12 месяцев с окончания налогового периода произведшей платеж единицы, или когда можно обоснованно ожидать, что получатель платежа включит сумму платежа в налогооблагаемые доходы предстоящего налогового периода, а условия платежа являются такими, относительно которых неассоциированные лица могли бы договориться. Несоответствие налогового порядка, когда платеж не признается в государстве получателя платежа, считается несоответствием налогового порядка только в той мере, в какой сумма этого платежа вычитается из доходов, которые не считаются доходами в государстве получателя платежа. Министр финансов Литовской Республики утверждает описание образцов несоответствий налогового порядка.
172. Несоответствие налогового порядка в связи с уступкой финансового инструмента – несоответствие налогового порядка, когда полученный в связи с уступкой финансового инструмента возврат в налоговых целях считается одновременно полученным более чем одной стороной соглашения об уступке финансового инструмента.
18. Научные исследования и экспериментальное разработки – согласно определению этих понятий в Законе Литовской Республики о науке и образовании.
181. Выгода договора об отчуждении морского судна или договора о финансировании приобретения – доходы судоходной единицы, получаемые в случае отказа лица, осуществляющего отчуждение морского судна, от всех или части требований, возникающих из договора, регламентирующего отчуждение морского судна, или в случае отказа кредитного учреждения, финансирующего приобретение морского судна, от всех или части требований, возникающих из кредитного договора, включая проценты и другие платежи, предусмотренные в настоящем договоре.
19. Отрицательная стоимость престижа – величина, на которую при приобретении деятельности другой единицы как комплекса или части ее деятельности как совокупности прав и обязательств, в организационном плане составляющей автономную экономическую единицу, осуществляющую деятельность и способную выполнять свои функции по собственному усмотрению, либо при приобретении акции другой единицы в целях управления ее чистым имуществом и деятельностью, уплаченная приобретающей единицей цена в денежном выражении является меньше стоимости части приобретенного чистого имущества единицы, оцененной по действительной рыночной цене. При расчете чистого имущества не учитывается имеющееся у приобретаемой единицы имущество, которое не было признано в его учете, поскольку у этого имущества отсутствовали необходимые признаки признания (обоснованно не ожидалось, что единица получит от имущества экономическую выгоду в предстоящие периоды, и невозможно было достоверно определить цену приобретения имущества), или было получено безвозмездно у государства, самоуправления или публичного юридического лица, учредителем которого является государственный орган или орган самоуправления, однако имеет действительную рыночную цену.
20. Недвижимая по природе вещь – вещь, являющаяся недвижимой по своей природе, т. е. земля или иная вещь, которую невозможно перенести с одного места на другое без изменения ее назначения и существенного снижения ее стоимости.
21. Постоянная база – согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики о подоходном налоге с населения.
22. Место постоянного пребывания – место деятельности иностранной единицы в Литовской Республике или деятельности единицы Литвы в иностранном государстве, включая осуществление деятельности на всей или на определенной территории соответствующего государства. Иностранная единица считается действующей через место постоянного пребывания на территории Литовской Республики, если она в Литовской Республике постоянно осуществляет деятельность либо осуществляет свою деятельность через зависимого представителя (агента), либо пользуется территорией строительства, объектом строительства, сборки или оборудования, либо в целях исследования или добычи природных ресурсов использует оборудование или конструкцию, включая используемые для этого буровые скважины или суда. Постоянность определяется, критерии зависимости или независимости статуса представителя (агента) устанавливаются Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом.
23. Постоянный житель Литвы – согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики о подоходном налоге с населения.
24. Доходы – доходы всех видов в целом, заработанные и (или) полученные из литовских и нелитовских источников, в денежном и (или) не в денежном выражении.
25. Доходы от распределенной прибыли – доходы, включая дивиденды, получаемые при распределении прибыли между участниками единицы. В случае обложения прибыли единицы с неограниченной гражданской ответственностью налогом на прибыль в соответствии с настоящим Законом полученные данным участником единицы доходы или изъятие принадлежащего ему имущества у единицы не считается распределением прибыли. Доходы, полученные участником субъекта коллективного инвестирования с неограниченной гражданской ответственностью, субъекта венчурного и частного капитала с неограниченной гражданской ответственностью, или изъятие принадлежащего ему имущества у такой единицы также не считается распределением прибыли, кроме случаев, когда такие доходы от субъекта коллективного инвестирования с неограниченной гражданской ответственностью, субъекта венчурного и частного капитала с неограниченной гражданской ответственностью получает или имущество таким образом изымает иностранная единица, зарегистрированная или иным образом организованная на целевой территории.
26. Доходы, источник которых находится на территории Литовской Республики (далее – доходы, источник которых находится в Литовской Республике):
1) полученные от постоянных жителей Литвы, непостоянных жителей Литвы через постоянные базы, единиц Литвы и иностранных единиц через места постоянного пребывания проценты, доходы в виде компенсаций за нарушение авторских или смежных прав, гонорары, а также доходы от продажи, иной уступки в собственность или сдачи в аренду недвижимой по природе вещи, находящейся в Литовской Республике;
2) доходы от распределенной прибыли единиц Литвы и выплаты за деятельность членов наблюдательного совета;
4) доходы от транспортировки, начинающейся на территории Литовской Республики и заканчивающейся за рубежом или начинающейся за рубежом и заканчивающейся на территории Литовской Республики;
27. Доходы, источник которых находится не на территории Литовской Республики (далее – доходы, источник которых находится вне Литовской Республики) – все доходы, за исключением доходов, источник которых находится в Литовской Республике.
281. Доходы от сельскохозяйственной деятельности – согласно определению данного понятия, представленному в Законе Литовской Республики о подоходном налоге с населения.
29. Позитивные доходы – доходы контролируемого иностранного субъекта или их часть, зачисляемые в доходы единицы Литвы в установленном в статье 39 настоящего Закона порядке. Доходы контролируемой иностранной налогооблагаемой единицы или их часть зачисляются в последний день налогового периода контролируемой иностранной единицы пропорционально числу управляемых единицей Литвы акций (долей, паев), прав на голосование или прав на часть подлежащей распределению прибыли либо исключительных прав на их приобретение.
30. Стоимость престижа – величина, на которую при приобретении деятельности другой единицы как комплекса или части ее деятельности как совокупности прав и обязательств, в организационном плане составляющей автономную экономическую единицу, осуществляющую деятельность и способную выполнять свои функции по собственному усмотрению, либо при приобретении акции другой единицы в целях управления ее чистым имуществом и деятельностью, уплаченная приобретающей единицей цена в денежном выражении превышает стоимость части приобретенного чистого имущества единицы, оцененной по действительной рыночной цене, и с которой приобретающая единица надеется получить экономическую выгоду. При расчете чистого имущества не учитывается имеющееся у приобретаемой единицы имущество, которое не было признано в его учете, поскольку у этого имущества отсутствовали необходимые признаки признания (обоснованно не ожидалось, что единица получит от имущества экономическую выгоду в предстоящие периоды, и невозможно было достоверно определить цену приобретения имущества), или было получено безвозмездно у государства, самоуправления или публичного юридического лица, учредителем которого является государственный орган или орган самоуправления, однако имеет действительную рыночную цену.
301. Субъект венчурного и частного капитала – единица, основной деятельностью которой является временное привлечение денежных средств несвязанных лиц и (или) публичных денежных средств, а также инвестирование этих денежных средств в другие единицы, если свыше 70 процентов инвестиций субъекта венчурного и частного капитала составляют инвестиции в собственные ценные бумаги и (или) конвертируемые облигации, согласно толкованию этого понятия в Законе Литовской Республики об акционерных обществах, единиц, среднесписочная численность работников которых не превышает 250 лиц, а доходы налогового периода не превышают 50 миллионов евро или стоимость указанного в балансе имущества не превышает 43 миллиона евро, не включенные в торговлю на регулируемом рынке.
32. Спортивная деятельность – согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики о подоходном налоге с населения.
321. Структурное соглашение – соглашение, влияние на условия которого оказывает несоответствие налогового порядка и получаемая в связи с ним налоговая выгода, или соглашение, целью которого является возникновение последствий несоответствия налогового порядка, за исключением случаев, когда нельзя обоснованно полагать, что единице в момент заключения соглашения было известно о возможности воспользоваться несоответствием налогового порядка, и это соглашение не приносит какой-либо налоговой выгоды.
33. Связанные лица – лица считаются связанными в случае, если на любой день отчетного налогового периода или налогового периода, предшествующего отчетному налоговому периоду, отвечают, по меньшей мере, одному из следующих критериев – они являются:
3) единицей и супругом (супругой), женихом (невестой), сожителем (сожительницей) ее участников или членов органов управления, другими физическими лицами, связанными с участниками или членами органов управления этой единицы связями родства (по прямой линии родства до второго колена, боковой линии родства до четвертого колена) или отношениями свойства (физическим лицом и родственниками его супруга (супруги) (по прямой линии родства до второго колена, боковой линии родства до второго колена), а также родственниками сожителя (сожительницы) участников или членов органов управления этой единицы (по прямой линии родства до второго колена, боковой линии родства до второго колена), супругом (супругой) или сожителем (сожительницей) родственников участников или членов органов управления этой единицы (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена), а также родственниками этого супруга (супруги) или сожителя (сожительницы) (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена);
5) единицей и участниками другой единицы, имеющими 25 или более процентов акций (паев, долей) в другой единице, если эти единицы составляют одну группу единиц;
6) единицей и членами органов управления другой единицы, если эти единицы составляют одну группу единиц;
7) единицей и супругом (супругой), женихом (невестой), сожителем (сожительницей) участников, имеющих 25 или более процентов акций (паев, долей) в этой другой единице, или членов органов управления другой единицы, другими физическими лицами, связанными с участниками или членами органов управления другой единицы связями родства (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена) или отношениями свойства (физическим лицом и родственниками его супруга (супруги) (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена), а также родственниками сожителя (сожительницы) участников или членов органов управления другой единицы (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена), супругом (супругой) или сожителем (сожительницей) родственников участников или членов органов управления другой единицы (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена), если эти налогооблагаемые единицы составляют одну группу единиц;
8) двумя единицами, если одна из них прямо или косвенно (через одну или несколько единиц либо физических лиц) владеет 25 или более процентами акций (долей, паев) другой единицы или имеет права на 25 или более процентов всех решающих голосов другой из них, или обязалась согласовывать касающиеся ее деятельности решения с другой единицей, или обязалась нести ответственность за исполнение обязательств другой единицы перед третьими лицами, или обязалась передать этой другой единице всю прибыль или ее часть либо предоставила ей право пользоваться 25 или более процентами своего имущества;
9) двумя единицами, если эти же участники или их супруг (супруга), жених (невеста), сожитель (сожительница), физические лица, связанные связями родства (по прямой линии родства до второго колена, боковой линии родства до второго колена) или отношениями свойства (физическое лицом и родственники его супруга (супруги) (по прямой линии родства до второго колена, боковой линии родства до второго колена), а также физическое лицо и родственники его сожителя (сожительницы) (по прямой линии родства до второго колена, боковой линии родства до второго колена), физическое лицо и супруг (супруга) или сожитель (сожительница) его родственников (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена) и родственники этого супруга (супруги) или сожителя (сожительницы) (по прямой линии родства до первого колена, боковой линии родства до второго колена) прямо или косвенно владеют 25 или более процентами акций (долей, паев) в пределах каждой из них;
10) единицей и местом ее постоянного пребывания, а также местом постоянного пребывания другой единицы, если эти единицы составляют одну группу единиц;
12) местом постоянного пребывания единицы и местом постоянного пребывания другой единицы, если эти единицы составляют одну группу единиц;
34. Деятельность, непосредственно связанная с международной перевозкой морскими судами – услуги, необходимые для международной перевозки морскими судами, и (или) другие экономически значимые меры:
1) услуги по управлению морским судном, административные услуги, услуги по эксплуатации и надзору, непосредственно связанные с международной перевозкой морскими судами (приобретение горючего, наем экипажа, которая может быть передана третьей стороне, заказы на перевозку грузов и пассажиров, ремонт, технический надзор, обеспечение требований безопасности морских судов и др.);
4) услуги по погрузке грузов в морские суда и (или) выгрузке из них, включая перенос или упаковку и (или) распаковку перед погрузкой или сразу после выгрузки;
5) аренда или иная поставка заказчику контейнеров, необходимых для перевозки товаров морским судном;
6) предоставление услуг, необходимых на морском судне и предоставляемых на самом морском судне, а также продажа товаров, необходимых для использования или используемых на морском судне, во время международной перевозки пассажиров, кроме предоставления услуг роскоши (азартные игры и настольные игры, экскурсии для пассажиров и др.) и продажи товаров роскоши (ювелирных изделий, сувениров и др.);
7) услуги по спасанию и по оказанию иной помощи на море в случае их предоставления на море морским судом;
8) аренда морского судна, которым судоходная единица владеет на праве собственности, по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter out), если доходы по данному договору поступают в течение не более трех лет, а такая аренда связана с временным переизбытком тоннажа морского судна судоходной единицы и морское судно, арендуемое по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter out), не было приобретено или взято в аренду по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter in) исключительно для сдачи в аренду по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter out);
9) краткосрочные инвестиции за счет доходов налогового периода, полученных от международной перевозки морскими судами и (или) непосредственно связанных с международной перевозкой морскими судами видов деятельности;
10) услуги по рекламе и маркетингу, если эта деятельность связана с арендой рекламного места на морских судах;
12) уступка эксплуатируемого имущества, если по своему характеру данное имущество относится к морскому транспорту;
13) финансирование приобретения морского судна, включая финансирование приобретения через патронируемое судоходной единицей предприятие, для осуществления международной перевозки морскими судами или международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности;
35. Международная перевозка морскими судами – осуществляемая судоходной единицей перевозка пассажиров и (или) грузов морскими судами, принадлежащими данной судоходной единице на праве собственности или по договору финансовой аренды, в котором предусмотрен переход права собственности, или по договору купли–продажи или аренды, в котором предусмотрен переход права собственности после оплаты судоходной единицей всей стоимости имущества, или по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter) или используемыми по договору фрахтования судна (договору фрахтования судна на рейс (voyage charter) либо по срочному договору фрахтования судна (time charter in или time charter out), как это предусмотрено в статье 2 Закона Литовской Республики о торговом судоходстве, и плавающими под флагом Литовской Республики или другого государства Европейского экономического пространства, за исключением случаев, когда морские суда курсируют только между портами Литовской Республики.
36. Доходы от международных телекоммуникаций – доходы, полученные от оказания телекоммуникационных услуг (согласно определению данного понятия в Законе Литовской Республики об электронных связях), если при оказании подобных услуг передача, коммутация сигналов и посылка программ осуществляются с территории Литовской Республики за границу или из заграницы на территорию Литовской Республики.
37. Действительная рыночная цена – сумма, на которую может быть произведен обмен имуществом или на которую в случае совершения прямой сделки может быть произведен зачет взаимного обязательства независимых лиц, намеревающихся осуществить покупку или продажу.
38. Целевая территория – иностранное государство или зона, включенные в установленный министром финансов Перечень целевых территорий. В этот перечень иностранное государство или зона включается в случае, если соответствует хотя бы двум из установленных в настоящей части критериев:
1) на этой территории ставка аналогичного налога составляет менее 75 процентов установленной в пункте 1 части 1 статьи 5 настоящего Закона ставки;
2) на этой территории применяются разные правила обложения аналогичным налогом – в зависимости от того, в каком государстве зарегистрировано или иным образом организовано контролирующее лицо;
3) на этой территории применяются разные правила обложения аналогичным налогом – в зависимости от того, в каком государстве осуществляется деятельность;
4) контролируемой налогооблагаемой единицей заключен договор с налоговым администратором данного государства относительно ставки налога или налогооблагаемой базы;
39. Доходы от транспортировки – доходы, полученные от перевозки грузов железнодорожным, дорожным, водным, воздушным транспортом с использованием собственных или арендуемых автомобилей, судов, воздушных судов, подвижного состава, предназначенных для транспортировки грузов емкостей (контейнеров, цистерн и др.), а также от транспортировки грузов по трубопроводам. К таким доходам относятся также доходы от оказания услуг, непосредственно связанных с перемещением или транспортировкой грузов.
391. Перемещение имущества – операция, при которой имущество единицы, используемое для осуществляемой единицей деятельности в Литовской Республике, перемещается в иностранное государство и начинает использоваться для деятельности, осуществляемой в иностранном государстве.
40. Деятельность – коммерческая или производственная деятельность любого характера, которой преследуется цель получить и (или) заработать доходы или какую-либо иную экономическую выгоду.
41. Другие используемые в настоящем Законе понятия понимаются так, как они определены в Законе Литовской Республики о налоговом администрировании, Гражданском кодексе Литовской Республики, Уголовном кодексе Литовской Республики, Законе Литовской Республики о финансовых учреждениях, Законе Литовской Республики о страховании, Законе Литовской Республики об инвестициях и в Законе Литовской Республики о кино, в той мере, в какой это не противоречит настоящему Закону (за исключением положительно указанных в Гражданском кодексе случаев).
Статья 3. Плательщики налога
2. В установленном настоящим Законом порядке налог на прибыль не уплачивают:
4) государственные органы, учреждения, службы или организации, а также органы, учреждения, службы или организации самоуправлений;
Статья 4. Налогооблагаемая база
1. Налогооблагаемую базу единицы Литвы составляют все заработанные в Литовской Республике и в иностранных государствах доходы, источник которых находится в Литовской Республике и вне Литовской Республики. Доходы от деятельности, осуществляемой через места постоянного пребывания единицы Литвы, расположенные в государствах Европейского экономического пространства или в государствах, с которым Литовской Республикой заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, не относятся к налогооблагаемой базе единицы Литвы, если доходы от деятельности, осуществляемой через эти места постоянного пребывания, в установленном порядке облагаются налогом на прибыль или тождественным ему налогом в этих государствах.
2. В доходы единицы Литвы зачисляются также позитивные доходы в установленном статьей 39 настоящего Закона порядке. В доходы единицы Литвы (участника Европейской группы по экономическим интересам) зачисляются также доходы этой Европейской группы по экономическим интересам в установленном статьей 391 настоящего Закона порядке.
Примечание РПА. Положения части 2 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
3. Налогооблагаемую базу иностранной единицы составляют:
1) доходы от осуществляемой иностранной единицей через места постоянного пребывания на территории Литовской Республики деятельности, заработанные через места постоянного пребывания в Литовской Республике доходы от международных телекоммуникаций и 50 процентов доходов от транспортировки, начинающейся на территории Литовской Республики и заканчивающейся за рубежом или начинающейся за рубежом и заканчивающейся на территории Литовской Республики, и заработанные в иностранных государствах доходы, относимые к данным местам постоянного пребывания в Литовской Республике в случае, если эти доходы связаны с деятельностью иностранной единицы через места постоянного пребывания в Литовской Республике;
4. Полученные иностранной единицей не через места постоянного пребывания на территории Литовской Республики доходы, источник которых находится в Литовской Республике:
1) проценты, кроме процентов по ценным бумагам Правительства, накопленных и выплачиваемых процентов по вкладам и процентов по субординационным ссудам, которые отвечают установленным правовыми актами Банка Литвы критериям;
2) доходы от распределенной прибыли, кроме доходов, получаемых зарегистрированной или иным образом организованной не на целевой территории иностранной единицей от распределенной прибыли субъектов коллективного инвестирования;
4) доходы, полученные от продажи, иной уступки в собственность или сдачи в аренду недвижимой по природе вещи, находящейся на территории Литовской Республики;
5. При уступке компьютерной программы положения пункта 3 части 4 настоящей статьи применяются в случае уступки вещи, охраняемой не авторским правом, а в компьютерной программе предоставляются следующие права:
1) право на производство копий компьютерной программы с целью их публичного распространения или иной передачи в собственность, проката либо предоставления в долг, или
2) право на разработку производных компьютерных программ, основанных на охраняемой авторским правом компьютерной программе, или
6. Налогооблагаемую базу единицы также составляют:
1) полученная помощь, использованная не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению помощи;
2) часть полученной от одного спонсора в течение налогового периода помощи в наличных деньгах, превышающая сумму в размере 250 минимальных прожиточных уровней (далее – МПУ);
3) любая полученная сумма платежа, которая в случае несоответствия налогового порядка вычитается в государстве производства платежа, однако не включается в доходы с применением положений настоящего Закона. Положения настоящего пункта не применяются в случае, если несоответствие налогового порядка связано с различиями правового регламентирования или толкования места постоянного пребывания или относящихся к нему доходов (затрат);
Примечание РПА. Положения пункта 3 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
7. Положения настоящей статьи не применяются к доходам судоходной единицы от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности, если по выбору судоходной единицы к доходам от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности в соответствии с положениями статьи 381 настоящего Закона применяется фиксированный налог на прибыль.
8. К налоговой базе гибридного субъекта Литвы относится часть доходов, которая не облагается иным способом налогом на прибыль или идентичным ему налогом в соответствии с настоящим Законом или правовыми актами любого другого государства, резидентом которого для налоговых целей является участник гибридного субъекта Литвы.
Примечание РПА. Положения части 8 статьи 4 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2023 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 5. Ставки налога
1. Применяются следующие ставки налога на прибыль:
1) налогооблагаемая прибыль единицы Литвы, мест постоянного пребывания облагается налогом по ставке в размере 15 процентов в случае, если настоящим Законом не устанавливается иное;
2) доходы иностранных единиц, источник которых находится в Литовской Республике, полученные не через места их постоянного пребывания в Литовской Республике, перечисленные в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона, облагаются налогом без отчислений по ставке в размере 10 процентов, а перечисленные в пунктах 4, 6 и 7 части 4 статьи 4 настоящего Закона– по ставке в размере 15 процентов, если настоящим Законом не устанавливается иное. Доходы иностранных единиц, зарегистрированных или иным образом организованных в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, с которым заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, источник которых находится в Литовской Республике, полученные не через места их постоянного пребывания в Литовской Республике, перечисленные в пункте 1 части 4 статьи 4 настоящего Закона, налогом не облагаются. Доходы иностранных единиц, незарегистрированных или неорганизованных иным образом в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, с которым заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, источник которых находится в Литовской Республике, полученные не через места их постоянного пребывания в Литовской Республике, перечисленные в пункте 1 части 4 статьи 4 настоящего Закона, облагаются налогом без отчислений по ставке в размере 10 процентов;
Примечание РПА. Положения пункта 2 части 1 применяются также в отношении единиц, осуществляющих сельскохозяйственную деятельность (Закон № XI-539).
4) полученная помощь, использованная не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению помощи, а также часть полученной от одного спонсора в течение налогового периода помощи в наличных деньгах, превышающая сумму в размере 250 МПУ, облагается налогом без отчислений по ставке в размере 15 процентов.
2. Налогооблагаемая прибыль единиц, среднесписочная численность работников которых не превышает 10 человек, а доходы налогового периода не превышают 300 000 евро, за первый налоговый период облагается налогом по ставке в размере 0 процентов, налогооблагаемая прибыль за другие налоговые периоды – по ставке в размере 5 процентов, за исключением случаев, установленных в части 3 настоящей статьи. Установленная в настоящей части ставка налога в размере 0 процентов применяется только в отношении такой единицы, участником (участниками) которой является (являются) физическое лицо (физические лица), и только в том случае, если в течение трех следующих друг за другом налоговых периодов, включая первый налоговый период, деятельность единицы не была приостановлена, единица не подвергается ликвидации, реорганизации и не производится уступка акций (долей, паев) единицы новым участникам.
Примечание РПА. Положения части 2 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
3. Положения части 2 настоящей статьи не применяются в случае, если общая среднесписочная численность работников указанных в настоящей части связанных единиц превышает 10 человек и (или) доходы налогового периода превышают 300 000 евро:
1) в отношении единиц (индивидуальных (личных) предприятий), участник которых или члены его семьи являются также участниками других единиц (индивидуальных (личных) предприятий);
2) в отношении единиц (индивидуальных (личных) предприятий), участник которых и (или) члены его семьи на последний день налогового периода владеют более чем 50 процентами акций (долей, паев) в других единицах, а также в отношении единиц, в которых участник единицы (индивидуального (личного) предприятия) и (или) члены его семьи на последний день налогового периода владеют более чем 50 процентами акций (долей, паев);
3) в отношении единиц, в пределах которых тот же самый участник на последний день налогового периода владеет более чем 50 процентами акций (долей, паев);
4) в отношении единиц, в пределах которых те же самые участники на последний день налогового периода совместно владеют более чем 50 процентами акций (долей, паев).
Примечание РПА. Положения части 3 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2021 года и налоговые периоды последующих лет.
6. Налогооблагаемая прибыль кооперативных обществ (кооперативов), свыше 50 процентов доходов которых в течение налогового периода составляют доходы от сельскохозяйственной деятельности, включая доходы кооперативных обществ (кооперативов) от продажи приобретенных у своих членов произведенных этими членами сельскохозяйственных продуктов, облагается налогом на прибыль по ставке в размере 5 процентов.
