Сводная редакция с 2024-02-01 до 29-02-2024
З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 21 мая 1996 г. № I-1343
Вильнюс
О СТРАХОВАНИИ ЗДОРОВЬЯ
C последними изменениями, внесенными Законом 14 декабря 2023 г. № XIV-2335
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Назначение и сфера применения Закона
1. Настоящий Закон устанавливает виды страхования здоровья, систему обязательного страхования здоровья: лиц, страхуемых по обязательному страхованию здоровья, основы формирования бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и компенсации расходов на услуги по надзору за личным здоровьем, а также на медикаменты и средства медицинской помощи, на аренду медицинских средств, необходимых для обеспечения ухода за здоровьем застрахованных лиц на дому, из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, органы, осуществляющие обязательное страхование здоровья, права и обязанности лиц, страхуемых по обязательному страхованию здоровья, и учреждений по надзору за здоровьем при осуществлении обязательного страхования здоровья, порядок рассмотрения споров, основы компенсации расходов межгосударственного надзора за здоровьем, дополнительного (добровольного) страхования здоровья.
2. Настоящий Закон не применяется в отношении лиц, к которым, хотя они и отвечают положениям пунктов 1–4 части 1 статьи 6 настоящего Закона, в соответствии с регламентами Европейского Союза о координации систем социальной защиты применяется право другого государства Европейского экономического пространства или Швейцарской Конфедерации.
3. Положения настоящего Закона согласованы с правовыми актами Европейского Союза, указанными в приложении к настоящему Закону.
Статья 2. Основные понятия настоящего Закона
1. Утратила силу с 01-01-2018.
2. Страхователи – юридические лица, а также их филиалы и представительства, и физические лица, которые в установленном законами порядке обязаны уплачивать взносы по обязательному страхованию здоровья, за исключением указанных в статье 44 настоящего Закона лиц.
3. Взносы по обязательному страхованию здоровья – уплачиваемые страхуемыми лицами и (или) их страхователями взносы установленного настоящим Законом размера.
4. Бюджет Фонда обязательного страхования здоровья – план установленных в настоящем Законе доходов и расходов на бюджетный год.
5. Обязательное страхование здоровья – установленная государством система надзора за личным здоровьем и экономических средств, гарантирующая на основаниях и условиях, установленных настоящим Законом, медицинскую помощь лицам, застрахованным обязательным страхованием здоровья, и компенсацию расходов на нее за счет средств Фонда обязательного страхования здоровья. Обязательное страхование здоровья является видом государственного социального страхования.
6. Дополнительное (добровольное) страхование здоровья – услуги, по надзору за личным здоровьем, установленные в договорах о дополнительном (добровольном) страховании здоровья, возмещаются в соответствии с этими договорами после наступления страхового случая по дополнительному страхованию здоровья. Дополнительное (добровольное) страхование здоровья осуществляется в установленном настоящим Законом, Законом о страховании и другими правовыми актами порядке.
7. Индивидуальная деятельность – как это понятие определено в Законе Литовской Республики о подоходном налоге с населения (далее – Закон о подоходном налоге с населения).
8. Исполнительская деятельность – как это понятие определено в Законе о подоходном налоге с населения.
9. Спортивная деятельность – как это понятие определено в Законе о подоходном налоге с населения.
10. Экономическая величина сельскохозяйственного владения или хозяйства – величина, которая устанавливается путем деления общей стандартной производственной прибыли, расчет которой регламентируется в установленном министром сельского хозяйства порядке, на единицу экономической величины, равную 1 200 евро.
11. Межгосударственный надзор за здоровьем – услуги по надзору за личным здоровьем, предоставляемые застрахованным лицам специалистами в области надзора за здоровьем в другом государстве Европейского экономического пространства, с целью оценки, поддержания или улучшения состояния их здоровья, а также выписки и выдачи лекарственных препаратов, средств медицинской помощи и медицинских средств. Межгосударственный надзор за здоровьем не включает социальные и патронажные услуги, не отнесенные к надзору за личным здоровьем, распределение и получение предназначенных для трансплантации тканей, клеток и (или) органов, а также услуги по вакцинации по программе вакцинации населения от инфекционных заболеваний, и не применяется в отношении надзора за личным здоровьем задержанных и осужденных лиц, лиц, отбывающих наказание в виде ареста, срочного лишения свободы и пожизненного заключения.
12. Иностранное лицо – как это понятие определено в Законе Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц».
13. Технические ортопедические средства – относящиеся к медицинским изделиям корсеты, дополнительные и сменные протезы частей тела, которые прикрепляются снаружи к части тела и укрепляют ее, улучшают ее функции, облегчают последствия болезни или травмы, помогают опорной-двигательному аппарату.
14. Перемещаемое лицо – как это понятие определено в Законе Литовской Республики о перемещении лиц в Литовскую Республику.
15. Доплата пациента – как это понятие определено в Законе Литовской Республики о фармацевтической деятельности.
16. Договор об улучшении доступа к лечению и распределении финансовых рисков – договор, заключаемый в установленном министром здравоохранения порядке между Государственной больничной кассой при Министерстве здравоохранения и субъектом, зарегистрировавшим лекарственный препарат (его представителем) или юридическим лицом, имеющим лицензию на оптовое распространение, или производителем средства медицинской помощи или пищевой продукции специального медицинского назначения, или их представителем, либо распространителем средства медицинской помощи, или поставщиком пищевой продукции специального медицинского назначения, о лечении с использованием определенного лекарственного препарата, средства медицинской помощи или пищевой продукции специального медицинского назначения и улучшении доступа пациентов и об обеспечении стабильности бюджета Фонда обязательного страхования здоровья путем определения ожидаемой эффективности лечения и (или) финансового результата, и договоренности разделить финансовый риск или принять на себя другие обязательства, исходя из достигнутой эффективности лечения и (или) финансовых результатов.
17. Пищевая продукция специального медицинского назначения – как это понятие определено в Регламенте Европейского Парламента и Совета (ЕС) № 609/2013 от 12 июня 2013 г. о продуктах питания, предназначенных для младенцев и детей младшего возраста, пищевой продукции специального медицинского назначения и заменителях всего ежедневного рациона для контроля веса, и которым отменяется Директива Совета 92/52/ЕЭС, Директивы Комиссии 96/8/ЕС, 2006/125/ЕС и 2006/141/ЕС, Директива Европейского Парламента и Совета 2009/39/ЕС и Регламенты Комиссии (ЕС) № 41/2009 и (ЕС) № 953/2009 со всеми изменениями.
Статья 3. Виды страхования здоровья
Страхование здоровья может быть:
1) обязательным;
2) дополнительным (добровольным).
Статья 31. Принципы обязательного страхования здоровья
Принципами обязательного страхования здоровья являются:
1) принцип всеобщности, означающий, что все указанные в части 1 статьи 6 настоящего Закона страхуемые обязательным страхованием здоровья лица (далее – страхуемые лица) обязаны уплачивать взносы по страхованию здоровья (или за них должны уплачиваться эти взносы), а в установленных настоящим Законом случаях и в установленном порядке они вправе получать компенсируемый за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья надзор за здоровьем;
2) принцип солидарности, означающий, что взносы всех лиц, обязанных в соответствии с настоящим Законом уплачивать взносы по обязательному страхованию здоровья, а также средства государственного бюджета способствуют накоплению средств обязательного страхования здоровья. Так создаются предпосылки для компенсации расходов по надзору за здоровьем лиц, застрахованных обязательным страхованием здоровья;
3) принцип справедливости, который означает, что лицо, застрахованное обязательным страхованием здоровья, вносит свой вклад в финансирование сектора здравоохранения в соответствии со своими возможностями, но всем застрахованным в равной степени гарантируется одинаковое качество медицинской помощи, без дискриминации лиц по признаку пола, расы, национальности, гражданства, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений или взглядов, возраста, половой ориентации, недуга, этнической принадлежности, религии.
Статья 4. Органы, осуществляющие обязательное страхование здоровья
1. Обязательное страхование здоровья осуществляют следующие органы:
1) Совет по обязательному страхованию здоровья;
2) Государственная больничная касса при Министерстве здравоохранения (далее – Государственная больничная касса);
3) территориальные больничные кассы.
2. Деятельность органов, осуществляющих обязательное страхование здоровья, устанавливается настоящим Законом и другими правовыми актами.
Статья 5. Страховые случаи в рамках обязательного страхования здоровья
Страховыми случаями в рамках обязательного страхования здоровья являются установленные специалистом по надзору за личным здоровьем, которому правовыми актами, регулирующими его профессиональные права, предоставлено право определять состояние здоровья и диагностировать заболевания и расстройства здоровья, диагностированные заболевания, расстройства здоровья или состояния здоровья лиц, застрахованных обязательным страхованием здоровья, которые являются основанием для предоставления застрахованным обязательным страхованием здоровья лицам указанного в части 2 статьи 9 настоящего Закона надзора за здоровьем и компенсации расходов на него за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
Статья 6. Страхуемые лица и лица, застрахованные обязательным страхованием здоровья
1. Обязательным страхованием здоровья страхуются:
1) граждане Литовской Республики и иностранные лица, постоянно проживающие в Литовской Республике;
2) иностранные лица, имеющие разрешение на временное проживание в Литовской Республике (за исключением указанных в пункте 5 настоящей части лиц), которые работают в Литовской Республике или которые работали в Литовской Республике не менее 6 месяцев и зарегистрированы в Службе занятости при Министерстве социальной защиты и труда Литовской Республики (далее – Служба занятости) как безработные, а также несовершеннолетние члены их семьи;
21) граждане Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и члены их семьи, которые до конца переходного периода, установленного в статье 126 Соглашения о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии, подписанного 24 января 2020 г. (далее – переходный период), приобрели право на проживание в Литовской Республике и законно проживают в Литовской Республике. Члены семьи понимаются так, как они определены в Законе Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц»;
22) иностранные лица, имеющие разрешение на временное проживание в Литовской Республике, указанные в пункте 21 части 4 статьи 6;
3) несовершеннолетние иностранные лица без сопровождения;
4) иностранные лица, которым предоставлена дополнительная защита в Литовской Республике;
5) лица, в отношении которых в соответствии с регламентами Европейского Союза о координации систем социальной защиты, должен применяться настоящий Закон;
6) перемещаемые лица;
7) иностранные лица, которым предоставлена временная защита в Литовской Республике и которые являются лицами в возрасте до 18 лет или лицами, получающими установленную законами Литовской Республики пенсию по старости, пенсию по утрате трудоспособности или пенсионное пособие по инвалидности, либо лица, получающие компенсационное пособие, по достижении ими возраста пенсии по старости, установленного в Законе Литовской Республики о пенсиях социального страхования, или в случае признания их утратившими 60 или более процентов степени жизнедеятельности (до 31 декабря 2023 г. утратившими 60 или более процентов трудоспособности), либо пенсию по старости или инвалидности в соответствии с правовыми актами страны, которую покинули лица, которым предоставлена временная защита, или в порядке, установленном правовыми актами Литовской Республики или страны, которую покинули лица, которым предоставлена временная защита, признаны лицами с недугами.
2. Граждане Литовской Республики, постоянно или временно проживающие в странах, с которыми Литовская Республика заключила международные договоры относительно обязательного страхования здоровья, и граждане этих стран, постоянно или временно проживающие в Литовской Республике, подлежат обязательному страхованию здоровья в установленном этими договорами порядке.
3. Застрахованными обязательным страхованием здоровья лицами (далее – застрахованные лица) считаются:
1) указанные в частях 2–11 статьи 17 настоящего Закона лица (за исключением страхователей), обязательное страхование здоровья которых действует в установленном в частях 1, 2 и 21 статьи 8 настоящего Закона порядке;
2) указанные в части 4 настоящей статьи лица, страхуемые за счет государственных средств, обязательное страхование здоровья которых действует в установленном в части 3 статьи 8 настоящего Закона порядке.
Примечание РПА. Положения части 3 применяются со дня введения в действие постановления Правительства Литовской Республики от 26 февраля 2020 г. № 152 «Об объявлении экстремальной ситуации на государственном уровне».
4. Застрахованными лицами, которые подлежат страхованию за счет государственных средств (за исключением лиц, которые обязаны уплачивать взносы по обязательному страхованию здоровья или за которых эти взносы уплачиваются в соответствии с частями 1–7 и 9 статьи 17 настоящего Закона) считаются:
1) лица, получающие установленную законами Литовской Республики пенсию любой вида или компенсационное пособие;
2) зарегистрировавшиеся в Службе занятости безработные, лица, готовящиеся выйти на рынок труда, и лица, участвующие в организуемых Службой занятости мерах по поддержке обучения, если с ними не заключаются трудовые договоры;
3) неработающие лица трудоспособного возраста, имеющие установленный законами обязательный стаж социального пенсионного страхования для получения пенсии социального страхования по старости или имеющие до 31 декабря 2017 г. стаж социального пенсионного страхования не менее 30 лет для получения пенсии социального страхования по старости;
4) женщины, которым в установленном законами порядке предоставлен отпуск по беременности и родам, и неработающие женщины в период беременности 70 дней (по истечении 28 недель беременности и более) до родов и 56 дней после родов;
5) один из родителей (приемных родителей), воспитывающий ребенка в возрасте до 8 лет, один из опекунов, опекающий ребенка в семье в возрасте до 8 лет, а также один из родителей (приемных родителей), воспитывающий двоих и более несовершеннолетних детей, один из опекунов (попечителей), опекающий в семье двух и более несовершеннолетних детей;
6) лица в возрасте до 18 лет;
7) студенты высших учебных заведений Литовской Республики, обучающиеся по программам постоянной формы обучения, лица, обучающиеся в высших учебных заведениях государств-членов Европейского Союза (а также Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, если обучение было начато до окончания переходного периода) по программам постоянной формы обучения, ученики (включая совершеннолетних лиц), которые учатся в школах Литовской Республики и государств-членов Европейского Союза (в том числе и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, если обучение было начато до окончания переходного периода) по общеобразовательным программам (за исключением совершеннолетних лиц, которые учатся по программам начального, основного, среднего образования) и (или) формального профессионального обучения;
8) малоимущие жители, получающие социальное пособие;
9) один из родителей (приемных родителей), опекун или попечитель, осуществляющий уход или постоянный надзор за лицом на дому (предоставляющие ему помощь на дому), которому установлен уровень инвалидности (ребенком-инвалидом), или лицо, которому установлена специальная потребность в постоянном уходе или специальная потребность в постоянном надзоре (помощи). Настоящее положение также применяется в отношении одного из родителей (приемных родителей), опекуна или попечителя, осуществляющих уходу на дому за полным инвалидом, признанным таковым до 1 июля 2005 г.;
10) лица, в установленном правовыми актами порядке признанные лицами с недугом;
11) лица, болеющие опасными для общества инфекционными заболеваниями, включенными в утвержденный министром здравоохранения список;
12) участники сопротивления (резистенции) – воины-добровольцы, участники борьбы за свободу; реабилитированные политические заключенные и приравненные к ним лица, ссыльные и приравненные к ним лица, а также лица, пострадавшие во время событий 13 января 1991 г. или других событий, при защите независимости и государственности Литвы;
13) лица, принимавшие участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции;
14) бывшие узники гетто и бывшие малолетние узники фашистских концлагерей;
15) священнослужители традиционных признанных государством религиозных общин, студенты школ по подготовке священнослужителей и проходящие в монастырских новициатах монашескую формацию послушники;
16) лица, которым в установленном законами порядке присвоен правовой статус участников войны в Афганистане;
17) несовершеннолетние иностранные лица без сопровождения;
18) не достигший возраста пенсии по старости и не имеющий подлежащих страхованию доходов супруг(-а) Президента Республики – на срок полномочий Президента Республики;
19) лица, проходящие волонтерскую практику в установленном Законом о занятости порядке;
20) перемещаемые лица.
