LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS

LIETUVOS RESPUBLIKOS užsienio REIKALŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO IR LIETUVOS RESPUBLIKOS UŽSIENIO REIKALŲ MINISTRO 2004 M. RUGSĖJO 2 D. ĮSAKYMO NR. 1V-280/V-109 „DĖL kvietimo patvirtinimo, DOKUMENTŲ VIZAI GAUTI PATEIKIMO, KONSULTAcijų vykdymo, VIZOS IŠDAVIMO ar atsisakymo ją išduoti, jos pratęsimo ar atsisakymo ją pratęsti, jos panaikinimo ir šengeno vizos atšaukimo, taip pat komercinių tarpininkų akreditavimo ir išorės paslaugų teikėjų pasirinkimo tvarkos APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2015 m. balandžio 23 d. Nr. 1V-303 / V-92

Vilnius

 

1. P a k e i č i a m e Kvietimo patvirtinimo, dokumentų vizai gauti pateikimo, konsultacijų vykdymo, vizos išdavimo ar atsisakymo ją išduoti, jos pratęsimo ar atsisakymo ją pratęsti, jos panaikinimo ir Šengeno vizos atšaukimo, taip pat komercinių tarpininkų akreditavimo ir išorės paslaugų teikėjų pasirinkimo tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministro 2004 m. rugsėjo 2 d. įsakymu Nr. 1V-280/V-109 „Dėl Kvietimo patvirtinimo, dokumentų vizai gauti pateikimo, konsultacijų vykdymo, vizos išdavimo ar atsisakymo ją išduoti, jos pratęsimo ar atsisakymo ją pratęsti, jos panaikinimo ir Šengeno vizos atšaukimo, taip pat komercinių tarpininkų akreditavimo ir išorės paslaugų teikėjų pasirinkimo tvarkos aprašo patvirtinimo“:

1.1. Papildome 66.31 papunkčiu:

66.31. kuris atvyksta į Lietuvos Respubliką dirbti kaip dėstytojas arba atlikti mokslinių tyrimų ir (arba) eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros darbų kaip tyrėjas, turėdamas darbo arba autorinę sutartį, sudarytą su Lietuvos Respublikoje įregistruota mokslo ir studijų institucija, taip pat kartu vykstančiam šio užsieniečio šeimos nariui;“.

1.2. Papildome 66.32 papunkčiu:

66.32. kuris atvyksta į Lietuvos Respubliką vykdyti bendrų su užsienio valstybėmis vyriausybinių programų kaip dėstytojas arba atlikti mokslinių tyrimų kaip tyrėjas, taip pat kartu vykstančiam šio užsieniečio šeimos nariui;“.

1.3. Pripažįstame netekusiu galios 66.5 papunktį.

1.4. Pakeičiame 73.3 papunkčio pirmąją pastraipą ir ją išdėstome taip:

73.3. aprašo 66.1–66.9 papunkčiuose nurodytais atvejais – kviečiančios Lietuvos Respublikos įstaigos, įmonės ar organizacijos prašymą išduoti jam daugkartinę nacionalinę vizą. Šis prašymas adresuojamas vizų tarnybai, į kurią užsienietis kreipsis dėl vizos išdavimo. Vizų tarnybai pateikiamas prašymo originalas, aprašo 66.1 ir 66.2 papunkčiuose nurodytais atvejais prašymas Lietuvos vizų tarnybai užsienyje gali būti persiunčiamas faksimiliniu ryšiu ar kitomis elektroninėmis priemonėmis, tačiau kilus pagrįstų abejonių dėl jo autentiškumo vizų tarnyba gali pareikalauti pateikti prašymo originalą. Prašyme turi būti nurodoma:“.

