LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2008 M.
GRUODŽIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 3-512 „DĖL MINIMALIŲ TECHNINIŲ
REIKALAVIMŲ VIDAUS VANDENŲ TRANSPORTO PRIEMONĖMS,
PLAUKIOJANČIOMS LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS VANDENIMIS,
IR EUROPOS BENDRIJOS VIDAUS VANDENŲ LAIVYBOS SERTIFIKATŲ
IŠDAVIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2014 m. vasario 17d. Nr. 3-69-(E)
Vilnius
Pakeičiu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2008 m. gruodžio 29 d. įsakymą Nr. 3-512 „Dėl Minimalių techninių reikalavimų vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms Lietuvos Respublikos vidaus vandenimis, ir Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“:
1. Pakeičiu preambulę ir išdėstau ją taip:
„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos vidaus vandenų transporto kodekso 16 straipsnio 6 dalies ir 41 straipsnio 2 dalies nuostatomis ir įgyvendindamas 2012 m. gruodžio 10 d. Komisijos direktyvą 2012/48/ES, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/87/EB priedai (OL 2013 L 6, p. 1), ir 2012 m. gruodžio 10 d. Komisijos direktyvą 2012/49/ES, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/87/EB II priedas (OL 2013 L 6, p. 49):“.
2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintuose Minimaliuose techniniuose reikalavimuose vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms Lietuvos Respublikos vidaus vandenimis (toliau – reikalavimai):
2.1. Pakeičiu 1.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.3. Papildau 5.7 papunktį nauja antrąja pastraipa (buvusias antrąją–keturioliktąją pastraipas laikau atitinkamai trečiąja–penkioliktąja pastraipomis):
„Ekspertas – kompetentingos institucijos arba įgaliotosios institucijos pripažintas asmuo, turintis atitinkamos srities specializuotų žinių, įgytų profesinio pasirengimo metu ir iš patirties, susipažinęs su visomis susijusiomis taisyklėmis ir reglamentais ir bendrai pripažintomis technikos taisyklėmis (pvz., standartais, susijusiais teisės aktais, kitų Europos Sąjungos valstybių narių techninėmis taisyklėmis), galintis patikrinti atitinkamas sistemas ir įrangą ir pateikti įvertinimą.“
2.4. Papildau 5.7 papunktį nauja trečiąja pastraipa (buvusias trečiąją–keturioliktąją pastraipas laikau atitinkamai ketvirtąja–penkioliktąja pastraipomis):
„Kompetentingas asmuo – asmuo, įgijęs pakankamai atitinkamos srities žinių, įgytų profesinio pasirengimo metu ir iš patirties, susipažinęs su visomis susijusiomis taisyklėmis ir reglamentais ir bendrai pripažintomis technikos taisyklėmis (pvz., standartais, susijusiais teisės aktais, kitų Europos Sąjungos valstybių narių techninėmis taisyklėmis), kad galėtų vertinti atitinkamų sistemų ir įrangos naudojimo saugą.“
2.5. Pakeičiu 5.7 papunkčio šeštąją pastraipą ir išdėstau ją taip:
2.6. Pakeičiu 5.7 papunkčio septintąją pastaipą ir išdėstau ją taip:
2.7. Pakeičiu 5.7 papunkčio dešimtąją pastraipą ir išdėstau ją taip:
2.8. Pakeičiu 7.3 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.11. Pakeičiu 41.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
„41.1. Navigaciniai žiburių žibintai, jų korpusai ir priedai turi būti paženklinti taip, kaip nurodyta Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatuose, patvirtintuose Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. 480 „Dėl Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų patvirtinimo“.
2.14. Pakeičiu 42.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
„42.1. Radiolokacinė navigacijos įranga ir posūkio kampinio greičio indikatoriai turi atitikti 5 priede nustatytus reikalavimus. Atitiktis šiems reikalavimams nustatoma pagal kompetentingos institucijos išduodamą tipo patvirtinimą. Vidaus vandenų ECDIS įrenginiai, kurie gali veikti navigacijos režimu, laikomi radiolokacine navigacijos įranga. Turi būti laikomasi 5 priede nustatytų vidaus vandenų kelių laivuose naudojamų radiolokacinių sistemų ir posūkio kampinio greičio indikatorių įrengimo ir eksploatacinių bandymų reikalavimų.“
2.15. Pakeičiu 50.2 papunktį ir išdėstau jį taip:
„50.2. Ekspertas turi patikrinti laivo eksploatavimui skirtus slėginius indus ir nustatyti, ar jie saugūs naudoti prieš pradedant juos eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant juos eksploatuoti po pakeitimo ar remonto, reguliariai, ne rečiau kaip kas penkeri metai. Tikrinama iš vidaus ir iš išorės. Slėginiai indai, kurių iš vidaus negalima tinkamai patikrinti arba kurių būklės negalima aiškiai nustatyti atliekant patikrinimą iš vidaus, išbandomi neardomuoju arba hidraulinio slėgio bandymu. Išduodamas eksperto pasirašytas patikrinimo sertifikatas, jame nurodoma patikrinimo data. Kita įranga, kurią būtina reguliariai tikrinti, ypač garo katilai, kiti slėginiai indai ir jų priedai, taip pat keltuvai, turi atitikti Lietuvos Respublikoje taikomas taisykles.“
2.16. Pakeičiu 81.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
„81.1. Laive turi būti sumontuota bent ši įranga: radiotelefoninė įranga, prietaisai ir įtaisai, skirti vaizdo ir garso signalams duoti ir laivui ženklinti, privalomų švartavimosi žiburių autonominiai atsarginiai žibintai. Taip pat turi būti šios talpyklos: pažymėta talpykla buitinėms atliekoms, atskiros pažymėtos talpyklos iš plieno ar kitos standžios nedegios medžiagos su sandariais dangčiais, reikiamo dydžio, bet ne mažesnės kaip 10 l, skirtos alyvuotoms valymo šluostėms, pavojingoms ar teršiančioms kietosioms atliekoms, pavojingoms ar teršiančioms skystosioms atliekoms, taip pat, jei susidarytų, paplavoms ir kitoms alyvuotoms ar tepaluotoms atliekoms.“
2.17. Pakeičiu 82.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.18. Pakeičiu 82.2 papunktį ir išdėstau jį taip:
„82.2. Pagal 82.1 papunktį reikalaujami nešiojamieji gesintuvai gali būti tik milteliniai gesintuvai, kurių talpa yra ne mažesnė kaip 6 kg, arba kiti tokios pat gesinamosios gebos nešiojamieji gesintuvai. Jie turi būti tinkami A, B ir C kategorijų gaisrams gesinti. Nukrypstant nuo šios nuostatos, laivuose, kuriuose nėra suskystintų dujų įrangos, leidžiama naudoti purškiamų putų gesintuvus, kuriuose naudojama vandeninė plėvelę sudaranti puta (AFFF–AR), neužšąlančius iki
-20 °C temperatūros, net jeigu jie netinkami C kategorijos gaisrams gesinti. Šie gesintuvai turi būti ne mažesnės kaip 9 l talpos. Visi gesintuvai turi būti tinkami iki 1 000 V įtampos elektros sistemų gaisrams gesinti.“
2.19. Pakeičiu 82.5 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.20. Pakeičiu 83.6 papunktį ir išdėstau jį taip:
„83.6. Ekspertas turi patikrinti sistemas prieš pradedant jas eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant jas eksploatuoti po to, kai jos buvo suveikusios, prieš pradedant jas eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, reguliariai, ne rečiau kaip kas dveji metai. Reguliarius patikrinimus gali atlikti ir kompetentingas asmuo iš kompetentingos įmonės, kurios specializacija yra gaisro gesinimo sistemos.“
2.21. Pakeičiu 83.7 papunktį ir išdėstau jį taip:
„83.7. Atlikdamas patikrinimą pagal 83.6 papunktį, ekspertas arba kompetentingas asmuo patikrina, ar sistemos atitinka 83.1–83.9 papunkčių reikalavimus. Tikrinimą turi sudaryti bent šios dalys: išorinė visos sistemos apžiūra, funkciniai saugos sistemų ir purkštukų bandymai, funkciniai slėgio talpyklų ir išsiurbimo sistemos bandymai.“
2.22. Pakeičiu 83.8 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.23. Išdėstau 84.9.2 papunktį taip:
„84.9.2. Ekspertas turi patikrinti sistemą prieš pradedant ją eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant ją eksploatuoti po to, kai ji buvo suveikusi, prieš pradedant ją eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, reguliariai, ne rečiau kaip kas dveji metai. Reguliarius patikrinimus gali atlikti ir kompetentingas asmuo iš kompetentingos įmonės, kurios specializacija yra gaisro gesinimo sistemos.“
2.24. Pakeičiu 84.9.3 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.25. Pakeičiu 84.9.5 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.26. Pakeičiu 88.4 papunktį ir išdėstau jį taip:
„88.4. Išoriniuose denių kraštuose ir šoniniuose deniuose turi būti ne žemesni kaip 0,90 m falšbortai arba ištisinis lejerinis aptvaras, atitinkantis Europos standartą EN 711:1995. Darbo vietose, kuriose žmonėms yra pavojus kristi daugiau kaip 1 m, turi būti ne žemesnis kaip 0,90 m aptvaras arba komingsai, arba ištisinis lejerinis aptvaras, atitinkantis Europos standartą EN 711:1995. Jei šoninių denių lejerinis aptvaras yra įtraukiamasis, prie komingso 0,7–1,1 m aukštyje turi būti papildomai pritvirtintas 0,02–0,04 m skersmens ištisinis turėklas ir aiškiai matomose vietose šoninio denio prieigose turi būti ne mažiau kaip 15 cm skersmens 1 priedo 10 paveikslą atitinkantys ženklai. Jei nėra komingso, turi būti įrengtas nejudamas lejerinis aptvaras.“
2.27. Papildau 88.41 papunkčiu:
„88.41. Lichteriuose ir baržose be gyvenamųjų patalpų falšbortai ar lejeriniai aptvarai nebūtini, jei prie denių ir šoninių denių išorinio krašto įrengti apatiniai aptvarai, prie komingsų pritvirtinti 88.4 papunktyje nurodyti turėklai ir aiškiai matomose denio vietose yra ne mažiau kaip 15 cm skersmens 1 priedo 10 paveikslą atitinkantys ženklai.“
2.28. Papildau 88.42 papunkčiu:
„88.42. Nereikalaujama, kad lygiadeniuose ir tronkiniuose laivuose turėklai būtų tvirtinami tiesiogiai prie tų denių arba šoninių denių išorinio krašto, jei per tuos lygius denius yra perėja su stacionariais lejeriniais aptvarais iš abiejų pusių, atitinkančiais EN 711:1995, ir aiškiai matomose vietose ties pereiga į lejeriniais aptvarais neapsaugotas sritis yra ne mažiau kaip 15 cm skersmens 1 priedo 10 paveikslą atitinkantys ženklai.“
2.29. Papildau 88.6 papunkčiu:
2.30. Pakeičiu 90.2 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.31. Pakeičiu 98.6 papunktį ir išdėstau jį taip:
„98.6. Ekspertas turi patikrinti kranus prieš pradedant juos eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant juos eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, reguliariai, ne rečiau kaip kas dešimt metų. Per šį patikrinimą atliekant skaičiavimus ir apkrovos bandymais laive įrodoma, kad stiprumas ir stovumas yra pakankami. Jei saugi krano darbinė apkrova neviršija 2 000 kg, ekspertas gali nuspręsti, kad įrodymą atliekant skaičiavimus galima visiškai arba iš dalies pakeisti bandymu už saugią darbinę apkrovą 1,25 karto didesne apkrova, keliama per visą darbinį intervalą. Išduodamas eksperto pasirašytas patikrinimo sertifikatas, jame nurodoma patikrinimo data.“
2.32. Pakeičiu 98.7 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.34. Pakeičiu 98.10 papunktį ir išdėstau jį taip:
„98.10. Laive turi būti laikomos krano gamintojo naudojimo instrukcijos. Jose turi būti bent ši informacija: valdiklių veikimo intervalas ir funkcijos, didžiausia leidžiama saugi darbinė apkrova pagal strėlės siekį, didžiausias leidžiamas krano posvyris, surinkimo ir techninės priežiūros nurodymai, bendrieji techniniai duomenys.“
2.35. Pakeičiu 126.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
„126.1. Ekspertas turi patikrinti, ar suskystintų dujų įranga atitinka šio skyriaus reikalavimus prieš pradedant ją eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant ją eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, kaskart pratęsus 128 punkte nurodytą atestavimą. Išduodamas eksperto pasirašytas patikrinimo sertifikatas, jame nurodoma patikrinimo data. Tikrinimo įstaigai pateikiamas patikrinimo protokolas.“
2.36. Pakeičiu 130.8 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.37. Pakeičiu 131.7 papunktį ir išdėstau jį taip:
„131.7. Vėjo slėgio (Mw) sukeltas momentas apskaičiuojamas taip:
[kNm]
Kur:
pw = savitasis vėjo slėgis, lygus 0,25 kN/m2;
Aw = horizontali laivo plokštuma virš grimzlės plokštumos nagrinėjamomis apkrovos sąlygomis (m2);
1w = atstumas nuo grimzlės plokštumos iki horizontalios plokštumos AW svorio centro nagrinėjamomis apkrovos sąlygomis (m).
Skaičiuojant horizontalią laivo plokštumą atsižvelgiama į numatytą denio uždengimą tentais ar panašiais kilnojamaisiais įrenginiais.“
2.38. Pakeičiu 131.11.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
„131.11.1. Vieno skyriaus būsenos atveju galima daryti prielaidą, kad pertvaros yra neapgadintos, jei atstumas tarp dviejų gretimų pertvarų yra didesnis negu apgadinimo ilgis. Atliekant skaičiavimus neatsižvelgiama į išilgines pertvaras, esančias mažesniu negu B/3 atstumu nuo išorinės apkalos, nustatomu statmenai nuo metalinės korpuso apkalos ties didžiausia grimzle iki vidurio linijos. Ilgesnė kaip 2,50 m skersinės pertvaros niša laikoma išilgine pertvara.“
2.39. Papildau 134.11 papunkčiu:
2.40. Pakeičiu 134.16 papunktį ir išdėstau jį taip:
„134.16. Antstatai arba jų stogai, sudaryti vien iš panoraminių langų, taip pat uždaros patalpos, sudarytos iš tento, ar panašūs kilnojamieji įrenginiai ir jų pagrindai turi būti suprojektuoti taip ir gaminami tik iš tokių medžiagų, kad, įvykus avarijai, laive esančių žmonių sužeidimo pavojus būtų kuo mažesnis.“
2.41. Pakeičiu 139.2.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
„139.2.1. Skiriamųjų sienų tarp patalpų, kuriose nėra įrengtos didelio slėgio purkštuvų sistemos pagal 83 punktą, lentelė:
Patalpos |
Valdymo centrai |
Trapų šachtos |
Susirinkimo zonos |
Holai |
Mašinų skyriai |
Laivo virtuvės |
Sandėliai |
Valdymo centrai |
– |
A0 |
A0/B151 |
A30 |
A60 |
A60 |
A30/A605 |
Trapų šachtos |
|
– |
A0 |
A30 |
A60 |
A60 |
A30 |
Susirinkimo zonos |
|
|
– |
A30/B152 |
A60 |
A60 |
A30/A605 |
Holai |
|
|
|
–/A0/B153 |
A60 |
A60 |
A30 |
Mašinų skyriai |
|
|
|
|
A60/A04 |
A60 |
A60 |
Laivo virtuvės |
|
|
|
|
|
A0 |
A30/B156 |
Sandėliai |
|
|
|
|
|
|
– |
1 Skiriamosios sienos tarp valdymo centrų ir vidinių susirinkimo zonų turi atitikti A0 tipą, tačiau išorinių susirinkimo zonų – tik B15 tipą.
2 Skiriamosios sienos tarp holų ir vidinių susirinkimo zonų turi atitikti A30 tipą, tačiau išorinių susirinkimo zonų – tik B15 tipą.
3 Skiriamosios sienos tarp kajučių, tarp kajučių ir koridorių ir vertikaliosios skiriamosios sienos, atskiriančios holus pagal 139.10 papunktį, turi atitikti B15 tipą, kai patalpose įrengtos B0 tipo didelio slėgio purkštuvų sistemos. Skiriamosios sienos tarp kajučių ir saunų turi atitikti A0 tipą, kai patalpose įrengtos B15 tipo didelio slėgio purkštuvų sistemos.
4 Skiriamosios sienos tarp mašinų skyrių pagal 135 punkto ir 138.6, 138.6.1, 138.6.2 papunkčių reikalavimus turi būti A60 tipo. Kitais atvejais jos turi būti A0 tipo.
5 Skiriamosios sienos tarp nedegiųjų skysčių sandėlių ir valdymo centrų bei susirinkimo zonų turi būti A60 tipo, kai patalpose įrengtos A30 tipo didelio slėgio purkštuvų sistemos.
6 Pakanka, kad skiriamosios sienos tarp laivo virtuvių ir šaldymo bei maisto sandėlių būtų B15 tipo.“
2.42. Pakeičiu139.2.2 papunktį ir išdėstau jį taip:
„139.2.2. Skiriamųjų sienų tarp patalpų, kuriose yra įrengtos didelio slėgio purkštuvų sistemos pagal 83 punktą, lentelė:
Patalpos |
Valdymo centrai |
Trapų šachtos |
Susirinkimo zonos |
Holai |
Mašinų skyriai |
Laivo virtuvės |
Sandėliai |
Valdymo centrai |
– |
A0 |
A0/B151 |
A0 |
A60 |
A30 |
A0/A305 |
Trapų šachtos |
|
– |
A0 |
A0 |
A60 |
A30 |
A0 |
Susirinkimo zonos |
|
|
– |
A30/B152 |
A60 |
A30 |
A0/A305 |
Holai |
|
|
|
–/B15/B03 |
A60 |
A30 |
A0 |
Mašinų skyriai |
|
|
|
|
A60/A04 |
A60 |
A60 |
Laivo virtuvės |
|
|
|
|
|
– |
A0/B156 |
Sandėliai |
|
|
|
|
|
|
– |
1 Skiriamosios sienos tarp valdymo centrų ir vidinių susirinkimo zonų turi atitikti A0 tipą, tačiau išorinių susirinkimo zonų – tik B15 tipą.
2 Skiriamosios sienos tarp holų ir vidinių susirinkimo zonų turi atitikti A30 tipą, tačiau išorinių susirinkimo zonų – tik B15 tipą.
3 Skiriamosios sienos tarp kajučių, tarp kajučių ir koridorių ir vertikaliosios skiriamosios sienos, atskiriančios holus pagal 139.10 papunktį, turi atitikti B15 tipą, kai patalpose įrengtos B0 tipo didelio slėgio purkštuvų sistemos. Skiriamosios sienos tarp kajučių ir saunų turi atitikti A0 tipą, kai patalpose įrengtos B15 tipo didelio slėgio purkštuvų sistemos.
4 Skiriamosios sienos tarp mašinų skyrių pagal 135 punkto ir 138.6, 138.6.1, 138.6.2 papunkčių reikalavimus turi būti A60 tipo. Kitais atvejais jos turi būti A0 tipo.
5 Skiriamosios sienos tarp nedegiųjų skysčių sandėlių ir valdymo centrų bei susirinkimo zonų turi būti A60 tipo, kai patalpose įrengtos A30 tipo didelio slėgio purkštuvų sistemos.
6 Pakanka, kad skiriamosios sienos tarp laivo virtuvių ir šaldymo bei maisto sandėlių būtų B15 tipo.“
2.43. Pakeičiu 139.4 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.44. Papildau 139.71 papunkčiu:
2.45. Pakeičiu 142.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.46. Pakeičiu 195.1 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.47. Pakeičiu 195.2 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.48. Pakeičiu 195.3 papunktį ir išdėstau jį taip:
„195.3. Pareiškėjas sumažėjusio plūdrumo metodu pagrįstais skaičiavimais turi įrodyti, kad apgadinto laivo stovumas yra tinkamas laivo užtvindymo atveju. Visi skaičiavimai turi būti atliekami pagal laisvą grimzdimą ir diferentą. Pakankamas laivo plūdrumas užtvindymo atveju įrodomas su didžiausią jo grimzlę atitinkančiu kroviniu, tolygiai paskirstytu po visus triumus, su didžiausiu atsargų ir kuro kiekiu. Kai krovinys diferencijuotas, stovumo skaičiavimai atliekami nepalankiausiomis apkrovos sąlygomis. Stovumo skaičiavimai atliekami laive. Šiuo tikslu pakankamas stovumas turi būti matematiškai įrodomas tarpiniais užtvindymo etapais (kai laivas apsemtas 25 %, 50 % ir 75 % ir, kai reikia, etape prieš pat skersinės pusiausvyros tašką) ir paskutiniajame užtvindymo etape pirmiau nurodytomis apkrovos sąlygomis.“
2.49. Pakeičiu 195.4 papunktį ir išdėstau jį taip:
„195.4. Daromos šios apgadinimo būklės prielaidos:
195.4.1. Šoninio apgadinimo mastas:
išilgai: bent 0,10 L,
skersai: 0,59 m,
vertikaliai: nuo pagrindo linijos į viršų be apribojimo.
195.4.2. Dugno apgadinimo mastas:
išilgai: bent 0,10 L,
skersai: 3,00 m,
vertikaliai: nuo pagrindo 0,39 m į viršų, išskyrus nutekamąjį šulinį.
195.4.3. Laikoma, kad visos apgadintoje zonoje esančios pertvaros yra apgadintos, vadinasi laivas padalijamas taip, kad jis liktų ant vandens apsėmus du arba daugiau išilgai išdėstytų gretimų skyrių. Nagrinėjant pagrindinį mašinų skyrių, turi būti atsižvelgta tik į vieno skyriaus standartą, t. y. daroma prielaida, kad mašinų skyriaus galinės pertvaros nėra apgadintos. Nagrinėjant dugno apgadinimą, taip pat daroma prielaida, kad yra apsemti skersine kryptimi gretimi skyriai.
195.4.4. Daroma prielaida, kad laidumas yra 95 %. Jei skaičiavimais įrodoma, kad bet kurio skyriaus vidutinis laidumas yra mažesnis kaip 95 %, galima naudoti apskaičiuotą vertę. Naudojamos vertės turi būti ne mažesnės kaip: mašinų skyrių ir valdymo patalpų – 85 %, krovinių triumų – 70 %, dvigubų dugnų, kuro talpyklų, balasto talpyklų ir kt., atsižvelgiant į tai, ar pagal jų naudojimo paskirtį daroma prielaida, kad jie užpildyti ar tušti, kai laivas plūduriuoja pasiekęs didžiausią leidžiamą grimzlę – 0 arba 95 %.
2.50. Pakeičiu 195.5 papunktį ir išdėstau jį taip:
„195.5. Visais 195.3 papunktyje nurodytais tarpiniais užtvindymo etapais laikomasi šių kriterijų:
195.5.1. pasvirimo kampas φ atitinkamo tarpinio etapo pusiausvyros padėtyje neturi viršyti 15° (5°, jei talpyklos nepritvirtintos);
195.5.2. viršijus atitinkamo tarpinio etapo pusiausvyros padėties posvyrį, atstatomojo peties kreivės teigiamoje dalyje atstatomojo peties vertė turi būti GZ ≥ 0,02 m (0,03 m, jei talpyklos nepritvirtintos) prieš pirmai neapsaugotai angai panyrant po vandeniu arba prieš laivo pasvirimo kampui φ pasiekiant 27° (15°, jei talpyklos nepritvirtintos);
2.51. Pakeičiu 195.6 papunktį ir išdėstau jį taip:
„195.6. Paskutiniajame užtvindymo etape laikomasi šių kriterijų:
195.6.1. nelaidžių vandeniui angų (pvz., durų, langų, prieigos liukų) apatinis kraštas turi būti ne mažiau kaip 0,10 m virš pažeistos vaterlinijos;
195.6.2. pasvirimo kampas φ pusiausvyros padėtyje neturi viršyti 12° (5°, jei talpyklos nepritvirtintos);
195.6.3. viršijus atitinkamo tarpinio etapo pusiausvyros padėties posvyrį, atstatomojo peties kreivės teigiamoje dalyje atstatomojo peties vertė turi būti GZ ≥ 0,05 m, o plotas po kreive turi siekti bent 0,0065 m·rad prieš panyrant pirmai neapsaugotai angai arba prieš laivo pasvirimo kampui φ pasiekiant 27° (10°, jei talpyklos nepritvirtintos);
2.52. Pakeičiu 195.7 papunktį ir išdėstau jį taip:
„195.7. Jei yra kompensuojamojo užtvindymo angos nesimetriškam užtvindymui sumažinti, joms taikomos šios sąlygos:
195.7.1. apskaičiuojant kompensuojamąjį užtvindymą taikoma Tarptautinės jūrų organizacijos rezoliucija A.266(VIII);
2.53. Pakeičiu 195.8 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.54. Pakeičiu 195.9 papunktį ir išdėstau jį taip:
„195.9. Jei gaunamas teigiamas rezultatas atlikus apgadinto laivo stovumo skaičiavimus pagal Taisyklių, pridėtų prie Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo vidaus vandenų keliais (toliau – ADN), 9 dalį, laikoma, kad įrodymas atlikus skaičiavimus pagal 195.3–195.7 papunkčių reikalavimus yra pateiktas.“
2.55. Papildau 195.10 papunkčiu:
2.56. Pakeičiu 196.2.3 papunktį ir išdėstau jį taip:
2.57. Papildau XXX skyriumi:
„XXX. KELEIVINIO LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIAI
229. Šiame skyriuje vartojamos sąvokos:
Laivo nuotekų valymo įrenginiai – kompaktiškos konstrukcijos nuotekų valymo įrenginiai, suprojektuoti laive susikaupiančiam buitinių nuotekų kiekiui išvalyti.
Tipo patvirtinimas – sprendimas, kuriuo kompetentinga institucija patvirtina, kad laivo nuotekų valymo įrenginiai atitinka šiame skyriuje išdėstytus techninius reikalavimus.
Specialusis bandymas – pagal 239.1–239.11 papunkčių reikalavimus atliekama procedūra, kuria kompetentinga institucija užtikrina, kad laive įrengti ir eksploatuojami nuotekų valymo įrenginiai atitinka šiame skyriuje išdėstytus reikalavimus.
Gamintojas – asmuo arba įstaiga, atsakinga kompetentingai institucijai už visus tipo patvirtinimo tvarkos reikalus ir produkcijos atitikties užtikrinimą. Šis asmuo arba įstaiga neprivalo dalyvauti visuose laivo nuotekų valymo įrenginių gamybos etapuose. Jei laivo nuotekų valymo įrenginiai perdaromi pakeičiant ar modifikuojant juos po jų pradinio pagaminimo, kad jie būtų skirti naudoti laive šiame skyriuje nurodytoms reikmėms, gamintoju laikomas asmuo ar įstaiga, kuri atliko pakeitimus ar modifikacijas.
Informacinis dokumentas – 7 priedo II dalyje nurodytas dokumentas, kuriame nurodyta, kokią informaciją turi pateikti pareiškėjas.
Informacijos aplankas – visi duomenys, brėžiniai, nuotraukos arba kiti dokumentai, kuriuos techninei tarnybai arba kompetentingai institucijai pateikia pareiškėjas, kaip nurodyta informaciniame dokumente.
Informacijos rinkinys – informacijos aplankas ir visos bandymų ataskaitos ar kiti dokumentai, kuriuos techninė tarnyba ar kompetentinga institucija, vykdydama savo pareigas, pridėjo prie informacijos aplanko.
Tipo patvirtinimo sertifikatas – dokumentas, sudarytas pagal 7 priedo III dalį, kuriuo kompetentinga institucija paliudija tipo patvirtinimą.
Laivo nuotekų valymo įrenginių parametrų registras – pagal 7 priedo VIII dalį sudarytas dokumentas, kuriame užregistruoti visi parametrai, įskaitant laivo nuotekų valymo įrenginių sudedamąsias dalis ir pakeitimus, turintys įtakos nuotekų valymo pajėgumui, įskaitant paties dokumento pakeitimus.
Gamintojo informacija apie sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą – specialiojo bandymo įgyvendinimo reikmėms pagal 239.10 papunkčio reikalavimus sudarytas dokumentas.
Buitinės nuotekos – nuotekos iš laivo virtuvės, valgomųjų, prausyklų ir skalbyklų ir fekaliniai vandenys.
Nuotekų dumblas – likučiai, susikaupę laive eksploatuojant nuotekų valymo įrenginį.
Kompetentinga institucija – oficiali institucija, išduodanti tipo patvirtinimą.
230. Bendrosios nuostatos:
230.1. Šio skyriaus nuostatos taikomos visiems laivo nuotekų valymo įrenginiams, kurie įrengiami keleiviniuose laivuose.
