Сводная редакция с 2025-01-01 до 31-12-2028

 

 

З А К О Н

ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

от 19 января 2006 г. № X-493

Вильнюс

 

О социальных услугАХ

 

С последними изменениями, внесенными Законом от 14 декабря 2023 г. № XIV-2357

 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1. Назначение Закона

1. Настоящий Закон определяет понятие социальных услуг, их цели и виды, регламентирует управление, назначение и предоставление социальных услуг, лицензирование учреждений социальной опеки, аккредитацию, финансирование социальных услуг, оплату социальных услуг, рассмотрение споров, связанных с социальными услугами, понятие социальной работы, области и принципы ее выполнения, уровни социальной работы.

2. Положения настоящего Закона согласованы с правовыми актами Европейского Союза, указанными в приложении к настоящему Закону.

 

Статья 2. Основные понятия настоящего Закона

1. Лицо с тяжелым недугом:

1) ребенок с тяжелым недугом – ребенок, в отношении которого в соответствии с Законом Литовской Республики об основах защиты прав лица с недугом установлена тяжелая степень недуга и потребность в компенсации расходов на оказание индивидуальной помощи первого или второго уровня, либо потребность третьего уровня в связи с умственной отсталостью или психическими расстройствами;

2) взрослый с тяжелым недугом – взрослый человек, в отношении которого в соответствии с Законом об основах защиты прав лица с недугами установлена степень жизнедеятельности в размере до 25 процентов и потребность в компенсации расходов на оказание индивидуальной помощи первого или второго уровня, либо потребность третьего уровня в связи с умственной отсталостью или психическими расстройствами, и который по причине недуга не может самостоятельно позаботиться о себе;

3) лицо пенсионного возраста с тяжелым недугом – лицо, достигшее возраста для получения пенсии социального страхования по старости, в отношении которого в соответствии с Законом об основах защиты прав лица с недугами установлена потребность в компенсации расходов на оказание индивидуальной помощи первого или второго уровня, либо потребность третьего уровня в связи с умственной отсталостью или психическими расстройствами, и который по причине недуга не может самостоятельно позаботиться о себе.

2. Общественный семейный дом – это действующее на территории самоуправления учреждение социального обслуживания, которое организует и при необходимости предоставляет комплексные услуги семье.

3. Дежурный опекун – физическое лицо, которое по договору о взаимном сотрудничестве и предоставлении услуг, заключенному с центром опеки, при необходимости осуществляет временный надзор за оставшимися без опеки родителей детьми (за исключением детей, над которыми в установленном законами порядке установлена постоянная опека (попечительство) и которые соответствуют установленным в части 3 статьи 23 настоящего Закона признакам) и (или) за детьми, испытывающими социальный риск, с которыми оно не связано родственными связями.

4. Центр опеки – учреждение по предоставлению социальных услуг, которое осуществляя права и обязанности опекуна (попечителя) ребенка, по договору о взаимном сотрудничестве и предоставлении услуг передает ребенка, оставшегося без родительской опеки и (или) испытывающего социальный риск, под опеку дежурному или постоянному опекуну, по потребности предоставляет и организует социальные услуги, а также другую помощь ребенку, дежурному и постоянному опекуну, опекуну (попечителю), приемным родителям, участникам детских домов семейного типа, работникам учреждений по предоставлению социальных услуг, работающих с детьми, а также иную помощь родителям ребенка при возврате ребенка в семью.

5. Дом группового проживания – учреждение социальной опеки, предоставляющее кратковременную и (или) долговременную социальную опеку не более чем десяти взрослым людям с недугом и (или) лицам пожилого возраста. Жильцам дома группового проживания социальные, медицинские услуги, услуги в области занятости, образования, культуры и другие услуги для жителей домов группового проживания организуются и предоставляются на уровне общины.

6. Работник, осуществляющий индивидуальный уход – лицо, предоставляющее социальные услуги лицу в соответствии с его индивидуальными потребностями, включая социальные услуги, которые охватывают помощь в обеспечении личной гигиены.

7. Услуга временной передышки – помощь, предоставляющая возможность отдохнуть лицу (семье), осуществляющему (-ей) уход за лицом, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на оказание индивидуальной помощи.

8. Ребенок, оставшийся без опеки родителей – ребенок, над которым в установленном законами порядке установлена временная или постоянная опека (попечительство).

9. Методический центр комплексных услуг семье – отобранное в установленном министром социальной защиты и труда порядке юридическое лицо или другая организация, их подразделение, которые оказывают методическую помощь в организации и (или) предоставлении комплексных услуг семье, улучшении их качества, делятся хорошим опытом в предоставлении данных услуг.

10. Постоянный опекун – физическое лицо, которое в соответствии с договором о взаимном сотрудничестве и предоставлении услуг, заключенным с центром опеки, осуществляет надзор за ребенком, оставшимся без опеки родителей, над которым в установленном законами порядке установлена или должна быть установлена постоянная опека (попечительство), с которым оно не связано родственными связями и который соответствует как минимум одному из указанных в части 3 статьи 23 настоящего Закона признаков.

11. Учреждение психологической и социальной реабилитации – учреждение по предоставлению социальных услуг, предоставляющее кратковременную социальную опеку испытывающим социальный риск взрослым лицам, зависимым от потребления психоактивных веществ, и (или) социальный надзор над испытывающими социальный риск зависимыми от потребления психоактивных веществ, опасным и вредным путем потребляющими алкоголь детьми и (или) взрослыми лицам, с целью предоставить им возможность отказаться от потребления психоактивных веществ и алкоголя и достичь оптимального уровня самостоятельного функционирования в обществе.

12. Лицо пожилого возраста – лицо, достигшее возраста пенсии социального страхования по старости, которое из-за возраста частично или полностью утратило способности самостоятельно заботиться о личной (семейной) жизни и принимать участие в общественной жизни.

13. Душепопечитель – лицо, выполняющее религиозные обряды и душепопечение.

14. Физическое лицо, предоставляющее социальные услуги – физическое лицо, предоставляющее социальные услуги лицу, с которым оно не связано близкими родственными связями (не является отцом (приемным отцом) или матерью (приемной матерью), ребенком (приемным ребенком), дедом, бабушкой, внуком, внучкой, братом, сестрой получающего социальные услуги лица, не связано брачными узами (не является супругом получающего социальные услуги лица) или с которым не проживает и не ведет совместное хозяйство без регистрации брака, а также не является опекуном или попечителем лица, получающего социальные услуги.

15. Социальная опека – предоставляемая лицу постоянная помощь специалистов, включающая поддержку жизненно важных функций и (или) развитие самостоятельности.

16. Социальный надзор – предоставляемая лицу (семье) помощь специалистов, включающая повышение социальной инклюзии, развитие социальных навыков и способностей лица (семьи) позаботиться о себе (семье).

17. Социальный риск – факторы и обстоятельства, в связи с которыми семьи или лица испытывают либо существует для них опасность испытать социальное отчуждение: недостаток или отсутствие социальных навыков у взрослых членов семьи для надлежащего надзора и воспитания несовершеннолетних детей (приемных детей); необеспечение условий для всестороннего физического, умственного, духовного, нравственного развития и безопасности детей (приемных детей); ущерб, причиненный лицам, потерпевшим от преступного деяния; участие или склонность к участию в преступной деятельности; злоупотребление психоактивными веществами; зависимость от употребления психоактивных веществ, азартных игр или другая зависимость; попрошайничество, бродяжничество, бездомность; недостаток или отсутствие мотивации участвовать в рынке труда.

18. Учреждение социальной опеки – предоставляющее социальные услуги учреждение, имеющее право в установленном настоящим Законом порядке предоставлять социальную опеку.

19. Нормы социальной опеки – утверждаемые министром социальной защиты и труда порядок предоставления социальной опеки лицам и обязательные требования к качеству предоставляемой учреждениями социальной опеки долгосрочной, краткосрочной, дневной социальной опеки.

20. Координатор социальной инклюзии – лицо, которое организует, координирует и оказывает помощь лицам, испытывающим или тем, кто потенциально может испытать социальное отчуждение, с целью достижения их социальной инклюзивности.

21. Социальный работник – лицо, занимающееся социальной работой.

22. Учреждение по предоставлению социальных услуг – предоставляющее социальные услуги учрежденное в Литовской Республике или в другом государстве-члене Европейского Союза либо в другом государстве Европейского экономического пространства юридическое лицо или другая организация, их подразделение, соответствующие установленным в настоящем Законе требованиям.

23. Специалист по занятости учреждения социальных услуг – работник учреждения социальных услуг, организующий и (или) осуществляющий дневную деятельность по занятости с целью достижения социальной инклюзии.

24. Поставщик социальных услуг – учреждение по предоставлению социальных услуг или физическое лицо, предоставляющее социальные услуги.

25. Взрослое лицо с недугом – взрослое лицо, которому в установленном Законом об основах защиты прав лица с недугами порядке установлена степень жизнедеятельности в размере 55 процентов или меньше, и возможности и способности которого самостоятельно заботиться о личной (семейной) жизни, всесторонне и эффективно участвовать в общественной жизни ограничены.

26. Супервизия – консультирование работников и (или) учреждений по предоставлению социальных услуг по вопросам профессиональных отношений с целью совершенствования профессиональной компетенции работников и (или) деятельности учреждения по предоставлению социальных услуг. Супервизия может проводиться индивидуально или в группах.

27. Семейные дома – предоставляющее кратковременную или долговременную социальную опеку в общине учреждение по предоставлению социальных услуг, в котором в отдельных помещениях (доме, квартире), расположенных в жилой зоне общины, по модели близкой к семейной среде проживает до 8 детей и им создаются условия для получения необходимых услуг в общине.

28. Ребенок с недугом – ребенок, которому в установленном Законом об основах защиты прав лица с недугом порядке установлен уровень недуга, который частично или полностью не приобрел соответствующую возрасту самостоятельность и возможности которого развиваться и принимать участие в общественной жизни ограничены.

29. Семья, осуществляющая опеку над детьми – супруги или одиноко проживающее лицо не моложе 21 года (требование о достижении 21-летнего возраста не применяется в отношении близкого родственника ребенка), осуществляющие в установленном законами и другими правовыми актами порядке надзор или опеку над детьми или заботу о них.

30. Другие используемые в настоящем Законе понятия следует понимать так, как они определены в Гражданском кодексе Литовской Республики, Законе Литовской Республики о защите от насилия в близком окружении, Законе Литовской Республики о перемещении лиц в Литовскую Республику, Законе Литовской Республики о помощи пострадавшим в результате преступного деяния лицам, Законе Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц», Законе Литовской Республики о детских домах семейного типа, Законе Литовской Республики об основах защиты прав ребенка, Законе Литовской Республики об основах защиты прав лиц с недугами, Законе Литовской Республики о местном самоуправлении и Регламенте Европейского Парламента и Совета (ЕС) 2016/679 от 27 апреля 2016 г. О защите физических лиц при ведении личных данных и о свободном перемещении таких данных, и которым отменяется Директива 95/46/ЕС (Общий регламент защиты данных).

 

Статья 3. Понятие и цели социальных услуг

1. Социальными услугами преследуется цель предотвратить возникновение социальных проблем и (или) социального риска для лица (семьи) и (или) общины и (или) предоставляется помощь лицу (семье), которое (которая) в связи с возрастом, недугом, социальным риском, социальными проблемами отчасти или полностью не обладает способностями (не обладавшему ими или обладавшему, но утратившему их) или возможностями самостоятельно заботиться о своей (семейной) жизни и принимать участие в общественной жизни.

2. Цель социальных услуг – помочь лицу (семье) и (или) общине избежать социальных проблем и (или) возникновения социального риска, создать условия лицу (семье) развивать и (или) укреплять способности самостоятельно решать социальные проблемы, поддерживать социальные связи с обществом, повышать их социальную инклюзию.

 

Статья 4. Принципы управления, назначения и предоставления социальных услуг

Управление, назначение и предоставление социальных услуг осуществляются на основании следующих принципов:

1) сотрудничества. Управление, назначение и предоставление социальных услуг основывается на сотрудничестве и взаимопомощи лица, семьи, общины, организаций, защищающих интересы и права социальных групп людей, поставщиков социальных услуг, органов самоуправлений и государственных органов;

2) участия. Вопросы управления, назначения и предоставления социальных услуг решаются совместно с получателями социальных услуг и (или) их представителями, организациями, защищающими интересы и права социальных групп людей;

3) комплексности. Предоставление социальных услуг лицу согласуется с предоставлением социальных услуг его семье;

4) доступности. Управление, назначение и предоставление социальных услуг осуществляется таким образом, чтобы была гарантирована доступность социальных услуг лицу (семье) как можно ближе к его месту жительства;

5) социальной справедливости. Финансовые возможности лица (семьи) не влияют на возможности лица (семьи) получать социальные услуги;

6) пригодности. Лицу (семье) назначаются и предоставляются такие социальные услуги, которые соответствуют интересам и установленным потребностям лица и семьи;

7) действенности. Управление, назначение и предоставление социальных услуг осуществляется в целях достижения хороших результатов по изменению ситуации лица (семьи) и рационального использования имеющихся ресурсов;

8) всесторонности. Управление, назначение и предоставление социальных услуг осуществляются при согласовании их с денежной социальной помощью, защитой прав ребенка, занятостью, надзором за здоровьем, образованием и воспитанием, предоставлением социального жилья, другими средствами, помогающими удовлетворить индивидуальные потребности в помощи (приспособлением жилья для лица с недугом, обеспечением средствами технической помощи, личной помощью или другой необходимой лицу помощью);

9) вовлеченности. При предоставлении социальных услуг проводится работа с лицом (семьей) и его окружением в целях поощрения инициативности лица (семьи) при принятии решений и сознательного принятия ответственности за них;

10) субсидиарности. При управлении, назначении и предоставлении социальных услуг помощь организуется таким образом, чтобы государственные органы и (или) органы самоуправлений стремились к созданию среды, благоприятной для полноценного функционирования поставщиков социальных услуг, лиц, семей, общин, с уважением, поощрением и содействием сохранению достоинства, инициативы и солидарности лица, семьи, общины, не перенимая у них ответственности и задач, которые может самостоятельно выполнять лицо, семья, община;

11) защиты чести и достоинства лица. Работник области социальных услуг уважает право каждого лица (каждой семьи) на свободное самоопределение относительно социальных услуг лицу (семье), признает всех лиц (все семьи), которым требуется его помощь, независимо от пола, расы, национальности, гражданства, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, религии или убеждений, взглядов, возраста, половой ориентации, недуга, этнической принадлежности или других черт;

12) партнерства. Органы самоуправлений при организации социальных услуг включают действующих на территории самоуправления поставщиков социальных услуг в планирование, предоставление и мониторинг социальных услуг.

 

Статья 5. Право на социальные услуги

Правом на получение социальных услуг обладают:

1) граждане Литовской Республики;

2) иностранные лица, в том числе и лица без гражданства, имеющие разрешение на постоянное или временное проживание в Литовской Республике;

3) другие лица в предусмотренных международными договорами Литовской Республики случаях.

 

Статья 6. Ведение персональных данных

1. Ведение персональных данных в целях управления, назначения, предоставления социальных услуг, информирования о предоставляемых на территории самоуправления социальных услугах и их поставщиках, для отчетов об опеке, осуществляемом дежурным опекуном или постоянным опекуном над детьми, оставшимися без опеки родителей, о надзоре за подверженными социальному риску детьми, для осуществления регулирования работников сферы социальных услуг, рассмотрения споров, связанных с социальными услугами, в целях учета и (или) отчетности в сфере социальных услуг, осуществляется на основании Закона Литовской Республики о правовой защите персональных данных и Регламента (ЕС) 2016/679, сроки их хранения устанавливаются в подзаконных правовых актах к настоящему Закону.