1.5. Papildome 73.4papunkčiu:

73.41. aprašo 66.3papunktyje nurodytu atveju:

73.41.1. kai užsienietis atvyksta į Lietuvos Respubliką dirbti kaip dėstytojas arba atlikti mokslinių tyrimų ir (arba) eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros darbų kaip tyrėjas – darbo arba autorinės sutarties, sudarytos su Lietuvos Respublikoje įregistruota mokslo ir studijų institucija, kopijas, patvirtintas teisės aktų nustatyta tvarka;

73.41.2. kai užsienietis yra užsieniečio, kuris atvyksta į Lietuvos Respubliką dirbti kaip dėstytojas arba atlikti mokslinių tyrimų ir (arba) eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros darbų kaip tyrėjas, šeimos narys, atvykstantis kartu su šiuo užsieniečiu – dokumentų, įrodančių, kad jis yra šio užsieniečio šeimos narys, kopijas, patvirtintas teisės aktų nustatyta tvarka;“.

1.6. Papildome 73.4papunkčiu:

73.42. aprašo 66.32 papunktyje nurodytu atveju – dokumentų, įrodančių, kad jis yra užsieniečio, kuris atvyksta į Lietuvos Respubliką vykdyti bendrų su užsienio valstybėmis vyriausybinių programų kaip dėstytojas arba atlikti mokslinių tyrimų kaip tyrėjas, šeimos narys, kopijas, patvirtintas teisės aktų nustatyta tvarka;“.

1.7. Pripažįstame netekusiu galios 73.6 papunktį:

1.8. Papildome 73.61 papunkčiu:

73.61. aprašo 66.6 papunktyje nurodytu atveju – Lietuvos darbo biržos užsieniečiui išduoto leidimo dirbti Lietuvos Respublikoje kopiją, patvirtintą teisės aktų nustatyta tvarka;“.

1.9. Buvusį 73.61 papunktį laikome 73.62 papunkčiu.

1.10.  Papildome 74 punktą antrąja pastraipa:

„Jeigu užsienietis nepateikia visų reikiamų dokumentų, nurodytų aprašo 72 ar 73 punkte ir (ar) šio punkto pirmojoje pastraipoje, ir (ar) prašyme išduoti nacionalinę vizą nurodyti ne visi duomenys, tai prašymas išduoti nacionalinę vizą kartu su pateiktais dokumentais grąžinamas, žodžiu paaiškinama grąžinimo priežastis ir suteikiama reikiama informacija.“

1.11.  Pakeičiame 80 punkto antrąją pastraipą ir ją išdėstome taip:

„Užsieniečio prašymo išduoti nacionalinę vizą dalyje „Pildo vizų tarnyba“ įgaliotas vizų tarnybos valstybės tarnautojas pažymi, kad priimtas sprendimas atsisakyti išduoti nacionalinę vizą, nurodo Užsieniečių teisinės padėties įstatymo 19 straipsnio punktą, kuriuo vadovaujantis atsisakoma išduoti vizą, savo pareigas, vardą, pavardę, datą ir pasirašo.“

1.12.  Pakeičiame 102 punktą ir jį išdėstome taip:

102. Vizų įklijų užsakymą, jų gaminimą ir saugojimą organizuoja Asmens dokumentų išrašymo centras prie Vidaus reikalų ministerijos (toliau – Asmens dokumentų išrašymo centras).“

1.13.  Papildome 1021 punktu:

1021. Vizų įklijų paskirstymą ir saugojimą iki perdavimo vizų tarnyboms organizuoja Konsulinis departamentas.“

1.14.  Papildome 1021 punktu:

1021. Asmens dokumentų išrašymo centras organizuoja vizų įklijų paskirstymą ir perdavimą vizų tarnyboms, esančioms Lietuvoje. Konsulinis departamentas organizuoja gautų vizų įklijų paskirstymą ir saugojimą iki perdavimo Lietuvos vizų tarnyboms užsienyje.“

1.15.  Pakeičiame 7 priedą ir jį išdėstome nauja redakcija (pridedama).

1.16.  Pakeičiame 9 priedą ir jį išdėstome nauja redakcija (pridedama).

2. N u s t a t o m e, kad:

2.1. Šio įsakymo 1.13 papunktis galioja iki 2016 m. balandžio 30 d.;

2.2. Šio įsakymo 1.14 papunktis įsigalioja 2016 m. gegužės 1 d.