230.2. Per tipo bandymą laivo nuotekų valymo įrenginiai turi atitikti 1 lentelėje pateiktas ribines vertes.
1 lentelė. Laivo nuotekų valymo įrenginių (bandomųjų įrenginių) ištekančio srauto ribinės vertės, kurias reikia stebėti per tipo bandymą
Parametras |
Koncentracija |
Ėminys |
Biocheminis deguonies suvartojimas (BDS5) ISO 5815-1 ir 5815-2 (2003)1 |
20 mg/l |
24 val. sudėtinis ėminys, homogenizuotas |
25 mg/l |
Atsitiktinis ėminys, homogenizuotas |
|
Cheminis deguonies suvartojimas (ChDS)2 ISO 6060 (1989)1 |
100 mg/l |
24 val. sudėtinis ėminys, homogenizuotas |
125 mg/l |
Atsitiktinis ėminys, homogenizuotas |
|
Bendroji organinė anglis (BOA) EN 1484 (1997)1 |
35 mg/l |
24 val. sudėtinis ėminys, homogenizuotas |
45 mg/l |
Atsitiktinis ėminys, homogenizuotas |
|
1 Galima taikyti lygiavertes metodikas 2 Vietoj cheminio deguonies suvartojimo (ChDS) tikrinimą galima atlikti ir pagal bendrosios organinės anglies (BOA) parametrą |
230.3. Eksploatuojant reikia stebėti 2 lentelėje pateiktas kontrolines vertes.
2 lentelė. Laivo nuotekų valymo įrenginių, eksploatuojamų keleiviniuose laivuose, ištekančio srauto kontrolinės vertės, kurias reikia stebėti
Parametras |
Koncentracija |
Ėminys |
Biocheminis deguonies suvartojimas (BDS5) ISO 5815-1 ir 5815-2 (2003)1 |
25 mg/l |
Atsitiktinis ėminys, homogenizuotas |
Cheminis deguonies suvartojimas (ChDS)2 ISO 6060 (1989)1 |
125 mg/l |
Atsitiktinis ėminys, homogenizuotas |
150 mg/l |
Atsitiktinis ėminys |
|
Bendroji organinė anglis (BOA) EN 1484 (1997)1 |
45 mg/l |
Atsitiktinis ėminys, homogenizuotas |
1 Galima taikyti lygiavertes metodikas 2 Vietoj cheminio deguonies suvartojimo (ChDS) tikrinimą galima atlikti ir pagal bendrosios organinės anglies (BOA) parametrą |
230.5. Negalima naudoti metodikų, kuriose naudojami produktai, kurių sudėtyje yra chloro. Taip pat negalima skiesti buitinių nuotekų, taip siekiant sumažinti savitąją apkrovą teršalais ir dėl to galėti jas išleisti.
230.6. Reikia imtis tinkamų nuotekų dumblo laikymo, konservavimo (jei reikia) ir išmetimo priemonių. Į šias priemones turi įeiti ir nuotekų dumblo tvarkymo planas.
230.7. Ar laikomasi 1 lentelėje nurodytų ribinių verčių, patvirtinama atliekant tipo bandymą ir nustatoma išduodant tipo patvirtinimą. Tipo patvirtinimas paliudijamas išduodant tipo patvirtinimo sertifikatą. Savininkas ar jo įgaliotas atstovas tipo patvirtinimo sertifikato kopiją prideda prie prašymo atlikti patikrinimą prieš išduodant Europos Bendrijos sertifikatą. Laive laikoma tipo patvirtinimo sertifikato kopija ir laivo nuotekų valymo įrenginių parametrų registras.
230.8. Prieš įrengtų laivo nuotekų valymo įrenginių eksploatavimo pradžią gamintojas atlieka eksploatacinį bandymą. Laivo nuotekų valymo įrenginiai įrašomi Europos Bendrijos sertifikato 52 punkte ir nurodoma ši informacija apie įrenginius: pavadinimas, tipo patvirtinimo numeris, serijos numeris, pagaminimo metai.
230.9. Atlikus bet kokį reikšmingą laivo nuotekų valymo įrenginių pakeitimą, kuris turi įtakos nuotekų valymui, visuomet atliekamas specialusis bandymas pagal 239.7–239.9 papunkčių reikalavimus.
230.10. Šiame skyriuje aprašytoms užduotims atlikti kompetentinga institucija gali pasitelkti techninę tarnybą.
231. Tipo patvirtinimo paraiška:
231.1. Laivo nuotekų valymo įrenginių tipo patvirtinimo paraišką kompetentingai institucijai pateikia gamintojas. Prie paraiškos pridedamas informacijos aplankas ir laivo nuotekų valymo įrenginių parametrų registro projektas, taip pat gamintojo informacijos apie to tipo laivo nuotekų valymo įrenginių sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą projektas. Tipo bandymui atlikti gamintojas pademonstruoja laivo nuotekų valymo įrenginių prototipą.
231.2. Jei konkrečioje laivo nuotekų valymo įrenginių tipo patvirtinimo paraiškoje kompetentinga institucija nustato, kad paraiška, pateikta dėl pristatyto įrenginių prototipo, neatspindi šio laivo nuotekų valymo įrenginių tipo charakteristikų, kaip apibūdinta 7 priedo II dalies papildyme, pagal 231.1 papunkčio reikalavimus patvirtinimo reikmėms pateikiamas kitas, jei reikia – papildomas, prototipas, kurį nurodo kompetentinga institucija.
232. Tipo patvirtinimo tvarka:
232.1. Kompetentinga institucija, kuriai pateikiama paraiška, patvirtina laivo nuotekų valymo įrenginių tipą, kuris atitinka informacijos aplanke esančius aprašymus ir šiame skyriuje išdėstytus reikalavimus. Šių reikalavimų įvykdymas tikrinamas pagal 8 priedą.
232.2. Kiekvieno laivo nuotekų valymo įrenginių tipo, kurį ji tvirtina, atveju kompetentinga institucija užpildo visas reikiamas tipo patvirtinimo sertifikato dalis (šio sertifikato pavyzdys pateikiamas 7 priedo III dalyje) ir sudaro informacijos rinkinio rodyklę arba patikrina jos turinį. Tipo patvirtinimo sertifikatai numeruojami pagal 7 priedo IV dalyje aprašytą metodą. Užpildytas tipo patvirtinimo sertifikatas ir jo priedėliai pateikiami pareiškėjui.
232.3. Jei laivo nuotekų valymo įrenginiai, kurių tipą reikia patvirtinti, gali tik atlikti savo funkciją arba turi tik konkrečių savybių, susijusių su kitomis laivo, kuriame jie bus montuojami, sudedamosiomis dalimis ir dėl šios priežasties vieno ar daugiau reikalavimų atitiktį galima patikrinti tik tuo atveju, jei laivo nuotekų valymo įrenginiai, kurių tipą reikia patvirtinti, eksploatuojami kartu su kitomis tikromis ar imituojamomis laivo sudėtinėmis dalimis, tokių laivo nuotekų valymo įrenginių tipo patvirtinimo apimtis bus atitinkamai ribota. Tokiais atvejais tokio įrenginių tipo patvirtinimo sertifikate bus išsamiai nurodyti visi naudojimo apribojimai ir visi montavimo reikalavimai.
232.4. Kiekviena kompetentinga institucija siunčia šiuos dokumentus:
232.4.1. laivo nuotekų valymo įrenginių tipų, kuriems ši institucija išdavė, atsisakė išduoti ar atšaukė patvirtinimą per atitinkamą laikotarpį, sąrašą, įskaitant 7 priedo V dalyje nurodytą informaciją, kitoms kompetentingoms institucijoms kiekvieną kartą, kai šis sąrašas pakeičiamas;
232.4.2. jei to prašo kita kompetentinga institucija:
232.4.2.1. laivo nuotekų valymo įrenginių tipo patvirtinimo sertifikato kopiją su informacijos rinkiniu ar be jo kiekvienam laivo nuotekų valymo įrenginių tipui, kuriam ji išdavė, atsisakė išduoti ar atšaukė patvirtinimą;
233. Tipo patvirtinimo keitimas:
233.1. Tipo patvirtinimą išdavusi kompetentinga institucija imasi visų reikiamų priemonių užtikrinti, kad jai būtų pranešta apie visus informacijos, pateikiamos informacijos rinkinyje, pasikeitimus.
233.2. Tipo patvirtinimo pakeitimo arba pratęsimo paraišką reikia pateikti tai kompetentingai institucijai, kuri išdavė pirmąjį tipo patvirtinimą.
233.3. Jei buvo pakeistos laivo nuotekų valymo įrenginių charakteristikos, aprašytos informacijos rinkinyje, kompetentinga institucija išduoda:
233.3.1. prireikus pataisytus informacijos rinkinio puslapius, pažymėdama kiekvieną pataisytą puslapį, kad būtų aiškiai matomas pakeitimo pobūdis ir pakartotinio išdavimo data. Kaskart išleidžiant pataisytus puslapius atitinkamai atnaujinama ir informacijos rinkinio, kuris pridedamas prie tipo patvirtinimo sertifikato, rodyklė;
233.3.2. pataisytą tipo patvirtinimo sertifikatą (su pratęsimo numeriu), jei pasikeitė bet kokia jo informacija (išskyrus informaciją jo prieduose) arba jei nuo pradinio patvirtinimo datos pasikeitė šiame skyriuje nurodyti minimalūs reikalavimai. Pataisytame patvirtinimo sertifikate aiškiai nurodoma jo pakeitimo priežastis ir pakartotinio išdavimo data.
233.4. Jei tipo patvirtinimą išdavusi kompetentinga institucija mano, kad dėl informacijos rinkinio pakeitimų derėtų atlikti naujų bandymų ar patikrinimų, ji apie tai praneša gamintojui ir 233.3.1, 233.3.2 papunkčiuose nurodytus dokumentus išduoda tik po to, kai nauji bandymai ar patikrinimai sėkmingai atliekami.
234. Atitiktis:
234.1. Gamintojas prie kiekvienų laivo nuotekų valymo įrenginių, kurie pagaminti laikantis tipo patvirtinimo, pritvirtina žymas, kaip nurodyta 7 priedo I dalyje, įskaitant tipo patvirtinimo numerį.
234.2. Jei tipo patvirtinime pagal 231.3 papunkčio reikalavimus yra apribojimų, gamintojas prie kiekvieno pagaminto įrenginio prideda išsamią informaciją apie tokius apribojimus ir apie visus montavimo reikalavimus.
234.3. Paprašius tipo patvirtinimą išdavusiai kompetentingai institucijai, gamintojas per 45 dienas po kiekvienų kalendorinių metų pabaigos ir nedelsiant po kiekvienos papildomos datos, kurią nurodo kompetentinga institucija, pateikia visų laivo nuotekų valymo įrenginių, kurie po paskutinio pranešimo ar nuo tada, kai šios nuostatos pirmąsyk įsigaliojo, pagaminti laikantis šiame skyriuje išdėstytų reikalavimų, serijos numerių sąrašą. Sąraše nurodomos sąsajos tarp serijos numerių, atitinkamų laivo nuotekų valymo įrenginių tipų ir tipo patvirtinimo numerių. Be to, sąraše taip pat pateikiama konkreti informacija apie tuos atvejus, kai gamintojas nutraukia patvirtinto tipo laivo nuotekų valymo įrenginių gamybą. Jei kompetentinga institucija nereikalauja, kad gamintojas reguliariai pateiktų tokį sąrašą, gamintojas užregistruotus duomenis saugo ne trumpiau nei 40 metų.
235. Lygiaverčių patvirtinimų priėmimas:
236. Serijos numerių tikrinimas:
236.1. Tipo patvirtinimą išduodanti kompetentinga institucija užtikrina (jei reikia, bendradarbiaudama su kitomis kompetentingomis institucijomis), kad pagal šiame skyriuje išdėstytus reikalavimus pagamintų laivo nuotekų valymo įrenginių serijos numeriai būtų registruojami ir tikrinami.
236.2. Papildomas šių serijos numerių tikrinimas gali būti atliekamas kartu su 237 punkte nustatytu produkcijos atitikties tikrinimu.
236.3. Serijos numerių tikrinimo tikslais gamintojas arba jo įgalioti atstovai, esantys valstybėse narėse, paprašius nedelsdami pateikia kompetentingai institucijai visą reikiamą informaciją, susijusią su tiesioginiais jų pirkėjais, taip pat tų laivo nuotekų valymo įrenginių, apie kuriuos pranešta kaip apie pagamintus pagal 234.3 papunkčio reikalavimus, serijos numerius.
237. Produkcijos atitiktis:
237.1. Tipo patvirtinimą išduodanti kompetentinga institucija iš anksto įsitikina (jei reikia, bendradarbiaudama su kitomis kompetentingomis institucijomis), kad imtasi tinkamų priemonių veiksmingai tikrinti, ar produkcija atitinka 7 priedo I dalies nuostatas.
237.2. Tipo patvirtinimą išdavusi kompetentinga institucija įsitikina (jei reikia, bendradarbiaudama su kitomis kompetentingomis institucijomis), kad 237.1 papunktyje nurodytos priemonės, susijusios su 7 priedo I dalies nuostatomis, ir toliau yra pakankamos ir kad visi laivo nuotekų valymo įrenginiai, kuriems suteiktas tipo patvirtinimo numeris pagal šiame skyriuje išdėstytus reikalavimus, ir toliau atitinka tipo patvirtinimo sertifikate ir jo prieduose pateiktą patvirtinto tipo laivo nuotekų valymo įrenginių aprašymą.
238. Pagal tipą patvirtintų laivo nuotekų valymo įrenginių neatitiktis tipui:
238.1. Patvirtinto tipo laivo nuotekų valymo įrenginiai laikomi neatitinkančiais tipo, jei yra nuokrypių nuo tipo patvirtinimo sertifikate nurodytų charakteristikų arba, atitinkamais atvejais, nuo informacijos rinkinio, kurių kompetentinga institucija, pagal 233.3–233.4 papunkčių reikalavimus išduodama tipo patvirtinimą, nepatvirtino.
238.2. Jei tipo patvirtinimą išdavusi kompetentinga institucija sužino, kad laivo nuotekų valymo įrenginiai neatitinka laivo nuotekų valymo įrenginių tipo, kuriam ji išdavė patvirtinimą, kompetentinga institucija imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad gaminami laivo nuotekų valymo įrenginiai atitiktų patvirtintą laivo nuotekų valymo įrenginių tipą. Neatitiktį pastebėjusi kompetentinga institucija praneša apie tai, kokių priemonių buvo imtasi, kurios gali siekti ir tipo patvirtinimo atšaukimą, kitoms kompetentingoms institucijoms ir Komisijai.
238.3. Jei kompetentinga institucija gali įrodyti, kad laivo nuotekų valymo įrenginiai, kuriems suteiktas tipo patvirtinimo numeris, neatitinka patvirtinto laivo nuotekų valymo įrenginių tipo, ji gali pareikalauti, kad tipo patvirtinimą išdavusi kompetentinga institucija patikrintų, ar gaminamų laivo nuotekų valymo įrenginių tipas atitinka patvirtintą laivo nuotekų valymo įrenginių tipą. Tokių veiksmų imamasi per šešis mėnesius nuo prašymo pateikimo dienos.
239. Atsitiktinių ėminių tyrimas ir specialusis bandymas:
239.1. Ne vėliau kaip po trijų mėnesių po keleivinio laivo priėmimo eksploatuoti arba laivo nuotekų valymo įrenginių modifikavimo atveju, po įrenginių sumontavimo ir atitinkamo eksploatacinio bandymo atlikimo, kompetentinga institucija, kai keleivinis laivas yra eksploatuojamas, paima atsitiktinį ėminį ir patikrina 2 lentelėje nurodytas vertes.
239.2. Nereguliariais intervalais kompetentinga institucija atlieka laivo nuotekų valymo įrenginių veikimo patikras – tiria atsitiktinius ėminius ir taip patikrina 2 lentelėje nurodytas vertes.
239.3. Jei kompetentinga institucija sužino, kad tiriant atsitiktinius ėminius nustatytos vertės neatitinka 2 lentelėje nurodytų verčių, ji gali pareikalauti, kad būtų pašalinti laivo nuotekų valymo įrenginių trūkumai ir taip užtikrintas tinkamas jų veikimas, laivo nuotekų valymo įrenginiai vėl atitiktų tipo patvirtinimą arba būtų atliktas specialusis bandymas pagal 239.7–239.9 papunkčių reikalavimus.
239.4. Pašalinus neatitiktis ir pasirūpinus, kad laivo nuotekų valymo įrenginiai vėl atitiktų tipo patvirtinimą, kompetentinga institucija gali atlikti naujus atsitiktinių ėminių tyrimus.
239.5. Jei trūkumai nepašalinami arba neatkuriama laivo nuotekų valymo įrenginių atitiktis tipo patvirtinimo specifikacijoms, kompetentinga institucija užantspauduoja laivo nuotekų valymo įrenginius ir informuoja tikrinimo įstaigą, kad ši padarytų įrašą apie tai Europos Bendrijos sertifikato 52 punkte.
239.7. Jei kompetentinga institucija randa laivo nuotekų valymo įrenginių neatitikimų, iš kurių matyti, kad nukrypstama nuo tipo patvirtinimo, kompetentinga institucija atlieka specialųjį bandymą ir nustato dabartinę laivo nuotekų valymo įrenginių būklę, atsižvelgdama į laivo nuotekų valymo įrenginių parametrų registre nurodytas sudėtines dalis, kalibravimą ir nustatytus laivo nuotekų valymo įrenginių parametrus.
239.8. Jei kompetentinga institucija padaro išvadą, kad laivo nuotekų valymo įrenginiai neatitinka patvirtinto laivo nuotekų valymo įrenginių tipo, ji gali imtis šių veiksmų:
239.8.1. arba pareikalauti, kad būtų atkurta laivo nuotekų valymo įrenginių atitiktis arba atitinkamai pakeistas tipo patvirtinimas pagal 233.1–233.4 papunkčių reikalavimus;
239.9. Jei neatkuriama atitiktis arba atitinkamai nepakeičiamas tipo patvirtinimas arba jei pagal 239.8.2 papunkčio reikalavimus atlikti tyrimai parodo, kad nesilaikoma šio skyriaus 1 lentelėje nurodytų ribinių verčių, kompetentinga institucija užantspauduoja laivo nuotekų valymo įrenginius ir informuoja tikrinimo įstaigą, kad ši padarytų įrašą apie tai Europos Bendrijos sertifikato 52 punkte.
239.10. Bandymai pagal 239.7–239.9 papunkčių reikalavimus atliekami remiantis gamintojo informacija apie to tipo laivo nuotekų valymo įrenginių sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą. Šioje informacijoje, kurią parengia gamintojas ir patvirtina kompetentinga institucija, nurodomos su valymu susijusios sudedamosios dalys, taip pat nuostatos, matmenų parinkimo kriterijai ir parametrai, kurie turi būti taikomi, norint užtikrinti, kad būtų nuolat palaikomos šio skyriaus 1 ir 2 lentelėse nurodytos vertės. Turi būti pateikta bent ši informacija:
239.10.1. laivo nuotekų valymo įrenginių tipo specifikacija su proceso aprašymu ir nurodymu, ar prieš laivo nuotekų valymo įrenginius reikia sumontuoti nuotekų kaupimo rezervuarus;
239.10.3. projektavimo ir matmenų parinkimo kriterijai, matmenų parinkimo specifikacijos ir taikomos taisyklės;
240. Kompetentingos institucijos ir techninės tarnybos:
240.1. Komisijai pranešami už šiame skyriuje išdėstytų funkcijų vykdymą atsakingų kompetentingų institucijų ir techninių tarnybų pavadinimai ir adresai. Techninės tarnybos turi atitikti Europos standartą dėl bandymų ir kalibravimo laboratorijų kompetencijos bendrųjų reikalavimų (EN ISO/IEC 17025:2005–8), atsižvelgiant į šias sąlygas:
2.58. Papildau reikalavimų 1 priede pateiktą saugos ženklų sąrašą:
10 paveikslas „Vilkėkite gelbėjimosi liemenę“ |
Spalva: mėlyna, balta |
2.59. Išdėstau reikalavimų 2 priedą nauja redakcija:
„PATVIRTINTŲ KLASIFIKACINIŲ BENDROVIŲ SĄRAŠAS
1. Remiantis direktyvos 2006/87/EB VII priedo I–II skyriuose išdėstytais kriterijais ir tvirtinimo tvarka, šiuo metu yra patvirtintos šios klasifikacinės bendrovės:
2. 1 punkto sąraše nenurodytos klasifikacinės bendrovės, kurios yra įgaliotos pagal Įgaliojimų Lietuvos Respublikos vardu vykdyti Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruotų laivų techninę priežiūrą, apžiūras ir išduoti tai patvirtinančius dokumentus (liudijimus) suteikimo taisykles, patvirtintas susisiekimo ministro 2005 m. liepos 12 d. įsakymu Nr. 3–314 „Dėl įgaliojimų Lietuvos Respublikos vardu vykdyti Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruotų laivų techninę priežiūrą, apžiūras ir išduoti tai patvirtinančius dokumentus (liudijimus) suteikimo taisyklių patvirtinimo“, laikomos patvirtintomis tikrinti tik Lietuvos Respublikos vandenų keliuose eksploatuojamus laivus.
3. Patvirtintos klasifikacinės bendrovės atitinka šiuos kriterijus:
3.1. Klasifikacinė bendrovė gali dokumentais pagrįsti didelę patirtį, įgytą vertinant vidaus vandenų laivų projektus ir konstrukcijas. Klasifikacinė bendrovė turi išsamias vidaus vandenų laivų projektavimo, statybos ir periodinio tikrinimo, visų pirma, stovumo skaičiavimo pagal Taisyklių, pridėtų prie Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo vidaus vandenų keliais (ADN), 9 dalį, kaip nurodyta Minimalių techninių reikalavimų 195–196 punktuose, taisykles ir nuostatus, kurie skelbiami bent anglų, olandų, prancūzų arba vokiečių kalba ir nuolat atnaujinami ir tobulinami vykdant mokslinių tyrimų ir plėtros programas. Taisyklės ir nuostatai neprieštarauja Europos Bendrijos teisės nuostatoms arba galiojantiems tarptautiniams susitarimams.
3.3. Klasifikacinės bendrovės nekontroliuoja laivų savininkai ar statytojai arba kiti asmenys, kurių komercinė veikla yra susijusi su laivų projektavimu, gamyba, įrengimu, remontu, eksploatavimu ar draudimu. Klasifikacinė bendrovė pajamas gauna ne iš vienos įmonės.
3.4. Klasifikacinės bendrovės buveinė arba filialas, įgaliotas priimti sprendimus ir veikti visose atitinkamose srityse pagal vidaus vandenų transportą reglamentuojančius teisės aktus, yra vienoje iš valstybių narių.
3.5. Klasifikacinė bendrovė ir jos ekspertai turi gerą reputaciją vidaus vandenų transporto srityje; ekspertai gali pateikti savo profesinių gebėjimų įrodymą. Už jų veiklą atsako klasifikacinė bendrovė.
3.6. Klasifikacinė bendrovė turi gausų techninį, vadybos, pagalbinį, tikrinimo ir mokslinį personalą, atitinkantį jos uždavinius ir klasifikuojamus laivus, kuris taip pat rūpinasi pajėgumų plėtra ir taisyklių atnaujinimu. Ji turi inspektorius bent vienoje valstybėje narėje.
3.8. Klasifikacinė bendrovė yra valdoma ir administruojama taip, kad būtų užtikrintas valstybės narės reikalaujamos informacijos konfidencialumas.
3.10. Klasifikacinės bendrovės vadovybė apibrėžia ir dokumentais pagrindžia savo politiką bei tikslus ir įsipareigojimus dėl kokybės ir užtikrina, kad ši politika būtų suprantama, įgyvendinama ir kad jos būtų laikomasi visais klasifikacinės bendrovės lygiais.
3.11. Klasifikacinė bendrovė parengia, įdiegia ir taiko veiksmingą vidaus kokybės sistemą, grindžiamą atitinkamomis tarptautiniu mastu pripažintų kokybės standartų dalimis ir atitinkančią EN ISO/IEC 17020:2004, kaip aiškinama IACS Kokybės sistemos sertifikavimo schemos reikalavimuose. Kokybės sistema turi būti sertifikuota nepriklausomos audito įstaigos, pripažintos valstybės, kurioje yra klasifikacinės bendrovės buveinė arba jos filialas, kaip numatyta
3.4 papunktyje, administracijos, kuri inter alia užtikrina, kad:
3.11.3. būtų laikomasi įstatymuose numatytų darbo, kurį atlikti yra įgaliota klasifikacinė bendrovė, reikalavimų;
3.11.4. personalo, kurio darbas turi įtakos klasifikacinės bendrovės paslaugų kokybei, pareigos, įgaliojimai ir santykiai būtų apibrėžti ir įforminti dokumentais;
3.11.6. būtų įdiegta priežiūros sistema, kuri padėtų stebėti klasifikacinės bendrovės tiesiogiai įdarbintų inspektorių ir techninio bei administracinio personalo veiksmus ir darbą;
3.11.7. pagrindinio įstatymuose numatyto darbo, kurį klasifikacinė bendrovė yra įgaliota atlikti, reikalavimus vykdytų ar tiesiogiai jų vykdymą prižiūrėtų tik klasifikacinės bendrovės arba kitų patvirtintų klasifikacinių bendrovių inspektoriai;
3.11.9. būtų tvarkomi įrašai, liudijantys, kad laikomasi teikiamų paslaugų sričių privalomų standartų ir kad kokybės sistema veikia veiksmingai;
2.60. Pakeičiu reikalavimų 4 priedo „Septintojo administracinio nurodymo“ 1 dalį ir išdėstau ją taip:
„1 DALIS
Leidžiami specialūs inkarai
15. Šioje lentelėje nurodyti specialūs mažesnės masės inkarai, kuriuos kompetentingos institucijos leidžia pagal 80.6 papunktį.
Inkaro Nr. |
Priimtinas inkaro masės sumažinimas (%) |
Kompetentinga institucija |
1. HA-DU |
30 |
Vokietija |
2. „D’Hone Spezial“ |
30 |
Vokietija |
3. „Pool 1“ (tuščiaviduris) |
35 |
Vokietija |
4. „Pool 2“ (vientisas) |
40 |
Vokietija |
5. „De Biesbosch-Danforth“ |
50 |
Vokietija |
6. „Vicinay-Danforth“ |
50 |
Prancūzija |
7. „Vicinay AC 14“ |
25 |
Prancūzija |
8. „Vicinay“ 1 tipo |
45 |
Prancūzija |
9. „Vicinay“ 2 tipo |
45 |
Prancūzija |
10. „Vicinay“ 3 tipo |
40 |
Prancūzija |
11. „Stockes“ |
35 |
Prancūzija |
12. „D’Hone-Danforth“ |
50 |
Vokietija |
13. „Schmitt HHP-anker“ |
40 |
Nyderlandai |
14. SHI aukštai laikomi inkarai, ST tipo (standartiniai) |
30 |
Nyderlandai |
15. SHI aukštai laikomi inkarai, FB tipo (visiškai subalansuoti) |
30 |
Nyderlandai |
16. „Klinsmann“ inkaras |
30 |
Nyderlandai |
17. „HA–DU–POWER“ inkaras |
50 |
Vokietija“ |
2.61. Papildau reikalavimų 4 priedo „Vienuoliktojo administracinio nurodymo“ 24 punktą paaiškinimu dėl Europos Bendrijos sertifikato 10 punkto, kurį išdėstau taip:
„10 punktas. Laivams, kuriems leidžiama plaukioti Reinu, t. y. tiems, kurie visiškai atitinka Minimalius techninius reikalavimus, įskaitant pereinamojo laikotarpio nuostatas, ir tiems, kuriems netaikomos XXVI skyriaus pereinamojo laikotarpio nuostatos, įtraukoje „- Bendrijos vandenų keliuose šioje (-se) srityje (-se)“ papildomai įrašoma: Reine arba R zonoje.“
2.62. Pakeičiu reikalavimų 4 priedo „Vienuoliktojo administracinio nurodymo“ 24 punkte esantį paaiškinimą dėl Europos Bendrijos sertifikato 43 punkto ir išdėstau jį taip:
2.63. Pakeičiu reikalavimų 4 priedo „Septynioliktojo administracinio nurodymo“ 37 punktą ir išdėstau jį taip:
„37. PRIĖMIMO BANDYMAS
37.1. Ekspertas turi patikrinti gaisro aliarmo sistemas prieš pradedant jas eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant jas eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, reguliariai, ne rečiau kaip kas dveji metai.
37.2. Tokie mašinų skyrių ir katilinių patikrinimai atliekami įvairiomis mašinos veikimo ir kintančiomis vėdinimo sąlygomis. Reguliarius patikrinimus gali atlikti ir kompetentingas asmuo iš kompetentingos įmonės, kurios specializacija yra gaisro gesinimo sistemos.