Примечание РПА. Положения части 6 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
7. Исчисленная по установленной в части 9 настоящей статьи формуле часть налогооблагаемой прибыли единицы Литвы, мест постоянного пребывания от использования, продажи или иной передачи в собственность имущества облагается налогом по ставке в размере 5 процентов, если:
1) доходы от использования, продажи или иной передачи в собственность указанного имущества получает только создавшая его единица Литвы или место постоянного пребывания и только они несут все расходы, связанные с получением указанных доходов, и
2) имуществом является охраняемая авторскими правами компьютерная программа или изобретение, соответствующее критериям патентоспособности (новизна, изобретательский уровень, промышленная применимость), защищенное выданными Европейской патентной службой, в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, с которым заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, патентами или свидетельствами дополнительной охраны.
Примечание РПА. Положения части 7 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
8. Положения части 7 настоящей статьи применяются и в том случае, когда созданное единицей Литвы или местом постоянного пребывания имущество используется ими на основании исключительной лицензии. Применение льготы начинается после возникновения авторских прав, подачи патентной заявки, выдачи патента, вступления в силу свидетельства дополнительной охраны или предоставления исключительной лицензии. В случае, если льгота применяется с момента подачи заявки на патент, а патент не выдается или если патент признается недействительным, а также признается недействительным свидетельство о дополнительной защите или исключительная лицензия является недействительной, уплаченный налог на прибыль от части налогооблагаемой прибыли от использования, продажи или иной уступки в собственность имущества, исчисленной по установленной в части 9 настоящей статьи формуле, должен быть пересчитан за все налоговые периоды, в течение которых применялась льгота, с учетом положений статьи 68 Закона о налоговом администрировании.
Примечание РПА. Положения части 8 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
9. Часть налогооблагаемой прибыли от использования, продажи или иной уступки в собственность имущества исчисляется по следующей формуле:
1) подходящие для финансирования расходы – затраты, понесенные в связи с созданием имущества в ходе научных исследований и экспериментального развития, относятся к затратам на научные исследования и работы по экспериментальному развитию, которые могут быть трижды вычтены из доходов, за исключением затрат, понесенных в связи с деятельностью связанных лиц, и расходов на приобретение указанного в пункте 2 части 7 настоящей статьи имущества. Включенная в формулу исчисленная сумма подходящих для финансирования расходов увеличивается на 30 процентов, однако такая увеличенная сумма не может превышать исчисленную сумму всех расходов;
2) все расходы – подходящие для финансирования расходы, расходы на приобретение указанного в пункте 2 части 7 настоящей статьи имущества и другие затраты, относимые к разрешенным отчислениям или к разрешенным отчислениям ограничиваемых размеров, понесенные в связи с созданием имущества в ходе научных исследований и экспериментального развития, включая затраты, понесенные в связи с деятельностью связанных лиц, за исключением процентов и затрат, связанных с износом зданий;
3) прибыль от использования имущества – налогооблагаемая прибыль, исчисленная путем вычета из доходов, полученных от использования, продажи или иной передачи в собственность имущества, созданного в ходе осуществляемых самой единицей научных исследований и экспериментального развития (включая гонорары и компенсации за нарушение прав интеллектуальной собственности), приходящихся на эти доходы разрешенных отчислений и разрешенных отчислений ограничиваемых размеров.
Примечание РПА. Положения части 9 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
10. При исчислении части налогооблагаемой прибыли от использования, продажи или иной уступки в собственность имущества установленная в части 9 настоящей статьи формула применяется отдельно для каждого указанного в пункте 2 части 7 настоящей статьи имущества или имущества (продукта) или группы имущества (продуктов), если это имущество (продукт) или группа имущества (продуктов) создаются с использованием нескольких единиц указанного в пункте 2 части 7 настоящей статьи имущества и единица может обосновать, что формула по практическим причинам не может применяться отдельно для каждого указанного в пункте 2 части 7 настоящей статьи имущества. Во всех случаях единица должна иметь документы, которыми обосновывается связь между подходящими для финансирования расходами, всеми расходами, указанным в пункте 2 части 7 настоящей статьи имуществом или имуществом (продуктом) или группой имущества (продуктов), прибылью от использования имущества.
Примечание РПА. Положения части 10 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 6. Налоговый период
1. Налоговым периодом является налоговый год. Он совпадает с календарным годом в случае, если настоящей статьей не устанавливается иное.
2. В установленном центральным налоговым администратором порядке по ходатайству налогоплательщика и с учетом особенностей его деятельности местный налоговый администратор может установить иной налоговый период, чем указано в части 1 настоящей статьи, при условии, что продолжительность этого налогового периода будет составлять 12 месяцев. Такой налоговый период может изменяться только по объективным причинам после получения разрешения местного налогового администратора.
3. Первый налоговый период начинается с момента регистрации единицы Литвы в Литовской Республике или, если единица Литвы не зарегистрировалась в установленном законодательством порядке, – с начала осуществления деятельности. Последний налоговый период единицы Литвы заканчивается с прекращением единицы Литвы.
4. В случае, если деятельность единицей Литвы фактически осуществлялась менее 12 месяцев, налоговый период исчисляется с момента регистрации единицы в Литовской Республике, а если единица Литвы не зарегистрировалась в установленном законодательством порядке, – с начала осуществления деятельности до дня прекращения единицы Литвы.
Статья 7. Признание доходов и затрат
1. Признание доходов и затрат осуществляется в соответствии с принципами учета накопления доходов и затрат, а также в соответствии с другими установленными правовыми актами, регламентирующими финансовый учет, принципами учета, за исключением случаев, когда согласно положениям настоящего раздела признание доходов может осуществляться путем применения принципа учета денежных средств, и в соответствии с положениями настоящей статьи.
2. Отрицательная стоимость престижа причисляется к доходам в момент ее приобретения в случае, если в настоящей статье не установлено иначе.
Статья 8. Признание доходов и затрат в соответствии с принципом учета денежных средств
1. В случае применения принципа учета денежных средств доходы единицы Литвы признаются на фактический момент получения доходов. В таком же порядке признаются определенные в статье 37 настоящего Закона доходы.
2. В случае применения принципа учета денежных средств затраты единицы Литвы признаются в таком же порядке, в каком они признаются в случае применения принципа учета накопления, однако признаются только те затраты единицы, которые связаны с доходами, фактически полученными в течение налогового периода.
Статья 9. Применение принципа учета денежных средств
1. Принцип учета денежных средств могут применять только те единицы Литвы, которые до введения в действие настоящего Закона признавали доходы в соответствии с принципом учета денежных средств и доходы которых за последние 3 налоговых периода в течение ни одного из них не превышали 30 000 евро, а также вновь зарегистрированные единицы Литвы, планируемые доходы которых в течение первого налогового периода не будут превышать 30 000 евро за налоговый период.
2. Единицы Литвы, применяющие принцип учета денежных средств, должны перейти на принцип учета накопления в налоговом периоде, следующем за тем налоговым периодом, в течение которого доходы превысили 30 000 евро.
Статья 10. Выбор и изменение принципа учета
1. Единица Литвы, хотя и отвечающая установленному в части 1 статьи 9 критерию, с начала любого налогового года может перейти от принципа учета денежных средств на принцип учета накопления. О таком переходе единица Литвы извещает местного налогового администратора.
2. В тех случаях, когда единица Литвы вместо применяемого принципа учета денежных средств начинает применять принцип учета накопления, переходящие в налоговый год применения данного принципа учета долги покупателей зачисляются в доходы единицы Литвы после оплаты этих долгов, однако не позднее чем в течение 3 лет с начала того налогового периода, в котором был осуществлен переход на принцип учета накопления.
3. Единица Литвы, которая до введения в действие настоящего Закона применяла принцип учета накопления, и единица Литвы, которой согласно положениям настоящего Закона вменено в обязанность перейти от принципа учета денежных средств на принцип учета накопления, не могут менять принцип учета накопления на принцип учета денежных средств до ликвидации или прекращения единицы Литвы.
Статья 11. Налогооблагаемая прибыль
1. При исчислении налогооблагаемой прибыли единицы Литвы в случае, если настоящей статьей не устанавливается иное, с доходов:
2. Исчисление налогооблагаемой прибыли мест постоянного пребывания производится путем вычета из заработанных доходов не облагаемых налогом доходов, разрешенных отчислений ограничиваемых размеров и таких отчислений, которые связаны с получением иностранной единицей доходов через места постоянного пребывания. Порядок отчислений, связанных с получением доходов через места постоянного пребывания, устанавливается Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом.
3. Налогооблагаемую прибыль иностранной единицы, полученную не через места постоянного пребывания, составляют все полученные доходы, источник которых находится в Литовской Республике, и статьей 37 настоящего Закона установлено обязательство по их налогообложению у источника без каких бы то ни было отчислений.
4. Расходы, на основании которых признаются затраты, могут обосновываться только документами, которые должны содержать информацию, обязательную для документов финансового учета, установленную правовыми актами, регламентирующими финансовый учет. Помимо этой информации, в документах, обосновывающих расходы, на основании которых признаются затраты, должна быть указана и другая информация, установленная Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом.
6. Требования части 4 настоящей статьи не применяются к документам, составленным иностранными единицами или физическими лицами. Признание затрат на основании составленных иностранными единицами или физическими лицами документов осуществляется в случае, если по этим документам можно установить содержание хозяйственной операции.
7. Положения настоящей статьи не применяются к доходам судоходной единицы от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности, если по выбору судоходной единицы к доходам от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности в соответствии с положениями статьи 381 настоящего Закона применяется фиксированный налог на прибыль.
8. При исчислении налога на прибыль не учитывается структура или несколько структур, главная цель или одна из главных целей создания которых – получение налогового преимущества, в связи с чем они не считаются подлинными с учетом всех относящихся к этому фактов и обстоятельств. Структура может охватывать больше чем один этап или часть. Структура или несколько структур не будут считаться подлинными, если они не были организованы на реальных коммерческих основаниях, которые отражают экономическую реальность.
Примечание РПА. Положения части 8 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 12. Не облагаемые налогом доходы
Налогом не облагаются следующие заработанные и (или) полученные единицей Литвы и иностранной единицей через места постоянного пребывания доходы:
2) полученные страховые выплаты, не превышающие стоимость утраченного имущества либо понесенных убытков или ущерба; часть возвращенных страховых взносов, уплачиваемых в пользу работников, превышающая вычтенные из доходов страховые взносы, а также часть страховой выплаты, превышающая вычтенные из доходов страховые взносы, уплачиваемые в пользу работников;
4) остаток организационного фонда страхового предприятия в установленном Законом Литовской Республики о страховании порядке;
5) доходы субъектов коллективного инвестирования, субъектов венчурного и частного капитала, включая дивиденды и другую распределенную прибыль, кроме любых доходов, полученных от иностранных единиц, зарегистрированных или иным образом организованных на целевых территориях, или от жителей этих территорий, а также доходов, связанных с инвестициями в целевые территории;
Примечание РПА. Положения части 5 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
6) доходы учреждений по надзору за здоровьем от оказания услуг, которые финансируются за счет средств Фонда обязательного страхования здоровья;
7) доходы, связанные с переоценкой имущества и обязательств, кроме доходов, связанных с производными финансовыми инструментами, приобретенными для страхования риска, произведенной в установленном правовыми актами порядке;
8) неустойка, кроме неустойки, полученной от иностранных единиц, зарегистрированных или иным образом организованных на целевых территориях, или жителей этих территорий;
9) прибыль, полученная от юридических лиц с неограниченной гражданской ответственностью – плательщиков налога на прибыль, доходы которых облагаются налогом на прибыль согласно настоящему Закону или аналогичным налогом согласно соответствующим правовым актам иностранных государств, или ее часть, за исключением установленных статьей 39 настоящего Закона случаев; прибыль, полученная от юридических лиц с неограниченной гражданской ответственностью – плательщиков налога на прибыль субъектами венчурного и частного капитала, зарегистрированными не на целевых территориях, или ее часть, за исключением установленных статьей 39 настоящего Закона случаев;
Примечание РПА. Положения части 9 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
11) исправления ошибок и неточности предыдущих налоговых периодов в соответствии с правовыми актами, регламентирующими ведение финансового учета;
12) полученное единицей возмещение ущерба, за исключением установленных в пункте 2 настоящей статьи случаев;
14) компенсации, полученные в рамках программ финансовой помощи Европейского Союза Литовской Республике за сдачу рыболовных судов в металлолом;
15) доходы от увеличения стоимости имущества в связи с уступкой акций единицы, зарегистрированной или иным образом организованной в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, с которым заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, и являющейся плательщиком налога на прибыль или аналогичного ему налога, другой единице или физическому лицу, если единица, осуществляющая уступку акций, в течение не менее чем 2 лет беспрерывно владела акциями этой единицы, предоставляющими свыше 10 процентов голосов, или в случае уступки акций в указанных в части 2 статьи 41 настоящего Закона случаях реорганизации или уступки, в течение не менее чем 3 лет беспрерывно владела акциями этой единицы, предоставляющими свыше 10 процентов голосов. Данная льгота не применяется в случае перемещения имущества, а также в случае, если единица, осуществляющая уступку акций, осуществляет их уступку единице, выпустившей эти акции. Установленные в настоящем пункте сроки владения акциями не учитываются в случаях уступки акций в связи с требованиями правовых актов. Употребляемое в настоящем пункте понятие «акция» включает также имеющиеся права на долю подлежащей распределению прибыли субъектов венчурного и частного капитала;
Примечание РПА. Положения пункта 15 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
16) взносы по страхованию жизни страховых предприятий, если срок страхового договора составляет не менее 10 лет или если страховая выплата выплачивается застрахованному по достижении им пенсионного возраста в соответствии с положениями Закона о накоплении профессиональных пенсий, инвестиционные доходы страховых предприятий от страхования жизни, кроме дивидендов и другой распределенной прибыли, а также страховые инвестиционные доходы страховых предприятий по договорам страхования жизни, на основании которых накапливаются профессиональные пенсии, заключенным в соответствии с положениями Закона о накоплении профессиональных пенсий;
17) прямые и иные компенсационные выплаты установленного законами или другими правовыми актами Литовской Республики размера для поддержания уровня доходов, которые получают единицы, осуществляющие сельскохозяйственную деятельность;
18) доходы, включая доходы от увеличения стоимости имущества, дивиденды и другую распределенную прибыль, полученные от субъектов коллективного инвестирования, которые не были зарегистрированы или иным образом организованы на целевых территориях, владения инвестиционными единицами, акциями или взносами. Положения настоящего пункта относительно освобождения от налогообложения доходов от увеличения стоимости имущества применяются лишь случае получения таких доходов не от иностранных единиц, зарегистрированных или иным образом организованных на целевых территориях, или не от жителей этих территорий;
Статья 13. Имущество единицы
1. Имущество единицы – приобретенные единицей материальные, нематериальные и финансовые ценности. Они принадлежат единице на праве собственности или получены на основании лизингового договора (договора финансовой аренды), в котором предусмотрен переход права собственности, либо на основании договора купли-продажи или аренды, в котором предусмотрен переход права собственности после оплаты единицей всей стоимости имущества, или предусмотренным в части 6 статьи 14 настоящего Закона способом, а в случае единиц, которым государственное имущество и имущество самоуправлений передано по праву доверия, – на праве доверия.
2. Имущество единицы подразделяется на долгосрочное и краткосрочное. Долгосрочное и краткосрочное имущество единицы является материальным и нематериальным.
3. Долгосрочное имущество – это имущество, которое используется для получения единицей доходов (экономической выгоды) или предоставления указанной в части 2 статьи 26 настоящего Закона выгоды в течение более одного года и цена приобретения которого не меньше установленной единицей в соответствии с перечисленными в приложении 1 к настоящему Закону группами долгосрочного имущества цены. Цена приобретения данного имущества зачисляется в затраты единицы по частям в течение периода износа или амортизации имущества. Непосредственно уплаченные единицей суммы учебным заведениям государств Европейского экономического пространства и иностранных государств, которые не принадлежат Европейскому экономическому пространству, но с которыми Литовской Республикой заключены договоры об избежании двойного налогообложения, за обучение физических лиц, несвязанных с этой единицей трудовыми отношениями, по завершении которого они приобретают высшее образование и (или) квалификацию, если такое образование и (или) квалификация необходимы для получения единицей доходов, после того, как эти физические лица приступают к работе в единице, могут быть причислены к долгосрочному нематериальному имуществу.
4. Краткосрочное имущество – это имущество, которое может использоваться единицей для получения доходов (экономической выгоды) или предоставления указанной в части 2 статьи 26 настоящего Закона выгоды в течение менее одного года, а цена его приобретения зачисляется в разрешенные к вычету единицей затраты в том налоговом периоде, в котором начато использование данного имущества.
Статья 14. Цена приобретения имущества
1. Цена приобретения имущества – расходы, понесенные в ходе приобретения имущества, включая уплаченные комиссионные вознаграждения и налоги (сборы), кроме налога на добавленную стоимость, связанные с приобретением данного имущества.
2. Цена приобретения имущества, приобретенного за товары и услуги, – соответствующая сумма, зачисленная в доходы единицы, полученные за эти товары и услуги, и расходы, понесенные в ходе приобретения имущества, включая уплаченные комиссионные вознаграждения и налоги (сборы), связанные с приобретением данного имущества.
3. В случае обмена имущества на другое имущество цена приобретения вновь приобретенного имущества представляет собой цену приобретения обмененного имущества. В случае, если цену приобретения обмененного имущества невозможно установить, цена приобретения вновь приобретенного имущества является действительной рыночной ценой на данное имущество.
4. В случае оплаты участником (компаньоном, пайщиком) единицы акций (долей, паев) единицы имуществом цена приобретения данного имущества для единицы является такой же, за какую данное имущество приобрел участник (компаньон, пайщик). Данная цена приобретения имущества единицы может увеличиваться на сумму доходов от увеличения стоимости имущества акционера (компаньона, пайщика), заработанных от подобной уступки данного имущества и зачисленных в доходы акционера (компаньона, пайщика), которые были подвергнуты налогообложению.
5. В случаях обмена ценных бумаг на другое имущество цена приобретения данного имущества представляет собой действительную рыночную цену на эти ценные бумаги, сложившуюся на момент приобретения имущества.
6. В случае прекращения жителем осуществления индивидуальной деятельности и передачи нереализованных товаров учрежденной им или его супругом новой единице стоимостью приобретения этих товаров для единицы является стоимость приобретения этих товаров, указанная жителем, осуществлявшим индивидуальную деятельность, в документах на приобретение товаров, кроме случаев, когда этим имуществом оплачиваются акции (доли, паи) данной единицы.
7. В случае, если имущество перемещается в Литовскую Республику и перемещение этого имущества облагается налогом в иностранном государстве в целях осуществления положений статьи 5 Директивы (ЕС) 2016/1164, цена приобретения этого имущества является его действительной рыночной ценой, признанной в момент перемещения имущества в Литовскую Республику.
Примечание РПА. Положения части 7 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 15. Цена продажи имущества
1. Цена продажи или иной уступки в собственность имущества – все доходы, полученные от продажи или иной уступки в собственность имущества за вычетом уплаченных налогов (сборов), за исключением налога на добавленную стоимость, связанные с продажей или иной уступкой в собственность данного имущества.
Статья 16. Доходы от увеличения стоимости имущества
1. Доходами от увеличения стоимости имущества являются полученные доходы, которые составляет разница между ценой продажи или иной уступки в собственность имущества и ценой приобретения имущества. Расходы на приобретение имущества должны обосновываться установленными статьей 11 настоящего Закона документами и (или) имеющими силу сделками.
2. В случае уступки имущества единицы, по которому в целях расчета налога на прибыль начислялся износ или амортизация, при исчислении доходов от увеличения стоимости имущества цена приобретения в отношении данного имущества уменьшается на сумму износа или амортизации, включенную в разрешенные отчисления ограничиваемого размера.
5. В случае уступки единицей облигации результат данной уступки в пределах осуществившей уступку облигации единицы – доходы от увеличения стоимости имущества уменьшаются на сумму дисконта, которая уже была зачислена в доходы уступившей облигацию единицы.
6. В определенных случаях при реорганизации, ликвидации, преобразовании единиц или при переносе единицей Литвы (в соответствии с регламентом Совета (ЕС) № 2157/2001 от 8 октября 2001 г. об уставе европейского акционерного общества (SE) и дополняющей его директивой Совета 2001/86/ЕС от 8 октября 2001 г. о привлечении работников к управлению европейским акционерным обществом, место пребывания которого находится в Литовской Республике (далее – европейское общество), или в соответствии с регламентом Совета (ЕС) № 1435/2003 от 22 июля 2003 г. об уставе европейского кооперативного общества (SCE) и дополняющей его директивой Совета 2003/72/ЕС от 22 июля 2003 г. о привлечении работников к управлению европейским кооперативным обществом, место пребывания которого находится в Литовской Республике (далее – европейское кооперативное общество), зарегистрированного места пребывания в другое государство-член Европейского Союза порядок признания и налогообложения доходов от увеличения стоимости имущества установлен в разделе IX настоящего Закона.
Статья 17. Порядок признания разрешенных отчислений
1. Разрешенные отчисления представляют собой все фактически понесенные обычные для такой деятельности затраты единицы, необходимые для получения единицей доходов или экономической выгоды, если настоящим Законом не устанавливается иное. К разрешенным отчислениям также относятся все расходы в пользу работников, если эта полученная работниками польза в соответствии с положениями Закона Литовской Республики о подоходном налоге с населения является объектом подоходного налога с населения. К разрешенным отчислениям относятся установленные Правительством Литовской Республики дополнительные отчисления Игналинской атомной электростанции. К разрешенным отчислениям единицы (индивидуального предприятия, действительного хозяйственного товарищества, коммандитного хозяйственного товарищества, небольшого товарищества) также относится сумма, с которой в соответствии с положениями Закона о государственном социальном страховании исчисляются и уплачиваются взносы по государственному социальному страхованию участника единицы (владельца индивидуального предприятия, действительного члена действительного хозяйственного товарищества, действительного члена коммандитного хозяйственного товарищества, члена небольшого товарищества).
2. Разрешенные отчисления ограничиваемых размеров:
2) затраты, связанные с эксплуатацией, ремонтом или реконструкцией долгосрочного материального имущества;
8) расходы в пользу работников и (или) членов их семьи, которая не является объектом подоходного налога с населения;
Статья 171. Затраты, связанные с научными исследованиями и экспериментальными разработками
1. При исчислении налога на прибыль затраты, кроме затрат, связанных с износом или амортизацией долгосрочного имущества, понесенные в связи с научными исследованиями и экспериментальными разработками, трижды вычитываются из доходов в течение того налогового периода, в котором они понесены, если проводимые научные исследования и (или) экспериментальные разработки связаны с обычной деятельностью, которую осуществляет или планирует осуществлять единица, из которой единица получает или будет получать доходы или экономическую выгоду.
2. Затраты, связанные с износом или амортизацией долгосрочного имущества, используемого в научных исследованиях и экспериментальных разработках, вычитаются из доходов в порядке, установленном статьей 18 настоящего Закона.
3. Если научные исследования и экспериментальные разработки приобретаются у другой единицы или физического лица, затраты, понесенные в связи с таким приобретением, вычитаются из доходов в соответствии с положениями части 1 настоящей статьи лишь в тех случаях, когда приобретенные научные исследования и экспериментальные разработки выполнены в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, которое не относится к Европейскому экономическому пространству, но с которым Литовской Республикой заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения.
Статья 172. Уменьшение облагаемых налогом доходов в связи с безвозмездно предоставленными для производства фильма или его части средствами
1. При исчислении налога на прибыль в установленном в настоящей статье порядке из облагаемых налогом доходов могут быть вычтены безвозмездно предоставленные производителю фильма Литвы в период с 1 января 2019 г. по 31 декабря 2028 г. средства для производства фильма или его части в Литовской Республике, если:
Примечание РПА. Положения части 1 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2024 года и налоговые периоды последующих лет.
1) фильм соответствует установленным Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом критериям оценки культурного содержания и производства и
2) не менее 80 процентов всех расходов на производство фильма или его части были понесены в Литовской Республике и понесенные в Литовской Республике расходы, без учета указанных в части 3 настоящей статьи расходов, составляют не менее 43 000 евро, и
2. Из облагаемых налогом доходов может быть вычтено не более 75 процентов безвозмездно предоставленных средств на производство фильма или его части в Литовской Республике. Вычет этих предоставленных средств из облагаемых налогом доходов осуществляется в том налоговом периоде, в котором была получена справка, выданная в установленном уполномоченным органом Правительства Литовской Республики порядке, о соответствии использования безвозмездно предоставленных производителю фильма средств установленным в настоящей статье требованиям (в дальнейшем – справка об инвестиции).
3. В установленном в настоящей статье порядке вычету из облагаемых налогом доходов не подлежат указанные в части 1 настоящей статьи средства, израсходованные на:
4) приобретение, строительство, реконструкцию долгосрочного имущества, если это не связано с производством фильма;
9) вознаграждение, отдельно выплачиваемое каждому исполнителю роли – сумма, превышающая 4 процента от всех расходов на производство фильма или его части в Литовской Республике.
Примечание РПА. Положения статьи применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 18. Затраты, связанные с износом или амортизацией долгосрочного имущества
1. В пределах единицы осуществляются износ или амортизация ее долгосрочного имущества и престижа, если настоящим Законом не устанавливается иначе. Цена приобретения долгосрочного имущества переносится в затраты и вычитается из доходов по частям в течение периода износа или амортизации данного имущества, устанавливаемого в соответствии с частью 2 настоящей статьи. При исчислении налога на прибыль затраты, связанные с научными исследованиями и экспериментальными разработками, вычитаются из доходов в течение того налогового периода, в котором они фактически понесены.