 

 

 

Vidaus reikalų ministras                                                                                     Saulius Skvernelis

 

 

 

 

Užsienio reikalų ministras                                                                                   Linas Linkevičius

 

 

 

Kvietimo patvirtinimo, dokumentų vizai gauti pateikimo, konsultacijų vykdymo, vizos išdavimo ar atsisakymo ją išduoti, jos pratęsimo ar atsisakymo ją pratęsti, jos panaikinimo ir Šengeno vizos atšaukimo, taip pat komercinių tarpininkų akreditavimo ir išorės paslaugų teikėjų pasirinkimo tvarkos aprašo

7 priedas

 

(Prašymo išduoti nacionalinę vizą forma)

 

PRAŠYMAS IŠDUOTI NACIONALINĘ VIZĄ

APPLICATION FOR NATIONAL VISA

 

Ši forma yra nemokama

This application form is free

 

Nuotrauka

 

Photo

 

 

 

1. Pavardė*(/ Surname (family name)*:

 

Pildo vizų tarnyba

For visa post use only

Prašymo data:

 

Prašymo išduoti vizą numeris:

 

Vizų tarnybos, kurioje pateiktas prašymas, pavadinimas:

 

Dokumentus tvarko:

 

 

Patvirtinamieji dokumentai:

kelionės dokumentas

patvirtintos lėšos

kvietimas

transporto priemonė

SDKM

kita:

 

 

Sprendimas dėl vizos:

atsisakyti išduoti

UTPĮ 19 straipsnio _________ punktas (-ai)

išduoti

Vizų aprašo ________

papunktis (-čiai)

 

 

Galioja:

Nuo .............................

 

Iki ................................

Atvykimų skaičius:

daug kartų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pavardė gimimo metu (ankstesnė pavardė)* / Surname at birth (earlier family name)*:

 

3. Vardas (-ai)*  / First names (given names)* :

 

4. Gimimo data (diena, mėnuo, metai) / Date of birth (day, month, year):

 

□□-□□-□□□□

5. Gimimo vieta / Place of birth:

 

6. Gimimo šalis / Country of birth:

7. Dabartinė pilietybė (-s) (jei turite)/ Current nationality (-ies) (if possesses):

 

Pilietybė gimimo metu, jei skiriasi / Nationality at birth, if different:

8. Lytis / Sex:

Vyriška / Male

Moteriška / Female

9. Šeiminė padėtis / Marital status:  

Nevedęs (netekėjusi) / Single

Gyvena skyrium / Separated

Našlys (-ė) / Widow (-er)

 

Vedęs (ištekėjusi) / Married

Išsiskyręs (-usi) / Divorced

Kita (nurodykite) / Other (please specify)

…………………………………………………..

10. Jei kreipiasi nepilnametis: tėvų teises turinčio asmens / teisėto globėjo pavardė, vardas, adresas (jei skiriasi nuo prašymą išduoti vizą teikiančio asmens adreso) ir pilietybė (jei turi) / In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant's) and nationality (if possesses) of parental authority / legal guardian:

 

11. Nacionalinis tapatybės numeris (jei taikoma) / National identity number, where applicable

 

12. Kelionės dokumento rūšis / Type of travel document:    

Paprastas pasas

Ordinary passport

Diplomatinis pasas Diplomatic passport

Tarnybinis pasas

Service passport

Pareiginis pasas

Official passport

Specialus pasas Special passport

 

Kitas kelionės dokumentas (nurodykite) / Other travel document (please specify):……………………………………………………………………………..