2.64. Pakeičiu reikalavimų 4 priedo „Aštuonioliktojo administracinio nurodymo“ 41 punktą ir išdėstau jį taip:
2.65. Pakeičiu reikalavimų 4 priedo „Dvidešimt pirmojo administracinio nurodymo“ 53 punktą ir išdėstau jį taip:
„53. Priėmimo bandymas
53.1. Ekspertas turi patikrinti LLL skaistį prieš pradedant eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, reguliariai, ne rečiau kaip kas penkeri metai.
53.2. Reguliarius patikrinimus gali atlikti ir kompetentingas asmuo, išmanantis saugos nuorodų sistemas.
53.3. Išduodamas eksperto arba kompetentingo asmens pasirašytas patikrinimo sertifikatas, jame nurodoma patikrinimo data.
53.4. Jei, atlikus vieną matavimą, skaistis neatitinka šiame administraciniame nurodyme nustatytų reikalavimų, matavimai turi būti atliekami ne mažiau kaip dešimtyje vienodai nutolusių taškų. Jei daugiau kaip 30 % matavimo rezultatų neatitinka šiame administraciniame nurodyme nustatytų reikalavimų, saugos nuorodų sistemos turi būti pakeistos. Jei šiame administraciniame nurodyme nustatytų reikalavimų neatitinka 20–30 % matavimo rezultatų, saugos nuorodų sistemos turi būti vėl patikrintos per vienerius metus.“
2.66. Pakeičiu reikalavimų 4 priedo „Dvidešimt ketvirtojo administracinio nurodymo“ 76 punktą ir išdėstau jį taip:
„76. Dujų nuotėkio detektorių kalibravimas ir tikrinimas, ribotos naudojimo trukmės dalių keitimas:
76.1. Ekspertas arba kompetentingas asmuo pagal gamintojo nurodymus kalibruoja ir tikrina dujų nuotėkio detektorius: prieš pradedant eksploatuoti pirmą kartą, prieš pradedant eksploatuoti po bet kokio didesnio pakeitimo ar remonto, reguliariai.
76.2. Išduodamas eksperto arba kompetentingo asmens pasirašytas kalibravimo ir patikrinimo sertifikatas, jame nurodoma patikrinimo data.
2.67. Papildau reikalavimų 4 priedą 26-uoju administraciniu nurodymu:
„DVIDEŠIMT ŠEŠTASIS ADMINISTRACINIS NURODYMAS
Ekspertai ir kompetentingi asmenys
(Minimalių techninių reikalavimų 5.7 papunktis)
81. Ekspertai:
81.1. Ekspertai reikalingi atliekant priėmimo bandymus, kuriems būtinos specialiosios žinios atsižvelgiant į sistemų sudėtingumą ar į reikalaujamą saugos lygį. Tokius priėmimo bandymus turi teisę atlikti šie asmenys arba institucijos:
81.1.1. klasifikacinės bendrovės, kurios turi savo srities ekspertus arba turi leidimą kviesti išorės ekspertus ar institucijas ir taiko būtinas tų asmenų ar institucijų atrankos kokybės kontrolės sistemas;
81.1.3. oficialiai patvirtinti asmenys ar institucijos, turintys pripažintą patirtį vykdant patikrinimus susijusioje srityje. Asmuo ar institucija taip pat laikomi patvirtintais, jeigu jie yra atlikę oficialią atrankos procedūrą, kuria konkrečiai vertinamas reikiamos kompetencijos ir patirties turėjimas.
82. Kompetentingi asmenys:
82.1. Kompetentingi asmenys reikalingi, pvz., atliekant reguliarias saugos įrangos apžiūras ir veikimo patikrinimus. Kompetentingi asmenys gali būti:
82.1.1. asmenys, kurie pagal savo profesinį išsilavinimą ir patirtį yra pakankamos kompetencijos, kad galėtų įvertinti specifines situacijas ir aplinkybes, pvz., laivų kapitonai, laivybos įmonių saugos pareigūnai, reikiamą patirtį turintys įgulos nariai;
82.1.2. įmonės, kurios turi sukaupusios pakankamai specialiųjų žinių vykdydamos savo nuolatinę veiklą, pvz., laivų statyklos ar įrengimo įmonės;
83. Terminija:
Vokiečių k. |
Anglų k. |
Prancūzų k. |
Olandų k. |
Sachverständiger |
expert |
expert |
erkend deskundige |
Sachkundiger |
competent person |
spécialiste |
deskundige |
Fachfirma |
competent firm |
société spécialisée |
deskundig bedrijf |
84. Priėmimo bandymai. Šioje lentelės pateikta priėmimo bandymų plano suvestinė, įskaitant bandymų dažnumą ir jiems atlikti reikalingo inspektoriaus tipą. Lentelė yra tik informacinio pobūdžio.
Taisyklė |
Dalykas |
Ilgiausias tikrinimo intervalas |
Inspektorius |
Minimalių techninių reikalavimų 30.5 papunktis |
Hidrauliniai cilindrai, siurbliai ir varikliai |
8 metai |
Kompetentinga įmonė |
Minimalių techninių reikalavimų 36.3 papunktis |
Motorizuoti valdymo įrenginiai |
3 metai |
Kompetentingas asmuo |
Minimalių techninių reikalavimų 50.2 papunktis
|
Slėginiai indai |
5 metai |
Ekspertas |
Minimalių techninių reikalavimų 82.5 papunktis |
Nešiojamieji gesintuvai |
2 metai |
Kompetentingas asmuo |
Minimalių techninių reikalavimų 83.6.4 papunktis |
Integruotosios gaisro gesinimo sistemos |
2 metai |
Kompetentingas asmuo arba įmonė |
Minimalių techninių reikalavimų 84.9.2 papunktis |
Integruotosios gaisro gesinimo sistemos |
2 metai |
Kompetentingas asmuo arba įmonė |
Minimalių techninių reikalavimų 85.3 papunktis |
Pripučiamosios valtys |
Pagal gamintojo nurodymus |
|
Minimalių techninių reikalavimų 86.3 papunktis |
Gelbėjimosi liemenės |
Pagal gamintojo nurodymus |
|
Minimalių techninių reikalavimų 98.6 papunktis |
Kranai |
10 metų |
Ekspertas |
Minimalių techninių reikalavimų 98.7 papunktis |
Kranai |
1 metai |
Kompetentingas asmuo |
Minimalių techninių reikalavimų 126.1 papunktis |
Suskystintų dujų įranga |
3 metai |
Ekspertas |
Minimalių techninių reikalavimų 137.10 papunktis |
Gelbėjimo įranga |
Pagal gamintojo nurodymus |
|
Minimalių techninių reikalavimų 138.9 papunktis |
Izoliacijos varža, įžeminimas |
Prieš baigiant galioti Bendrijos sertifikatui |
|
Administracinis nurodymas Nr. 17 |
Priešgaisrinės signalizacijos sistemos |
2 metai |
Ekspertas arba kompetentingas asmuo |
Administracinis nurodymas Nr. 21 |
Saugos nuorodų sistemos |
5 metai |
Ekspertas arba kompetentingas asmuo |
Administracinis nurodymas Nr. 24 |
Įspėjimo apie dujas įranga |
Pagal gamintojo nurodymus |
Ekspertas arba kompetentingas asmuo |
“
2.68. Papildau reikalavimų 4 priedą 27-uoju administraciniu nurodymu:
„DVIDEŠIMT SEPTINTASIS ADMINISTRACINIS NURODYMAS
Pramoginiai laivai
(Minimalių techninių reikalavimų 187.2 papunktis kartu su 38 punktu, 54.5, 57.2 papunkčiais ir 59 punktu)
85. Bendrosios nuostatos:
85.1. Pateikiami į rinką iki 24 m ilgio pramoginiai laivai turi atitikti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/25/EB (OL 1994 L 164, p. 15) su pakeitimais, padarytais direktyva 2003/44/EB (OL 2003 L 214, p. 18), reikalavimus. Pagal Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo tvarkos aprašo IV skyrių kartu su 6 punktu, 20 m ir ilgesni pramoginiai laivai turi turėti Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatą, kuriuo patvirtinama, kad laivas atitinka Minimalius techninius reikalavimus. Kadangi reikėtų išvengti tam tikro naujai pastatytų pramoginių laivų įrangos ir įrenginių dvigubo tikrinimo ar sertifikavimo, susijusio su tam tikromis Minimalių techninių reikalavimų 187 punkto nuostatomis, šiame administraciniame nurodyme pateikiama informacija apie tuos Minimalių techninių reikalavimų 187 punkto reikalavimus, kurie jau pakankamai reglamentuoti direktyva 94/25/EB.
86. Minimalių techninių reikalavimų 187 punkto reikalavimai, reglamentuoti direktyva 94/25/EB:
86.1. Išduodama Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatą laivams, kuriems taikoma direktyva 94/25/EB, tikrinimo įstaiga (vykdydama pradinį patikrinimą) neturi reikalauti papildomo tikrinimo ar sertifikavimo pagal toliau nurodytas Minimalių techninių reikalavimų 187.2 papunkčio nuostatas, jei patikrinimui pateiktas laivas į rinką buvo pateiktas ne anksčiau kaip prieš 3 metus ir neatlikta jokių laivo pakeitimų, o atitikties deklaracijoje yra nuorodos į šiuos darniuosius ar jiems lygiaverčius standartus:
86.1.2. Minimalių techninių reikalavimų 54.5 papunktis – EN ISO 10088:2001 (kuro talpyklos ir vamzdžiai);
86.1.3. Minimalių techninių reikalavimų 57.2 papunktis – EN ISO 15083:2003 (triumo siurblių sistemos);
2.69. Papildau reikalavimų 4 priedą 28-uoju administraciniu nurodymu:
„DVIDEŠIMT AŠTUNTASIS ADMINISTRACINIS NURODYMAS
Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas
(Minimalių techninių reikalavimų XIV–XXIII ir XXV–XXVI skyriai)
87. Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas sujungiant laivo dalis:
87.1. Principai:
87.1.1. Kai tarpusavyje jungiamos skirtingų laivų dalys, status quo apsauga suteikiama tik toms dalims, kurios priklauso laivui, kurio Europos Bendrijos sertifikatas lieka galioti. Todėl pereinamojo laikotarpio nuostatos gali būti taikomos tik toms dalims. Kitos dalys laikomos naujai pastatytu laivu.
87.2. Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas išsamiai:
87.2.1. Kai jungiamos skirtingų laivų dalys, pereinamojo laikotarpio nuostatos gali būti taikomos tik toms dalims, kurios priklauso laivui, kurio Europos Bendrijos sertifikatas lieka galioti.
87.2.2. Dalys, kurios nepriklauso laivui, kurio sertifikatas lieka galioti, laikomos naujai pastatytu laivu.
87.2.3. Kai prie laivo pridedama kito laivo dalis, pertvarkytas laivas gauna laivui, kurio Europos Bendrijos sertifikatas lieka galioti, priklausiusį Europos laivų identifikavimo numerį.
87.2.4. Kai perdarytam laivui lieka esamas arba išduodamas naujas Europos Bendrijos sertifikatas, į jį papildomai įrašomi seniausios laivo dalies pastatymo metai.
87.2.5. Jei prie laivo prijungiamas naujas laivapriekis, jame įrengto laivapriekio privairavimo įrenginio variklis taip pat turi atitikti galiojančius reikalavimus.
87.3. Pavyzdžiai:
87.3.1. Laivas sumontuotas iš dviejų senesnių laivų (1-asis laivas pastatytas 1968 m., 2-asis – 1972 m.). Panaudotas visas 1-asis laivas, išskyrus pirmagalį – jis paimtas iš 2-ojo laivo. Sumontuotas laivas gauna 1-ojo laivo Europos Bendrijos sertifikatą. Surinkto laivo pirmagalyje, inter alia, turi būti įrengtos nišos inkarams.
87.3.2. Laivas sumontuotas iš dviejų senesnių laivų (1-asis laivas pastatytas 1975 m., 2-asis – 1958 m., o seniausia jo dalis – 1952 m.). Panaudotas visas 1-asis laivas, išskyrus pirmagalį – jis paimtas iš 2-ojo laivo. Sumontuotas laivas gauna 1-ojo laivo Europos Bendrijos sertifikatą. Surinkto laivo pirmagalyje, inter alia, turi būti įrengtos nišos inkarams. Į Europos Bendrijos sertifikatą papildomai įrašoma seniausia 2-ojo laivo dalis, pagaminta 1952 m.
88. Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas keičiant laivo tipą (laivo paskirtį):
88.1. Principai:
88.1.1. Priimant bet kokį sprendimą dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo keičiant laivo tipą (laivo paskirtį), taikant Minimalius techninius reikalavimus, svarbiausi yra saugos aspektai.
88.1.2. Laivo tipas laikomas pakeistu, jei naujo tipo laivui taikomi saugos reikalavimai skiriasi nuo senojo tipo laivui taikytų reikalavimų; taip yra, jei Minimalių techninių reikalavimų XIV–XXIII skyrių specialiosios nuostatos taikomos naujajam tipui, bet netaikomos senajam.
88.1.3. Pakeitus laivo tipą laikomasi visų šiam tipui skirtų specialiųjų nuostatų ir reikalavimų; šiems reikalavimams negali būti taikomos pereinamojo laikotarpio nuostatos. Tai taikoma ir dalims, kurios perimamos iš esamų laivų ir kurioms taikomi šie specialieji reikalavimai.
88.1.4. Tanklaivio pertvarkymas į sausakrūvį laivą nėra laivo tipo pakeitimas pagal šio administracinio nurodymo 88.1.2 papunkčio reikalavimus.
88.2. Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas išsamiai:
88.2.1. Atnaujintoms laivo dalims taikomas Minimalių techninių reikalavimų 212.1 papunkčio (N.R.C.) arba Minimalių techninių reikalavimų 217.1 papunkčio reikalavimai; taigi naujoms laivo dalims negali būti taikomos pereinamojo laikotarpio nuostatos.
88.2.2. Nekeičiamoms laivo dalims, išskyrus šio administracinio nurodymo 88.1.3 papunkčio antrajame sakinyje nurodytas dalis, ir toliau gali būti taikomos pereinamojo laikotarpio nuostatos.
88.2.3. Jei pakeičiami laivo matmenys, pereinamojo laikotarpio nuostatos nebetaikomos su šiuo pakeitimu susijusioms dalims (pvz., atstumas iki taraninės pertvaros, antvandeninio borto ir inkaro).
88.2.4. Pakeitus laivo tipą taikomi tik tie Minimalių techninių reikalavimų specialieji reikalavimai, kurie skirti naujajam laivo tipui. Visos dalys ir įrangos komponentai, kuriems turėjo poveikį laivo pertvarkymas, turi atitikti taikomas Minimalių techninių reikalavimų II–XXIV skyrių nuostatas.
88.3. Pavyzdžiai:
88.3.1. Krovininis laivas (pastatytas 1996 m.) pertvarkytas į keleivinį laivą. Visam laivui taikomas Minimalių techninių reikalavimų XIV skyrius, netaikant pereinamojo laikotarpio nuostatų. Jei laivapriekis nepakeistas nei pagal pertvarkymo planus, nei pagal Minimalių techninių reikalavimų XIV skyrių, laivui nebūtinos inkarų nišos pagal Minimalių techninių reikalavimų 80 punktą.
88.3.2. Vilkikas (pastatytas 1970 m.) pertvarkytas į vilkiką stūmiką. Fizinį pertvarkymą sudaro tik denio įrangos pakeitimas ir stūmimo įrenginio įrengimas. Gali būti toliau taikomos visos 1970 m. statybos laivui taikytos pereinamojo laikotarpio nuostatos, išskyrus Minimalių techninių reikalavimų IV ir VI skyrius (iš dalies), Minimalių techninių reikalavimų 80 ir 163 punktų reikalavimus.
88.3.3. Motorinis tanklaivis (pastatytas 1970 m.) pertvarkytas į vilkiką stūmiką. Fizinį pertvarkymą sudaro laivapriekio ir krovinių skyriaus atskyrimas, denio įrangos pakeitimas ir stūmimo įrenginio įrengimas. Gali būti toliau taikomos visos 1970 m. statybos laivui taikytos pereinamojo laikotarpio nuostatos, išskyrus Minimalių techninių reikalavimų IV ir VI skyrius (iš dalies), Minimalių techninių reikalavimų 80 ir 163 punktų reikalavimus.
89. Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas pertvarkant keleivinius laivus:
89.1. Pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymas:
89.1.1. Pertvarkymo priemonės, būtinos, kad būtų laikomasi Minimalių techninių reikalavimų XIV skyriaus reikalavimų, nepaisant to, kada jų imamasi, nėra C pertvarkymas pagal Minimalių techninių reikalavimų 212.1, 213.1 ar 215.5 papunkčių reikalavimus ar atitinkamai pagal Minimalių techninių reikalavimų 217, 218 punktų reikalavimus.
89.2. Pavyzdžiai:
89.2.1. Keleiviniame laive (pastatytame 1995 m.) ne vėliau kaip iki 2015 m. sausio 1 d. turi būti įrengta antra nepriklausoma varomoji sistema. Jei savanoriškai keleivinis laivas kitaip nepertvarkomas, nebūtina atlikti stovumo skaičiavimo pagal naujuosius reikalavimus, tačiau, jei to objektyviai reikia, stovumo skaičiavimas gali būti atliekamas remiantis pradiniais stovumo reikalavimais.
89.2.2. Keleivinis laivas (pastatytas 1994 m., laivo sertifikatas paskutinį kartą atnaujintas 2012 m.) iki 2016 m. bus pailgintas 10 m. Be to, šiame laive turi būti įrengta papildoma varomoji sistema. Reikės atlikti naujus stovumo skaičiavimus remiantis Minimalių techninių reikalavimų XIV skyriaus nuostatomis dėl vieno skyriaus būsenos ir dviejų skyrių būsenos.
2.70. Papildau reikalavimų 4 priedą 29-uoju administraciniu nurodymu:
„DVIDEŠIMT DEVINTASIS ADMINISTRACINIS NURODYMAS
XIV skyriaus reikalavimų taikymas. Vietinės pertvaros.
Pereinamojo laikotarpio reikalavimai uždaroms patalpoms, pastatytoms su tentais ar panašiais kilnojamaisiais įrenginiais
(Minimalių techninių reikalavimų 130.5, 131.7 ir 131.11 papunkčiai)
90. VIETINĖS PERTVAROS (Minimalių techninių reikalavimų 130.5 papunktis)
Pagal Minimalių techninių reikalavimų 130.5 papunkčio reikalavimus įmanoma, kad vietinės vandeniui nelaidžios pertvaros, pvz., skersinėmis pertvaromis padalytos dvigubo dugno talpyklos, kurių ilgis didesnis už pažeidimo, į kurį reikia atsižvelgti, ilgį nebus įtrauktos į skaičiavimą. Tokiu atveju gali būti neįmanoma atsižvelgti į skersines pertvaras, jeigu jos nesiekia pertvarų denio. Dėl to pertvarų paskirstymas gali būti netinkamas.
Pertvarų denis
|
|
Reikalaujama pagal Minimalių techninių reikalavimų 130.5 papunktį |
|
|
|
|
|
>pažeidimo ilgis
Reikalavimo išaiškinimas:
Jei vandeniui nelaidus skyrius yra ilgesnis nei reikalaujama Minimalių techninių reikalavimų 131.11 papunktyje ir jame yra vietinių pertvarų, kurios sudaro vandeniui nelaidžius smulkesnius skyrius ir tarp kurių atstumas yra didesnis nei mažiausias pažeidimo ilgis, į jas galima atsižvelgti skaičiuojant apgadinto laivo stovumą.
91. SU STOVUMU SUSIJĘ PEREINAMOJO LAIKOTARPIO REIKALAVIMAI UŽDAROMS PATALPOMS, PASTATYTOMS SU TENTAIS AR PANAŠIAIS KILNOJAMAISIAIS ĮRENGINIAIS (Minimalių techninių reikalavimų 131.7 papunktis)
Uždaros patalpos, pastatytos su tentais ar panašiais kilnojamaisiais įrenginiais, gali pabloginti laivo stovumą, kadangi jei jos yra pakankamo dydžio, turi poveikį vėjo slėgio sukeltam svirimo momentui.
Reikalavimo išaiškinimas:
Pastačius uždarą patalpą su tentais ar panašiais kilnojamaisiais įrenginiais laivuose, kurių sertifikatas pirmą kartą išduotas iki 2006 m. sausio 1 d. arba kuriems taikomos Minimalių techninių reikalavimų 215.2 papunkčio nuostatos, turi būti atliktas naujas stovumo skaičiavimas pagal šiuos reikalavimus, jeigu tų patalpų šoninio paviršiaus plotas Awz viršija 5 % viso šoninio paviršiaus ploto Aw, į kurį turi būti atsižvelgiama kiekvienu atveju.“
2.71. Išdėstau reikalavimų 5 priedą nauja redakcija:
„VIDAUS VANDENŲ LAIVUOSE NAUDOJAMA RADIOLOKACINĖ ĮRANGA IR POSŪKIO KAMPINIO GREIČIO INDIKATORIAI
1. Šiame skyriuje vartojamos sąvokos:
Tipo bandymas – šio priedo 2.4 papunktyje arba šio priedo 3.3 papunktyje nurodyta bandymo procedūra, pagal kurią techninė tarnyba nustato, ar laikomasi šio skyriaus reikalavimų. Tipo bandymas yra neatsiejama tipo patvirtinimo dalis.
Tipo patvirtinimas – administracinė procedūra, pagal kurią patvirtinama, kad įranga atitinka šio skyriaus reikalavimus. Radiolokacinės navigacijos įrangos tipo patvirtinimo procedūra apima šio priedo 2.5–2.7 ir 2.9 papunkčių nuostatas. Posūkio kampinio greičio indikatorių tipo patvirtinimo procedūra apima šio priedo 3.4–3.6 ir 3.8 papunkčių nuostatas.
Bandymo sertifikatas – dokumentas, kuriame pateikiami tipo bandymo rezultatai.
Pareiškėjas arba gamintojas – juridinis arba fizinis asmuo, kurio vardu arba kurio prekės ženklą ar kurią nors kitą identifikavimo formą naudojant gaminama bandymui pateikta įranga arba ta įranga prekiaujama ir kuris techninei tarnybai ir patvirtinimo institucijai atsako už visus su tipo bandymo ir tipo patvirtinimo procedūra susijusius dalykus.
Techninė tarnyba – institucija, įstaiga arba organizacija, atliekanti tipo bandymą.
Gamintojo deklaracija – deklaracija, kuria gamintojas užtikrina, kad įranga atitinka būtinuosius reikalavimus ir visais atžvilgiais yra tapati bandymui pateiktos įrangos tipui.
Atitikties deklaracija pagal direktyvą 1999/5/EB – deklaracija pagal 1999 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių ir abipusio jų atitikties pripažinimo (OL 1999 L 91, p. 10) II priedo 1 dalį, kuria gamintojas patvirtina, kad minimi gaminiai atitinka taikomus tos direktyvos reikalavimus.
Kompetentinga institucija – oficiali institucija, išduodanti tipo patvirtinimą.
2. Vidaus vandenų laivuose navigacijai naudojamai radiolokacinei įrangai taikomi būtinieji reikalavimai ir bandymų sąlygos:
2.1. Šiomis nuostatomis apibūdinami vidaus vandenų laivuose navigacijai naudojamai radiolokacinei įrangai taikomi būtinieji reikalavimai ir atitikties šiems būtiniesiems reikalavimams bandymų sąlygos.
2.2. Radiolokacinė įranga palengvina laivavedybą, pateikdama aiškų laivo padėties radiolokacinį atvaizdą plūdurų, kranto linijų ir laivybos konstrukcijų atžvilgiu ir suteikdama galimybę patikimai ir laiku atpažinti kitus laivus ir virš vandens paviršiaus kyšančias kliūtis.
2.3. Būtinieji reikalavimai:
2.3.1. Išskyrus elektromagnetinio suderinamumo reikalavimus (direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio 1 dalies b punktas) ir veiksmingo spektro naudojimo siekiant išvengti žalingųjų trukdžių reikalavimus pagal direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio 2 dalį, vidaus vandenų laivuose naudojama radiolokacinė navigacijos įranga atitinka Europos standarto EN 302194–1:2006 reikalavimus.
2.4. Tipo bandymai:
2.4.1. Atitiktis šio priedo 2.3 papunktyje nustatytiems būtiniesiems reikalavimams nustatoma atliekant tipo bandymą.
2.5. Tipo bandymo paraiška:
2.5.1. Radiolokacinės navigacijos įrangos tipo bandymo paraiška pateikiama techninei tarnybai. Apie technines tarnybas pranešama Europos Komisijai.
2.5.2. Su kiekviena paraiška pateikiami šie dokumentai: išsamūs techniniai aprašymai, visas įrengimo ir techninės priežiūros dokumentų rinkinys, išsamūs naudotojo vadovai, trumpasis naudotojo vadovas ir, kai taikoma, anksčiau atliktų bandymų įrodymai.
2.6. Tipo patvirtinimas:
2.6.1. Tipo patvirtinimą kompetentinga institucija išduoda pagal bandymo sertifikatą. Kompetentinga institucija informuoja Europos Komisiją apie įrangą, kuriai išdavė tipo patvirtinimą. Pranešime nurodomas paskirtas tipo patvirtinimo numeris, tipo žymuo, gamintojo pavadinimas, tipo patvirtinimo turėtojo pavadinimas ir tipo patvirtinimo data.
2.6.2. Kiekviena kompetentinga institucija arba jos paskirta techninė tarnyba turi teisę bet kuriuo metu iš gamybinės serijos pasirinkti įrangą ir atlikti jos patikrinimą. Jei per šį patikrinimą nustatoma įrangos defektų, tipo patvirtinimas gali būti panaikintas. Tipo patvirtinimą panaikina jį išdavusi institucija.
2.7. Įrangos ženklinimas ir tipo patvirtinimo numeris:
2.7.1. Ant kiekvienos įrangos sudedamosios dalies patvariai pažymima: gamintojo pavadinimas, prekybinė įrangos paskirtis, įrangos tipas ir serijos numeris.
2.7.2. Kompetentingos institucijos suteiktas patvirtinimo numeris ant monitoriaus įrenginio patvariai pažymimas aiškiai matomoje vietoje.
Patvirtinimo numerio sandara: e-NN-NNN
e = Europos Sąjunga
NN = tipo patvirtinimo šalies kodas
01 = Vokietija |
18 = Danija |
02 = Prancūzija |
19 = Rumunija |
03 = Italija |
20 = Lenkija |
04 = Nyderlandai |
21 = Portugalija |
05 = Švedija |
23 = Graikija |
06 = Belgija |
24 = Airija |
07 = Vengrija |
25 = Kroatija |
08 = Čekijos Respublika |
26 = Slovėnija |
09 = Ispanija |
27 = Slovakija |
11 = Jungtinė Karalystė |
29 = Estija |
12 = Austrija |
32 = Latvija |
13 = Liuksemburgas |
34 = Bulgarija |
14 = Šveicarija |
36 = Lietuva |
17 = Suomija |
49 = Kipras |
|
50 = Malta |
NNN = triženklis numeris, kurį nustato kompetentinga institucija.
2.9. Patvirtinto tipo įrangos pakeitimai:
2.9.1. Padarius patvirtinto tipo įrangos pakeitimą, tipo patvirtinimas panaikinamas. Jei planuojama daryti pakeitimus, išsami informacija apie tai raštu siunčiama kompetentingai techninei tarnybai.
2.9.2. Kompetentinga institucija, pasikonsultavusi su technine tarnyba, nusprendžia, ar tipo patvirtinimas gali būti taikomas toliau, ar būtina atlikti patikrinimą arba naują tipo bandymą.
3. Vidaus vandenų laivuose naudojamiems posūkio kampinio greičio indikatoriams taikomi būtinieji reikalavimai ir bandymų sąlygos:
Bendrosios nuostatos
3.1. Šiomis nuostatomis apibūdinami vidaus vandenų laivuose naudojamiems posūkio kampinio greičio indikatoriams taikomi būtinieji reikalavimai ir atitikties šiems būtiniesiems reikalavimams bandymų sąlygos.
3.2. Posūkio kampinio greičio indikatoriaus paskirtis – palengvinti navigaciją naudojant radarą ir matuoti, ir rodyti laivo posūkio į kairiojo arba dešiniojo borto pusę kampinį greitį.
3.3. Tipo bandymas:
3.3.1. Posūkio kampinio greičio indikatorių atitiktis šio priedo 3.9–3.25 papunkčiuose nustatytiems būtiniesiems reikalavimams nustatoma atliekant tipo bandymą.
3.4. Tipo bandymo paraiška:
3.4.1. Posūkio kampinio greičio indikatoriaus tipo bandymo paraiška pateikiama techninei tarnybai. Apie technines tarnybas pranešama Europos Komisijai.
3.4.2. Su kiekviena paraiška pateikiami šie dokumentai: išsamūs techniniai aprašymai, visas įrengimo ir techninės priežiūros dokumentų rinkinys, naudojimo instrukcija.
3.4.3. Pareiškėjas atlikdamas bandymus įrodo arba pasirūpina, kad būtų įrodyta, jog įranga atitinka šių nuostatų būtinuosius reikalavimus.