21) постоянно или временно проживающие в Литовской Республике лица, которые получают пенсию любого вида в соответствии с международными договорами Литовской Республики и применение в отношении них правовых актов Литовской Республики, регламентирующих страхование здоровья, предусмотрено в этих международных договорах.
22) заключенные под стражу и осужденные, отбывающие наказание в виде ареста, срочного лишение свободы и пожизненного лишения свободы;
23) указанные в пункте 7 части 1 настоящей статьи лица.
5. За счет средств государственного бюджета оплачиваются не указанные в части 1 настоящей статьи:
1) надзор за здоровьем военнослужащих обязательной начальной военной службы и военнослужащих обязательной военной службы, после объявления мобилизации призванных на военные учения для освоения основной военной подготовки;
2) надзор за здоровьем лиц, совершивших запрещенное уголовным законом деяние, которым по определению суда назначены принудительные медицинские меры, и лиц, отбывающих наказание в виде ареста, срочного лишения свободы и пожизненного заключения в Литовской Республике;
3) необходимая медицинская помощь и другие услуги по надзором за личным здоровьем иностранных лиц, подавших ходатайство о предоставлении им убежища в Литовской Республике, иностранных лиц, которым предоставлена временная защита в Литовской Республике, и иностранных лиц, имеющих право на получение временной защиты, до принятия решения о предоставлении (непредоставлении) временной защиты, однако не более чем в период временной защиты, в случае непредоставления которых, состояние здоровья пациента могло бы ухудшиться настолько, чтобы ему понадобились бы услуги срочной медицинской помощи (далее – необходимые услуги);
4) необходимая медицинская помощь и необходимые услуги для иностранных лиц, которым на указанном Законом Литовской Республики «О правовом положении иностранных лиц» основании предоставлено разрешение не временное проживание в Литовской Республике;
5) необходимая медицинская помощь и необходимые услуги для иностранных лиц, нелегально перешедших границу Литовской Республики;
6) необходимая медицинская помощь и необходимые услуги для иностранных лиц, проживающих в иностранной государстве, где происходит вооруженный конфликт, в связи с которым в Литовской Республике объявлено чрезвычайное положение или экстремальная ситуация, и переехавших из этого иностранного государства в Литовскую Республику;
7) необходимая медицинская помощь, необходимые услуги, вакцинация по Национальной программе иммунопрофилактики и профилактические проверки здоровья детей в возрасте до 18 лет указанных в пунктах 3–6 настоящей части иностранных лиц.
6. Фонд обязательного страхования здоровья распоряжается средствами государственного бюджета, предназначенными для оплаты обязательного страхования здоровья указанных в части 4 настоящей статьи лиц и оплаты услуг по надзору за здоровьем указанных в части 5 настоящей статьи лиц, за исключением случаев, когда эти услуги предоставляются в учреждениях по надзору за здоровьем, находящихся в сфере управления министра юстиции, министра охраны края или министра внутренних дел.
Статья 7. Регистр лиц, страхуемых по обязательному страхованию здоровья
1. Регистр лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья, учреждает и положение о нем утверждает Правительство.
2. Объектами регистра лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья, являются лица, застрахованных по обязательному страхованию здоровья, указанные в частях 1 и 2 статьи 6 настоящего Закона, а также указанные в части 5 статьи 6 настоящего Закона лица, получающие оплачиваемую за счет средств государственного бюджета необходимую медицинскую помощь, необходимые услуги и другой надзор за здоровьем.
3. Ведение регистра лиц, страхуемых по обязательному страхованию здоровья, и предоставление его данных осуществляется на основании Закона о государственных регистрах, Закона о правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда, Положения о настоящем регистре и других правовых актов
4. Управляющим распорядительным органом Регистра лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья, является Государственная больничная касса, а учреждениями ведения регистра – Государственная больничная касса и территориальные больничные кассы.
5. В установленных Правительством случаях и в установленном порядке лицам, застрахованным по обязательному страхованию здоровья, выдаются свидетельства об обязательном страховании здоровья.
Статья 8. Действие обязательного страхования здоровья
1. Обязательное страхование здоровья лиц, указанных в частях 2, 3 и 9 статьи 17 настоящего Закона (кроме страхователей), вступает в силу с того дня, когда возникло основание для уплаты взносов по обязательному страхованию здоровья (со дня приобретения указанного в частях 2, 3 и 9 статьи 17 настоящего Закона статуса), и действует до дня утраты указанного в частях 2, 3 и 9 статьи 17 настоящего Закона статуса. Обязательное страхование здоровья лиц, указанных в частях 4, 5, 6, 8 и 11 статьи 17 настоящего Закона, вступает в силу со дня, когда начали уплачиваться взносы по обязательному страхованию здоровья, и действует до последнего дня месяца, который был до месяца, в течение которого взносы по обязательному страхованию здоровья не были уплачены. Обязательное страхование здоровья лиц, указанных в частях 7 и 10 статьи 17 настоящего Закона (за исключением страхователей), вступает в силу в течение того календарного месяца, в который уплачиваются взносы по обязательному страхованию здоровья, а в случае невыполнения страхователем обязанности уплатить за них взносы по обязательному страхованию здоровья, эти лица считаются застрахованными в тот месяц, в течение которого взносы за них должны были быть уплачены.
2. Если за указанных в частях 4, 5, 6, 8 и 11 статьи 17 настоящего Закона лиц взносы по обязательному страхованию здоровья не уплачиваются, их обязательное страхование здоровья вступает в силу с того дня, когда они или их страхователи уплачивают все неуплаченные взносы по обязательному страхованию здоровья установленного в статье 17 настоящего Закона размера, но не более чем за 5 лет. Положение о том, что обязательное страхование здоровья указанных в настоящей части лиц вступает в силу только после уплаты всех неуплаченных взносов по обязательному страхованию здоровья за соответствующий период, не применяется в отношении лиц, которые:
1) в то же время застрахованы обязательным страхованием здоровья как лица другой категории и их обязательное страхование здоровья является действительным;
2) покидали Литовскую Республику более чем на 6 месяцев и не декларировали в установленном Законом Литовской Республики о декларировании места жительства порядке этот отъезд, однако представили в учреждение, администрирующее взносы по обязательному страхованию, Фонда государственного социального страхования выданные компетентными органами иностранных государств документы и (или) данные, подтверждающие, что на период отъезда они были застрахованы государственным социальным страхованием в другой стране или были арестованы и (или) осуждены за рубежом, или отбывали наказание в виде ареста или срочного лишения свободы за рубежом, а территориальная больничная касса подтверждает, что за период отъезда они не получали услуг по надзору за личным здоровьем, компенсируемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
21. Лица, указанные в частях 4–8 и 10 статьи 17 настоящего Закона, в случае объявления Правительством экстремальной ситуации и карантина на территории Литовской Республики имеют право не уплачивать взносы по обязательному страхованию здоровья. Эти лица не уплаченные в период объявленной Правительством экстремальной ситуации и карантина взносы по обязательному страхованию здоровья уплачивают в установленном в части 7 статьи 18 настоящего Закона порядке.
Примечание РПА. Положения части 21 применяются со дня введения в действие постановления Правительства Литовской Республики от 26 февраля 2020 г. № 152 «Об объявлении экстремальной ситуации на государственном уровне».
3. Лица, указанные в части 4 статьи 6 настоящего Закона, застрахованными считаются со дня приобретения указанного в части 4 статьи 6 настоящего Закона статуса до дня его утраты.
4. Лица, указанные в части 4 статьи 6 и в частях 2–11 статьи 17 настоящего Закона (кроме страхователей), указанные в статьях 9-12 настоящего Закона услуги, компенсируемые лекарства и средства медицинской помощи, которые оплачиваются из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, получают еще в течение одного месяца после того, как за них перестают уплачивать, или они сами перестают уплачивать взносы на обязательное медицинское страхование после прекращения обязательного страхования здоровья в соответствии с частями 1 и 3 статьи 8 настоящего Закона. Эта гарантия не освобождает от обязательства уплачивать взносы установленного в статье 17 настоящего Закона размера.
5. Лица, не считающиеся застрахованными обязательным страхованием здоровья в соответствии с частью 3 статьи 6 настоящего Закона, сами платят учреждению по надзору за личным здоровьем за предоставленные им услуги по надзору за личным здоровьем (за исключением оплачиваемых за счет средств государственного бюджета предоставленных постоянным жителям Литовской Республики услуг необходимой медицинской помощи и необходимых услуг).
6. Утратила силу с 01-01-2018.
7. Расходы, связанные с оказанием услуг по надзору за здоровьем, и неуплаченные взносы по обязательному страхованию здоровья взыскиваются с лиц в порядке, установленном настоящим и другими законами, а также правовыми актами.
РАЗДЕЛ II
НАДЗОР ЗА ЗДОРОВЬЕМ, КОМПЕНСИРУЕМЫЙ ЗА СЧЕТ СРЕДСТВ БЮДЖЕТА ФОНДА ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ ЗДОРОВЬЯ, И КОМПЕНСАЦИЯ РАСХОДОВ ПО МЕЖГОСУДАРСТВЕННОМУ НАДЗОРУ ЗА ЗДОРОВЬЕМ
Статья 9. Надзор за здоровьем, компенсируемый за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья
1. Застрахованным лицам за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсируются:
1) указанный в части 2 настоящей статьи надзор за здоровьем, осуществляемый при наступлении страхового случая;
2) указанный в части 3 настоящей статьи надзор за здоровьем, предоставление которого помогает лицу избежать страхового случая;
3) указанное в части 4 настоящей статьи протезирование зубов.
2. При наступлении страхового случая застрахованные лица вправе получить компенсируемый за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья надзор за здоровьем:
1) услуги по надзору за здоровьем лица;
2) лекарственные препараты, средства медицинской помощи (в том числе технические ортопедические средства), продукты питания специального медицинского назначения и арендуемые медицинские средства.
3. Застрахованным лицам за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсируется следующий надзор за здоровьем, предоставление которого помогает лицу избежать страхового случая:
1) вакцины, компенсация которых предусмотрена в Национальной программе иммунопрофилактики. Вакцины в Национальную программу иммунопрофилактики включаются согласно следующим критериям: опасность для жизни и угроза инвалидности, связанные с болезнью, от которой предназначена вакцина, ее распространение и контагиозность, с учетом возраста лиц, состояния здоровья и (или) других факторов, а также возможностей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсировать вакцины;
2) услуги по надзору за личным здоровьем, предоставляемые специалистами по надзору за личным здоровьем в соответствии с утвержденными министром здравоохранения программами профилактики заболеваний и нарушений здоровья. Болезни и расстройства здоровья, в связи с которыми осуществляются профилактические программы, и застрахованные лица, которым предоставляются указанные в профилактических программах услуги по надзору за личным здоровьем, подбираются согласно следующим критериям: масштаб заболеваемости болезни или расстройства здоровья и (или) смертности от их в Литовской Республике, возможность ранней диагностики болезни или расстройства здоровья и, после их установления, возможность применять эффективное лечение с учетом возраста, состояния здоровья лиц и (или) других факторов, а также возможности бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсировать предоставляемые по профилактическим программам услуги по надзору за личным здоровьем;
3) профилактические проверки здоровья, осуществляемые в отношении утвержденных министром здравоохранения групп застрахованных лиц, которые устанавливаются с учетом возраста, состояния здоровья застрахованных лиц и (или) масштаба риска для здоровья, связанного с их деятельностью;
4) покрытие зубов материалами, предназначенными для профилактики кариеса для групп застрахованных лиц, утвержденных министром здравоохранения, которые устанавливаются с учетом распространенности кариеса, риска возникновения кариеса, а также возможности бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсировать покрытие зубов материалами, предназначенными для профилактики кариеса.
4. Компенсируемое за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья протезирование зубов, когда жевательная функция лиц соответствует критериям, установленным министром здравоохранения, осуществляется следующим застрахованным лицам: детям, лицам, которые достигли возраста для получения пенсии по старости, лицам, которым установлена степень ограничения жизнедеятельности в размере 55 процентов или меньшая степень жизнедеятельности (до 31 декабря 2023 г. установлена степень трудоспособности в размере 55 процентов или менее), а также лицам, которые лечились в связи с онкологическими заболеваниями полости рта, лица и челюстей.
5. Оплачиваемые за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья услуги по надзору за личным здоровьем указываются в перечнях услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья. Эти перечни утверждаются министром здравоохранения.
6. За счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья учреждениям по надзору за личным здоровьем оплачиваются услуги по надзору за личным здоровьем, отвечающие установленным Правительством условиям предоставления услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
7. Порядок предоставления надзора за здоровьем и компенсации, указанных в частях 2, 3 и 4 настоящей статьи, за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья устанавливается министром здравоохранения.
8. Стационарные услуги по надзору за здоровьем нового профиля, оплачиваемые за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, могут предоставляться только после получения разрешения в установленном министром здравоохранения порядке.
Статья 91. Компенсация расходов на приобретение технических ортопедических средств
1. Застрахованным лицам расходы на приобретение технических ортопедических средств компенсируются и договоры с юридическими лицами относительно оплаты расходов на приобретение технических ортопедических средств (далее – договоры) заключаются в установленном министром здравоохранения порядке. Договоры заключаются между Государственной больничной кассой и учрежденными в Литовской Республике юридическими лицами, учрежденными в иностранном государстве филиалами юридических лиц или других организаций, учрежденных в Литовской Республике (далее – заинтересованные лица). Договоры заключаются со всеми желающими их заключить заинтересованными лицами. Заинтересованные лица договор об оплате расходов на приобретение технических ортопедических средств на текущий или на следующий год могут заключать в любое время в текущем году. Информация о порядке заключения этих договоров обнародуется публично на веб-сайтах Государственной больничной кассы и территориальных больничных касс. Государственная больничная касса оплачивает расходы заинтересованных лиц, заключивших договоры об использовании технических ортопедических средств, предназначенных для застрахованных лиц, связанные с производством и (или) приспособлением, и компенсирует расходы застрахованных лиц, приобретших технические ортопедические средства за собственный счет.
2. За счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья застрахованным лицам компенсируются только расходы на приобретение технических ортопедических средств, а заинтересованным лицам оплачиваются расходы на производство и (или) приспособление технических ортопедических средств, которые включены в Перечень компенсируемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья технических ортопедических средств и их базовых цен. Технические ортопедические средства в Перечень компенсируемых технических ортопедических средств и их базовых цен включаются в установленном министром здравоохранения порядке, если они отвечают следующим критериям:
1) исчисленная в установленном министром здравоохранения порядке функциональная ценность технического ортопедического средства должна выражать пользу, предоставляемую этим устройством застрахованному лицу: техническое ортопедического средство помогает облегчить последствия заболевания, травмы или уменьшает его недуг, не позволяет недугу прогрессировать;
2) наличие финансовых возможностей для компенсации расходов на приобретение технических ортопедических средств (они оцениваются с учетом части ассигнований государственного бюджета в Фонд обязательного страхования здоровья, предназначенных для компенсации расходов на приобретение технических ортопедических средств).