13. Kelionės dokumento numeris / Number of travel document:

 

14. Išdavimo data /

Date of issue:

15. Galioja iki /

Valid until:

16. Išdavusi įstaiga / Issued by:

17. Prašymą išduoti vizą pateikiančio asmens namų adresas ir el. pašto adresas / Applicant's home address and e-mail address:

 

Telefono numeris (-iai) /

Telephone number (s)

18. Gyvena šalyje, kuri nėra dabartinės pilietybės šalis /

Residence in a country other than the country of current nationality                                                     

Ne / No

Taip. Leidimas gyventi ar lygiavertis dokumentas /

Yes. Residence permit or equivalent:

 

 

 

 

 

……….……..

Numeris

Number

.…….……

Galioja iki

Valid until

19. Dabartinė profesinė veikla / Current occupation:

 

20.  Darbdavys, darbdavio adresas ir telefono numeris, studentams – švietimo  įstaigos pavadinimas ir adresas / Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of school:

 

21. Pagrindinis kelionės tikslas (-ai) / Main purpose of travel:

Turizmas / Tourism

Šeimos ar draugų lankymas / Visit to Family or Friends

Sportas / Sports

Gydymasis / Medical reasons

Tranzitas / Transit

Verslas / Business

Kultūra / Cultural

Oficialusvizitas / Official

Studijos / Study

Oro uosto tranzitas / Airport transit

Kitas (nurodykite) / Other (please specify): ...............................................................................................

LIETUVA

22. Valstybė (-ės) narė (-ės) – pagrindinio kelionės tikslo valstybė (-ės) / Member State(s) of destination

 

23. Valstybė narė, į kurią atvykstama pirmiausia / Member State of first entry /

24. Prašoma leisti vykti /

Number of entries requested:   

Vieną kartą / Single entry

Daug kartų / Multiple entries

25. Numatomo buvimo trukmė (nurodykite dienų skaičių) /
Duration of the intended stay
(Indicate number of days)

26. Per pastaruosius trejus metus išduotos Šengeno ar nacionalinės vizos / Schengen or national visas issued during the past three years:

Ne / No

Taip. Galiojimo data (-os):

Yes. Date(s) of validity:

 

 

 

 

Nuo /From

..............................................

Iki /

Until

………............................................

NEPILDOMA / NOT APPLICABLE27. Ankščiau prašant išduoti Šengeno vizą paimti pirštų atspaudai / Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa:                 

£ Ne / No

£ Taip / Yes

................................................................................. Data, jei žinoma / Date if known

NEPILDOMA / NOT APPLICABLE

28. Leidimas atvykti į pagrindinio kelionės tikslo šalį, jei taikoma / Entry permit for the final country of destination, where applicable:               

Išdavė /

Issued by

...................................................

Galioja nuo /

Valid from

................................

Iki /

Until

.....................................

29. Numatoma atvykimo į Lietuvą data / Intended date of arrival in Lithuania

 

30. Numatoma išvykimo Lietuvos data / Intended date of departure from Lithuania

31. Kviečiančio (-ių) asmens (-ų) Lietuvoje pavardė (-ės) ir vardas (-ai) / Surname and first name of the inviting person(s) in Lithuania

 

Kviečiančio asmens (-ų) adresas ir  el. pašto adresas / Address and e-mail address of inviting person(s)

 

Telefonas ir telefaksas / Telephone and telefax

32. Kviečiančios bendrovės ar organizacijos pavadinimas ir adresas / Name and address of inviting company / organisation

Bendrovės ar organizacijos telefonas ir telefaksas / Telephone and telefax of company / organisation

 

Kontaktinio asmens bendrovėje ar organizacijoje pavardė, vardas, adresas, telefonas, telefaksas ir el. pašto adresas / Surname, first name, address, telephone, telefax, and e-mail address of contact person in company / organisation

 

 

 

33. Kelionės ir pragyvenimo buvimo metu išlaidas padengia / Cost of travelling and living during the applicant‘s stay is covered:

pats prašymą išduoti vizą pateikiantis asmuo / by the applicant himself/herself

 