2. Группы долгосрочного имущества и максимальные нормативы его износа или амортизации (годами) установлены в приложении 1 к настоящему Закону. Долгосрочное имущество, регистрируемое в регистре соответствующего имущества, может быть отнесено к определенной группе долгосрочного имущества с учетом только назначения использования такого долгосрочного имущества. Единица сама устанавливает (выбирает) период износа или амортизации долгосрочного имущества продолжительностью не менее установленных в приложении 1 к настоящему Закону нормативов износа или амортизации долгосрочного имущества (годами), а также ликвидационную стоимость в размере не более 10 процентов цены приобретения.
3. Единицы, среднесписочная численность работников которых не превышает 10 человек, а доходы налогового периода не превышают 150 000 евро и которые не отвечают установленным в части 3 статьи 5 настоящего Закона критериям, могут самостоятельно установить максимальные нормативы износа или амортизации для групп долгосрочного имущества, за исключением новых зданий, используемых в деятельности, и реконструкции зданий, включенных в Регистр недвижимых ценностей культуры Литовской Республики в случае, если здания построены или реконструкция произведена с 1 января 2002 г., а также жилых домов и иных зданий, без учета нормативов, установленных в приложении 1 к настоящему Закону.
4. Износ или амортизация долгосрочного имущества начисляется с применением прямо пропорционального (линейного) метода (далее – линейный метод), двойного метода – метода убывающей стоимости (двойного баланса) (далее – метод двойного баланса) или метода продукции в соответствии с приложением 1 к настоящему Закону. Избранный метод должен соблюдаться последовательно: в отношении установленной в приложении 1 к настоящему Закону группы долгосрочного имущества и каждой отнесенной к этой группе единицы имущества применяется тот же избранный единицей метод износа или амортизации в течение всего периода износа или амортизации долгосрочного имущества.
5. При применении линейного метода годовая сумма износа или амортизации исчисляется как соотношение разницы между ценой приобретения долгосрочного имущества и ликвидационной стоимостью этого имущества и срока износа или амортизации (годами).
6. При применении метода двойного баланса:
1) путем умножения соотношения между 100 процентами и сроком износа или амортизации долгосрочного имущества (годами) на 2 исчисляется коэффициент износа или амортизации (в дальнейшем – коэффициент износа);
2) при исчислении суммы износа или амортизации налогового периода в первом году цена приобретения долгосрочного имущества умножается на коэффициент износа;
3) во все последующие годы износа или амортизации долгосрочного имущества, за исключением последнего, сумма износа или амортизации долгосрочного имущества за налоговый период исчисляется путем умножения остаточной стоимости долгосрочного имущества, имеющейся в начале налогового периода, на коэффициент износа;
7. В случае применения метода продукции годовая сумма износа исчисляется путем умножения цены приобретения долгосрочного материального имущества и разницы ликвидационной стоимости этого имущества на соотношение между количеством произведенной в течение налогового периода продукции или переработанного сырья и максимальным количеством производимой с использованием этого имущества продукции или перерабатываемого сырья. Единица без учета других положений настоящей статьи сама устанавливает (выбирает), когда по методу продукции начинается износ долгосрочного имущества, которое она приобрела и начала использовать.
8. В случае, если единица приобретает и начинает использовать долгосрочное имущество до последнего числа шестого месяца налогового периода, износ или амортизация приобретенного и используемого долгосрочного имущества начинается в том же налоговом периоде. В случае, если единица приобретает и начинает использовать долгосрочное имущество после последнего числа шестого месяца налогового периода, износ или амортизация такого долгосрочного имущества начинается в налоговом периоде, следующем за налоговым периодом, в котором данное имущество было приобретено и начато использовать.
9. В случае возмездной или безвозмездной передачи единицей долгосрочного имущества до последнего числа шестого месяца налогового периода износ или амортизация в течение данного налогового периода не начисляются. В случае возмездной или безвозмездной передачи единицей долгосрочного имущества после последнего числа шестого месяца налогового периода в этом налоговом периоде в затраты единицы переносится 1/2 годовой суммы износа или амортизации, исчисленной по установленным нормативам.
10. Образовавшаяся в ходе приобретения деятельности другой единицы как комплекса или части ее деятельности как совокупности прав и обязательств, в организационном отношении составляющей автономную экономическую единицу, осуществляющую деятельность и могущую выполнять свои функции по собственному усмотрению, стоимость престижа в разрешенные отчисления ограничиваемых размеров включается как и долгосрочное имущество в установленном настоящей статьей порядке. Если в целях управления чистым имуществом и деятельностью другой единицы приобретаются ее акции, образовавшаяся стоимость престижа в разрешенные отчисления ограничиваемых размеров включается как и долгосрочное имущество в установленном настоящей статьей порядке только после последующего соединения этих единиц или присоединения одной из них к другой, если это будет осуществляться.
11. По выбору единицы начисление износа или амортизации всего долгосрочного имущества может производиться с первого числа следующего месяца после начала использования долгосрочного имущества в соответствии с установленными в приложении 1 к настоящему Закону нормативами с применением линейного метода.
12. Единицы, произведшие реконструкцию или ремонт долгосрочного имущества, которые продлили срок полезной службы имущества или улучшили его полезные качества, изменившие назначение его использования, приобретшие другую часть того же долгосрочного имущества, либо с согласия местного налогового администратора по объективным причинам могут уточнять нормативы износа или амортизации долгосрочного имущества.
Статья 19. Ограничения при начислении износа или амортизации
1. Износ или амортизация земли, долгосрочного имущества, переданного на основании лизингового договора (договора финансовой аренды), в котором предусмотрен переход права собственности, а также на основании договора купли-продажи или аренды, в котором предусмотрен переход права собственности после оплаты покупателем всей стоимости имущества, а также библиотечных фондов и включенного в регистр ценностей культуры долгосрочного имущества не начисляются, за исключением износа реконструкции зданий, включенных в Регистр недвижимых ценностей культуры Литовской Республики.
2. Амортизация не начисляется для созданного самой единицей нематериального долгосрочного имущества, установленного в группах приложения 1 к настоящему Закону – приобретенные права и иное нематериальное имущество, а также для стоимости престижа, если настоящим Законом не устанавливается иначе.
3. Износ или амортизация неиспользуемого, имеющегося в запасе или законсервированного долгосрочного имущества, результатов переоценки долгосрочного имущества не начисляются.
4. В тех случаях, когда владелец долгосрочного имущества уступает данное имущество в собственность другого лица (приобретателя), а уже раньше была произведена уступка данного имущества этим приобретателем в собственность уступающего имущество владельца, приобретатель долгосрочного имущества продолжает начисление износа или амортизации данного имущества путем применения того же метода от неизношенной или не амортизированной до первой уступки имущества цены приобретения, за исключением случаев, когда новая цена приобретения имущества меньше по сравнению с неизношенной или не амортизированной до первой уступки в соответствии с положениями настоящего Закона.
Статья 20. Затраты, связанные с эксплуатацией, ремонтом или реконструкцией собственного, арендуемого или используемого в порядке безвозмездного пользования материального долгосрочного имущества
1. В случае, если производятся реконструкция или ремонт используемого единицей долгосрочного материального имущества, которые продлевают срок полезной службы имущества или улучшают его полезные качества, стоимость приобретения отремонтированного или реконструированного имущества увеличивается на стоимость работ по ремонту или реконструкции.
2. Во всех других случаях расходы на ремонт используемого единицей материального долгосрочного имущества относятся к затратам по ремонту и вычитаются из доходов в течение того налогового периода, в котором они фактически были понесены.
3. Затраты по ремонту или реконструкции имеющегося на основании договора аренды, в котором не предусмотрен переход права собственности покупателю после полной оплаты стоимости имущества, или безвозмездного пользования материального долгосрочного имущества, которые продлевают срок полезной службы имущества или улучшают его полезные качества, вычитаются из доходов арендатора или получателя имущества в безвозмездное пользование равными долями в течение периода аренды или безвозмездного пользования, начиная со следующего месяца после завершения работ, а в случаях заключения бессрочного договора – в течение установленного в приложении 1 к Закону для соответствующих групп имущества периода, который должен составлять не менее 3 лет. В случае расторжения договора аренды или безвозмездного пользования досрочно оставшаяся часть затрат по ремонту или реконструкции, которая еще не была включена в разрешенные отчисления, не подлежит вычету из доходов арендатора или получателя имущества в безвозмездное пользование. В случае, если произведены реконструкция или ремонт взятого в аренду или используемого на основании договора безвозмездного пользования материального долгосрочного имущества, которые продлевают срок полезной службы имущества или улучшают его полезные качества, арендодатель или субъект, предоставляющий имущество в безвозмездное пользование, увеличивают цену приобретения долгосрочного материального имущества на стоимость работ по ремонту или реконструкции в течение того налогового периода, в котором были окончательно произведены ремонт или реконструкция, и облагают налогом в установленном настоящим Законом порядке.
4. Вычет из доходов затрат по эксплуатации и ремонту материального долгосрочного имущества, которое на праве собственности принадлежит членам хозяйственных товариществ, владельцам индивидуальных предприятий и членам их семей и используется в деятельности этих единиц, производится в установленном министром финансов порядке.
Статья 21. Командировочные затраты
1. Командировкой считается оформленное приказом (решением) руководителя единицы или уполномоченного им лица, в котором должны быть указаны цель, место (места), продолжительность командировки (если во время командировки посещается несколько иностранных государств – продолжительность пребывания в каждом иностранном государстве) и виды предполагаемых к оплате единицей расходов, оформленное выбытие работника с постоянного места работы для выполнения связанных с работой функций, служебного поручения либо повышения квалификации. Командировкой также считается оформленное в установленном в настоящей части порядке выбытие владельца индивидуального предприятия, действительного члена хозяйственного товарищества, члена небольшого товарищества с постоянного места работы для выполнения связанных с работой функций или повышения квалификации, а также выбытие членов созданного в соответствии с положениями Закона Литовской Республики «О привлечении работников к управлению европейскими обществами» специального комитета по переговорам, рабочего совета европейского общества и комитета рабочего совета европейского общества, оформленное решением специального комитета по переговорам (для первого заседания специального комитета по переговорам – компетентного органа участвующих в учреждении единиц), рабочего совета европейского общества или комитета рабочего совета европейского общества, в котором должно быть указано место и продолжительность заседания, для участия в заседаниях этого специального комитета по переговорам, рабочего совета европейского общества или комитета рабочего совета европейского общества и выбытие членов созданного в соответствии с положениями Закона Литовской Республики «О привлечении работников к управлению европейскими кооперативными обществами» специального комитета по переговорам, рабочего совета европейского кооперативного общества и комитета рабочего совета европейского кооперативного общества, оформленное решением специального комитета по переговорам (для первого заседания специального комитета по переговорам – компетентного органа участвующих в учреждении лиц), рабочего совета европейского общества или комитета рабочего совета европейского общества, в котором должно быть указано место и продолжительность заседания, для участия в заседаниях этого специального комитета по переговорам, рабочего совета европейского кооперативного общества или комитета рабочего совета европейского кооперативного общества, а также выбытие членов созданного в соответствии с положениями Закона Литовской Республики «О привлечении работников к участию в обществе после выходящего за пределы одного государства соединения обществ с ограниченной ответственностью» специального комитета по переговорам, административного, надзорного или другого органа, оформленное решением специального комитета по переговорам (для первого заседания специального комитета по переговорам – компетентного органа участвующих в учреждении лиц), административного, надзорного или другого органа, в котором должно быть указано место и продолжительность заседания, для участия в заседаниях этого специального комитета по переговорам, административного, надзорного или другого органа.
2. Заграничной командировкой не считается выбытие работника за пределы Литовской Республики за границу, если он в одном месте за границей пребывает не более 183 дней, за исключением работников, работа которых связана с поездками либо является передвижной или сменной (посменной).
Статья 22. Затраты на рекламу и представительские затраты
1. Затратами на рекламу признаются затраты единицы, предназначенные для распространения информации, связанной с деятельностью единицы и поощряющей к приобретению товаров или пользованию услугами, в любой форме и любыми средствами среди имеющихся или потенциальных покупателей, за исключением контролируемых единиц, контролирующих лиц или членов группы единиц, для информирования.
2. Представительские затраты – денежные средства единицы, которые направляются ею на завязывание новых предпринимательских связей с другими единицами или физическими лицами, за исключением работников, акционеров, владельцев единицы, а также контролируемых или контролирующих единиц либо контролирующих постоянных жителей, или на улучшение существующих. Представительские затраты производятся в пользу конкретных лиц.
3. Из доходов производится вычет не более 50 процентов представительских затрат и сумма таких вычитаемых затрат не может превышать 2 процентов доходов единицы в течение налогового периода.
Примечание РПА. Положения части 3 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
4. К представительским затратам не относятся понесенные через акционеров, пайщиков единицы расходы, за исключением случаев, когда эти лица являются работниками единицы.
Статья 23. Убытки естественной убыли
1. Убытками естественной убыли считается естественное уменьшение количества товаров (сырья, продукции) в связи с хранением, пересыпкой, расфасовкой, перевозкой, перевалкой и продажей товаров (сырья, продукции), включая убытки в связи с забывчивостью покупателей.
2. Из доходов производится вычет суммы фактически понесенных убытков естественной убыли, кроме убытков естественной убыли свежих фруктов, ягод, грибов и овощей, не превышающей 1 процента доходов единицы. Вычитываемая сумма фактически понесенных убытков естественной убыли свежих фруктов, ягод, грибов и овощей не может превышать 3 процентов доходов единицы.
Статья 24. Налоги
1. Из доходов производится вычет налогов, установленных Законом о налоговом администрировании, а также установленных другими законами Литовской Республики или постановлениями Правительства сборов и обязательных платежей, если настоящим Законом не устанавливается иное.
2. Из доходов производится вычет только таких сумм налога на добавленную стоимость с купли или с импорта, которые не вычитаются в соответствии с положениями Закона о налоге на добавленную стоимость, и только в тех случаях, когда расчет этих сумм произведен с установленных в настоящем Законе разрешенных отчислений.
Статья 25. Безнадежные долги
1. Из доходов, признаваемых в соответствии с принципом учета накопления, производится вычет возникшей в налоговом периоде суммы безнадежных долгов, если эта сумма была зачислена в доходы. Из доходов, признаваемых в соответствии с принципом учета денежных средств, производится вычет приходящейся на возникшие в налоговом периоде безнадежные долги части затрат, если возникновение этих долгов было зафиксировано в учетных документах налогоплательщика. В случаях, когда на момент возникновения долгов, считающихся безнадежными, налогоплательщик признавал доходы в соответствии с принципом учета денежных средств и на основании положений настоящего Закона перешел к признанию доходов в соответствии с принципом учета накопления, из доходов, признаваемых в соответствии с принципом учета накопления, производится вычет части затрат, приходящейся на возникшие в налоговом периоде безнадежные долги, если возникновение этих долгов было зафиксировано в учетных документах налогоплательщика и часть затрат, приходящаяся на безнадежные долги, не была включена в затраты единицы до введения в действие настоящего Закона. Долги считаются безнадежными в случае, если налогоплательщик не может получить их обратно по истечении не менее одного года с момента зачисления суммы долга в доходы налогоплательщика или с момента фиксации возникновения долгов в учетных документах налогоплательщика либо в случае смерти или объявления о смерти, или ликвидации, или банкротства должника. Во всех этих случаях налогоплательщик должен доказать безнадежность долга и усилия, потраченные на получение этих долгов обратно.
2. Порядок доказательства безнадежности долгов и усилий для получения этих долгов обратно, а также исчисления сумм безнадежных долгов устанавливается Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом.
3. Если вычтенные безнадежные долги должник либо за него другое лицо в последствии возвращают, вся сумма возвращенных долгов причисляется к доходам.
4. Положения настоящей статьи не применяются в отношении кредитных учреждений и в тех случаях, когда должник и кредитор являются связанными лицами или стали таковыми в течение налогового периода, следующего за тем налоговым периодом, в котором долг был признан безнадежным и включен в разрешенные отчисления в установленном настоящей статьей порядке.
Статья 26. Расходы в пользу работников и (или) членов их семьи, которая не является объектом подоходного налога с населения
1. В налоговом периоде из доходов может производиться вычет сумм, непосредственно уплаченных единицей учебным заведениям государств Европейского экономического пространства и иностранных государств, которые не принадлежат Европейскому экономическому пространству, но с которыми Литовской Республикой заключены договоры об избежании двойного налогообложения, за обучение физических лиц, связанных с этой единицей трудовыми отношениями, по завершении которого они приобретают высшее образование и (или) квалификацию, если такое образование и (или) квалификация необходимы для получения единицей доходов.
2. В случае, если в момент предоставления выгоды работникам и (или) членам их семьи (супругам, детям (приемным детям) невозможно установить индивидуальную выгоду, полученную конкретным работником и (или) членом его семьи (супругом, ребенком (приемным ребенком), вычет из доходов понесенных в связи с предоставлением такой выгоды расходов, которые в соответствии с другими положениями настоящего Закона не причисляются к разрешенным отчислениям или разрешенным отчислениям ограничиваемых размеров, в течение налогового периода может производиться только в том случае, когда предоставление такой выгоды предусмотрено в коллективном договоре единицы и этой выгодой на недискриминационной основе и без ограничений вправе пользоваться все работники данной единицы. Вычитаемая из доходов сумма указанных в настоящей части расходов не может превышать 5 процентов от суммы исчисленной в течение налогового периода работникам заработной платы (с которой исчисляются взносы по государственному социальному страхованию).
Статья 27. Специальные отложения кредитных учреждений и страховых предприятий
1. Банкам, действующим на основании Закона Литовской Республики о банках, в том числе филиалам зарубежных коммерческих банков, кредитным союзам, действующим на основании Закона Литовской Республики о кредитных союзах, а также Центральному кредитному союзу, действующему на основании Закона Литовской Республики о центральном кредитном союзе, формирующим специальные отложения для покрытия сомнительных активов кредитных учреждений согласно установленным Банком Литвы правилам, в течение налогового периода разрешается вычет из доходов специальных отложений для покрытия сомнительных активов кредитных учреждений, формируемых для покрытия убытков от конкретного сомнительного актива (группы сомнительных активов).
2. В случае удовлетворения кредитным учреждением своих долговых требований относительно возврата долгов сумма долга или ее часть, соответствующая размеру произведенного в связи с ней специального отложения, признается доходами на момент удовлетворения долгового требования.
Статья 28. Спонсорская поддержка
1. Налогоплательщикам, в соответствии с Законом Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке имеющим право на предоставление благотворительной помощи и спонсорской поддержки, из доходов разрешается произвести вычет всех выплат (кроме выплат наличными, превышающих сумму в размере 250 МПУ на одного получателя спонсорской поддержки или благотворительной помощи за налоговый период), включая отчужденное имущество, оказанные услуги, предназначенные в установленном Законом Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке порядке для благотворительной помощи и спонсорской поддержки, если настоящей статьей не устанавливается иначе.
2. Налогоплательщикам, в соответствии с Законом Литовской Республики о благотворительности и спонсорстве имеющим право на предоставление только спонсорской поддержки, из доходов разрешается два раза произвести вычет выплат (кроме выплат наличными, превышающих сумму в размере 250 МПУ на одного получателя спонсорской поддержки за налоговый период), включая отчужденное имущество, оказанные услуги, предназначенные в установленном Законом Литовской Республики о благотворительности и спонсорстве порядке для спонсорской поддержки, однако в размере, не превышающем 40 процентов доходов налогоплательщика, исчисленных путем вычета из доходов не облагаемых налогом доходов, разрешенных отчислений и разрешенных отчислений ограничиваемых размеров, за исключением спонсорской поддержки и убытков налоговых периодов предыдущих лет.
3. В случае предоставления спонсорской поддержки долгосрочным материальным имуществом сумма предоставленной спонсорской поддержки равна остаточной стоимости данного имущества. В случае предоставления спонсорской поддержки иным имуществом сумма предоставленной спонсорской поддержки равна цене приобретения данного имущества. В случае предоставления спонсорской поддержки путем оказания услуг сумма спонсорской поддержки равна себестоимости этих услуг. В случае предоставления спонсорской поддержки путем передачи долгосрочного материального имущества на праве безвозмездного пользования сумма спонсорской поддержки равна исчисленной сумме износа данного имущества за период, в течение которого получатель спонсорской поддержки его использовал.
Статья 29. Уплачиваемые членами налоги, взносы и платежи
1. Из доходов производится вычет суммы вступительных членских взносов и суммы уплачиваемых членами налогов в размере, не превышающем 0,2 процента доходов, а также суммы уплачиваемых членом целевых платежей в размере, не превышающем 0,2 процента доходов, в случае, если данные взносы, налоги и целевые платежи уплачиваются единицам, деятельность которых регламентируется специальными законами и целью деятельности которых не является стремление к прибыли, а полученная прибыль не может назначаться их учредителям и (или) пайщикам, и (или) членам.
2. Из доходов производится вычет произведенных членами Бюро страхования гражданской ответственности владельцев и управляющих транспортных средств Литовской Республики отчислений от подписанных страховых взносов по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев и управляющих транспортных средств в размере, не превышающем 15 процентов суммы этих взносов.
Статья 30. Перенос убытков налогового периода
1. В случае получения в налоговом году после исключения из доходов не облагаемых налогом доходов и вычета разрешенных отчислений, а также разрешенных отчислений ограничиваемых размеров убытков налогового периода сумма этих убытков переносится в следующий налоговый год, за исключением убытков, понесенных в связи с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов, а также убытков, понесенных в связи с использованием, продажей или иной передачей в собственность имущества, исчисленных по установленной в части 9 статьи 5 настоящего Закона формуле.
Примечание РПА. Положения части 1 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
2. Убытки в связи с уступкой ценных бумаг или производных финансовых инструментов переносятся в следующий налоговый год, однако покрываются только доходами от деятельности, связанной с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов. Убытки в связи с уступкой акций единицы, зарегистрированной или иным образом организованной в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, с которым заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, и являющейся плательщиком налога на прибыль или аналогичного ему налога, другой единице или физическому лицу, если единица, осуществляющая уступку акций, в течение не менее чем 2 лет беспрерывно владела акциями этой единицы, предоставляющими свыше 10 процентов голосов, или если уступка акций была осуществлена в указанных в части 2 статьи 41 настоящего Закона случаях реорганизации или уступки, в связи с уступкой акций другой единице или физическому лицу, если единица, осуществляющая уступку акций, в течение не менее чем 3 лет беспрерывно владела акциями этой единицы, предоставляющими свыше 10 процентов голосов, не подлежат вычету из доходов и переносу на следующий налоговый год. Указанное в настоящей части правило, согласно которому убытки не подлежат вычету и переносу, не применяется в случае, если единица, осуществляющая уступку акций, осуществляет их уступку единице, выпустившей эти акции, а установленные сроки владения акциями не учитываются в случаях уступки акций в связи с требованиями правовых актов. Употребляемое в настоящей части понятие «акция» включает также имеющиеся права на долю подлежащей распределению прибыли субъектов венчурного и частного капитала.
Примечание РПА. Положения части 2 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2021 года и налоговые периоды последующих лет
21. Убытки, понесенные в связи с использованием, продажей или иной передачей в собственность имущества, исчисленные по установленной в части 9 статьи 5 настоящего Закона формуле, переносятся в другие налоговые годы, однако покрываются только частью налогооблагаемой прибыли, исчисленной по установленной в части 9 статьи 5 настоящего Закона формуле.
Примечание РПА. Положения части 21 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
3. В случае получения налогоплательщиком налоговых убытков в течение более одного налогового года в первую очередь переносятся убытки налогового периода предыдущих лет. Убытки, понесенные позже, переносятся только после покрытия убытков предыдущих налоговых периодов.
4. Перенос убытков налогового периода, кроме убытков в связи с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов (не финансовыми учреждениями), а также убытков, понесенных в связи с использованием, продажей или иной передачей в собственность имущества, исчисленных по установленной в части 9 статьи 5 настоящего Закона формуле, разрешается в течение неограниченного срока, однако такой перенос прекращается, если единица не продолжает деятельность, в результате которой образовались эти убытки, кроме случаев, когда единица не продолжает деятельность по не зависящим от нее причинам. Сумма указанных в настоящей части переносимых вычитаемых налоговых убытков, кроме налоговых убытков единиц, налогооблагаемая прибыль которых в соответствии с положениями части 2 статьи 5 настоящего Закона облагается налогом по ставке в размере 5 процентов, не может превышать 70 процентов доходов налогоплательщика за налоговый период, исчисленных путем вычета из доходов не облагаемых налогом доходов, разрешенных отчислений и разрешенных отчислений ограничиваемых размеров, за исключением убытков налоговых периодов предыдущих лет.
Примечание РПА. Положения части 4 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
5. Перенос убытков в связи с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов (не финансовыми учреждениями) производится не более чем в течение пяти следующих друг за другом налоговых периодов, начиная с налогового периода, следующего за налоговым периодом, в котором образовались эти убытки.