3. Расходы на приобретение технических ортопедических средств застрахованным лицам компенсируются и расходы на производство и (или) приспособление этих средств заинтересованным лицам оплачиваются в соответствии со среднеарифметическим их базовых цен, исчисляемых по наименьшим затратам на производство и (или) приспособление технических ортопедических средств, и затрат, которые понесли юридические лица, с которыми заключены договоры, в установленном министром здравоохранения порядке. Перечень компенсируемых технических ортопедических средств и их базовых цен устанавливается министром здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья.
Статья 92. Условия и порядок внесения услуг по надзору за личным здоровьем в Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, а также условия и порядок исключения из этого перечня
1. Новые услуги по надзору за личным здоровьем, которые могли бы быть оплачены за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, и уже оплачиваемые за счет средств бюджета этого фонда услуги по надзору за личным здоровьем, затраты на предоставление которых увеличились в связи с организационными изменениями и (или) внедрением новых технологий, оцениваются Комитетом по оценке услуг по надзору за личным здоровьем (далее – Комитет) в установленном настоящим Законом и министром здравоохранения порядке.
2. Заявки относительно оценки указанных в части 1 настоящей статьи услуг по надзору за личным здоровьем в Комитет подают Министерство здравоохранения, Государственная больничная касса, университетские больницы и ассоциации по оценке специалистов по надзору за здоровьем. Заявки в Комитет предоставляются до 1 марта и до 1 сентября каждого года. Комитет не позднее чем соответственно до 1 мая либо до 1 ноября каждого года оценивает указанные в части 1 настоящей статьи услуги по надзору за личным здоровьем и включает их (или не включает) в Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, подлежащих компенсации за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, руководствуясь всеми следующими условиями включения в этот перечень:
1) эффективность услуги по надзору за личным здоровьем основана на научных медицинских доказательствах;
2) потребность в услуге по надзору за личным здоровьем – более одного случая расстройства здоровья на 200 000 жителей Литовской Республики в течение календарного года.
3. В установленном министром здравоохранения порядке Комитет не позднее чем соответственно до 1 июня или 1 декабря текущего года просматривает Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, подлежащих компенсации за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, оценивает указанные в нем услуги по надзору за личным здоровьем и располагает их в порядке приоритета с учетом всех следующих критериев оценки:
1) воздействие услуги по надзору за личным здоровьем на заболевания и состояния, определяющие самую высокую заболеваемость и смертность населения страны, и (или) на важнейшие оцениваемые показатели здоровья всей страны;
2) воздействие услуги по надзору за личным здоровьем на выживаемость пациентов;
3) воздействие услуги по надзору за личным здоровьем на трудоспособность и (или) недуг пациентов;
4) воздействие услуги по надзору за личным здоровьем на качество жизни пациентов;
5) воздействие услуги по надзору за личным здоровьем на эффективность использования средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
6) возможность обеспечить общедоступность услуги по надзору за личным здоровьем.
4. Комитет после оценки услуг по надзору за личным здоровьем и расположения их в порядке приоритета принимает решение о внесении предложения министру здравоохранения включить (или не включить) услугу по надзору за личным здоровьем в Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья. До принятия указанного в настоящей части решения должны быть созданы возможности принимать участие в заседании Комитета и представить свои объяснения указанным в части 2 настоящей статьи заявителям. Не позднее чем в течение 5 рабочих дней со дня принятия решения решение Комитета обнародуется публично, а заявитель информируется в письменной форме, с четким и подробным изложением причин решения, принятого Комитетом на основе объективных и проверяемых критериев.
5. В случае несогласия заявителя с принятым Комитетом решением он в течение 10 рабочих дней со дня получения решения вправе подать жалобу в установленном министром здравоохранения порядке. Жалобы относительно принятых Комитетом решений рассматриваются образованной министром здравоохранения постоянной Апелляционной комиссией. Апелляционная комиссия в установленном министром здравоохранения порядке после рассмотрения жалобы заявителя, не позднее чем в течение 20 рабочих дней со дня получения жалобы, может принять следующие решения:
1) удовлетворить жалобу и предложить министру здравоохранения поручить Комитету повторно принять решение после оценки указанных Апелляционной комиссией недостатков;
2) отклонить жалобу.
6. Министр здравоохранения с учетом заключения Государственной больничной кассы о возможностях за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья оплатить указанные в части 1 настоящей статьи услуги по надзору за личным здоровьем, а также мнения Совета по обязательному страхованию здоровья, не позднее чем соответственно до 1 октября текущего года или до 1 апреля следующего года вносит изменения в Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, в соответствии с представленными Комитетом предложениями.
7. Услуги по надзору за личным здоровьем, не включенные в Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, остаются в Перечне услуг по надзору за личным здоровьем, подлежащих компенсации за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, и в следующем году вновь проходят оценку и располагаются в порядке приоритета в установленном в настоящей статье порядке.
8. Комитет по предложению указанных в части 2 настоящей статьи субъектов и в установленном порядке оценивает соответствие указанных в Перечне услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья услуг по надзору за личным здоровьем всем, указанным в части 2 настоящей статьи критериям включения в Перечень услуг по надзору за личным здоровьем, подлежащих компенсации за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья. Услуги по надзору за личным здоровьем, не отвечающие установленным в части 2 настоящей статьи критериям включения, по предложению Комитета исключаются из Перечня услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, в установленном в части 6 настоящей статьи порядке.
Статья 93. Комитет по оценке услуг по надзору за личным здоровьем и Апелляционная комиссия
1. Комитет образуется из двух представителей Министерства здравоохранения, двух представителей Государственной больничной кассы, двух представителей Государственной службы аккредитации для осуществления деятельности по надзору за здоровьем при Министерстве здравоохранения, двух представителей университетских больниц, двух представителей организаций, представляющих врачей, и двух представителей организаций, представляющих пациентов, имеющих высшее университетское образование и отвечающих установленным министром здравоохранения требованиям по квалификации и опыту. Срок полномочий члена Комитета составляет четыре года. Один и тот же член Комитета не может быть назначен членом Комитета более двух сроков полномочий подряд. Члены Комитета назначаются министром здравоохранения. Министр здравоохранения также назначает заместителей членов Комитета, которые при отсутствии соответствующих членов Комитета их заменяют.
2. Апелляционная комиссия образуется из двух представителей Министерства здравоохранения, двух представителей организаций, представляющих врачей, и двух представителей организаций, представляющих пациентов. Членом Апелляционной комиссии может назначаться лицо, имеющее высшее университетское образование, и соответствующее установленным министром здравоохранения требованиям по квалификации и опыту. Срок полномочий члена Апелляционной комиссии составляет четыре года. Один и тот же член Апелляционной комиссии не может быть назначен членом Апелляционной комиссии более двух сроков полномочий подряд. Членом Апелляционной комиссии также не может назначаться член указанного в части 1 настоящей статьи Комитета. Члены Комитета и Апелляционной комиссии не могут быть связаны отношениями прямой подчиненности.
3. Члены Комитета и Апелляционной комиссии, не выполнявшие установленные в настоящем Законе и других правовых актах обязанности или выполнявшие их ненадлежащим образом, в установленном министром здравоохранения порядке удаляются из Комитета и Апелляционной комиссии и несут ответственность в установленном законодательством порядке. В случае, если член Комитета и Апелляционной комиссии является государственным служащим, о невыполнении или ненадлежащем выполнении его обязанностей информируется руководитель органа или учреждения, в котором он исполняет обязанности государственного служащего.
4. Функции Комитета и Апелляционной комиссии и порядок организации работы устанавливаются настоящим Законом и министром здравоохранения.
Статья 10. Компенсация расходов застрахованных лиц на приобретение лекарственных препаратов, средств медицинской помощи и продуктов питания специального медицинского назначения
1. Застрахованным лицам компенсируются расходы на компенсируемые лекарственные препараты, средства медицинской помощи и продукты питания специального медицинского назначения, выписанные для амбулаторного лечения в установленном министром здравоохранения порядке. Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения и Перечень компенсируемых средств медицинской помощи утверждает министр здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы. Порядок компенсации расходов на приобретение компенсируемых лекарственных средств и компенсируемых средств медицинской помощи устанавливается министром здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья. Расходы на лекарственные средства, средства медицинской помощи и продукты питания специального медицинского назначения компенсируются по базовым ценам, исчисленным в порядке, установленном статьей 57 Закона о фармацевтической деятельности.
2. 100 процентов базовой цены компенсируемых лекарственных препаратов, включенных в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения, и средств медицинской помощи, включенных в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи, для амбулаторного лечения компенсируется следующим застрахованным лицам:
1) детям в возрасте до 18 лет;
2) лицам, которым установлена степень жизнедеятельности в размере 0–25 процентов (до 31 декабря 2023 г. установлен уровень трудоспособности в размере 0–25 процентов или до 1 июля 2005 г. признанным инвалидами I группы);
3) лицам, достигшим установленного Законом Литовской Республики о пенсиях социального страхования возраста для пенсии по старости (далее – возраст пенсии по старости), которым установлена степень жизнедеятельности в размере 15 процентов (до 31 декабря 2023 г. – высокий уровень специальных потребностей);
4) лицам в возрасте 75 лет и старше.
3. 100, 90, 80 или 50 процентов базовой цены предназначенных для амбулаторного лечения компенсируемых лекарственных средств, включенных в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения, и средств медицинской помощи, включенных в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи, компенсируются не указанным в части 2 настоящей статьи застрахованным лицам, которым диагностированы заболевания, синдромы и состояния, включенные в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения и Перечень компенсируемых средств медицинской помощи в соответствии с уровнями компенсации. 100, 90, 80 или 50 процентов базовой цены предназначенных для амбулаторного лечения продуктов питания специального медицинского назначения, включенных в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи, компенсируются застрахованным лицам, которым диагностированы заболевания, синдромы и состояния, включенные в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи в соответствии с уровнями компенсации.
4. 50 процентов базовой цены предназначенных для амбулаторного лечения средств медицинской помощи, включенных в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи, компенсируется указанным в частях 2 и 3 настоящей статьи застрахованным лицам:
1) получающим пенсию социального страхования по старости;
2) лицам, достигшим возраста пенсии по старости, которые получают пенсионное пособие по инвалидности, социальную пенсию или компенсационное пособие, или лицам, получающим пенсионное пособие по старости;
3) лицам, которым установлена степень жизнедеятельности в размере 30–40 процентов (до 31 декабря 2023 г. установлен уровень трудоспособности в размере 30–40 процентов или до 1 июля 2005 г. признанным инвалидами II группы);
5. Расходы на приобретение лекарственных препаратов и средств медицинской помощи, используемых для лечения госпитализированных в стационарные учреждения по надзору за личным здоровьем застрахованных лиц, оплачиваются за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, за исключением случаев, когда застрахованное лицо по рекомендации лечащего врача выбирает более дорогие лекарственные препараты или средства медицинской помощи, чем те, которые применяются в Литовской Республике в соответствии с установленными методиками лечения. В этом случае застрахованное лицо обязано оплатить учреждению по надзору за здоровьем разницу в цене на лекарственные препараты или средства медицинской помощи, назначаемые врачом, и выбранными застрахованным лицом лекарственными препаратами или средствами медицинской помощи (эта разница может быть оплачена и из средств дополнительного (добровольного) страхования здоровья или других средств).
6. Доплаты пациента за компенсируемые лекарственные препараты, включенные в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения, а также средства медицинской помощи и продукты питания специального медицинского назначения, включенные в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи, назначаемые достигшим возраста для получения пенсии по старости лицам или лицам с недугами, указанным в Законе Литовской Республики об основах защиты прав лиц с недугами, сумма полученных которыми за позапрошлый месяц пенсий социального страхования, за исключением пенсии социального страхования вдовам (вдовцам), (вместе с доплатами к пенсии социального страхования по старости или утрате жизнедеятельности (доплатами к пенсиям по трудоспособности (инвалидности), социальных пособий, государственных пенсий, компенсационных выплат творческим работникам учреждений профессионального сценического искусства, государственных рент сигнатариев, государственных рент вдовам (вдовцам) и сиротам сигнатария, рент бывшим спортсменам, компенсаций за особые условиях труда и (или) подлежащих страхованию доходов, как они определены в Законе Литовской Республики о государственном социальном страховании, составляет менее 100 процентов от размера минимальных потребностей потребления в текущем году, исчисленного в порядке, установленном Законом об определении показателей отчисления по выплатам социальной помощи и базового размера штрафов и взысканий, или лицам в возрасте 75 лет и старше, покрываются в установленном Правительством порядке.
7. Доплаты пациента за компенсируемые лекарства, включенные в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения, покрываются лицам в установленном Правительством порядке, за исключением указанных в части 6 настоящей статьи лиц, в случае, если сумма уплаченных в течение календарного года доплат пациента за лекарственные препараты превышает сумму трех среднегодовых доплат, исчисленных по данным за истекший календарный год, приходящуюся на одно лицо. При исчислении того, является ли сумма уплаченных лицом доплат пациента за лекарственные препараты больше установленной в настоящей части, включаются и покрываются доплаты пациента только за те лекарственные препараты, за которые под тем же родовым наименованием, той же крепости и той же дозировки фармацевтической формы лекарственных препаратов в группе Прейскуранта компенсируемых лекарственных препаратов для исчисления базовой цены установленная доплата пациента является минимальной. Лекарственными препаратами, за которые доплата пациента является наименьшей, также считаются указанные в установленном Правительством порядке лекарственные препараты.
8. В Перечень компенсируемых средств медицинской помощи включаются только в установленном Государственной продовольственной и ветеринарной службой порядке нотифицированные на рынке Литовской Республики продукты питания специального медицинского назначения. Продукты питания специального медицинского назначения застрахованным лицам компенсируются в соответствии с положениями частей 1, 3 и 6 настоящей статьи с применением mutatis mutandis установленного Законом о фармацевтической деятельности порядка компенсации средств медицинской помощи.
Статья 11. Оплата учреждениям по надзору за личным здоровьем услуг по медицинской реабилитации и санаторному лечению
1. Базовые цены на услуги по медицинской реабилитации и санаторному лечению и порядок оплаты этих услуг учреждениям по надзору за личным здоровьем устанавливаются министром здравоохранения. Базовые цены на услуги по медицинской реабилитации и санаторному лечению исчисляются Государственной больничной кассой в соответствии с указанной в части 2 статьи 25 настоящего Закона Методикой установления базовых цен на услуги по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
2. Оплачивается 100 процентов базовой цены услуг по медицинской реабилитации.
3. 90 процентов базовой цены санаторного лечения оплачивается:
1) за лечение детей в возрасте до 7 лет;
2) за лечение лиц в возрасте до 18 лет, признанных в установленном правовыми актами порядке лицами с недугом.