Pragyvenimo lėšos / Means of support

Grynieji pinigai / Cash

Kelionės čekiai / Traveller's cheques

Kreditinė kortelė / Credit card

Išanksto apmokėtas apgyvendinimas / Prepaid accommodation

Išanksto apmokėtas transportas / Prepaid transport

Kita (nurodykite) / Other (please specify) ...............................................

rėmėjas: priimantis asmuo, bendrovė ar organizacija (nurodykite) /
by a sponsor: host, company or organisation (please specify)

 

nurodytas 31 ar 32 laukelyje /

referred to in field 31 or 32  

kitas (nurodykite)

other (please specify)........................................................................................

 

 

 

 

Pragyvenimo lėšos / Means of support:

Grynieji pinigai / Cash

Suteikiama gyvenamoji vieta / Accommodation provided

Padengiamos visos išlaidos buvimo metu / All expenses covered during the stay

Išanksto apmokėtas transportas / Prepaid transport

Kita (nurodykite) / Other (please specify) ......................................................

 

 

 

 

NEPILDOMA / NOT APPLICABLE

NEPILDOMA / NOT APPLICABLE

34. ES, EEE ar CH pilietybę turinčio šeimos nario asmens duomenys / Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen

Pavardė / Surname

 

Vardas (-ai) / First name (s)

Gimimo data / Date of birth

Pilietybė / Nationality

Kelionės dokumento arba tapatybės kortelės numeris / Number of travel document or ID card

 

35. Giminystės  ryšiai su ES, EEE ar CH piliečiu  / Family relationship with an EU, EEA or CH Citizen:

£ sutuoktinis / Spouse

£ vaikas /

child

 

£ vaikaitis/ grandchild

£ išlaikomas tėvas, motina, senelis, senelė, prosenelis, prosenelė / dependent ascendant

36. Vieta ir data /
Place and date

37. Parašas (nepilnamečiams – tėvų teises turinčio asmens arba teisėto globėjo parašas) / Signature (for minors, signature of parental authority / legal guardian)

Esu informuotas, kad atsisakius išduoti vizą vizos mokestis negrąžinamas.

I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused.

Esu informuotas apie tai, kas nurodyta toliau: tam, kad būtų nagrinėjamas mano prašymas išduoti vizą, privaloma surinkti šioje prašymo formoje reikalaujamus duomenis bei mane nufotografuoti, o prireikus paimti mano pirštų atspaudus; visi mano asmens duomenys, esantys prašymo išduoti vizą formoje, mano pirštų atspaudai ir mano nuotrauka bus pateikti atitinkamoms valstybių narių valdžios institucijoms ir bus šių valdžios institucijų tvarkomi siekiant priimti sprendimą dėl mano prašymo išduoti vizą.

Šie duomenys ir duomenys, susiję su dėl mano prašymo priimtu sprendimu arba sprendimu panaikinti išduotą vizą, bus įvedami į Užsieniečių registrą ir saugomi jame; jie gali būti teikiami vizas išduodančioms institucijoms ir vizų patikrinimus prie išorės sienų ir valstybėse narėse atliekančioms kompetentingoms valdžios institucijoms, valstybių narių imigracijos ir prieglobsčio klausimais užsiimančioms valdžios institucijoms, siekiant patikrinti, ar vykdomos teisėto atvykimo į valstybių narių teritoriją, buvimo ir gyvenimo joje sąlygos, be to, nustatyti asmenis, kurie neatitinka arba nebeatitinka šių sąlygų, nagrinėti prieglobsčio prašymus ir nustatyti, kuri šalis atsakinga už jų nagrinėjimą, tam tikromis sąlygomis ir valstybių narių paskirtos institucijos bei Europolas, vykdydami terorizmo nusikaltimų ir kitų sunkių nusikaltimų prevenciją, atskleidimą ir tyrimą. Vadovaujančioji Užsieniečių registro tvarkymo įstaiga ir duomenų valdytoja yra Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija.

