Suvestinė redakcija nuo 2021-12-08

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2003, Nr. 77-3535, i. k. 1032210ISAK-414/346

 

Nauja redakcija nuo 2021-12-08:

Nr. 3-552/D1-708, 2021-12-06, paskelbta TAR 2021-12-07, i. k. 2021-25375

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LAIVŲ ATLIEKŲ TVARKYMO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO

 

2003 m. liepos 9 d. Nr. 3-414/346

Vilnius

 

 

Vadovaudamiesi Lietuvos Respublikos jūros aplinkos apsaugos įstatymo 20 straipsniu ir įgyvendindami 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2019/883 dėl uosto priėmimo įrenginių, į kuriuos pristatomos laivų atliekos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2010/65/ES ir panaikinama Direktyva 2000/59/EB,

tvirtiname Laivų atliekų tvarkymo nuostatus (pridedama).

 

 

 

SUSISIEKIMO MINISTRAS                                                                    ZIGMANTAS BALČYTIS

 

 

 

APLINKOS MINISTRAS                                                                            ARŪNAS KUNDROTAS

 


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir

Lietuvos Respublikos aplinkos ministro

2003 m. liepos 9 d. įsakymu Nr. 3-414/346

(Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir

Lietuvos Respublikos aplinkos ministro

2021 m. gruodžio 6 d. įsakymo Nr. 3-552/D1-708

redakcija)

 

 

LAIVŲ ATLIEKŲ TVARKYMO NUOSTATAI

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Laivų atliekų tvarkymo nuostatų (toliau – Nuostatai) reikalavimai taikomi Lietuvos Respublikos jūrų ir vidaus vandenų uostams (toliau – uostai), uostų administracijoms ir visiems laivams, įskaitant žvejybos ir pramoginius laivus, įplaukiančius į uostus ar juose eksploatuojamus, išskyrus laivus, dalyvaujančius teikiant uosto paslaugas 2017 m. vasario 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/352, kuriuo nustatoma uosto paslaugų teikimo sistema ir bendros finansinio uostų skaidrumo taisyklės su visais pakeitimais, 1 straipsnio 2 dalies prasme, ir visus karo, karinio laivyno pagalbinius laivus ar kitus valstybei priklausančius ar valstybės eksploatuojamus laivus, kurie tuo metu naudojami tik nekomercinėms valstybės reikmėms. Naftos, chemijos produktų, suskystintųjų dujų ir kitos paskirties terminalams, neįeinantiems į uostų teritoriją ir turintiems teisės aktų nustatyta tvarka jiems priskirtą sausumos teritoriją ir akvatoriją Lietuvos Respublikos teritorinėje jūroje, Nuostatų reikalavimai taikomi tiek, kiek tai numatyta tokių terminalų veiklą reglamentuojančiuose teisės aktuose.

2. Nuostatų tikslas – sumažinti laivų atliekų išmetimą į jūrą ir užtikrinti, kad šios atliekos būtų priduodamos uostuose ir tinkamai tvarkomos.

3. Nuostatuose vartojamos sąvokos:

3.1. Apdorojimas – naudojimo ar šalinimo operacijos, įskaitant parengiamuosius veiksmus prieš naudojimą ar šalinimą.

3.2. Dažnas įplaukimas į uostą – laivo lankymasis tame pačiame uoste bent kartą per dvi savaites.

3.3. Pakankamas talpyklos tūris – pakankamas tūris atliekoms laikyti laive nuo jo išvykimo iš uosto iki įplaukimo į kitą uostą momento, įskaitant atliekas, kurios veikiausiai susidarys reiso metu.

 

3.4. Plaukiojimas pagal tvarkaraštį – pagal skelbiamą arba suplanuotą išvykimo į nustatytus uostus ir atvykimo į juos laiko sąrašą vykdoma laivyba arba periodiniai reisai, sudarantys pripažįstamą tvarkaraštį.