Статья 12. Компенсация централизованно оплачиваемых расходов на лекарственные препараты и средства медицинской помощи из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья
Перечень централизованно оплачиваемых лекарственных препаратов и средств медицинской помощи утверждает министр здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы. Порядок компенсации расходов на централизованно оплачиваемые лекарственные препараты и средства медицинской помощи устанавливается министром здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья.
Статья 121. Компенсация расходов по межгосударственному надзору за здоровьем
1. Без нарушения положений регламентов Европейского Союза по координации систем социальной защиты за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсируются расходы лиц, застрахованных обязательным страхованием здоровья, на получение межгосударственного надзора за здоровьем.
2. За счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсируются расходы по международному надзору за здоровьем, соответствующему установленным в части 2 статьи 49 Закона Литовской Республики о системе здравоохранения условиям и включающему указанный в статье 9 настоящего Закона надзор за здоровьем. Эти расходы компенсируются в соответствии с установленными министром здравоохранения базовыми ценами на компенсируемые лекарственные препараты, средства медицинской помощи (в том числе технические ортопедические средства), продукты питания специального медицинского назначения, аренду медицинских средств и услуги по надзору за здоровьем, без превышения фактических расходов застрахованного лица. Расходы застрахованного лица на межгосударственный надзор за здоровьем компенсирует Государственная больничная касса и территориальные больничные кассы, если застрахованное лицо или его представитель, желающий получить компенсацию расходов по межгосударственному надзору за здоровьем, в установленном министром здравоохранения порядке обращается в территориальную больничную кассу не позднее чем в течение одного года с момента предоставления услуг по надзору за личным здоровьем и (или) лекарственных препаратов и (или) средств медицинской помощи, и (или) выдачи медицинских средств.
3. Расходы застрахованного лица на межгосударственный надзор за здоровьем компенсируются в установленном министром здравоохранения порядке.
Статья 122. Компенсация расходов на аренду медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому
1. Расходы на аренду медицинских средств компенсируются за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья застрахованным лицам, которым эти медицинские средства согласно заключению консилиума врачей являются необходимыми для обеспечения надзора за здоровьем на дому.
2. За счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья компенсируются застрахованным лицам расходы на аренду только тех медицинских средств, которые включены в перечень арендуемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем на дому. Это перечень и порядок компенсации расходов на средства медицинской помощи утверждает министр здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья.
3. Медицинские средства в указанный в части 2 настоящей статьи перечень включаются и исключаются из него после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья и на основании всех следующих критериев:
1) медицинское средство должно быть предназначено для поддержания жизненных функций застрахованных лиц на дому или для долгосрочной медицинской интервенции на дому;
2) медицинские средства должны соответствовать установленным в Законе о системе здравоохранения, в утвержденных министром здравоохранения или уполномоченным им органом правовых актах требованиям к размещению на рынке и распространению медицинских средств;
3) должны быть финансовые возможности компенсировать расходы на аренду медицинского средства (они оцениваются с учетом бюджета Фонда обязательного страхования здоровья).
4. Базовые цены на аренду медицинских средств, включенных в указанный в части 2 настоящей статьи перечень, и методика установления базовых цен утверждаются министром здравоохранения.
5. Застрахованным лицам базовая цена аренды медицинских средств, включенных в указанный в части 2 настоящей статьи перечень, компенсируется в размере 100 процентов без превышения фактических расходов на аренду медицинских средств.
РАЗДЕЛ III
ФИНАНСЫ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ ЗДОРОВЬЯ
Статья 13. Финансовая основа обязательного страхования здоровья
Финансовую основу обязательного страхования здоровья составляют самостоятельный бюджет Фонда государственного обязательного страхования здоровья, не включенный в государственный бюджет и бюджеты самоуправлений.
Статья 131. Сборники отчетов Фонда обязательного страхования здоровья
1. Требования к составу сборников отчетов Фонда обязательного страхования здоровья, подготовке, подписанию, представлению, обнародованию и аудиту этих сборников регламентирует Закон Литовской Республики об отчетности публичного сектора.
2. Сборники отчетов Фонда обязательного страхования здоровья подготавливаются Государственной больничной кассой.
3. Государственная больничная касса сборник годовых отчетов Фонда обязательного страхования здоровья наряду с заключением Совета по обязательному страхованию здоровья представляет в Министерство здравоохранения.
Статья 14. Бюджет Фонда обязательного страхования здоровья
1. Бюджет Фонда обязательного страхования здоровья составляется на один год – с 1 января до 31 декабря включительно.
2. Проект бюджета Фонда обязательного страхования здоровья подготавливает Государственная больничная касса. Проект бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и прогнозируемые показатели бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на следующие два года представляет Правительству Министерство здравоохранения вместе с заключением Совета по обязательному страхованию здоровья. Правительство рассматривает проект бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на соответствующий год и прогнозируемые показатели бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на следующие два года, и не позднее чем за 75 календарных дней до окончания бюджетного года представляет в Сейм на рассмотрение вместе с проектом Закона Литовской Республики об утверждении финансовых показателей государственного бюджета и бюджетов самоуправлений на соответствующий год. Бюджет Фонда обязательного страхования здоровья утверждается законом Литовской Республики.
3. Если в ходе осуществления бюджета Фонда обязательного страхования здоровья взятые обязательства по определенной статье его расходов превышают установленную в Законе об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья сумму расходов на этот год и в связи с этим не могут быть своевременно исполнены обязательства этого фонда перед кредиторами, платежи за счет средств этого бюджета могут проводиться с превышением предусмотренной Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья суммы расходов этого бюджета, однако общие переведенные годовые средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья по взятым обязательствам не могут превышать общую годовую сумму расходов, предусмотренную Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, за исключением указанного в части 4 статьи 15 настоящего Закона случая.
4. Правила формирования и исполнения бюджета Фонда обязательного страхования здоровья утверждаются Правительством.
Статья 15. Доходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и ассигнования государственного бюджета в Государственную больничную кассу
1. Доходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья составляют:
1) взносы по обязательному страхованию здоровья:
а) администрируемые Правлением Фонда государственного социального страхования при Министерстве социальной защиты и труда взносы по обязательному страхованию здоровья и связанные с ними средства;
б) взносы из государственного бюджета Литовской Республики, уплачиваемые за подлежащих страхованию лиц, страхуемых за счет государственных средств;
2) ассигнования государственного бюджета выделяются:
а) для выполнения делегированных государством функций, указанных в части 5 настоящей статьи;
б) в указанных в части 2 настоящей статьи случаях;
3) другие полученные законным способом доходы.
2. Сейм Литовской Республики может законодательно утвердить выделяемые бюджету Фонда обязательного страхования здоровья дополнительные ассигнования государственного бюджета в случае, если:
1) увеличиваются расходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья или уменьшаются доходы бюджета этого фонда и в связи с этим бюджет Фонда обязательного страхования здоровья не может выполнить все установленные настоящим Законом обязательства;
2) в текущем году используется резерв бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и его намечается восстановить из дополнительных ассигнований государственного бюджета.
3. Государственная больничная касса распоряжается указанными в пункте 2 части 1 настоящей статьи ассигнованиями государственного бюджета.
4. В случае, если при исполнении бюджета Фонда обязательного страхования здоровья были получены сверхплановые доходы (исполнение бюджетных доходов фактически превышает утвержденный Сеймом Литовской Республики годовой план доходов) и резерв бюджета Фонда обязательного страхования здоровья текущего года составляет не менее 5 процентов процентов доходов, перечисленных административными учреждениями Фонда государственного социального страхования в бюджет Фонда обязательного медицинского страхования в предыдущем году, полученные сверхплановые доходы в текущем году могут использоваться для компенсации указанных в разделе II настоящего Закона расходов, превышающих предусмотренные Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья суммы средств текущего года, и для финансирования указанных в части 5 настоящей статьи делегированных государством функций в указанных в части 9 настоящей статьи случаях по решению министра здравоохранения. При распределении сверхплановых средств не должна нарушаться части 2 статьи 4 Конституционного закона Литовской Республики об осуществлении фискального договора.
5. Государственная больничная касса осуществляет следующие делегированные государством функции, финансируемые за счет средств государственного бюджета:
1) оплачивает расходы на услуги, предназначенные для спасения и сохранения жизни;
2) оплачивает расходы по выплате компенсаций донорам крови и на пропаганду безвозмездного донорства крови;
3) оплачивает расходы по надзору за здоровьем, указанные в части 5 статьи 6 настоящего Закона;
4) оплачивает расходы по надзору за здоровьем, указанные в части 5 статьи 8 настоящего Закона;
5) покрывает расходы на доплаты пациента за компенсируемые лекарственные препараты, включенные в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения, а также средства медицинской помощи и продукты питания специального медицинского назначения, включенные в Перечень компенсируемых средств медицинской помощи, назначаемые указанным в части 6 статьи 10 настоящего Закона лицам, и расходы на доплаты пациента за компенсируемые лекарственные препараты, включенные в Перечень заболеваний и компенсируемых лекарственных препаратов для их лечения, назначаемые указанным в части 7 статьи 10 настоящего Закона лицам;
6) после введения Сеймом прямого правления, военного, чрезвычайного положения, объявления мобилизации или принятия решения о применении вооруженных сил, после объявления Правительством экстремальной ситуации и (или) карантина на всей территории Литовской Республики, по решению лица, уполномоченного в соответствующей ситуации принимать решения, оплачивает не подлежащие компенсации за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья расходы.
6. Управляющим ассигнованиями государственного бюджета для выполнения указанных в части 5 настоящей статьи делегированных государством функций является Министерство здравоохранения.
7. Средства государственного бюджета, предназначенные для выполнения указанных в части 5 настоящей статьи делегированных государством функций (доходы и расходы), в бюджете Фонда обязательного страхования здоровья администрируются отдельно.
8. За счет средств государственного бюджета оплачиваются фактические расходы, понесенные при выполнении указанных в части 5 настоящей статьи функций. По окончании бюджетного года неиспользованные ассигнования государственного бюджета, предназначенные для выполнения указанных в части 5 настоящей статьи делегированных государством функций, возвращаются в государственный бюджет.
9. Если в текущем году ассигнований государственного бюджета, выделенных для финансирования указанных в части 5 настоящей статьи делегированных государством функций, недостаточно, для обеспечения их непрерывного выполнения до конца текущего года, временно могут выделяться сверхплановые доходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья за текущий год в установленном в части 4 настоящей статьи порядке или резервные средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья в установленном в статье 23 настоящего Закона порядке. Не позднее чем в течение 2-х лет (по истечении бюджетного года, в котором были использованы средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья) использованные для этой цели средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья восстанавливаются за счет средств государственного бюджета.
10. Государственной больничной кассе за счет указанных в части 6 настоящей статьи средств государственного бюджета выплачиваются компенсации затрат на деятельность Государственной больничной кассы, возникающих при выполнении указанных в части 5 настоящей статьи функций. Порядок исчисления размера этих компенсаций и выплаты компенсаций устанавливается министром здравоохранения по согласованию с министром финансов. Указанные в настоящей части компенсации считаются указанными в пункте 3 части 1 настоящей статьи доходами и используются для оплаты указанных в пункте 4 части 1 статьи 21 настоящего Закона расходов.
11. Ущерб, причиненный бюджету Фонда обязательного страхования здоровья, признается незначительным и не взыскивается в случае, если расходы по его взысканию превышают возмещаемую сумму. Порядок признания ущерба бюджета Фонда обязательного страхования здоровья незначительным и размер незначительного ущерба устанавливает министр здравоохранения или уполномоченный им орган.
Статья 16. Взносы государственного бюджета в бюджет Фонда обязательного страхования здоровья
1. Сейм, ежегодно утверждая государственный бюджет, по представлению Правительства утверждает размер перечисляемого в бюджет Фонда обязательного страхования здоровья взноса на одно застрахованное лицо, страхуемое за счет государственных средств.
2. Размер установленного в части 1 настоящей статьи взноса на одно застрахованное лицо, страхуемое за счет государственных средств, в 2018 году составляет 41 процент, в 2019 году – 44 процента, в 2020 году – 47 процентов от объявленной Департаментом статистики среднемесячной заработной платы (брутто) работников в хозяйстве страны за четыре квартала позапрошлого календарного года (без включения данных о заработной плате на индивидуальных предприятиях), а с 2021 года- 6,98 процента размера 12-ти минимальных месячных заработных плат за позапрошлый год.
3. Общие денежные суммы государственного бюджета в бюджет Фонда обязательного страхования здоровья за лиц, застрахованных за счет государственных средств, переводятся в установленном правовыми актами порядке.
Статья 17. Взносы по обязательному страхованию здоровья
1. Взносы по обязательному страхованию здоровья лиц, указанных в части 2 настоящей статьи, исчисляются и уплачиваются страхователями в установленном Законом о государственном социальном страховании порядке.
2. Лица, указанные в частях 1–5 статьи 4 Закона о государственном социальном страховании, и указанные в части 6 статьи 4 лица, занимающие за вознаграждение выборные или назначаемые должности, уплачивают взносы на обязательное страхование здоровья в размере 6,98 процента от исчисленных в установленном Законом о государственном социальном страховании порядке начисленных лицу доходов, с которых исчисляются взносы по социальному страхованию.
3. Лица, получающие доходы по авторскому договору, доходы от спортивной и исполнительской деятельности, за исключением лиц, которые занимаются соответствующей индивидуальной деятельностью, а также лица, получающие тантьемы или вознаграждение за деятельность в наблюдательном совете или правлении, в комитете по ссудам, выплачиваемое вместо тантьем или вместе с тантьемами, уплачивают взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента от доходов, с которых исчисляются взносы по социальному страхованию. За лиц, имеющих статус деятеля культуры, не получающих доходы по авторскому договору и не относящихся к лицам, указанным в части 4 статьи 6 настоящего Закона, в частях 2 и 4–10 настоящей статьи, взносы по обязательному страхованию здоровья уплачиваются страхователем, указанным в Законе Литовской Республики об утверждении финансовых показателей государственного бюджета и бюджетов самоуправлений на соответствующий год, (управляющим ассигнованиями государственного бюджета) за счет средств Программы социальной защиты деятелей культуры в установленном Правительством порядке. За спортсменов, получающих в соответствии с Законом Литовской Республики о спорте государственную стипендию, не имеющих подлежащих страхованию доходов и не относящихся к лицам, указанным в части 4 статьи 6 настоящего Закона, в частях 2 и 4–10 настоящей статьи, взносы по обязательному страхованию здоровья уплачивает орган, осуществляющий государственную политику в области спорта, за счет средств, выделяемых для соответствующей программы, в порядке, установленном правовыми актами, регламентирующими финансирование этой программы. Размер этих взносов – 6,98 процента минимального месячного оклада, действительного в последний день месяца, за который уплачивается взнос.
4. 6,98 процента взносов по обязательному страхованию здоровья от суммы, с которой исчисляются взносы по социальному страхованию, уплачивают лица, которые занимаются:
1) индивидуальной несельскохозяйственной деятельностью (за исключением указанных в части 5 настоящей статьи лиц);
2) индивидуальной сельскохозяйственной деятельностью и являются плательщиками налога на добавленную стоимость (за исключением указанных в части 8 настоящей статьи лиц).