Esu informuotas, kad turiu teisę gauti pranešimą apie su manimi susijusius Užsieniečių registro duomenis ir paprašyti, kad netikslūs su manimi susiję duomenys būtų ištaisyti, o neteisėtai tvarkomi su manimi susiję duomenys būtų pašalinti. Mano prašymu įstaiga, nagrinėjanti mano prašymą išduoti vizą, praneš man, kokiu būdu galiu naudotis teise tikrinti savo asmens duomenis ir juos ištaisyti arba pašalinti, įskaitant su tuo susijusius teisės gynimo būdus pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus. Nacionalinė priežiūros institucija yra Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija, kuri nagrinės su asmens duomenų apsauga susijusius reikalavimus.

Pareiškiu, kad, kiek man žinoma, visi mano pateikti duomenys yra teisingi ir išsamūs. Žinau, kad dėl melagingų duomenų gali būti atmestas mano prašymas arba panaikinta jau išduota viza, o aš pats galiu būti patrauktas atsakomybėn pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.

Pasižadu turėdamas vizą išvykti iš valstybių narių teritorijos prieš pasibaigiant jos galiojimo laikui. Esu informuotas, kad vizos turėjimas yra tik viena iš išankstinių atvykimo į valstybių narių europinę teritoriją sąlygų. Tai, kad man išduota viza, nereiškia, kad turėsiu teisę gauti kompensaciją, jei nesilaikysiu atitinkamų Reglamento (EB) Nr. 562/2006 (Šengeno sienų kodekso) 5 straipsnio 1 dalies nuostatų ir dėl to man nebus leista atvykti. Išankstinės atvykimo sąlygos vėl bus tikrinamos atvykstant į valstybių narių europinę teritoriją.

 

I am aware of the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.

Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul a visa issued will be entered into, and stored in the Register of Foreigners, it may be disclosed to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination, also, under certain conditions the data may be disclosed to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The leading Register of Foreigners management body and data controller is Ministry of Interior of Republic of Lithuania.

I am aware that I have the right to obtain notification of the data relating to me recorded in the Register of Foreigners and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processed unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the law of the Republic of Lithuania. The national supervisory authority is the State Data Protection Inspectorate, which will hear claims concerning the protection of personal data.

I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of Republic of Lithuania.

I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States.

Vieta ir data / Place and date

Parašas (nepilnamečiams – tėvų teises turinčio asmens arba teisėto globėjo parašas) / Signature (for minors, signature of parental authority / legal guardian)

 

 

 

Kvietimo patvirtinimo, dokumentų vizai gauti pateikimo, konsultacijų vykdymo, vizos išdavimo ar atsisakymo ją išduoti, jos pratęsimo ar atsisakymo ją pratęsti, jos panaikinimo ir Šengeno vizos atšaukimo, taip pat komercinių tarpininkų akreditavimo ir išorės paslaugų teikėjų pasirinkimo tvarkos aprašo

9 priedas

 

(Sprendimo dėl atsisakymo išduoti nacionalinę vizą forma)

 

(Herbas)

 

____________________________________________________________

(vizų tarnybos pavadinimas)

 

 

 

sprendimas

 

dėl atsisakymo išduoti nacionalinę vizą

 

_________________________________________________

(užsieniečio pilietybė (jei turi), vardas (-ai) ir pavardė)

 

 

 

_____________ Nr. ____________________

(data)                                (registracijos numeris)

_____________________

(sudarymo vieta)

 

 

 

_________________________________________________________________________________

(vizų tarnybos pavadinimas)

išnagrinėjo ______________________________________________________________________

(užsieniečio pilietybė (jei turi), vardas (-ai), pavardė ir gimimo data)

 

prašymą išduoti nacionalinę vizą, kuris buvo pateiktas 20______ m. ___________________ _____.