2. Учреждения социальных услуг и физические лица, предоставляющие социальные услуги, в указанных в части 1 настоящей статьи целях осуществляют ведение личных данных, в том числе персональных данных специальных категорий, связанных с состоянием здоровья лица (диагностированные заболевания, лечение, медикаменты, уровень недуга или степень жизнедеятельности), на основании Регламента (ЕС) 2016/679, Закона о правовой защите персональных данных и других правовых актов, регламентирующих защиту и ведение личных данных.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

ВИДЫ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ

 

Статья 7. Виды и содержание социальных услуг

1. Виды социальных услуг:

1) превентивные;

2) общие;

3) специальные.

2. Социальные услуги, их содержание (определение, получатели, место, продолжительность и частота предоставления услуги, состав услуги, категории предоставляющих услуги специалистов, особенности предоставления услуги), поставщиков социальных услуг, типы учреждений по предоставлению социальных услуг определяет каталог социальных услуг, утверждаемый министром социальной защиты и труда.

 

Статья 8. Превентивные социальные услуги

1. Превентивные социальные услуги предоставляются всем лицам (семьям) и (или) общинам, стремящимся укреплять способность лица (семьи) самостоятельно заботиться о своей (семейной) жизни, поощрять участие лица (семьи) в общественной жизни, социальную активность общины и социальную инклюзивность, а также углублять знания лица (семьи) и развивать его (ее) навыки, с тем чтобы в будущем избежать возможных социальных проблем и возникновения социального риска.

2. К превентивным социальным услугам относятся услуга по поиску потенциальных получателей социальных услуг, комплексные услуги семье, работа с общиной, услуги по информированию, социокультурные и другие услуги, предусмотренные в утверждаемом министром социальной защиты и труда каталоге социальных услуг.

3. Министр социальной защиты и труда устанавливает порядок организации и предоставления превентивных социальных услуг.

 

Статья 9. Общие социальные услуги

1. Общие социальные услуги предоставляются лицу (семье), способности которого самостоятельно заботиться о своей (семейной) жизни и принимать участие в общественной жизни могут развиваться или компенсироваться отдельными услугами, без постоянной помощи специалистов.

2. К общим социальным услугам относятся услуги по консультированию, посредничеству и представительству, организации транспорта, организации питания, обеспечения необходимой одеждой и обувью и другие услуги, предусмотренные в утверждаемом министром социальной защиты и труда каталоге социальных услуг.

 

Статья 10. Специальные социальные услуги

1. Специальные социальные услуги предоставляются лицу (семье), которому (которой) превентивных и (или) общих социальных услуг недостаточно для развития или компенсации способностей самостоятельно позаботиться о своей (семейной) жизни и принимать участие в общественной жизни.

2. К специальным социальным услугам относится:

1) социальный надзор;

2) социальная опека;

3) услуга временной передышки.

3. К социальному надзору относятся услуги по оказанию помощи на дому, развитию, поддержанию и (или) восстановлению социальных навыков, услуги дневного социального надзора за детьми, социального надзора за семьями, временного ночлега, социальной реабилитации лицам с недугами в общине, социальных мастерских, психологической и социальной реабилитации детей в общине и другие услуги, предусмотренные в утверждаемом министром социальной защиты и труда каталоге социальных услуг.

4. Социальная опека по продолжительности разделяется на дневную, кратковременную и долговременную.

 

Статья 11. Денежная помощь

1. В установленных советом самоуправления случаях, когда надзор за детьми или опеку над ними (попечительство о них) осуществляют опекающие детей семьи, детские дома семейного типа, дежурные опекуны или постоянные опекуны, либо когда общие социальные услуги и социальный надзор за лицом (семьей) эффективнее организовывать в денежной форме, опекающей детей семье, детскому дому семейного типа, дежурным опекунам или постоянным опекунам через центр опеки либо лицу (семье) может выплачиваться денежная выплата – денежная помощь.

2. Установление размера денежной помощи и ее выплата регламентируются в утверждаемом Правительством Литовской Республики или уполномоченным им органом описании порядка оплаты за социальные услуги.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

УПРАВЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫМИ УСЛУГАМИ

 

Статья 12. Управление социальными услугами и субъекты управления

1. Управление социальными услугами охватывает планирование, организацию предоставления социальных услуг, оценку качества социальных услуг, а также надзор за деятельностью исполнителей социальных услуг на государственном уровне и уровне самоуправления.

2. Основными органами управления социальными услугами являются:

1) Министерство социальной защиты и труда Литовской Республики;

2) органы самоуправления и администрация самоуправления;

3) Департамент по надзору за социальными услугами при Министерстве социальной защиты и труда (далее – Департамент по надзору за социальными услугами).

 

Статья 13. Компетенция Министерства социальной защиты и труда

Министерство социальной защиты и труда:

1) формирует политику социальных услуг, организует, координирует и контролирует ее осуществление;

2) вносит предложения в Правительство по улучшению и финансированию государственной системы социальных услуг и направлениям развития в области социальной работы, политики управления социальными услугами; 

3) анализирует и оценивает состояние социальных услуг в стране и вносит в органы самоуправлений предложения по планированию социальных услуг, организации их предоставления;

4) принимает участие в разработке Национального плана развития, в котором устанавливаются стратегические цели и (или) задачи политики в области социальных услуг. Разрабатывает программы национального развития, посредством которых осуществляются задачи этой политики развития, и представляет их Правительству на утверждение, предусматривает меры по осуществлению этих задач, организует, координирует и контролирует их осуществление.

 

Статья 14. Компетенция органов самоуправления и других субъектов администрирования

1. Органы самоуправления несут ответственность за обеспечение предоставления социальных услуг жителям самоуправления, планируя социальные услуги, организуя их предоставление, оценивая качество превентивных услуг, общих социальных услуг, социального надзора и услуги временной передышки.

2. Совет самоуправления:

1) утверждает документы стратегического планирования самоуправления, устанавливающие виды социальных услуг в соответствии с потребностями жителей, масштаб и финансирование их предоставления;

2) выделяет средства, необходимые для предоставления социальных услуг, осуществления программ и проектов в области социальных услуг, финансирования инвестиций в развитие социальных услуг;

3) учреждает, преобразует, реорганизует, ликвидирует учреждения по предоставлению социальных услуг и выделяет для них финансирование;

4) учреждают новые учреждения по предоставлению социальных услуг, если действующие учреждения по предоставлению социальных услуг предоставляют недостаточно услуг, соответствующих потребностям жителей территории самоуправления, или отсутствуют учреждения, предоставляющие социальные услуги.

3. Мэр самоуправления:

1) организует прогнозирование видов социальных услуг в соответствии с потребностями жителей и масштаб их предоставления, на основании утверждаемых министром социальной защиты и труда методических рекомендаций планирования социальных услуг и установленных министром социальной защиты и труда нормативов развития социальных услуг;

2) организует оценку потребности в финансировании социальных услуг;

3) организует подготовку и осуществление мер самоуправления по предоставлению социальных услуг, предусмотренных в стратегическом плане развития и (или) стратегическом плане деятельности самоуправления.

4. Мэр самоуправления или уполномоченный им директор администрации самоуправления:

1) организует оценку и анализ потребностей жителей самоуправления в социальных услугах;

2) организует аккредитацию предоставляемого поставщиками социальных услуг социального надзора и услуги временной передышки.

5. Администрация самоуправления:

1) организует оценку потребности лица (семьи) в социальных услугах;

2) в соответствии с установленной потребностью лица (семьи) в социальных услугах назначает социальные услуги лицу (семье);

3) оценивает финансовые возможности лица (семьи) и устанавливает размер оплаты за социальные услуги для лица (семьи);

4) в установленном правовыми актами, регламентирующими публичные закупки, порядке осуществляет закупку социальных услуг для жителей территории самоуправления;

5) в установленном мэром самоуправления порядке оценивает качество предоставляемых на территории самоуправления превентивных социальных услуг, общих социальных услуг, услуги по социальному надзору и услуги временной передышки, осуществляет надзор за соблюдением условий организации и предоставления аккредитованных социальных услуг (социального надзора и временной передышки);

6) информирует Министерство социальной защиты и труда и жителей о предоставляемых на территории самоуправления социальных услугах, обнародует на сайте самоуправления в Интернете информацию о действующих на территории самоуправления поставщиках социальных услуг (указывает наименование юридического лица или имя и фамилию предоставляющего социальные услуги физического лица, его контакты (номер телефонной связи, адрес электронной почты), о предоставляемых ими социальных услугах (обнародует описания социальных услуг, документы, необходимые для получения социальных услуг), цены на предоставляемые социальные услуги и намеченное (плановое) количество мест, а также информацию об имеющейся лицензии на предоставление социальной опеки (далее – лицензия) (указывает наименование лицензии), дату ее выдачи, дату приостановления действия лицензии, дату отмены приостановления действия лицензии, дату аннулирования лицензии, информацию о предоставленном или отмененном праве на предоставление аккредитованного социального надзора (указывает даты предоставления и (или) отмены этого права), аккредитованную услугу временной передышки (указывает даты предоставления и (или) отмены права на предоставление этой услуги);

7) представляет в Информационной системе социальной помощи семье (далее – SPIS) данные о предназначенных для населения, предоставляемых, приостановленных, прерванных или не назначенных (указываются причины их неназначения) социальных услугах, указанных в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании порядка определения потребности лица (семьи) в социальных услугах, их назначения и организации. В этой системе администрация самоуправления представляет данные и о поставщиках социальных услуг, предоставляющих аккредитованный социальный надзор, аккредитованную услугу временной передышки, указанных в подзаконных правовых актах к настоящему Закону;

8) в случае получения информации о том, что в действующем на территории самоуправления учреждении социальной опеки социальная опека, в том числе и предоставляемая этим учреждением социальная опека на дому у лица, возможно предоставляется без лицензии или без соблюдения условий лицензируемой деятельности, незамедлительно, не позднее чем в течение 3 рабочих дней со дня получения информации, информирует Департамент по надзору за социальными услугами.

6. Учреждения социального обслуживания, заключившие договоры о предоставлении данных в системе SPIS, представляют в SPIS указанные в пункте 7 части 5 настоящей статьи данные.

 

Статья 15. Компетенция Департамента по надзору за социальными услугами

Департамент по надзору за социальными услугами:

1) оказывает методическую помощь учреждениям социальной опеки в применении норм социальной опеки;

2) формирует общую практику применения норм социальной опеки;

3) на основании норм социальной опеки оценивает качество социальной опеки;

4) выдает лицензии или отказывает в их выдаче, приостанавливает и отменяет действие лицензий, отменяет приостановление их действия;

5) информирует администрации самоуправлений о выдаче лицензий, приостановлении и отмене их действия, отмене приостановления действия;

6) осуществляет надзор за соблюдением условий лицензируемой деятельности;

7) осуществляет надзор за соблюдением порядка установления потребности лица (семьи) в социальных услугах, финансируемых за счет дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, их назначения, предоставления, а также оценки финансовых возможностей лица (семьи);

8) оказывает методическую помощь самоуправлениям в организации социального надзора за семьями;

9) оказывает методическую помощь самоуправлениям в связи с оценкой качества превентивных социальных услуг, за исключением комплексных услуг семье, общих социальных услуг, услуги по социальному надзору и услуги временной передышки, и практикой применения предъявляемых к этим услугам требований;

10) совместно с другими субъектами, указанными в статье 28 настоящего Закона, осуществляет регулирование работников сферы социальных услуг;

11) выполняет функции, установленные законами и другими правовыми актами.

 

Статья 16. Компетенция Государственного агентства данных

Государственное агентство данных ежегодно в соответствии с согласованным с Министерством социальной защиты и труда перечнем статистических показателей проводит статистическое исследование социальных услуг, подготавливает и обнародует статистическую информацию о социальных услугах.

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

НАЗНАЧЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ

 

Статья 17. Обращение относительно назначения социальных услуг лицу (семье)

1. О назначении социальных услуг, финансируемых за счет средств бюджета самоуправления или дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, превентивных социальных услуг, лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, кормилец в установленном мэром самоуправления порядке в форме письменного ходатайства обращается в администрацию самоуправления по месту жительства лица (семьи) или в учреждение по предоставлению социальных услуг.

2. В исключительных случаях, когда лицо (семья) испытывает насилие или возникает угроза его (ее) физической, психической или эмоциональной безопасности, относительно назначения общих социальных услуг и социального надзора лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, кормилец может обращаться и в администрацию другого самоуправления, не по месту жительства лица (семьи).

3. Действуя в интересах лица (семьи) или социальной безопасности общества, сообщение о назначении социальных услуг лицу (семье) могут представить члены общины или другие заинтересованные лица с указанием причины, по которой лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, кормилец не может сделать это самостоятельно.

4. Работники образовательных учреждений, учреждений по надзору за здоровьем, учреждений по предоставлению социальных услуг, полиции и других органов, учреждений и организаций, имеющие данные о том, что лицу (семье) необходимы социальные услуги, обязаны незамедлительно информировать об этом администрацию самоуправления по месту жительства лица (семьи). В таком случае вопрос о назначении социальных услуг рассматривается без ходатайства лица (одного из взрослых членов семьи) или его опекуна, попечителя, кормильца.

5. Порядок обращения относительно социальных услуг, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, превентивных социальных услуг, для лица (семьи) регламентируется в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании порядка определения потребности лица (семьи) в социальных услугах, их назначения и организации.

 

Статья 18. Определение потребности лица (семьи) в социальных услугах

1. Потребность лица в социальных услугах, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, превентивных социальных услуг, услуги временной передышки, устанавливается индивидуально в соответствии с самостоятельностью лица и возможностями ее развития или компенсации соответствующими его интересам и потребностям социальными услугами.

2. Самостоятельность лица оценивается комплексно в зависимости от возраста лица, индивидуальных потребностей в помощи, проблем (причин), имеющих влияние на потребность в социальных услугах, деятельности лица и способности принимать участие в различных видах деятельности, социального риска, а также в зависимости от связанных с этими факторами способностей и мотивации решать свои социальные проблемы, возможностей семьи заботиться о лице, а также от других факторов, оказывающих влияние на способность лица заботиться о своей (семейной) жизни или принимать участие в общественной жизни.

3. Потребность семьи в социальных услугах устанавливается при комплексной оценке способностей, возможностей и мотивации членов семьи решать социальные проблемы семьи, поддерживать связи с обществом, а также возможности это развивать или компенсировать с помощью отвечающих интересам и потребностям семьи общих социальных услуг, социального надзора, услуги временной передышки.

4. Лицу (семье) одновременно может быть установлена потребность в социальных услугах нескольких видов и (или) социальных услуг разного характера на основании утверждаемого министром социальной защиты и труда описании порядка определения потребности лица (семьи) в социальных услугах, их назначения и организации.

5. Потребность лица (семьи), желающего (- ей) получать социальные услуги, финансируемые за счет средств бюджета самоуправления или из дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, превентивных социальных услуг, устанавливают социальные работники и (или) государственные служащие администрации самоуправления или работники, соответствующие установленным в части 6 статьи 26 настоящего Закона требованиям, назначенные в установленном мэром самоуправления порядке.

6. Периодический надзор за потребностью лица (семьи) в социальных услугах, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, превентивных социальных услуг, в период предоставления социальных услуг осуществляют социальные работники учреждений по предоставлению социальных услуг.