6. Порядок передачи и вычета налоговых убытков места постоянного пребывания единицы Литвы, доходы которой в соответствии с частью 1 статьи 4 настоящего Закона не относятся к налогооблагаемой базе единицы Литвы, установлен в статье 562 настоящего Закона.
Примечание РПА. Положения части 6 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
7. Случаи переноса убытков, образовавшихся в определенных случаях при реорганизации, ликвидации, преобразовании единиц, переносе единицей Литвы (европейским обществом или европейским кооперативным обществом) зарегистрированного места пребывания в другое государство-член Европейского Союза, установлены в разделе IX настоящего Закона.
Статья 301. Проценты
2. В случае, если процентные расходы единицы превышают процентные доходы, из доходов вычитается сумма процентных расходов, превышающих процентные доходы, в размере не более 30 процентов налогооблагаемой EBITDA единицы, т. е. налогооблагаемой прибыли, исчисленной путем вычета из доходов не облагаемых налогом доходов, разрешенных отчислений и разрешенных отчислений ограничиваемых размеров, за исключением сумм износа и амортизации, суммы увеличенных вычетов затрат, связанных с научными исследованиями и экспериментальными разработками, суммы уменьшения облагаемых налогом доходов в связи с безвозмездно предоставленными для производства фильма или его части средствами, вычитаемой суммы предоставленной спонсорской поддержки, суммы убытков предыдущих налоговых периодов, вычитаемых из доходов налогового периода, и процентных расходов, превышающих процентные доходы.
3. Независимо от положений части 2 настоящей статьи, из доходов может вычитаться сумма процентных расходов, превышающих процентные доходы, не превышающая 3 000 000 евро.
4. В случае, если единица принадлежит группе единиц, положения частей 2 и 3 настоящей статьи применяются в отношении всех единиц Литвы, относящихся к этой группе единиц, и мест постоянного пребывания иностранных единиц в Литовской Республике в общем порядке, за исключением финансовых учреждений и страховых предприятий. Если общая сумма процентов единиц, относящихся к группе единиц, превышающих процентные доходы, равна исчисленной в соответствии с положениями части 2 или 3 настоящей статьи максимальной сумме процентов, разрешенной для вычета группой единиц, или является меньше этой суммы, единицы, относящихся к группе единиц, производят вычет всех процентных расходов, превышающих процентные доходы. Вычитаемая единицей часть процентных расходов, превышающих процентные доходы, от суммы процентных расходов, разрешенной для вычета группой единиц с применением положений настоящей статьи, исчисляется пропорционально части процентных расходов этой единицы, превышающих процентные доходы, от суммы процентных расходов, превышающих процентные доходы, единиц, относящихся к группе единиц, процентные расходы которых превышают процентные доходы.
5. Единица, финансовые отчеты которой включены в консолидированные финансовые отчеты группы единиц, имеет возможность без учета положений частей 2 и 3 настоящей статьи, вычесть все процентные расходы, превышающие процентные доходы, если может доказать, что соотношение ее собственного капитала и всего имущества не является более чем на 2 процентных пункта меньше соответствующего соотношения группы единиц, устанавливаемого согласно данным консолидированных финансовых отчетов группы единиц. Имущество и обязательства единицы оцениваются с применением того же метода, что и при составлении консолидированных финансовых отчетов.
6. Для целей применения настоящей статьи процентами также считаются:
7) условные проценты по производным финансовым средствам или страховым сделкам, связанных с кредитами единицы;
7. Положения настоящей статьи не распространяются на:
1) на проценты по кредитам, предназначенным для финансирования долгосрочных проектов публичной инфраструктуры, целью которых является создание, модернизация, управление и (или) надзор за имуществом, предназначенным для удовлетворения общественных интересов, в случае, если исполнитель проекта, его имущество находятся, процентные расходы понесены и доходы получены в государстве-члене Европейского Союза. Критерии и порядок отнесения проектов к долгосрочным проектам публичной инфраструктуры устанавливаются Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом;
8. В случае применения пункта 1 части 7 настоящей статьи доходы, полученные от долгосрочного проекта публичной инфраструктуры, для целей применения настоящей статьи при исчислении налогооблагаемой EBITDA не включаются.
9. Сумма процентных расходов, не вычтенных в соответствии с настоящей статьей, которая в других установленных настоящим Законом случаях могла бы быть вычтена, может быть перенесена в другие налоговые периоды в течение неограниченного срока и вычтена из доходов этих налоговых периодов с применением установленных в настоящей статье ограничений.
Примечание РПА. Положения статьи 301 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 31. Неразрешенные отчисления
1. Вычету из доходов не подлежат:
1) налог на добавленную стоимость, уплачиваемый в бюджет, и налог на прибыль, установленный настоящим Законом;
3) неустойка, уплаченные в бюджет и государственные фонды штрафы, пени и иные санкции за нарушения правовых актов Литовской Республики;
8) затраты, которые были включены в разрешенные отчисления более чем 18 месяцев назад, однако фактически полученные от единиц, зарегистрированных или иным образом организованных на целевых территориях, товары или оказанные услуги не были оплачены;
9) спонсорская поддержка, за исключением установленных в статье 28 настоящего Закона случаев, и подарки, за исключением подарков работникам;
10) выплаты, не обоснованные указанными в части 2 настоящей статьи доказательствами, а также выплаты, не обложенные налогом в установленном статьей 37 настоящего Закона порядке;
12) дивиденды или распределенная иным образом прибыль (часть прибыли, предназначенная для годовых выплат (тантьем) за деятельность членов правления или наблюдательного совета, предоставления выгоды работникам или указанной в части 2 статьи 26 настоящего Закона выгоды, не считается распределенной прибылью);
13) другие не связанные с получением доходов и необычные для осуществляемой единицей деятельности затраты, а также затраты, не считающиеся разрешенными отчислениями согласно настоящему Закону;
14) исправления ошибок и неточностей предыдущих налоговых периодов в соответствии с правовыми актами, регламентирующими ведение финансового учета;
15) затраты в связи с переоценкой имущества и обязательств, произведенной в установленном правовыми актами порядке, кроме затрат в связи с переоценкой производных финансовых инструментов, приобретенных для страхования риска;
17) приходящиеся на освобожденные от налогов доходы разрешенные отчисления и разрешенные отчисления ограничиваемых размеров;
18) затраты, связанные с доходами от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности, если по выбору судоходной единицы к доходам от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности в соответствии с положениями статьи 381 настоящего Закона применяется фиксированный налог на прибыль;
19) разрешенные отчисления и разрешенные отчисления ограничиваемых размеров, приходящиеся на доходы от деятельности, осуществляемой через места постоянного пребывания единицы Литвы, расположенные в государствах Европейского экономического пространства или в государствах, с которым Литовской Республикой заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, если доходы от деятельности, осуществляемой через эти места постоянного пребывания, в установленном порядке облагаются налогом на прибыль или тождественным ему налогом в этих государствах;
2. Выплаты единицы Литвы или места постоянного пребывания (кроме выплат за материальные ценности, если единица Литвы или место постоянного пребывания имеют документы, подтверждающие ввоз этих ценностей) иностранным единицам, зарегистрированным или иным образом организованным на целевых территориях, считаются неразрешенными отчислениями в случае непредставления выплачивающими их единицей Литвы или местом постоянного пребывания в установленном центральным налоговым администратором порядке доказательств местному налоговому администратору того, что:
2) получающая выплаты иностранная единица владеет имуществом, необходимым для осуществления подобной обычной деятельности;
3. При наличии несоответствия налогового порядка, последствием которого является двойное отчисление суммы платежа в двух государствах, к неразрешенным отчислениям причисляется сумма платежа единицы, вычитаемая из доходов в иностранном государстве. Сумма платежа, отнесенная в соответствии с настоящей частью к неразрешенным отчислениям, уменьшается на сумму доходов, зачисленных в связи с несоответствием налогового порядка в налогооблагаемые доходы в двойном размере (в двух государствах). Оставшаяся в связи с несоответствием налогового порядка не вычтенная сумма платежа переносится в другие налоговые периоды и на эту сумму уменьшается сумма доходов, зачисленных в налогооблагаемые доходы в двойном размере (в двух государствах) в другие налоговые периоды.
Примечание РПА. Положения части 3 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
4. При наличии несоответствия налогового порядка, последствием которого является отчисление суммы платежа в одном государстве, если сумма платежа не включается в облагаемые налогом доходы в другом государстве, сумма произведенного единицей платежа причисляется к неразрешенным отчислениям.
Примечание РПА. Положения части 4 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
5. В случае, если единица Литвы в одно и то же время считается плательщиком налога на прибыль или идентичного ему налога в одном или нескольких иностранных государствах и по этой причине сумма производимого единицей Литвы платежа вычитается из доходов в двух или более государствах, такой произведенный единицей Литвы платеж причисляется к неразрешенным отчислениям. Настоящее положение применяется только в том случае, если сумма производимого единицей Литвы платежа вычитается из доходов, которые не считаются доходами в любом иностранном государстве, в котором единица Литвы считается плательщиком налога на прибыль или идентичного ему налога. В случае, если единица Литвы в одно и то же время считается плательщиком налога на прибыль или идентичного ему налога в иностранном государстве, с которым Литовской Республикой заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, положения настоящей части применяются только в том случае, если в соответствии с договором об избежании двойного налогообложения с этим иностранным государством единица Литвы считается плательщиком налога на прибыль или идентичного ему налога в этом иностранном государстве.
Примечание РПА. Положения части 5 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
6. Платеж единицы, посредством которого прямо или косвенно путем заключения взаимной сделки или нескольких сделок ассоциированных лиц либо в соответствии со структурным соглашением финансируются расходы, вычитаемые в иностранном государстве, и это определяет несоответствие налогового порядка, причисляется к неразрешенным отчислениям, за исключением случаев, когда в одном из государств, связанных со взаимной сделкой или несколькими сделками ассоциированных лиц либо со структурным соглашением, аннулируются последствия несоответствия налогового порядка вследствие того, что не разрешается произвести вычет суммы платежа, или вследствие ее включения в налогооблагаемые доходы.
Примечание РПА. Положения части 6 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 32. Дивиденды и распределенная прибыль
1. Настоящий раздел устанавливает порядок обложения налогом выплаченных единицей дивидендов и иной распределенной прибыли. Все положения, применяемые к дивидендам, применяются также и к распределенной прибыли, несмотря на то, что распределенная прибыль и не является юридически оформленной в качестве дивидендов единицы в установленном Законом Литовской Республики об акционерных обществах, Законом Литовской Республики о кооперативных обществах (кооперативах) и Законом Литовской Республики о сельскохозяйственных обществах порядке, если настоящим Законом не устанавливается иначе.
2. Акции (доли, паи), бесплатно выданные участникам единицы пропорционально числу имеющихся у них акций (долей, паев) за счет средств единицы или в связи с увеличением стоимости имущества, либо сумма увеличения номинальной стоимости ранее выданных акций или стоимости паев не считаются дивидендами или распределенной прибылью.
3. Цена приобретения имущества участника единицы, отчужденного ему в качестве распределенной прибыли единицы, является действительной рыночной ценой на данное имущество, установленной в тот день, в который было произведено отчуждение имущества участнику единицы.
4. В случае, если единица распределяет прибыль имуществом, а не деньгами и действительная рыночная цена на данное отчужденное имущество, установленная в тот день, в который было произведено отчуждение имущества участнику единицы, превышает цену приобретения данного имущества, эта разница представляет собой доходы от увеличения стоимости имущества, если настоящим Законом не устанавливается иначе.
5. Выплачиваемые участникам единицы при уменьшении уставного капитала единицы денежные средства или их часть, приходящиеся на долю уменьшения уставного капитала, образованного не за счет взносов участников единицы, считаются дивидендами и облагаются налогом в установленном в статьях 33 и 34 настоящего Закона порядке. При уменьшении уставного капитала единицы считается, что в первую очередь участникам единицы выплачивается та часть уставного капитала, которая была образована не за счет взносов участников единицы, а путем увеличения уставного капитала за счет денежных средств единицы. Положительная разница между стоимостью приобретения аннулированных в результате уменьшения доли уставного капитала, образованной не за счет взносов участников единицы, акций и суммой указанных в настоящей части выплачиваемых денежных средств может быть отнесена участником единицы к убыткам в связи с отчуждением ценных бумаг.
6. Положения части 2 статьи 34, частей 2 и 3 статьи 35 настоящего раздела, касающиеся освобождения от налога дивидендов, не применяются к структуре или нескольким структурам, главной целью или одной из главных целей создания которых было получение налогового преимущества, что противоречит предмету и цели Директивы Совета 2011/96/ЕС от 30 ноября 2011 г. о единой системе налогообложения в отношении материнских и дочерних компаний разных государств-членов, в связи с чем они не являются подлинными с учетом всех относящихся к этому фактов и обстоятельств. Структура может охватывать больше чем один этап или часть. Структура или несколько структур не будут считаться подлинными, если они не были организованы на реальных коммерческих основаниях, которые отражают экономическую реальность.
Статья 33. Порядок обложения налогом дивидендов, выплачиваемых единицам Литвы
1. Дивиденды, получаемые единицей Литвы по имеющимся акциям единиц Литвы, за долю капитала или за обладание другими правами, облагаются налогом на прибыль по ставке в размере 15 процентов. Исчисление, вычет и уплата налога в бюджет производятся выплачивающей дивиденды единицей Литвы не позднее чем до пятнадцатого числа месяца, следующего за месяцем, в котором была произведена выплата дивидендов.
2. Дивиденды, получаемые единицей Литвы от единиц Литвы, в пределах которых получающая дивиденды единица Литвы не менее чем 12 месяцев беспрерывно, включая момент распределения дивидендов, владеет акциями (долями, паями), предоставляющими свыше 10 процентов голосов, налогом на прибыль не облагаются и не зачисляются в доходы получающей их единицы.
3. В случае распределения единицей прибыли путем выплаты дивидендов деньгами в установленном Законом Литовской Республики об акционерных обществах, Законом Литовской Республики о кооперативных обществах (кооперативах) и Законом Литовской Республики о сельскохозяйственных обществах порядке сумма вычтенного налога на прибыль засчитывается и уменьшает сумму подлежащего уплате получающей дивиденды единицей Литвы налога на прибыль в течение того налогового периода, в котором был произведен вычет налога за счет выплаченных ей дивидендов. В случае превышения суммой подлежащего зачету вычтенного налога получающей дивиденды единицы Литвы суммы подлежащего уплате данной единицей налога на прибыль в течение того налогового периода, в котором был произведен вычет налога за счет выплачиваемых дивидендов, производится возврат (зачет) этой разницы получающей дивиденды единице путем применения порядка возврата (зачета) переплаты по налогу, установленного Законом Литовской Республики о налоговом администрировании.
4. В случае получения единицей Литвы дивидендов в установленном Законом Литовской Республики об акционерных обществах, Законом Литовской Республики о кооперативных обществах (кооперативах), Законом Литовской Республики о субъектах коллективного инвестирования, Законом Литовской Республики о субъектах коллективного инвестирования, предназначенных для информированных инвесторов и Законом Литовской Республики о сельскохозяйственных обществах порядке данная единица не зачисляет в доходы дивиденды, полученные от другой единицы Литвы.
Примечание РПА. Положения части 4 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 34. Дивиденды, выплачиваемые иностранным единицам
1. Дивиденды, получаемые иностранными единицами по имеющимся акциям единицы Литвы, за долю капитала или за обладание другими правами, облагаются налогом на прибыль по ставке в размере 15 процентов. Исчисление, вычет и уплата налога в бюджет производятся выплачивающей дивиденды единицей Литвы не позднее чем до пятнадцатого числа месяца, следующего за месяцем, в котором была произведена выплата дивидендов.
2. Дивиденды, выплачиваемые единицей Литвы, в пределах которой получающая дивиденды иностранная единица не менее чем 12 месяцев беспрерывно, включая момент распределения дивидендов, владеет акциями (долями, паями), предоставляющими свыше 10 процентов голосов, данной иностранной единице, налогом не облагаются, за исключением случаев, когда получающая дивиденды иностранная единица зарегистрирована или иным образом организована на целевых территориях.
3. Дивиденды, получаемые местом постоянного пребывания по отведенным ему акциям, за долю капитала или за обладание другими правами единиц Литвы, облагаются налогом путем применения порядка налогообложения, применяемого в отношении дивидендов, получаемых единицей Литвы по имеющимся акциям, за долю капитала или за обладание другими правами единиц Литвы.
Статья 35. Дивиденды иностранных единиц
1. Дивиденды, получаемые единицей Литвы по имеющимся акциям или местом постоянного пребывания по отведенным ей акциям, за долю капитала или за обладание другими правами иностранных единиц, облагаются налогом на прибыль по ставке в размере 15 процентов, кроме установленных в частях 2 и 3 настоящей статьи случаев. Исчисление и уплата налога в бюджет производятся получающей дивиденды единицей Литвы или местом постоянного пребывания не позднее чем до пятнадцатого числа месяца, следующего за месяцем, в котором были получены дивиденды.
2. Дивиденды, получаемые единицей Литвы по имеющимся акциям или местом постоянного пребывания по отведенным ей акциям, за долю капитала или за обладание другими правами иностранных единиц, которые зарегистрированы или иным образом организованы в государстве Европейского экономического пространства и прибыль которых облагается налогом на прибыль или идентичным ему налогом, налогом не облагаются.
3. Дивиденды, получаемые единицей Литвы или местом постоянного пребывания от иностранных единиц, неуказанных в части 2 настоящей статьи, в пределах которых получающая дивиденды единица Литвы или иностранная единица, место постоянного пребывания которой (в случае отведения ей акций, доли капитала или других прав, за обладание которыми выплачиваются эти дивиденды) получает эти дивиденды, не менее чем 12 месяцев беспрерывно, включая момент распределения дивидендов, владеет акциями (долями, паями), предоставляющими свыше 10 процентов голосов, налогом не облагаются в случае получения дивидендов от иностранной единицы, прибыль которой облагается налогом на прибыль или идентичным ему налогом и которая не является зарегистрированной или иным образом организованной на целевых территориях.
Статья 36. Декларация о дивидендах
Декларация о выплате дивидендов единице или о получении дивидендов от единицы и исчислении налога на прибыль представляется местному налоговому администратору, на территории деятельности которого зарегистрирована исчисляющая и уплачивающая налог на прибыль единица или место постоянного пребывания, до пятнадцатого числа месяца, следующего за месяцем, в котором были выплачены или получены дивиденды.
Статья 37. Налогообложение иностранной единицы
Удержание и уплата в бюджет налога на прибыль у источника доходов с указанных в части 4 статьи 4 доходов (сумм), кроме установленного в статье 37(1) настоящего Закона случая, осуществляются произведшим выплаты лицом– единицей Литвы, местом постоянного пребывания или постоянным жителем Литвы. В данном случае доходы иностранной единицы признаются путем применения установленного в части 1 статьи 8 настоящего Закона принципа.
Статья 371. Критерии и требования для освобождения от уплаты налога у источника доходов выплачиваемых иностранной единице или месту ее постоянного пребывания доходов (сумм)
1. Выплачиваемые единицей Литвы или местом постоянного пребывания иностранной единицы в государстве-члене Европейского Союза указанные в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона суммы не облагаются налогом на прибыль у источника доходов, если получателем (фактическим владельцем) выплаченных сумм является иностранная единица – только резидент государства-члена Европейского Союза в налоговых целях (далее – единица государства-члена ЕС) или место постоянного пребывания этой единицы государства-члена ЕС находится в другом государстве-члене Европейского Союза.
2. Фактическим владельцем доходов считается:
1) единица государства-члена ЕС, имеющая форму организации предпринимательской деятельности, указанную в приложении к директиве Совета 2003/49/ЕС от 3 июня 2003 г. об общей системе налогообложения, применимой к платежам по процентам и авторским вознаграждениям, осуществляемым между ассоциированными обществами разных государств-членов (далее– Директива 2003/49/ЕС), и являющаяся плательщиком установленных в пункте iii части а статьи 3 Директивы 2003/49/ЕС налогов, не освобожденная от уплаты этих налогов, если она получает доходы в свою пользу, а не как агент, доверенное лицо, уполномоченное на подписание лицо и т. п. другого лица;
2) место постоянного пребывания единицы государства-члена ЕС, имеющей форму организации предпринимательской деятельности, указанную в приложении к директиве Совета 2003/49/ЕС, и являющейся плательщиком установленных в пункте iii части а статьи 3 Директивы 2003/49/ЕС налогов, не освобожденным от уплаты этих налогов, в другом государстве-члене Европейского Союза, если предоставление в пользование или право на пользование, за которые уплачиваются указанные в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона суммы, фактически связанны с этим местом постоянного пребывания и указанные в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона суммы признаются доходами, из-за которых оно становится плательщиком установленного в пункте iii части а статьи 3 Директивы 2003/49/ЕС налога или «impot des non-residents/belasting der niet-verblijfhouders» в Королевстве Бельгия, или « Impuesto sobre la Renta de no Residentes» в Королевстве Испания, или какого-либо другого аналогичного налога, появившегося позднее или вместо существовавшего.
3. Положения настоящей статьи применяются в случае, если на момент выплаты сумм единице государства-члена ЕС или месту ее постоянного пребывания и не менее чем в течение 2 лет до этой выплаты беспрерывно единицы государств-членов ЕС соответствуют одному из следующих критериев:
1) выплачивающая такие суммы единица Литвы или единица государства-члена ЕС, место постоянного пребывания которой в Литовской Республике выплачивает эти суммы, непосредственно владеет не менее чем 25 процентами акций (долей, паев) в получающей эти доходы единице государства-члена ЕС или в единице государства-члена ЕС, место постоянного пребывания которой получает эти доходы, или
2) получающая такие доходы единица государства-члена ЕС или единица государства-члена ЕС, место постоянного пребывания которой в Литовской Республике получает эти доходы, непосредственно владеет не менее чем 25 процентами акций (долей, паев) в выплачивающей эти суммы единице Литвы или в единице государства-члена ЕС, место постоянного пребывания которой в Литовской Республике выплачивает эти суммы, или
3) другая единица государства-члена ЕС непосредственно владеет не менее чем 25 процентами акций (долей, паев) в получающей эти доходы единице государства-члена ЕС или в единице государства-члена ЕС, место постоянного пребывания которой получает эти доходы, а также в выплачивающей эти суммы единице Литвы или в единице государства-члена ЕС, место постоянного пребывания которой в Литовской Республике выплачивает эти суммы.
4. В случае, если место постоянного пребывания считается плательщиком или фактическим владельцем указанных в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона сумм, то никакая другая часть этой иностранной единицы не считается плательщиком или фактическим владельцем этих сумм.
5. Положения настоящей статьи применяются в отношении места постоянного пребывания, выплачивающего указанные в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона суммы, если разрешается вычет этих сумм с доходов места постоянного пребывания в соответствии с положениями настоящего Закона и других правовых актов.
6. Выплачивающая указанные в пунктах 3 и 5 части 4 статьи 4 настоящего Закона суммы единица Литвы или место постоянного пребывания обязаны иметь документы, подтверждающие удовлетворение установленных в частях 1, 2 и 3 настоящей статьи критериев. Требования к этим документам устанавливаются центральным налоговым администратором.
Статья 37(3). Обложение налогом полученной спонсорской поддержки, использованной не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению спонсорской поддержки, а также полученной наличными деньгами спонсорской поддержки
Единица с полученной спонсорской поддержки, использованной не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению спонсорской поддержки, а также с части полученной от одного субъекта, оказывающего спонсорскую поддержку, в течение налогового периода наличными деньгами спонсорской поддержки, превышающей сумму в размере 250 МПУ, исчисляет и уплачивает в бюджет налог на прибыль в установленном настоящим Законом порядке.
Статья 38. Случаи налогообложения аренды имущества или имущественного комплекса
1. В случае передачи имущества или имущественного комплекса единицы на основании арендной сделки при исчислении налога на прибыль такая передача имущества или имущественного комплекса решением налогового администратора может облагаться налогом как продажа, если арендная сделка соответствует, по меньшей мере, одному из следующих критериев:
1) срок аренды составляет свыше 30 лет, за исключением случаев определения сдаваемой в аренду в установленном законодательством Литовской Республики порядке земли или арендатора имущества в части 2 статьи 3 настоящего Закона;
2) в расписании периодических взносов арендной платы установлено, что в течение более короткой части периода аренды уплачивается большая часть действительной рыночной цены сданного в аренду долгосрочного имущества единицы;
3) договор аренды ограничивает права арендодателя долгосрочного имущества или имущественного комплекса на получение в долг и (или) распределение прибыли или выплату дивидендов;
2. Доходы от продажи указанного в части 1 настоящей статьи имущества зачисляются в доходы того налогового периода, в течение которого данное имущество было передано арендатору по действительной рыночной цене данного имущества.