 

3.5. Reguliarusis įplaukimas į uostą – nuolat pasikartojantis to paties laivo reisas tarp nustatytų uostų arba serija reisų iš to paties ir į tą patį uostą be tarpinių sustojimų kituose uostuose.

3.6. Kitos Nuostatuose vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatyme, Lietuvos Respublikos jūros aplinkos apsaugos įstatyme, Lietuvos Respublikos prekybinės laivybos įstatyme, Lietuvos Respublikos Klaipėdos valstybinio jūrų uosto įstatyme, Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatyme ir Lietuvos Respublikos vidaus vandenų transporto kodekse.

4. Nuostatų tikslais:

4.1. laivas suprantamas kaip jūros aplinkoje eksploatuojamas bet kokio tipo jūrų laivas, įskaitant žvejybos laivus, pramoginius laivus, laivus su povandeniniais sparnais, laivus su oro pagalve, povandeninius laivus ir plūdriąsias plaukiojančias priemones;

4.2. pramoginis laivas – bet kokio tipo ir bet kokiu būdu varomas sportui ar laisvalaikiui skirtas laivas, kurio korpusas yra 2,5 m ilgio arba ilgesnis ir kuris eksploatuojamas nekomerciniais tikslais;

4.3. žvejybos laivas – bet koks žuvims arba kitiems gyviesiems jūrų ištekliams žvejoti pritaikytas arba komercinei jų žvejybai naudojamas laivas.

 

II SKYRIUS

UOSTO PRIĖMIMO ĮRENGINIAI

 

5. Uostuose turi būti uosto priėmimo įrenginiai, atitinkantys Jūros aplinkos apsaugos įstatyme jiems nustatytus reikalavimus.

6. Uosto žemės naudotojai, uoste vykdantys naftos produktų krovos veiklą, yra atsakingi už naftos produktų, nustatytų Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos (toliau MARPOL konvencija) I priede, krovinių liekanų, naftos produktais užteršto balastinio vandens ir krovinio talpyklų, skirtų naftos produktams vežti, plovimo ar valymo atliekų priėmimą ir apdorojimą.

7. Uosto žemės naudotojai, uoste vykdantys skystųjų krovinių krovos veiklą, yra atsakingi už nuodingųjų skystų medžiagų, nustatytų MARPOL konvencijos II priede, krovinių liekanų, nuodingosiomis skystomis medžiagomis užteršto balastinio vandens ir krovinio talpyklų, skirtų nuodingosioms skystoms medžiagoms vežti, plovimo ar valymo atliekų priėmimą ir apdorojimą.

8. Laivų remonto ir statybos įmonės yra atsakingos už statomo, remontuojamo ar demontuojamo laivo krovinio liekanų, naftos produktų, nustatytų MARPOL konvencijos I priede, nuodingųjų skystų medžiagų, nustatytų MARPOL konvencijos II priede, balastinio vandens nuosėdų iš balastinių talpyklų ir krovinio talpyklų plovimo ar valymo atliekų priėmimą ir apdorojimą.

9. Uosto žemės naudotojai, teikiantys krovinių, išskyrus nurodytų Nuostatų 6–8 punktuose, krovos paslaugas, yra atsakingi už laivų krovinių liekanų priėmimą ir apdorojimą iš kraunamų laivų.

10. Nuostatų 6–9 punktuose nurodytų laivų krovinių liekanų ir atliekų priėmimo bei apdorojimo paslaugos teikiamos pagal uosto žemės naudotojų nustatytus tarifus.