5. Лица, которые при осуществлении индивидуальной деятельности уплачивают подоходный налог с доходов от индивидуальной деятельности путем приобретения предпринимательских свидетельств, ежемесячно уплачивают взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента минимального месячного оклада, действующего в последний день месяца, за который уплачивается взнос. Взносы лиц, указанных в части 4 статьи 6 настоящего Закона, в части 2 настоящей статьи, исчисляются пропорционально сроку действия выданного предпринимательского свидетельства.
6. Страхователи (индивидуальные предприятия, хозяйственные товарищества и малые товарищества) за собственников индивидуальных предприятий, действительных членов хозяйственных товариществ и членов малых товариществ уплачивают взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента от суммы, с которой исчисляются взносы на их социальное страхование. В тех случаях, когда страхователи временно не осуществляют деятельность и об этом информируют Государственную налоговую инспекцию при Министерстве финансов Литовской Республики в установленном ею порядке или имеют статус ликвидируемого или банкротируемого предприятия, собственники индивидуальных предприятий, действительные члены хозяйственных товариществ и члены малых товариществ, если они не относятся к лицам, перечисленным в частях 2–5 и 7–10, а также в части 4 статьи 6 настоящего Закона, ежемесячно уплачивают за себя взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента минимального месячного оклада, действительного в последний день месяца, за который уплачивается взнос.
7. Руководители малых товариществ, которые в соответствии с Законом о малых товариществах не являются членами этих малых товариществ, уплачивают взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента от доходов, с которых исчисляются взносы по социальному страхованию.
8. Лица, не относящиеся к перечисленным в частях 2, 3, пункте 1 части 4 и частях 5, 6, 7, 9 и 10 настоящей статьи, а также в части 4 статьи 6 настоящего Закона лицам, и экономический размер сельскохозяйственного владения или хозяйства которых по выполненным в установленном министром сельского хозяйства порядке расчетам за период истекшего года с 1 января до 31 декабря составляет не более 2 единиц экономического размера, ежемесячно уплачивают за себя взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 2,33 процента минимального месячного оклада, действовавшего в последний день месяца, за который уплачивается взнос.
9. Лица, получающие за счет средств Фонда государственного социального страхования в соответствии с Законом о социальном страховании по случаю болезни и материнству выплачиваемые пособия, из которых в установленном Законом о подоходном налоге с населения порядке должен отчисляться подоходный налог с населения, с этих доходов уплачивают взносы на обязательное страхование здоровья в размере 6 процентов.
10. Страхователи (получатели услуг), которые получают сельскохозяйственные и лесохозяйственные услуги, предоставляемые по квитанции об оказании услуг, предоставление которых устанавливается Законом Литовской Республики об оказании сельскохозяйственных и лесохозяйственных услуг по квитанции об оказании услуг, уплачивают за поставщиков услуг взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента от суммы вознаграждения, начисленной поставщику услуг за предоставленные услуги.
11. Лица, не относящиеся к перечисленным в частях 2–10 настоящей статьи и части 4 статьи 6 настоящего Закона лицам, ежемесячно уплачивают за себя взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента минимального месячного оклада, действовавшего в последний день месяца, за который уплачивается взнос.
12. Годовой взнос по обязательному страхованию здоровья лиц, за исключением лиц, перечисленных в частях 2 и 8 настоящей статьи, а также в части 4 статьи 6 настоящего Закона, не может быть меньше размера 6,98 процента 12-ти минимальных месячных окладов, действовавших в последний день каждого соответствующего месяца того года. Годовой взнос по обязательному страхованию здоровья лиц, перечисленных в части 8 настоящей статьи, не может составлять менее 2,33 процента 12-ти минимальных месячных окладов, действовавших в последний день каждого соответствующего месяца того года.
13. Годовой взнос по обязательному страхованию здоровья лиц, указанных в части 4 настоящей статьи, исчисляется от суммы доходов от индивидуальной деятельности, не превышающей предусмотренную в части 5 статьи 10 Закона о государственном социальном страховании.
14. Если указанным в части 2 настоящей статьи лицам не исчислена сумма полученных в течение календарного месяца доходов, с которых исчисляются взносы по обязательному страхованию здоровья, и эти лица не относятся к перечисленным в частях 3–10 настоящей статьи лицам и указанным в части 4 статьи 6 настоящего Закона лицам, до 1 мая следующего года за этот календарный месяц, в течение которого не было доходов, они обязаны уплатить взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента утвержденного Правительством минимального месячного оклада, действовавшего в последний день месяца, за который уплачивается взнос.
Статья 18. Порядок администрирования и уплаты взносов по обязательному страхованию здоровья
1. Указанные в статье 17 настоящего Закона взносы по обязательному страхованию здоровья администрируют, а в указанном в части 9 статьи 17 настоящего Закона случае – их вычитают административные учреждения Фонда государственного социального страхования в установленном Законом о государственном социальном страховании порядке. Собранные (вычтенные) взносы и связанные с ними суммы, указанные в части 1 статьи 19 настоящего Закона, в течение трех дней со дня их сбора (вычета) перечисляются на счет Государственной больничной кассы в бюджет Фонда обязательного страхования здоровья. Административные учреждения Фонда государственного социального страхования должны представлять в Государственную больничную кассу и территориальные больничные кассы необходимую информацию об уплаченных отдельными юридическими и физическими лицами указанных в статье 17 настоящего Закона взносах по обязательному страхованию здоровья. Правление Фонда государственного социального страхования при Министерстве социальной защиты и труда расчеты с бюджетом Фонда обязательного страхования здоровья может осуществлять путем взаимных зачетов указанных в статье 17 настоящего Закона взносов и взносов на социальное страхование финансируемых из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья учреждений по надзору за здоровьем. Директор Правления Фонда государственного социального страхования при Министерстве социальной защиты и труда устанавливает случаи и порядок декларирования взносов по обязательному страхованию здоровья.
2. Указанные в статье 17 настоящего Закона взносы уплачиваются в установленном Законом о государственном социальном страховании порядке в той мере, в какой этот порядок непосредственно не регламентирован настоящим Законом.
3. Лица, указанные в части 4 статьи 17 настоящего Закона, ежемесячно уплачивают взносы по обязательному страхованию здоровья в размере 6,98 процента минимального месячного оклада, действовавшего в последний день месяца, за который уплачивается взнос. Взнос за соответствующий месяц производится до последнего числа этого месяца. Лица, указанные в части 4 статьи 17 настоящего Закона, могут не уплачивать взносы ежемесячно, если они уплачивают и (или) за них уплачиваются взносы по обязательному страхованию здоровья, указанные в частях 2, 3, 5, 6, 7, 9 и 10 статьи 17 настоящего Закона, или если они являются лицами, перечисленными в части 4 статьи 6 настоящего Закона, – такие лица уплачивают взносы в установленном в части 4 настоящей статьи порядке.
4. По истечении календарного года лица, указанные в частях 3, 4 и 7 статьи 17 настоящего Закона, а также поставщики услуг, предоставляющие сельскохозяйственные и лесохозяйственные услуги по квитанции об оказании услуг, указанные в части 10 статьи 17 настоящего Закона, должны пересчитать подлежавшие уплате взносы по обязательному страхованию здоровья за истекший календарный год с учетом положений частей 3, 4, 7, 10, 11, 12 и 13 статьи 17 настоящего Закона, и не позднее чем до 1 мая уплатить разницу между уплаченной суммой взносов по обязательному страхованию здоровья и подлежащей к уплате суммой взносов по обязательному страхованию здоровья. Возникшая переплата взносов по обязательному страхованию здоровья сначала зачисляется в счет покрытия налоговой задолженности по взносам по обязательному страхованию здоровья в порядке, установленном Правительством или уполномоченным им органом, далее в счет покрытия задолженности по взносам социального страхования, пеням, штрафам и процентам, в счет возмещения администрируемого административными учреждениями Фонда государственного социального страхования ущерба, возникшего по вине указанного в настоящей части лица, оставшаяся сумма – в порядке, установленном Государственной налоговой инспекцией при Министерстве финансов Литовской Республики по согласованию с Правлением Фонда государственного социального страхования при Министерстве социальной защиты и труда, зачисляется в счет покрытия налоговой задолженности администрируемых Государственной налоговой инспекцией налогов, для покрытия сумм штрафов, не уплаченных за административные проступки в установленном Законом Литовской Республики об административных проступках порядке, а при отсутствии налоговой задолженности и неуплаченных штрафов данная сумма переплаты в установленном Правительством или уполномоченным им органом порядке при поступлении заявления от лица, указанного в настоящей части, засчитывается в качестве взноса по социальному страхованию или его частей за будущие периоды, либо возвращается страхователю.
5. Указанные в части 5 статьи 17 настоящего Закона лица, которые уплачивают указанные в частях 1, 2, 3, 6, 7, 9 и 10 статьи 17 настоящего Закона взносы по обязательному страхованию здоровья и (или) за которых эти взносы уплачиваются, или которые относятся к перечисленным в части 4 статьи 6 настоящего Закона лицам, вправе уплатить указанные в части 5 статьи 17 настоящего Закона взносы по обязательному страхованию здоровья один раз в год, однако не позднее чем до 1 мая следующего года.
6. Страхователи (получатели услуг), которые получают сельскохозяйственные и лесохозяйственные услуги, предоставляемые по квитанции об оказании услуг, предоставление которых устанавливается Законом Литовской Республики об оказании сельскохозяйственных и лесохозяйственных услуг по квитанции об оказании услуг, уплачивают за поставщиков услуг взносы по обязательному страхованию здоровья за соответствующий месяц до 15 числа следующего месяца. В таком же порядке эти взносы уплачиваются страхователями за руководителей малых товариществ, которые в соответствии с Законом о малых товариществах не являются членами этих малых товариществ.
7. Лица, указанные в частях 4–8 и 10 статьи 17 настоящего Закона, во время объявленной Правительством экстремальной ситуации и карантина, не уплатившие взносы по обязательному страхованию здоровья, не уплаченные взносы по обязательному страхованию здоровья за этот период обязаны уплатить в течение 2 лет с того дня, когда объявленная Правительством экстремальная ситуация и карантин отменяются или, когда истекает срок их объявления. Если взносы по обязательному страхованию здоровья не уплачиваются в течение установленного в настоящей части срока, лица, указанные в частях 4–8 и 10 статьи 17 настоящего Закона, которым во время объявленной Правительством экстремальной ситуации и карантина за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья были предоставлены услуги по надзору за личным здоровьем, возмещают причиненный бюджету Фонда обязательного страхования здоровья ущерб.
Примечание РПА. Положения части 7 применяются со дня введения в действие постановления Правительства Литовской Республики от 26 февраля 2020 г. № 152 «Об объявлении экстремальной ситуации на государственном уровне».
Статья 19. Ответственность за уплату взносов по обязательному страхованию здоровья
1. При нарушении порядка исчисления и уплаты указанных в статье 17 настоящего Закона взносов штрафы, пени, проценты и увеличенные проценты исчисляются, принудительно взыскиваются, принудительные взыскания откладываются, начатые процедуры принудительного взыскания продолжаются, срок давности принудительного взыскания применяется, от уплаты штрафов и пеней освобождаются в установленном Законом о государственном социальном страховании порядке.
2. В случае, если административные учреждения Фонда государственного социального страхования своевременно не переводят на счет Государственной больничной кассы в бюджет Фонда обязательного страхования здоровья собранные взносы по обязательному страхованию здоровья, они уплачивают пени по установленной министром финансов норме пени, применяемой за просроченный платеж налога.
Статья 20. Отношения органов, осуществляющих обязательное страхование здоровья, с финансовыми учреждениями
Финансовое учреждение в Литовской Республике Государственная больничная касса и территориальные больничные кассы обязаны выбрать в конкурсном порядке. Условия конкурса устанавливаются Министерством здравоохранения.
Статья 21. Расходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья
1. Расходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья составляют:
1) расходы на услуги по надзору за личным здоровьем;
2) расходы на лекарственные препараты, средства медицинской помощи (в том числе технические ортопедические средства), продукты питания специального медицинского назначения и аренду медицинских средств;
3) расходы на реализацию программ здравоохранения и оплату других расходов на страхование здоровья;
4) расходы на обеспечение функционирования системы обязательного страхования здоровья и оплату расходов от деятельности осуществляющих это страхование органов;
5) расходы на затраты от деятельности Фонда государственного социального страхования, возникающие в связи с компенсацией за сбор взносов по обязательному страхованию здоровья и перечисление в Фонд обязательного страхования здоровья.
2. Для предусмотренных в пункте 4 части 1 настоящей статьи расходов выделяется до 2 процентов средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, указанных в части 1 статьи 15 настоящего Закона.
Статья 22. Резерв бюджета Фонда обязательного страхования здоровья
1. Резерв бюджета Фонда обязательного страхования здоровья в текущем году составляют:
1) остаток средств резерва за истекший бюджетный год в конце года;
2) вычтенные в резерв в текущем году средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, утвержденные Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на этот год;
3) часть оборотных средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья за истекший бюджетный год, в конце года превышающая утвержденные Законом о утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на этот год оборотные средства;
4) средства, для восстановления этого резерва выделяются в указанных в пункте 2 части 2 и в части 9 статьи 15 настоящего Закона случаях.
2. Резерв бюджета Фонда обязательного страхования здоровья составляют основная часть средств резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и часть средств управления рисками бюджетного резерва Фонда обязательного страхования здоровья. Основную часть средств Фонда обязательного страхования здоровья составляет 1,5 процента от суммы доходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья за текущий бюджетный год, утвержденной Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на этот год. Использованная в текущем году основная часть средств резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья может быть восстановлена из выделенных в соответствии с пунктом 2 части 2 статьи 15 настоящего Закона дополнительных ассигнований государственного бюджета и может составлять более 1,5 процента от суммы доходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья за текущий бюджетный год, утвержденной Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на этот год. Часть средств управления рисками резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья составляют оставшиеся средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
Статья 23. Использование и инвестирование средств Фонда обязательного страхования здоровья и его резерва
1. Основные средства части резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья выделяются по постановлению Правительства. Средства части резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, предназначенные для управления рисками, используются по решению министра здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья. Порядок распределения и использования средств резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья устанавливается Правительством. Средства резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья распределяются и используются без нарушения положений части 2 статьи 4 Конституционного закона об осуществлении фискального договора.
2. Средства части резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, предназначенные для управления рисками, используются:
1) для покрытия недостачи доходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, если не выполняется установленный Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на текущий год план доходов и не хватает оборотных средств на оплату указанного в разделе II настоящего Закона компенсируемого за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья надзора за здоровьем;
2) для балансирования доходов и расходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, распределенных по кварталам года;
3) для оплаты указанного в разделе II настоящего Закона компенсируемого за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья надзора за здоровьем;
4) на оплату расходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, образовавшихся в связи с экстремальной ситуацией или экстремальным событием, если для этой цели недостаточно средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья на текущий год;
5) для финансирования указанных в части 5 статьи 15 настоящего Закона делегированных государством функций, если для этого недостаточно выделенных ассигнований государственного бюджета.