Статья 381. Налогообложение доходов от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности
1. Доходы судоходной единицы от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности могут облагаться налогом в соответствии с положениями настоящей статьи в случае, если в течение всего налогового периода налогооблагаемой единицы Литвы или налогового периода иностранной налогооблагаемой единицы, зарегистрированной или организованной в государстве Европейского экономического пространства, осуществляющей деятельность на территории Литовской Республики через место постоянного пребывания, судоходная единица соответствует следующим критериям:
1) владеет на праве собственности или по договору финансовой аренды, в котором предусмотрен переход права собственности, или по договору купли–продажи или аренды, в котором предусмотрен переход права собственности после оплаты судоходной единицей всей стоимости имущества, или по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter) или пользуется по договору фрахтования судна (договору фрахтования судна на рейс (voyage charter) либо по срочному договору фрахтования судна (time charter in arba time charter out), как это предусмотрено в статье 2 Закона Литовской Республики о торговом судоходстве, морскими судами (грузовыми, контейнерными, танкерами, грузопассажирскими, пассажирскими, круизными), которые плавают под флагом Литовского государства или другого государства Европейского экономического пространства и используются для международной перевозки морскими судами или международной перевозкой морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности;
2) ПВ морских судов, которыми судоходная единица владеет на праве собственности, составляет не менее 10 процентов ПВ всех морских судов, которыми владеет судоходная единица;
3) ПВ морских судов, которыми судоходная единица пользуется по договорам фрахтования (договорам фрахтования судна на рейс (voyage charter) либо по срочным договорам фрахтования (time charter in), как это предусмотрено в статье 2 Закона Литовской Республики о торговом судоходстве, составляет не более 75 процентов ПВ всех морских судов, которыми владеет судоходная единица, а ПВ морских судов, сданных в аренду по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter out), которыми судоходная единица владеет на праве собственности, составляет не более 30 процентов ПВ всех морских судов, которыми владеет судоходная единица;
4) предоставляет в в государстве Европейского экономического пространства услуги по стратегическому, коммерческому, техническому руководству морским судам, которыми осуществляется международная морская перевозка морскими судами, кроме случаев, когда морские суда используются по договору фрахтования судна (договору фрахтования судна на рейс (voyage charter) либо по срочному договору фрахтования судна (time charter in), как это предусмотрено в статье 2 Закона Литовской Республики о торговом судоходстве, и когда морские суда судоходной единицы (которыми она владеет на праве собственности) арендуются по договору аренды судна без экипажа (bareboat charter out);
5) морские суда, которыми судоходная единица владеет на праве собственности или по договору финансовой аренды, в котором предусмотрен переход права собственности, или по договору купли–продажи или аренды, в котором предусмотрен переход права собственности после оплаты судоходной единицей всей стоимости имущества, или по договору аренды судна без команды (bareboat charter) или использует по договору фрахтования судна (договору фрахтования судна на рейс (voyage charter) либо по срочному договору фрахтования судна (time charter in), как это предусмотрено в статье 2 Закона Литовской Республики о торговом судоходстве, используемые для международной перевозки морскими судами или для осуществления непосредственно связанной с ней деятельности, соответствуют требованиям безопасности, установленным правовыми актами Литовской Республики и Европейских Сообществ.
2. В случае, если судоходная единица приобретает право и выбирает платить фиксированный налог на прибыль, порядок обложения фиксированным налогом на прибыль применяется не менее чем до указанной в части 5 настоящей статьи даты, кроме случаев, когда судоходная единица перестает соответствовать установленным в части 1 настоящей статьи критериям. Порядок обложения фиксированным налогом на прибыль должен применяться ко всем морским судам судоходной единицы, включая патронируемые общества, соответствующим установленным в пункте 1 части 1 настоящей статьи критериям и используемым для международной перевозки морскими судами или для международной перевозкой морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности.
3. В случае, если судоходная единица в течение выбранного периода уплаты фиксированного налога на прибыль (исчисление этого периода начинается с налогового периода, в котором судоходная единица впервые приобрела право и выбрала уплату фиксированного налога на прибыль) утрачивает право уплаты фиксированного налога на прибыль (т. е. перестает соответствовать установленным в части 1 настоящей статьи критериям) или отказывается от права уплаты фиксированного налога на прибыль с доходов от международной перевозки морскими судами или от международной перевозкой морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности, то, начиная с налогового периода, в котором было утрачено это право (кроме предусмотренных в части 4 настоящей статьи случаев) или в котором судоходная единица отказалась от этого права, в отношении этих доходов судоходной единицы применяются общие положения об исчислении налога на прибыль, и такой судоходной единице больше не предоставляется право на выбор уплаты фиксированного налога на прибыль в течение всех оставшихся налоговых периодов на протяжении 10 лет (исчисление этого периода начинается с налогового периода, в котором судоходная единица впервые приобрела право и выбрала уплату фиксированного налога на прибыль).
4. В случае, если судоходная единица, соответствующая установленным в части 1 настоящей статьи критериям, в течение выбранного периода уплаты фиксированного налога на прибыль (исчисление этого периода начинается с налогового периода, в котором судоходная единица впервые приобрела право и выбрала уплату фиксированного налога на прибыль) перестает соответствовать установленным в части 1 настоящей статьи критериям по причине действия непреодолимой силы (force majeure) (т. е. по независящим от судоходной единицы причинам), права пользоваться порядком обложения фиксированным налогом на прибыль такая судоходная единица не утрачивает, если до окончания налогового периода, следующего за налоговым периодом, в котором по причине действия непреодолимой силы (force majeure) судоходная единица утратила право уплаты фиксированного налога на прибыль с доходов от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности, судоходная единица соответствует установленным в части 1 настоящей статьи критериям.
5. Порядок обложения фиксированным налогом на прибыль в отношении судоходной единицы, соответствующей установленным в части 1 настоящей статьи критериям, применяется до 31 декабря 2026 г. Судоходная единица, соответствующая установленным в части 1 настоящей статьи критериям и выбравшая применение порядка обложения фиксированным налогом на прибыль, о выборе применения порядка обложения фиксированным налогом на прибыль в установленном центральным налоговым администратором порядке информирует местного налогового администратора до последнего дня первого квартала налогового периода, в котором судоходная единица впервые приобрела право и выбрала уплату фиксированного налога на прибыль.
Статья 382. Исчисление фиксированного налога на прибыль
1. Если по выбору судоходной единицы к доходам от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности в соответствии с положениями статьи 381 настоящего Закона применяется фиксированный налог на прибыль, то налогооблагаемая база фиксированного налога на прибыль исчисляется путем применения в отношении каждых 100 единиц ПВ морского судна фиксированной дневной суммы и умножения полученной величины на число дней налогового периода судоходной единицы. Фиксированная сумма:
2) для каждых 100 единиц ПВ морского судна от 1 001 единицы ПВ морского судна до 10 000 единиц ПВ морского судна – 0,67 евро в день;
3) для каждых 100 единиц ПВ морского судна от 10 001 единицы ПВ морского судна до 25 000 единиц ПВ морского судна – 0,43 евро в день;
2. В отношении налогооблагаемой базы фиксированной прибыли применяется тариф в размере 15 процентов без каких-либо отчислений.
3. Ограничения при исчислении износа или амортизации:
1) если по выбору судоходной единицы к доходам от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности в соответствии с положениями статьи 381 настоящего Закона применялись положения об исчислении фиксированного налога на прибыль, то с начала применения к этим доходам общих положений об исчислении налога на прибыль исчисление износа или амортизации имущества, использовавшегося в этой деятельности, не производится, если с начала использования данного имущества до окончания периода уплаты фиксированного налога на прибыль данное имущество подверглось бы износу или амортизации в соответствии с установленными в приложении 1 к настоящему Закону нормативами;
2) если судоходная единица в течение выбранного в соответствии с положениями статьи 381 настоящего Закона периода уплаты фиксированного налога на прибыль (исчисление этого периода начинается с налогового периода, в котором судоходная единица впервые приобрела право и выбрала уплату фиксированного налога на прибыль) утрачивает право уплачивать фиксированный налог на прибыль (т. е. перестает соответствовать установленным в части 1 статьи 381 настоящего Закона критериям) либо отказывается от права уплаты фиксированного налога на прибыль, то, начиная с налогового периода, в котором было утрачено это право (кроме предусмотренных в части 4 статьи 381 настоящего Закона случаев) или в котором единица отказалась от этого права, исчисление износа или амортизации имущества, используемого для международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности, производится с цены приобретения имущества, уменьшенной на сумму износа или амортизации, которая была бы исчислена в случае применения судоходной единицей в течение всего периода общих положений об исчислении налога на прибыль. В таком случае исчисление износа или амортизации этого имущества производится в соответствии с нормативами, которые должны быть не меньше, чем установлено в приложении 1 к настоящему Закону, включая налоговый (налоговые) период (периоды), в котором (которых) это имущество уже использовалось в данной судоходной единице.
4. Если по выбору судоходной единицы в соответствии с положениями настоящей статьи доходы от международной перевозки морскими судами или от международной перевозки морскими судами и непосредственно связанной с ней деятельности облагаются фиксированным налогом на прибыль, авансовый фиксированный налог на прибыль не уплачивается.
Статья 383. Исчисление, декларирование и уплата дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений
1. Банки, действующие в соответствии с Законом о банках, в том числе филиалы зарубежных коммерческих банков, кредитные союзы, действующие в соответствии с Законом о кредитных союзах, и центральные кредитные союзы, действующие в соответствии с Законом Литовской Республики о центральных кредитных союзах, исчисляют, декларируют и уплачивают дополнительный налог на прибыль кредитных учреждений в установленном в настоящей статье порядке.
2. Налогооблагаемая прибыль кредитных учреждений, исчисленная путем вычета из доходов не облагаемых налогом доходов, разрешенных отчислений и разрешенных отчислений ограничиваемых размеров (за исключением суммы увеличенных вычетов затрат, связанных с научными исследованиями и экспериментальными разработками, суммы уменьшения облагаемых налогом доходов в связи с безвозмездно предоставленными для производства фильма или его части средствами, вычитаемой суммы предоставленной спонсорской поддержки и суммы убытков предыдущих налоговых периодов, вычитаемых из доходов налогового периода), облагается дополнительным налогом на прибыль кредитных учреждений по ставке в размере 5 процентов.
3. При исчислении налогооблагаемой в соответствии с настоящей статьей налогооблагаемой прибыли кредитных учреждений положения разделов IX1 и X1 настоящего Закона не учитываются.
4. В целях применения настоящей статьи в доходы кредитного учреждения не включаются позитивные доходы и полученные дивиденды.
5. Дополнительным налогом на прибыль кредитных учреждений не облагается часть исчисленной в установленном в частях 2, 3 и 4 настоящей статьи порядке прибыли, не превышающая 2 000 000 евро.
6. Кредитные учреждения уплачивают авансовый дополнительный налог на прибыль кредитных учреждений. Авансовый дополнительный налог на прибыль кредитных учреждений за первые два квартала налогового периода составляет по 1/4 суммы исчисляемого в установленном настоящей статьей порядке за налоговый период, предшествующий истекшему налоговому периоду, дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений. Авансовый дополнительный налог на прибыль кредитных учреждений за третий и четвертый кварталы налогового периода составляет по 1/4 суммы исчисляемого в установленном настоящей статьей порядке за истекший налоговый период дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений. Декларация об авансовом дополнительном налоге на прибыль кредитных учреждений за первые два квартала налогового периода представляется налоговому администратору не позднее чем пятнадцатого числа третьего месяца налогового периода. Декларация об авансовом дополнительном налоге на прибыль кредитных учреждений за третий и четвертый кварталы налогового периода представляется налоговому администратору не позднее чем пятнадцатого числа девятого месяца налогового периода. Авансовый дополнительный налог на прибыль кредитных учреждений должен быть уплачен в государственный бюджет не позднее чем пятнадцатого числа последнего месяца каждого квартала налогового периода.
7. Кредитные учреждения освобождаются от уплаты авансового дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений за первый налоговый период, как он понимается в соответствии с частью 3 статьи 6 настоящего Закона, а уплата авансового дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений во втором налоговом периоде начинается с третьего квартала. Если продолжительность налогового периода, предшествующего истекшему налоговому периоду, составляла менее двенадцати месяцев, при исчислении авансового дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений за этот налоговый период сумма исчисляемого в установленном в настоящей статье порядке дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений делится на количество месяцев этого налогового периода и умножается на двенадцать.
8. Годовая декларация о дополнительном налоге на прибыль кредитных учреждений представляется налоговому администратору до пятнадцатого числа шестого месяца следующего налогового периода. Если указанная в годовой декларации о дополнительном налоге на прибыль кредитных учреждений за налоговый период сумма налога на прибыль превышает уплаченную сумму авансового дополнительного налога на прибыль кредитных учреждений за этот налоговый период, исчисленная разница уплачивается в государственный бюджет до пятнадцатого числа шестого месяца следующего налогового периода. Переплата по налогу возвращается в порядке, установленном Законом о налоговом администрировании. Декларация о дополнительном налоге на прибыль кредитных учреждений за последний налоговый период представляется и налог уплачивается в течение 30 дней с момента окончания деятельности.
9. Формы деклараций о налоге на прибыль кредитных учреждений и об авансовом дополнительном налоге на прибыль кредитных учреждений, порядок их заполнения, другие данные, которые требуется представить вместе с декларациями, устанавливаются центральным налоговым администратором.
Примечание РПА. Положения статьи 383 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2022 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 39. Исчисление и налогообложение позитивных доходов
1. Позитивные доходы облагаются налогом в соответствии с положениями настоящей статьи в случае, если:
1) контролируемая иностранная единица зарегистрирована или иным образом организована на целевой территории или
2) пассивные доходы контролируемого иностранного субъекта превышают 1/3 всех доходов этого контролируемого иностранного субъекта за налоговый период и
3) фактический налог на прибыль контролируемого иностранного субъекта, исчисленный с доходов этого контролируемого иностранного субъекта в соответствии с применяемыми в этом иностранном государстве правилами налога на прибыль или аналогичного ему налога, составляет менее 50 процентов фактического налога на прибыль, который был бы исчислен с доходов этого контролируемого иностранного субъекта в соответствии с положениями настоящего Закона. При применении настоящего пункта не учитываются доходы, заработанные контролируемой иностранной единицей через место постоянного пребывания в другом иностранном государстве, которые не облагаются налогом в иностранном государстве, в котором зарегистрирована или иным образом организована контролируемая иностранная единица. При применении настоящего пункта в позитивные доходы включаются только пассивные доходы контролируемого иностранного субъекта.
2. Положения настоящей статьи не применяются в тех случаях, когда контролируемый иностранный субъект, соответствующий указанным в пунктах 2 и 3 части 1 настоящей статьи условиям, имеет работников и использует имущество для обеспечения фактической экономической деятельности в государстве, в котором этот контролируемый иностранный субъект зарегистрирован или иным образом организован.
3. Пассивными доходами в соответствии с настоящей статьей считаются:
3) доходы от подлежащей распределению прибыли (включая дивиденды, полученные от других единиц, и дивиденды, распределенные, но не выплаченные единице Литвы), а также доходы от увеличения стоимости имущества в результате отчуждения акций (долей, паев), прав на голосование или прав на подлежащую распределению прибыль либо исключительных прав на их приобретение;
4. В позитивные доходы не включаются:
1) выплаты, которые считаются неразрешенными отчислениями в соответствии с частью 1 статьи 31 настоящего Закона и которые контролируемый иностранный субъект получил от единицы Литвы;
2) распределенные пропорционально числу управляемых единицей Литвы акций (долей, паев), прав на голосование или прав на подлежащую распределению прибыль либо исключительных прав на их приобретение, однако не выплаченные этой единице Литвы дивиденды, которые не превышают сумму позитивных доходов предыдущего налогового периода, исчисленную в соответствии с частью 5 настоящей статьи, и выплачиваются в течение пяти следующих друг за другом налоговых периодов. Если эти дивиденды в течение пяти следующих друг за другом налоговых периодов не выплачиваются, все исчисленные в течение этого времени дивиденды включаются в позитивные доходы.
5. При исчислении позитивных доходов могут быть вычтены не облагаемые налогом доходы, разрешенные отчисления и разрешенные отчисления ограничиваемых размеров, связанные с зарабатыванием этих доходов, в соответствии с положениями статьи настоящего 11 Закона. В случае получения при исчислении отрицательной суммы эта сумма не снижает доходы единицы Литвы.
6. В случае, если единица Литвы имеет больше чем одного контролируемого иностранного субъекта, позитивные доходы каждого из них исчисляются отдельно.
7. Исчисленные позитивные доходы включаются в тот налоговый период единицы Литвы, в котором заканчивается налоговый период контролируемого иностранного субъекта. Если налоговый период контролируемого иностранного субъекта не устанавливается, считается, что налоговый период контролируемого иностранного субъекта совпадает с налоговым периодом единицы Литвы.
8. Налогообложение одних и тех же доходов контролируемого иностранного субъекта в установленном настоящей статьей порядке в Литовской Республике может осуществляться только один раз.
9. Дивиденды, выплаченные контролируемой иностранной единицей единице Литвы, не подлежат налогообложению, если доходы, на основании которых выплачены эти дивиденды, были включены в доходы этой единицы Литвы как позитивные доходы. Однако если выплаченные контролируемой иностранной единицей единице Литвы дивиденды превышают доходы, которые были включены в доходы этой единицы Литвы как позитивные доходы, часть выплаченных дивидендов, превышающая позитивные доходы единицы Литвы, облагается налогом в соответствии со статьей 35 настоящего Закона.
10. В случае, если единица Литвы отчуждает имеющуюся часть контролируемой иностранной единицы или осуществляемую через место постоянного пребывания, указанное в пункте 2 части 41 статьи 2 настоящего Закона, деятельность и любая часть полученных от отчуждения доходов ранее была включена в позитивные доходы, при исчислении суммы подлежащего уплате за эти доходы налога на прибыль эта часть доходов не включается в базу налога на прибыль единицы Литвы.
11. Единица Литвы вправе в установленном в части 6 статьи 55 настоящего Закона порядке снизить на размер налога на прибыль или аналогичного ему налога, уплаченного с позитивных доходов в том государстве или в той зоне, в которых зарегистрирован или иным образом организован контролируемый иностранный субъект (если это контролируемый иностранный субъект, пропорционально числу имеющихся у единицы Литвы акций (долей, паев), прав на голосование или прав на подлежащую распределению прибыль либо исключительных прав на их приобретение), исчисленный с позитивных доходов в соответствии с настоящим Законом налог на прибыль, подлежащий уплате в бюджет. В случае, если в данном государстве или зоне налог уплачен в большем размере, чем это предусмотрено законодательством данного государства или зоны, единица Литвы вправе снизить подлежащий уплате в бюджет налог на прибыль, исчисленный в соответствии с настоящим Законом с позитивных доходов, на размер налога, который подлежал уплате с позитивных доходов в том государстве или в той зоне, в которых зарегистрирован или иным образом организован контролируемый иностранный субъект.
12. Единица Литвы вправе в установленном в части 6 статьи 55 настоящего Закона порядке снизить на размер налога на прибыль или аналогичного ему налога, уплаченного с позитивных доходов в государстве Европейского экономического пространства или в государстве, с которым Литовской Республикой заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения и в соответствии с соответствующим законом которого доходы контролируемого иностранного субъекта включены в позитивные доходы единицы данного государства и облагаются налогом согласно правилам, аналогичным правилам, установленным в настоящей статье, исчисленный с позитивных доходов в соответствии с настоящим Законом налог на прибыль, подлежащий уплате в бюджет.
Примечание РПА. Положения статьи 39 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 39(1). Распределение доходов и затрат Европейской группы по экономическим интересам между ее участниками и их налогообложение
1. Распределение доходов Европейской группы по экономическим интересам между ее участниками осуществляется в соответствии с установленными в договоре об учреждении Европейской группы по экономическим интересам частями, а если такие части в договоре не установлены, – равными частями.
2. Причисление участником Европейской группы по экономическим интересам доходов Европейской группы по экономическим интересам к собственным доходам осуществляется в последний день финансового периода Европейской группы по экономическим интересам, в течение которого она заработала и (или) получила эти доходы.
3. Участник Европейской группы по экономическим интересам причисляет принадлежащую ему часть доходов Европейской группы по экономическим интересам к собственным доходам независимо от того, была или не была выплачена участнику прибыль Европейской группы по экономическим интересам, и облагает налогом в установленном настоящим Законом порядке.
4. Распределение понесенных Европейской группой по экономическим интересам затрат между ее участниками осуществляется на основании установленных в части 1 настоящей статьи принципов.
5. Участник Европейской группы по экономическим интересам из своих доходов производит вычет тех затрат Европейской группы по экономическим интересам, которые в соответствии с положениями настоящего Закона причисляются к разрешенным отчислениям и разрешенным отчислениям ограничиваемых размеров.
6. Закрепленные доходы и затраты Европейской группы по экономическим интересам выражаются в евро с применением соотношения евро и иностранной валюты, установленного в соответствии с Законом Литовской Республики о финансовом учете на день причисления доходов и затрат.
Статья 40. Корректировка стоимости сделок или хозяйственных операций и определение доходов или выплат заново
1. Единицы при исчислении в установленном настоящим Законом порядке налогооблагаемой прибыли доходами от любой сделки или любой хозяйственной операции должны признать сумму, соответствующую действительной рыночной цене такой сделки или такой хозяйственной операции, а разрешенными отчислениями или разрешенными отчислениями ограничиваемых размеров должны признать сумму затрат, связанных с любой сделкой или любой хозяйственной операцией, соответствующую действительной рыночной цене такой сделки или такой хозяйственной операции.
2. В случае, если во взаимных сделках или хозяйственных операциях ассоциированных лиц создаются или устанавливаются иные условия, нежели те, которые создавались бы или устанавливались бы взаимной сделкой или хозяйственной операцией неассоциированных лиц, любая прибыль (доходы), которая при отсутствии таких условий была бы причислена к доходам одного из этих лиц, но в связи с такими условиями к ним не причисляется, может быть включена в доходы этого лица с соответствующим обложением налогом. Министр финансов устанавливает правила осуществления настоящей части.
Статья 402. Налогообложение перемещения имущества
1. Перемещение имущества из Литовской Республики облагается налогом в установленном в настоящей статье порядке в случае, если имеется одно из следующих обстоятельств:
1) единица Литвы причисляет имущество к осуществляемой в иностранном государстве через место постоянного пребывания деятельности, а владелец имущества не меняется;
2) иностранная единица, осуществляющая деятельность в Литовской Республике через место постоянного пребывания, причисляет имущество к осуществляемой ею деятельности в другом иностранном государстве, а владелец имущества не меняется;
3) единица Литвы переносит осуществляемую в Литовской Республике деятельность в иностранное государство, за исключением случаев, когда имущество, которое использовалось для осуществляемой в Литовской Республике деятельности, в дальнейшем используется для осуществляемой иностранной единицей через место постоянного пребывания деятельности в Литовской Республике;
2. В момент перемещения имущества единица признает доходы от увеличения стоимости имущества, которые составляет разница между действительной рыночной ценой перемещенного имущества в момент перемещения и ценой приобретения имущества.
3. В случае перемещения имущества единицы, износ или амортизация которого подсчитывались в целях расчета налога на прибыль, при исчислении доходов от увеличения стоимости имущества цена приобретения данного имущества уменьшается на сумму износа или амортизации, включенную в разрешенные отчисления ограничиваемого размера.
4. В тех случаях, когда имущество перемещается в другие государства Европейского экономического пространства, которыми с Литовской Республикой или Европейским Союзом заключено соглашение о взаимной помощи при взыскании налогов, которая равноценна взаимной помощи, предусмотренной в директиве Совета 2010/24/ЕС от 16 марта 2010 г. о взаимной помощи при выполнении требований, связанных с налогами, таможенными пошлинами и другими средствами (OИ 2010 L 84, с. 1) (далее – Директива 2010/24/ЕС), исчисленные в соответствии с этой статьей доходы могут быть включены единицей в налогооблагаемую базу равными частями в течение 5 лет, исчисляемых с начала перемещения имущества. Распределение доходов по частям прекращается и оставшаяся не включенная часть доходов включается в доходы того налогового периода, в течение которого обнаруживается, что:
2) перемещенное имущество в течение 5 лет с момента его перемещения перемещается в государство, не являющееся государством Европейского экономического пространства, или в государство Европейского экономического пространства, с которым Литовской Республикой или Европейским Союзом не заключено соглашение о взаимной помощи при взыскании налогов, которая равноценна взаимной помощи, предусмотренной в директиве Совета 2010/24/ЕС, либо
5. Положения настоящей статьи не применяются в отношении перемещения имущества на срок менее 12 месяцев, если имущество перемещается в целях финансирования ценных бумаг или в качестве залога (аванса), или в целях выполнения требований капитала относительно ограничения риска, или в целях управления ликвидностью.