7. Работники учреждений по надзору за здоровьем, образовательных учреждений, полиции и других органов, учреждений, организаций, а также другие лица обязаны предоставлять социальному работнику и (или) государственным служащим администрации самоуправления или работникам, соответствующим установленным в части 6 статьи 26 настоящего Закона требованиям, представленную в указанных в части 8 настоящей статьи правовых актах информацию, необходимую для определения потребности лица (семьи) в социальных услугах.

8. Порядок определения потребности лица (семьи) в социальных услугах, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, назначения, приостановления и прекращения предоставления социальных услуг, порядок их организации регламентируется в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании порядка определения потребности лица (семьи) в социальных услугах, их назначения и организации, а также в методиках определения потребности ребенка с недугом, взрослого лица с недугом, лица пожилого возраста в социальной опеке.

 

Статья 19. Решение о назначении социальных услуг лицу (семье), приостановлении и прекращении их предоставления

1. Решение о назначении, приостановлении и прекращении предоставления социальных услуг, которые финансируются за счет средств бюджета самоуправления или из дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, за исключением предоставляемых центрами опеки социальных услуг, превентивных социальных услуг, лицу (семье) принимаются по представлению социальных работников и (или)  государственных служащих администрации самоуправления или работника, соответствующего установленным в части 6 статьи 26 настоящего Закона требованиям, в установленном мэром самоуправления порядке.

2. Указанные в части 1 настоящей статьи решения принимают:

1) администрация самоуправления по месту жительства лица (семьи) – о назначении общих социальных услуг, услуг по социальному надзору, не связанных с размещением, их приостановлении и прекращении предоставления;

2) администрация самоуправления по декларированному лицом (семьей) месту жительства – об услуге временной передышки, услугах по социальному надзору, связанных с размещением, и социальной опекой, за исключением указанных в пункте 3 настоящей части случаев;

3) администрация самоуправления, принявшая решение о назначении долгосрочной (краткосрочной) социальной опеки – о назначении социальных услуг лицам, которые уже получают долгосрочную (краткосрочную) социальную опеку, или администрация самоуправления, на территории которой находилось последнее декларированное место жительства лица до момента его размещения в учреждении социальной опеки – о назначении долгосрочной (краткосрочной) социальной опеки.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ

 

Статья 20. Общие положения о предоставлении социальных услуг лицу (семье)

1. Социальные услуги лицу (семье) предоставляются с учетом индивидуальных его (ее) интересов и потребностей, установленных в соответствии с положениями статьи 18 настоящего Закона, для помощи лицу (семье) решать социальные проблемы и (или) избежать их в будущем, при постоянной оценке того, позволяют ли предоставляемые социальные услуги эффективно развивать или компенсировать возможности и способности лица (семьи) заботиться о своей (семейной) жизни или принимать участие в общественной жизни.

2. Социальные услуги испытывающему социальный риск ребенку, ребенку, оставшемуся без опеки родителей, предоставляются путем создания безопасной и здоровой среды для роста и развития ребенка путем формирования навыков самостоятельной жизни, восстановления, поддержания и укрепления социальных связей с семьей, близкими людьми, обществом, а также организации согласованной с образованием и воспитанием помощи по надзору за личным здоровьем и использования всех возможностей для того, чтобы ребенок жил в семье.

3. Социальные услуги ребенку с недугом предоставляются путем создания ему условий для проживания в своей семье, роста в здоровой, безопасной среде и организации ему помощи, согласованной с образованием и воспитанием, надзором за личным здоровьем и другими средствами, помогающими удовлетворить индивидуальные потребности в помощи. Это должно помочь ребенку с недугом формировать навыки самостоятельной жизни, поддерживать и укреплять социальные связи с семьей, близкими и обществом.

4. Социальные услуги взрослому лицу с недугом предоставляются путем создания ему условий для проживания в своем доме, в семье и организации ему помощи, согласованной с образованием и развитием, занятостью, надзором за личным здоровьем и другими средствами, помогающими удовлетворить индивидуальные потребности в помощи. Это должно помочь взрослому лицу с недугом развивать или компенсировать способности заботиться о своей (семейной) жизни и принимать участие в рынке труда, поддерживать и укреплять социальные связи с семьей, близкими и обществом.

5. Социальные услуги для лиц пожилого возраста предоставляются таким образом, чтобы для него были созданы условия как можно дольше проживать в своем доме, в семье, и организовать ему помощь, согласованную с занятостью, надзором за личным здоровьем и другими средствами, помогающими удовлетворить индивидуальные потребности в помощи. Это должно помочь пожилому лицу поддерживать социальные связи с семьей, близкими и обществом.

6. Социальные услуги лицу с тяжелым недугом предоставляются путем обеспечения ему безопасной и здоровой среды, достойной, с надзором за личным здоровьем и другими средствами, помогающими удовлетворить индивидуальные потребности в помощи, согласованной с образованием и развитием помощи. Это должно помочь лицу с тяжелым недугом компенсировать утраченную самостоятельность и способности поддерживать социальные связи с семьей, близкими и обществом.

7. Социальные услуги взрослому лицу, испытывающему социальный риск, предоставляются в качестве содействия в развитии социальных навыков и укреплении мотивации для преодоления возникших социальных проблем, и организации помощи, согласованной с образованием и развитием, занятостью, надзором за личным здоровьем. Это должно обеспечить заботу о своей (семейной) жизни и участие в рынке труда, помочь поддерживать социальные связи с семьей, близкими и обществом.

8. Социальные услуги семье предоставляются в виде помощи членам семьи в решении социальных проблем и (или) во избежание их в будущем, развития социальных навыков взрослых членов семьи, в том числе членов семьи, которым временно ограничена родительская власть, а также родителей, над детьми которых установлена временная опека (попечительство) или в отношении которых ограничена родительская власть, укреплять их мотивацию создавать безопасную, здоровую и благоустроенную среду у себя дома, в семье, поддерживать социальные связи с обществом, обеспечить всестороннее развитие, воспитание растущих в этой семье детей, и организовать координированную помощь, согласованную с надзором за личным здоровьем, занятостью, образованием и воспитанием. В случае ограничения родительской власти родителям (отцу или матери) создать условия для изменений в их поведении, которые позволили бы вернуть ребенка в семью. При предоставлении социальных услуг семье должно быть обеспечено и предоставление социальных услуг детям.

9. Опекающей детей семье, опекунам (попечителям), дежурным опекунам или постоянным опекунам, усыновителям (по просьбе приемных родителей) и участникам детских домов семейного типа или лицам, готовящимся ими стать, в каждом самоуправлении в установленном министром социальной защиты и труда порядке специалисты центра опеки постоянно оказывают помощь в обеспечении всестороннего развития и воспитания детей, находящихся под их надзором, опекой (попечительством) или усыновленных детей.

 

Статья 21. Поставщики социальных услуг

1. Превентивные и общие социальные услуги предоставляют учреждения социального обслуживания, сферой деятельности которых является предоставление социальных услуг. Предоставляемые учреждениями по предоставлению социальных услуг социальные услуги должны соответствовать выдвигаемым к превентивным и общим социальным услугам требованиям, установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда каталоге социальных услуг.

2. Социальный надзор и услугу временной передышки предоставляют учреждения по предоставлению социальных услуг, область деятельности которых – предоставление социальных услуг, и физические лица, предоставляющие социальные услуги, которые соответствуют установленным в настоящем Законе требованиям к образованию и (или) квалификации, повышению профессиональной компетенции  работников сферы социальных услуг (социальных работников, работников осуществляющих индивидуальный уход, координаторов социальной инклюзии, специалистов по занятости учреждения по предоставлению социальных услуг и других работников сферы социальных услуг, указанных в утверждаемом министром социальной защиты и труда перечне должностей работников и выполняемых функций). Предоставляемые поставщиками социальных услуг социальные услуги должны соответствовать требованиям, выдвигаемым к социальному надзору и услуге временной передышки, установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда каталоге социальных услуг. Поставщикам социальных услуг предоставлено право предоставлять аккредитованный социальный надзор и (или) аккредитованную услугу временной передышки. Физические лица, предоставляющие социальные услуги, действуют индивидуально (осуществляют индивидуальную деятельность).

3. Социальную опеку предоставляют учреждения социальной опеки, сферой деятельности которых является предоставление социальных услуг, предоставляемая социальная опека которых соответствует нормам социальной опеки, и которые имеют лицензию.

4. Учреждения социальной опеки, предоставляющие жителям долгосрочную или краткосрочную социальную опеку, которые необходимы на территории не каждого самоуправления, учреждаются, преобразуются, реорганизуются или ликвидируются Правительством или уполномоченным им органом.

5. Учреждения по предоставлению социальных услуг, правовой формой которых является бюджетное учреждение, в установленном Гражданским кодексом и Законом Литовской Республики о бюджетных учреждениях порядке могут быть преобразованы в публичные учреждения.

6. Учреждения по предоставлению социальных услуг на своем сайте в Интернете обнародуют информацию о предоставляемых социальных услугах (описания социальных услуг, документы, необходимые для получения социальных услуг), их стоимости и намеченном (плановом) количестве мест, а также информацию о предоставленном или отмененном праве на предоставление аккредитованного социального надзора (даты предоставления и (или) отмены), аккредитованной услуге временной передышки (даты предоставления и (или) отмены).

7. В учреждении по предоставлению социальных услуг работают социальные работники, работники, осуществляющие индивидуальный уход, координаторы социальной инклюзии, специалисты по занятости учреждения по предоставлению социальных услуг и другие работники сферы социальных услуг. Перечень их должностей и выполняемых функций утверждает министр социальной защиты и труда, а также специалисты в области образования, надзора за здоровьем и другие работники. Действующие в указанных в части 3 статьи 26 настоящего Закона областях осуществления социальной работы социальные работники и физические лица, предоставляющие социальные услуги, относятся к работникам сферы социальных услуг.

8. Нормативы затрат рабочего времени работников, осуществляющих социальный надзор, социальную опеку и слугу временной передышки, устанавливает министр социальной защиты и труда.

9. В учреждении по предоставлению социальных услуг может работать душепопечитель, имеющий разрешение или направление от традиционной религиозной общины или сообщества выполнять религиозные обряды и душепопечение. Душепопечитель лишается права заниматься этой работой, если традиционная религиозная община или сообщество отзывает разрешение или направление.

10. Работником, осуществляющим индивидуальный уход вправе работать:

1) лицо, получившее квалификацию помощника социального работника или приходящего работника по надзору, или работника, осуществляющего индивидуальный надзор, в соответствии с программой профессионального обучения помощника социального работника или приходящего работника по надзору, или работника, осуществляющего индивидуальный надзор, или

2) лицо, в установленном министром социальной защиты и труда порядке прослушавшее 40 академических часов курса вводного обучения, а начавшее работу в течение 24 месяцев – курс обучение продолжительностью не менее 160 академических часов, или

3) лицо, которое в установленном министром здравоохранения порядке приобрело профессиональную квалификацию помощника специалиста по уходу и в установленном министром социальной защиты и труда порядке прослушало 40 академических часов курса вводного обучения.

11. Специалистом по занятости учреждения по предоставлению социальных услуг вправе работать:

1) лицо, имеющее образование не ниже среднего и в установленном министром социальной защиты и труда порядке прослушавшее 40 академических часов курса вводного обучения, или

2) лицо, имеющее образование не ниже основного образования и квалификацию, полученную после окончания программы профессионального обучения и (или) получения в установленном порядке оценки приобретенных компетенций, и в установленном министром социальной защиты и труда порядке прослушавшее 40 академических часов вводного обучения, или

3) лицо, имеющее квалификацию высшего образования, полученную по окончании обучения в области социальной педагогики, или равноценную ей квалификацию, или

4) лицо, имеющее указанное в части 6 статьи 26 настоящего Закона образование.

12. Координатором социальной инклюзии вправе работать:

1) лицо, имеющее квалификацию высшего образования или равноценную ей квалификацию и один год опыта работы в области социальных услуг, или

2) лицо, имеющее квалификацию высшего образования, полученную по окончании обучения в области социальной педагогики, или равноценную ей квалификацию, и (или) приобретшее квалификацию социального педагога, или

3) лицо, имеющее квалификацию высшего образования, полученную по окончании программ первой и второй ступени обучения в области изучения психологии, или равноценную ей квалификацию, или

4) лицо, имеющее указанное в части 6 статьи 26 настоящего Закона образование.

13. Профессиональные квалификации работников, осуществляющих индивидуальный уход, специалистов по занятости учреждений по предоставлению социальных услуг, координаторов социальной инклюзии, которые являются гражданами государств-членов Европейского Союза, гражданами государств Европейского экономического пространства, гражданами Швейцарской Конфедерации, гражданами третьих государств, приобретенные ими в государствах Европейского Союза, Европейского экономического пространства и Швейцарской Конфедерации, а также в третьих государствах, признаются в установленном Законом Литовской Республики о признании регламентируемых профессиональных квалификаций порядке.

14. Выданные в государствах Европейского Союза разрешения, лицензии, сертификаты, подтверждающие квалификационные требования документы в установленном правовыми актами порядке признаются годными для предоставления социальных услуг в Литовской Республике.

15. В отношении учреждения социальной опеки, учрежденного в другом государстве-члене Европейского Союза или государстве Европейского экономического пространства, желающего предоставлять социальную опеку в Литовской Республике, требование о наличии лицензии в Литовской Республике не применяется, если оно имеет лицензию (разрешение) в соответствии с правовыми актами государства учреждения.

16. Работники сферы социальных услуг вправе:

1) работать в психологически и физически безопасной среде, на рабочем месте, соответствующем гигиеническим нормам;

2) отказаться работать с лицом (семьей), которое демонстрирует агрессивное поведение, если такое поведение лица (семьи) представляет угрозу его здоровью и (или) жизни, и если работодатель не обеспечивает участие еще хотя бы одного работника сферы социальных услуг.

 

Статья 22. Руководители учреждений по предоставлению социальных услуг

1. Руководители государственных и муниципальных бюджетных учреждений по предоставлению социальных услуг и публичных учреждений по предоставлению социальных услуг, владельцем или пайщиком которых обладающим более чем половиной голосов на общем собрании пайщиков, является государство или самоуправление (далее в настоящей статье – публичное учреждение по предоставлению социальных услуг), принимаются на должность в конкурсном порядке на пятилетний срок полномочий, за исключением указанного в части 3 настоящей статьи случая, когда руководитель учреждения по предоставлению социальных услуг назначается на второй срок полномочий вне конкурса. Конкурсы на должности руководителей государственных и муниципальных бюджетных учреждений по предоставлению социальных услуг и публичных учреждений по предоставлению социальных услуг организуются и проводятся в установленном Правительством порядке.

2. Количество сроков полномочий руководителей государственных и муниципальных бюджетных учреждений по предоставлению социальных услуг и публичных учреждений по предоставлению социальных услуг не ограничивается.

3. Руководитель государственного и муниципального бюджетного учреждения по предоставлению социальных услуг по решению органа, осуществляющего права и обязанности владельца, вне конкурса может назначаться на второй пятилетний срок полномочий, если в каждый год срока полномочий его деятельность была оценена как превышающая ожидания и (или) соответствующая ожиданиям. Руководитель публичного учреждения по предоставлению социальных услуг по решению общего собрания пайщиков вне конкурса может назначаться на второй пятилетний срок полномочий, если возглавляемое им учреждение в течение каждого года срока полномочий достигло установленных в документах планирования на этот год показателей.