3. Основные средства части резерва бюджета Фонда обязательного страхования здоровья используются:
1) для компенсации недостачи доходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, если не добирается 1/12 или более средств в текущем году, установленных Законом об утверждении показателей бюджета Фонда обязательного страхования здоровья планируемых на текущий год доходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, и не хватает оборотных средств этого бюджета;
2) для указанных в пунктах 4 и 5 части 2 настоящей статьи целей, если не хватает средств части бюджета Фонда обязательного страхования здоровья для управления рисками в текущем году для осуществления этих целей.
4. Государственная больничная касса и территориальные больничные кассы средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и его резерва держат, как это установлено в Законе Литовской Республики о государственной казне, на счете, управляемом учреждением в государственной казне и (или) в финансовом учреждении, выбранном на конкурсной основе, или инвестируют в установленном в части 5 настоящей статьи порядке.
5. После принятия Государственной больничной кассой согласованного с Министерством финансов решения об инвестировании временно свободных (не распределенных в установленном настоящим Законом порядке и не используемых для выполнения платежей) средств Фонда обязательного страхования здоровья, они перечисляются на указанный Министерством финансов счет государственной казны. Этими средствами безвозмездно владеет и решения относительно их инвестирования в установленном министром финансов порядке принимает Министерство финансов, гарантируя, что инвестированные средства и полученные во время инвестирования доходы по желанию Государственной больничной кассы будут возвращены на счет Фонда обязательного страхования здоровья. Доходы, полученные при инвестировании, используются только для оплаты установленных в настоящем Законе расходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья. Государственная больничная касса компенсирует Министерству финансов расходы по инвестированию за счет предусмотренных в пункте 4 части 1 статьи 21 настоящего Закона средств.
Статья 24. Оборотные средства кассы
1. В бюджете Фонда обязательного страхования здоровья предусматриваются оборотные средства кассы. Они состоят из остатка средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, а если его недостаточно – из плановых доходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья. Размер оборотных средств кассы устанавливается при утверждении бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
2. Оборотные средства кассы используются для покрытия временной недостачи кассовых доходов и должны быть возвращены не позднее, чем до истечения бюджетного года.
Статья 25. Оплата услуг по надзору за личным здоровьем за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья
1. Порядок и способы оплаты услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, по представлению Государственной больничной кассы устанавливаются министром здравоохранения.
2. Министр здравоохранения после оценки мнения Совета по обязательному страхованию здоровья утверждает методику установления базовых цен на услуги по надзору за личным здоровьем, оплачиваемые из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, и согласно этой методике исчисленные Государственной больничной кассой базовые цены на услуги по надзору за личным здоровьем, оплачиваемые из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
Статья 26. Договоры между территориальными больничными кассами и учреждениями по надзору за здоровьем и территориальными больничными кассами и аптеками
1. Расходы по надзору за личным здоровьем застрахованных лиц оплачиваются в соответствии с договорами между территориальной больничной кассой и учреждением по надзору за здоровьем, расходы за выданные в аптеках компенсируемые лекарства и средства медицинской помощи – в соответствии с договорами между территориальной больничной кассой и аптеками. Территориальные больничные кассы заключают договоры с государственными, муниципальными и другими учреждениями по надзору за личным здоровьем и аптеками, имеющими лицензию на осуществление деятельности по надзору за здоровьем и фармацевтической деятельности, или аккредитованными для этой деятельности, и желающими заключить такие договоры. С этим договором вправе ознакомиться все застрахованные лица.
2. Договоры между территориальными больничными кассами и учреждениями по надзору за личным здоровьем, а также между территориальными больничными кассами и аптеками заключаются в соответствии с Гражданским кодексом Литовской Республики, настоящим и другими законами. Порядок заключения договоров устанавливается министром здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья.
3. Типовые формы указанных в настоящей статье договоров, в которых указаны основные условия договора: права и обязанности сторон договора, установленные правовыми актами требования к оказанию услуг по надзору за личным здоровьем или требования по расходам за выдаваемые в аптеках компенсируемые лекарства и средства медицинской помощи, правила ценообразования, порядок расчетов, ответственность сторон договора, порядок урегулирования споров, порядок расторжения, действия, дополнения или приостановления договора, утверждаются директором Государственной больничной кассы.
Статья 261. Договоры между государственной больничной кассой или уполномоченными ею территориальными больничными кассами и хозяйствующими субъектами об оплате расходов на аренду медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому
1. Договоры об оплате расходов на аренду медицинских средств, включенных в указанный в части 2 статьи 122 настоящего Закона перечень, подписываются между Государственной больничной кассой или уполномоченными ею территориальными больничными кассами и желающими этого хозяйствующими субъектами, соответствующими указанным в части 2 настоящей статьи условиям.
2. Государственная больничная касса или уполномоченные ею территориальные больничные кассы заключают указанные в части 1 настоящей статьи договоры с хозяйствующим субъектом, если он гарантирует поставку на рынок Литовской Республики медицинского средства, включенного в указанный в части 2 статьи 122 настоящего Закона перечень, гарантийное обслуживание, постоянный надзор и поставку запасных частей.
3. Договоры государственных больничных касс или уполномоченных ею территориальных больничных касс с хозяйствующими субъектами об оплате расходов на аренду медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, заключаются в соответствии с настоящим Законом, в установленном министром здравоохранения порядке и с соблюдением принципов прозрачности, недискриминации и равной оценки.
4. Описание порядка заключения указанных в части 1 настоящей статьи договоров утверждается министром здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья, а типовую форму этих договоров, в которой указаны основные условия договора: права и обязанности сторон договора, установленные правовыми актами требования к аренде медицинских средств, правила ценообразования, порядок расчетов, ответственность сторон договора, порядок разрешения споров, порядок расторжения договора, действие, дополнение или приостановление договора, утверждает директор Государственной больничной кассы.
Статья 262. Договоры территориальных больничных касс с хозяйствующими субъектами об оплате средств медицинской помощи
1. Договоры об оплате медицинских средств, которые включены в указанный в части 1 статьи 10 настоящего Закона Перечень компенсируемых средств медицинской помощи и в соответствии с утвержденными министром здравоохранения правилами, указанными в техническом регламенте о безопасности медицинских средств, квалифицируются как изготовляемые медицинские средства I класса или in vitro медицинские диагностические средства, предназначенные для самоконтроля (далее – медицинские средства I класса и in vitro медицинские диагностические средства, предназначенные для самоконтроля), подписываются территориальными больничными кассами с желающими этого хозяйствующими субъектами, соответствующими указанным в части 2 настоящей статьи условиям. Это положение не распространяется на аптеки, с которыми договоры заключаются в установленном в статье 26 настоящего Закона порядке.
2. Территориальные больничные кассы заключают указанные в части 1 настоящей статьи договоры с хозяйствующими субъектами, если они гарантируют поставку медицинских средств I класса и in vitro медицинских диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, на рынок Литовской Республики и все эти средства выдают (продают) в установленном министром здравоохранения порядке.
3. Указанные в части 1 настоящей статьи договоры заключаются в соответствии с настоящим Законом, в установленном министром здравоохранения порядке и с соблюдением принципов прозрачности, недискриминации и равной оценки.
4. Описание порядка заключения указанных в части 1 настоящей статьи договоров утверждает министр здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья. Типовую форму этих договоров, в которой указываются основные условия договора (права и обязанности сторон договора, порядок расчетов, ответственность сторон договора, порядок урегулирования споров, порядок расторжения, действия, дополнения или приостановления договора) утверждает директор Государственной больничной кассы.
Статья 27. Порядок и сроки расчета территориальных больничных касс с учреждениями по надзору за здоровьем, аптеками и хозяйствующими субъектами
1. Территориальные больничные кассы на предусмотренных договорами условиях без превышения ассигнований, выделенных для утвержденного бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, обязаны оплатить счета, представленные учреждениями по надзору за личным здоровьем и аптеками, с которыми они заключили договоры.
2. Счета за предоставленные услуги по надзору за личным здоровьем и выданные компенсируемые лекарственные препараты и средства медицинской помощи один раз в месяц учреждения по надзору за здоровьем и аптеки представляют в ту территориальную больничную кассу, с которой заключен договор. Территориальная больничная касса не позднее чем в течение 30 дней со дня получения счета переводит деньги по представленным счетам учреждениям по надзору за здоровьем и аптеками, заключившим с ней договор. Если территориальная больничная касса не производит расчет своевременно, должны выплачиваться пени в установленном законами и другими правовыми актами порядке.
3. Если фактические расходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья выше, чем утвержденные в плане расходов бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, Министерство здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке принимает решения относительно установления такого размера выплат и компенсаций, который соответствует утвержденному плану расходов.
4. Если фактические доходы бюджета Фонда обязательного страхования здоровья меньше, чем утвержденные в бюджете Фонда обязательного страхования здоровья, Министерство здравоохранения после оценки мнения Государственной больничной кассы и Совета по обязательному страхованию здоровья представляет в Правительство предложения об уточнении бюджета Фонда обязательного страхования здоровья. При уточнении бюджета Фонда обязательного страхования здоровья предусматриваются необходимые средства для покрытия образовавшихся пеней в установленном правовыми актами порядке.
5. Положения настоящей статьи mutatis mutandis применяются в отношении Государственной больничной кассы или уполномоченных ею территориальных больничных касс при расчете с хозяйствующими субъектами за аренду медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, а также в отношении территориальных больничных касс при расчете с хозяйствующими субъектами за медицинские средства I класса и in vitro медицинские диагностические средства, предназначенные для самоконтроля.
РАЗДЕЛ IV
ОРГАНЫ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ ЗДОРОВЬЯ
Статья 28. Совет по обязательному страхованию здоровья
1. Совет по обязательному страхованию здоровья является коллегиальным совещательным органом, созданным на основе трехстороннего представительства. Совет по обязательному страхованию здоровья составляет, его состав и положение о Совете по обязательному страхованию здоровья (далее – Положение о Совете) утверждает министр здравоохранения.
2. Совет по обязательному страхованию здоровья осуществляют следующие функции:
1) рассматривает перспективные и текущие задачи в области обязательного страхования здоровья;
2) представляет предложения в Министерство здравоохранения относительно перечня услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
3) представляет заключение относительно проекта бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, сборника годовых отчетов Фонда обязательного страхования здоровья;
4) вносит предложения относительно регламентирующих обязательное страхование здоровья правовых актов;
5) утратил силу с 01-01-2023;
6) представляет предложения относительно порядка заключения договоров между территориальными больничными кассами и учреждениями по надзору за личным здоровьем, территориальными больничными кассами и аптеками или указанными в статье 262 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, а также порядка заключения договоров между Государственной больничной кассой или уполномоченными ею территориальными больничными кассами и указанными в статье 261 настоящего Закона хозяйствующими субъектами;
7) рассматривает финансовую и экономическую деятельность Государственной больничной кассы;
8) рассматривает другие вопросы, связанные с обязательным страхованием здоровья.
3. Совет по обязательному страхованию здоровья состоит из 15 членов. Совет по обязательному страхованию здоровья формируется таким образом, чтобы было обеспечено равное и равноправное представительство государственных учреждений, организаций страхователей (работодателей) и организаций, защищающих интересы застрахованных лиц. В Совет по обязательному страхованию здоровья входят:
1) пять представителей государственных органов – по одному представителю Министерства здравоохранения, Министерства социальной защиты и труда, Министерства финансов, Канцелярии Правительства и Государственной больничной кассы – делегируются в установленном Положением о Совете порядке;
2) пять представителей страхователей (работодателей), из которых:
а) два представителя организаций работодателей, которые делегируются по общему согласию Конфедерации промышленников Литвы, Конфедерации предпринимателей-работодателей Литвы, Конфедерации предпринимательства Литвы, Сельскохозяйственная палата Литовской Республики, Ассоциации торгово-промышленных и ремесленных палат Литвы. В случае отсутствия общего согласия этих организаций каждая из них представляет министру здравоохранения по одному кандидату в члены Совета по обязательному страхованию здоровья, из которых в установленном положением о Совете порядке избираются два представителя организаций работодателей;
б) один делегированный Ассоциацией самоуправлений Литвы представитель;
в) один представитель организаций учреждений по надзору за личным здоровьем, который делегируется по общему согласию Союза главных врачей Литвы, Ассоциации больниц Литвы, Ассоциации районных больниц Литвы. В случае отсутствия общего согласия этих организаций каждая из них представляет министру здравоохранения по одному кандидату в члены Совета по обязательному страхованию здоровья, из которых в установленном положением о Совете порядке избирается один представитель организаций учреждений по надзору за личным здоровьем;
г) один представитель работников учреждений по надзору за личным здоровьем, который делегируется по общему согласию Союза врачей Литвы, Ассоциации молодых врачей, Литовской организации специалистов по уходу, Профессиональным союзом работников здравоохранения Литовской Республики. В случае отсутствия общего согласия этих организаций каждая из них представляет министру здравоохранения по одному кандидату в члены Совета по обязательному страхованию здоровья, из которых в установленном положением о Совете порядке избирается один представитель учреждений по надзору за личным здоровьем;
3) пять представителей застрахованных лиц, из которых:
а) один представитель организаций, защищающих интересы пациентов, отбирается в установленном в части 4 настоящей статьи порядке;
б) один представитель организаций, пропагандирующих здоровый образ жизни, отбирается в установленном в части 4 настоящей статьи порядке;
в) один представитель организаций, защищающих интересы пенсионеров и лиц с недугами, делегируется по общему согласию Совета по делам пенсионеров и Совета по делам лиц с недугами. В случае отсутствия общего согласия этих организаций каждая из них представляет министру здравоохранения по одному кандидату в члены Совета по обязательному страхованию здоровья, из которых в установленном положением о Совете порядке избирается один представитель организаций, представляющих интересы пенсионеров и людей с недугами;
г) один представитель, делегированный Советом молодежных организаций Литвы;
д) один представитель, делегированный Конфедерацией профессиональных союзов Литвы.
4. Не менее чем за 40 дней до истечения срока полномочий Совета по обязательному страхованию здоровья министр здравоохранения обращается к указанным в пунктах 1, 2 и в подпунктах «в», «г», «д» пункта 3 части 3 настоящей статьи субъектам относительно делегирования новых членов и публично обнародует приглашение представлять кандидатов от указанных в пунктах «а» и «б» пункта 3 части 3 настоящей статьи организаций в члены Совета по обязательному страхованию здоровья, из числа которых в установленном положением о Совете порядке отбирается один представитель от организаций, представляющих интересы пациентов и один представитель от организаций, пропагандирующих здоровый образ жизни.
5. Совет по обязательному страхованию здоровья формируется двухлетний срок полномочий. Членом Совета по обязательному страхованию здоровья лицо может быть не более чем два срока полномочий подряд.