Примечание РПА. Положения статьи 402 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
РАЗДЕЛ IX
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ СЛУЧАЕВ РЕОРГАНИЗАЦИИ, УСТУПКИ, ЛИКВИДАЦИИ, ПРИЗНАНИЕ ДОХОДОВ И УБЫТКОВ ОТ ИЗМЕНЕНИЯ СТОИМОСТИ ИМУЩЕСТВА В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СЛУЧАЯХ РЕОРГАНИЗАЦИИ, ЛИКВИДАЦИИ, УСТУПКИ
Статья 41. Участники и случаи реорганизации и уступки
1. Доходы и убытки единиц, их участников в установленном в других статьях настоящего раздела порядке признаются в установленных в настоящей статье случаях реорганизации или уступки, при которых:
1) уступка имущества, прав и обязанностей единиц осуществляется между единицами Литвы, налогооблагаемая прибыль которых облагается налогом по установленным в статье 5 настоящего Закона ставкам в размере 15 или 5 процентов, или между иностранными единицами – резидентами государств-членов Европейского Союза в налоговых целях, имеющими в государствах-членах Европейского Союза форму организации предпринимательской деятельности, указанную в приложении к Директиве Совета 90/434/ЕС от 23 июля 1990 г. об общей системе налогообложения, применяемой в случае слияния, разделения, отчуждения имущества и обмена акциями предприятий различных государств-членов (далее – Директива 90/434/ЕС), и являющимися плательщиками установленных в пункте с статьи 3 Директивы 90/434/ЕС налогов, или
2) уступка имущества, прав и обязанностей единиц осуществляется между единицами Литвы, налогооблагаемая прибыль которых облагается налогом по установленным в статье 5 настоящего Закона ставкам в размере 15 или 5 процентов, и между иностранными единицами – резидентами государств-членов Европейского Союза в налоговых целях, имеющими в государствах-членах Европейского Союза форму организации предпринимательской деятельности, указанную в приложении к Директиве Совета 90/434/ЕС, и являющимися плательщиками установленных в пункте с статьи 3 Директивы 90/434/ЕС налогов, или
2. Случаи реорганизации или уступки:
1) реорганизация единиц осуществляется путем присоединения, т.е. одна или несколько единиц, завершивших деятельность без процедуры ликвидации (далее – приобретаемые единицы), присоединяются к другой уже существующей единице (далее – приобретающая единица) и в момент присоединения все имущество, права и обязательства приобретаемых единиц передаются приобретающей единице, участники приобретаемой единицы вместо имевшихся акций (долей, паев) приобретаемой единицы получают в обмен выпущенные акции (доли, паи) приобретающей единицы, которой передаются имущество, права и обязательства приобретаемой единицы; если при обмене акций приобретаемых единиц на акции приобретающей единицы разница в цене акций оплачивается деньгами – то не более 10 процентов номинальной стоимости акций или, при отсутствии номинальной стоимости, не более 10 процентов балансовой стоимости акций;
2) реорганизация единиц осуществляется путем слияния, т.е. две или более единиц, завершивших деятельность без процедуры ликвидации (далее – приобретаемые единицы), соединяются в новую единицу (далее – приобретающая единица) и в момент слияния имущество, права и обязательства приобретаемых единиц передаются приобретающей единице, участники приобретаемой единицы вместо имевшихся акций (долей, паев) приобретаемой единицы получают в обмен выпущенные акции (доли, паи) приобретающей единицы, которой передаются имущество, права и обязательства приобретаемой единицы; если при обмене акций приобретаемых единиц на акции приобретающей единицы разница в цене акций оплачивается деньгами – то не более 10 процентов номинальной стоимости акций или, при отсутствии номинальной стоимости, не более 10 процентов балансовой стоимости акций;
3) все имущество, права и обязательства единицы, завершающей деятельность без процедуры ликвидации (далее – приобретаемая единица), передаются другой единице, владеющей 100 процентами ее уставного капитала (100 процентами акций, отражающих ее капитал) (далее – приобретающая единица);
4) реорганизация единиц осуществляется путем распределения или разделения, т.е. единица, завершающая деятельность без процедуры ликвидации (далее – приобретаемая единица), распределяет или разделяет свое имущество, права и обязательства на две или более частей и передает их в один и тот же момент двум или нескольким уже существующим либо вновь создаваемым единицам (далее – приобретающие единицы), участники приобретаемой единицы вместо имевшихся акций (долей, паев) приобретаемой единицы пропорционально получают в обмен выпущенные акции (доли, паи) приобретающей единицы; если при обмене акций приобретаемой единицы на акции приобретающих единиц разница в цене акций оплачивается деньгами – то не более 10 процентов номинальной стоимости акций или, при отсутствии номинальной стоимости, не более 10 процентов балансовой стоимости акций;
5) единица, продолжающая деятельность (далее – уступающая единица), осуществляет уступку одной или нескольких частей своей деятельности как совокупности имущества, прав и обязательств, которая с организационной точки зрения составляет автономную экономическую единицу, осуществляющую деятельность и способную выполнять свои функции по собственному усмотрению (далее – часть деятельности), одной или нескольким вновь создаваемым или уже существующим единицам (далее – приобретающие единицы), одновременно уменьшая уставный капитал, участники уступающей единицы вместо имевшихся акций (долей, паев) уступающей единицы пропорционально получают в обмен выпущенные акции (доли, паи) приобретающих единиц; если при обмене акций уступающей единицы на акции приобретающих единиц разница в цене акций оплачивается деньгами – то не более 10 процентов номинальной стоимости акций или, при отсутствии номинальной стоимости, не более 10 процентов балансовой стоимости акций;
6) единица, продолжающая деятельность (далее – уступающая единица), осуществляет уступку деятельности как комплекса либо одной или более частей деятельности другой единице (далее – приобретающая единица) в обмен на акции (доли, паи) приобретающей единицы;
7) единица, стремящаяся приобрести полный контроль над другой единицей путем приобретения большинства голосов (т. е. иметь не менее 1/2 голосов, предоставляемых акциями этой единицы) (далее – приобретающая единица) или имеющая большинство голосов (т. е. не менее 1/2 голосов, предоставляемых акциями этой единицы) и стремящаяся приобрести больше акций этой единицы, осуществляет уступку выпускаемых своих акций (долей, паев) участникам приобретаемой единицы в обмен на имеющиеся акции приобретаемой единицы; если при обмене акций приобретаемой единицы, имеющихся у участников приобретаемой единицы, на акции приобретающей единицы разница в цене акций оплачивается деньгами – то не более 10 процентов номинальной стоимости акций или, при отсутствии номинальной стоимости, не более 10 процентов балансовой стоимости акций;
8) единица, продолжающая деятельность (далее – уступающая единица) выделяет часть, на основании приписанного к которой имущества, прав и обязательств создается одна или несколько новых единиц (далее – приобретающие единицы);
3. Если в установленных в части 2 настоящей статьи случаях приобретающая единица является указанной в пункте 2 части 1 настоящей статьи иностранной единицей, положения настоящего раздела применяются, если после реорганизации или уступки, установленной в части 2 настоящей статьи, кроме пунктов 7 и 9 части 2 настоящей статьи, эта иностранная единица на основании полученного имущества, прав и обязательств продолжает деятельность через место постоянного пребывания на территории Литовской Республики. Если в установленном в пункте 9 части 2 настоящей статьи случае указанные в пункте 3 части 1 настоящей статьи единица (Европейское общество или Европейское кооперативное общество) переносит зарегистрированное место пребывания, положения настоящего раздела применяются, если после переноса зарегистрированного места пребывания эта единица на основании бывшего приписываемого единице Литвы имущества, прав и обязанностей продолжает свою деятельность через место постоянного пребывания на территории Литовской Республики.
Статья 42. Доходы от увеличения стоимости имущества в случаях реорганизации и уступки
1. Если в указанных в статье 41 настоящего Закона случаях участники единицы в обмен на имеющиеся акции (доли, паи) этой единицы получают акции (доли, паи) другой единицы, увеличение стоимости имущества не считается доходами этих участников, получивших в обмен новые акции (доли, паи). В таком случае цена приобретения полученных участниками единицы новых акций (долей, паев) является ценой приобретения полученных этими участниками в порядке обмена акций (долей, паев), имевшейся до передачи в порядке обмена этих акций (долей, паев).
2. Если в установленных в статье 41 настоящего Закона случаях единица уступает имущество другой единице, увеличение стоимости имущества не считается доходами уступившей имущество единицы. В таком случае для единицы, получившей в собственность имущество, цена приобретения этого имущества является ценой приобретения данного имущества, имевшейся до уступки имущества в собственность в пределах единицы, осуществившей передачу имущества.
3. Если в установленных в статье 41 настоящего Закона случаях иностранная единица уступает место постоянного пребывания в Литве другой единице, достающееся месту постоянного пребывания увеличение стоимости имущества не считается доходами этого места постоянного пребывания. В таком случае для единицы, получившей в собственность имущество, цена приобретения этого имущества является ценой приобретения данного имущества, имевшейся до уступки имущества в собственность в пределах единицы, осуществившей передачу имущества.
4. Если в установленных в статье 41 настоящего Закона случаях единица Литвы уступает часть деятельности, находящуюся в государстве-члене Европейского Союза, иностранной единице, увеличение стоимости имущества не считается доходами единицы, осуществившей уступку имущества.
5. Если в установленных в статье 41 настоящего Закона случаях единица Литвы уступает часть деятельности другой единице Литвы, увеличение стоимости имущества не считается доходами единицы, осуществившей уступку имущества. В таком случае для единицы, получившей в собственность имущество, цена приобретения этого имущества является ценой приобретения данного имущества, имевшейся до уступки имущества в собственность в пределах единицы, осуществившей передачу имущества.
6. Если в установленных в статье 41 настоящего Закона случаях иностранная единица уступает часть деятельности, находящуюся в государстве-члене Европейского Союза, единице Литвы, для единицы Литвы, получившей в собственность имущество, цена приобретения этого имущества является ценой приобретения данного имущества, имевшейся до уступки имущества в собственность в пределах единицы, осуществившей передачу имущества.
7. Если в установленном в пункте 9 части 2 статьи 41 настоящего Закона случае единица Литвы переносит зарегистрированное место пребывания, увеличение стоимости имущества не считается доходами единицы Литвы, а цена приобретения этого имущества, отнесенного единицей, продолжающей деятельность через место постоянного пребывания в Литовской Республике, к этому месту постоянного пребывания в Литовской Республике, является ценой приобретения данного имущества, имевшейся в пределах единицы Литвы до переноса зарегистрированного места пребывания.
8. Если в установленных в статье 41 настоящего Закона случаях единица уступает имущество другой единице, единица, получившая в собственность имущество, продолжает исчисление износа или амортизации данного имущества, как это делала передавшая имущество единица до передачи. Если в установленном в пункте 9 части 2 статьи 41 настоящего Закона случае единица Литвы переносит зарегистрированное место пребывания, исчисление износа или амортизации отнесенного к постоянному месту пребывания в Литовской Республике в связи с переносом зарегистрированного места пребывания данного имущества продолжается так, как это делала единица Литвы до переноса зарегистрированного места пребывания.
9. В установленных в статье 41 настоящего Закона случаях образовавшаяся в момент реорганизации или уступки разница (величина, на которую уплаченная приобретающей единицей цена превышает цену приобретенного чистого имущества) из доходов не вычитается, а отрицательная разница (величина, на которую уплаченная приобретающей единицей цена меньше цены приобретенного чистого имущества) в доходы не зачисляется.
10. Положения настоящей статьи применяются только в том случае, когда в установленных в пунктах 4, 5, 6 и 7 части 2 статьи 41 настоящего Закона случаях единица или ее участники, получившие в порядке обмена акции (доли, паи), не осуществляют их продажу или иную уступку в собственность в течение трех лет, кроме случаев уступки акций (долей, паев) в связи с требованиями правовых актов или последующих установленных в пунктах 4, 5, 6 и 7 части 2 статьи 41 настоящего Закона случаев.
Статья 43. Убытки в случаях реорганизации, уступки, преобразования единиц
1. В случаях реорганизации или уступки, если в настоящей статье не установлено иначе, убытки налогового периода приобретаемой или уступающей единицы или единиц (кроме убытков единиц (не финансовых учреждений) в связи с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов, образовавшиеся до окончания реорганизации или уступки и не перенесенные в установленном настоящим Законом порядке на другой год, продолжая перенос этих убытков, может перенести приобретающая единица или единицы, если приобретающая единица или единицы продолжают перенятую деятельность или часть деятельности в течение периода не менее 3 лет. Приобретающей единице или единицам могут передаваться только убытки налоговых периодов, связанные с деятельностью или частью деятельности, уступка которой произведена приобретаемой или осуществляющей уступку единицей или единицами и которая продолжается в приобретающей единице.
2. По истечении указанного в части 1 настоящей статьи 3-летнего периода переданные приобретающей единице убытки налоговых периодов, связанные с деятельностью или частью деятельности, уступка которой произведена приобретаемой или осуществляющей уступку единицей или единицами, начиная с налогового периода, в котором приобретающая единица больше не продолжает перенятую деятельность или часть деятельности, не переносятся.
3. Осуществляющая уступку единица убытки налогового периода, образовавшиеся до окончания уступки и не перенесенные в установленном настоящим Законом порядке на следующий налоговый год, уменьшает на сумму налоговых убытков, приходящуюся на деятельность или часть деятельности, уступка которой произведена приобретающей единице.
4. Если реорганизация осуществляется в указанном в пункте 7 части 2 статьи 41 случае, единицы продолжают перенос убытков без учета положений частей 1, 2 и 3 настоящей статьи.
5. В случае преобразования единицы в течение налогового периода перенос налоговых убытков предыдущих налоговых периодов осуществляется только в тех случаях, если в результате преобразования не меняются владельцы единицы и преобразованная единица в течение 3 лет продолжает ту же хозяйственно-коммерческую деятельность, как и до преобразования.
6. Если в установленном в пункте 9 части 2 статьи 41 настоящего Закона случае единица Литвы переносит зарегистрированное место пребывания, убытки налогового периода этой единицы Литвы, образовавшиеся до переноса зарегистрированного места пребывания и не перенесенные в установленном настоящим Законом порядке на следующий год, продолжая перенос этих убытков, может перенести единица, продолжающая деятельность в Литовской Республике через место постоянного пребывания.
7. Указанный в частях 4, 5 и 6 настоящей статьи перенос налоговых убытков продолжается в установленном в статье 30 настоящего Закона порядке. Указанный в частях 1 и 2 настоящей статьи перенос налоговых убытков продолжается таким образом, чтобы сумма как вычитаемых в установленном в настоящей статье порядке, так и вычитаемых в установленном в статье 30 настоящего Закона порядке налоговых убытков, кроме налоговых убытков единиц, налогооблагаемая прибыль которых в соответствии с положениями части 2 статьи 5 настоящего Закона облагается налогом по ставке в размере 5 процентов, не превышала 70 процентов доходов налогоплательщика за налоговый период, исчисленных путем вычета из доходов не облагаемых налогом доходов, разрешенных отчислений и разрешенных отчислений ограничиваемых размеров, за исключением убытков налоговых периодов предыдущих лет.
Статья 44. Утратила силу с 01-01-2006.
Статья 45. Доходы от увеличения стоимости имущества и убытки при ликвидации предприятий
1. В случае, если ликвидируемая единица распределяет имущество между своими участниками, такое распределение считается продажей этого имущества по действительной рыночной цене на данное имущество, установленной на день уступки права собственности, а разница между ценой приобретения данного имущества и ценой продажи будет считаться доходами от увеличения стоимости имущества единицы, если настоящим Законом не установлено иначе. При ликвидации единицы понесенные единицей в связи с уступкой имущества убытки считаются убытками ликвидируемой единицы.
2. Участники ликвидируемой единицы признают доходы от увеличения стоимости имущества (убытки от снижения стоимости имущества) на момент получения имущества или части имущества ликвидируемой единицы. Такие доходы (убытки) составляет разница между ценой приобретения прав собственности (долей, паев, акций) участников единицы и рыночной ценой полученного от ликвидируемой единицы имущества. Цена приобретения имущества, полученного от ликвидируемой единицы, для участников единицы является действительной рыночной ценой на данное имущество.
Статья 46. Отчеты об учете
1. В объяснительной записке приобретающей единицы за тот налоговый период, в течение которого были произведены указанные в статье 41 настоящего Закона операции, указывается, в каком налоговом периоде произошла уступка имущества и прав приобретенной единицы или единиц. В последующих объяснительных записках должно быть указано, в какой объяснительной записке представлена установленная в настоящей части информация.
2. Вместе с объяснительной запиской представляется последний баланс приобретенной единицы (балансы единиц).
3. Вместе с объяснительной запиской представляются исчисленные разницы между остаточной стоимостью имущества, которое изнашивается или амортизируется, зафиксированной в приобретенной единице или единицах и в приобретшей единице.
4. Участники единиц (владельцы акций (долей, паев)) в объяснительной записке указывают номинальную стоимость акций приобретенной единицы или единиц и цену, по которой полученные акции (доли, паи) включаются в учет в пределах данной единицы.
Статья 461. Сокращение налогооблагаемой прибыли в связи с осуществлением инвестиционного проекта
1. Единица, осуществляющая инвестиционный проект, может сократить налогооблагаемую прибыль в установленном настоящей статьей порядке. Сократить налогооблагаемую прибыль можно в течение налогового периода, исчисленная за который налогооблагаемая прибыль сокращается на размер фактически понесенных расходов на приобретение имущества, соответствующего указанным в настоящей части требованиям (в случае приобретения грузовых автомобилей, прицепов и полуприцепов налогооблагаемую прибыль в связи с приобретением данного имущества можно сократить только на сумму понесенных в течение налогового периода расходов в размере до 3000 000 евро). Налогооблагаемая прибыль сокращается, если имущество необходимо для осуществления инвестиционного проекта единицы и:
1) имущество относится к указанным в приложении 1 настоящего Закона группам долгосрочного имущества «машины и оборудование», «сооружения (строения, буровые скважины и др.)», «компьютерная техника и средства связи (компьютеры, их сети и оборудование)», «программное обеспечение», «приобретенные права» и к имуществу группы долгосрочного имущества «грузовые автомобили, прицепы и полуприцепы, автобусы – со сроком эксплуатации не более 5 лет» – грузовым автомобилям, прицепам и полуприцепам, и
2. Налогооблагаемая прибыль может быть сокращена до 100 процентов. Если сумма указанных в части 1 настоящей статьи расходов превышает исчисленную за налоговый период сумму налогооблагаемой прибыли, превышающие эту сумму расходы могут быть перенесены в целях сокращения исчисленных за последующие четыре следующие друг за другом налоговые периоды сумм налогооблагаемой прибыли с соответствующим сокращением переносимой суммы таких расходов. Исчисленная за каждый налоговый период налогооблагаемая прибыль может быть сокращена до 100 процентов.
Примечание РПА. Положения части 2 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
3. Указанный в части 1 настоящей статьи размер фактически понесенных расходов должен быть сокращен на сумму использованных для этой цели денежных средств национального бюджета, бюджета Фонда государственного социального страхования, бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, других государственных денежных фондов, фондов самоуправлений, помощи Европейского Союза и прочей финансовой помощи, если такие средства или такая помощь была получена.
4. Налогооблагаемая прибыль в установленном настоящей статьей порядке может быть сокращена только на расходы, понесенные в течение налоговых периодов 2009–2028 годов.
Примечание РПА. Положения части 4 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2024 года и налоговые периоды последующих лет.
5. Долгосрочное имущество, в связи с приобретением которого в установленном настоящей статьей порядке была сокращена налогооблагаемая прибыль, в деятельности единицы должно использоваться не менее 3 лет. Если такое долгосрочное имущество используется в деятельности единицы в течение более короткого срока, кроме случая прекращения единицы, а также случаев прекращения использования имущества или его уступки в связи с требованиями правовых актов, утраты имущества в результате непреодолимой силы (force majeure) или преступной деятельности третьих лиц, не исчисленный в связи с сокращением налогооблагаемой прибыли налог на прибыль должен быть уплачен в государственный бюджет при пересчете и обложении налогом налогооблагаемых прибылей предыдущих налоговых периодов. Такой пересчет не производится, если долгосрочное имущество используется в деятельности единицы на протяжении менее 3 лет в связи с тем, что в случаях реорганизации или уступки переходит к приобретающей единице, однако лишь в том случае, если приобретающая единица использует перенятое имущество до наступления 3 лет с начала использования долгосрочного имущества в уступившей его единице. Приобретающая единица, перенявшее долгосрочное имущество в случаях реорганизации или уступки или в связи с требованиями правовых актов, может продолжить сокращение налогооблагаемой прибыли, как это делала бы единица, осуществившая уступку долгосрочного имущества и потерявшая в связи с приобретением такого долгосрочного имущества возможности сократить налогооблагаемую прибыль.
Статья 462. Сокращение налога на прибыль в связи с безвозмездно предоставленными для производства фильма или его части средствами
1. Единица Литвы или иностранная единица, через место постоянного пребывания в Литве безвозмездно предоставившая средства, соответствующие установленным в статье 172 настоящего Закона требованиям, на производство фильма или его части в Литовской Республике, в установленном в настоящей статье порядке может на сумму этих средств сократить налог на прибыль, исчисленный за тот налоговый период, в котором была получена справка об инвестиции. В случае получения справки об инвестиции до истечения срока представления декларации о налоге на прибыль может быть сокращен и подлежащий уплате в налоговом периоде, в котором была получена справка об инвестиции, налог на прибыль, исчисленный за предыдущий налоговый период.
2. Подлежащий уплате за налоговый период налог на прибыль на сумму безвозмездно предоставленных для производства фильма или его части в Литовской Республике средств может быть сокращен не более чем на 75 процентов. Если сумма указанных в части 1 настоящей статьи средств составляет более чем 75 процентов суммы подлежащего уплате за налоговый период налога на прибыль, на тот размер, на который эта сумма превышается, может быть сокращен налог на прибыль, подлежащий уплате за два последующих следующих друг за другом налоговых периода, однако исчисленная за каждый налоговый период сумма налога на прибыль не может быть сокращена более чем на 75 процентов.
Статья 463. Сокращение налогооблагаемой прибыли за счет средств, выделяемых для финансирования деятельности, удовлетворяющей общественные интересы
1. Не стремящиеся к прибыли единицы могут сократить налогооблагаемую прибыль за счет средств, которые непосредственно выделяются в текущем налоговом периоде или которые планируется непосредственно выделить в течение двух последующих следующих друг за другом налоговых периодов для финансирования деятельности, удовлетворяющей общественные интересы.
2. Если сумма денежных средств, непосредственно выделенных в текущем налоговом периоде для финансирования деятельности, удовлетворяющей общественные интересы, превышает исчисленную за этот налоговый период сумму налогооблагаемой прибыли, превышающие эту сумму денежные средства могут быть перенесены в целях сокращения сумм налогооблагаемой прибыли, исчисленных за два последующих следующих друг за другом налоговых периода, с соответствующим сокращением переносимой суммы таких денежных средств.
3. Размер указанных в части 1 настоящей статьи средств должен быть уменьшен на сумму непосредственно использованных для финансирования деятельности, удовлетворяющей общественные интересы, денежных средств государственного бюджета и бюджетов самоуправлений, бюджета Фонда государственного социального страхования, бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, других государственных денежных фондов, финансовой помощи Европейского Союза и прочей финансовой помощи, спонсорской поддержки в соответствии с Законом Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке, уплачиваемых членами налогов, взносов и платежей, если такие средства или такая помощь были получены.
4. Если средства не стремящейся к прибыли единицы в течение указанного в части 1 настоящей статьи периода не выделяются для финансирования деятельности, удовлетворяющей общественные интересы, не исчисленный в связи с сокращением налогооблагаемой прибыли налог на прибыль должен быть уплачен в государственный бюджет при пересчете и обложении налогом налогооблагаемой прибыли предыдущих налоговых периодов.
Примечание РПА. При применении положений статьи 463 не учитываются денежные средства, соответствующие доходам, получаемым до введения в действие Закона № XIII-1333 (01-01-2019) доходы, которые использованы для финансирования деятельности, удовлетворяющей общественные интересы, после введения в действие настоящего Закона. Положения статьи применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2019 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 47. Исчисление и уплата авансового налога на прибыль
1. Исчисление авансового налога на прибыль производится в установленном настоящей статьей порядке. Сумма авансового налога на прибыль исчисляется налогоплательщиком.
2. Исчисление суммы авансового налога на прибыль производится налогоплательщиками в следующем порядке:
1) исходя из результатов деятельности истекшего года. Авансовый налог на прибыль за первые шесть месяцев налогового периода исчисляется исходя из фактически исчисленной суммы налога на прибыль за налоговый период, предшествующий истекшему налоговому периоду. Авансовый налог на прибыль за седьмой – двенадцатый месяцы налогового периода исчисляется исходя из фактически исчисленной суммы налога на прибыль за истекший налоговый период. Авансовый налог на прибыль за каждый квартал будет составлять соответственно 1/4 фактически исчисленной в течение указанных налоговых периодов суммы налога на прибыль;
2) исходя из предполагаемой суммы налога на прибыль за налоговый период. По выбору налогоплательщика уплата авансового налога на прибыль может производиться ежеквартально по 1/4 предполагаемой суммы налога на прибыль за налоговый период. Сумма авансового налога на прибыль, исчисленная исходя из предполагаемой суммы налога на прибыль за налоговый период, должна составлять не менее 80 процентов фактической суммы годового налога на прибыль. Если исчисленная в декларации об авансовом налоге на прибыль предполагаемая сумма налога на прибыль составляет менее 80 процентов исчисленной в годовой декларации о налоге на прибыль суммы налога на прибыль, за неуплаченную в каждом квартале сумму авансового налога на прибыль начисляются пени в установленном Законом о налоговом администрировании порядке. Налогоплательщик может уточнить декларацию об авансовом налоге на прибыль путем исчисления суммы авансового налога на прибыль за каждый квартал равными долями с начала налогового периода.
3. При и счислении суммы авансового налога на прибыль не учитывается сумма налога на прибыль, исчисленная с полученной спонсорской поддержки, использованной не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению поддержки, а также с части полученной от одного спонсора в течение налогового периода наличными спонсорской поддержки, превышающей сумму в размере 250 МПУ.