4. Руководитель учреждения по предоставлению социальных услуг, который не был назначен вне конкурса на второй пятилетний срок полномочий в указанном в части 3 настоящей статьи случае, вправе принимать участие в открытом конкурсе на замещение должности руководителя этого учреждения по предоставлению социальных услуг.

5. Не менее чем за 2 месяца до истечения срока полномочий руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг, орган, осуществляющий права и обязанности владельца государственного и муниципального бюджетного учреждения по предоставлению социальных услуг, общее собрание пайщиков публичного учреждения по предоставлению социальных услуг объявляет конкурс на замещение должности руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг, за исключением установленного в части 3 настоящей статьи случая, когда руководитель вне конкурса назначается на второй пятилетний срок полномочий.

6. Если после истечения срока полномочий руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг в ходе конкурса на вакантную должность претендент не был избран, орган, осуществляющий права и обязанности владельца государственного и муниципального бюджетного учреждения по предоставлению социальных услуг, общее собрание пайщиков публичного учреждения по предоставлению социальных услуг может назначить замещать эту должность до истечения срока полномочий лицо, занимавшее должность руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг или другое лицо, до принятия на конкурсной основе нового руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг, но на срок не более одного года. Данное лицо должно соответствовать установленным в части 8 настоящей статьи квалификационным требованиям и обладать безупречной репутацией, как это установлено в части 9 настоящей статьи.

7. Если должность руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг освобождается до истечения срока полномочий руководителя учреждения или в случае учреждения новой должности, конкурс на замещение должности руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг объявляется не позднее чем в течение одного месяца со дня освобождения от должности или создания новой должности. Конкурс должен быть завершен и его результаты обнародованы не позднее чем в течение 2 месяцев со дня объявления конкурса.

8. Руководитель учреждения по предоставлению социальных услуг обязан иметь квалификацию высшего образования и совершенствовать профессиональную компетенцию. Деятельность руководителей государственных и муниципальных бюджетных учреждений по предоставлению социальных услуг оценивается ежегодно в установленном министром социальной защиты и труда порядке. Ежегодная оценка деятельности руководителей публичных учреждений по предоставлению социальных услуг проводится и порядок устанавливается уставом публичного учреждения.

9. Руководители учреждений по предоставлению социальных услуг, а также претендующие на замещение этих должностей лица должны обладать безупречной репутацией. Кандидат на должность руководителя учреждения социального обслуживания или руководитель учреждения социального обслуживания считается с безупречной репутацией для целей настоящего Закона, если он соответствует требованиям, установленным в Законе Литовской Республики о государственной службе для безупречной репутации руководителей учреждений.

10. Лицо, принимающее руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг на должность, обязано убедиться, что на должность руководителя учреждения по предоставлению социальных услуг были бы приняты только лица, отвечающие требованиям безупречной репутации.

 

Статья 23. Осуществляемая дежурным опекуном или постоянным опекуном опека за детьми, оставшимися без опеки родителей, подверженными социальному риску детьми

1. Дежурный опекун одновременно не может опекать более чем 3-х детей, оставшихся без опеки родителей, и (или) подверженных социальному риску детей (далее в настоящей статье – опекаемый ребенок, ребенок). Общее количество детей (включая других растущих в семье детей) в семье дежурного опекуна – не более 6. Общее количество детей может быть больше, чтобы не разделять братьев и сестер и (или) несовершеннолетнего отца (мать) с ребенком (детьми), если ребенок (дети) родился в период опеки за отцом (матерью) у дежурного опекуна.

2. Постоянный опекун одновременно не может опекать более одного ребенка или одной группы детей, если не разделяются братья и сестры или под опекой находится один из несовершеннолетних родителей с ребенком (детьми), а если постоянный опекун осуществляет и деятельность дежурного опекуна, одновременно он не может опекать более 3-х детей. Общее количество детей (включая других растущих в семье детей) в семье постоянного опекуна – не более 4. Общее количество детей может быть больше, чтобы не разделять братьев и сестер и (или) несовершеннолетнего отца (мать) с ребенком (детьми), если ребенок (дети) родился в период опеки за отцом (матерью) у постоянного опекуна.

3. Постоянный опекун может опекать ребенка, оставшегося без опеки родителей, которому в установленном законами порядке установлена или должна быть установлена необходимость в постоянной опеке (попечительстве), с которым он не связан родственными связями и для которого характерен хотя бы один из следующих признаков: имеет опыт неудачного временного надзора, опеки (попечительства) или усыновления (отстранение, увольнение опекуна, ограничение родительской власти усыновителям); у него есть трудно поддающиеся лечению и (или) неизлечимые нарушения в развитии и (или) психические расстройства, недуги; он злоупотребляет психотропными веществами или имеет зависимости; у него есть функциональные нарушения (дезадаптивное поведение, социальная самоизоляция, трудности адаптации в школе и непосещение школы, суицидальные наклонности и т.п.); возраст старше 10 лет; вместе с ним есть несовершеннолетний отец (мать); вместе с ним есть 2 и более его братьев (сестер).

4. Дежурный опекун, постоянный опекун должны:

1) соответствовать требованиям, выдвигаемым в Гражданском кодексе к лицу, которое может назначаться опекуном (попечителем) ребенка;

2) иметь подготовленное аттестованными лицами государственного органа по защите прав ребенка положительное заключение о готовности физического лица, желающего стать дежурным опекуном или постоянным опекуном, осуществлять надзор за находящимися под опекой (попечительством) центра опеки детьми;

3) иметь образование не ниже среднего;

4) прослушать основную и специализированную часть обучения подготовки к опеке и усыновлению, которое осуществляется в соответствии с программой, которую утверждает и требования которой устанавливает директор государственного органа по защите прав ребенка;

5) постоянный опекун обязан иметь не менее одного года опыта опеки (попечительства) над ребенком и (или) деятельности в качестве дежурного опекуна.

5. В договоре о взаимном сотрудничестве и предоставлении услуг (далее в настоящей статье – договор) с дежурным опекуном или постоянным опекуном должно быть достигнуто соглашение относительно: сторон договора; объекта и цели договора; места жительства ребенка (оно не может совпадать с адресом зарегистрированного местонахождения центра опеки или указанным в лицензии местонахождением учреждения социальной опеки; указывается адрес места проживания ребенка); количества детей, за которыми осуществляется надзор; средств на содержание ребенка (выплаты по опеке (попечительству) над ребенком и целевой надбавки к выплате по опеке (попечительству), производимой в соответствии с Законом Литовской Республики о детских пособиях), а также размера и порядка выплаты вознаграждения за надзор за ребенком; порядка предоставления услуг дежурному опекуну или постоянному опекуну, предусмотренных в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании деятельности центра опеки; ответственности сторон договора в связи с ненадлежащим выполнением условий договора; иных прав и взаимных обязательств дежурного опекуна или постоянного опекуна и центра опеки; порядка оказания помощи дежурному опекуну или постоянному опекуну и ребенку; условий и порядка расторжения договора. Форма договора утверждается руководителем учреждения, выполняющего функции центра опеки.

6. Обязанности дежурного опекуна, постоянного опекуна:

1) принимать ребенка для опеки по своему месту жительства и обеспечить надзор за ним: эмоциональную и физическую безопасность ребенка, полноценное отвечающее его потребностям развитие, воспитание и ежедневный уход;

2) сотрудничать с центром опеки и назначенными им работниками или специалистами (социальными работниками, психологами и др.), обеспечить ребенку возможность общаться со своими родителями, другими родственниками в установленном порядке, согласованном с центром опеки;

3) принимать участие в осуществлении оценки потребностей ребенка, дежурного опекуна и постоянного опекуна и составлении плана помощи им, обеспечить осуществление составленного плана;

4) в согласованном с центром опеки порядке незамедлительно информировать назначенных центром опеки работников о возникающих у ребенка эмоциональных, физиологических трудностях или трудностях иного характера в целях обеспечения ребенку помощи необходимых специалистов;

5) ответственно по назначению использовать выделенную центром опеки на содержание ребенка выплату по опеке (попечительству) над ребенком, предусмотренную Законом о детских пособиях;

6) в согласованном с центром опеки порядке незамедлительно информировать центр опеки о случаях, если по объективным причинам временно не может выполнять предусмотренные настоящим Законом и договором обязательства;

7) выполнять другие установленные правовыми актами и договором обязанности.

7. Права дежурного опекуна, постоянного опекуна:

1) получать ежемесячно выплачиваемое центром опеки вознаграждение за исполняемые услуги по надзору за ребенком (детьми) в установленном настоящим Законом и договором порядке. Если договор заключен супругами, вознаграждение выплачивается только одному из них;

2) получать ежемесячную выплату по опеке (попечительству) над ребенком из центра опеки на содержание ребенка, находящегося под опекой, в соответствии с Законом о детских пособиях. Данная выплата на содержание ребенка производится только до тех пор, пока ребенок проживает у дежурного опекуна или постоянного опекуна;

3) получать дополнительные средства на содержание ребенка и надзор за ним, если это предусмотрено договором;

4) получать предусмотренные в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании деятельности центра опеки предоставляемые им услуги;

5) осуществлять другие установленные правовыми актами и договором права.

8. Обязанности центра опеки:

1) передать под присмотр дежурному опекуну или постоянному опекуну ребенка (детей), которому (которым) дежурный опекун или постоянный опекун может обеспечить эмоциональную и физическую безопасность, а также полноценное соответствующее потребностям воспитание и уход, предоставлять или организовывать последующую помощь дежурному опекуну или постоянному опекуну, а также находящимся под их надзором детям;

2) назначить работника (работников), ответственного (ответственных) за предоставление необходимой помощи дежурному опекуну или постоянному опекуну, и обеспечить своевременное и качественное предоставление этой помощи; совместно с дежурным опекуном или постоянно опекуном обеспечить предоставление образовательной помощи, услуг по надзору за здоровьем или других услуг находящимся под их надзором детям;

3) при предоставлении социальных услуг и другой помощи дежурному опекуну или постоянному опекуну не реже одного раза в течение шести месяцев проводить оценку качества осуществляемого дежурным опекуном или постоянным опекуном надзора за ребенком в установленном руководителем учреждения, выполняющего функции центра опеки, порядке;

4) ежемесячно выделять средства, необходимые для содержания ребенка, и вознаграждение за надзор за ним;

5) обеспечить постоянное совершенствование профессиональной компетенции дежурного опекуна, постоянного опекуна;

6) производить поиск, отбор и подготовку лиц, которые могли бы стать дежурными опекунами и постоянными опекунами;

7) осуществлять права и обязанности законного представителя ребенка, предусмотренные Гражданским кодексом;

8) использовать целевую надбавку к выплате по опеке (попечительству), выплачиваемую в соответствии с Законом о детских пособиях, для оказания дополнительной помощи ребенку и (или) дежурному опекуну или постоянному опекуну, без их перевода дежурному опекуну или постоянному опекуну, если договором не предусмотрено иначе;

9) выполнять другие установленные правовыми актами и договором обязанности.

9. Права центра опеки:

1) заключить договор с дежурным опекуном или постоянным опекуном либо расторгнуть его;

2) заключить договор о предоставлении и финансировании социальных услуг с администрацией самоуправления или расторгнуть его в установленном советом самоуправления порядке;

3) осуществлять другие установленные правовыми актами и договорами права.

10. Вознаграждение дежурным опекунам и постоянным опекунам за надзор за детьми выплачивается центром опеки, который в установленном Гражданским кодексом и Гражданским процессуальным кодексом Литовской Республики порядке назначается представителем детей по закону, в установленном советом самоуправления порядке.

11. В установленном советом самоуправления порядке:

1) вознаграждение дежурному опекуну в период действия договора выплачивается даже в том случае, если центр опеки не передает дежурному опекуну ребенка для опеки;

2) минимальный размер вознаграждения, выплачиваемого дежурному опекуну, независимо от количества фактически находящихся под опекой детей, составляет не менее одного установленного Правительством размера минимального месячного оклада в месяц;

3) если ребенок (дети) передан (переданы) под опеку дежурному опекуну, вознаграждение дежурному в период надзора за ним (ними) увеличивается не менее чем по 0,5 размера установленного Правительством минимального месячного оклада в месяц за каждого фактически находящегося под надзором ребенка (за ребенка в возрасте до 3 лет или ребенка в возрасте от 12 лет, или за ребенка с недугом – по 0,75 размера установленного Правительством минимального месячного оклада в месяц);

4) если ребенок (дети) передан (переданы) под опеку постоянному опекуну, размер выплачиваемого ему вознаграждения составляет не менее 2 размеров установленного Правительством минимального месячного оклада в месяц за фактически находящегося под надзором ребенка;

5) если постоянный опекун опекает более чем одного ребенка, вознаграждение ему увеличивается за каждого следующего ребенка не менее чем на 0,75 размера установленного Правительством минимального месячного оклада в месяц;

6) если после окончания опеки (попечительства) над ребенком в связи с совершеннолетием лицо и далее находится под надзором дежурного или постоянного опекуна и обучается по общеобразовательной программе, программе формального профессионального обучения или обучается в высшем учебном заведении по программе постоянной формы обучения, дежурному и постоянному опекуну в период обучения этого лица выплачивается вознаграждение, но не дольше, чем до достижения лицом возраста 24 лет.

12. Дежурный опекун и постоянный опекун действуют индивидуально (осуществляют индивидуальную деятельность).

13. Надзор за качеством деятельности центров опеки осуществляется Департаментом по надзору за социальными услугами в установленном директором Департамента по надзору за социальными услугами порядке.

14. Министр социальной защиты и труда утверждает описание деятельности центра опеки.

 

Статья 24. Функции центра опеки, связанные с опекой (попечительством) над детьми

Центр опеки выполняет следующие функции, связанные с опекой (попечительством) над детьми:

1) осуществляет поиск опекунов (попечителей) и приемных родителей;

2) в установленном директором государственного органа по защите прав ребенка порядке осуществляет оценку готовности опекунов (попечителей), приемных родителей, участников детских домов семейного типа к опеке (попечительству), усыновлению детей, а также готовность работников учреждений по предоставлению социальных услуг детям к работе в этих учреждениях;

3) в установленном Правительством порядке подбирает опекуна (попечителя) для ребенка и представляет рекомендацию относительно назначения опекуна (попечителя) мэру самоуправления в случае установления над ребенком временной опеки (попечительства). В случае установления над ребенком постоянной опеки (попечительства) представляет информацию о выбранном опекуне (попечителе) в уполномоченное территориальное отделение государственного органа по защите прав ребенка;

4) организует и в соответствии с установленной центром опеки потребностью предоставляет помощь опекаемым (находящимся под попечительством) детям;

5) организует и предоставляет помощь опекунам (попечителям), усыновителям, участникам детских домов семейного типа и совместно проживающим членам их семьи, работникам учреждений по предоставлению социальных услуг, предоставляющих услуги детям;

6) предоставляет другие предусмотренные правовыми актами услуги, связанные с опекой (попечительством) над детьми.

 

Статья 25. Деятельность и функции общественных семейных домов

1. Общественные семейные дома по принципу одного окна организуют, а при необходимости и оказывают лицу (семье) комплексные услуги семье как можно ближе к месту жительства лица (семьи) или по месту жительства лица (семьи).

2. На территории каждого самоуправления должен действовать хотя бы один общественный семейный дом.