3.5. Tipo patvirtinimas:
3.5.1. Tipo patvirtinimą kompetentinga institucija išduoda pagal bandymo sertifikatą. Kompetentinga institucija informuoja Europos Komisiją apie įrangą, kurią patvirtino. Pranešime nurodomas paskirtas tipo patvirtinimo numeris, tipo žymuo, gamintojo pavadinimas, tipo patvirtinimo turėtojo pavadinimas ir tipo patvirtinimo data.
3.5.2. Kiekviena kompetentinga institucija arba jos paskirta techninė tarnyba turi teisę bet kuriuo metu iš gamybinės serijos pasirinkti įrangą ir atlikti jos patikrinimą. Jei per šį patikrinimą nustatoma įrangos defektų, tipo patvirtinimas gali būti panaikintas. Tipo patvirtinimą panaikina jį išdavusi institucija.
3.6. Įrangos ženklinimas ir tipo patvirtinimo numeris:
3.6.1. Ant kiekvienos įrangos sudedamosios dalies patvariai pažymima: gamintojo pavadinimas, prekybinė įrangos paskirtis, įrangos tipas ir serijos numeris.
3.6.2. Kompetentingos institucijos suteiktas patvirtinimo numeris ant valdymo įrenginio patvariai pažymimas aiškiai matomoje vietoje.
Patvirtinimo numerio sandara: e-NN-NNN
e = Europos Sąjunga
NN = tipo patvirtinimo šalies kodas
01 = Vokietija |
18 = Danija |
02 = Prancūzija |
19 = Rumunija |
03 = Italija |
20 = Lenkija |
04 = Nyderlandai |
21 = Portugalija |
05 = Švedija |
23 = Graikija |
06 = Belgija |
24 = Airija |
07 = Vengrija |
25 = Kroatija |
08 = Čekijos Respublika |
26 = Slovėnija |
09 = Ispanija |
27 = Slovakija |
11 = Jungtinė Karalystė |
29 = Estija |
12 = Austrija |
32 = Latvija |
13 = Liuksemburgas |
34 = Bulgarija |
14 = Šveicarija |
36 = Lietuva |
17 = Suomija |
49 = Kipras |
|
50 = Malta |
NNN = triženklis numeris, kurį nustato kompetentinga institucija.
3.8. Patvirtinto tipo įrangos pakeitimai:
3.8.1. Padarius patvirtinto tipo įrangos pakeitimą, tipo patvirtinimas panaikinamas. Jei planuojama daryti pakeitimus, išsami informacija apie tai raštu siunčiama kompetentingai techninei tarnybai.
3.8.2. Kompetentinga institucija, pasikonsultavusi su technine tarnyba, nusprendžia, ar tipo patvirtinimas gali būti taikomas toliau, ar būtina atlikti patikrinimą arba naują tipo bandymą.
Bendri būtinieji reikalavimai posūkio kampinio greičio indikatoriams
3.9. Konstrukcija ir dizainas:
3.9.1. Posūkio kampinio greičio indikatoriai turi būti tinkami eksploatuoti vidaus vandenų laivuose.
3.9.2. Įrangos konstrukcija ir dizainas turi atitikti šiuolaikinius techninius reikalavimus tiek mechaniniu, tiek elektros požiūriu.
3.9.3. Jei Minimaliuose techniniuose reikalavimuose arba šiame skyriuje nenustatyta konkrečių reikalavimų elektros energijos tiekimui, saugai, laivų įrangos tarpusavio trikdžiams, saugiam atstumui nuo kompaso, atsparumui oro sąlygų poveikiui, mechaniniam stipriui, poveikiui aplinkai, girdimo triukšmo skleidimui ir įrangos ženklinimui taikomi Europos standartu EN 60945:2002 nustatyti reikalavimai ir bandymo metodai.
3.10. Šalutinis spinduliavimas ir elektromagnetinis suderinamumas:
3.10.1. Posūkio kampinio greičio indikatoriai turi atitikti Elektromagnetinio suderinamumo techninio reglamento, patvirtinto Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos direktoriaus 2006 m. gruodžio 15 d. įsakymu Nr. 1V-1328 „Dėl Elektromagnetinio suderinamumo techninio reglamento patvirtinimo“ reikalavimus.
3.11. Valdymas:
3.11.2. Valdymo rankenėlių konstrukcija, ženklinimas ir manipuliavimas turi būti toks, kad jomis būtų galima paprastai, aiškiai ir greitai naudotis. Jos išdėstomos taip, kad būtų kuo labiau išvengta įrangos valdymo klaidų. Įprastai eksploatacijai nebūtinos valdymo rankenėlės neturi nebūti tiesiogiai prieinamos.
3.11.3. Visos valdymo rankenėlės ir indikatoriai turi būti paženklinti simboliais ir (arba) ženklais anglų kalba. Simboliai turi atitikti Europos standarto EN 60417:1998 reikalavimus. Visi skaitmenys ir raidės turi būti ne mažesni kaip 4 mm aukščio. Jei galima įrodyti, kad dėl techninių priežasčių nėra įmanoma naudoti 4 mm aukščio skaitmenų ir raidžių ir jei eksploatacijos požiūriu priimtini mažesni skaitmenys ir raidės, juos leidžiama sumažinti iki 3 mm.
3.11.4. Įranga turi būti suprojektuota taip, kad dėl įrangos valdymo klaidų negalėtų atsirasti gedimų.
3.12. Išsamus naudojimo vadovas pridedamas prie kiekvieno įrangos vieneto. Jis pateikiamas anglų, prancūzų, olandų ir vokiečių kalbomis ir jame turi būti bent ši informacija: įjungimas ir naudojimas, techninė priežiūra ir bendrieji saugos nurodymai.
Būtinieji funkciniai reikalavimai posūkio kampinio greičio indikatoriams
3.14. Posūkio kampinio greičio indikatoriaus funkcinė parengtis:
3.14.1. Praėjus keturioms minutėms nuo įjungimo posūkio kampinio greičio indikatorius turi būti visiškai parengtas naudoti, o tikslumas turi neviršyti leidžiamų nuokrypių.
3.14.2. Įspėjamasis signalas turi rodyti, kad indikatorius yra įjungtas. Posūkio kampinio greičio indikatorių turi būti galima stebėti ir valdyti tuo pačiu metu.
3.15. Posūkio kampinio greičio rodymas:
3.15.1. Posūkio kampinis greitis rodomas sugraduotoje tiesinėje skalėje, kurios nulinis taškas yra viduryje. Žiūrint į indikatorių turi būti galima reikalingu tikslumu nustatyti posūkio kryptį ir kampinį greitį. Neleidžiama naudoti kitokių indikatorių, išskyrus rodyklinius indikatorius ir histogramas.
3.15.2. Indikatoriaus skalė turi būti ne mažiau kaip 20 cm ilgio ir gali būti apvali arba tiesinė. Tiesinės skalės gali būti išdėstomos tik horizontaliai.
3.16. Posūkio kampinio greičio indikatoriuose gali būti vienas ar keli matavimo intervalai. Rekomenduojami šie matavimo intervalai:
30°/min.
60°/min.
90°/min.
180°/min.
300°/min.
3.17. Rodomas posūkio kampinis greitis nuo didžiausios vertės, kurią galima išmatuoti, turi nesiskirti daugiau kaip 2 % arba nuo tikrosios vertės – daugiau kaip 10 %, pasirenkant didesniąją iš jų (žr. 1 paveikslėlį).
3.18. Veikimo slenkstis turi būti ne didesnis už kampinio greičio pokytį, atitinkantį 1 % rodomos vertės.
3.19. Veikimo stebėjimas:
3.19.1. Jei posūkio kampinio greičio indikatoriaus tikslumas neatitinka reikalaujamo tikslumo intervalo, tai turi būti nurodoma.
3.20. Nejautrumas kitiems įprastiems laivo judesiams:
3.20.1. Dėl šoninio laivo supimo iki 10°, kai posūkio kampinis greitis yra iki 4°/s, neturi atsirasti leidžiamas nuokrypas viršijančių matavimo paklaidų.
3.21. Posūkio kampinio greičio indikatorius turi būti nejautrus laive paprastai esantiems magnetiniams laukams.
Būtinieji techniniai reikalavimai posūkio kampinio greičio indikatoriams
3.23. Valdymas:
3.23.1. Visos valdymo rankenėlės turi būti išdėstytos taip, kad jomis naudojantis nebūtų užstojama informacija ar trukdoma navigacija naudojant radarą.
3.23.2. Visos valdymo rankenėlės ir indikatoriai turi turėti neakinantį visomis aplinkos apšvietimo sąlygomis tinkamą apšvietimo šaltinį, kurio intensyvumas atskira valdymo rankenėle gali būti sumažinamas iki nulio.
3.23.3. Valdymo rankenėlės įrengiamos taip, kad jų judesiu į dešinę arba į viršų valdomo kintamojo vertė būtų didinama, o judesiu į kairę arba žemyn – mažinama.
3.24. Slopintuvai:
3.24.1. Esant kritinėms vertėms jutiklių sistema slopinama. Slopinimo konstanta (63 % ribinės vertės) neviršija 0,4 s.
3.25. Papildomos įrangos prijungimas:
3.25.1. Jei posūkio kampinio greičio indikatorių galima prijungti prie pavaldžiųjų indikatorių arba panašios įrangos, posūkio kampinio greičio rodymo funkciją turi būti galima toliau naudoti kaip analoginį elektros signalą. Be to, posūkio kampinio greičio indikatorius gali turėti skaitmeninę sąsają, atitinkančią šio priedo 3.25.2 papunkčio reikalavimus. Toliau teikiamas nuo įžeminimo galvaniškai atskirtas posūkio kampinio greičio signalas, atitinkantis 20 mV/°/min. ± 5 % analoginę įtampą esant ne didesnei kaip 100 Ω vidinei varžai. Signalo poliškumas teigiamas, kai laivas sukasi į dešiniojo borto pusę, ir neigiamas, kai jis sukasi į kairiojo borto pusę. Veikimo slenkstis turi neviršyti 0,3°/min. Nulinės vertės paklaida turi neviršyti 1°/min. esant 0–40 °C temperatūrai. Išėjimo signalo šalutinė įtampa, matuojama naudojant 10 Hz pralaidumo juostos žemų dažnių filtrą, įjungus indikatorių kai jutiklis nejuda, turi neviršyti 10 mV. Posūkio kampinio greičio signalas turi būti gaunamas be papildomo slopinimo, viršijančio šio priedo 3.24.1 papunktyje nurodytas ribas.
3.25.2. Skaitmeninė sąsaja suprojektuojama pagal Europos standartus EN 61162–1:2008, EN ISO 61162–2:1998 ir EN ISO 61162:3:2008.
3.25.3. Įrengiamas išorinio pavojaus signalo jungiklis. Šis jungiklis įrengiamas kaip indikatoriaus galvaninis skyriklis. Išorinis pavojaus signalas įjungiamas sujungiant kontaktus: jei posūkio kampinio greičio indikatorius atjungiamas arba jei posūkio kampinio greičio indikatorius neveikia, arba jei dėl per didelės klaidos suveikė valdymo rankenėlė (šio priedo 3.19 papunktis).
Posūkio kampinio greičio indikatorių bandymo sąlygos ir tvarka
3.26. Elektros energijos tiekimas, sauga, laivo įrangos tarpusavio trikdžiai, saugus atstumas nuo kompaso, atsparumas oro sąlygų poveikiui, mechaninis stipris, poveikis aplinkai, girdimo triukšmo skleidimas ir elektromagnetinis suderinamumas bandomi pagal Europos standartą EN 60945:2002.
3.27. Šalutinis spinduliavimas matuojamas pagal Europos standartą EN 60945:2002 30–2000 MHz dažnių diapazone. Laikomasi šio priedo 3.10.2 papunkčio reikalavimų.
3.28. Bandymo tvarka:
3.28.1. Posūkio kampinio greičio indikatoriai išbandomi vardinėmis ir ribinėmis sąlygomis. Tuo požiūriu iki nustatytos ribinės vertės išbandomas veikimo įtampos ir aplinkos temperatūros poveikis. Be to, radijo siųstuvais netoli indikatorių sukuriamas stipriausias magnetinis laukas.
3.28.2. šio priedo 3.28.1 papunktyje aprašytomis sąlygomis indikatoriaus paklaida turi neviršyti 1 paveikslėlyje nurodytų leidžiamų nuokrypų.
4. Vidaus vandenų laivuose naudojamos radiolokacinės įrangos ir posūkio kampinio greičio indikatorių įrengimo ir eksploatacinių bandymų reikalavimai:
4.1. Bendrosios nuostatos:
4.1.1. Radiolokacinės navigacijos įrangos ir posūkio kampinio greičio indikatorių įrengimas ir eksploataciniai bandymai atliekami pagal toliau pateiktas nuostatas.
4.2. Patvirtintos specializuotos įmonės:
4.2.1. Radiolokacinę navigacijos įrangą ir posūkio kampinio greičio indikatorius įrengia, keičia, remontuoja ir jų techninę priežiūrą atlieka tik kompetentingos institucijos patvirtintos specializuotos įmonės. Europos Komisijai pranešama apie atsakingas už patvirtinimą kompetentingas institucijas.
4.3. Visi elektros energijos tiekimo radiolokacinei navigacijos įrangai ir posūkio kampinio greičio indikatoriams laidai turi atskirus saugos įtaisus ir, jei įmanoma, yra patikimo avarijos atveju tipo.
4.4. Radaro antenos įrengimas:
4.4.1. Radaro antena įrengiama kuo arčiau išilginės laivo linijos. Arti antenos turi nebūti kliūčių, kurios galėtų sukelti klaidinančius atspindžius ar nepageidaujamus šešėlius; jei reikia, antenos montuojamos ant priekinio antstato. Radaro antena turi būti pakankamai tvirtai sumontuota ir įtvirtinta darbinėje padėtyje, kad radiolokacinės navigacijos įrangos veikimas atitiktų reikalaujamas tikslumo ribas.
4.5. Monitoriaus ir valdymo bloko įrengimas:
4.5.1. Monitorius ir valdymo blokas vairinėje įrengiami taip, kad nebūtų sunkumų vertinti radiolokacinį vaizdą ir valdyti radiolokacinę navigacijos įrangą. Azimutinė radiolokacinio vaizdo padėtis atitinka normalią apylinkių padėtį. Laikikliai ir reguliuojamos padėties valdymo pultai sukonstruojami taip, kad užfiksuoti bet kurioje padėtyje jie nevibruotų.
4.5.2. Vedant laivą pagal radarą dirbtinis apšvietimas neturi atsispindėti radaro operatoriaus kryptimi.
4.5.3. Jei valdymo blokas nėra monitoriaus bloko dalis, jis turi būti įmontuotas į korpusą ne toliau kaip 1 m atstumu nuo monitoriaus. Neleidžiama naudoti belaidžių nuotolinio valdymo priemonių.
4.6. Posūkio kampinio greičio indikatoriaus įrengimas:
4.6.2. Jutiklių sistema įrengiama horizontaliai, kuo arčiau laivo vidurio ir lygiuojama su išilgine laivo linija. Jos įrengimo vieta turi būti kuo labiau apsaugota nuo virpesių ir veikiama tik nedidelių temperatūros svyravimų. Jei įmanoma, indikatoriaus blokas montuojamas virš radaro monitoriaus.
4.7. Navigacijos režimu veikiančios vidaus vandenų ECDIS įrangos padėties jutiklis (pvz., DGPS antena) turi būti įrengiamas taip, kad būtų užtikrintas kuo didesnis jo veikimo tikslumas ir kad jam nekenktų laivo antstatai ir laive esantys siųstuvai.
4.8. Įrengimo ir veikimo charakteristikų bandymas:
4.8.1. Prieš pirmą kartą įjungiant įrangą ją įrengus, pratęsus ar iš naujo išdavus Europos Bendrijos sertifikatą (išskyrus, kai sertifikato galiojimas pratęsiamas išimties tvarka pagal Lietuvos Respublikos vidaus vandenų laivų registre įregistruotų vidaus vandenų transporto priemonių techninės priežiūros atlikimo taisyklių, patvirtintų susisiekimo ministro 2007 m. liepos 9 d. įsakymu Nr. 3-245 „Dėl Lietuvos Respublikos vidaus vandenų laivų registre įregistruotų vidaus vandenų transporto priemonių techninės priežiūros atlikimo taisyklių patvirtinimo“ , 136 punktą), taip pat po kiekvieno laive padaryto pakeitimo, kuris gali turėti poveikį įrangos veikimo sąlygoms, kompetentinga institucija arba jos paskirta techninė tarnyba, arba pagal šio priedo 4.2 papunktį įgaliota įmonė atlieka įrengimo ir veikimo charakteristikų bandymą.
4.8.2. Turi būti įvykdytos šios sąlygos:
4.8.2.3. laidai ir jų įrengimas turi atitikti Minimalių techninių reikalavimų ir, jei taikoma, ADN nuostatas;
4.8.2.7. monitorių, posūkio kampinio greičio indikatorių ir valdymo blokų išdėstymas turi būti ergonomiškas, jais turi būti patogu naudotis;
4.8.2.8. radiolokacinės navigacijos įrangos kurso linijos nuokrypis nuo išilginės laivo linijos turi būti ne didesnis kaip 1°;
4.8.2.9. nuotolio ir azimuto rodmenų tikslumas turi atitikti reikalavimus (matavimas pagal žinomus orientyrus);
4.8.2.13. turi nebūti klaidinančių aidų, kuriuos sukelia atspindžiai, ir nepageidaujamų šešėlių kurso linijoje, arba jie turi nekenkti navigacijos saugai;
4.8.2.14. trukdžių dėl atspindžių nuo jūros paviršiaus ir trukdžių dėl lietaus slopintuvai (STC ir FTC numatytosios nuostatos) ir su jais susijusios valdymo rankenėlės turi tinkamai veikti;
4.8.2.17. laivo posūkio kryptis turi atitikti posūkio kampinio greičio indikatoriuje rodomą kryptį, o kryptis tiesiai į priekį turi atitikti indikatoriaus nulinę padėtį;
4.8.2.18. radiolokacinė navigacijos įranga turi būti nejautri laivo radijo įrenginių siunčiamiems signalams ar kitų laive esančių šaltinių keliamiems trukdžiams;
4.8.2.19. radiolokacinė navigacijos įranga ir (arba) posūkio kampinio greičio indikatorius neturi trikdyti kitų laivo įrenginių veikimo;
4.9. Sėkmingai pagal šio priedo 4.8 papunkčio reikalavimus atlikusi bandymą kompetentinga institucija, techninė tarnyba arba patvirtinta įmonė pagal šio priedo 5 punkte pateiktą pavyzdį išduoda sertifikatą. Šis sertifikatas visą laiką turi būti laive. Jei bandymų sąlygos neįvykdytos, sudaromas trūkumų sąrašas. Techninė tarnyba arba patvirtinta įmonė galiojantį sertifikatą panaikina arba nusiunčia kompetentingai institucijai.
5. Vidaus vandenų laivuose naudojamos radiolokacinės navigacijos įrangos ir posūkio kampinio greičio indikatorių įrengimo ir eksploatacinių savybių sertifikato pavyzdys:
Vidaus vandenų laivuose naudojamos radiolokacinės navigacijos įrangos ir posūkio kampinio greičio indikatorių įrengimo ir eksploatacinių savybių sertifikatas
Laivo pavadinimas / tipas: .................................................................................................... Europos laivų identifikavimo Nr.: ........................................................................................ Laivo savininkas: ………………………………………………………………………….. Pavadinimas: ......................................................................................................................... Adresas: ................................................................................................................................
Radiolokacinė navigacijos įranga Numeris..................................................................
|
||||
Nr. |
Tipas |
Gamintojas |
Tipo patvirtinimo numeris |
Serijos numeris |
|
|
|
|
|
Posūkio kampinio greičio indikatoriai Numeris .........................................................
|
||||
Nr. |
Tipas |
Gamintojas |
Tipo patvirtinimo numeris |
Serijos numeris |
|
|
|
|
|
Patvirtinama, kad šio laivo radiolokacinė navigacijos įranga ir posūkio kampinio greičio indikatorius atitinka vidaus vandenų laivuose naudojamos radiolokacinės įrangos ir posūkio kampinio greičio indikatorių įrengimo ir eksploatacinių bandymų reikalavimus.
Patvirtinta specializuota įmonė / techninė tarnyba / kompetentinga institucija[1]
Pavadinimas: ......................................................................................................................... Adresas: ................................................................................................................................
Antspaudas Vieta.................................... Data ..................................................................
Parašas....................................................“.
|
2.72. Išdėstau reikalavimų 6 priedą nauja redakcija:
„PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS
I. LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS, TAIKOMOS JAU EKSPLOATUOJAMOMS PLAUKIOJANČIOMS PRIEMONĖMS
Eil. Nr. |
Minimalių techninių reikalavimų vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms Lietuvos Respublikos vidaus vandenimis, punktas |
Turinys
|
Galutinis terminas ir pastabos |
1. |
8.1.1 papunktis |
Taraninės pertvaros įrengimo vieta |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
2. |
8.2 papunktis |
Gyvenamosios patalpos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
|
Saugos įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
3. |
8.4 papunktis |
Dujoms nelaidus gyvenamųjų patalpų atitvėrimas nuo mašinų skyrių, katilinių ir triumų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
4. |
8.5 papunktis |
Achterpiko pertvarų durų stebėsena |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
5. |
8.7 papunktis |
Laivapriekio zonose esantys neišsikišantys inkarai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2041-01-01 |
6. |
9.3 papunktis |
Mašinų skyriuose naudojama izoliacinė medžiaga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
7. |
9.3 papunktis |
Angos ir užraktai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
8. |
9.6–9.7.3 papunkčiai |
Mašinų skyrių išėjimai |
Mašinų skyriuose, kurie iki 1995 m. pagal 5 punktą nebuvo laikomi mašinų skyriais, N.R.C. turi būti įrengtas antras išėjimas ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
9. |
23.1 papunktis |
Mažiausias greitis |
Iki 1996 m. pradėtoms statyti plaukiojančioms priemonėms, ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
10. |
28.1 papunktis |
5 skyriuje nustatytas manevringumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
28.3 papunktis |
Nuolatinis pasvirimas ir aplinkos temperatūra |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
28.7 papunktis |
Laivo vairo balerių konstrukcija |
Iki 1996 m. pradėtoms statyti plaukiojančioms priemonės: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
11. |
29.1 papunktis |
Atskiros hidraulinės talpyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
29.1 papunktis |
Dvigubas valdomasis vožtuvas naudojant hidraulinius pavaros įtaisus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
|
29.1 papunktis |
Atskiras vamzdynas antrajam pavaros įtaisui naudojant hidraulinius pavaros įtaisus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
|
29.2 papunktis |
Antrojo pavaros įtaiso paleidimas vienu veiksmu |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
29.3 papunktis |
5 skyriuje nustatytas manevringumas, užtikrinamas antruoju pavaros įtaisu (rankinė eksploatacija) |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
12. |
30.1 papunktis |
Kitų naudotojų prijungimas prie hidraulinių vairo mechanizmo pavaros įtaisų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
13. |
32.1 papunktis |
Rankinės pavaros vairaratis, kuris nėra varomas mechanizuotu pavaros įtaisu |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
14. |
33.1 papunktis |
Dvi nepriklausomos įjungimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
15. |
34.2.1 papunktis |
Hidraulinių talpyklų lygio avarinė signalizacija ir eksploatacinio slėgio avarinė signalizacija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
34.2.5 papunktis |
Buferinių įtaisų stebėsena |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
35 punktas ir 35.1 papunktis |
Reikalavimai elektros įrangai pagal 78 punktą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
16. |
38.2 papunktis |
Ribotas matomumas laivo priekyje dviejų laivo ilgių atstumu, jei mažesnis kaip |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-01-01
|
|
38.3 papunktis |
Neribotas matomumas įprastoje vairininkui matomo vaizdo ašyje |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
38.6 papunktis |
Mažiausias laidumas šviesai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
17. |
39.7 papunktis |
Avarinių signalų išjungimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą, nebent vairinė buvo suprojektuota taip, kad naudodamas radiolokacinę įrangą laivą galėtų vesti vienas asmuo |
|
39.8 papunktis |
Automatinis perjungimas į kitą elektros energijos šaltinį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
18. |
40.1 papunktis |
Pagrindinių variklių ir vairavimo sistemų valdymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
40.2 papunktis |
Pagrindinio variklio valdymas |
Nebent vairinės buvo suprojektuotos taip, kad naudodamas radiolokacinę įrangą laivą galėtų vesti vienas asmuo: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01, jeigu eigos kryptį galima nustatyti tiesiogiai; 2010-01-01 – kitiems varikliams |
|
40.3 papunktis |
Rodymas |
Jei nėra taip suprojektuotos vairinės, kad radiolokacinį valdymą galėtų vykdyti vienas asmuo: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
40.9 papunkčio trečias sakinys |
Valdymas svirtimi |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
40.9 papunkčio ketvirtas sakinys |
Aiškiai rodo varomosios jėgos kryptį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
41.1 papunktis |
Navigacinių žiburių žibintai, jų korpusai, priedai ir šviesos šaltiniai |
Gali būti toliau naudojami navigacinių žiburių žibintai, jų korpusai, priedai ir šviesos šaltiniai, atitinkantys navigacinių žiburių spalvos ir šviesos intensyvumo ir signalinių žiburių leidimo laivybai Reinu reikalavimus, galiojusius 2009-11-30 |
|
42.1 papunktis |
Radiolokacinė navigacijos įranga, patvirtinta iki 1990-01-01 |
Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal direktyvą 2006/87/EB arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali būti įrengiama ir naudojama iki 1990-01-01 patvirtinta radiolokacinė navigacijos įranga, kol po 2009-12-31 bus išduotas arba atnaujintas Europos Bendrijos sertifikatas, bet ne ilgiau kaip iki 2011-12-31
|
|
|
Posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti iki 1990-01-01 |
Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal direktyvą 2006/87/EB arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali būti įrengiami ir naudojami iki 1990-01-01 patvirtinti ir iki 2000-01-01 įrengti posūkio kampinio greičio indikatoriai, kol po 2015-01-01 bus išduotas arba atnaujintas Europos Bendrijos sertifikatas |
|
|
Radiolokacinė navigacijos įranga ir posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti po 1990-01-01 |
Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal direktyvą 2006/87/EB arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali būti toliau įrengiama ir naudojama radiolokacinė navigacijos įranga ir posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti 1990-01-01 arba vėliau remiantis būtinaisiais reikalavimais, taikomais Reinu plaukiojančiuose vidaus vandenų laivybos laivuose navigacijai naudojamai radiolokacinei įrangai ir jos bandymų sąlygoms, taip pat būtinaisiais reikalavimais, taikomais Reinu plaukiojančiuose vidaus vandenų laivybos laivuose navigacijai naudojamiems posūkio kampinio greičio indikatoriams ir jų bandymų sąlygoms |
19. |
45.1–45.3 papunkčiai |
Avarinės signalizacijos sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
20. |
48 punktas |
Įtraukiamos vairinės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą
Nehidraulinė nuleidimo sistema: ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
21. |
50.3 papunktis |
Tik vidaus degimo varikliai, deginantys kurą, kurio pliūpsnio temperatūra yra didesnė nei 55°C |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01
|
22. |
51.1 papunktis |
Variklių apsauga nuo netyčinio įjungimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
51.4 papunktis |
Vamzdžių sujungimų uždengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2025-01-01 |
|
51.5 papunktis |
Apsauginė vamzdžių sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2025-01-01 |
|
51.6 papunktis |
Variklio dalių izoliacija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
23. |
52.2–52.2.3 papunkčiai |
Kontrolės prietaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
52.3 papunktis |
Automatinė apsauga nuo greičio viršijimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
52.5 papunktis |
Veleno įdėklų konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
24. |
54.1 papunktis |
Plieninės skystojo kuro talpyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
54.2 papunktis |
Automatinis talpyklų sklendžių uždarymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
54.3 papunktis |
Draudimas įrengti kuro talpyklas prieš taraninę pertvarą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
54.4 papunktis |
Draudimas įrengti kuro talpyklas ir jų armatūrą virš variklių arba išmetamųjų vamzdžių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01. Iki tol Saugus kuro šalinimas užtikrinamas atitinkamais įtaisais. |
|
54.6 papunktis |
Alsuoklių ir jungiamųjų vamzdžių montavimas ir matavimai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
54.7 papunktis |
Greitai užsidaranti sklendė talpyklose, valdoma iš denio, net kai tokios patalpos yra uždarytos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01
|
|
54.9 papunktis |
Talpos matavimo prietaisų rodmenys turi būti įskaitomi iki didžiausio pripildymo lygio |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
54.14 papunktis |
Ne tik pagrindinių variklių, bet ir kitų variklių, būtinų saugiai laivo eksploatacijai, kuro talpyklų lygio kontrolė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01
|
25. |
55.1–55.7 papunkčiai |
Tepimo alyvos, vamzdžių ir priedų talpyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
26. |
56.1–56.6 papunkčiai |
Energijos perdavimo sistemose, valdymo ir paleidžiamosiose sistemose bei šildymo sistemose naudojamų alyvų talpyklos, jų vamzdžiai ir priedai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
|
27. |
57.8 papunktis |
Paprastojo uždaromojo įtaiso nepakanka balasto patalpoms sujungti su triumų, kuriuose galima vežti balastą, nusausinimo vamzdžiais |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01
|
|
57.9 papunktis |
Matavimo įtaisai triumuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
28. |
58.2 papunktis |
Įrenginiai tepaluotam vandeniui surinkti ir panaudoto tepalo saugyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
29. |
59.3 papunktis |
65 dB (A) stovinčių laivų keliamo triukšmo riba |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
30. |
221.2 ir 221.3 papunkčiai |
Atitiktis reikalavimams arba išmetamųjų dujų ribinėms vertėms |
Nuostatai netaikomi: a) varikliams, įrengtiems iki b) pakaitiniams varikliams, kurie iki 2001-12-31 įrengiami plaukiojančiose priemonėse, kurios buvo naudojamos 2002-01-01.