4. Зарегистрированные единицы в первом налоговом году освобождаются от авансового налога на прибыль, а во втором налоговом году налогоплательщик, по выбору которого уплата авансового налога на прибыль производится исходя из результатов деятельности истекшего года, начинает уплачивать авансовый налог на прибыль с седьмого месяца налогового периода. Если продолжительность налогового периода, предшествующего истекшему налоговому периоду, составляла менее двенадцати месяцев, при исчислении авансового налога на прибыль фактически уплаченной суммой налога на прибыль считается исчисленная за этот налоговый период сумма налога на прибыль, поделенная на количество месяцев этого налогового периода и умноженная на двенадцать.
5. Если налогооблагаемые доходы истекшего налогового периода не превышали 300 000 евро, в текущем налоговом периоде единица не обязана уплачивать авансовый налог на прибыль.
Статья 48. Момент исчисления налога на прибыль
Исчисление налога на прибыль производится по состоянию на последний день налогового периода.
Статья 50. Декларации и отчеты о налоге на прибыль
1. Существуют следующие виды деклараций о налоге на прибыль:
3) декларация о выплаченных иностранной единице доходах (суммах), а также об исчисленном и уплаченном в бюджет налоге на прибыль;
4) декларация иностранной единицы, осуществляющей деятельность в Литовской Республике (места постоянного пребывания);
2. Отчеты – приложения к годовой декларации о налоге на прибыль:
3. Иные отчеты:
4. Установленные в пунктах 3, 5, 6 части 1, в пункте 1 части 2 и в пункте 1 части 3 настоящей статьи отчеты и декларации представляются лишь в случае выполнения единицей в течение налогового периода соответствующих хозяйственных операций.
Статья 51. Представление годовой декларации о налоге на прибыль, годовой декларации о фиксированном налоге на прибыль и декларации об авансовом налоге на прибыль
1. Единицы Литвы и места постоянного пребывания, доходы которых облагаются налогом в установленном настоящим Законом порядке, обязаны заполнить годовые декларации о налоге на прибыль и (или) годовые декларации о фиксированном налоге на прибыль, а также декларации об авансовом налоге на прибыль и представить их тому местному налоговому администратору, на территории деятельности которого они зарегистрированы или должны быть зарегистрированы в качестве налогоплательщиков. Единицы, использовавшие полученную спонсорскую поддержку не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению поддержки, а также получившие от одного спонсора в течение налогового периода наличными спонсорскую поддержку, превышающую сумму в размере 250 МПУ, обязаны заполнить годовые декларации о налоге на прибыль и представить их тому местному налоговому администратору, на территории деятельности которого они зарегистрированы или должны быть зарегистрированы в качестве налогоплательщиков.
2. Годовая декларация о налоге на прибыль и (или) годовая декларация о фиксированном налоге на прибыль представляются по истечении налогового периода до пятнадцатого числа шестого месяца следующего налогового периода. Годовая декларация о налоге на прибыль и (или) годовая декларация о фиксированном налоге на прибыль единицы Литвы или места постоянного пребывания за последний налоговый период представляются в течение 30 дней с момента прекращения деятельности.
3. Представление декларации об авансовом налоге на прибыль:
1) в случае исчисления авансового налога на прибыль исходя из результатов деятельности истекшего года декларация об авансовом налоге на прибыль за первые шесть месяцев налогового периода представляется не позднее чем пятнадцатого числа третьего месяца налогового периода. Декларация об авансовом налоге на прибыль за седьмой – двенадцатый месяцы налогового периода представляется не позднее чем пятнадцатого числа девятого месяца налогового периода;
Статья 52. Представление декларации о выплаченных иностранной единице доходах (суммах) и исчисленном и уплаченном в бюджет налоге на прибыль
1. В случае обложения доходов иностранной единицы налогом на прибыль в установленном статьей 37 настоящего Закона порядке производящее вычет налога на прибыль лицо – единица Литвы или место постоянного пребывания заполняет декларацию и представляет ее местному налоговому администратору, на территории деятельности которого зарегистрировано или должно быть зарегистрировано в качестве налогоплательщика лицо, производящее вычет налога.
Статья 53. Уплата и возврат налога на прибыль
1. Налог на прибыль и (или) фиксированный налог на прибыль уплачиваются на основании годовой декларации о налоге на прибыль и (или) годовой декларации о фиксированном налоге на прибыль. Уплата налога на прибыль и (или) фиксированного налога на прибыль должна быть произведена не позднее чем до пятнадцатого числа шестого месяца следующего налогового периода. Уплата налога на прибыль и (или) фиксированного налога на прибыль завершающих деятельность налогоплательщиков в соответствии с годовыми декларациями о налоге на прибыль и (или) годовыми декларациями о фиксированном налоге на прибыль должна быть произведена не позднее чем в последний день срока представления годовой декларации о налоге на прибыль и (или) годовой декларации о фиксированном налоге на прибыль. В случае превышения исчисленной в годовой декларации о налоге на прибыль суммой налога на прибыль уплаченной за налоговый период суммы авансового налога на прибыль налогоплательщик обязан уплатить эту разницу в бюджет. Переплата по налогу возвращается в порядке, установленном Законом о налоговом администрировании.
2. Налог на прибыль, исчисленный с доходов (сумм), выплаченных иностранной единице, должен быть уплачен не позднее чем в день истечения срока представления декларации. В случае, если единица Литвы или место постоянного пребывания произвели вычет и уплату налога на прибыль, исчисленного с выплаченных иностранной единице или месту его постоянного пребывания сумм (доходов), к которым могли применяться положения статьи 37(1) настоящего Закона, то возврат (зачет) налога иностранной единице производится в порядке, установленном Законом о налоговом администрировании. Письменное ходатайство о возврате (зачете) налога и документы, доказывающие, что удовлетворяются установленные в частях 1–3 статьи 37(1) настоящего Закона критерии, иностранная единица должна подать в течение двух лет со дня выплаты ей указанных сумм (доходов). Возврат (зачет) уплаченного налога на прибыль должен быть произведен не позднее чем в течение одного года со дня получения письменного ходатайства о возврате (зачете) налога и документов, доказывающих, что удовлетворяются установленные в частях 1–3 статьи 37(1) настоящего Закона критерии.
Статья 54. Пересчет исчисленного и уплаченного иностранной единицей налога на прибыль
1. Иностранная единица, получившая доходы от осуществляемой в Литовской Республике исполнительской или спортивной деятельности (далее в настоящей статье – деятельность) и (или) продажи или иной уступки в собственность недвижимой по природе вещи, находящейся на территории Литовской Республики (далее в настоящей статье – имущество), вправе в установленном центральным налоговым администратором порядке обратиться к местному налоговому администратору, на территории деятельности которого зарегистрировано лицо, производящее вычет налога, относительно пересчета исчисленного и уплаченного налога на прибыль за осуществляемую в Литовской Республике деятельность и (или) продажу или иную уступку в собственность имущества. В данном случае налог на прибыль подлежит исчислению с доходов от увеличения стоимости имущества и (или) с налогооблагаемой прибыли от деятельности в Литовской Республике.
2. Ходатайство и документы, обосновывающие цену приобретения имущества, в связи с пересчетом налога на прибыль представляются тому местному налоговому администратору, на территории деятельности которого зарегистрировано лицо, производящее вычет налога. Местный налоговый администратор после проверки законности этих документов и сделок производит расчет доходов от увеличения стоимости имущества, полученных от продажи или иной уступки в собственность имущества, и налога на прибыль. Переплата по налогу возвращается в порядке, установленном Законом о налоговом администрировании.
3. Ходатайство и документы, на основании которых исчислена налогооблагаемая прибыль от деятельности в Литовской Республике, представляются тому местному налоговому администратору, на территории деятельности которого зарегистрировано лицо, производящее вычет налога. Переплата по налогу возвращается в порядке, установленном Законом о налоговом администрировании.
Статья 55. Отчисления по налогу на прибыль, уплаченному в иностранных государствах
1. Единица Литвы из исчисленной в установленном настоящим Законом порядке суммы налога на прибыль, не включая сумму налога на прибыль, исчисленную с полученной спонсорской поддержки, использованной не по установленному в Законе Литовской Республики о благотворительной помощи и спонсорской поддержке назначению поддержки, а также с части полученной от одного спонсора в течение налогового периода наличными спонсорской поддержки, превышающей сумму в размере 250 МПУ, может произвести вычет суммы налога на прибыль или тождественного ему налога, уплаченной в иностранном государстве с полученных в данном государстве в течение этого налогового года доходов, с учетом дивидендов, которые не зачисляются в доходы единицы, за исключением суммы налога на прибыль или тождественного ему налога, уплаченной с доходов от деятельности, осуществляемой через места постоянного пребывания единицы Литвы, расположенные в государствах Европейского экономического пространства или в государствах, с которым Литовской Республикой заключен и применяется договор об избежании двойного налогообложения, если настоящей статьей не устанавливается иное.
2. В случае, если исчисленная в установленном настоящим Законом порядке с полученных в иностранном государстве доходов сумма налога на прибыль меньше суммы налога на прибыль или идентичного ему налога, уплаченной с этих доходов в иностранном государстве, то производится вычет только исчисленной в установленном настоящим Законом порядке суммы налога на прибыль.
3. В случае получения налогоплательщиком в течение налогового года доходов в нескольких иностранных государствах вычитываемая сумма налога на прибыль исчисляется отдельно по каждому государству, в котором получены доходы.
5. Вычеты из исчисленной суммы налога на прибыль в установленном настоящей статьей порядке разрешаются лишь в случае выдачи утвержденных налоговым администратором иностранного государства документов о полученных в данном государстве в течение этого налогового года доходах, а также об исчисленной с них и уплаченной сумме налога на прибыль или идентичного ему налога, если настоящей статьей не устанавливается иначе.
6. Единица Литвы из исчисленной в установленном настоящим Законом порядке с позитивных доходов суммы налога на прибыль может произвести вычет суммы налога на прибыль или идентичного ему налога, уплаченной в иностранном государстве с полученных в этом государстве в течение этого налогового года позитивных доходов, как это установлено в частях 11 и 12 статьи 39 настоящего Закона. Вычеты из исчисленной суммы налога на прибыль в установленном настоящей статьей порядке разрешаются лишь в случае выдачи утвержденных налоговым администратором иностранного государства документов о полученных в иностранном государстве в течение этого налогового года доходах, а также об исчисленной с них и уплаченной сумме налога на прибыль или идентичного ему налога и в случае представления или указания единицей Литвы местному налоговому администратору информации, связанной с контролируемым иностранным субъектом:
4) суммы полученных доходов, а также исчисленного и уплаченного с них налога на прибыль или идентичного ему налога;
7. Установленные в части 6 настоящей статьи документы представляются единицей Литвы в установленном центральным налоговым администратором порядке.
9. В тех случаях, когда несоответствие налогового порядка в связи с уступкой финансового средства используется в целях вычета более чем в одном государстве уплаченного в иностранном государстве от суммы платежа, полученной от уступки финансового инструмента, налога на прибыль или идентичного ему налога, вычитаемая сумма налога на прибыль, уплаченного в иностранном государстве, не может превышать сумму налога на прибыль, исчисленную в соответствии с настоящим Законом с налогооблагаемой прибыли, связанной с таким платежом.
Примечание РПА. Положения части 9 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 56. Ответственность за нарушения настоящего Закона
В случае нарушения положений настоящего Закона, за исключением указанных в части 5 статьи 46 случаев, штрафы налагаются и пени начисляются в порядке, установленном Законом о налоговом администрировании.
Статья 561. Передача налоговых убытков между единицами группы единиц
1. Единица в установленном в настоящей статье порядке может передать исчисленные за налоговый период налоговые убытки (или их часть) другой единице группы единиц, которая вправе уменьшить на переданные убытки сумму налогооблагаемой прибыли, исчисленную за тот налоговый период, за который были исчислены передаваемые ей другой единицей убытки (или их часть), в случае, если:
1) в пределах группы единиц патронирующая единица в день передачи налоговых убытков прямо или косвенно владеет не менее чем 2/3 акций (долей, паев) или иных прав на долю подлежащей распределению прибыли каждой участвующей в передаче налоговых убытков дочерней единицы, и
2) налоговые убытки передаются между единицами группы единиц, которые в этой группе беспрерывно находятся на протяжении не менее двух лет, считая со дня передачи налоговых убытков, или
2. В установленном в настоящей статье порядке на переданные налоговые убытки, понесенные в связи с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов, может быть уменьшена только сумма налогооблагаемой прибыли, исчисленная по виду деятельности, связанному с уступкой ценных бумаг и (или) производных финансовых инструментов.
21. Сумма переданных в соответствии с настоящей статьей налоговых убытков, понесенных в связи с использованием, продажей или иной передачей в собственность имущества и исчисленных по установленной в части 9 статьи 5 настоящего Закона формуле, может быть уменьшена только на сумму налогооблагаемой прибыли, исчисленную по установленной в части 9 статьи 5 настоящего Закона формуле.
Примечание РПА. Положения части 21 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
3. Переданные в установленном в настоящей статье порядке налоговые убытки не могут быть отнесены передавшей их единицей к разрешенным отчислениям ограничиваемых размеров в установленном в статье 30 настоящего Закона порядке.
4. В установленном в настоящей статье порядке иностранная единица может передать налоговые убытки (или их часть) единице Литвы только в том случае, если:
1) иностранная единица является резидентом государства-члена Европейского Союза в налоговых целях, имеющим в государстве-члене Европейского Союза форму организации предпринимательской деятельности, указанную в приложении к Директиве 90/434/ЕС, и являющимся плательщиком установленного в пункте с статьи 3 Директивы 90/434/ЕС налога, и
2) передаваемые иностранной единицей налоговые убытки не подлежат переносу на его следующий налоговый год (или вычету из доходов (прибыли) в соответствии с требованиями правовых актов государства-члена Европейского Союза, резидентом которого в налоговых целях является передающая убытки иностранная единица, и
5. В случае выявления того, что исчисление налоговых убытков, на которые была уменьшена исчисленная перенявшей их единицей Литвы сумма налогооблагаемой прибыли, было произведено неправильно, должна быть соответственно увеличена сумма налогооблагаемой прибыли, уменьшенная перенявшей налоговые убытки единицей Литвы в связи с таким перенятием. В случае, если налоговые убытки неправильно исчислены передавшей их единицей, а другой единице передана только часть убытков, считается, что в первую очередь были переданы неправильно исчисленные убытки.
6. В случае возмездной передачи в установленном в настоящей статье порядке налоговых убытков (или их части) полученное в связи с такой передачей вознаграждение не считается доходами получившей его единицы Литвы, а понесенные убытки не считаются разрешенными отчислениями понесшей их единицы Литвы.
7. Единица, имеющая недоплату по налогу, не может в установленном в настоящей статье порядке передать налоговые убытки другой единице.
8. Единица не может передать в установленном в настоящей статье порядке исчисленные за налоговый период налоговые убытки, если в случае исчисления налогооблагаемой прибыли за этот налоговый период единица не уплачивала бы налог на прибыль или идентичный ему налог в связи с применяемыми в отношении единицы льготами (налогооблагаемая прибыль была бы обложена налогом по ставке в размере 0 процентов или единица была бы освобождена от уплаты налога).
Статья 562. Передача налоговых убытков места постоянного пребывания
Убытки места постоянного пребывания единицы Литвы, доходы которой в соответствии с частью 1 статьи 4 настоящего Закона не относятся к налогооблагаемой базе единицы Литвы, могут быть переданы и вычтены из доходов единицы Литвы в установленном в статье 30 настоящего Закона порядке только в том случае, если:
1) прибыль, отнесенная к месту постоянного пребывания, в государстве-члене Европейского Союза облагается налогом, установленным в пункте «с» статьи 3 директивы Совета 2009/133/ЕС от 19 октября 2009 г. об общей системе налогообложения, применимой к слияниям, разделениям, частичным разделениям компаний, передаче активов и обмену акциями в отношении компаний различных государств-членов ЕС, а также в отношении переноса зарегистрированного офиса европейской компании (SE) и европейского корпоративного общества (SCE) между государствами-членами ЕС (ОИ 2009 L 310, с. 34), и
2) использованы все возможности вычета убытков в государстве, в котором находится передающее убытки место постоянного пребывания, и
3) исчисление (перерасчет) передаваемых местом постоянного пребывания налоговых убытков произведено в соответствии с положениями настоящего Закона.
Примечание РПА. Положения статьи 562 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2020 года и налоговые периоды последующих лет.
Статья 57. Требования по ведению финансового учета
1. Ведение финансового учета налогоплательщиков должно осуществляться таким образом, чтобы представлялась достаточная информация для исчисления налога на прибыль.
2. Налогоплательщики ведут финансовый учет на основании Закона о финансовом учете и других правовых актов, регламентирующих ведение финансового учета.
Статья 58. Порядок перехода от исчисления и обложения налогом прибыли или доходов единицы в соответствии с Законом о налоге прибыль юридических лиц и разделом IV Временного закона о подоходном налоге с физических лиц
1. В отношении каких бы то ни было установленных в Законе Литовской Республики о налоге на прибыль юридических лиц и во Временном законе Литовской Республики о подоходном налоге с физических лиц льгот, включая применяемые в отношении долгосрочного материального имущества и компьютерных программ инвестиционные льготы, преемство не применяется, если настоящей статьей не устанавливается иное.
2. В отношении налогоплательщиков, к которым до дня введения в действие настоящего Закона применялись установленные в статье 8 Закона Литовской Республики о налоге на прибыль юридических лиц и в статье 24 Временного закона Литовской Республики о подоходном налоге с физических лиц связанные с инвестициями иностранного капитала льготы, эти льготы применяются в установленные указанными законами сроки и в установленном ими порядке до истечения налогового периода, который начнется в 2003 году.
3. В случае, если долгосрочное материальное имущество или компьютерные программы, к которым применялась инвестиционная льгота, установленная в статье 21 Закона Литовской Республики о налоге на прибыль юридических лиц, передаваемые в порядке безвозмездного пользования, после введения в действие настоящего Закона инвестируются в другую единицу, доходы единицы увеличиваются на цену приобретения данного имущества в том налоговом периоде, в течение которого имущество, передаваемое в порядке безвозмездного пользования, инвестируется в другую единицу. В случае, если долгосрочное материальное имущество или компьютерные программы, к которым применялась инвестиционная льгота, установленная в статье 24 Временного закона Литовской Республики о подоходном налоге с физических лиц, передаваемые в порядке безвозмездного пользования, после введения в действие настоящего Закона инвестируются в другую единицу или изменяется назначение их использования, включая случаи выплаты членами хозяйственных товариществ или владельцами индивидуальных (личных) предприятий себе доли доходов хозяйственных товариществ и индивидуальных (личных) предприятий, использованной на эти инвестиции, доходы хозяйственного товарищества и индивидуального (личного) предприятия увеличиваются на сумму, соответствующую части подлежащих налогообложению доходов, использованной на инвестиции, в том налоговом периоде, в течение которого имущество, передаваемое в порядке безвозмездного пользования, инвестируется в другую единицу или изменяется назначение его использования.
4. Износ или амортизация долгосрочного материального имущества или компьютерных программ, к которым применялась инвестиционная льгота, установленная в пункте 2 части 1 статьи 21 Закона Литовской Республики о налоге на прибыль юридических лиц и в статье 24 Временного закона Литовской Республики о подоходном налоге с физических лиц, не начисляются. Если данная инвестиционная льгота применялась к части стоимости долгосрочного материального имущества или компьютерных программ, начисление износа или амортизации начинается с того момента, когда сумма износа или амортизации, которая начислялась бы в соответствии с положениями настоящего Закона в случае, если в момент приобретения имущества не применялась бы инвестиционная льгота, достигает часть стоимости, к которой применялась инвестиционная льгота.
5. Дивиденды, полученные в начавшемся с 2002 г. налоговом периоде, облагаются налогом по следующим ставкам налога на прибыль:
1) дивиденды, получаемые единицами Литвы от других единиц Литвы и иностранных единиц, облагаются налогом по ставке налога на прибыль в размере 29 процентов и в отношении этих дивидендов не применяются положения части 2 статьи 33 и части 2 статьи 34 настоящего Закона;
6. В случае, если сумма считающихся безнадежными долгов образовалась до дня введения в действие настоящего Закона, положения части 1 статьи 25 настоящего Закона применяются только в отношении тех долгов, которые были включены в реализационные доходы налогоплательщика, или если возникновение этих долгов было зафиксировано в учетных документах налогоплательщика не раньше чем в 1996 году. Однако если сумма безнадежных долгов была включена в реализационные доходы налогоплательщика или если возникновение этих долгов было зафиксировано в учетных документах налогоплательщика с 1 января 1996 г. по 31 декабря 1999 г., сумма безнадежных долгов или приходящаяся на безнадежные долги доля затрат включается в разрешенные отчисления ограничиваемого размера единицы равными долями в течение 5 лет, начиная с начавшегося в 2000 году налогового периода.
7. Страховые выплаты, полученные от страховых предприятий (страховщиков), не облагаются налогом в соответствии со страховыми договорами, заключенными до 1 января 2002 г.
8. Авансовый налог на прибыль в начавшемся в 2002 году налоговом периоде, подлежащий уплате налогоплательщиком в соответствии с представленной декларацией об авансовом налоге на прибыль, исчисляется в следующем порядке:
1) авансовый налог на прибыль за первые 4 месяца налогового периода исчисляется по фактически исчисленной сумме налога на прибыль (подоходного налога) за налоговый период, предшествующий истекшему налоговому периоду. Авансовый налог на прибыль за пятый – двенадцатый месяцы налогового периода исчисляется по фактически исчисленной в истекшем налоговом периоде сумме налога на прибыль (подоходного налога). Авансовый налог на прибыль за каждый месяц составит соответственно 1/12 фактически исчисленной за указанные налоговые периоды суммы налога на прибыль;
2) единица, доказавшая, что в налоговом периоде, начавшемся в 2002 году, ее доходы на 25 процентов и более меньше доходов за налоговый период, начавшийся в 2001 году, вправе не позднее чем за один месяц до очередного срока уплаты авансового налога на прибыль, установленного в настоящей части, обратиться к местному налоговому администратору с ходатайством об уменьшении оставшегося авансового налога на прибыль либо освобождении от него. Местный налоговый администратор должен снизить для такой единицы сумму авансового налога на прибыль пропорционально сократившимся доходам либо освободить ее от авансового налога на прибыль. В случае увеличения доходов этой единицы за налоговый период, начавшийся в 2002 году, до 25 процентов и более, она обязана не позднее чем за один месяц до очередного срока уплаты авансового налога на прибыль обратиться к местному налоговому администратору с ходатайством об увеличении оставшегося авансового налога на прибыль;
3) по выбору единицы уплата авансового налога на прибыль может производиться по исчисленной сумме налога на прибыль за каждый месяц налогового периода, начавшегося в 2002 году;
9. Декларация об авансовом налоге на прибыль за первые четыре месяца налогового периода, начавшегося в 2002 году, представляется до последнего числа первого месяца налогового периода. Декларация об авансовом налоге на прибыль за пятый – двенадцатый месяцы налогового периода, начавшегося в 2002 году, представляется до последнего числа пятого месяца налогового периода. Если по выбору единицы уплата авансового налога на прибыль производится по исчисленной сумме налога на прибыль за каждый месяц налогового периода, начавшегося в 2002 году, декларация об авансовом налоге на прибыль представляется не позднее чем по истечении каждого месяца налогового периода, начавшегося в 2002 году, до 15 числа следующего месяца. Уплата авансового налога на прибыль должна быть произведена не позднее чем по истечении каждого месяца налогового периода, начавшегося в 2002 году, до 15 числа следующего месяца.
10. Декларация о доходах за налоговый период, начавшийся в 2001 году, или отчет о налоге на прибыль вместе с установленной в Законе Литовской Республики о бухгалтерском учете финансовой отчетностью представляются по истечении налогового года до 1 мая 2002 г. или до первого числа пятого месяца налогового периода, начавшегося в 2002 году. Налог на прибыль (подоходный налог) за налоговый период, начавшийся в 2001 году, уплачивается в соответствии с отчетом о налоге на прибыль или в соответствии с декларацией о доходах. В случае превышения исчисленной в отчете о налоге на прибыль или в декларации о доходах суммой налога на прибыль уплаченной за налоговый период в соответствии с авансовыми отчетами налога на прибыль (подоходного налога) суммы налога на прибыль (подоходного налога) налогоплательщик обязан на следующий рабочий день по истечении срока представления отчета о налоге на прибыль или декларации о доходах уплатить эту разницу в бюджет.
11. Установленные в приложении 1 к настоящему Закону нормативы износа или амортизации применяются в отношении приобретенного после введения в действие настоящего Закона долгосрочного материального и нематериального имущества и стоимости престижа.
12. Единицы, которые до 1 января 2002 г. признавали доходы на фактический момент получения поступлений, однако в соответствии с положениями настоящего Закона больше не отвечают установленным для применения принципа учета денежных средств критериям, могут перейти к применению принципа учета накопления по их выбору с налогового периода, который начнется в 2002 году, или с налогового периода, который начнется в 2003 году.