3. Функции общественных семейных домов:

1) организовать предоставление семье комплексных услуг, а при необходимости и предоставлять их;

2) информировать лица (семьи), общину о предоставляемых комплексных услугах семье, консультировать их по вопросам предоставления этих услуг;

3) информировать целевые группы о других актуальных предоставляемых на территории самоуправления социальных услугах, осуществляемых программах и (или) другой социальной помощи;

4) организовать вовлечение общины в организацию и (или) предоставление помощи лицам (семьям);

5) развивать межинституциональное сотрудничество (на микроуровне, мезоуровне и на макроуровне социальной работы);

6) обнародовать информацию об осуществляемой деятельности (функциях, содержании предоставляемых комплексных услуг семье) на своем сайте в Интернете.

4. Методическую помощь в организации и (или) предоставлении комплексных услуг семье, улучшении их качества предоставляет и лучшим опытом в предоставлении этих услуг делится Методический центр комплексных услуг семье в установленном министром социальной защиты и труда порядке.

 

Статья 26. Социальная работа

1. Социальная работа – ориентированная на практическую деятельность профессиональная деятельность, которая позволяет лицам, семьям, группам лиц (семей) и общинам решать проблемы во взаимоотношениях, социальные проблемы и (или) избежать возможных социальных проблем в будущем, поощряет социальное изменение, улучшающее качество жизни, обеспечивающее права человека, повышающее социальную инклюзию и укрепляющее солидарность, и социальную справедливость.

2. Уровни социальной работы:

1) микроуровень – социальная работа, ориентированная на лиц и (или) семьи. Это психосоциальное консультирование лиц и (или) семей, посредничество, управление случаем и другая необходимая помощь лицу (семье);

2) мезоуровень – социальная работа, ориентированная на небольшие группы лиц (семей), органы и (или) организации, осуществляющие деятельность в сферах выполнения социальной работы. Это организация, координация и предоставление социальных услуг лицам (семьям) и (или) их группам;

3) макроуровень – социальная работа, ориентированная на социальные изменения в общине, деятельность осуществляется в общине в различных сферах выполнения социальной работы, с участием социальных работников в процессах осуществления социальной политики. Это планирование, организация деятельности общины, развитие общности и другие виды деятельности, связанной с общиной.

3. Сферы осуществления социальной работы:

1) социальная защита – социальный работник, действуя в сфере социальной защиты, выполняет социальную работу: предоставляет социальные услуги и (или) другую необходимую помощь лицам, семьям, группам лиц (семей), испытывающим социальные трудности, помогая лицам, семьям, группам лиц (семей) избежать возможных социальных проблем и (или) возникновения социального риска, и (или) решать социальные проблемы, поддерживать социальные связи с обществом путем создания прочной, основанной на взаимном доверии связи;

2) надзор за здоровьем – социальный работник, действуя в команде специалистов по надзору за здоровьем, выполняет социальную работу, чтобы дать возможность пациенту и его семье решить психосоциальные проблемы, вызванные болезнью и (или) недугом, обеспечивая предоставление и преемственность в общине услуг, ориентированных на пациента;

3) образование – социальный работник, действуя в сфере образования, выполняет социальную работу, стремясь помочь лицам, испытывающим трудности, связанные с системой формального образования, и (или) не обучающимся в школе детям. Действуя в сфере неформального образования, социальный работник консультирует лица, семьи, группы лиц (семей), развивает социальные и эмоциональные компетенции и жизненные навыки лиц (семей) и (или) вовлекает их в деятельность в области неформального образования, привлекает ресурсы лица (семьи) и общины в целях обеспечения успешной их социализации;

4) правопорядок – социальный работник, действуя в сфере правопорядка, выполняет социальную работу с подозреваемым, обвиняемым, осужденным и (или) с лицом, признанным потерпевшим, и (или) стремится к их социальной интеграции и ресоциализации;

5) занятость – социальный работник, действуя в сфере занятости, стремится повышать занятость и социальную инклюзию лица;

6) охрана края – социальный работник, действуя в сфере охраны края, организует предоставление социальных услуг проходящим службу (работающим) в системе охраны края лицам, военнослужащим запаса и в отставке, а также близким, родственникам служащих (работающих) в системе охраны края лиц, военнослужащих запаса и в отставке, согласно их определению в Законе Литовской Республики об организации системы охраны края и военной службе, с целью оказания содействия лицам в решении социальных проблем и (или) во избежание их в будущем.

4. Социальный работник в профессиональной деятельности руководствуется указанным в пункте 11 статьи 4 настоящего Закона принципом и следующими принципами выполнения социальной работы:

1) честности – социальный работник действует честно, надежно, чутко, отдавая приоритет наилучшим интересам лица (семьи);

2) сотрудничества – социальный работник стремится к созданию, поддержанию и укреплению отношений между лицами, семьями, общинами и отношений в обществе, создавая и поощряя диалог, участие и вовлеченность лица, семьи, общины и общества;

3) обеспечения профессионализма – социальный работник анализирует принимаемые в своей профессиональной деятельности решения, выполняемые действия, достигнутые результаты и постоянно совершенствует профессиональную компетенцию.

5. Деятельность социальных работников оценивается в установленном министром социальной защиты и труда порядке.

6. Работать социальным работником имеют право:

1) лицо, имеющее квалификацию высшего образования, полученную по окончании обучения в области социальной работы, и квалификационную степень в области социальных наук (профессионального бакалавра, бакалавра, магистра) (или равноценную ей квалификацию высшего образования), или

2) лицо, имеющее квалификацию высшего образования и приобретшее до 31 декабря 2014 г. квалификацию социального работника или закончившее обучение в области социальной работы, или закончившее в установленном министром социальной защиты и труда порядке обучение, предназначенное для подготовки к практической деятельности социального работника.

7. Социальный работник имеет права, предусмотренные в части 16 статьи 21 настоящего Закона, а также право выбирать методы социальной работы, соответствующие потребностям лица (семьи) и (или) общины.

8. Социальный работник обязан:

1) поощрять социальное изменение на всех уровнях социальной работы, проявлять интерес к нововведениям в сфере социальной работы, применять их в социальной работе;

2) соблюдать принципы осуществления социальной работы;

3) руководствоваться в профессиональной деятельности Кодексом этики работников сферы социальных услуг.

9. Социальный работник несет ответственность за выбор и применение на всех уровнях социальной работы методов социальной работы, соответствующих потребностям лица (семьи) и (или) общины.

10. Социальный работник при отсутствии его вины не несет ответственность за поведение лица (семьи) и (или) общины, принятые лицом (семьей) и (или) общиной решения и их последствия.

11. Профессиональные квалификации социальных работников, которые являются гражданами государств-членов Европейского Союза, гражданами государств Европейского экономического пространства, гражданами Швейцарской Конфедерации, гражданами третьих государств, приобретенные ими в государствах Европейского Союза, Европейского экономического пространства и Швейцарской Конфедерации, а также в третьих государствах, признаются в порядке, установленном Законом Литовской Республики о признании регламентируемых профессиональных квалификаций.

12. Установленные в части 6 настоящей статьи требования не применяются в отношении социального работника, командируемого в Литовскую Республику из другого государства-члена Европейского Союза, государства Европейского экономического пространства или Швейцарской Конфедерации на срок не более 2 лет, если он соответствует учредительным требованиям места работы, с которого направляется, установленным в правовых актах этого государства.

 

Статья 27. Регулирование работников сферы социальных услуг

1. Регулирование работников сферы социальных услуг охватывает совокупность действий и (или) мер, помогающих осуществлять социальную работу как профессиональную деятельность, соблюдать положения Кодекса этики работников сферы социальных услуг и принципы осуществления социальной работы, обеспечить совершенствование профессиональной компетенции работников сферы социальных услуг в различных сферах осуществления социальной работы.

2. Работники сферы социальных услуг в установленном министром социальной защиты и труда порядке постоянно повышают профессиональную компетенцию:

1) работники сферы социальных услуг, за исключением социальных работников, кураторов случая и руководителей учреждений по предоставлению социальных услуг, не менее 16 академических часов в течение календарного года участвуют в обучении;

2) руководители учреждений по предоставлению социальных услуг не менее 16 академических часов в течение календарного года участвуют в обучении и не менее 4 академических часов в течение календарного года – в супервизии;

3) социальные работники и кураторы случая не менее 16 академических часов в течение календарного года принимают участие в обучении и не менее 8 академических часов в течение календарного года – в супервизии.

3. Время, предназначенное для повышения компетенции работников сферы социальных услуг, как указано в части 2 настоящей статьи, засчитывается в их рабочее время с выплатой заработной платы. Обучение и супервизия оплачиваются за счет средств работодателя.

 

Статья 28. Субъекты, осуществляющие регулирование работников сферы социальных услуг, и их компетенция

1. Регулирование работников сферы социальных услуг осуществляют Литовский совет по социальной работе, Департамент по надзору за социальными услугами, Комиссия по этике работников сферы социальных услуг (далее в настоящей статье – Комиссия по этике), отобранное в установленном министром социальной защиты и труда порядке юридическое лицо или другая организация, их подразделение, организующее и (или) осуществляющее повышение профессиональной компетенции работников сферы социальных услуг.

2. Литовский совет по социальной работе совещательный, действующий на общественных началах орган при Министерстве социальной защиты и труда, при осуществлении регулирования работников сферы социальных услуг выполняет следующие функции:

1) анализирует и оценивает вызовы социальной работы на всех ее уровнях;

2) консультирует и представляет заключения и предложения в Министерство социальной защиты и труда по стратегическим вопросам совершенствования социальной работы как профессиональной деятельности, по вопросам социальных услуг.

3. Положение о Литовском совете по социальной работе и его состав утверждает министр социальной защиты и труда.

4. Департамент по надзору за социальными услугами при осуществлении регулирования работников сферы социальных услуг в установленном министром социальной защиты и труда порядке проводит аттестацию работников сферы социальных услуг, собирает, накапливает и анализирует данные о работниках сферы социальных услуг – их количестве, образовании (высшем университетском, высшем коллегиальном и (или) другом имеющемся образовании), присвоенных квалификационных категориях, повышении профессиональной компетенции, средней заработной плате.

5. Комиссия по этике, действующий на общественных началах орган, при осуществлении регулирования работников сферы социальных услуг выполняет следующие функции:

1) в установленном министром социальной защиты и труда порядке рассматривает жалобы относительно нарушений Кодекса этики работников сферы социальных услуг;

2) представляет предложения и (или) рекомендации учреждениям по предоставлению социальных услуг относительно оценки деятельности руководителей учреждений по предоставлению социальных услуг и (или) социальных работников и (или) повышения профессиональной компетенции работников сферы социальных услуг.

6. Положение о Комиссии по этике утверждает министр социальной защиты и труда. Состав Комиссии по этике по представлению организаций, объединяющих и представляющих работников сферы социальных услуг Литвы, утверждает министр социальной защиты и труда. Кодекс этики работников сферы социальных услуг Литвы по представлению организаций, объединяющих работников и представляющих их, и с одобрения Комиссии по этике утверждает министр социальной защиты и труда.

7. Отобранное в установленном министром социальной защиты и труда порядке юридическое лицо или другая организация, их подразделение организует и (или) осуществляет повышение профессиональной компетенции социальных работников и других работников сферы социальных услуг в установленном министром социальной защиты и труда порядке.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЙ СОЦИАЛЬНОЙ ОПЕКИ И АККРЕДИТАЦИЯ УСЛУГИ ПО СОЦИАЛЬНОМУ НАДЗОРУ, ВРЕМЕННОЙ ПЕРЕДЫШКИ

 

Статья 29. Лицензии на деятельность

1. Предоставлять социальную опеку в учреждении социальной опеки (далее – институциональная социальная опека) или на дому у лица можно только при наличии лицензии. 

2. Учреждению социальной опеки с учетом продолжительности предоставляемой социальной опеки, места ее предоставления и группы получателей социальной опеки выдаются лицензии следующих видов:

1) институциональной социальной опеки (дневной) над детьми с недугом, взрослыми лицами с недугом, лицами пожилого возраста;

2) институциональной социальной опеки (долгосрочной, краткосрочной) в учреждении социальной опеки над детьми, за исключением детского дома семейного типа;

3) институциональной социальной опеки (долгосрочной, краткосрочной) над взрослыми лицами с недугом, лицами пожилого возраста;

4) институциональной социальной опеки (краткосрочной) над взрослыми лицами, испытывающими социальный риск, зависимыми от употребления психоактивных веществ;

5) институциональной социальной опеки (долгосрочной, краткосрочной) над детьми в детском доме семейного типа;

6) социальной опеки над детьми с недугом, взрослыми лицами с недугом, лицами пожилого возраста на дому.

3. Учреждению может быть выдано несколько указанных в части 2 настоящей статьи лицензий. Институциональная социальная опека может предоставляться только по указанному (- ым) в лицензии адресу (- ам) места осуществления деятельности, социальная опека указанной продолжительности, указанной группе получателей социальной опеки и количеству получателей социальной опеки, не превышающему указанное в лицензии.

4. Министр социальной защиты и труда утверждает правила лицензирования учреждений социальной опеки (далее – правила лицензирования), в которых устанавливается порядок выдачи, уточнения лицензий, отказа в их выдаче, приостановления действия лицензий, отмены приостановления действия и отмены действия лицензий.

 

Статья 30. Условия выдачи лицензии

1. Лицензия выдается учреждению социальной опеки, которое отвечает следующим требованиям, за исключением указанного в части 2 настоящей статьи случая:

1) помещения, в которых будет предоставляться социальная опека, соответствуют установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки требованиям относительно группы получателей социальной опеки и места предоставления социальной опеки (допустимое для размещения в одном здании количество получателей социальной опеки, назначение, оборудование помещений, допустимое к размещению в одной комнате количество получателей социальной опеки, минимальная жилая площадь, группа получателей социальной опеки);

2) руководитель учреждения социальной опеки соответствует установленным в настоящем Законе требованиям;

3) учреждение социальной опеки соответствует установленным Правительством или уполномоченным им органом требованиям к перечню, запасу средств индивидуальной защиты и других средств, необходимых для обеспечения осуществления деятельности, и периоду, в течение которого запасенных средств защиты должно хватить для обеспечения непрерывной деятельности учреждений;

4) в течение последнего одного года до дня подачи ходатайства о выдаче лицензии:

а) в отношении учреждения социальной опеки не было отменено действие лицензии, за исключением случаев отмены действия лицензии на основании, установленном пунктом 4 части 10 статьи 31 настоящего Закона;

б) на руководителей или других ответственных лиц учреждения социальной опеки не было наложено два или более раз административное взыскание за предоставление социальной опеки при отсутствии лицензии или без соблюдения условий лицензируемой деятельности.

2. Учреждению социальной опеки, которое намерено предоставлять институциональную социальную опеку только несовершеннолетним иностранным лицам без сопровождения, прибывшим из иностранного государства (иностранных государств), которое (- ые), по представленным Департаменту по надзору за социальными услугами Министерства иностранных дел Литовской Республики данным, находится в состоянии гуманитарного кризиса, или оставшимся без опеки родителей детям, лицензия выдается в случае, если учреждение отвечает следующим требованиям:

1) учреждение социальной опеки может обеспечить непрерывный надзор за несовершеннолетними иностранными лицами без сопровождения или детьми, оставшимися без опеки родителей, предоставить им надлежащие помещения, в отношении которых в соответствии с указанной в настоящем пункте группой получателей социальной опеки предъявляются требования (их назначение, оборудование, допустимое к размещению в одной комнате количество получателей социальной опеки, минимальная жилая площадь) установленные в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки, питание;

2) учреждение социальной опеки соответствует установленным в пунктах 3 и 4 части 1 настоящей статьи требованиям.

3. Если учреждение социальной опеки предусматривает предоставление услуг по психологической и социальной реабилитации путем предоставления кратковременной институциональной социальной опеки, оно должно иметь согласованную с уполномоченным Правительством органом программу психологической и социальной реабилитации.