(mėnuo) (diena)

 

Prašymo nagrinėjimo metu nustatyta ši (šios) Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 19 straipsnyje nurodyta (-os) aplinkybė (-ės):

 

          užsienietis neatitinka Šengeno sienų kodekse nustatytų atvykimo sąlygų:

 

užsienietis negali pagrįsti numatomo buvimo tikslo bei sąlygų;

 

užsienietis neturi pakankamai pragyvenimo lėšų numatomo buvimo laikotarpiui ir grįžti į kilmės šalį arba vykti tranzitu į trečiąją šalį, į kurią jis tikrai būtų įleistas, arba negali teisėtai gauti tokių lėšų;

 

užsienietis yra asmuo, dėl kurio _________________________________________

 

 (Šengeno valstybės narės pavadinimas)

 

į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) įvedė perspėjimą dėl draudimo jam atvykti ir apsigyventi;

 

užsienietis yra laikomas keliančiu grėsmę valstybės narės viešajai tvarkai, vidaus saugumui, visuomenės sveikatai ar tarptautiniams santykiams (į valstybių narių duomenų bazes nėra įvestas perspėjimas dėl draudimo jam atvykti ir apsigyventi dėl šių priežasčių);

 

 

 

norėdamas gauti vizą, užsienietis nepateikė būtinos informacijos apie vykimo tikslą ir sąlygas, turimas pragyvenimo lėšas buvimo Lietuvos Respublikoje laikotarpiu arba pateikė tikrovės neatitinkančius duomenis;

 

norėdamas gauti vizą, užsienietis pateikė dokumentus, kuriuose yra klastojimo požymių;

 

yra rimtas pagrindas manyti, kad užsienietis Lietuvos Respublikoje gali užsiimti neteisėta veika, už kurią nustatyta atsakomybė pagal Lietuvos Respublikos įstatymus;

 

užsienietis yra įtrauktas į Užsieniečių, kuriems draudžiama atvykti į Lietuvos Respubliką, nacionalinį sąrašą;

 

priimtas sprendimas užsienietį įpareigoti išvykti, grąžinti arba išsiųsti iš Šengeno valstybės;

 

užsienietis veiksmu, žodžiu ar raštu pažemino vizas išduodančius pareigūnus, tarnautojus dėl jų veiklos arba Lietuvos Respublikos valstybę;

 

yra rimtas pagrindas manyti, kad užsienietis yra padaręs nusikaltimą taikai, nusikaltimą žmoniškumui ar karo nusikaltimą, kaip jie apibrėžiami Lietuvos Respublikos įstatymuose, tarptautinėse sutartyse arba kituose tarptautinės teisės šaltiniuose, arba kurstė ar kitaip dalyvavo darant tokius nusikaltimus;

 

užsienietis nepateikia sveikatos draudimą patvirtinančio dokumento, kai būtina jį turėti kelionės metu;

 

yra rimtas pagrindas manyti, kad gali kilti užsieniečio nelegalios migracijos grėsmė.

 

 

 

Vadovaudamasis (-asi) Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 19 straipsniu,

 

n u s p r e n d ž i u atsisakyti išduoti nacionalinę vizą __________________________

(užsieniečio pilietybė (jei turi)

______________________________________________________________________________________.

(vardas (-ai) ir pavardė)

 

 

________________________

________________________

________________________

(pareigų pavadinimas)

(parašas)

(vardas (-ai) ir pavardė)

 

A.V.

 

 

 

 

 

 

 

Pagal Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 138 straipsnį šis sprendimas gali būti apskųstas Vilniaus apygardos administraciniam teismui per 14 dienų nuo sprendimo įteikimo dienos.

 

Sprendimo kopija įteikta.

 

 

______________     _______________________   __________________________________ (data)                                                              (parašas)                                       (užsieniečio vardas (-ai) ir pavardė)

 



* 1–3 laukeliai pildomi pagal kelionės dokumentą. / Fields 1–3 shall be filled in accordance with the data in the travel document.