Varikliams, kurie buvo įrengti: a) plaukiojančiose priemonėse nuo 2003-01-01 iki 2007-07-01, taikomos išmetamųjų dujų ribinės vertės, nurodytos Direktyvos 97/68 XIV priede; b) plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose po 2007-06-30, taikomos išmetamųjų dujų ribinės vertės, nurodytos Direktyvos 97/68 XV priede.
Reikalavimai kategorijoms: aa) V varomiesiems varikliams ir pagalbiniams varikliams, kurių galingumas viršija 560 kW, ir bb) D, E, F, G, H, I, J, K Direktyvos 97/68/EB pagalbiniams varikliams taikomi kaip lygiaverčiai. |
31. |
60.1 papunktis |
Atitinkami dokumentai, kurie turi būti pateikti tikrinimo įstaigai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
60.2.2 papunktis |
Pagrindinio skirstomojo skydo, avarinio skirstomojo skydo ir skirstomojo skydo komutavimo schemos, kurios turi būti laikomos laive |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01
|
|
60.3 papunktis |
Vidaus ir denio aplinkos temperatūra |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
32. |
61.1–61.3 papunkčiai |
Elektros tiekimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
33. |
64.4 papunktis |
Įžeminimo laidų skerspjūvis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
34. |
70.4 papunktis |
Veiksmingas vėdinimas, kai akumuliatoriai įrengti uždarame skyriuje, spintoje ar dėžėje |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą
|
35. |
71.2.4 papunktis |
Skirstomieji įrenginiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
71.3.2 papunktis |
Įžeminimo nustatymo įtaisas, galintis duoti vaizdo ir garso avarinį signalą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
36. |
72 punktas |
Avariniai srovės pertraukikliai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
37. |
73.3 papunktis |
Draudimas vieno poliaus perjungiklius montuoti skalbyklose, vonios kambariuose, prausyklose ir kitose patalpose, kuriose yra vandens tiekimo įrangos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01
|
38. |
74.2 papunktis |
Mažiausias vieno kabelio skerspjūvis, lygus 1,5 mm² |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
74.10 papunktis |
Prie įtraukiamųjų vairinių prijungti kabeliai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
39. |
75.3 papunktis |
Antra grandinė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
40. |
77 punktas ir 77.1–77.2 papunkčiai |
Mechaninės įrangos avarinės signalizacijos ir saugos sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
41. |
78 punktas ir 78.1–78.2.7 papunkčiai |
Elektroninė įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
42. |
79 punktas ir 79.1–79.3 papunkčiai |
Elektromagnetinis suderinamumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
43. |
80 punktas ir 80.1–80.18 papunkčiai |
Inkaro įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
431 |
81.1 papunktis |
Ne mažesnės kaip 10 l talpos talpyklos iš plieno ar kitos standžios nedegios medžiagos |
N. R. C., ne vėliau kaip atnaujinant Bendrijos sertifikatą“ |
44. |
81.2.1–81.2.9 papunkčiai |
Švartavimosi ir kitų lynų sertifikatas |
Pirmasis lynas laive pakeičiamas: N.R.C., ne vėliau kaip 2008-01-01 Antrasis ir trečiasis lynai: 2013-01-01 |
45. |
82 punktas ir 82.1–82.1.5 papunkčiai |
Europos standartas |
Pakeitus – ne vėliau kaip 2010-01-01 |
|
82.2 papunktis |
Tinkamumas A, B ir C kategorijos gaisrams gesinti |
Pakeitus – ne vėliau kaip 2010-01-01 |
|
82.4 papunktis |
CO2 kiekio ir patalpos dydžio santykis |
Pakeitus – ne vėliau kaip 2010-01-01 |
46. |
83 punktas ir 83.1–83.9 papunkčiai |
Stacionarios gaisro gesinimo sistemos gyvenamosiose patalpose, vairinėse ir keleivių zonose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01
|
47. |
84 punktas ir 84.1–84.13.7 papunkčiai |
Stacionarios gaisro gesinimo sistemos mašinų skyriuose, katilinėse ir siurblinėse |
1. Stacionarios CO2 naudojančios gaisro gesinimo sistemos, įrengtos iki 1980 m. spalio 1 d., gali būti toliau naudojamos iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2035 m. sausio 1 d., jei jos atitinka 7.03 straipsnio 5 dalies reikalavimus pagal Laivybos Reino upe centrines komisijos rezoliuciją 1975-I-23. |
|
|
|
2. Stacionarios CO2 naudojančios gaisro gesinimo sistemos, įrengtos 1992 m. balandžio 1 d.–1994 m. gruodžio 31 d., gali būti toliau naudojamos iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2035 m. sausio 1 d., jei jos atitinka 1994 m. gruodžio 31 d. galiojančio Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamento 7.03 straipsnio 5 dalies reikalavimus. 3. Laivybos Reino upe centrinės komisijos rekomendacijos dėl 1994 m. gruodžio 31 d. galiojančio Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamento 7.03 straipsnio 5 dalies, priimtos 1992 m. balandžio 1 d. – 1994 gruodžio 31 d., galioja iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2035 m. sausio 1 d. 4. 84.1.1 papunktis taikomas tik iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2035 m. sausio 1 d., jei šie įrenginiai buvo sumontuoti laivuose, pradėtuose statyti po |
48. |
85 punktas ir 85.1–85.3 papunkčiai |
Europos standarto taikymas valtims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
49. |
86.2 papunktis |
Pripučiamos gelbėjimo liemenės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01. Gelbėjimo liemenės, kurios laive buvo 2003-09-30, gali būti naudojamos iki Bendrijos sertifikato išdavimo arba atnaujinimo po 2010-01-01. |
50. |
88.4 papunktis |
Denių, šoninių denių ir darbo vietų išorinio krašto įranga
Komingsų aukštis |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
51. |
90.1 papunktis
90.2 papunktis |
Šoninio denio pločio prošvaisa
Laivo krašto lejerinis aptvaras L<55 m ilgio laivuose, kuriuose gyvenamosios patalpos yra tik laivagalyje |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą platesniems kaip 7,30 m laivams po 2035-01-01
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01“ |
52. |
91 punktas ir 91.1–91.1.3 papunkčiai |
Patekimas į darbo vietas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
91.2 ir 91.3 papunkčiai |
Durys ir įėjimai, išėjimai ir koridoriai, kurių grindų lygio skirtumas yra didesnis nei |
Išduodant ar atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
91.4 papunktis |
Laiptai darbo patalpose, kuriose nuolat yra įgula |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
53. |
92.2 papunktis |
Išėjimai ir avariniai išėjimai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
54. |
93.1 papunktis |
Kopėčios, pakopos ir panašūs įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
93.2 ir 93.3 papunkčiai |
|
Išduodant ar atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
96 punktas ir 96.1–96.5 papunkčiai |
Liukų dangčiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
97 punktas ir 97.1–97.2 papunkčiai |
Suktuvai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
98.2, 98.4. 98.5 ir 98.9 papunkčiai |
Gamintojo lentelė, apsauginiai įtaisai, laive laikomi sertifikatai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
55. |
99 punktas ir 99.1 papunktis |
Degiųjų skysčių laikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
56. |
100 punktas ir 100.1 papunktis |
Gyvenamosios patalpos, skirtos nuolat laive gyvenantiems asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
57. |
101.3 papunktis |
Grindų padėtis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.4 papunktis |
Gyvenamosios ir miegamosios patalpos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.6 papunktis |
Gyvenamųjų patalpų aukštis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.8 papunktis |
Laisvasis bendro naudojimo gyvenamųjų patalpų plotas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.9 papunktis |
Patalpų tūris |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.10 papunktis |
Oro erdvės tūris vienam asmeniui |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.11 papunktis |
Durų dydis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.12–101.12.2 papunkčiai |
Laiptų padėtis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
101.13 papunktis |
Vamzdžiai, kuriais teka pavojingos dujos arba skysčiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
58. |
102 punktas ir 102.1–102.3 papunkčiai |
Sanitariniai įrenginiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
59. |
103 punktas ir 103.1–103.3 papunkčiai |
Laivo virtuvės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
60. |
104 punktas ir 104.1–104.5 papunkčiai |
Geriamas vanduo |
N.R.C., ne vėliau kaip 2006-12-31 |
61. |
105 punktas ir 105.1–105.3 papunkčiai |
Šildymas ir vėdinimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
62. |
106.1 papunktis |
Kita gyvenamųjų patalpų įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
63. |
129.1.3 papunktis |
57.8 papunkčio netaikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2007-01-01 |
|
129.1.4 papunktis |
73.3 papunkčio netaikymas didesnei kaip 50 V nominaliajai įtampai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
129.2.3 papunktis |
Draudimas naudoti kietojo kuro šildytuvus pagal 113 punktą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01. Ši nuostata netaikoma plaukiojančioms priemonėms, turinčioms kietojo kuro variklius (garo variklius). |
|
129.2.5 papunktis |
Draudimas naudoti suskystintųjų dujų prietaisus pagal XIII skyrių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01. Pereinamojo laikotarpio nuostatos taikomos tik tuo atveju, jei pagal 143.8 punktą įrengtos avarinės signalizacijos sistemos. |
64. |
130.2 papunktis |
Pertvarų skaičius ir vieta |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
130.5 papunktis |
Ribinės grimzlės linija, jei nėra pertvarų denio |
Keleiviniams laivams, pradėtiems statyti iki 1996-01-01, reikalavimas taikomas |
|
130.10.3 papunktis |
Uždarymo trukmė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
130.12 papunktis |
Optinė avarinė signalizacijos sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
130.15 papunktis |
Mažiausias dvigubų dugnų aukštis arba bortinės erdvės plotis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
65. |
131 punktas ir 131.1–131.8 papunkčiai |
Neapgadinto laivo stovumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
131.9 ir 131.10 papunkčiai |
Apgadinto laivo stovumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
131.11 papunktis |
Apgadinto laivo stovumas |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
|
Vertikali pažeidimo sritis iki laivo dugno |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 N. R. C. taikoma laivams su vandeniui nelaidžiais deniais ne mažesniu kaip 0,50 m ir ne didesniu kaip 0,60 m atstumu nuo laivo dugno, kuriems Europos Bendrijos sertifikatas ar kitas laivybos leidimas išduotas iki 2005-12-31 |
|
|
Dviejų skyrių būklė |
N. R. C. |
|
131.12–131.11.5 papunkčiai |
Apgadinto laivo stovumas |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
66. |
133.2.1 papunktis |
Keleivių skaičius, kuriam skirtos evakuacijos zonos buvimas buvo įrodytas pagal 134.8 papunktį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
133.2.2 papunktis |
Keleivių skaičius, į kurį buvo atsižvelgta atliekant stovumo apskaičiavimą pagal 131 punktą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
|
67. |
134.1 papunktis |
Keleiviams skirtos patalpos po pertvarų deniu, už taraninės pertvaros ir priešais achterpiko pertvarą
Uždaros patalpos |
N. R. C., ne vėliau kaip atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
N. R. C., ne vėliau kaip atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą |
|
134.3.3 papunktis |
Išėjimų aukščio prošvaisa |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.3.3 papunktis |
Keleivių kajučių ir kitų mažų patalpų pločio prošvaisa |
0,7 m dydžiui – N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
68. |
134.3.6 papunktis |
Avarinių išėjimų dydis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.3.7 papunktis |
Išėjimai iš patalpų, skirtų riboto judrumo asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.4.4 papunktis |
Durys, skirtos naudoti riboto judrumo asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.5–134.5.7 papunkčiai |
Reikalavimai jungiamiesiems koridoriams |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.6.2 papunktis |
Evakuacijos keliai į evakuacijos zonas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.6.3 papunktis |
Draudimas numatyti evakuacijos kelius, einančius per mašinų skyrių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2007-01-01 |
|
|
Draudimas numatyti evakuacijos kelius, einančius per laivo virtuves |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
134.6.3 papunktis |
Draudimas evakuacijos keliuose įrengti skersinius, kopėčias ar pan. |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.7 papunktis |
Tinkama saugos nuorodų sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
134.8–134.8.12 papunkčiai |
Reikalavimai susirinkimo zonoms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.9 ir 134.10 papunkčiai |
Reikalavimai keleivių zonų laiptams ir jų aikštelėms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.11.1 papunktis |
Turėklai pagal Europos standartą EN 711:1995 |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.11.1 papunktis |
Riboto judrumo asmenims skirtų falšbortų ir denio turėklų aukštis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
69. |
134.11.2 papunktis |
Angų, paprastai naudojamų riboto judrumo asmenims įlaipinti arba išlaipinti, pločio prošvaisa |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.14 papunktis |
Riboto judrumo asmenims naudotis skirtos eismo zonos ir jų sienos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.15 papunktis |
Eismo zonų stiklo durų bei sienų ir langų stiklų konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.16 papunktis |
Antstato uždarų patalpų, visiškai ar iš dalies sudarytų iš panoraminių langų, reikalavimai
Uždarų patalpų reikalavimai |
N. R. C., ne vėliau kaip atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
N. R. C., ne vėliau kaip atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą |
|
134.17 papunktis |
Geriamojo vandens sistemos pagal 104 punkto reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip 2006-12-31 |
|
134.18 papunktis |
Reikalavimai tualetams, skirtiems naudoti riboto judrumo asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.19 papunktis |
Kajučių, kuriose nėra atsidarančių langų, vėdinimo sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
134.20 papunktis |
134 punkto reikalavimai patalpoms, kuriose gyvena įgulos nariai arba laive dirbantis personalas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
70. |
135 punktas ir 135.1–135.2 papunkčiai |
Reikalavimai varomajai sistemai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
71. |
136.2 papunktis |
Reikalavimai keleivių zonų garsiakalbių sistemoms |
Keleiviniams laivams, kurių LWL mažesnis nei 40 m arba skirtiems ne daugiau nei 75 asmenims, nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
136.3–136.3.3 papunkčiai |
Reikalavimai avarinei signalizacijos sistemai |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
136.4 papunktis |
Kiekvienos vandeniui nelaidaus skyriaus triumo vandens lygio kontrolės signalas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
136.5 papunktis |
Du motoriniai triumo siurbliai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
136.6 papunktis |
Stacionari triumo vandens pašalinimo sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
136.8 papunktis |
Patalpose po deniu esančių CO2 sistemų vėdinimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
72. |
137.3 papunktis |
Tinkama perkėlimo iš laivo įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
137.4 papunktis |
Gelbėjimo įranga |
Keleiviniuose laivuose, kuriuose kolektyvinės gelbėjimo priemonės pagal 137.6–137.6.9 papunkčius buvo įrengtos iki 2006-01-01, šios priemonės laikomos asmeninių gelbėjimo priemonių pakaitalu. Keleiviniuose laivuose, kuriuose kolektyvinės gelbėjimo priemonės pagal 137.7–137.7.6 papunkčius buvo įrengtos iki 2006-01-01, jos laikomos asmeninių gelbėjimo priemonių pakaitalu iki Bendrijos sertifikato išdavimo arba atnaujinimo po |
|
137.6.2 ir 137.6.3 papunkčiai |
Pakankamai vietos atsisėsti esant bent 750 N plūdrumui |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
137.6.6 papunktis |
Stovus diferentas ir tinkami greiferiniai įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
137.6.9 papunktis |
Tinkamos priemonės persikelti iš evakuacijos zonų į gelbėjimo plaustus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
137.11 papunktis |
Gelbėjimo valtis, turinti variklį ir paieškos prožektorių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
73. |
138.2 papunktis s |
75.3 papunktis taip pat taikomas koridoriams ir keleiviams skirtoms poilsio patalpoms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
138.3–138.3.9 papunkčiai |
Pakankamas avarinis apšvietimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
74. |
138.4–138.4.8 papunkčiai |
Avarinė jėgainė |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams, kurių LWL yra 25 m arba mažesnis, nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
138.4.5 papunktis |
Avarinis energijos tiekimo paieškos prožektoriams pagal 81.2.9 papunktį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
138.4.8 papunktis |
Avarinis energijos tiekimas liftams ir keliamajai įrangai pagal 134.10 punktą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
138.6 papunktis |
Pertvaros pagal 139.2.2– 139.2.5 papunkčius |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
138.6.1 papunktis |
Kabelių įrengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
138.6.2 papunktis |
Avarinė jėgainė virš ribinės grimzlės linijos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
75. |
139 punktas |
Priešgaisrinė sauga |
|
|
139.1–139.1.5 papunkčiai |
Medžiagų ir sudedamųjų dalių tinkamumas priešgaisrinei saugai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.2–139.2.4 papunkčiai |
Pertvarų konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.3 papunktis |
Patalpose, išskyrus mašinų skyrius ir saugyklas, naudojami dažai, lakas ir kitos medžiagos paviršiui apdoroti bei denio dangos turi turėti antipireno savybių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
139.4 papunktis |
Holų lubos ir sienų plakiruotė pagaminta iš nedegių medžiagų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.5 papunktis |
Susirinkimo zonų baldai ir įranga, pagaminti iš nedegios medžiagos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.6 papunktis |
Išbandyta pagal kodeksą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.7 papunktis |
Holų izoliacinės medžiagos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.71 papunktis |
Uždaros patalpos |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą |
|
139.8–139.8.4 papunkčiai |
Reikalavimai pertvarose įstatytoms durims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.9 papunktis |
Sienos |
Laivų su kajutėmis, neturintiems automatinių didelio slėgio vandens purškimo sistemų – sienų tarp kajučių galams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
139.10–139.13.3 papunkčiai |
Pertvaros |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.11 papunktis |
Priešgaisrinės pertvaros |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.12 papunktis |
Laiptai iš plieno arba kitos lygiavertės nedegios medžiagos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.13–139.13.2 papunkčiai |
Vidinių laiptų atitvėrimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.14–139.14.7 papunkčiai |
Vėdinimo sistemos ir oro tiekimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.15 papunktis |
Laivo virtuvių vėdinimo sistemos ir viryklės su gartraukiais |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.16–139.16.7 papunkčiai |
Valdymo centrai, trapo šachtos, susirinkimo zonos ir dūmų ištraukimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
139.17 papunktis |
Priešgaisrinės signalizacijos sistema |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
76. |
140.1.3 papunktis |
Nešiojamieji gesintuvai laivo virtuvėse |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
140.2.1 papunktis |
Antrasis gaisro gesinimo siurblys |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.3.2 ir 140.3.3 papunkčiai |
Slėgis ir vandens srovės ilgis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.7 papunktis |
Medžiagos, apsauga nuo darbo sutrikimų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.8 papunktis |
Vamzdžių ir hidrantų apsauga nuo užšalimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.9.2 papunktis |
Savarankiškas gaisro gesinimo siurblių veikimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.9.3 papunktis |
Vandens srovės ilgis visuose deniuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.9.4 papunktis |
Gaisro gesinimo siurblių įrengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
140.10 papunktis |
Gaisro gesinimo sistema mašinų skyriuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
77. |
142 punktas ir 142.1 papunktis |
Nuotekų surinkimo ir šalinimo įranga |
Laivams su kajutėmis, kuriuose yra ne daugiau nei 50 gultų, ir į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
142.2 papunktis |
Reikalavimai nuotekų surinkimo talpykloms |
Laivams su kajutėmis, kuriuose yra ne daugiau nei 50 gultų, į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams, kuriuose telpa ne daugiau nei 50 keleivių: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
78. |
143 punktas ir 143.1–143.1.2 papunkčiai |
Apgadinto laivo stovumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
143.4.–143.4.4 papunkčiai |
Gelbėjimo valties, platformos arba lygiaverčio įrenginio įrengimas |
Keleiviniams laivams, turintiems leidimą vežti ne daugiau nei 250 keleivių arba įrengti 50 gultų: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
143.5–143.5.3 papunkčiai |
Gelbėjimo valties, platformos arba lygiaverčio įrenginio įrengimas |
Keleiviniams laivams, turintiems leidimą vežti ne daugiau nei 250 keleivių arba įrengti 50 gultų: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
|
143.8 papunktis |
Suskystintųjų dujų įrenginių avarinės signalizacijos sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip atnaujinant Bendrijos sertifikatą pagal 128.1– 128.3 papunkčius |
79. |
163.2 papunktis |
Specialūs suktuvai arba lygiaverčiai sukabinamieji įtaisai |
Reikalavimas taikomas plaukiojančioms priemonėms, kurioms licencijos stumti neturint tinkamos tvirtinamosios įrangos buvo išduotos iki 1995-01-01, tik N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
163.3 papunktis |
Reikalavimai pavaros įtaisams |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
80. |
171.3–171.3.4 papunkčiai |
Papildomi reikalavimai |
Taikomos tokios pat pereinamojo laikotarpio nuostatos, kaip nurodyta atitinkamame straipsnyje |
81. |
172.1 papunktis |
Bendroji avarinės signalizacijos sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
172.4 papunktis |
Didžiausia leidžiama apkrova |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
82. |
173.2 ir 173.3 papunkčiai |
Liekamasis saugus atstumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
83. |
174.2 ir 174.3 papunkčiai |
Liekamasis viršvandeninis bortas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
84. |
175 punktas ir 175.1–177.12 papunkčiai |
Šoninio svirimo bandymas ir stovumo patvirtinimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
85. |
178 papunktis |
Grimzlės žymės ir grimzlės skalės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
86. |
186 punktas ir 186.1–187.2.6 papunkčiai |
|
Reikalavimai taikomi iki 1995-01-01 pastatytiems pramoginiams laivams, tik N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01
|
87. |
230.2–230.3 papunkčių 1 ir 2 lentelės, 230.7 papunktis |
Ribinės ir kontrolinės vertės ir tipo patvirtinimas |
N. R. C., jei a) ribinės ir kontrolinės vertės neviršija verčių pagal Minimalių techninių reikalavimų 230.2–230.3 papunkčių reikalavimus daugiau nei koeficientu 2; b) laivo nuotekų valymo įrenginiai turi gamintojo arba eksperto sertifikatą, kuriuo patvirtinama, kad jie pritaikyti laive būdingai apkrovai; c) yra įrengta nuotekų dumblo tvarkymo sistema, kuri yra tinkama nuotekų valymo įrenginio eksploatavimo keleiviniame laive sąlygoms |
II. LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS, TAIKOMOS PLAUKIOJANČIOMS PRIEMONĖMS, PRADĖTOMS STATYTI 1976 M. BALANDŽIO 1 D. ARBA ANKSČIAU
Eil. Nr. |
Minimalių techninių reikalavimų vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms LR vidaus vandenimis, punktas |
Turinys
|
Galutinis terminas ir pastabos |
1. |
8.1.1 papunktis |
Taraninės pertvaros įrengimo vieta |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
2. |
9.2 papunktis |
Bunkerių, gyvenamųjų patalpų ir keleivių zonų bendrieji paviršiai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
|
9.8 papunktis |
Didžiausias leistinas garsinio slėgio lygis |
Išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
3. |
10.2 papunktis, 11 punktas ir 11.1–11.6 papunkčiai |
Saugus atstumas, viršvandeninis bortas, mažiausias viršvandeninis bortas |
Išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
4. |
37.2 papunktis |
Laivo sukeltas garsinis slėgis |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
5. |
41.3 papunktis |
Navigacinių žiburių stebėsena |
Išduodant ar atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
6. |
57.3 ir 57.4 papunkčiai |
Mažiausias siurbimo pajėgumas ir vidinis nusausinimo vamzdžių skersmuo |
Išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
7. |
59.2 papunktis |
Plaukiančio laivo sukeltas triukšmas |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
8. |
60 punktas ir 60.1–60.4 papunkčiai |
Reikalavimai elektros įrangai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
9. |
62 punktas ir 62.1 papunktis |
Apsauga nuo fizinio sąlyčio, kietųjų objektų ir vandens pateikimo |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
10. |
65 punktas ir 65.1–65.2.2 papunkčiai |
Didžiausia leistinoji įtampa |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
11. |
69 punktas ir 69.1–69.2 papunkčiai |
Generatoriai ir varikliai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
12. |
70.2 papunktis |
Akumuliatorių įrengimas |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
13. |
71 punktas ir 71.1–71.4.3 papunkčiai |
Skirstomieji įrenginiai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
14. |
73 punktas ir 73.1–73.4 papunkčiai |
Instaliacijų jungiamosios detalės |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
15. |
74 punktas ir 74.1–74.10 papunkčiai |
Kabeliai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
16. |
76 punktas 76.1–76.4 papunkčiai |
Navigaciniai žiburiai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
17. |
101.5–101.5.2 papunkčiai |
Triukšmas ir vibracija gyvenamosiose patalpose |
Išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
18. |
130.5, 130.6, 130.7–130.11, 130.13 papunkčiai |
Ribinės grimzlės linija, jei nėra pertvarų denio |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
|
130.16 papunktis |
Vandeniui nelaidūs langai |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
19. |
132–132.4 papunkčiai |
Saugus atstumas, viršvandeninis bortas, nugrimzdimo priemonės |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
20. |
133 punktas ir 133.1–133.4 papunkčiai |
Keleivių skaičius |
Išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
21. |
138.4–138.4.8, 138.6–138.6.2, 138.7–138.8, 138.11 papunkčiai |
Avarinė jėgainė |
R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
III. LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS, TAIKOMOS PLAUKIOJANČIOMS PRIEMONĖMS, KURIOMS NETAIKOMAS 211 PUNKTAS
Eil. Nr. |
Minimalių techninių reikalavimų vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms LR vidaus vandenimis, punktas |
Turinys
|
Galutinis terminas ir pastabos |
Taikoma plaukiojančioms priemonėms, kurių laivo sertifikatas arba eismo licencija išduoti iki |
1. |
8.7 papunktis |
Laivapriekio zonose esantys neišsikišantys inkarai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2041-01-01 |
1999-10-01 |
2. |
9.3 papunktis |
Izoliacija mašinų skyriuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2003-04-01 |
|
9.3 papunktis |
Angos ir uždaromieji įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2003-10-01 |
4. |
29 punktas ir 29.1 papunktis |
Dvigubas valdomasis vožtuvas naudojant hidraulinius pavaros įtaisus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
2007-04-01 |
|
|
Atskiras vamzdynas antrajam pavaros įtaisui naudojant hidraulinius pavaros įtaisus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
2007-04-01 |
5. |
30 punktas ir 30.1 papunktis |
Kitų naudotojų prijungimas prie hidraulinių vairo mechanizmo pavaros įtaisų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
2007-04-01 |
6. |
34.2.1 papunktis |
Hidraulinių talpyklų lygio avarinė signalizacija ir eksploatacinio slėgio avarinė signalizacija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2007-04-01 |
7. |
38.2 papunktis |
Ribotas matomumas laivo priekyje dviejų laivo ilgių atstumu, jei mažesnis nei 250 m |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-01-01 |
2008-12-30 |
8. |
40.3 papunktis |
Rodymas |
Jeigu nėra suprojektuotos vairinės, kad radiolokacinį valdymą galėtų atlikti vienas asmuo: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2007-04-01 |
|
40.9 papunkčio trečias sakinys |
Valdymas svirtimi |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2007-04-01 |
|
40.9 papunkčio ketvirtas sakinys |
Draudimas rodyti vandens srovės kryptį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2007-04-01 |
81. |
41.1 papunktis |
Navigacinių žiburių žibintai, jų korpusai, priedai ir šviesos šaltiniai |
Gali būti toliau naudojami navigacinių žiburių žibintai, jų korpusai, priedai ir šviesos šaltiniai, atitinkantys navigacinių žiburių spalvos ir šviesos intensyvumo ir signalinių žiburių leidimo laivybai Reinu reikalavimus, galiojusius 2009-11-30 |
2013-12-01 |
|
42.1 papunktis |
Radiolokacinė navigacijos įranga, patvirtinta iki 1990-01-01 |
Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal reikalavimus arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali būti įrengiama ir naudojama iki 1990-01-01 patvirtinta radiolokacinė navigacijos įranga, kol po 2009-12-31 bus išduotas arba atnaujintas Europos Bendrijos sertifikatas, bet ne ilgiau kaip iki 2011-12-31 |
2013-12-01 |
|
|
Posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti iki 1990-01-01 |
Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal reikalavimus arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali būti įrengiami ir naudojami iki 1990-01-01 patvirtinti ir iki 2000-01-01 įrengti posūkio kampinio greičio indikatoriai, kol po 2015-01-01 bus išduotas arba atnaujintas Europos Bendrijos sertifikatas |
2013-12-01 |
|
|
Radiolokacinė navigacijos įranga ir posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti po 1990-01-01 |
Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal reikalavimus arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali būti toliau įrengiama ir naudojama radiolokacinė navigacijos įranga ir posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti 1990-01-01 arba vėliau remiantis būtinaisiais reikalavimais, taikomais Reinu plaukiojančiuose vidaus vandenų laivybos laivuose navigacijai naudojamai radiolokacinei įrangai ir jos bandymų sąlygoms, taip pat būtinaisiais reikalavimais, taikomais Reinu plaukiojančiuose vidaus vandenų laivybos laivuose navigacijai naudojamiems posūkio kampinio greičio indikatoriams ir jų bandymų sąlygoms |
2013-12-01 |
9. |
51.4 papunktis |
Vamzdžių sujungimų uždengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2025-01-01 |
2007-04-01 |
|
51.5 papunktis |
Apsauginė vamzdžių sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2025-01-01 |
2007-04-01 |
|
51.6 papunktis |
Variklio dalių izoliacija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2025-01-01 |
2003-04-01 |
10. |
52.3 papunktis |
Apsauga nuo greičio viršijimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2004-04-01 |
11. |
54.7 papunktis |
Greitai užsidarančios talpyklos sklendės, valdomos iš denio, net kai tokios patalpos yra uždarytos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2008-04-01 |
|
54.9 papunktis |
Matavimo įtaisų rodmenis turi būti galima perskaityti iki didžiausio talpyklų pripildymo lygio |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
1999-04-01 |
|
54.14 papunktis |
Pagrindinių variklių ir kitų variklių, būtinų saugiai laivo eksploatacijai, kuro talpyklų lygio kontrolė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
1999-04-01 |
12. |
55 punktas ir 55.1–55.7 papunkčiai |
Tepimo alyvos, vamzdžių ir priedų talpyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2007-04-01 |
13. |
56 punktas ir 56.1–56.7 papunkčiai |
Energijos perdavimo sistemose, valdymo ir paleidžiamosiose sistemose bei šildymo sistemose naudojamų alyvų talpyklos, jų vamzdžiai ir priedai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2007-04-01 |
14. |
XXVII skyrius |
|
Nuostatai netaikomi: a) varikliams, įrengtiems iki 2003-01-01, ir b) pakaitiniams varikliams, kurie iki 2011-12-31 įrengiami plaukiojančiose priemonėse, kurios buvo naudojamos 2002-01-01 |
2002-01-01 |
|
221.2 ir 221.3 papunkčiai |
Atitiktis reikalavimams arba išmetamųjų dujų ribinėms vertėms |
Varikliams, kurie buvo įrengti: a) plaukiojančiose priemonėse nuo b) plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose po 2007-06-30, taikomos išmetamųjų dujų ribinės vertės, nurodytos Direktyvos 97/68 |
2007-07-01 |
|
|
|
Reikalavimai kategorijoms: aa) V varomiesiems varikliams ir pagalbiniams varikliams, kurių galingumas viršija 560 kW, ir bb) D, E, F, G, H, I, J, K Direktyvos 97/68/EB pagalbiniams varikliams taikomi kaip lygiaverčiai. |
|
15. |
81.1 papunktis |
Ne mažesnės kaip 10 l talpos talpyklos iš plieno ar kitos standžios nedegios medžiagos |
N. R. C., ne vėliau kaip atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą |
2013-12-01 |
|
81.2.1 papunktis |
Vielinių trosų ir kitų lynų sertifikavimas |
Pirmas lynas laive pakeistas: N.R.C., ne vėliau kaip 2008-01-01. Antras ir trečias lynas: 2013-01-01 |
2003-04-01 |
16. |
82 punktas ir 82.1–82.1.5 papunkčiai |
Europos standartas |
Pakeitus – ne vėliau kaip 2010-01-01 |
2002-04-01 |
|
82.2 papunktis |
Tinkamas A, B ir C gaisro kategorijoms |
Pakeitus – ne vėliau kaip 2010-01-01 |
2002-04-01 |
17. |
83 punktas ir 83.1–83.9 papunkčiai |
Stacionarios gaisro gesinimo sistemos kajutėse, vairinėse ir keleivių zonose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
2002-04-01 |
18. |
84 punktas ir 84.1–84.13.7 papunkčiai |
Stacionarios gaisro gesinimo sistemos mašinų skyriuose, katilinėse ir siurblinėse |
1. Stacionarios CO2 naudojančios gaisro gesinimo sistemos, įrengtos 1995 m. spalio 1 d.–2003 m. kovo 31 d., gali būti toliau naudojamos iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2035 m. sausio 1 d., jei jos atitinka 2002 m. kovo 31 d. galiojančio Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamento 10.03 straipsnio 5 dalies reikalavimus. 2. Laivybos Reino upe centrinės komisijos rekomendacijos dėl 2002 m. kovo 31 d. galiojančio Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamento 10.03 straipsnio 5 dalies, priimtos 1995 m. sausio 1 d.–2002 m. kovo 3. 86.2 punktas taikomas tik iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2035 m. sausio 1 d., jei šios sistemos buvo sumontuotos laivuose, pradėtuose statyti po 1992 m. spalio 1 d. ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
2002-04-01 |
19. |
85 punktas ir 85.1–85.3 papunkčiai |
Europos standarto taikymas valtims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2003-10-01 |
20. |
86.2 papunktis |
Pripučiamos gelbėjimo liemenės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01. Gelbėjimo liemenės, kurios laive buvo |
2003-10-01 |
201. |
88.4 papunktis |
Falšbortų, komingsų ir laivo borto lejerinio aptvaro aukštis
Komingsų aukštis
|
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2035-01-01 |
2013-12-01 |
|
90.2 papunktis |
Laivo krašto lejerinis aptvaras L<55 m ilgio laivuose, kuriuose gyvenamosios patalpos yra tik laivagalyje |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
2013-12-01 |
|
98.2, 98.4, 98.5 ir 98.9 papunkčiai |
Gamintojo lentelė, apsauginiai įtaisai, laive laikomi sertifikatai |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2013-12-01 |
21. |
99 punktas ir 99.1 papunktis |
Degiųjų skysčių laikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą 01 |
2002-10-01 |
22. |
129.1.3 papunktis |
57.2 papunkčio reikalavimų netaikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
129.1.4 papunktis |
73.3 papunkčio netaikymas didesnei nei 50 V nominaliajai įtampai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
129.2.2 papunktis |
Draudimas naudoti garinamuosius mazuto šildytuvus su degikliais pagal 110–110.5 papunkčių reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
129.2.3 papunktis |
Draudimas naudoti kietojo kuro šildytuvus pagal 113 punkto ir 113.1–113.3 papunkčių reikalavimus
|
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
129.2.5 papunktis |
Draudimas naudoti suskystintųjų dujų įrenginius pagal |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01. Pereinamojo laikotarpio nuostatos taikomos tik tuo atveju, jei pagal 15.15 straipsnio 9 dalį įrengtos avarinės signalizacijos sistemos
|
2006-01-01 |
23. |
130.2 papunktis |
Pertvarų skaičius ir vieta |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
|
2006-01-01 |
|
130.5 papunktis |
Ribinės grimzlės linija, jei nėra pertvarų denio |
Keleiviniams laivams, pradėtiems statyti iki 1996-01-01, reikalavimas taikomas N.R.C. atveju, ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
|
2006-01-01 |
|
130.15 papunktis |
Mažiausias dvigubų dugnų aukštis arba bortinės erdvės plotis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
|
2006-01-01 |
24. |
131.1–131.8 papunkčiai |
Neapgadinto laivo stovumas |
N. R. C. ir padidinus didžiausią keleivių skaičių, ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
131.9 ir 131.10 papunkčiai |
Apgadinto laivo stovumas |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2013-12-01 |
|
131.11 papunktis |
Apgadinto laivo stovumas |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2013-12-01 |
|
|
Vertikali pažeidimo sritis iki laivo dugno |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
N. R. C. taikoma laivams su vandeniui nelaidžiais deniais ne mažesniu kaip 0,50 m ir ne didesniu kaip 0,60 m atstumu nuo laivo dugno, kuriems Europos Bendrijos sertifikatas ar kitas laivybos leidimas išduotas iki 2005-12-31 |
2013-12-01 |
|
|
Dviejų skyrių būklė |
N. R. C. |
2013-12-01 |
|
131.12–131.15 papunkčiai |
Apgadinto laivo stovumas |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2013-12-01 |
25. |
133.2.1 papunktis |
Keleivių skaičius, kuriam skirtos evakuacijos zonos buvimas buvo įrodytas pagal 134.8–134.8.12 papunkčių reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
133.2.2 papunktis |
Keleivių skaičius, į kurį buvo atsižvelgta atliekant stovumo apskaičiavimą pagal 131 punktą, 131.1–131.15.4 papunkčius |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
26. |
134.1 papunktis |
Keleiviams skirtos patalpos po pertvarų deniu ir priešais achterpiko pertvarą
Uždaros patalpos |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą |
2013-12-01 |
|
134.2 papunktis |
99 punkte ir 99.1 papunktyje nurodytos spintos ir patalpos, skirtos degiesiems skysčiams laikyti |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
134.3.3 papunktis |
Išėjimų aukščio prošvaisa |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.3.3 papunktis |
Keleivių kajučių ir kitų mažų patalpų pločio prošvaisa |
0,7 m dydžiui – N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.3.6 papunktis |
Avarinių išėjimų dydis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.3.7 papunktis |
Išėjimai, skirti naudoti riboto judrumo asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.4.4 punktas |
Durys, skirtos naudoti riboto judrumo asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.5–134.5.7 papunkčiai |
Reikalavimai jungiamiesiems koridoriams |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.6.2 papunktis |
Evakuacijos keliai į evakuacijos zonas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.6.3 papunktis |
Draudimas numatyti evakuacijos kelius, einančius per mašinų skyrius |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2007-01-01 |
2006-01-01 |
|
|
Draudimas numatyti evakuacijos kelius, einančius per laivo virtuves |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
|
|
134.6.4 papunktis |
Draudimas evakuacijos keliuose įrengti skersinius, kopėčias ar pan. |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.7 papunktis |
Tinkama saugos nuorodų sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.8–134.8.12 papunkčiai |
Reikalavimai susirinkimo zonoms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.9–134.9.3, 134.9.5, 134.10 papunkčiai |
Reikalavimai keleivių zonų laiptams ir jų aikštelėms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.11.1 papunktis |
Turėklai pagal Europos standartą EN 711:1995 |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.11.1 papunktis |
Riboto judrumo asmenims skirtų falšbortų ir denio turėklų aukštis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.11.2 papunktis |
Angų, naudojamų riboto judrumo asmenims įlaipinti arba išlaipinti, pločio prošvaisa |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.13 papunktis |
Trapai pagal Europos standartą EN 14206:2003 |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
134.14 papunktis |
Riboto judrumo asmenims naudoti skirtos eismo zonos ir jų sienos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.15 papunktis |
Eismo zonų stiklo durų bei sienų ir langų stiklų konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.16 papunktis |
Reikalavimai antstatams arba jų stogams, sudarytiems tik iš panoraminių langų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.17 papunktis |
Geriamojo vandens sistemos pagal |
N.R.C., ne vėliau kaip 2006-12-31 |
2006-01-01 |
|
134.18 papunktis |
Reikalavimai tualetams, skirtiems naudoti riboto judrumo asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
134.19 papunktis |
Kajučių, kuriose nėra atsidarančių langų, vėdinimo sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
27. |
135 punktas ir 135.1–135.2 papunkčiai |
Reikalavimai varomajai sistemai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
28. |
236.2 papunktis |
Reikalavimai keleivių zonų garsiakalbių sistemoms |
Keleiviniams laivams, kurių LWL mažesnis nei 40 m arba skirtiems ne daugiau nei 75 asmenims, nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
136.3–136.3.3 papunkčiai |
Reikalavimai avarinei signalizacijos sistemai |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
136.3.3 papunktis |
Avarinės signalizacijos sistema, kuria laivo vadovybė apie pavojų galėtų įspėti įgulą ir laive dirbantį personalą |
Laivams su kajutėmis nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
136.4 papunktis |
Kiekvieno vandeniui nelaidaus skyriaus triumo vandens lygio kontrolės signalas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01
|
2006-01-01 |
|
136.5 papunktis |
Du motoriniai triumo siurbliai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01
|
2006-01-01 |
|
136.6 papunktis |
Stacionari triumo vandens pašalinimo sistema pagal 55.4 papunkčio reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
136.7 papunktis |
Šaldomųjų sandėlių atidarymas iš vidaus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
136.8 papunktis |
Patalpose po deniu esančių CO2 sistemų vėdinimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
136.9 papunktis |
Pirmosios pagalbos rinkiniai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
29. |
137.1 papunktis |
Gelbėjimo plūdurai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
137.2 papunktis |
Asmeninė gelbėjimo įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
137.3 papunktis |
Tinkama perkėlimo iš laivo įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
137.4 papunktis |
Gelbėjimo įranga |
Keleiviniuose laivuose, kuriuose kolektyvinės gebėjimo priemonės pagal 137.5–137.6.9 papunkčių reikalavimus buvo įrengtos iki 2006-01-01, šios priemonės laikomos asmeninių gelbėjimo priemonių pakaitalu. Keleiviniuose laivuose, kuriuose kolektyvinės gelbėjimo priemonės pagal 137.7–137.7.6 papunkčių reikalavimus buvo įrengtos iki 2006-01-01, jos laikomos asmeninių gelbėjimo priemonių pakaitalu iki Bendrijos sertifikato išdavimo arba atnaujinimo po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
137.6.2 ir 137.6.3 papunkčiai |
Pakankamai vietos atsisėsti esant bent 750 N plūdrumui |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
137.6.6 papunktis |
Stovus diferentas ir tinkami greiferiniai įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
137.6.9 papunktis |
Tinkamos priemonės persikelti iš evakuacijos zonų į gelbėjimo plaustus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
137.10 papunktis |
Gelbėjimo įrangos patikrinimas pagal gamintojo nurodymus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
137.11 papunktis |
Gelbėjimo valtis, turinti variklį ir paieškos prožektorių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
137.12 papunktis |
Neštuvai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
|
Elektros įranga |
|
2006-01-01 |
30. |
138.2 papunktis |
75.3 papunktis taip pat taikomas koridoriams ir keleiviams skirtoms poilsio patalpoms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.3–138.3.9 papunkčiai |
Pakankamas avarinis apšvietimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.4–138.4.8 papunkčiai |
Avarinė jėgainė |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams kurių LWL yra 25 m arba mažesnis, nuostata taikoma N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.4.5 papunktis |
Avarinis energijos tiekimas paieškos prožektoriams pagal 81.2.9 papunkčio reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.4.8 papunktis |
Avarinis energijos tiekimo liftams ir keliamąjai įrangai pagal 134.10 papunkčio reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.6 papunktis |
Pertvaros pagal 139.2–139.2.4 papunkčių reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.6.1 papunktis |
Kabelių įrengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
138.6.2 papunktis |
Avarinė jėgainė virš ribinės grimzlės linijos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
31. |
139 papunktis |
Priešgaisrinė sauga |
|
2007-01-01 |
|
139 punktas ir 139.1–139.1.5 papunkčiai |
Medžiagų ir sudedamųjų dalių tinkamumas priešgaisrinei saugai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.2–139.2.4 papunkčiai |
Pertvarų konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.3 papunktis |
Patalpose, išskyrus mašinų skyrius ir saugyklas, naudojami dažai, lakas ir kitos medžiagos paviršiui apdoroti bei denio dangos turi turėti antipireno savybių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.4 papunktis |
Holų lubos ir sienų plakiruotė pagaminta iš nedegių medžiagų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.5 papunktis |
Susirinkimo zonų baldai ir įranga, pagaminti iš nedegios medžiagos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.6 papunktis |
Išbandyta pagal kodeksą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.7 papunktis |
Nedegios holų izoliacinės medžiagos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.71 papunktis |
Uždaros patalpos |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą |
2013-12-01 |
|
139.8–139.8.2, 139.8.3, 139.8.4 papunkčiai |
Reikalavimai pertvarose įstatytoms durims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.9 papunktis |
Sienos |
Laivų su kajutėmis, neturintiems automatinių didelio slėgio vandens purškimo sistemų – sienų tarp kajučių galams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.10–139.10.3 papunkčiai |
Pertvaros |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.12 papunktis |
Laiptai iš plieno arba kitos lygiavertės nedegios medžiagos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.13–139.13.2 papunkčiai |
Vidinių laiptų atitvėrimas sienomis pagal 2 skyrių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.14–139.14.7 papunkčiai |
Vėdinimo sistemos ir oro tiekimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.15 papunktis |
Laivo virtuvių vėdinimo sistemos ir viryklės su gartraukiais |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.16–139.16.7 papunkčiai |
Valdymo centrai, trapo šachtos, susirinkimo zonos ir dūmų ištraukimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
139.17 papunktis |
Priešgaisrinės signalizacijos sistema |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
32. |
140.1.3 papunktis |
Nešiojamieji gesintuvai laivo virtuvėse |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
140.2.1 papunktis |
Antrasis gaisro gesinimo siurblys |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
140.5 papunktis |
Hidrantų sklendės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
140.6 papunktis |
Išilgai ašies sujungta ritė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
|
140.7 papunktis |
Medžiagos, apsauga nuo darbo sutrikimų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
140.8 papunktis |
Vamzdžių ir hidrantų apsauga nuo užšalimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
140.9.2 papunktis |
Savarankiškas gaisro gesinimo siurblių veikimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
140.9.4 papunktis |
Gaisro gesinimo siurblių įrengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
140.10 papunktis |
Gaisro gesinimo sistema mašinų skyriuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2015-01-01. Pereinamojo laikotarpio nuostatos netaikomos keleiviniams laivams, pradėtiems statyti po 1995-12-31, kurių korpusas yra pagamintas iš medžio, aliuminio arba plastiko ir kurių mašinų skyriai nėra pagaminti iš medžiagos, numatytos 9.3–9.4 papunkčiuose |
2006-01-01 |
33. |
141 punktas ir 141.1–141.4.4 papunkčiai |
Saugos organizavimas |
Į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
2006-01-01 |
34. |
142 punktas ir 142.1 papunktis |
Nuotekų surinkimo ir šalinimo įranga |
Laivams su kajutėmis, kuriuose yra ne daugiau nei 50 gultų, ir į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
142.2 papunktis |
Reikalavimai nuotekų surinkimo talpykloms |
Laivams su kajutėmis, kuriuose yra ne daugiau nei 50 gultų, ir į vienos dienos reisus plaukiantiems laivams, kuriais leidžiama vežti ne daugiau nei 50 keleivių: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
35. |
143 punktas |
Tam tikriems keleiviniams laivams taikomos leidžiančios nukrypti nuostatos |
|
2006-01-01 |
|
143.1–143.1.2 papunkčiai |
Apgadinto laivo stovumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2045-01-01 |
2006-01-01 |
|
143.4–143.4.4 papunkčiai |
Gelbėjimo valties, platformos arba lygiaverčio įrenginio įrengimas |
Keleiviniams laivams, turintiems leidimą vežti ne daugiau nei 250 keleivių arba įrengti 50 gultų: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
143.5–143.5.3 papunkčiai |
Gelbėjimo valties, platformos arba lygiaverčio įrenginio įrengimas |
Keleiviniam laivams, turintiems leidimą vežti ne daugiau nei 250 keleivių arba įrengti 50 gultų: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2010-01-01 |
2006-01-01 |
|
143.8 papunktis |
Suskystintųjų dujų įrenginių avarinės signalizacijos sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip atnaujinant atestavimą pagal 128 punkto ir 128.1–128.3 papunkčių reikalavimus |
2006-01-01 |
36. |
230.2–230.3 papunkčių 1 ir 2 lentelės, 230.7 papunktis |
Ribinės ir kontrolinės vertės ir tipo patvirtinimas |
N. R. C., jei: a) ribinės ir kontrolinės vertės neviršija verčių pagal Minimalių techninių reikalavimų 230.2–230.3 papunkčių reikalavimus daugiau nei koeficientu 2; b) laivo nuotekų valymo įrenginiai turi gamintojo arba eksperto sertifikatą, kuriuo patvirtinama, kad jie pritaikyti laive būdingai apkrovai; c) yra įrengta nuotekų dumblo tvarkymo sistema, kuri yra tinkama nuotekų valymo įrenginio eksploatavimo keleiviniame laive sąlygoms |
2013-12-01 |
IV. LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS, TAIKOMOS JAU EKSPLOATUOJAMOMS PLAUKIOJANČIOMS PRIEMONĖMS
Eil. Nr. |
Minimalių techninių reikalavimų vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms LR vidaus vandenimis, punktas |
Turinys
|
Galutinis terminas ir pastabos |
1. |
8.1.1 papunktis |
Taraninės pertvaros įrengimo vieta |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
8.2 papunktis |
Gyvenamosios patalpos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
8.2 papunktis |
Saugos įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
8.4 papunktis |
Patalpų atskyrimas, kad jos būtų nelaidžios dujoms |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
8.5 papunktis |
Achterpiko pertvaroje įstatytų durų stebėsena |
|
|
8.7 papunktis |
Laivapriekio zonose esantys neišsikišantys inkarai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
2. |
9.3 papunktis |
Izoliacija mašinų skyriuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
9.3 papunktis |
Angos ir užraktai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
9.6.–9.7.3 papunkčiai |
Išėjimai iš patalpų, priskiriamų mašinų skyriams dėl šios direktyvos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
3. |
13 punktas ir 13.1–13.7 papunkčiai |
Grimzlės žymės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
4. |
23.1 papunktis |
Mažiausias greitis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
5. |
28.1 papunktis |
4 skyriuje nustatytas manevringumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
28.3 papunktis |
Nuolatinis pasvirimas ir aplinkos temperatūra |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
28.7 papunktis |
Laivo vairo balerio konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
6. |
29.1 papunktis |
Atskiros hidraulinės talpyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2026-01-01 |
|
|
Dvigubas valdomasis vožtuvas naudojant hidraulinius pavaros įtaisus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2026-01-01 |
|
|
Atskiras vamzdynas antrajam pavaros įtaisui naudojant hidraulinius pavaros įtaisus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2026-01-01 |
|
29.2 papunktis |
Antrojo pavaros įtaiso paleidimas vienu veiksmu |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2026-01-01 |
|
29.3 papunktis |
4 skyriuje nustatytas manevringumas, užtikrinamas antruoju pavaros įtaisu (rankinė eksploatacija) |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
7. |
30.1 papunktis |
Kitų naudotojų prijungimas prie hidraulinių vairo mechanizmo pavaros įtaisų |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2026-01-01 |
8. |
32.1 papunktis |
Rankinės pavaros vairaratis, kuris nėra varomas mechanizuotu pavaros įtaisu |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
9. |
33.1 papunktis |
Dvi nepriklausomos įjungimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
10. |
34.2.1 papunktis |
Hidraulinių talpyklų lygio avarinė signalizacija ir eksploatacinio slėgio avarinė signalizacija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2026-01-01 |
|
34.2.5 papunktis |
Buferinių įtaisų stebėsena |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
11. |
35.1 papunktis |
Reikalavimai elektroninei įrangai pagal 78 punkto ir 78.1–78.2.7 papunkčių reikalavimus |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
12. |
38.2–38.6 papunkčiai |
Neribotas matomumas iš vairinės, išskyrus šiuos skyrius: |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-01-01 |
|
38.3 papunktis |
Neribotas matomumas vairininko žiūrėjimo linijoje |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
38.6 papunktis |
Mažiausias langų stiklo šviesos praleidimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
13. |
39.7 papunktis |
Avarinių signalų išjungimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
39.8 papunktis |
Automatinis perjungimas į kitą elektros energijos šaltinį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
14. |
40.1 papunktis |
Pagrindinių variklių ir vairavimo įtaisų valdymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
40.2 papunktis |
Pagrindinių variklių valdymas |
Jei vairinės nebuvo suprojektuotos taip, kad naudodamas radiolokacinę įrangą laivą galėtų vesti vienas asmuo: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30, jei eigos kryptį galima nustatyti tiesiogiai; kitiems varikliams – ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
40.3 papunktis |
Rodymas |
Jeigu nėra taip suprojektuotos vairinės, kad radiolokacinį valdymą galėtų atlikti vienas asmuo: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
40.9 papunkčio trečias sakinys |
Valdymas svirtimi |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
40.9 papunkčio ketvirtas sakinys |
Draudimas rodyti vandens srovės kryptį |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
141. |
41.1 papunktis |
Navigacinių žiburių žibintai, jų korpusai, priedai ir šviesos šaltiniai |
Navigacinių žiburių žibintai, jų korpusai, priedai ir šviesos šaltiniai, atitinkantys: – arba navigacinių žiburių spalvos ir šviesos intensyvumo ir signalinių žiburių leidimo laivybai Reinu reikalavimus, galiojusius 2009-11-30; – arba atitinkamus valstybės narės reikalavimus, galiojusius 2009-11-30, gali būti toliau naudojami |
|
42.1 papunktis |
Radiolokacinės navigacijos sistemos ir posūkio kampinio greičio indikatoriai |
Gali toliau būti įrengiamos ir naudojamos radiolokacinės navigacijos sistemos ir posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti ir įrengti pagal valstybės narės taisykles, galiojusias iki 2012-12-31, kol po 2018-12-31 bus išduotas arba pakeistas Europos Bendrijos sertifikatas. Šios sistemos turi būti įrašytos į Europos Bendrijos sertifikatą 52-uoju numeriu. Jei yra galiojantis įrengimo sertifikatas, išduotas pagal reikalavimus arba Rezoliuciją CCNR 1989-II-35, gali toliau būti įrengiamos ir naudojamos radiolokacinės navigacijos sistemos ir posūkio kampinio greičio indikatoriai, patvirtinti po 1990-01-01 remiantis taisyklėmis dėl būtinųjų reikalavimų, taikomų Reinu plaukiojančiuose laivuose navigacijai naudojamoms radiolokacinėms sistemoms ir jų bandymų sąlygoms, taip pat taisyklėmis dėl būtinųjų reikalavimų, taikomų Reinu plaukiojančiuose laivuose navigacijai naudojamiems posūkio kampinio greičio indikatoriams ir jų bandymų sąlygoms |
15. |
45.1–45.3 papunkčiai |
Avarinės signalizacijos sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
16. |
48 punktas |
Įtraukiamosios vairinės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą. Neturint automatinio įtraukimo: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30. N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant 2049-12-30 |
17. |
50.3 papunktis |
Tik vidaus degimo varikliai, deginantys kurą, kurio pliūpsnio temperatūra yra didesnė nei 55°C |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
18. |
51.1 papunktis |
Variklių apsauga nuo netyčinio įjungimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
51.4 papunktis |
Vamzdžių sujungimų uždengimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
51.5 papunktis |
Apsauginė vamzdžių sistema |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
51.6 papunktis |
Variklio dalių izoliacija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
19. |
52.2–52.2.3 papunkčiai |
Kontrolės prietaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
52.3 papunktis |
Automatinė apsauga nuo greičio viršijimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
52.5 papunktis |
Veleno įdėklų konstrukcija |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
20. |
54.1 papunktis |
Skystojo kuro plieno talpyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
54.2 papunktis |
Automatinis talpyklų sklendžių uždarymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
54.3 papunktis |
Draudimas kuro talpyklas įrengti prieš taraninę pertvarą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
54.4 papunktis |