4. Решение о выдаче лицензии или отказ в выдаче лицензии в установленном правилами лицензирования порядке принимается не позднее чем в течение 30 дней со дня поступления в Департамент по надзору за социальными услугами всей информации и (или) документов, необходимых для выдачи этой лицензии.

5. Непринятие решения о выдаче лицензии или об отказе в выдаче данной лицензии в течение установленного в части 4 настоящей статьи срока не считается выдачей лицензии.

 

Статья 31. Отказ в выдаче лицензии, приостановление действия лицензии, отмена приостановления ее действия и отмена действия лицензии

1. Департамент по надзору за социальными услугами отказывает в выдаче лицензии, если:

1) при проведении проверки на месте устанавливает, что намечаемая к предоставлению учреждением социальной опеки социальная опека не соответствует перечисленным в части 1 статьи 30 настоящего Закона условиям;

2) учреждение социальной опеки, которое намечает предоставлять институциональную социальную опеку только несовершеннолетним иностранным лицам без сопровождения, прибывшим из иностранного государства (иностранных государств), которое (- ые), по представленным Департаменту по надзору за социальными услугами Министерства иностранных дел Литовской Республики данным, находится в состоянии гуманитарного кризиса, или оставшимся без опеки родителей детям, не соответствует указанным в части 2 статьи 30 настоящего Закона условиям.

2. Департамент по надзору за социальными услугами после установления того, что учреждение социальной опеки при предоставлении социальной опеки не соблюдает требования, установленные в части 1 статьи 30 и (или) в пункте 1 и (или) 3 части 1 статьи 32 настоящего Закона, а также в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки, предупреждает это учреждение о том, что действие лицензии будет приостановлено, если оно в течение установленного срока не устранит указанные недостатки. Срок предупреждения для устранения установленных нарушений не может быть менее одного месяца и более 6 месяцев со дня отправки в учреждение социальной опеки предупреждения Департамента по надзору за социальными услугами. Срок предупреждения для устранения установленных нарушений устанавливается с учетом характера нарушений и других важных обстоятельств, связанных с обеспечением индивидуальных потребностей получателей услуг, а также реальной возможности учреждения социальной опеки устранить установленные нарушения. Срок предупреждения для устранения установленных нарушений может быть продлен один раз не более чем на 6 месяцев.

3. Департамент по надзору за социальными услугами после установления того, что учреждение социальной опеки, предоставляя социальную опеку несовершеннолетним иностранным лицам без сопровождения, прибывшим из иностранного государства (иностранных государств), которое (- ые), по представленным Департаменту по надзору за социальными услугами Министерством иностранных дел Литовской Республики данным, находится в состоянии гуманитарного кризиса, или оставшимся без опеки родителей детям, не соблюдает установленные в части 2 статьи 30 настоящего Закона требования, по истечении 6 месяцев со дня выдачи лицензии не обеспечивает, чтобы соблюдались установленные в утверждаемом министром социальной защиты и труда списке нормативов рабочего времени работников, предоставляющих социальную опеку, требования к структуре и количеству работников, предоставляющих социальную опеку, а через 24 месяца со дня выдачи лицензии – и установленные в пункте 3 части 1 статьи 32 настоящего Закона, а также в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки требования социальной опеки над детьми, оставшимися без опеки родителей, применяет указанные в части 2 настоящей статьи меры.

4. В случае неустранения в течение установленного в указанном в части 2 настоящей статьи предупреждении срока указанных Департаментом по надзору за социальными услугами недостатков действие лицензии приостанавливается. Срок приостановления действия лицензии не может превышать 6 месяцев со дня приостановления действия этой лицензии. Срок приостановления действия лицензии устанавливается с учетом характера установленного нарушения и других важных обстоятельств, связанных с обеспечением индивидуальных потребностей получателей услуг, а также реальной возможности учреждения социальной опеки устранить установленные нарушения. Срока приостановления действия лицензии может быть продлен один раз не более чем на 6 месяцев.

5. Департамент по надзору за социальными услугами после установления того, что учреждение социальной опеки предоставляет социальную опеку в помещениях, в которых не обеспечивается безопасность получателей социальных услуг, или количество работников, предоставляющих эти услуги, является слишком низким для того, чтобы было обеспечено предоставление социальных услуг и (или) безопасность получателей услуг, в установленном правилами лицензирования порядке и в установленные сроки информирует учреждение социальной опеки о приостановлении действия лицензии, указывает установленные нарушения и срок приостановления действия лицензии. Срок приостановления действия лицензии не может превышать 6 месяцев со дня приостановления действия этой лицензии. Срок приостановления действия лицензии устанавливается с учетом характера установленного нарушения и других важных обстоятельств, связанных с обеспечением индивидуальных потребностей получателей услуг, а также реальной возможности учреждения социальной опеки устранить установленные нарушения. Срок приостановления действия лицензии может быть продлен один раз не более чем на 6 месяцев.

6. Срок предупреждения для устранения установленных нарушений и срок приостановления действия лицензии при наличии мотивированного ходатайства учреждения социальной опеки и одновременно представленных обосновывающих его письменных документов решением Департамента по надзору за социальными услугами продлевается, если он устанавливает, что установленные нарушения связаны только с установленными в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки требованиями к среде и жилью, и учреждение социальной опеки не могло или не может в течение установленного срока устранить эти нарушения по не зависящим от него причинам.

7. В учреждение социальной опеки, которому срок предупреждения для устранения установленных нарушений продлен, новые получатели услуг не принимаются и социальная опека на дому не начинает предоставляться новым получателям этой услуги со дня вынесения решения о продлении срока предупреждения для устранения установленных нарушений до тех пор, пока Департамент по надзору за социальными услугами не устанавливает, что нарушения устранены.

8. В случае приостановления действия лицензии учреждение социальной опеки не может предоставлять социальную опеку, включая и предоставляемую учреждением социальную опеку на дому у лица до принятия Департаментом по надзору за социальными услугами решения об отмене приостановления действия этой лицензии.

9. Департамент по надзору за социальными услугами может отменить действие лицензии по своей инициативе или инициативе учреждения социальной опеки.

10. Департамент по надзору за социальными услугами отменяет действие лицензии, если:

1) учреждение социальной опеки в течение установленного в решении о приостановлении действия этой лицензии срока не устраняет нарушения;

2) учреждению социальной опеки, которому лицензия была выдана с применением положений части 2 статьи 30 настоящего Закона, в течение 6 месяцев со дня выдачи этой лицензии не удалось обеспечить соблюдение установленных в утверждаемом министром социальной защиты и труда перечне нормативов затрат рабочего времени работников, предоставляющих социальную опеку, требований к структуре и количеству работников, предоставляющих социальную опеку, а в течение 24 месяцев со дня выдачи этой лицензии – соответствие предоставляемой им институциональной социальной опеки требованиям, установленным в пункте 3 части 1 статьи 32 настоящего Закона, а также в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки детей, оставшихся без опеки родителей;

3) юридическое лицо прекращает свое существование путем ликвидации или реорганизации;

4) учреждение социальной опеки подает ходатайство об отмене действия лицензии;

5) участники детского дома семейного типа в порядке, установленном утверждаемым Правительством положением об организации опеки над ребенком, отказываются от предложений восстановить в соответствии с установленными в Законе о детских домах семейного типа требованиями количество находящихся под опекой (попечительством) и (или) временно поселенных детей в детском доме семейного типа, за исключением случаев, когда при уменьшении установленного настоящим Законом количества находящихся под опекой (попечительством) и (или) временно поселенных детей в детский дом семейного типа в связи с объективными обстоятельствами (в связи с возрастом участников детского дома семейного типа или их болезнью) не могут быть приняты другие оставшиеся без опеки родителей дети, либо не дает никакого ответа по поводу представленных администрацией самоуправления предложений о восстановлении количества находящихся под опекой (попечительством) и (или) временно размещенных детей в детском доме семейного типа;

6) учреждение социальной опеки в период приостановления действия лицензии оказывает услуги по социальной опеке.

11. Если учреждение социальной опеки в течение указанного срока не устраняет нарушения, связанные с требованиями к помещениям, установленными в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки, действие лицензии отменяется по адресу места деятельности, в котором эти нарушения установлены.

12. Департамент по надзору за социальными услугами о намечаемом приостановлении или отмене действия лицензии обязан в установленном правилами лицензирования порядке и в установленные ими сроки информировать учреждение социальной опеки и администрацию самоуправления, на территории которой учреждение социальной опеки предоставляет социальные услуги, а также администрацию самоуправления, жители которых получают эти услуги.

13. В случае приостановления или отмены действия лицензии учреждения социальной опеки или установления того, что социальная опека предоставляется при отсутствии этой лицензии или без соблюдения условий лицензируемой деятельности, учреждение социальной опеки совместно с Министерством социальной защиты и труда и администрацией самоуправления, принявшего решение о назначении социальной опеки, или администрацией самоуправления, на территории которого действует учреждение социальной опеки, если лицу предоставляются услуги в учреждении по договоренности сторон, координирует обеспечение непрерывности предоставления услуг, необходимых и наилучшим образом отвечающих потребностям получателей социальных услуг, а также защиту интересов. В случае, если по соглашению сторон услуги предоставляются лицу в учреждении, социальные услуги ему организует администрация самоуправления по месту жительства лица, а в случае предоставления институциональной социальной опеки (долговременной, кратковременной) – администрация самоуправления, в котором находилось последнее место жительства лица до проживания в учреждении социальной опеки.

14. Если Департамент по надзору за социальными услугами устанавливает, что учреждение социальной опеки, которому лицензия выдана с применением части 2 статьи 30 настоящего Закона, не соответствует всем установленным в части 2 статьи 30 настоящего Закона требованиям или их части, спустя 6 месяцев со дня выдачи этой лицензии – установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда перечне нормативов затрат рабочего времени работников, предоставляющих социальную опеку, требованиям к структуре и количеству работников, предоставляющих социальную опеку, а спустя 24 месяца со дня выдачи этой лицензии – и требованиям, установленным в пункте 3 части 1 статьи 32 настоящего Закона и в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки детей, оставшихся без опеки родителей, при представлении учреждению социальной опеки предупреждение о том, что если в течение установленного срока не будут устранены указанные недостатки, действие лицензии будет приостановлено, при устранении установленных нарушений в предоставлении институциональной социальной опеки, при приостановлении действия этой лицензии или ее отмене, mutatis mutandis применяются положения частей 2–13 настоящей статьи. 

 

Статья 32. Права и обязанности держателя лицензии

1. Учреждение социальной опеки при предоставлении социальной опеки обязано:

1) предоставлять социальную опеку, соответствующую требованиям, установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании норм социальной опеки, а также установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда перечне нормативов затрат рабочего времени работников, предоставляющих социальную опеку, требованиям к структуре и количеству работников;

2) соблюдать установленные Правительством или уполномоченным им органом требования перечня обязательных средств индивидуальной защиты и других средств, необходимых для обеспечения осуществления деятельности, а также количества и периода времени, на который накопленных средств защиты должно быть достаточно для обеспечения бесперебойной работы учреждений;

3) обеспечить соблюдение установленных в настоящем Законе требований к образованию и (или) квалификации руководителя учреждения и работников;

4) выполнять другие требования, установленные настоящим Законом и другими правовыми актами, регламентирующими деятельность учреждений социальной опеки;

5) разрешить Департаменту по надзору за социальными услугами осуществлять проверку соблюдения условий лицензируемой деятельности;

6) после приостановления или отмены действия лицензии или установления того, что социальная опека предоставляется при отсутствии этой лицензии или без соблюдения условий лицензируемой деятельности, координировать обеспечение непрерывности предоставления услуг, необходимых и наилучшим образом отвечающих потребностям получателей социальных услуг, а также защиту интересов;

7) представлять данные о предоставляемых лицам услугах социальной опеки, указанные в подзаконных правовых актах к настоящему Закону, в систему SPIS;

8) данные о начале предоставления социальной опеки, представлять в электронном средстве лицензирования социальной опеки Департамента по надзору за социальными услугами;

9) если социальная опека лицу предоставляется не по решению администрации самоуправления, информировать администрацию самоуправления по месту жительства получателя социальной услуги, а в случае предоставления институциональной социальной опеки (долговременной, кратковременной) – администрацию самоуправления, в котором находилось последнее место жительства лица до проживания в учреждении социальной опеки.

2. Права держателя лицензии:

1) заниматься деятельностью, указанной в лицензии;

2) получать методическую помощь от Департамента по надзору за социальными услугами в соответствии с компетенцией лица, осуществляющего надзор за деятельностью хозяйствующих субъектов, установленной Законом о публичном управлении Литовской Республики;

3) другие права, установленные законами, регулирующими осуществление лицензируемой деятельности.

3. Держатель лицензии не вправе уполномочивать других лиц оказывать указанную в настоящей лицензии социальную опеку или передать им по договору право на предоставление социальной опеки, указанной в настоящей лицензии.

 

Статья 33. Предоставление права на предоставление аккредитованного социального надзора, услуги временной передышки, отмена действия этого права

1. Социальный надзор, услуга временной передышки являются аккредитуемыми социальными услугами.

2. Право на предоставление аккредитованных услуг по социальному надзору, аккредитованной услуги временной передышки (далее – аккредитованные социальные услуги) может предоставляться учрежденному в Литовской Республике или в другом государстве-члене Европейского Союза либо в другом государстве Европейского экономического пространства юридическому лицу или другой организации, их подразделению или физическому лицу, желающему предоставлять аккредитованные социальные услуги (далее – исполнитель услуг, желающий предоставлять аккредитованные социальные услуги).

3. Исполнителю услуг, желающему предоставлять аккредитованные социальные услуги, может быть предоставлено право на предоставление нескольких аккредитованных услуг по социальному надзору и (или) аккредитованной услуги временной передышки.

4. Министр социальной защиты и труда утверждает описание порядка аккредитации социальных услуг (далее – описание порядка аккредитации), в котором устанавливаются порядок подачи ходатайств и документов, необходимых для предоставления аккредитованных социальных услуг, порядок их оценки, процедуры аккредитации социальных услуг, полномочия и функции мэра самоуправления или уполномоченного им директора администрации самоуправления, администрации самоуправления при предоставлении права на предоставление аккредитованных социальных услуг и регистрации права на предоставление аккредитованных социальных услуг. 

5. Право на предоставление аккредитованных социальных услуг предоставляется поставщику услуг, желающему предоставлять аккредитованные социальные услуги, если:

1) количество помещений, необходимых для предоставления аккредитованных социальных услуг, количество получателей аккредитованных социальных услуг, которых можно разместить в одной комнате, соответствует требованиям, установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании требований к предоставлению аккредитованных социальных услуг; 

2) образование и (или) квалификация работников, предоставляющих аккредитованные социальные услуги, соответствуют установленным настоящим Законом требованиям;

3) структура и минимальное количество персонала соответствуют требованиям, установленным в утверждаемом министром социальной защиты и труда описании требований к предоставлению аккредитованных социальных услуг;

4) имеет согласованную с уполномоченным Правительством органом программу психологической и социальной реабилитации, если учреждение психологической и социальной реабилитации планирует предоставление услуг по психологической и социальной реабилитации детям в сообществе.

6. Решение мэра самоуправления или уполномоченного им директора администрации самоуправления о предоставлении права на оказание аккредитованных социальных услуг или отказ в его предоставлении в установленном описанием порядка аккредитации порядке принимается не позднее чем в течение 30 календарных дней со дня поступления в администрацию самоуправления всей необходимой информации и (или) документов.