6. Работой Совета по обязательному страхованию здоровья руководит председатель. После утверждения министром здравоохранения состава Совета по обязательному страхованию здоровья не позднее чем в течение 10 рабочих дней начинаются выборы председателя. Совет по обязательному страхованию здоровья при участии не менее 4/5 членов Совета по обязательному страхованию здоровья из указанных в пункте 1 части 3 настоящей статьи субъектов избирает председателя Совета по обязательному страхованию здоровья. Избранным считается лицо, набравшее не менее половины голосов всех членов Совета по обязательному страхованию здоровья. Если ни один из кандидатов не избирает необходимого числа голосов, Совет по обязательному страхованию здоровья при участии не менее 4/5 членов Совета по обязательному страхованию здоровья избирает председателя Совета по обязательному страхованию здоровья на повторных выборах, в которых участвуют два набравших наибольшее количество голосов кандидата. Лицо считается избранным председателем Совета по обязательному страхованию здоровья, если оно набрало большинство голосов участвующих в заседании членов Совета по обязательному страхованию здоровья.
7. Членом Совета по обязательному страхованию здоровья может быть утвержден только гражданин Литовской Республики с безупречной репутацией, имеющий высшее университетское или приравненное к нему образование. Членом Совета по обязательному страхованию здоровья, представляющим государственные органы, может быть утверждено только лицо, имеющее опыт работы (государственной службы) не менее двух лет в указанных в пункте 1 части 3 настоящей статьи государственных органах, делегирующих членов в Совет по обязательному страхованию здоровья, а членом Совета по обязательному страхованию здоровья, представляющим интересы страхователей (работодателей) и застрахованных лиц, – опыт членства (представительства) не менее двух лет в указанных в пунктах 2 и 3 части 3 настоящей статьи организациях. Критерии, в соответствии с которыми лицо не может считаться имеющим безупречную репутацию, применяются те же, какие установлены для государственных служащих в Законе Литовской Республики о государственной службе.
8. Членами Совета по обязательному страхованию здоровья не могут быть:
1) члены органов управления учреждений, предприятий и организаций, которые занимаются фармацевтической деятельностью, за исключением учреждений по надзору за личным здоровьем, в которых действуют члены органов управления и работники больничной аптеки, ортопедических предприятий, субъектов рынка медицинских средств, а также лица, занимавшие эти должности в течение последнего одного года до дня их утверждения в качестве членов Совета по обязательному страхованию здоровья;
2) лица, по должности связанные отношениями прямой подчиненности.
9. Совет по обязательному страхованию здоровья может иметь общественных советников. Их количество, функции, компетенция и порядок назначения (отбора) установлены в положении о Совете.
10. Члены Совета по обязательному страхованию здоровья и общественные советники обязаны декларировать частные интересы в порядке, установленном Законом Литовской Республики о согласовании общественных и частных интересов на государственной службе.
11. Заседания Совета по обязательному страхованию здоровья являются правомочными при участии в них не менее 1/2 членов Совета по обязательному страхованию здоровья. Решения Совета по обязательному страхованию здоровья принимаются на заседании большинством голосов участвующих в заседании членов Совета по обязательному страхованию здоровья. При распределении голосов поровну голос председателя Совета по обязательному страхованию здоровья является решающим.
12. Полномочия члена Совета по обязательному страхованию здоровья прекращаются, если:
1) истекает срок полномочий Совета по обязательному страхованию здоровья, и министр здравоохранения утверждает новый состав Совета по обязательному страхованию здоровья;
2) в случае его смерти;
3) он уходит в отставку, и министр здравоохранения в установленном положением о Совете порядке исключает его из Совета по обязательному страхованию здоровья;
4) его отзывает делегирующий орган или организация, и министр здравоохранения в установленном положением о Совете порядке исключает его из Совета по обязательному страхованию здоровья;
5) суд признал его недееспособным;
6) он не соответствует требованиям, установленным в частях 7, 8 и 10 настоящей статьи и министр здравоохранения в установленном положением о Совете порядке исключает его из Совета по обязательному страхованию здоровья.
13. После прекращения полномочий члена Совета по обязательному страхованию здоровья на указанных в пунктах 2–6 части 12 настоящей статьи основаниях, на оставшийся срок полномочий Совета по обязательному страхованию здоровья на освободившееся место назначается новый член совета в установленном в части 4 настоящей статьи порядке.
14. В установленном положением о Совете порядке полномочия члена Совета по обязательному страхованию здоровья приостанавливаются, если в отношении него в установленном законами порядке начато досудебное расследование в связи с совершением тяжкого или особо тяжкого преступления, совершением преступления или уголовного проступка против государственной службы и общественных интересов, совершением преступления коррупционного характера или уголовного проступка либо в связи с преступлениями, которыми причинен имущественный ущерб государству.
Статья 29. Государственная больничная касса
1. Государственная больничная касса действует в соответствии с настоящим Законом, Законом о бюджетных учреждениях и утвержденным Министерством здравоохранения положением. Закон о бюджетных учреждениях в отношении Государственной больничной кассы применяется в той мере, в какой ее деятельность не регламентируется настоящим Законом.
2. Директора Государственной больничной кассы в установленном Законом о государственной службе порядке назначает и освобождает от должности министр здравоохранения.
3. Государственная больничная касса является юридическим лицом, содержащимся за счет бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, имеющим печать с гербом Литовского государства и счета в государственной казне и (или), как это установлено в Законе о государственной казне, в финансовых учреждениях.
4. За свою деятельность Государственная больничная касса подотчетна Министерству здравоохранения.
Статья 30. Функции Государственной больничной кассы
Государственная больничная касса выполняет следующие функции:
1) подготавливает проект бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, сборники отчетов Фонда обязательного страхования здоровья, исполняет бюджет Фонда обязательного страхования здоровья;
2) осуществляет надзор за деятельностью территориальных больничных касс;
3) формирует резерв из средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья и в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке его использует;
4) в установленном настоящим Законом порядке использует временно свободные средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
5) проводит аудит территориальных больничных касс или заключает договоры с аудиторскими предприятиями об аудите территориальных больничных касс;
6) в порядке, установленном Законом о государственных регистрах, Законом о правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда, Положением о Регистре лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья, и другими правовыми актами, осуществляет ведение Регистра лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья;
7) на установленных настоящим Законом основаниях и условиях компенсирует надзор за здоровьем застрахованных лиц;
8) выполняет указанные в части 5 статьи 15 настоящего Закона функции, делегированные государством;
9) заключает с субъектом, зарегистрировавшим лекарственный препарат (его представителем), или юридическими лицами, имеющими лицензию на оптовое распространение, или производителями средств медицинской помощи или продуктов питания специального медицинского назначения, либо распространителями средств медицинской помощи, либо поставщиками продуктов питания специального медицинского назначения договоры об улучшении доступа к лечению и распределении финансовых рисков, в которых предусматривается, что они возвращают в Фонд обязательного страхования здоровья указанные в этих договорах средства, полученные за компенсируемые лекарственные препараты, средства медицинской помощи или продукты питания специального медицинского назначения;
10) утверждает типовые формы договоров, указанных в статьях 26, 261 и 262 настоящего Закона;
11) заключает указанные в статье 261 настоящего Закона договоры с хозяйствующими субъектами об оплате расходов на аренду медицинских средств, включенных в указанный в части 2 статьи 122 настоящего Закона перечень, если эти функции не поручаются территориальным больничным кассам;
12) в установленном законами порядке взыскивает причиненный бюджету Фонда обязательного страхования здоровья ущерб с хозяйствующих субъектов, с которыми заключены договоры об аренде медицинских средствах, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, если эти функции не поручаются территориальным больничным кассам;
13) другие функции, установленные настоящим Законом, положением о Государственной больничной кассе и другими правовыми актами.
Статья 31. Права Государственной больничной кассы
Государственная больничная касса вправе:
1) в установленном законами и другими правовыми актами порядке использовать переданные ей средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, другие законно приобретенные средства и имущество;
2) заключать договоры в установленном законами и другими правовыми актами порядке;
3) приобретать ценные бумаги Правительства и Банка Литвы и распоряжаться ими;
4) по предложению Совета по обязательному страхованию здоровья осуществлять меры для получения дополнительных доходов;
5) установить структуру Государственной больничной кассы и территориальных больничных касс;
6) в установленном законами и другими правовыми актами порядке бесплатно получать от министерств, других правительственных учреждений, исполнительных органов самоуправлений, территориальных больничных касс, административных учреждений Фонда государственного социального страхования, учреждений по надзору за здоровьем, других предприятий, учреждений, организаций информацию, необходимую для выполнения функций Государственной больничной кассы. Перечень такой информации устанавливается в положении о Государственной больничной кассе;
7) вести личные данные застрахованных обязательным страхованием здоровья лиц, в том числе особые личные данные, связанные с оказанием превентивной медицинской помощи, медицинской помощи, медицинской реабилитации, ухода, социальных и патронажных услуг, отнесенных к надзору за личным здоровьем, а также о предоставлении услуг по экспертизе состояния здоровья лица и об оплате расходов на эти услуги;
8) контролировать количество, качество и соответствие требованиям услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, законность назначения и выдачи лекарственных препаратов, средств медицинской помощи, медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, а также деятельность, связанную с предоставлением этих услуг, назначением и выдачей лекарственных препаратов, средств медицинской помощи, медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, которую осуществляют учреждения по надзору за здоровьем, аптеки и указанные в статья 261 и 262 настоящего Закона хозяйствующие субъекты;
9) проверять правильность оформления счетов учреждений по надзору за здоровьем, аптек и указанных в статьях 26 настоящего Закона хозяйствующих субъектов, а также связанных с этим бухгалтерских и других документов;
10) проводить финансовый и экономический анализ использования средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, а также анализ доступности и тенденции изменения качества;
11) Государственная больничная касса может иметь и другие права, которые устанавливаются законами, Положением о Государственной больничной кассе и другими правовыми актами.
Статья 32. Территориальные больничные кассы
1. Территориальные больничные кассы учреждаются и положение о них утверждается Государственной больничной кассой. Количество территориальных больничных касс, а также зоны их территориальной деятельности устанавливаются Государственной больничной кассой по согласованию с Министерством здравоохранения. Учреждается не более 5 территориальных больничных касс.
2. Государственная больничная касса является юридическим лицом, действующим в соответствии с настоящим Законом, Законом о бюджетных учреждениях и указанным в части 1 настоящей статьи положением, содержащимся за счет бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, имеющим печать с гербом Литовского государства и счета в государственной казне и (или), как это установлено в Законе о государственной казне, в финансовых учреждениях. Закон о бюджетных учреждениях в отношении территориальных больничных касс применяется в той мере, в какой их деятельность не регламентируется настоящим Законом.
3. Директоров территориальных больничных касс в установленном Законом о государственной службе порядке назначает и освобождает от должности директор Государственной больничной кассы.
4. За свою деятельность территориальные больничные кассы подотчетны Государственной больничной кассе.
Статья 33. Функции территориальных больничных касс
Территориальные больничные кассы выполняют следующие функции:
1) заключают договоры с учреждениями по надзору за здоровьем, аптеками и указанными в статье 262 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, с полномочиями от Государственной больничной кассы – и с указанными в статье 261 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, в установленный этими договорами срок и в установленном ими порядке уплачивают им за предоставленные застрахованным лицам услуги по надзору за личным здоровьем, выданные лекарственные препараты, средства медицинской помощи, медицинские средства I класса и in vitro диагностические средства, предназначенные для самоконтроля, расходы на аренду медицинских средств, необходимых для осуществления надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому;
2) в установленном статьями 10, 11, 12 настоящего Закона порядке компенсируют страхуемым лицам расходы на приобретение лекарственных препаратов и средств медицинской помощи, медицинской реабилитации и санаторного лечения, и затраты на приобретение и протезирование конечностей, суставов и органов;
3) в порядке, установленном Законом о государственных регистрах, Законом о правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда, Положением о Регистре лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья, и другими правовыми актами, осуществляют ведение Регистра лиц, застрахованных по обязательному страхованию здоровья;
4) финансируют программы самоуправлений в области здравоохранения;
5) анализируют и оценивают данные о состоянии здоровья населения уезда и тенденциях изменения демографической структуры населения;
6) контролируют в зоне своей деятельности количество, качество и соответствие требованиям услуг по надзору за личным здоровьем, оплачиваемых из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, законность назначения и выдачи лекарственных препаратов, средств медицинской помощи, медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, с полномочиями от Государственной больничной кассы – и медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, а также деятельность учреждений по надзору за здоровьем, аптек и указанных в статьях 261 и 262 настоящего Закона хозяйствующих субъектов, связанную с предоставлением этих услуг, назначением и выдачей лекарственных препаратов, средств медицинской помощи, медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, с полномочиями от Государственной больничной кассы – и медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому;
7) проверяет правильность оформления счетов учреждений по надзору за здоровьем, аптек и указанных в статье 262 настоящего Закона хозяйствующих субъектов, а с полномочиями от Государственной больничной кассы – счетов указанных в статье 261 настоящего Закона хозяйствующих субъектов и связанных с этим бухгалтерских и других документов;
8) в установленном Министерством здравоохранения порядке и на установленных им условиях контролируют доступность и пригодность услуг по надзору за личным здоровьем, предоставляемых застрахованным лицам;
9) в соответствии с Гражданским кодексом и другими законами требуют от учреждений по надзору за здоровьем, аптек и указанных в статье 262 настоящего Закона хозяйствующих субъектов, с полномочиями от Государственной больничной кассы – и от указанных в статье 261 настоящего Закона хозяйствующих субъектов возмещения ущерба, причиненного бюджету Фонда обязательного страхования здоровья. Эти средства возвращаются и вносятся в бюджет территориальной больничной кассы, которая оплатила расходы на незаконно предоставленные услуги по надзору за личным здоровьем или выданные лекарственные препараты, средства медицинской помощи, медицинские средства I класса и in vitro диагностические средства, предназначенные для самоконтроля, расходы на аренду медицинских средств, необходимых для осуществления надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, как дополнительные расходы, и выделяются для оплаты расходов на услуги по надзору за личным здоровьем, лекарственные препараты, средства медицинской помощи, медицинские средства I класса и in vitro диагностические средства, предназначенные для самоконтроля, с полномочиями от Государственной больничной кассы – и оплаты расходов на аренду медицинских средств, необходимых для обеспечения надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому;
10) в зоне своей деятельности проводят финансовый и экономический анализ использования средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, а также анализ доступности и тенденции изменения качества;
11) публикуют информацию о своей деятельности, сообщают страхуемым лицам о предоставляемых услугах по надзору за личным здоровьем, порядке и условиях их предоставления;
12) выполняют другие функции, установленные законами, положением о территориальных больничных кассах и другими правовыми актами.