Draudimas įrengti kuro talpyklas ir jų armatūrą virš variklių arba išmetamųjų vamzdžių |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30. Iki tol saugus kuro šalinimas turi būti užtikrinamas atitinkamais įtaisais |
|
54.6 papunktis |
Alsuoklių ir jungiamųjų vamzdžių montavimas ir matavimai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
54.7 papunktis |
Talpyklose įrengtos greitai užsidarančios sklendės, kurias galima valdyti iš denio net tada, kai tokios patalpos yra uždarytos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
54.9 papunktis |
Talpos matavimo prietaisų rodmenys turi būti įskaitomi iki didžiausio pripildymo lygio |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
54.14 papunktis |
Pagrindinių variklių ir kitų variklių, būtinų saugiai laivo eksploatacijai, kuro talpyklų lygio kontrolė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
21. |
55.1–55.7 papunkčiai |
Tepimui naudojamos alyvos, vamzdžių ir priedų laikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
22. |
56.1–56.6 papunkčiai |
Energijos perdavimo sistemose, valdymo ir paleidžiamosiose sistemose ir šildymo sistemose naudojamų tepalų, vamzdžių ir priedų laikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
23. |
57.8 papunktis |
Paprasto uždaromojo įtaiso nepakanka balasto patalpoms sujungti su triumų, kuriuose galima vežti balastą, nusausinimo vamzdžiais |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
57.9 papunktis |
Matavimo įtaisai triumuose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
24. |
58.2 papunktis |
Įrenginiai tepaluotam vandeniui surinkti ir panaudoto tepalo saugyklos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
25. |
59.3 papunktis |
65 dB(A) stovinčių laivų keliamo triukšmo riba |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
26. |
220 punktas ir 221.1–224.2 papunkčiai |
|
Nuostatai netaikomi: a) pagal Direktyvos 97/68/EB |
aa) V:I–VI:3, kurie iki 2006-12-31; bb) VI:4 ir V2:1–V2:5, kurie iki 2008-12-31; įrengti plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose. b) pagal Direktyvos 97/68/EB aa) H, kurie iki 2005-12-31; bb) I ir K, kurie iki 2006-12-31; cc) J, kurie iki 2007-12-31; įrengti plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose. |
|||
|
|
|
c) pagal Direktyvos 97/68/EB aa) D, E, F ir G, kurie iki 2006-12-31 (pagal Direktyvos 2004/26/EB, iš dalies keičiančios Direktyvą 97/67/EB, I priedo 1A skirsnio ii punktą ribinės vertės šiems pagalbiniams pastovaus sūkių dažnio varikliams taikomos tik nuo šios datos); bb) H, I ir K, kurie iki 2010-12-31; cc) J, kurie iki 2011-12-31; įrengti plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose; d) varikliams, kurie atitinka ribines vertes, nurodytas Direktyvos 97/68/EB XIV priede ir kurie iki 2007-06-30, įrengti plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose; |
|
|
|
e) pakaitiniams varikliams, kurie iki 2001-12-31 įrengti plaukiojančiose priemonėse arba jose esančiose mašinose pakeičiant variklį, kuriam pagal ankstesnius a–d punktus nuostatai netaikomi. a, b, c ir d punktuose minimos datos atidedamos dvejiems metams tiems varikliams, kurių pagaminimo data yra ankstesnė už minimąsias datas. |
27. |
60.1 papunktis |
Atitinkami dokumentai, kurie turi būti pateikti tikrinimo įstaigai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
60.2.2 papunktis |
Pagrindinio skirstomojo skydo, avarinio skirstomojo skydo ir skirstomojo skydo komutavimo schemos turi būti laikomos laive |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
60.3 papunktis |
Vidaus ir denio aplinkos temperatūra |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
28. |
61.1–61.3 papunkčiai |
Elektros tiekimo sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
29. |
62 punktas ir 62.1 papunktis |
Apsauga nuo fizinio sąlyčio, kietųjų objektų ir vandens patekimo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
30. |
64.4 papunktis |
Įžeminimo laidų skerspjūvis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
31. |
70.4 papunktis |
Veiksmingas vėdinimas, kai akumuliatoriai įrengti uždarame skyriuje, spintoje ar dėžėje |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
32. |
71 punktas ir 71.1–71.4.3 papunkčiai |
Skirstomieji įrenginiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
71.3.2 papunktis |
Įžeminimo nustatymo įtaisas, galintis duoti vaizdo ir garso avarinį signalą |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
33. |
72 punktas |
Avariniai srovės pertraukikliai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
34. |
73 punktas ir 73.1–73.4 papunkčiai |
Instaliacijų jungiamosios detalės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
73.3 papunktis |
Draudimas vieno poliaus perjungiklius montuoti skalbyklose, vonios kambariuose, prausyklose ir kitose drėgnose patalpose, kuriose yra drėgnos įrangos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
35. |
74.2 papunktis |
Mažiausias vieno kabelio skerspjūvis, lygus 1,5 mm² |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
|
74.10 papunktis |
Prie įtraukiamųjų vairinių prijungti kabeliai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
36. |
75.3 papunktis |
Antra grandinė |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
37. |
77 punktas ir 77.1–77.2 papunkčiai |
Mechaninės įrangos avarinės signalizacijos ir saugos sistemos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
38. |
78 punktas ir 72.1–78.2.7 papunkčiai |
Elektroninė įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
39. |
79 punktas ir 79.1–79.3 papunkčiai |
Elektromagnetinis suderinamumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
40. |
80 punktas ir 80.1–80.18 papunkčiai |
Inkaro įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
41. |
81.2.1–81.2.9 papunkčiai |
Švartavimosi ir kitų lynų sertifikatas |
Pirmasis lynas laive pakeičiamas: N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30. Antrasis ir trečiasis lynas: 2029-12-30 |
42. |
82 punktas ir 82.1.1–82.1.5 papunkčiai |
Europos standartas |
Padarius pakeitimą ne vėliau kaip 2024-12-30 |
|
82.2 papunktis |
Tinkamumas A, B ir C kategorijos gaisrams gesinti |
Padarius pakeitimą ne vėliau kaip 2024-12-30 |
|
82.4 papunktis |
CO2 kiekio ir patalpos dydžio santykis |
Padarius pakeitimą ne vėliau kaip 2024-12-30 |
43. |
83–83.9 punktai |
Stacionarios gaisro gesinimo sistemos gyvenamosiose patalpose, vairinėse ir keleivių zonose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30
|
44. |
84 punktas ir 84.1–84.13.7 papunkčiai |
Stacionarios laivo gesinimo sistemos mašinų skyriuose, katilinėse ir siurblinėse |
Stacionarios CO2 naudojančios gaisro gesinimo sistemos, sumontuotos iki 1985-10-01, gali būti toliau naudojamos iki Bendrijos sertifikato išdavimo ar atnaujinimo po 2049-12-30, jei jos atitinka Direktyvos 81/14/EB II priedo |
45. |
85 punktas ir 85.1–85.3 papunkčiai |
Europos standarto taikymas valtims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
46. |
86.2 papunktis |
Pripučiamos gelbėjimo liemenės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30. Gelbėjimo liemenės, kurios laive buvo dieną iki 2008-12-30, gali būti naudojamos iki Bendrijos sertifikato atnaujinimo po 2024-12-30. |
47. |
88.4 papunktis |
Denių, šoninių denių ir darbo vietų išorinio krašto įranga
Falšbortų ir komingsų aukštis |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
48. |
90.1 papunktis |
Šoninio denio pločio prošvaisa |
N. R. C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Europos Bendrijos sertifikatą platesniems kaip 7,30 m laivams po 2035-01-01 |
|
90.2 papunktis |
Laivo borto lejerinis aptvaras L<55 m ilgio laivuose, kuriuose gyvenamosios patalpos yra tik laivagalyje |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2020-01-01 |
49. |
91 punktas ir 91.1–91.1.3 papunkčiai |
Patekimas į darbo vietas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
91.2 ir 91.3 papunkčiai |
Durys ir įėjimai, išėjimai ir koridoriai, kurių grindų lygio skirtumas yra didesnis nei 0,5 m |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
|
91.4 papunktis |
Laiptai darbo patalpose, kuriose nuolat yra įgula |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
50. |
92.2 papunktis |
Išėjimai ir avariniai išėjimai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
51. |
93.1 papunktis |
Kopėčios, pakopos ir panašūs įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
93.2 ir 93.3 papunkčiai |
|
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
52. |
96 punktas ir 96.1–96.5 papunkčiai |
Liukų dangčiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
53. |
97 punktas ir 97.1–97.2 papunkčiai |
Suktuvai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
54. |
98.2–98.6.2, 98.8–98.10.2 papunkčiai |
Kranai: gamintojo lentelė, didžiausios leistinos apkrovos, apsauginiai įtaisai, apskaičiavimo bandymas, ekspertų atliekamas patikrinimas, laive laikomi sertifikatai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
55. |
99 punktas ir 99.1 papunktis |
Degiųjų skysčių laikymas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
56. |
100 punktas ir 100.1 papunktis |
Gyvenamosios patalpos, skirtos nuolat laive gyvenantiems asmenims |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
57. |
101.3 papunktis |
Grindų padėtis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.4 papunktis |
Gyvenamosios ir miegamosios patalpos |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.5–101.5.2 papunkčiai |
Triukšmas ir vibracija gyvenamosiose patalpose |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
|
101.6 papunktis |
Gyvenamųjų patalpų aukštis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.8 papunktis |
Laisvasis bendro naudojimo gyvenamųjų patalpų plotas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.9 papunktis |
Patalpų tūris |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.10 papunktis |
Oro erdvės tūris vienam asmeniui |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.11 papunktis |
Durų dydis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.12–101.12.2 papunkčiai |
Laiptų padėtis |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
101.13 papunktis |
Vamzdžiai, kuriais teka pavojingos dujos arba skysčiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
58. |
102 punktas ir 102.1–102.3 papunkčiai |
Sanitariniai įrenginiai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
59. |
103 punktas ir 103.1–103.3 papunkčiai |
Laivo virtuvės |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
60. |
104 punktas ir 104.1–104.5 papunkčiai |
Geriamasis vanduo |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
61. |
105 punktas ir 105.1–105.3 papunkčiai |
Šildymas ir vėdinimas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
62. |
106.1 papunktis |
Kita gyvenamųjų patalpų įranga |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
63. |
XIV skyrius |
Keleiviniai laivai |
Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo tvarkos aprašas, patvirtintas susisiekimo ministro 2008-12-29 įsakymu Nr. 3-512 |
64.
|
XV skyrius
|
Keleiviniai burlaiviai
|
Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo tvarkos aprašas, patvirtintas susisiekimo ministro 2008-12-29 įsakymu Nr. 3-512 |
65. |
163.2 papunktis |
Specialūs suktuvai arba lygiaverčiai sukabinamieji įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
|
163.3 papunktis |
Reikalavimai pavaros įtaisams |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2049-12-30 |
66. |
XVII skyrius |
Plūduriuojantis įrenginys |
Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo tvarkos aprašas, patvirtintas susisiekimo ministro 2008-12-29 įsakymu Nr. 3-512 |
67. |
XX skyrius |
Pramoginiai laivai |
Europos Bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo tvarkos aprašas, patvirtintas susisiekimo ministro 2008-12-29 įsakymu Nr. 3-512 |
68. |
200 punktas ir 200.1–200.4 papunkčiai |
Antrasis savarankiškas vairo mechanizmo pavaros įtaisas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2024-12-30 |
69. |
230.2–230.3 papunkčių 1 ir 2 lentelės, 229.7 papunktis |
Ribinės ir kontrolinės vertės ir tipo patvirtinimas |
N. R. C., jei a) ribinės ir kontrolinės vertės neviršija verčių pagal Minimalių techninių reikalavimų 230.2–230.3 papunkčių reikalavimus daugiau nei koeficientu 2; b) laivo nuotekų valymo įrenginiai turi gamintojo arba eksperto sertifikatą, kuriuo patvirtinama, kad jie pritaikyti laive būdingai apkrovai; ir c) yra įrengta nuotekų dumblo tvarkymo sistema, kuri yra tinkama nuotekų valymo įrenginio eksploatavimo keleiviniame laive sąlygoms. |
V. LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS, TAIKOMOS PLAUKIOJANČIOMS PRIEMONĖMS, PRADĖTOMS STATYTI IKI 1985 M. SAUSIO 1 D.
Eil. Nr. |
Minimalių techninių reikalavimų vidaus vandenų transporto priemonėms, plaukiojančioms LR vidaus vandenimis, punktas |
Turinys
|
Galutinis terminas ir pastabos |
1. |
8.1.1 papunktis |
Vandeniui nelaidžios taraninės pertvaros |
N.R.C. |
|
8.2 papunktis |
Gyvenamosios patalpos, saugumą užtikrinanti įranga |
N.R.C. |
|
8.5 papunktis |
Angos vandeniui nelaidžiose pertvarose |
N.R.C. |
2. |
9.2 papunktis |
Bunkerių paviršiai |
N.R.C. |
|
9.8 papunktis |
Didžiausias leistinasis garsinio slėgio lygis mašinų skyriuose |
N.R.C. |
3. |
10 punktas ir 10.1–10.2 papunkčiai |
Saugus atstumas |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2019-12-30 |
4. |
11 punktas ir 11.1–11.6 papunkčiai |
Viršvandeninis bortas |
N.R.C. |
5. |
28.3 papunktis |
Reikalavimai vairavimo sistemai |
N.R.C. |
6. |
37.2 papunktis |
Didžiausias leistinasis garsinis slėgio lygis vairinėje |
N.R.C. |
7. |
41.3 papunktis |
Navigacinių žiburių stebėsena |
N.R.C. |
8. |
48 punktas |
Įtraukiamosios vairinės |
N.R.C. |
9. |
50.3 papunktis |
Tam tikrų skystojo kuro rūšių draudimas |
N.R.C. |
10. |
53 punktas ir 53.1–53.4 papunkčiai |
Variklio išmetamųjų dujų šalinimo sistema |
N.R.C., ne vėliau, kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą |
11. |
54.14 papunktis |
Kuro lygio avarinio signalo įtaisas |
N.R.C. |
12. |
57.2 punktas |
Triumo siurblių įrengimas |
N.R.C. |
|
57.3–57.4 papunkčiai |
Triumo siurblių skersmuo ir mažiausias siurbimo pajėgumas |
N.R.C. |
|
57.5 papunktis |
Savaiminio įsiurbimo triumo siurbliai |
N.R.C. |
|
57.6 papunktis |
Įranga su filtrais |
N.R.C. |
|
57.7 papunktis |
Automatiškai užsidarantis įtaisas, skirtas achterpikui nusausinti |
N.R.C. |
13. |
59.2 papunktis |
Plaukiojančios priemonės keliamas triukšmas |
N.R.C. |
14. |
60.2–60.2.4 papunkčiai |
Elektros įrangos sertifikatai |
N.R.C. |
|
60.3 papunktis |
Elektros įrangos įrengimas |
N.R.C. |
15. |
65 punktas ir 65.1–65.2.2 papunkčiai |
Didžiausia leistinoji įtampa |
N.R.C. |
16. |
69 punktas ir 69.1–69.2 papunkčiai |
Generatoriai ir varikliai |
N.R.C. |
17. |
70.2 papunktis |
Akumuliatoriai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
18. |
71.2–71.2.6 papunkčiai |
Jungikliai, apsauginiai įtaisai |
N.R.C., ne vėliau kaip išduodant arba atnaujinant Bendrijos sertifikatą po 2029-12-30 |
19. |
73.3 papunktis |
Perjungimas vienu metu |
N.R.C. |
20. |
74 punktas ir 74.1–74.10 papunkčiai |
Kabeliai |
N.R.C. |
21. |
75.3 papunktis |
Mašinų skyrių apšvietimas |
N.R.C. |
22. |
76 punktas ir 76.1 papunktis |
Skirstomieji skydai, skirti navigaciniams žiburiams |
N.R.C. |
|
76.2 papunktis |
Elektros energijos tiekimas navigaciniams žiburiams |
N.R.C. |
23. |
80.12 papunktis |
Inkarų suktuvai |
N.R.C. |
24. |
85 punktas ir 85.1.1–85.1.4 papunkčiai |
Gelbėjimo valtys pagal standartą |
N.R.C. |
25. |
86 punktas ir 86.1 papunktis |
Gelbėjimo plūdurai pagal standartą |
N.R.C. |
|
86.2 papunktis |
Gelbėjimo liemenės pagal standartą |
N.R.C. |
26. |
97.2 papunktis |
Suktuvų sauga |
N.R.C. |
27. |
101.13 papunktis |
Vamzdžiai, kuriais teka pavojingos dujos arba skysčiai |
N.R.C.“ |
2.73. Papildau 7 priedu „Laivo nuotekų valymo įrenginiai. Papildomos nuostatos ir sertifikatų pavyzdžiai“ (pridedama).
Minimalių techninių reikalavimų
vidaus vandenų transporto priemonėms,
plaukiojančioms Lietuvos Respublikos
vidaus vandenimis,
7 priedas
LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIAI. PAPILDOMOS NUOSTATOS IR SERTIFIKATŲ PAVYZDŽIAI
I. PAPILDOMOS NUOSTATOS
1. Laivo nuotekų valymo įrenginių ženklinimas:
1.1. Ant laivo nuotekų valymo įrenginių, kurių tipas išbandytas, turi būti tokia informacija (ženklai):
1.2. Ženklinimas pagal 1.1 papunkčio reikalavimus turi būti patvarus, aiškiai įskaitomas ir nenusitrinti per visą laivo nuotekų valymo įrenginių eksploatavimo laikotarpį. Jei naudojamos lipnios etiketės ar plokštelės, jas reikia tvirtinti taip, kad jos išsilaikytų per visą laivo nuotekų valymo įrenginių eksploatavimo laikotarpį ir kad jų nebūtų galima pašalinti jų nesugadinus ar joms netapus neįskaitomomis.
1.3. Ženklus reikia tvirtinti prie tokios laivo nuotekų valymo įrenginių dalies, kuri yra būtina, kad laivo nuotekų valymo įrenginiai veiktų, ir kurios per laivo nuotekų valymo įrenginių eksploatavimo laikotarpį paprastai nereikia pakeisti.
1.3.1. Ženklus reikia tvirtinti taip, kad jie būtų aiškiai matomi po to, kai prie laivo nuotekų valymo įrenginių sumontuojama visa papildoma jo eksploatacijai reikiama įranga.
1.3.2. Jei reikia, prie laivo nuotekų valymo įrenginių reikia pritvirtinti papildomą nuimamą plokštę iš patvarios medžiagos, kurioje turi būti nurodyta visa 1.1 papunktyje minima informacija ir kurią reikia tvirtinti taip, kad tokia informacija būtų aiškiai įskaitoma ir lengvai pasiekiama laivo nuotekų valymo įrenginius sumontavus laive.
1.4. Reikia aiškiai pažymėti ir identifikuoti visas laivo nuotekų valymo įrenginių dalis, kurios gali turėti įtakos nuotekų valymui.
3. Produkcijos atitikties vertinimas:
3.1. Patikrinimo, ar egzistuoja tinkamos veiksmingos produkcijos atitikties kontrolės užtikrinimo priemonės ir tvarka, reikmėms kompetentinga institucija, prieš išduodama tipo patvirtinimą, turi priimti gamintojo registraciją pagal suderintą standartą EN ISO 9001:2008 (į kurio apimtį įeina susijusių laivo nuotekų valymo įrenginių gamyba) arba pagal lygiavertį akreditavimo standartą, kaip tenkinantį reikalavimus. Gamintojas turi pateikti visapusišką informaciją apie registraciją ir įsipareigoti pranešti kompetentingai institucijai apie visus galiojimo ar veiklos srities pakeitimus. Siekiant įsitikinti, ar nuosekliai vykdomos reikalavimų 230.2–230.7 papunkčiuose nurodytos nuostatos, vykdomos tinkamos produkcijos patikros.
3.2. Tipo patvirtinimo turėtojas privalo:
3.2.3. užtikrinti, kad bandymų rezultatai būtų registruojami ir kad šis registras ir susiję dokumentai būtų saugomi su kompetentinga institucija sutartą laikotarpį;
3.2.4. atidžiai išanalizuoti kiekvieno bandymų tipo rezultatus, kad būtų patikrintas ir garantuotas laivo nuotekų valymo įrenginių charakteristikų pastovumas; serijinės gamybos atveju atsižvelgiama į normalius nuokrypius;
3.3. Tipo patvirtinimą išdavusi kompetentinga institucija gali bet kada patikrinti visuose gamybos darbuose taikomą atitikties kontrolės metodiką.
3.3.1. Bandytojas turi galėti pasinaudoti bandymų ir produkcijos dokumentais atlikdamas visus bandymus.
3.3.2. Jei paaiškėja, kad bandymų kokybė netenkina, taikoma ši tvarka:
3.3.2.1. Iš serijos paimami vieni laivo nuotekų valymo įrenginiai ir bandomi atliekant atsitiktinių ėminių tyrimus, esant šių reikalavimų 8 priede nurodytai įprastinės apkrovos sąlygai po vienos eksploatavimo dienos. Išvalytų nuotekų vertės, remiantis 8 priedo bandymų metodika, turi neviršyti reikalavimų 230 punkto 2 lentelėje pateiktų verčių.
3.3.2.2. Jei kuris nors iš serijos paimtų laivo nuotekų valymo įrenginių neatitinka 3.3.2.1 papunktyje nurodytų reikalavimų, gamintojas gali paprašyti atlikti atsitiktinių ėminių tyrimus keliuose laivo nuotekų valymo įrenginiuose, paimtuose iš tos serijos, kurių specifikacija tokia pati. Į šį naują ėminį turi įeiti ir laivo nuotekų valymo įrenginiai, iš kurių ėminys imtas iš pradžių. Gamintojas serijos apimtį n nustato konsultuodamasis su kompetentinga institucija. Laivo nuotekų valymo įrenginiams atliekamas bandymas vykdant atsitiktinių ėminių tyrimus, išskyrus įrenginius, kurie bandyti iš pradžių. Tada reikia nustatyti rezultatų, kurie gaunami tiriant atsitiktinį ėminį iš laivo nuotekų valymo įrenginių, aritmetinį vidurkį. Laikoma, kad serijos produkcija atitinka reikalavimus, jei išpildoma ši sąlyga:
čia:
k – statistinis koeficientas, priklausantis nuo n ir pateikiamas šioje lentelėje:
n |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
k |
0,973 |
0,613 |
0,489 |
0,421 |
0,379 |
0,342 |
0,317 |
0,296 |
0,279 |
0,265 |
0,253 |
0,242 |
0,233 |
0,224 |
0,216 |
0,210 |
0,203 |
0,198 |
L – kiekvieno tiriamo teršalo leistina ribinė vertė, nurodyta reikalavimų 230 punkto 2 lentelėje.
3.3.3. Jei gautos vertės neatitinka reikalavimų 230 punkto 2 lentelėje nurodytų verčių, reikia atlikti naują bandymą pagal 3.3.2.1 papunkčio reikalavimus ir, jei bandyme teigiamų rezultatų negaunama, pagal 3.3.2.2 papunkčio reikalavimus atlikti visą bandymą, laikantis 8 priede nurodytos bandymų tvarkos. Nei sudėtinio ėminio, nei atsitiktinio ėminio atveju negali būti viršytos reikalavimų 230 punkto 1 lentelėje nurodytos ribinės vertės.
3.3.4. Kompetentinga institucija turi atlikti laivo nuotekų valymo įrenginių, kurie, remiantis gamintojo pateikta informacija, yra iš dalies ar visai eksploatuojami, bandymus.
3.3.5. Įprastinis produkcijos atitikties bandymų, kuriuos turi teisę atlikti kompetentinga institucija, atlikimo dažnumas – kartą per metus. Jeigu yra neatitiktis 3.3.2 papunkčio reikalavimams, kompetentinga institucija užtikrina, kad būtų nedelsiant imamasi visų reikiamų veiksmų produkcijos atitikčiai atkurti.
II. INFORMACINIS DOKUMENTAS
(PAVYZDYS)
Informacinis dokumentas Nr. ,
susijęs su laivo nuotekų valymo įrenginių, skirtų montuoti vidaus vandenų laivuose, tipo patvirtinimu
Laivo nuotekų valymo įrenginių tipas ..............................................................................................
0.1. Modelis (gamintojo bendrovės pavadinimas) ............................................................................
0.2. Gamintojo suteiktas laivo nuotekų valymo įrenginių tipo pavadinimas ....................................
...........................................................................................................................................................
0.3. Gamintojo suteiktas tipo kodas, atitinkantis informaciją, pateiktą ant laivo nuotekų valymo įrenginių
...........................................................................................................................................................
0.4. Gamintojo pavadinimas ir adresas .............................................................................................
Jei yra, gamintojo įgalioto atstovo pavadinimas ir adresas ..............................................................
...........................................................................................................................................................
0.5. Laivo nuotekų valymo įrenginių serijos numerio tvirtinimo padėtis, kodavimas ir būdas ........
...........................................................................................................................................................
0.6. Tipo patvirtinimo numerio tvirtinimo padėtis ir būdas ..............................................................
...........................................................................................................................................................
Priedai:
2. Projektavimo ir matmenų parinkimo kriterijai, matmenų parinkimo specifikacijos ir taikomos taisyklės.
6. Pareiškimas, kad buvo laikomasi visų su mechanine, elektros ir technine sauga susijusių nuotekų valymo įrenginių specifikacijų ir su laivų sauga susijusių specifikacijų.
7. Visų laivo detalių, susijusių su laivuose įrengiamais nuotekų valymo įrenginiais, charakteristikos.
8. Gamintojo informacija apie laivo nuotekų valymo įrenginių sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą pagal reikalavimų 229 punkto dešimtą pastraipą.
10. Veikimo koncepcijos(1).
10.4. Pastabos apie veiksmus, kurių reikia imtis, kai laivo nuotekų valymo įrenginiai veikia budėjimo režimu.
10.5. Pastabos apie veiksmus, kurių reikia imtis, kai laivo nuotekų valymo įrenginiai veikia avariniu režimu.
Papildymas
Pagrindinės laivo nuotekų valymo įrenginių tipo charakteristikos
(PAVYZDYS)
1. Laivo nuotekų valymo įrenginių apibūdinimas
1.1. Gamintojas ................................................................................................................................
1.2. Įrenginių serijos numeris ..........................................................................................................
2. Projektavimo ir matmenų parinkimo kriterijai (įskaitant visus specialius montavimo nurodymus ar naudojimo apribojimus)
2.1. ....................................................................................................................................................
3. Laivo nuotekų valymo įrenginių matmenų parinkimas
3.1. Didžiausias galimas tūrinis nuotekų srautas per dieną Qd (m3/d.) .............................................
III. TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATAS
(PAVYZDYS)
Tipo patvirtinimo sertifikatas
Kompetentingos institucijos antspaudas
Tipo patvirtinimas Nr. .................................. Pratęsimas Nr. .........................................................
Pranešimas apie laivo nuotekų valymo įrenginių tipo patvirtinimo išdavimą / pratęsimą / atsisakymą išduoti / atšaukimą(1) pagal Direktyvą 2006/87/EB
Patvirtinimo galiojimo pratęsimo priežastis (jei tinka) ....................................................................
I skirsnis
0.1. Modelis (gamintojo bendrovės pavadinimas) ............................................................................
0.2. Gamintojo suteiktas laivo nuotekų valymo įrenginių tipo pavadinimas ...................................
...........................................................................................................................................................
0.3. Gamintojo suteiktas tipo kodas, atitinkantis informaciją, pritvirtintą prie laivuose įrengiamų valymo įrenginių
.........................................................................................................................................................
Padėtis ..............................................................................................................................................
Pritvirtinimo būdas ..........................................................................................................................
0.4. Gamintojo pavadinimas ir adresas ...........................................................................................
...........................................................................................................................................................
Jei yra, gamintojo įgalioto atstovo pavadinimas ir adresas .............................................................
...........................................................................................................................................................
0.5. Laivo nuotekų valymo įrenginių serijos numerio tvirtinimo padėtis, kodavimas ir būdas
...........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
0.6. Tipo patvirtinimo numerio tvirtinimo padėtis ir būdas .............................................................
..........................................................................................................................................................
II skirsnis 1. Visi naudojimo apribojimai ......................................................................................
1.1. Dalykai, į kuriuos reikia atsižvelgti montuojant laivo nuotekų valymo įrenginius laive,.......
..........................................................................................................................................................
1.1.1. .................................................................................................................................................
2. Už bandymus atsakinga techninė tarnyba(1) ..................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
3. Bandymų ataskaitos data ..............................................................................................................
4. Bandymų ataskaitos numeris ........................................................................................................
5. Toliau pasirašęs asmuo patvirtina, kad pridedamame informaciniame dokumente gamintojo pateikta informacija apie pirmiau nurodytus laivo nuotekų valymo įrenginius pagal Direktyvos 2006/87/EB VII priedą yra tiksli ir kad pridedami bandymų rezultatai galioja šiam laivo nuotekų valymo įrenginių tipui. Ėminį (-ius) parinko gamintojas su kompetentingos institucijos sutikimu ir pateikė kaip laivo nuotekų valymo įrenginių tipo projektą:
Tipo patvirtinimo išdavimas / pratęsimas / atsisakymas išduoti / atšaukimas(2)
Vieta ..................................................................................................................................................
Data ...................................................................................................................................................
Parašas .............................................................................................................................................
Priedėliai:
Informacijos aplankas
Bandymų rezultatai (žr. papildymą)
____________
Papildymas
Tipo patvirtinimo bandymų rezultatai
(PAVYZDYS)
0.1. Modelis (gamintojo bendrovės pavadinimas) ...........................................................................
0.2. Gamintojo suteiktas laivo nuotekų valymo įrenginių tipo pavadinimas ...................................
1. Informacija apie bandymo (-ų) atlikimą(1)
1.1. Įtekančio srauto vertės
1.1.1. Tūrinis nuotekų srautas per dieną Qd (m3/d.) ........................................................................