7. Мэр самоуправления или уполномоченный им директор администрации самоуправления отказывается предоставить право на оказание аккредитованных социальных услуг, если исполнитель услуг, желающий оказывать эти услуги, не соответствует перечисленным в части 5 настоящей статьи условиям.

8. Администрация самоуправления в случае установления того, что учреждение по предоставлению аккредитованных социальных услуг, предоставляющее социальные услуги физическое лицо (далее вместе – поставщик) не соответствуют установленным в части 5 настоящей статьи требованиям или требованиям регламентирующих социальные услуги правовых актов, предупреждает поставщика о том, что в случае неустранения в течение установленного срока указанных нарушений, действие права на предоставление аккредитованных социальных услуг может быть отменено. Срок для устранения установленных нарушений не может быть короче одного месяца и более 6 месяцев со дня отправления предупреждение мэра самоуправления или уполномоченного им директора администрации самоуправления поставщику. Он определяется с учетом характера установленного нарушения, других важных обстоятельств, связанных с обеспечением индивидуальных потребностей получателей услуг. Срок предупреждения для устранения установленных нарушений может быть продлен один раз не более чем на 6 месяцев.

9. Мэр самоуправления или уполномоченный им директор администрации самоуправления отменяет действие права на предоставление аккредитованных социальных услуг, если:

1) поставщик услуг в течение указанного в части 8 настоящей статьи срока не устранил установленные нарушения;

2) юридическое лицо прекращает свое существование путем ликвидации или реорганизации;

3) физическое лицо, предоставляющее социальные услуги, перестает осуществлять индивидуальную деятельность;

4) поставщик услуг подает ходатайство об отмене права на предоставление аккредитованных социальных услуг.

10. О намечаемой отмене права на предоставление аккредитованных социальных услуг поставщик информируется в установленном в описании порядка аккредитации порядке не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня принятия решения об отмене права на предоставление этих услуг.

11. Поставщик совместно с Министерством социальной защиты и труда и администрацией самоуправления, в котором принято решение о назначении аккредитованных социальных услуг, и (или) самоуправления, на территории которого действует поставщик, координирует обеспечение непрерывности предоставления услуг, необходимых и наилучшим образом отвечающих потребностям получателей социальных услуг, а также защиту интересов, если отменяется действие права на предоставление аккредитованных социальных услуг или устанавливается, что аккредитованные социальные услуги предоставляются при отсутствии этого права или без соблюдения установленных в части 5 настоящей статьи требований.

 

Статья 34. Права и обязанности поставщиков аккредитованных социальных услуг

1. Поставщик обязан:

1) предоставлять аккредитованные социальные услуги, соответствующие установленным в части 5 статьи 33 настоящего Закона требованиям к предоставлению аккредитованных социальных услуг;

2) разрешить администрации самоуправления осуществлять проверку соблюдения установленных в части 5 статьи 33 настоящего Закона требований к предоставлению аккредитованных социальных услуг;

3) после приостановления или отмены действия права на предоставление аккредитованных социальных услуг или установления того, что аккредитованные социальная услуги предоставляется в отсутствие этого права или без соблюдения требований к предоставлению социальных услуг, координировать обеспечение непрерывности предоставления услуг, необходимых и наилучшим образом отвечающих потребностям получателей социальных услуг, а также защиту интересов;

2. Права поставщика:

1) предоставлять аккредитованные социальные услуги;

2) получать методическую помощь от Департамента по надзору за социальными услугами в соответствии с компетенцией лица, осуществляющего надзор за деятельностью хозяйствующих субъектов, установленной Законом о публичном администрировании;

3) другие установленные правовыми актами, регламентирующими предоставление аккредитованных социальных услуг, права.

3. Поставщик не вправе уполномочивать других лиц предоставлять аккредитованные социальные услуги или передать по договору им право на предоставление аккредитованных социальных услуг.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ОПЛАТА СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ

 

Статья 35. Общие положения оплаты социальных услуг

1. Размер оплаты за социальные услуги устанавливается с учетом вида социальных услуг, предоставляемых лицу (семье), доходов, имущества лица (семьи), после оценки финансовых возможностей лица (семьи).

2. Размер оплаты за социальные услуги не может превышать размера расходов на предоставляемые лицу (семье) социальные услуги.

3. Размер платы лица (семьи) за социальные услуги устанавливается на основании утверждаемого Правительством или уполномоченным им органом описания порядка оплаты социальных услуг (далее – описание порядка оплаты социальных услуг), в котором устанавливаются оценка финансовых возможностей человека (семьи), условия оплаты социальных услуг, расчет доходов и имущества.

4. Лицу (семье), в установленном правовыми актами порядке получающему (- ей) социальное пособие, или лицу (семье), доходы (- и) которого (средние доходы семьи, приходящиеся на одно лицо) меньше 2 размеров поддерживаемых государством доходов, услуги по организации транспорта, питания и социальный надзор предоставляются бесплатно, за исключением взрослых лиц, испытывающих социальный риск, проживающих более одного месяца в течение календарного года в учреждении по предоставлению социальных услуг и получающих в нем социальный надзор, а также лиц, получающих компенсацию расходов по предоставлению индивидуальной помощи, выплачиваемую в соответствии с Законом Литовской Республики о целевых компенсациях.

5. После вычета установленной части платы лица (семьи) за услуги по организации транспорта, питания и (или) социальный надзор месячные доходы лица (среднемесячные доходы семьи, приходящиеся на одного члена семьи в месяц) не могут составлять менее 2 размеров поддерживаемых государством доходов, а месячные доходы испытывающего социальный риск взрослого лица, проживающего более одного месяца в течение календарного года в учреждении по предоставлению социальных услуг и получающего в нем социальный надзор, не могут составлять менее 0,8 размера поддерживаемых государством доходов.

6. В установленном советом самоуправления порядке лицо (семья) может быть освобождено (- а) от оплаты социальных услуг и в других, не установленных в части 4 настоящей статьи случаях, или плата за социальные услуги ему (ей) может быть уменьшена.

7. Источниками платы являются доходы лица (семьи), имущество, выраженное в деньгах, денежные средства взрослых детей лица, других заинтересованных лиц, предназначенные для оплаты расходов на предоставляемые лицу (семье) социальные услуги.

8. Права и обязанности лица (семьи) и администрации самоуправления об оплате социальных услуг регламентируются письменным договором.

9. Совет каждого самоуправления на основании описания порядка оплаты социальных услуг должен утвердить описание порядка оплаты жителями самоуправления социальных услуг определенных видов, в котором были бы установлены размеры платы за эти услуги, условия и случаи освобождения от оплаты этих услуг, случаи выплаты денежных средств на помощь жителям самоуправления, условия оценки финансовых возможностей и другие условия.

10. Положения настоящей главы применяются при оплате социальных услуг, которые планирует и организует для жителей территории самоуправления мэр самоуправления и которые финансируются за счет средств бюджета самоуправления или из дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений.

 

Статья 36. Оценка финансовых возможностей лица (семьи)

1. Лицо (один из взрослых членов семьи), желающее получать социальные услуги, или его опекун, попечитель, обеспечитель обязаны представить информацию об имеющихся доходах лица (семьи), перечисленных в статье 39 настоящего Закона (суммах доходов).

2. Лицо, желающее получить долговременную социальную опеку, или его опекун, попечитель, обеспечитель должны представить информацию об имеющихся доходах лица, указанных в статье 39 настоящего Закона (суммы доходов), и имуществе, указанном в статье 40 настоящего Закона (стоимость имущества).

3. При обращении относительно получения социальных услуг информация о доходах и имуществе лица (семьи) представляется в письменной форме. Если информация, необходимая при оценке финансовых возможностей лица, находится в государственных регистрах (кадастрах), ведомственных регистрах, государственных информационных системах, или администрация самоуправления по ходатайству и (или) договору о предоставлении данных получает ее от государственных органов, учреждений, предприятий и организаций и (или) органов, учреждений, предприятий и организаций самоуправления, лицо эту информацию предоставлять не обязано.

4. Лицо (один из взрослых членов семьи), получающее социальные услуги, или его опекун, попечитель обязаны сообщить в администрацию самоуправления об изменениях в доходах, имуществе лица (семьи), произошедших в период получения этих услуг или в период с момента оценки финансовых возможностей лица (семьи) до предоставления этих услуг.

 

Статья 37. Размер платы за превентивные и общие социальные услуги

1. Превентивные социальные услуги, финансируемые за счет средств бюджета самоуправления или дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, либо за счет средств структурных фондов Европейского Союза, предоставляются бесплатно.

2. Общие социальные услуги, за исключением услуг по организации транспорта и питания, которые финансируются за счет средств бюджета самоуправления или дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, либо за счет средств структурных фондов Европейского Союза, предоставляются бесплатно.

3. Размер платы за услуги по организации транспорта и питания определяется и исчисляется в установленном советом самоуправления порядке.

 

Статья 38. Размер платы за специальные социальные услуги

1. Плата за социальный надзор:

1) услуги по социальной реабилитации в сообществе лиц с недугами, дневной социальный надзор за детьми, социальный надзор за семьями, психосоциальная помощь (если она не предоставляется с размещением), помощь опекунам (попечителям), дежурным и постоянным опекунам, усыновителям и участникам детских домов семейного типа или лицам, готовящимся стать ими, услуги социальных мастерских, интенсивная помощь по преодолению кризисов (если не предоставляется временное размещение), услуга по сопровождению молодых людей (если не предусмотрено размещение в доме самостоятельного проживания, в защищенном жилище), психологическая и социальная реабилитация детям в сообществе, которые финансируются за счет средств бюджета самоуправления или дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, либо за счет средств структурных фондов Европейского Союза, предоставляются бесплатно;

2) для лица размер платы за услуги по социальному надзору, за исключением указанных в пункте 1 настоящей части услуг, не должен превышать 20 процентов доходов лица или 20 процентов доходов семьи, если эти услуги предоставляются семье;

3) размер платы за услуги по социальному надзору, за исключением указанных в пункте 1 настоящей части услуг, для лица, получающего компенсацию расходов по предоставлению индивидуальной помощи, выплачиваемую в соответствии с Законом о целевых компенсациях:

а) не должен превышать 40 процентов размера этой компенсации, если эти услуги предоставляются лицу, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи первого или второго уровня;

б) не должен превышать 60 процентов размера этой компенсации, если эти услуги предоставляются лицу, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи третьего или четвертого уровня.

2. Размер платы за услугу временной передышки:

1) не должен превышать 40 процентов от размера компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи, выплачиваемой в соответствии с Законом о целевых компенсациях лицу, надзор за которым осуществляет получатель услуги временной передышки, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи первого или второго уровня;

2) не должна превышать 60 процентов от размера компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи, выплачиваемой в соответствии с Законом о целевых компенсациях лицу, надзор за которым осуществляет получатель услуги временной передышки, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи третьего или четвертого уровня.

3. Плата за социальную опеку:

1) социальная опека над ребенком, оставшимся без опеки родителей, и испытывающим социальный риск ребенком предоставляется бесплатно;

2) размер платы за дневную социальную опеку над лицом не должен превышать 20 процентов от его доходов;

3) размер платы за услуги по социальному надзору для лица, получающего компенсацию расходов по предоставлению индивидуальной помощи, выплачиваемую в соответствии с Законом о целевых компенсациях:

а) не должен превышать 40 процентов размера этой компенсации, если эти услуги предоставляются лицу, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи первого или второго уровня;

б) не должен превышать 60 процентов размера этой компенсации, если эти услуги предоставляются лицу, в отношении которого установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи третьего или четвертого уровня;

4) размер платы за предоставляемую лицу кратковременную социальную опеку не должен превышать 80 процентов от его доходов. Если лицо в соответствии с Законом о целевых компенсациях получает компенсацию расходов на предоставление индивидуальной помощи, 100 процентов этой компенсации выделяется на покрытие расходов на кратковременную социальную опеку;

5) размер платы за предоставляемую взрослому лицу долговременную социальную опеку не должен превышать 80 процентов его доходов, если стоимость его имущества меньше установленного норматива стоимости имущества в самоуправлении по его месту жительства. Если лицо в соответствии с Законом о целевых компенсациях получает компенсацию расходов на предоставление индивидуальной помощи, 100 процентов этой компенсации выделяется на покрытие расходов на долговременную социальную опеку;

6) если стоимость имущества взрослого лица больше установленного норматива стоимости имущества в самоуправлении по его месту жительства, размер платы за предоставляемую взрослому лицу долговременную социальную опеку за месяц увеличивается на один процент при исчислении от стоимости его имущества, превышающей этот норматив;

7) размер платы за предоставляемую ребенку с недугом долговременную социальную опеку не должен превышать 80 процентов от его доходов. Если ребенок с недугом в соответствии с Законом о целевых компенсациях получает компенсацию расходов на предоставление индивидуальной помощи, 100 процентов этой компенсации выделяется на покрытие расходов на долговременную социальную опеку.

4. Размер платы за предоставляемые одновременно не более чем 3 услуги социального надзора и (или) услуги временной передышки и (или) личную помощь, предоставляемую в соответствии с Законом об основах защиты прав лица с недугом, не должен превышать 20 процентов от доходов лица.

5. Если лицо получает компенсацию расходов на предоставление индивидуальной помощи, выплачиваемую в соответствии с Законом о целевых компенсациях, размер платы за указанные в части 4 настоящей статьи услуги не должен превышать 40 процентов от размера этой компенсации, если в отношении лица установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи первого или второго уровня, либо 60 процентов от размера этой компенсации, если в отношении лица установлена потребность в компенсации расходов на предоставление индивидуальной помощи третьего или четвертого уровня.

 

Статья 39. Доходы лица (семьи) и их исчисление

1. При установлении финансовых возможностей лица в получаемые им доходы включаются следующие доходы:

1) полученные на основании трудового договора или приравненных к трудовым отношениям правовых отношений доходы, включая выходные пособия и компенсации, за исключением доходов, полученных лицом с недугом на основании трудового договора или приравненных к трудовым отношениям правовых отношений, если они не превышают установленного Правительством минимального месячного оклада;

2) доходы владельца индивидуального предприятия, действительного хозяйственного товарищества, действительного члена коммандитного хозяйственного товарищества, члена малого товарищества, полученные от налогооблагаемой прибыли этого предприятия или товарищества;

3) доходы от индивидуальной деятельности;

4) авторское вознаграждение, доходы, полученные от спортивной деятельности, исполнительской деятельности;

5) пенсии, доплаты к пенсии социального страхования по старости, по недугу или утрате трудоспособности и инвалидности, пенсионные выплаты и выплачиваемые вместо пенсий компенсации, ренты, за исключением пенсий социального страхования вдовам;

6) социальные выплаты, выплачиваемые в соответствии с Законом Литовской Республики о пенсионных социальных выплатах;

7) компенсации расходов по предоставлению индивидуальной помощи, выплачиваемые в соответствии с Законом о целевых компенсациях;

8) выплаты по болезни, профессиональной реабилитации, материнству, отцовству, по уходу за ребенком, выплаты уставным государственным служащим (должностным лицам) и военнослужащим системы охраны края в период временной нетрудоспособности, отпуска по беременности и родам, отпуска по отцовству или отпуска по уходу за ребенком;

9) выплаты социального страхования от безработицы и частичной занятости, выплачиваемые в соответствии с Законом Литовской Республики о социальном страховании от безработицы.