Статья 34. Права территориальных больничных касс
Территориальные больничные кассы вправе:
1) в установленном законами и другими правовыми актами порядке использовать переданные им средства бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, другие законно приобретенные средства и имущество;
2) заключать договоры в установленном законами и другими правовыми актами порядке. Заключать договоры об использовании средств территориальной больничной кассы территориальные больничные кассы могут только после получения разрешения учредителя;
3) по предложению Совета по обязательному страхованию здоровья осуществлять меры для получения дополнительных доходов;
4) представлять предложения в Государственную больничную кассу относительно структуры территориальных больничных касс;
5) в установленном законами и другими правовыми актами порядке бесплатно получать от министерств, других правительственных учреждений, исполнительных органов самоуправлений, административных учреждений Фонда государственного социального страхования, учреждений по надзору за здоровьем, других предприятий, учреждений, организаций информацию, необходимую для выполнения функций территориальной больничной кассы. Перечень такой информации устанавливается в положении о территориальной больничной кассе;
6) вести личные данные застрахованных обязательным страхованием здоровья лиц, в том числе особые личные данные, связанные с оказанием превентивной медицинской помощи, медицинской помощи, медицинской реабилитации, ухода, социальных и патронажных услуг, отнесенных к надзору за личным здоровьем, а также о предоставлении услуг по экспертизе состояния здоровья лица и об оплате расходов на эти услуги;
7) при установлении фактов, что услуги по надзору за личным здоровьем не соответствуют правовым актам, требовать, чтобы администрация учреждений по надзору за здоровьем проверила квалификацию специалиста по надзору за личным здоровьем;
8) предлагать Государственной службе аккредитации для осуществления деятельности по надзору за здоровьем при Министерстве здравоохранения отменить лицензию учреждения по надзору за здоровьем, его структурного подразделения или специалиста по надзору за личным здоровьем для осуществления деятельности по надзору за личным здоровьем;
9) вносить предложения в Совет по обязательному страхованию здоровья, Государственную больничную кассу и другие органы относительно организации обязательного страхования здоровья;
10) подавать иски к лицам относительно взыскания расходов на услуги по надзору за личным здоровьем, предоставленные им незаконно;
11) анализировать и оценивать воздействие коммерческой, хозяйственной или иной деятельности находящихся на отнесенных к ним территориях предприятий, учреждений, организаций на здоровье, представлять предложения по этим вопросам в наблюдательный совет территориальной больничной кассы, организовать и оплатить выборочный контроль состояния здоровья застрахованных лиц;
12) территориальные больничные кассы могут иметь и другие права, установленные законами, Положением о Государственной больничной кассе и другими правовыми актами.
Статья 35. Наблюдательный совет территориальной больничной кассы
1. В территориальной больничной кассе на 4 года создается наблюдательный совет. Наблюдательный совет – коллегиальный совещательный орган. В наблюдательный совет территориальной больничной кассы входит представитель Министерства здравоохранения, представитель Государственной больничной кассы и по одному делегированному представителю советов самоуправлений, входящих в обслуживаемую территорию, – члену совета. Работой наблюдательного совета территориальной больничной кассы руководит председатель наблюдательного совета территориальной больничной кассы, избираемый из числа членов наблюдательного совета территориальной больничной кассы простым большинством голосов при участии не менее 2/3 членов наблюдательного совета территориальной больничной кассы. Председателем наблюдательного совета территориальной больничной кассы не может быть представитель Министерства здравоохранения и Государственной больничной кассы.
2. Наблюдательный совет территориальной больничной кассы:
1) избирает примирительную комиссию территориальной больничной кассы;
2) осуществляет надзор за заключением и выполнением договоров между территориальной больничной кассой и учреждениями по надзору за личным здоровьем, территориальной больничной кассой и аптеками или указанными в статье 262 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, а также договоров между территориальной больничной кассой и указанными в статье 261 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, если Государственная больничная касса уполномочила территориальные больничные кассы на заключение этих договоров;
3) представляет предложения директору Государственной больничной кассы о назначении на должность и освобождении от должности директора территориальной больничной кассы;
4) апробирует штатные должности и смету расходов территориальной больничной кассы;
5) осуществляет надзор и анализ деятельности администрации территориальной больничной кассы, использование финансовых ресурсов;
6) оценивает представленный директором территориальной больничной кассы сборник годовых отчетов территориальной больничной кассы и одобряет его не позднее чем до 1 апреля текущего года;
7) рассматривает и решает другие вопросы, связанные с обязательным страхованием здоровья, отнесенные к функциям территориальной больничной кассы.
3. Наблюдательный совет территориальной больничной кассы вправе организовать аудит сборников отчетов территориальной больничной кассы. Аудит оплачивается за счет средств, выделенных для управления территориальной больничной кассой. Наблюдательный совет территориальной больничной кассы также вправе бесплатно получать данные экономически-финансового и медицинского аудита деятельности учреждений по надзору за здоровьем, с которыми территориальная больничная касса заключила договоры.
4. Порядок деятельности наблюдательного совета территориальной больничной кассы устанавливается положением о территориальной больничной кассе.
Статья 36. Примирительная комиссия территориальной больничной кассы
1. Примирительную комиссию территориальной больничной кассы из четырех лиц на 4 года избирает наблюдательный совет территориальной больничной кассы по представлению ее председателя. Один член комиссии должен представлять ассоциации пациентов, действующие на территории территориальной больничной кассы. Эта комиссия решает споры между страхуемыми лицами, учреждениями по надзору за здоровьем, аптеками, указанными в статье 262 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, а также указанными в статье 261 настоящего Закона хозяйствующими субъектами, если территориальная больничная касса заключила указанные в статье 261 настоящего Закона договоры, и территориальной больничной кассой об оплате расходов на оплачиваемые из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья услуги по надзору за личным здоровьем, лекарственные препараты, средства медицинской помощи, медицинские средства I класса и in vitro диагностические средства, предназначенные для самоконтроля, а также оплате расходов на аренду медицинских средств, необходимых для осуществления надзора за здоровьем застрахованных лиц на дому, и о выполнении договоров. Если голоса членов комиссии разделились поровну, голос председателя комиссии является решающим.
2. Порядок деятельности примирительной комиссии территориальной больничной кассы устанавливается положением о территориальной больничной кассе.
Статья 37. Утратила силу с 01-01-2018.
РАЗДЕЛ V
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТРАХУЕМЫХ ЛИЦ, УЧРЕЖДЕНИЙ ПО НАДЗОРУ ЗА ЗДОРОВЬЕМ, АПТЕК И ХОЗЯЙСТВУЮЩИХ СУБЪЕКТОВ, ЗАКЛЮЧИВШИХ С ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ БОЛЬНИЧНЫМИ КАССАМИ ДОГОВОРЫ, ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ ЗДОРОВЬЯ
Статья 38. Права страхуемых лиц при применении обязательного страхования здоровья
Страхуемые лица вправе:
1) в установленном законами и другими правовыми актами порядке выбрать учреждение по надзору за личным здоровьем, с которым территориальная больничная касса заключила договор, и получать гарантируемые обязательным страхованием здоровья услуги по надзору за личным здоровьем;
2) получать от учреждения по надзору за здоровьем, с которым территориальная больничная касса заключила договор, информацию о состоянии своего здоровья, намечаемых исследованиях, процедурах, способе лечения и его воздействии, масштабе услуг по надзору за личным здоровьем, условиях и месте их предоставления. Аналогичную информацию о недееспособных лицах вправе получать их юридические представители;
3) получать компенсацию от учреждений по надзору за здоровьем за вред, причиненный их здоровью по вине учреждений по надзору за здоровьем или специалистов по надзору за личным здоровьем независимо от того, было ли это предусмотрено в договорах между территориальной больничной кассой и учреждениями по надзору за здоровьем. Размер и порядок выплаты компенсации устанавливаются законами или другими правовыми актами;
4) обращаться в комиссии территориальных больничных касс, Государственную больничную кассу, суд относительно нарушений законов или других правовых актов, регламентирующих обязательное страхование здоровья.
Статья 39. Обязанности учреждений по надзору за здоровьем, аптек и указанных в статье 262 настоящего Закона хозяйствующих субъектов, заключивших договоры с территориальными больничными кассами, при осуществлении обязательного страхования здоровья
1. Учреждения по надзору за здоровьем, заключившие договоры с территориальной больничной кассой, обязаны:
1) обеспечить предоставление страхуемым лицам услуг по надзору за личным здоровьем, гарантируемых обязательным страхованием здоровья, их доступность и пригодность;
2) обеспечить конфиденциальность информации о здоровье лица, за исключением установленных законами случаев;
3) при наступлении страхового случая гарантировать, что все страхуемые лица будут иметь равные права при предоставлении им услуг по надзору за личным здоровьем;
4) своевременно предоставлять установленную Государственной больничной кассой информацию в Государственную больничную кассу и территориальные больничные кассы;
5) предоставлять информацию страхуемому лицу об услугах по надзору за личным здоровьем, которые не отнесены к оплачиваемым из бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, условиях и порядке их предоставления.
2. Аптеки, заключившие договоры с территориальными больничными кассами, обязаны:
1) предоставить обеспечение застрахованных лиц лекарственными препаратами и средствами медицинской помощи, компенсируемыми за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, в установленном Министерством здравоохранения порядке и в установленные им сроки;
2) в указанные в договоре сроки предоставлять в территориальную больничную кассу отчеты и информацию о выдаче (продаже) компенсируемых лекарственных препаратов и средств медицинской помощи;
3) создать условия для осуществления территориальной больничной кассой контроля за законностью выдачи лекарственных препаратов и средств медицинской помощи, расходы на которые компенсируются за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
4) возместить причиненный бюджету Фонда обязательного страхования здоровья ущерб, если он возник вследствие незаконно выданных (проданных) лекарственных препаратов или средств медицинской помощи, компенсируемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
3. Указанные в статье 262 настоящего Закона хозяйствующие субъекты, заключившие договоры с территориальными больничными кассами, обязаны:
1) в установленном министром здравоохранения порядке и в установленные им сроки предоставить обеспечение застрахованных лиц медицинскими средствами I класса и in vitro диагностическими средствами, предназначенными для самоконтроля, которые компенсируются за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
2) в указанные в договоре сроки представлять в территориальную больничную кассу отчеты и информацию о выдаче (продаже) медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, компенсируемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
3) создать условия территориальной больничной кассе осуществлять контроль за законностью выдачи медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, компенсируемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья;
4) возместить ущерб бюджету Фонда обязательного страхования здоровья в случае, если он был нанесен вследствие незаконно выданных (проданных) медицинских средств I класса и in vitro диагностических средств, предназначенных для самоконтроля, компенсируемых за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья.
РАЗДЕЛ VI
ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ ОТНОСИТЕЛЬНО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ ЗДОРОВЬЯ
Статья 40. Порядок решения споров между страхуемыми лицами и территориальными больничными кассами
относительно осуществления обязательного страхования здоровья
1. Споры между страхуемыми лицами и территориальными больничными кассами относительно осуществления обязательного страхования здоровья рассматриваются примирительной комиссией территориальной больничной кассы. Примирительная комиссия территориальной больничной кассы обязана в течение 30 дней с момента обращения, а при необходимости в дополнительной информации и расследовании – дополнительно в течение 15 дней, рассмотреть ходатайство и принять решение.
2. Решение примирительной комиссии территориальной больничной кассы страхуемое лицо в установленном законами порядке может обжаловать в суд.
Статья 41. Порядок решения споров между страхуемыми лицами и учреждениями по надзору за здоровьем относительно осуществления страхования здоровья
1. Споры между страхуемыми лицами и учреждениями по надзору за здоровьем относительно гарантируемых обязательным страхованием здоровья услуг решаются территориальными больничными кассами. Территориальная больничная касса обязана в течение 30 дней с момента обращения, а при необходимости в дополнительной информации и расследовании – дополнительно в течение 15 дней, рассмотреть ходатайство и принять решение.
2. Решение территориальной больничной кассы страхуемое лицо или учреждение по надзору за здоровьем в установленном законами порядке могут обжаловать в суд.
РАЗДЕЛ VII
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ (ДОБРОВОЛЬНОЕ) СТРАХОВАНИЕ ЗДОРОВЬЯ
Статья 42. Органы дополнительного (добровольного) страхования здоровья
Органами дополнительного (добровольного) страхования здоровья являются страховые предприятия, получившие в установленном правовыми актами порядке разрешение (лицензию) на осуществление этой деятельности по страхованию здоровья.
Статья 43. Страховые случаи в рамках дополнительного (добровольного) страхования здоровья
1. Страховыми случаями в рамках дополнительного (добровольного) страхования здоровья являются диагностированные специалистом по надзору за личным здоровьем, которому правовыми актами, регулирующими его профессиональные права, предоставлено право определять состояние здоровья и диагностировать заболевания и нарушения здоровья, предусмотренные в договорах о дополнительном (добровольном) страховании здоровья заболевания, нарушения здоровья или состояния здоровья, которые являются основанием для предоставления застрахованным лицам услуг по надзору за личным здоровьем предусмотренных в этих договорах видов и в предусмотренном объеме. Расходы на эти услуги и уход на предусмотренных в договорах о дополнительном (добровольном) страховании здоровья условиях оплачивает страховщик.
2. За счет средств дополнительного (добровольного) страхования здоровья оплачиваются расходы по надзору за здоровьем, а также расходы на компенсируемые лекарства, не оплачиваемые за счет бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, государственного бюджета или бюджетов самоуправлений. За счет средств дополнительного (добровольного) страхования здоровья может оплачиваться и та часть услуг по надзору за здоровьем или расходов на компенсируемые лекарства, которая не оплачивается за счет средств бюджета Фонда обязательного страхования здоровья, государственного или муниципальных бюджетов.
Статья 44. Договор о дополнительном (добровольном) страховании здоровья
Дополнительное (добровольное) страхование здоровья основывается на договорах страхователя и страховщика, правила заключения и выполнения которых устанавливаются Правительством. Страхователем может быть юридическое или физическое лицо.
Статья 45. Средства дополнительного (добровольного) страхования здоровья
Средства дополнительного (добровольного) страхования здоровья составляют добровольные (дополнительные) денежные взносы юридических и физических лиц в страховые компании, осуществляющие добровольное (дополнительное) страхование здоровья.
Обнародую настоящий Закон, принятый Сеймом Литовской Республики.
ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ АЛЬГИРДАС БРАЗАУСКАС
Приложение к Закону
Литовской Республики
о страховании здоровья
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
1. Директива Европейского Парламента и Совета 2004/38/EС от 29 апреля 2004 г. о праве на свободу передвижения и проживания на территории государств-членов граждан Союза и членов их семей, частично изменяющая Регламент (ЕЭС) № 1612/68 и отменяющая Директивы 64/221/EЭС, 68/360/EЭС, 72/194/EЭС, 73/148/EЭС, 75/34/EЭС, 75/35/EЭС, 90/364/EЭС, 90/365/EЭС и 93/96/EЭС (OИ 2004 г. специальное издание, раздел 5, том 5, стр. 46).
2. Директива Европейского Парламента и Совета 2011/24/ЕС от 09 марта 2011 г. об осуществлении прав пациентов на услуги межгосударственного надзора за здоровьем (ОИ 2011 И 88, стр. 45).
3. Директива Европейского Парламента и Совета 2011/95/EС от 13 декабря 2011 г. о причислении граждан третьих стран или лиц без гражданства к получателям международной защиты, о требованиях единого статуса в отношении беженцев или лиц, которые могут получить дополнительную защиту, и о характере предоставляемой защиты (ОИ 2011, И 337, стр. 9).
4. Директива Европейского Парламента и Совета 2011/98/EС от 13 декабря 2011 г. о единой процедуре подачи ходатайств о выдаче единого разрешения гражданам третьих стран на проживание и работу на территории государства-члена, и об общих правах работников третьих стран, законно проживающих в государстве-члене (ОИ 2011 L 343, стр. 1).