Ištekančio srauto BDS5 verčių (mg/l) įvertinimas
Vieta |
Ėminio rūšis |
Ribines vertes atitinkančių bandymų skaičius |
Min. |
Maks. |
Vidurkis |
|
Vertė |
Etapas |
|||||
Įtekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
_(2) |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
(2) Įtekančio srauto ribinių verčių nėra |
Ištekančio srauto ChDS verčių (mg/l) įvertinimas
Vieta |
Ėminio rūšis |
Ribines vertes atitinkančių bandymų skaičius |
Min. |
Maks. |
Vidurkis |
|
Vertė |
Etapas |
|||||
Įtekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Ištekančio srauto BOA verčių (mg/l) įvertinimas
Vieta |
Ėminio rūšis |
Ribines vertes atitinkančių bandymų skaičius |
Min. |
Maks. |
Vidurkis |
|
Vertė |
Etapas |
|||||
Įtekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Ištekančio srauto FPKM verčių (mg/l) įvertinimas
Vieta |
Ėminio rūšis |
Ribines vertes atitinkančių bandymų skaičius |
Min. |
Maks. |
Vidurkis |
|
Vertė |
Etapas |
|||||
Įtekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
_ |
|
|
|
|
Ištekantis srautas |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
1.2.2. Valymo veiksmingumas (šalinimo veiksmingumas) (proc.)
Parametras |
Ėminio rūšis |
Min. |
Maks. |
Vidurkis |
BDS5 |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
BDS5 |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
ChDS |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
ChDS |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
BOA |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
BOA |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
FPKM |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
FPKM |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
1.3. Kiti išmatuoti parametrai
1.3.1. Papildomi įtekančio srauto ir ištekančio srauto parametrai
Parametras |
Įtekantis srautas |
Ištekantis srautas |
pH |
|
|
Laidumas |
|
|
Skystosios fazės temperatūra |
|
|
1.3.2. Imant ėminius reikia registruoti šiuos eksploatavimo parametrus (jei yra):
Ištirpusio deguonies koncentracija bioreaktoriuje;
Sausosios medžiagos kiekis bioreaktoriuje;
Temperatūra bioreaktoriuje;
Aplinkos temperatūra.
1.3.3. Kiti eksploatavimo parametrai pagal gamintojo eksploatacijos instrukcijas.
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
IV. TIPO PATVIRTINIMŲ NUMERAVIMO SISTEMA
1. Sistema
Numeris sudaromas iš simboliu „*“ atskirtų keturių skirsnių.
1 skirsnis
Mažoji raidė „e“, po kurios nurodytas tipo patvirtinimą išdavusios valstybės skiriamasis numeris:
|
|
2 skirsnis
Reikalavimų lygio nuoroda. Tikėtina, kad ateityje valymo veiksmingumo reikalavimai bus padidinti. Skirtingi reikalavimų lygiai žymimi romėniškais skaitmenimis, pradedant nuo I lygio.
3 skirsnis
Keturių skaitmenų nuosekliosios sekos numeris (jei reikia – su nuliais priekyje), žymintis pagrindinį tipo patvirtinimo numerį. Seka pradedama skaičiumi 0001.
V. LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIŲ TIPŲ PATVIRTINIMŲ SANTRAUKA
Kompetentingos institucijos antspaudas
Sąrašas Nr. ..........................................................
Laikotarpis nuo .................................................... iki ............................................................
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
Modelis (1) |
Gamintojo suteiktas pavadinimas |
Tipo patvirtinimo numeris |
Tipo patvirtinimo data |
Pratęsimas / atsisakymas išduoti / atšaukimas (2) |
Pratęsimo / atsisakymo išduoti / atšaukimo priežastis |
Pratęsimo / atsisakymo išduoti / atšaukimo (2) data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) reikiamas tipo patvirtinimo sertifikatas (1) nurodyti tinkamą |
VI. PAGAMINTŲ LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIŲ SANTRAUKA
(PAVYZDYS)
Pagamintų laivo nuotekų valymo įrenginių santrauka
Kompetentingos institucijos antspaudas
Sąrašas Nr. ........................................................................................................................................
Laikotarpis nuo ............................................................. iki ..............................................................
Pateikiama ši informacija, susijusi su laivo nuotekų valymo įrenginių tipais ir laivo nuotekų valymo įrenginių, per pirmiau nurodytą laikotarpį pagamintų pagal Direktyvos 2006/87/EB nuostatas, tipo patvirtinimo numeriais:
Modelis (gamintojo bendrovės pavadinimas) .................................................................................
Gamintojo suteiktas laivo nuotekų valymo įrenginių tipo pavadinimas .........................................
..........................................................................................................................................................
Tipo patvirtinimo numeris .............................................................................................................
Išdavimo data .................................................................................................................................
Pirmojo išdavimo data (jei pratęsiama) .........................................................................................
Laivo nuotekų valymo įrenginių serijos numeris
...001 |
...001 |
...001 |
...002 |
...002 |
...002 |
|
|
|
|
|
|
...m |
...p |
...q |
VII. PAGAL TIPĄ PATVIRTINTŲ LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIŲ DUOMENŲ LAPAS
(PAVYZDYS)
Kompetentingos institucijos antspaudas
|
Laivo nuotekų valymo įrenginių charakteristikos |
Valymo veiksmingumas |
||||||||||||
Nr. |
Tipo patvirtinimo data |
Tipo patvirtinimo numeris |
Modelis |
Laivo nuotekų valymo įrenginių tipas |
Tūrinis nuotekų srautas per dieną Qd (m3/d.) |
BDS5 taršos apkrova per dieną (kg/d.) |
|
|
BDS5 |
ChDS |
BOA |
|||
24 val. sudėtinis ėminys |
Atsitiktinis ėminys |
24 val. sudėtinis ėminys |
Atsitiktinis ėminys |
24 val. sudėtinis ėminys |
Atsitiktinis ėminys |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIII. LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIŲ PARAMETRŲ REGISTRAS SPECIALIOJO BANDYMO REIKMĖMS
(PAVYZDYS)
Laivo nuotekų valymo įrenginių parametrų registras specialiojo bandymo reikmėms
1. Bendrieji dalykai
1.1. Informacija apie laivo nuotekų valymo įrenginius
1.1.1. Modelis ................................................................................................................................
1.1.2. Gamintojo suteiktas pavadinimas .........................................................................................
.........................................................................................................................................................
1.1.3. Tipo patvirtinimo numeris ...................................................................................................
1.2. Dokumentai
Laivo nuotekų valymo įrenginiai išbandomi, o bandymų rezultatai užregistruojami atskiruose lapuose, kurie atskirai sunumeruojami, juos pasirašo tikrintojas ir jie pridedami prie šio registro.
1.3. Bandymai
Bandymai atliekami remiantis gamintojo informacija apie laivo nuotekų valymo įrenginių sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą pagal reikalavimų 229 dešimtą pastraipą. Pagrįstais pavieniais atvejais tikrintojai gali savo nuožiūra netikrinti tam tikrų įrenginių sudedamųjų dalių ar parametrų. Bandant paimamas bent vienas atsitiktinis ėminys. Atsitiktinių ėminių tyrimo rezultatai palyginami su reikalavimų 230 punkto 2 lentelėje nurodytomis kontrolinėmis vertėmis.
1.4. Šią bandymų ataskaitą kartu su pridedamais registrais iš viso sudaro ...............(1) ................ puslapių.
2. Parametrai
Pažymima, kad išbandyti laivo nuotekų valymo įrenginiai nenukrypsta nuo parametrų iki nepriimtino lygio, o reikalavimų 230 punkto 2 lentelėje nurodytos eksploatavimo kontrolinės vertės neviršijamos.
Tikrinimo įstaigos pavadinimas ir adresas ....................................................................................
........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Tikrintojo vardas ir pavardė ...........................................................................................................
Vieta ir data ......................................................................................................................................
Parašas .............................................................................................................................................
Bandymą pripažino kompetentinga institucija ................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Vieta ir data ......................................................................................................................................
Parašas .............................................................................................................................................
Kompetentingos institucijos antspaudas
Tikrinimo įstaigos pavadinimas ir adresas ......................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Tikrintojo vardas ir pavardė .............................................................................................................
Vieta ir data .....................................................................................................................................
Parašas .............................................................................................................................................
Bandymą pripažino kompetentinga institucija ................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Vieta ir data ....................................................................................................................................
Parašas ............................................................................................................................................
Kompetentingos institucijos antspaudas
Tikrinimo įstaigos pavadinimas ir adresas ......................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Tikrintojo vardas ir pavardė ............................................................................................................
Vieta ir data ....................................................................................................................................
Parašas .............................................................................................................................................
Bandymą pripažino kompetentinga institucija ................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Vieta ir data .....................................................................................................................................
Parašas .............................................................................................................................................
Kompetentingos institucijos antspaudas
Papildymas
Laivo nuotekų valymo įrenginių parametrų registro priedėlis
(PAVYZDYS)
Laivo pavadinimas.............................. Unikalus laivo Europos identifikavimo numeris .................
Gamintojas .................................................................... Įrenginių tipas ...........................................
(Modelis arba prekės ženklas, arba gamintojo firminis pavadinimas) (Gamintojo suteiktas pavadinimas)
Tipo patvirtinimas Nr. ............. Laivo nuotekų valymo įrenginių pagaminimo metai .....................
Laivo nuotekų valymo įrenginių serijos numeris ...................... Įrengimo vieta .............................
(Serijos numeris)
Laivo nuotekų valymo įrenginiai ir jų su valymu susijusios sudedamosios dalys nustatytos pagal duomenų plokštelę. Bandymai atlikti remiantis gamintojo informacija apie laivo nuotekų valymo įrenginių sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą.
A) Sudedamųjų dalių bandymai
Čia reikia įrašyti papildomas su valymu susijusias sudedamąsias dalis, kurios išvardytos gamintojo informacijoje apie įrenginių sudedamųjų dalių ir parametrų, susijusių su nuotekų valymu, tikrinimą arba II dalies 4 priede.
Sudedamoji dalis |
Nustatytas sudedamosios dalies numeris |
Atitiktis(10 |
|||||
|
|
|
Taip |
|
Ne |
|
Nėra duomenų |
|
|
|
Taip |
|
Ne |
|
Nėra duomenų |
|
|
|
Taip |
|
Ne |
|
Nėra duomenų |
|
|
|
Taip |
|
Ne |
|
Nėra duomenų |
|
|
|
Taip |
|
Ne |
|
Nėra duomenų |
(1) Pažymėti, kas būtina |
B) Atsitiktinių ėminių tyrimų rezultatai
Parametras |
Gauta vertė |
Atitiktis(10 |
|||
BDS5 |
|
|
Taip |
|
Ne |
ChDS |
|
|
Taip |
|
Ne |
BOA |
|
|
Taip |
|
Ne |
(1) Atitinkamą langelį pažymėti kryželiu |
C) Pastabos
.........................................................................................................................................................
(Buvo rasti šie sumontuotų laivo nuotekų valymo įrenginių nukrypstantys nustatymai ar pakeitimai.)
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
Tikrintojo vardas ir pavardė ..............................................................................................................
Vieta ir data .......................................................................................................................................
Parašas ..............................................................................................................................................
_____________
Minimalių techninių reikalavimų
vidaus vandenų transporto priemonėms,
plaukiojančioms Lietuvos Respublikos
vidaus vandenimis,
8 priedas
LAIVO NUOTEKŲ VALYMO ĮRENGINIAI. BANDYMŲ TVARKA
1. BENDRIEJI DALYKAI.
1.1. Pagrindiniai dalykai.
Keleiviniuose laivuose įrengtų laivo nuotekų valymo įrenginių tinkamumui tikrinti naudojamasi bandymų specifikacija.
Pagal šią tvarką, naudojant bandomuosius įrenginius, reikia patikrinti ir patvirtinti naudojamą procesą ir valymo technologijas. Vėliau eksploatuojamų valymo įrenginių atitiktis su bandomaisiais įrenginiais užtikrinama taikant identiškus projektavimo ir matmenų parinkimo kriterijus.
1.2. Atsakomybė ir bandymų vieta.
Laivo nuotekų valymo įrenginių tipų grupės bandomuosius įrenginius bando techninė tarnyba. Už bandymų sąlygas bandymų atlikimo vietoje atsako techninė tarnyba – jos turi atitikti čia nurodytas sąlygas.
1.3. Pateikiami dokumentai.
Bandymas atliekamas remiantis informaciniu dokumentu pagal 7 priedo II dalį.
2. PASIRENGIMO BANDYMAMS PRIEMONĖS.
2.1. Bendrieji dalykai.
Prieš bandymą gamintojas techninei tarnybai pateikia bandomųjų įrenginių konstrukcijos ir proceso specifikacijas, į kurias įeina visas brėžinių rinkinys ir pagrindžiamieji skaičiavimai pagal 7 priedo II dalį, ir suteikia visą informaciją apie laivo nuotekų valymo įrenginiams keliamus montavimo, eksploatacijos ir techninės priežiūros reikalavimus. Gamintojas informuoja techninę tarnybą apie bandomų laivo nuotekų valymo įrenginių mechaninę, elektros ir techninę saugą.
2.2. Įrengimas ir pradėjimas eksploatuoti.
Bandymų reikmėms gamintojas bandomuosius įrenginius sumontuoja taip, kad įrengimas atitiktų numatytas įrengimo keleiviniuose laivuose sąlygas. Prieš bandymus gamintojas turi sumontuoti laivo nuotekų valymo įrenginius ir pradėti juos eksploatuoti. Pradėjimas eksploatuoti turi būti atliekamas laikantis gamintojo eksploatacijos instrukcijų, jį tikrina techninė tarnyba.
2.3. Įdirbimo etapas.
Gamintojas techninei tarnybai praneša apie vardinę įdirbimo iki įprastinės eksploatacijos etapo trukmę (savaitėmis). Gamintojas nurodo, kada įdirbimo etapas laikomas pasibaigusiu ir galima pradėti bandymus.
2.4. Įtekančio srauto charakteristikos.
Bandomiesiems įrenginiams bandyti naudojamos žalios buitinės nuotekos. Su teršalų koncentracijomis susijusios įtekančio srauto charakteristikos gaunamos iš laivo nuotekų valymo įrenginių gamintojo matmenų parinkimo dokumentų pagal 7 priedo II dalį – apskaičiuojamas organinių medžiagų srauto koeficientas pagal BDS5 apkrovą, išreikštą kg/d., ir suprojektuotą nuotekų srautą Qd, išreikštą m3/d. Tikrinimo įstaiga nustato atitinkamas įtekančio srauto charakteristikas.
1 formulė. Įtekančio srauto charakteristikų apskaičiavimas
Jei taikant 1 formulę gaunama vidutinė BDS5 koncentracija yra mažesnė nei CBDS5,mean = 500 mg/l, nustatoma ne mažesnė nei CBDS5,min = 500 mg/l vidutinė įtekančio vandens BDS5 koncentracija.
Techninė tarnyba įtekančių žalių nuotekų turi nesmulkinti traiškytuvu. Galima pašalinti smėlį (pvz., leidžiant per sietus).
3. BANDYMŲ ATLIKIMO METODIKA
3.1. Apkrovos etapai ir hidraulinis tiekimas.
Bandymai trunka 30 dienų. Bandymų atlikimo vietoje į bandomuosius įrenginius tiekiamos buitinės nuotekos, laikantis 1 lentelėje nurodytų apkrovų. Aprėpiami įvairūs apkrovos etapai, bandymų sekoje atsižvelgiant į įprastinės apkrovos etapus ir į ypatingos apkrovos etapus, tokius kaip perkrova, per maža apkrova ir budėjimo režimas. 1 lentelėje nurodyta kiekvieno apkrovos etapo trukmė (bandymų dienų skaičius). Vidutinė kiekvieno apkrovos etapo hidraulinė apkrova per dieną nustatoma pagal 1 lentelę. Vidutinė teršalų koncentracija, kuri nustatoma pagal 2.4 papunkčio reikalavimus, išlaikoma pastovi.
1 lentelė. Kiekvieno apkrovos etapo apkrovos nuostatos
Etapas |
Bandymų dienų skaičius |
Hidraulinė apkrova per dieną |
Teršalų koncentracija |
Įprastinė apkrova |
20 dienų |
Qd |
CBDS5 pagal 2.4 punktą |
Perkrova |
3 dienos |
1,25 Qd |
CBDS5 pagal 2.4 punktą |
Per maža apkrova |
3 dienos |
0,5 Qd |
CBDS5 pagal 2.4 punktą |
Budėjimo režimas |
4 dienos |
1 ir 2 dieną: Qd = 0 3 ir 4 dieną: Qd |
CBDS5 pagal 2.4 punktą |
Ypatingos apkrovos etapai – perkrova, per maža apkrova ir budėjimo režimas – vykdomi iš eilės be pertraukų; įprastinės apkrovos etapas dalijamas į kelis dalinius etapus. Bandymas pradedamas ir užbaigiamas įprastinės apkrovos etapu, kurio trukmė kiekvienu atveju ne mažesnė nei penkios dienos.
Pagal nurodytą laivo nuotekų valymo įrenginių eksploataciją nustatomos kasdienio hidraulinio tiekimo hidrogramos. Kasdienio hidraulinio tiekimo hidrograma parenkama pagal laivo nuotekų valymo įrenginių veikimo koncepciją. Skirtingai parenkama atsižvelgiant į tai, ar laivo nuotekų valymo įrenginiai bus eksploatuojami naudojant prieš juos įrengiamą nuotekų kaupimo rezervuarą ar be jo.
Per valandą įtekantis srautas turi išlikti vienodas per visą bandymų laikotarpį. Pagal 1 lentelę vidutinis tūrinis nuotekų srautas per valandą Qh,mean atitinka 1/24 hidraulinės apkrovos per dieną. Techninė tarnyba nuolat matuoja įtekantį srautą. Kasdienės hidrogramos būtina laikytis neviršijant ±5 proc. nuokrypio.
1 paveikslas
Kasdienė laivo nuotekų valymo įrenginių su prieš juos įrengtu nuotekų kaupimo rezervuaru tiekimo hidrograma
2 paveikslas
Kasdienė laivo nuotekų valymo įrenginių be prieš juos įrengto nuotekų kaupimo rezervuaro tiekimo hidrograma
3.2. Bandymų pertraukimas ar nutraukimas
Bandymus gali prireikti pertraukti, jei bandomųjų įrenginių nebegalima tinkamai eksploatuoti dėl energijos tiekimo avarijos arba pablokio gedimo. Bandymus galima pertraukti, kol gedimas bus pašalintas. Tokiais atvejais visų bandymų kartoti nebūtina, pakanka pakartoti apkrovimo etapą, per kurį sugedo pablokis. Jei bandymus tenka pertraukti dar kartą, techninė tarnyba sprendžia, ar bandymus galima tęsti, ar juos reikia nutraukti. Sprendimo priežastis reikia nurodyti bandymų ataskaitoje ir pagrįsti dokumentais. Jei bandymai nutraukiami, juos visus reikia pakartoti.
3.3. Valymo veiksmingumo tyrimai ir ištekančio srauto ribinių verčių atitiktis
Techninė tarnyba ima į bandomuosius įrenginius įtekančio srauto ėminius ir, kad galėtų patvirtinti, kad jie atitinka įtekančio srauto charakteristikas, atlieka jų analizę. Nuotekų ėminiai imami iš bandomųjų įrenginių ištekančio srauto ir analizuojami, siekiant nustatyti valymo veiksmingumą ir ar jie atitinka reikalaujamas ištekančio srauto ribines vertes. Atliekamas ėminių ėmimas apima tiek paprastus atsitiktinius ėminius, tiek 24 val. sudėtinius ėminius. Imant 24 val. sudėtinius ėminius galima taikyti lygiatarpių sudėtinių ėminių arba proporcinių sudėtinių ėminių metodiką. 24 val. sudėtinio ėminio rūšį nurodo tikrinimo įstaiga. Ėminiai iš įtekančio srauto ir iš ištekančio srauto imami vienu metu ir pagal tokią pačią metodiką.
Be kontrolinių parametrų BDS5, ChDS ir BOA, matuojami ir šie įtekančio ir ištekančio srautų parametrai, kad būtų galima apibūdinti ir pateikti aplinkos ir bandymų sąlygas:
a) filtruojant pašalinamas kietųjų medžiagų kiekis FPKM (angl. solids removable by filtration, SRF);
Tyrimų skaičius skirtinguose apkrovimo etapuose yra skirtingas ir pateikiamas 2 lentelėje. Ėminių skaičius yra susijęs su bandomųjų įrenginių įtekančiu srautu arba ištekančiu srautu.
2 lentelė. Ėminių iš bandomųjų įrenginių įtekančio ir ištekančio srauto ėmimo skaičiaus ir laiko specifikacija
Apkrovos etapas |
Bandymų dienų skaičius |
Ėminių skaičius |
Ėminių ėmimo laiko specifikacija |
Įprastinė apkrova |
20 dienų |
24 val. sudėtiniai ėminiai: 8 Atsitiktiniai ėminiai: 8 |
Ėminiai imami reguliariais intervalais per visą laikotarpį |
Perkrova |
3 dienos |
24 val. sudėtiniai ėminiai: 2 Atsitiktiniai ėminiai: 2 |
Ėminiai imami reguliariais intervalais per visą laikotarpį |
Per maža apkrova |
3 dienos |
24 val. sudėtiniai ėminiai: 2 Atsitiktiniai ėminiai: 2 |
Ėminiai imami reguliariais intervalais per visą laikotarpį |
Budėjimo režimas |
4 dienos |
24 val. sudėtiniai ėminiai: 2 Atsitiktiniai ėminiai: 2 |
24 val. sudėtinis ėminys: imama įjungus įtekantį srautą ir po 24 val. Atsitiktinis ėminys: imama po 1 val. po įtekančio srauto įjungimo ir po 24 val. |
Bendras 24 val. sudėtinių ėminių skaičius: 14 Bendras atsitiktinių ėminių skaičius: 14 |
Jei taikytina, matuojami ir šie paimtų atsitiktinių ėminių eksploataciniai parametrai:
3.4. Tyrimų vertinimas
Siekiant parengti nustatyto valymo veiksmingumo dokumentus ir patikrinti, kaip laikomasi ribinių proceso verčių, nurodoma mažiausia ėminio vertė (min.), didžiausia ėminio vertė (maks.) ir aritmetinis verčių vidurkis (vidurkis), taip pat kontrolinių parametrų BDS5, ChDS ir BOA pavienių tyrimų rezultatai.
Didžiausia ėminio vertė nurodoma su apkrovos etapu. Vertinimai atliekami bendrai visiems apkrovos etapams. Rezultatai apdorojami taip, kaip parodyta toliau pateiktoje lentelėje:
3a lentelė. Statistinio surinktų duomenų apdorojimo specifikacija. Vertinimas, pagal kurį registruojama ištekančio srauto ribinių verčių atitiktis
Parametras |
Ėminio rūšis |
Ribines vertes atitinkančių bandymų skaičius |
Vidurkis |
Min. |
Maks. |
|
Vertė |
Etapas |
|||||
Įtekančio srauto BDS5 |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
-(1) |
|
|
|
|
Ištekančio srauto BDS5 |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto BDS5 |
Atsitiktiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto BDS5 |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto ChDS |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto ChDS |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto ChDS |
Atsitiktiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto ChDS |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto BOA |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto BOA |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto BOA |
Atsitiktiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto BOA |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto FPKM |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto FPKM |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
Įtekančio srauto FPKM |
Atsitiktiniai ėminiai |
- |
|
|
|
|
Ištekančio srauto FPKM |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
|
|
(1) Įtekančio srauto ribinių verčių nėra |
3b lentelė. Statistinio surinktų duomenų apdorojimo specifikacija. Vertinimas, pagal kurį registruojamas valymo veiksmingumas
Parametras |
Ėminio rūšis |
Vidurkis |
Min. |
Maks. |
Valymo veiksmingumas pagal BDS5 |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal BDS5 |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal ChDS |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal ChDS |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal BOA |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal BOA |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal FPKM |
24 val. sudėtiniai ėminiai |
|
|
|
Valymo veiksmingumas pagal FPKM |
Atsitiktiniai ėminiai |
|
|
|
Likę parametrai pagal 3.3 papunkčio b–d dalis ir eksploatavimo parametrai pagal 3.3 papunkčio reikalavimus apibendrinami lentelėje, nurodant mažiausią ėminio rezultatą (min.), didžiausią ėminio rezultatą (maks.) ir aritmetinį vidurkį (vidurkis).
3.5. Minimalių techninių reikalavimų XXX skyriaus reikalavimų atitiktis
Laikoma, kad ribinės vertės pagal 230 punkto 1 ir 2 lenteles išlaikytos, jei kiekvienos ChDS, BDS5 ir BOA parametrų vertės atveju:
3.6. Eksploatavimas ir techninė priežiūra atliekant bandymus
Atliekant bandymus bandomieji įrenginiai eksploatuojami pagal gamintojo specifikacijas. Einamoji kontrolė ir techninės priežiūros darbai atliekami laikantis gamintojo eksploatavimo ir techninės priežiūros nurodymų. Biologinio valymo proceso dumblo perteklius gali būti šalinamas iš laivo nuotekų valymo įrenginių tik tuomet, jei gamintojas taip nurodo savo eksploatavimo ir techninės priežiūros nurodymuose. Techninė tarnyba registruoja visus atliekamus techninės priežiūros darbus ir registruoja juos bandymų ataskaitoje. Atliekant bandymus, prieiga prie bandomųjų įrenginių leidžiama tik leidimus turintiems asmenims.
4. BANDYMŲ ATASKAITA
4.1. Tikrinimo įstaiga turi parengti atlikto tipo bandymo ataskaitą. Ataskaitoje pateikiama bent ši informacija:
a) informacija apie bandytus įrenginius, t. y. jų tipas, informacija apie minimalią apkrovą teršalais per dieną ir gamintojo taikomi matmenų parinkimo principai;
b) informacija apie bandytų laivo nuotekų valymo įrenginių atitiktį prieš bandymus pateiktiems dokumentams;
c) informacija apie atskirų tyrimų rezultatus, taip pat apie įrenginių valymo veiksmingumo vertinimą ir atitiktį reikalaujamoms ištekančio srauto ribinėms vertėms;
e) informacija apie visus eksploatacinius, techninės priežiūros ir taisymo darbus, vykdytus atliekant bandymus;
f) informacija apie bet kokį laivo nuotekų valymo įrenginių kokybės pablogėjimą, atsiradusį atliekant bandymus, taip pat apie visus bandymų pertraukimus;
h) atsakingų asmenų, dalyvavusių atliekant laivo nuotekų valymo įrenginių tipo bandymus, sąrašas, kuriame pateikiami jų vardai, pavardės ir pareigos;
Pastabos dėl biocheminio deguonies suvartojimo po penkių dienų (BDS5) nustatymo 24 val. sudėtiniuose ėminiuose
Tarptautiniuose standartuose ISO 5815 ir 5815-2:2003 numatyta, kad norint atlikti analizę siekiant nustatyti biocheminį deguonies suvartojimą po penkių dienų, vandens ėminius išsyk po paėmimo reikia laikyti sklidinuose sandariuose buteliukuose 0–4 °C temperatūroje, kol bus atliekama analizė. BDS5 nustatymo procesą reikia pradėti kuo greičiau arba bent jau per dvidešimt keturias valandas po ėminių ėmimo pabaigos. Kad 24 val. sudėtiniuose ėminiuose neprasidėtų biocheminio irimo procesai, praktikoje, kol tęsiamas ėminių ėmimas, vandens ėminys atvėsinamas iki ne daugiau kaip 4 °C, o užbaigus ėminių ėmimo procesą šioje temperatūroje ir laikomas.
__________
[1] Išbraukti, kas nereikalinga
(1) Veikimo etapai.
Bandymų reikmėms apibrėžiami šie veikimo etapai:
a) Budėjimo režimas – laivo nuotekų valymo įrenginiai veikia, tačiau į juos ilgiau nei vieną parą netiekiama nuotekų. Laivo nuotekų valymo įrenginiai gali veikti budėjimo režimu, kai, pavyzdžiui, keleivinis laivas ilgesnį laiką neeksploatuojamas ir stovi laivų švartavimosi vietoje.
b) Avarinis režimas – sugedus atskiriems laivo nuotekų valymo įrenginių pablokiams, nuotekų negalima išvalyti taip, kaip numatyta.
c) Sustabdymas, neveikimas ir pakartotinis paleidimas – laivo nuotekų valymo įrenginių veikimas nutraukiamas ilgesniam laikui (žieminis švartavimasis) ir išjungiamas elektros tiekimas arba laivo nuotekų valymo įrenginiai vėl paleidžiami sezono pradžioje.
(1) Nurodyti tinkamą
(1) Nurodyti tinkamą
(1) Jei bandymą parengė kompetentinga institucija, įrašyti „neaktualu“
(2) Nurodyti tinkamą
(1) Jei bandymų ciklų yra daugiau, įrašyti kiekvienam ciklui.
(1) Įrašo bandytojas