10) проценты;

11) дивиденды;

12) периодические пособия на содержание ребенка, выплачиваемые в соответствии с Гражданским кодексом;

13) пособия, выплачиваемые в соответствии с Законом Литовской Республики о пособиях на содержание детей;

14) доходы от аренды имущества (за исключением случая, когда лицо платит за долговременную социальную опеку и размер этой выплаты устанавливается с учетом имеющегося у него имущества); 

15) периодические компенсации и выплаты в связи с утратой жизнедеятельности, выплачиваемые в соответствии с Законом Литовской Республики о социальном страховании от несчастных случаев на работе и профессиональных заболеваний или временным Законом Литовской Республики о возмещении ущерба в связи с несчастными случаями на работе или профессиональными заболеваниями;

16) периодические выплаты по возмещению ущерба, выплачиваемые в соответствии с Гражданским кодексом;

17) компенсация транспортных расходов (в случае предоставления услуг по организации транспорта или институциональной социальной опеки);

18) выплата по уходу за ребенком лица, обучающегося в средних специальных или высших учебных заведениях, выплата при рождении одновременно более одного ребенка, выплата на ребенка военнослужащего обязательной начальной военной службы, выплата при усыновлении ребенка, выплачиваемые в соответствии с Законом о детских пособиях;

19) социальные пособия, выплачиваемые в соответствии с Законом Литовской Республики о денежной социальной помощи малообеспеченным слоям населения;

2. В случае предоставления социальных услуг семье при установлении финансовых возможностей семьи в ее доходы засчитываются указанные в пунктах 1-5 части 1 настоящей статьи доходы, получаемые членами семьи.

3. Если указанные в части 1 настоящей статьи доходы лица облагаются подоходным налогом, в доходы лица засчитываются его доходы, полученные после обложения подоходным налогом, после соответствующего вычета взносов по государственному социальному страхованию в случае, если эти взносы отчисляются.

4. Если указанные в пункте 1 части 1 настоящей статьи доходы лица с недугом, полученные на основании трудового договора или приравненных к трудовым отношениям правовых отношений, превышают установленный Правительством минимальный месячный оклад, в его доходы зачисляется только часть доходов, превышающая размер одного минимального месячного оклада.

5. Доходы лица (семьи) устанавливаются путем исчисления средней величины доходов за 3 последних месяца до обращения относительно назначения социальных услуг.

6. Если взрослое лицо с недугом или ребенок с недугом получает компенсацию расходов на предоставление индивидуальной помощи, выплачиваемую в соответствии с Законом о целевых компенсациях, при установлении финансовых возможностей лица (когда назначается и предоставляется социальный надзор, дневная социальная опека) в его доходы засчитываются только указанные в пункте 7 части 1 настоящей статьи доходы.

 

Статья 40. Имущество лица и его исчисление, установление норматива стоимости имущества

1. При установлении финансовых возможностей лица (если лицу назначается или предоставляется долговременная социальная опека) засчитывается следующее имеющееся на праве собственности у лица или в течение последних 24 месяцев до обращения о назначении социальных услуг или оценке финансовых возможностей лица имевшееся имущество:

1) строения, в том числе и недостроенные строения;

2) земля (включая занятую лесом и водоемами);

3) денежные средства.

2. В имущество лица зачисляется перечисленное в части 1 настоящей статьи имущество, переданное другому физическому или юридическому лицу в соответствии с договорами о ренте или пожизненном содержании.

3. Если лицу перечисленное в части 1 настоящей статьи имущество принадлежит на праве общей совместной собственности, в имущество лица засчитывается причитающаяся ему доля этого имущества.

4. Если лицо проживает с семьей и (или) близкими родственниками и жилое помещение этой семьи и (или) близких родственников, в котором они в течение не менее одного года декларировали место жительства, является принадлежащим лицу на праве собственности имуществом, эти помещения в имущество лица не засчитываются.

5. Норматив имущества в отношении лица составляет 50 квадратных метров полезной жилой площади.

6. Норматив стоимости имущества устанавливается путем умножения норматива имущества на нормативную стоимость единицы площади недвижимого имущества по месту жительства лица для получения денежной социальной помощи малообеспеченным слоям населения.

7. Для определения норматива стоимости имущества применяются устанавливаемые государственным предприятием Центром регистров и оглашаемые на сайте этого предприятия в Интернете нормативная стоимость единицы площади недвижимого имущества на получение денежной социальной помощи малообеспеченным слоям населения согласно средней рыночной стоимости недвижимого имущества на 1 января каждого года в городах и центрах самоуправлений, на других территориях самоуправлений Литвы.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ФИНАНСИРОВАНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ

 

Статья 41. Общие положения финансирования социальных услуг

1. Социальные услуги финансируются за счет средств государственного бюджета, бюджетов самоуправлений, средств учреждений по предоставлению социальных услуг, структурных фондов Европейского Союза, иностранных фондов, помощи (пожертвований), платежей лица (семьи) за социальные услуги и за счет других средств.

2. Социальный надзор, услуга временной передышки, социальная опека финансируется непосредственно путем заключения договора с аккредитованным поставщиком социальных услуг, предоставляющим аккредитованный социальный надзор, услугу временной передышки, или с учреждением социальной опеки о финансировании расходов на предоставляемые лицу (семье) социальные услуги, если эти учреждения или поставщиков социальных услуг в установленном советом самоуправления порядке выбирает сам получатель (опекун, попечитель) социальных услуг, обеспечитель, другие законные представители лица, и если лицу (семье) установлена потребность в этих социальных услугах.

3. Совет самоуправления может установить максимальный размер финансирования расходов на социальные услуги для жителей территории самоуправления на основании утверждаемой Правительством или уполномоченным им органом методики финансирования социальных услуг и исчисления средств.

4. В государственном бюджете и бюджетах самоуправлений должны быть предусмотрены средства, необходимые для предоставления социальных услуг, осуществления программ и проектов в области социальных услуг, для инвестиций в развитие социальных услуг (на строительство, реновацию, развитие человеческих ресурсов, оказание прогрессивных и новаторских социальных услуг и др.).

5. Методику финансирования социальных услуг и исчисления средств утверждает Правительство или уполномоченный им орган.

6. Социальные услуги финансируются за счет средств бюджета того самоуправления и (или) из дотаций государственного бюджета в бюджет самоуправления, администрация которого приняла решение о назначении социальных услуг.

7. Если лицу предоставляется социальная опека в доме группового проживания или в доме семейного типа и в отношении него установлена потребность в услугах по социальному надзору или ему необходимы превентивные социальные услуги, предоставление этих услуг финансируется за счет средств бюджета того самоуправления и (или) из дотаций государственного бюджета в бюджет самоуправления, администрация которого приняла решение о назначении социальной опеки.

 

Статья 42. Источники финансирования планируемых органами самоуправления и организуемых для жителей самоуправления социальных услуг

1. Превентивные социальные услуги, за исключением комплексных услуг семье, открытой работы с молодежью и мобильной работы с молодежью, финансируются из бюджетов самоуправлений. Комплексные услуги семье, их организация и предоставление, открытая работа с молодежью, мобильная работа с молодежью финансируются за счет средств структурных фондов Европейского Союза и (или) дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, и (или) бюджетов самоуправлений.

2. Общие социальные услуги, за исключением работы с молодежью на улице, финансируются за счет средств бюджета самоуправления. Работа с молодежью на улице финансируется за счет средств структурных фондов Европейского Союза и (или) дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, и (или) бюджетов самоуправлений.

3. Социальный надзор, за исключением социального надзора за семьями, дневного социального надзора за детьми, социальной реабилитации лиц с недугами в сообществе, услуг социальных мастерских, финансируется за счет средств бюджета самоуправления. Социальный надзор за семьями, дневной социальный надзор за детьми, социальная реабилитация лиц с недугами в сообществе финансируются за счет средств бюджета самоуправления и из дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений. Услуги социальных мастерских финансируются за счет средств структурных фондов Европейского Союза и средств бюджетов самоуправлений.

4. Услуга временной передышки финансируется за счет средств бюджета самоуправления и дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений.

5. Социальная опека над лицами пожилого возраста, взрослыми лицами с недугом, детьми с недугом (за исключением лиц с тяжелым недугом), детьми, испытывающими социальный риск, взрослыми лицами, испытывающими социальный риск, финансируется за счет средств бюджета самоуправления.

6. Социальная опека над лицами с тяжелым недугом финансируется за счет дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений.

7. Социальная опека над детьми, оставшимися без опеки родителей, финансируется за счет средств бюджета самоуправления и средств государственного бюджета, выделенных на выплаты за опеку (попечительство) в соответствии с Законом о детских пособиях.

8. Институциональная социальная опека над несовершеннолетними иностранными лицами без сопровождения, прибывшими из иностранного государства (иностранных государств), которое (- ые), по представленным Департаменту по надзору за социальными услугами Министерством иностранных дел Литовской Республики данным, находится в состоянии гуманитарного кризиса, или оставшимися без опеки родителей детьми финансируются за счет средств государственного бюджета, выделяемых в установленном министром социальной защиты и труда порядке, и за счет средств государственного бюджета, выделенных на выплаты за опеку (попечительство) в соответствии с Законом о детских пособиях.

9. Надзор или опека (попечительство) над детьми в осуществляющей опеку над детьми семье, у дежурного опекуна или постоянного опекуна, а также осуществляемая центром опеки опека (попечительство) над детьми и другие социальные услуги финансируются за счет средств бюджетов самоуправлений и средств государственного бюджета, предназначенных для выплаты детских пособий, а в случае, если над детьми установлена постоянная или временная опека (попечительство), – и за счет средств, выделенных на выплаты за опеку (попечительство) над детьми, на целевые надбавки за опеку (попечительство) в соответствии с Законом о детских пособиях.

10. Использование дотаций из государственного бюджета в бюджеты самоуправлений для финансирования социальных услуг регламентируется утверждаемой Правительством или уполномоченным им органом методикой финансирования социальных услуг и исчисления средств.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ, СВЯЗАННЫХ С СОЦИАЛЬНЫМИ УСЛУГАМИ

 

Статья 43. Обжалование решений, связанных с социальными услугами

1. Заключение назначенных в установленном мэром самоуправления порядке социальных работников, государственных служащих или работников администрации самоуправления, соответствующих установленным в части 6 статьи 26 настоящего Закона требованиям, и (или) работников указанных в части 6 статьи 18 настоящего Закона учреждений по предоставлению социальных услуг об установлении потребности лица (семьи) в социальных услугах лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, обеспечитель, другие заинтересованные лица могут обжаловать мэру самоуправления.

2. После обжалования заключения об установлении потребности лица (семьи) в социальных услугах по решению мэра самоуправления во всех случаях должна быть создана комиссия, которая повторно установила бы потребность лица (семьи) в социальных услугах.

3. Заключение об установлении потребности лица (семьи) в социальных услугах, предоставление которых финансируется за счет дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, или заключение об оценке финансовых возможностей лица (семьи), решения о назначении этих социальных услуг лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, обеспечитель, другие заинтересованные лица могут обжаловать в Департамент по надзору за социальными услугами.

4. Департамент по надзору за социальными услугами после установления нарушений относительно установления потребности лица (семьи) в социальных услугах, финансируемых из дотаций государственного бюджета в бюджеты самоуправлений, их назначения, предоставления, оценки финансовых возможностей лица (семьи), в течение 5 рабочих дней со дня установления нарушений в установленном директором Департамента по надзору за социальными услугами порядке должен обратиться к мэру самоуправления и потребовать устранения недостатков.

5. Принятые поставщиком, предоставляющим превентивные, общие социальные услуги, социальный надзор, услугу временной передышки, решения и действия (бездействие) лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, обеспечитель, другие заинтересованные лица могут обжаловать мэру самоуправления.

6. После рассмотрения жалобы и установления нарушений в предоставлении превентивных, общих социальных услуг мэр самоуправления или уполномоченный им директор администрации самоуправления в течение 5 рабочих дней со дня установления нарушений должен потребовать устранения недостатков в течение установленного срока, а если нарушитель не устраняет недостатки, вправе инициировать прекращение предоставления поставщиком превентивных, общих социальных услуг. Срок для устранения выявленных недостатков не может быть менее одного месяца и более 6 месяцев, и может быть продлен один раз не более чем на 6 месяцев. Этот срок определяется с учетом характера установленного нарушения, других важных обстоятельств, связанных с обеспечением индивидуальных потребностей получателей услуг.

7. Принятые учреждениями социальной опеки, предоставляющими социальную опеку, решения и их действия (бездействие) лицо (один из взрослых членов семьи) или его опекун, попечитель, обеспечитель, другие заинтересованные лица могут обжаловать в Департамент по надзору за социальными услугами.

8. Указанные в части 5 настоящей статьи жалобы рассматриваются в порядке, установленном Законом о публичном администрировании.

9. Споры относительно принятых мэром самоуправления, администрацией самоуправления, Департаментом по надзору за социальными услугами решений и действий (бездействия) рассматриваются в порядке, установленном Законом Литовской Республики о производстве по административным делам.

 

Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.

 

 

 

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ                                                                        ВАЛДАС АДАМКУС

 

 

 

Приложение к Закону

Литовской Республики

о социальных услугах

 

ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

 

1. Директива Совета 2001/55/ЕС от 20 июля 2001 г. о минимальных нормах при предоставлении перемещенным лицам временной защиты при наличии массового потока и о средствах, поощряющих равновесие взаимных усилий государств-членов в приеме таких лиц и в ответственности за последствия такого действия.

2. Директива Совета 2003/109/ЕС от 25 ноября 2003 г. о статусе граждан третьих государств, которые являются долгосрочными жителями, с изменениями, внесенными Директивой Европейского Парламента и Совета 2011/51/ЕС от 11 мая 2011 г.

3. Директива Европейского Парламента и Совета 2004/38/EB от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей на свободу передвижения и проживания на территории государств-членов, частично изменяющая Регламент (ЕЭС) № 1612/68 и отменяющая Директивы 64/221/EЭС, 68/360/EЭС, 72/194/EЭС, 73/148/EЭС, 75/34/EЭС, 75/35/EЭС, 90/364/EЭС, 90/365/EЭС и 93/96/EЭС.

4. Директива Совета 2004/81/EС от 29 апреля 2004 г. о выдаче разрешения на проживание в стране гражданам третьих стран, которые являются жертвами торговли людьми или которые принимали участие в осуществлении действий, содействовавших нелегальной иммиграции, сотрудничающим с компетентными органами.

5. Директива Европейского Парламента и Совета 2010/41/ЕС от 7 июля 2010 г. о применении принципа равного подхода к работающим самостоятельно женщинам и мужчинам, которая отменяет Директиву Совета 86/613/ЕЕС.

6. Директива Европейского Парламента и Совета 2011/36/ЕС от 5 апреля 2011 г. о предупреждении и противодействии торговле людьми, о защите пострадавших и о замене рамочного решения Совета ЕС 2002/629/ПВД.

7. Директива Европейского Парламента и Совета 2011/93/ЕС от 13 декабря 2011 г. о борьбе с сексуализированным насилием в отношении детей, их сексуальном использовании и детской порнографии, которая вносит изменения в Рамочное решение Совета 2004/68/ПВД.

8. Директива Европейского Парламента и Совета 2012/29/ЕС от 25 октября 2012 г., которая устанавливает обязательные стандарты прав, поддержки жертв преступлений и их защиты и которой изменяется Рамочное решение Совета 2001/220/ПВД.

9. Директива Европейского Парламента и Совета (ЕС) 2017/541 от 15 марта 2017 г. о борьбе с терроризмом, изменяющая Рамочное решение Совета 2002/475/ПВД и частично изменяющая решение Совета 2005/671/ПВД.

–––––––––––––––––––––––––––––––