13. В соответствии с положениями статьи 4 настоящего Закона налогом облагаются проценты по облигациям единицы Литвы, если они выпущены после введения в действие настоящего Закона. В соответствии с положениями статьи 4 настоящего Закона с 1 января 2003 г. облагаются налогом проценты по ссудам банков иностранных государств и международных финансовых органов (органы или организации, всеми членами или учредителями которых являются правительства нескольких государств, а также фонды иностранных государств и государственные финансовые органы, держателями свыше 50 процентов пакета акций которых являются правительства иностранных государств), перечень которых утвержден приказом министра финансов Литовской Республики, включая связанные с этими долговыми обязательствами доплаты и премии, за исключением предоставленных государству Литовской Республики на основании договоров о ссудах, заключенных после введения в действие настоящего Закона, ссуд. В соответствии с положениями статьи 4 настоящего Закона налогом облагаются проценты по предоставленным государству Литовской Республики на основании договоров, заключенных после 1 января 2003 г., ссудам банков иностранных государств и международных финансовых органов (органы или организации, всеми членами или учредителями которых являются правительства нескольких государств, а также фонды иностранных государств и государственные финансовые органы, держателями свыше 50 процентов пакета акций которых являются правительства иностранных государств), перечень которых утвержден приказом министра финансов Литовской Республики.
14. В соответствии с положениями статьи 4 настоящего Закона налогом облагаются проценты по ценным бумагам Правительства Литовской Республики и самоуправлений, а также международных финансовых организаций, членом которых является Литовская Республика и договоры об учреждении которых ратифицированы в соответствии с Законом Литовской Республики о международных договорах, в случае заключения договоров о распространении ценных бумаг после 1 января 2003 г.
15. До 1 января 2003 г. налогообложению не подлежат:
1) проценты по ценным бумагам Правительства Литовской Республики и самоуправлений, а также международных финансовых организаций, членом которых является Литовская Республика и договоры об учреждении которых ратифицированы в соответствии с Законом Литовской Республики о международных договорах, а также Северного инвестиционного банка;
2) доходы от продажи ценных бумаг Правительства Литовской Республики и самоуправлений, а также международных финансовых организаций, членом которых является Литовская Республика и договоры об учреждении которых ратифицированы в соответствии с Законом Литовской Республики о международных договорах, а также Северного инвестиционного банка на вторичном рынке, за исключением доходов от предоставления посреднических услуг, связанных с торговлей этими бумагами на вторичном рынке.
16. До принятия Сеймом Литовской Республики отдельного решения налогооблагаемая прибыль предприятий свободных экономических зон, юридических лиц, в которых работают лица с ограниченной трудоспособностью, облагается налогом в установленном в настоящей части порядке:
1) предприятие свободной экономической зоны, в котором инвестиции капитала достигли сумму не менее 1 миллиона евро, в течение 10 налоговых периодов, начиная с налогового периода, в котором эта сумма инвестиций была достигнута, не платит налога на прибыль, а в течение последующих 6 налоговых периодов в отношении этого предприятия применяется ставка налога на прибыль в размере на 50 процентов меньше. Установленная в настоящей части льгота может применяться лишь в том случае, если не менее 75 процентов доходов предприятия зоны за соответствующий налоговый период составляют доходы от осуществляемой в зоне деятельности. Установленная в настоящей части льгота может быть применена лишь в случае наличия у предприятия свободной экономической зоны заключения аудитора, подтверждающего требуемый размер инвестиции капитала. Если до истечения установленного в настоящей части срока применения льготы сумма инвестиции капитала снижается и не достигает 1 миллиона евро, применение льготы приостанавливается в том налоговом периоде, в котором сумма инвестиции капитала снизилась, и может быть возобновлено в том налоговом периоде, в котором инвестиция капитала вновь достигает 1 миллиона евро. Установленная в настоящей части льгота не применяется в отношении предприятия, осуществляющего деятельность в сфере торговли, и применяется в той мере, в какой она может быть совместима с положениями Регламента Комиссии (ЕС) от 17 июня 2014 г. № 651/2014, оговаривающего определенные категории помощи, совместимые с принципами внутреннего рынка в рамках применения статей 107 и 108 Соглашения (ОИ 2014 L 187, с. 1);
2) предприятие свободной экономической зоны, средняя численность работников которого составляет не менее 20 человек и в котором инвестиции капитала достигли сумму не менее ста тысяч евро, в течение 10 налоговых периодов, начиная с налогового периода, в котором эта сумма инвестиций была достигнута, не платит налога на прибыль, а в течение последующих 6 налоговых периодов в отношении этого предприятия применяется ставка налога на прибыль в размере на 50 процентов меньше. Установленная в настоящей части льгота может применяться лишь в том случае, если не менее 75 процентов доходов предприятия зоны за соответствующий налоговый период составляют доходы от осуществляемой в зоне деятельности в сфере оказания услуг. Установленная в настоящей части льгота может быть применена лишь в случае наличия у предприятия свободной экономической зоны заключения аудитора, подтверждающего требуемый размер инвестиции капитала. Если до истечения установленного в настоящей части срока применения льготы сумма инвестиций капитала снижается и не достигает ста тысяч евро и (или) если средняя численность работников в налоговом году становится менее 20 человек, применение льготы приостанавливается в том налоговом периоде, в котором сумма инвестиции капитала и (или) средняя численность работников в налоговом году снизилась, и может быть возобновлено в том налоговом периоде, в котором инвестиция капитала вновь достигает ста тысяч евро и (или) средняя численность работников в налоговом году вновь становится не менее 20 человек. Установленная в настоящей части льгота применяется в той мере, в какой она может быть совместима с положениями Регламента Комиссии (ЕС) от 17 июня 2014 г. № 651/2014, оговаривающего определенные категории помощи, совместимые с принципами внутреннего рынка в рамках применения статей 107 и 108 Соглашения (ОИ 2014 L 187, с. 1);
3) юридические лица, доходы которых от реализации продукции собственного производства составляют свыше 50 процентов всех полученных доходов и в которых работают лица с ограниченной трудоспособностью, уменьшают исчисленный налог на прибыль в следующем порядке:
Доля лиц с ограниченной работоспособностью от общего числа работающих лиц |
Уменьшение исчисленного налога на прибыль |
свыше 50 % |
100 % |
40–50 % |
75 % |
30–40 % |
50 % |
20–30 % |
25 % |
Категории лиц, к которым применяется статус лиц с ограниченной трудоспособностью, методика расчета доли таких лиц от общего числа работающих лиц и порядок применения данной льготы устанавливаются Правительством Литовской Республики.
Примечание РПА. Положения части 16 применяются в отношении предприятий свободной экономической зоны, зарегистрированных после 31 декабря 2017 г. В отношении предприятий свободной экономической зоны, зарегистрированных до 1 января 2018 г., применяются положения пункта 1 или 2 части 16 статьи 58 Закона Литовской Республики о налоге на прибыль, действовавшие до введения в действие настоящего Закона (№ XII-842).
161. Установленные в пунктах 1 и 2 части 16 настоящей статьи налоговые льготы применяются в том же порядке и на тех же условиях и в отношении инвесторов, которые соответствуют установленным в пунктах 1 и 2 части 16 настоящей статьи условиям применения льгот, предъявляемым к предприятию свободной экономической зоны, и которым на установленных Гражданским кодексом Литовской Республики, Законом Литовской Республики о земле и законами Литовской Республики о конкретных свободных экономических зонах условиях и в установленном ими порядке сданы в аренду находящиеся на территории зоны земельные участки или их части, пока не учреждено общество управления зоной, как это установлено в Законе Литовской Республики об основах свободных экономических зон. После учреждения управляющей компании зоны применяемые в отношении инвесторов, приобретших статус предприятия свободной экономической зоны, сроки и условия налоговых льгот изменению не подлежат.
Примечание РПА. Положения части 161 применяются при исчислении налога на прибыль за налоговый период 2018 года и налоговые периоды последующих лет.
162. Юридическое лицо, которое осуществляет крупный проект по действующему договору об инвестициях в крупный проект и средняя численность работников которого, необходимых для реализации крупного проекта в Литовской Республике, в налоговом году составляет не менее 150, а в случае инвестирования в Вильнюсе – не менее 200 и если частные инвестиции капитала в крупный проект в Литовской Республике достигли сумму в размере не менее 20 миллионов евро, а в случае инвестирования в Вильнюсе – сумму в размере не менее 30 миллионов евро, и которое не пользуется установленной в пунктах 1 и 2 части 16 или в части 163 настоящей статьи льготой по налогу на прибыль, не уплачивает налог на прибыль, начиная с того налогового периода, в течение которого эта сумма инвестиций и средняя численность работников были достигнуты. Установленная в настоящей части льгота применяется только в том случае, если не менее 75 процентов доходов юридического лица за соответствующий налоговый период составляют доходы от деятельности по обработке данных, деятельности в сфере услуг интернет-серверов (хостинга) и связанной деятельности либо доходы от обрабатываемого производства, и только в отношении тех доходов юридического лица, которые были получены в ходе реализации крупного проекта. Установленная в настоящей части льгота не применяется в отношении доходов от использования имущества интеллектуальной собственности, за исключением случаев, когда эти доходы отвечают установленным в частях 7–10 статьи 5 и в частях 1 и 21 статьи 30 настоящего Закона условиям (за исключением установленного в части 7 статьи 5 настоящего Закона размера ставки налога на прибыль). Установленная в настоящей части льгота применяется только в том случае, если юридическое лицо имеет заключение аудитора, подтверждающее требуемый размер частных инвестиций капитала юридического лица. Если сумма частных инвестиций капитала юридического лица в крупный проект уменьшается и не достигает сумму в размере 20 миллионов евро, а в случае инвестирования в Вильнюсе – не достигает сумму в размере 30 миллионов евро, за исключением затрат, связанных с износом или амортизацией долгосрочного имущества, и (или) средняя численность работников, необходимых для реализации крупного проекта, в налоговом году становится менее 150, а в случае инвестирования в Вильнюсе – менее 200, льгота не применяется в течение того налогового периода, в котором сумма частных инвестиций капитала юридического лица и (или) средняя численность работников в налоговом году уменьшились, и применение льготы возобновляется в том налоговом периоде, в котором частные инвестиции капитала юридического лица в крупный проект вновь достигают сумму в размере 20 миллионов евро, а в случае инвестирования в Вильнюсе – сумму в размере 30 миллионов евро и (или) средняя численность работников, необходимых для реализации крупного проекта, в налоговом году вновь становится не менее 150, а в случае инвестиции в Вильнюсе – не менее 200. Установленная в настоящей части льгота в отношении юридического лица, осуществляющего крупный проект, применяется не более чем в течение 20 лет со дня вступления в силу договора об инвестициях в крупный проект. Установленная в настоящей части льгота применяется в той мере, в какой она может быть совместима с правовыми актами Европейского Союза, которыми регулируется предоставление государственной помощи, и установленным Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом порядком предоставления и надзора за предоставлением государственной помощи.
Примечание РПА. Положения части 162 статьи 58 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2023 года и налоговые периоды последующих лет.
163. Юридическое лицо, которое осуществляет крупный проект по действующему договору об инвестициях в крупный проект и средняя численность работников которого, необходимых для реализации крупного проекта в Литовской Республике, в налоговом году составляет не менее 200, а частные инвестиции капитала в крупный проект в Литовской Республике достигли сумму в размере не менее 100 миллионов евро, и которое не пользуется установленной в пунктах 1 и 2 части 16 или в части 162 настоящей статьи льготой по налогу на прибыль, не уплачивает налог на прибыль, начиная с того налогового периода, в течение которого эта сумма инвестиций и средняя численность работников были достигнуты. Установленная в настоящей части льгота применяется только в том случае, если не менее 75 процентов доходов юридического лица за соответствующий налоговый период составляют доходы от деятельности по обработке данных, деятельности в сфере услуг интернет-серверов (хостинга) и связанной деятельности либо доходы от обрабатываемого производства, и только в отношении тех доходов юридического лица, которые были получены в ходе реализации крупного проекта. Установленная в настоящей части льгота не применяется в отношении доходов от использования имущества интеллектуальной собственности, за исключением случаев, когда эти доходы отвечают установленным в частях 7–10 статьи 5 и в частях 1 и 21 статьи 30 настоящего Закона условиям (за исключением установленного в части 7 статьи 5 настоящего Закона размера ставки налога на прибыль). Установленная в настоящей части льгота применяется только в том случае, если юридическое лицо имеет заключение аудитора, подтверждающее требуемый размер частных инвестиций капитала юридического лица в крупный проект. Если сумма частных инвестиций капитала юридического лица в крупный проект уменьшается и не достигает сумму в размере 100 миллионов евро, за исключением затрат, связанных с износом или амортизацией долгосрочного имущества, и (или) средняя численность работников, необходимых для реализации крупного проекта, в налоговом году становится менее 200, льгота не применяется в течение того налогового периода, в котором сумма частных инвестиций капитала юридического лица и (или) средняя численность работников в налоговом году уменьшились, и применение льготы возобновляется в том налоговом периоде, в котором частные инвестиции капитала юридического лица в крупный проект вновь достигают сумму в размере 100 миллионов евро и (или) средняя численность работников, необходимых для реализации крупного проекта, в налоговом году вновь становится не менее 200. Установленная в настоящей части льгота в отношении юридического лица, осуществляющего крупный проект, применяется не более чем в течение 20 лет со дня вступления в силу договора об инвестициях в крупный проект. Установленная в настоящей части льгота применяется в той мере, в какой она может быть совместима с правовыми актами Европейского Союза, регламентирующими предоставление государственной помощи, установленным Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом порядком предоставления и надзора за предоставлением государственной помощи и условиями выданного Европейской Комиссией разрешения на предоставление государственной помощи.
Примечание РПА. Положения части 163 статьи 58 применяются при исчислении и декларировании налога на прибыль за налоговый период 2023 года и налоговые периоды последующих лет.
17. Передача имущества или имущественного комплекса единицы на основании арендной сделки в предусмотренных статьей 38 настоящего Закона случаях при исчислении налога на прибыль облагается налогом как продажа в случае передачи имущества или имущественного комплекса после 1 января 2002 г.
18. Уплаченный индивидуальными (личными) предприятиями и хозяйственными товариществами в 2002 году авансовый налог на прибыль и вычтенный (и уплаченный) у источника налог на прибыль зачисляются в бюджет самоуправления, на территории которого зарегистрированы эти индивидуальные (личные) предприятия и хозяйственные товарищества.
19. Банки, образованные которыми с начала налогового периода, начавшегося в 1997 году, до начала налогового периода, начавшегося в 2002 году, специальные отложения на покрытие сомнительных активов не были включены в затраты, снижающие налогооблагаемую прибыль, включают эти суммы (согласованные с центральным налоговым администратором) в разрешенные отчисления ограничиваемых размеров равными долями в начавшиеся в 2002, 2003, 2004 и 2005 годах налоговые периоды. В случае удовлетворения банком своих долговых требований относительно возврата долгов, сумма долга или ее часть, соответствующая размеру произведенного в связи с ней специального отложения на покрытие сомнительных активов, признается доходами в момент удовлетворения долгового требования.
Статья 59. Введение в действие и применение Закона
1. Закон, за исключением пункта 5 части 18 статьи 2, статьи 40, пункта 3 части 4 статьи 42, вводится в действие с 1 января 2002 г.
5. Положения части 3 статьи 58 Закона действуют до начала налогового периода, начавшегося в 2003 году.
7. Закон Литовской Республики о налоге на прибыль юридических лиц применяется в отношении единиц, налоговый период которых не совпадает с календарным годом, до истечения налогового периода, который закончится в 2002 году, за исключением случаев, когда единицы исчисляют и уплачивают в бюджет налог как лица, производящие вычет налога.
8. Предложить Правительству Литовской Республики разработать правовые акты, необходимые для осуществления настоящего Закона.
9. Уплаченная (взысканная) индивидуальными (личными) предприятиями и хозяйственными товариществами с 1 июля 2002 г. недоплата по подоходному налогу с физических лиц, авансовому подоходному налогу с физических лиц и вычтенному у источника подоходному налогу с физических лиц (кроме подоходного налога с физических лиц, вычтенного с выплачиваемых физическим лицам сумм) зачисляется в том же порядке, как и налог на прибыль, авансовый налог на прибыль и вычтенный у источника налог на прибыль.
Статья 591. Применение Закона в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
В течение двух лет с момента выхода Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза положения разделов I, V, VII–IX и X1 настоящего Закона в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии применяются в том же объеме, как и в отношении государств-членов Европейского Союза.
Статья 60. Утрачивающие силу правовые акты
С 1 января 2003 г. утрачивают силу:
1) Закон Литовской Республики о налоге на прибыль юридических лиц (Вед. 1990 г., № 24-601, № 30-715; 1991 г., № 16-426, № 20-520; 1992 г., № 6-110; 1993 г., № 16-405, № 22-534, № 36-755; 1994 г., № 5-78, № 17-241, № 36-463; 1995 г., № 19-288; 1996 г., № 14-279, № 19-373, № 29-499, 503, 508, 511; 1997 г., № 23-247, № 29-331; 1998 г., № 13-177, 178, № 33-382; Žin., 1999, Nr. 33-948, Nr. 55-1771, Nr. 64-2072, Nr. 98-2812, Nr. 113-3291; 2000, Nr. 36-988, Nr. 45-1291, Nr. 61-1819, Nr. 64-1912; 2001, Nr. 45-1572, Nr. 56-1979, Nr. 62-2235);
2) Закон Литовской Республики об освобождении от налога на прибыль юридических лиц производящих сельскохозяйственную продукцию и предоставляющих услуги сельскому хозяйству предприятий (Вед. 1998 г., № 5-65);
3) Закон Литовской Республики об освобождении от подоходного налога с физических лиц производящих сельскохозяйственную продукцию и предоставляющих услуги сельскому хозяйству хозяйственных товариществ и индивидуальных (личных) предприятий (Вед. 1998 г., № 5-66).
Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.
ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ВАЛДАС АДАМКУС
Приложение 1
к Закону Литовской Республики
от 20 декабря 2001 г. № IX-675
НОРМАТИВЫ ИЗНОСА ИЛИ АМОРТИЗАЦИИДОЛГОСРОЧНОГО ИМУЩЕСТВА (ГОДАМИ)
Группа долгосрочного имущества |
Метод |
Норматив годами |
Норматив годами, если имущество предназначено для использования и используется в деятельности, связанной с научными исследованиями и экспериментальными разработками |
МАТЕРИАЛЬНОЕ ИМУЩЕСТВО |
|
|
|
Используемые в деятельности новые здания, а также реконструкция зданий, включенных в Регистр недвижимых ценностей культуры Литовской Республики, если здания построены или реконструкция произведена с 1 января 2002 г. |
линейный или двойного баланса |
8 |
8 |
Жилые дома |
линейный |
20 |
20 |
Другие не перечисленные выше здания |
линейный |
15 |
15 |
Машины и оборудование |
линейный или двойного баланса |
5 |
2 (кроме случаев применения метода двойного баланса) |
Сооружения (строения, буровые скважины и др.) |
линейный |
8 |
2 |
Устройства электропередачи и связи (за исключением компьютерных сетей) |
линейный |
8 |
8 |
Железнодорожный подвижной состав (тепловозы, вагоны, цистерны), суда |
линейный |
8 |
8 |
Трубопроводы, самолеты, оружие |
линейный |
15 |
15 |
Мебель, за исключением используемой в деятельности гостиниц |
линейный |
6 |
6 |
Инвентарь, мебель, используемые в деятельности гостиниц |
линейный или двойного баланса |
6 |
6 |
Компьютерная техника и средства связи (компьютеры, их сети и оборудование) |
линейный или двойного баланса |
3 |
2 (кроме случаев применения метода двойного баланса)
|
Легковые автомобили: |
|
|
|
1) используемые для деятельности, связанной с краткосрочной арендой автомобилей, для оказания услуг по обучению вождению или транспортных услуг – не старше 5 лет |
линейный или двойного баланса |
4 |
4 |
2) другие легковые автомобили – не старше 5 лет |
линейный |
6 |
6 |
3) другие легковые автомобили |
линейный |
10 |
10 |
Грузовые автомобили, прицепы и полуприцепы, автобусы – не старше 5 лет |
линейный или двойного баланса |
4 |
4 |
Другие грузовые автомобили, прицепы и полуприцепы, автобусы |
линейный |
4 |
4 |
Иное не перечисленное выше материальное имущество
|
линейный или продукции |
4 (кроме случаев применения метода продукции) |
2 (кроме случаев применения метода продукции) |
НЕМАТЕРИАЛЬНОЕ ИМУЩЕСТВО |
|
|
|
Программное оборудование |
линейный или двойного баланса |
3 |
2 (кроме случаев применения метода двойного баланса) |
Приобретенные права |
линейный или двойного баланса |
3 |
2 (кроме случаев применения метода двойного баланса) |
Иное нематериальное имущество |
линейный |
4 |
2 |
СТОИМОСТЬ ПРЕСТИЖА |
|
|
|
Стоимость престижа |
линейный |
15 |
15 |
Приложение 2 утратило силу с 02-09-2004.
Приложение 3
к Закону Литовской Республики
о налоге на прибыль
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ ВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
1. Регламент Совета (ЕЭС) от 25 июля 1985 г. № 2137/85 о Европейских группах по экономическим интересам (ЕГЭИ).
2. Директива Совета 90/435/ЕЭС от 23 июля 1990 г. об общей системе налогообложения, применяемой в отношении патронирующих и дочерних обществ различных государств-членов.
3. Директива Совета 90/434/ЕЭС от 23 июля 1990 г. об общей системе налогообложения, применяемой в случае слияния, разделения, отчуждения имущества и обмена акциями предприятий различных государств-членов.
4. Акт Договора между Королевством Бельгии, Королевством Дании, Федеративной Республикой Германией, Греческой Республикой, Королевством Испании, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Австрийской Республикой, Португальской Республикой, Финляндской Республикой, Королевством Швеции, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (государствами-членами Европейского Союза) и Чешской Республикой, Эстонской Республикой, Республикой Кипр, Латвийской Республикой, Литовской Республикой, Венгерской Республикой, Республикой Мальта, Польской Республикой, Республикой Словения и Словацкой Республикой о вступлении Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Польской Республики, Республики Словения и Словацкой Республики в Европейский Союз по поводу применяемых поправок к условиям вступления Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Польской Республики, Республики Словения и Словацкой Республики и договорам, на которых основывается Европейский Союз.
5. Директива Совета 2003/49/ЕС от 3 июня 2003 г. об общей системе налогообложения, применимой к платежам по процентам и авторским вознаграждениям, осуществляемым между ассоциированными обществами разных государств-членов.
6. Директива Совета 2003/123/ЕС от 22 декабря 2003 г., частично изменяющая Директиву 90/435/ЕЭС об общей системе налогообложения, применяемой в отношении патронирующих и дочерних обществ различных государств-членов.
7. Директива Совета 2004/66/ЕС от 26 апреля 2004 г., адаптирующая директивы Европейского Парламента и Совета 1999/45/ЕС, 2002/83/ЕС, 2003/37/ЕС и 2003/59/ЕС и директивы Совета 77/388/ЕЭС, 91/414/ЕЭС, 96/26/ЕС, 2003/48/ЕС и 2003/49/ЕС в сферах свободного движения товаров, свободы предоставления услуг, сельскохозяйственной, транспортной политики и налогов в связи со вступлением Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Польской Республики, Республики Словения и Словацкой Республики.
8. Директива Совета 2004/76/ЕС от 29 апреля 2004 г., частично изменяющая Директиву 2003/49/ЕС о возможности установления переходных периодов в отношении определенных государств-членов в ходе применения общей системы налогообложения, применимой к платежам по процентам и авторским вознаграждениям, осуществляемым между ассоциированными обществами разных государств-членов.
9. Директива Совета 2005/19/ЕС от 17 февраля 2005 г., частично изменяющая Директиву 90/434/ЕС об общей системе налогообложения, применяемой в случае слияния, разделения, отчуждения имущества и обмена акциями предприятий различных государств-членов.
10. Директива Совета 2006/98/ЕС от 20 ноября 2006 г. об адаптации определенных директив в сфере налогообложения вследствие присоединения Болгарии и Румынии (ОИ 2006 L 363, с. 129).
11. Директива Совета 2013/13/ЕС от 13 мая 2013 г. об адаптации определенных директив в сфере налогообложения вследствие присоединения Республики Хорватия (ОИ 2013 L 141, с. 30).
12. Директива Совета 2014/86/ЕС от 8 июля 2014 г., частично изменяющая Директиву 2011/96/ЕС об общей системе налогообложения, применяемой в отношении патронирующих и дочерних обществ различных государств-членов (ОИ 2014 L 219, с. 40).
13. Директива Совета (ЕС) 2015/121 от 27 января 2015 г., частично изменяющая Директиву 2011/96/ЕС об общей системе налогообложения, применяемой в отношении патронирующих и дочерних обществ различных государств-членов (ОИ 2015 L 21, с. 1).
14. Директива Совета (ЕС) 2016/1164 от 12 июля 2016 г. об установлении правил в отношении практик уклонения от уплаты налогов, которые непосредственно влияют на функционирование внутреннего рынка (ОИ 2016 L 193, с. 1), с последними изменениями, внесенными директивой Совета (ЕС) 2017/952 от 29 мая 2017 г. (ОИ 2017 L 144, с. 1).