11. Uosto priėmimo įrenginių ir laivų vamzdynų jungčių standartai turi atitikti MARPOL konvencijos reikalavimus.

12. Naudojant uosto priėmimo įrenginius laivų atliekos turi būti tvarkomos tausojant aplinką pagal Atliekų tvarkymo įstatyme ir kituose atliekų tvarkymą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatytus reikalavimus. Uostuose laivų atliekos surenkamos jas rūšiuojant, siekiant jas pakartotinai naudoti ir perdirbti, ypatingą dėmesį skiriant baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų, pakuočių ir pakuočių atliekų, taip pat elektros ir elektroninės įrangos bei jos atliekų tvarkymui. Siekiant palengvinti šį procesą, uosto priėmimo įrenginiuose gali būti surenkamos atskiros atliekų frakcijos taikant MARPOL konvencijoje apibrėžtas atliekų kategorijas, atsižvelgiant į joje nustatytas gaires. Šios nuostatos taikomos nedarant poveikio 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 su visais pakeitimais, nustatytiems griežtesniems reikalavimams dėl tarptautinio transporto priemonėse susidarančių viešojo maitinimo atliekų tvarkymo.

13. Uostų, kuriems taikomi Nuostatų reikalavimai, administracijos, siekdamos išvengti rizikos žmonėms ir aplinkai, užtikrina, kad laivų atliekų pristatymo ar priėmimo operacijos būtų vykdomos laikantis saugos priemonių.

14. Uostų administracijos ir uostų priėmimo įrenginių operatoriai užtikrina, kad atitinkami darbuotojai keltų kvalifikaciją ir dalyvautų reikiamuose mokymuose, kuriuose įgytų jų darbui tvarkant atliekas būtinų žinių, įskaitant, bet neapsiribojant, sveikatos ir saugos žinias, susijusias su pavojingųjų medžiagų tvarkymu. Mokymų reikalavimai turi būti atnaujinami, atsižvelgiant į laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planų pakeitimus ir technologinių inovacijų tendencijas.

15. Uostų administracijos Lietuvos transporto saugos administracijai (toliau – Administracija) teikia informaciją apie uoste naudojamus uosto priėmimo įrenginius. Administracija užtikrina, kad Nuostatų 18, 21–22, 27–28, 34 ir 39 punktuose nurodyta informacija būtų pateikta ir nuolat atnaujinama Europos Sąjungos keitimosi laivybos informacija sistemoje (toliau – SafeSeaNet sistema).

16. Administracija Prašymų ir skundų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo viešojo administravimo subjektuose taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. rugpjūčio 22 d. nutarimu Nr. 875 „Dėl Prašymų ir skundų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo viešojo administravimo subjektuose taisyklių patvirtinimo“, nustatyta tvarka nagrinėja kiekvieną pranešimą, gautą iš laivo kapitono arba laivo kapitono ar valdytojo įgalioto asmens, dėl uosto priėmimo įrenginių neatitikties. Apie uosto priėmimo įrenginių neatitiktį Administracija nedelsdama informuoja Tarptautinę jūrų organizaciją (toliau – TJO) per TJO sukurtą Pasaulinę integruotą laivybos informacinę sistemą (Global Integrated Shipping Information System, toliau – GISIS). Administracija tiria visus įtariamo netinkamumo atvejus, apie kuriuos buvo pranešta, ir naudoja TJO nustatytas formas ir procedūras, kad praneštų TJO ir laivo vėliavos valstybei, pranešusiai apie uosto priėmimo įrenginių neatitiktį, apie tyrimo rezultatus.

 

III SKYRIUS

LAIVŲ ATLIEKŲ PRIĖMIMO IR TVARKYMO PLANAI

 

17. Uostų administracijos pagal reikalavimus, nustatytus Nuostatų 1 priede, po konsultacijų su atitinkamais subjektais, įskaitant uosto naudotojus ar jų atstovus, vietos kompetentingas institucijas, atliekų tvarkymo įmones, teikiančias laivų atliekų tvarkymo paslaugas pagal susitarimą su uosto administracija ir užtikrinančias uosto priėmimo įrenginių atitiktį nustatytiems reikalavimams (toliau – uosto priėmimo įrenginių operatorius), gamintojus ir importuotojus ar jų organizacijas, kuriems Atliekų tvarkymo įstatymo nustatyta tvarka taikomas gamintojo atsakomybės principas, ir pilietinės visuomenės atstovus, parengia laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planus, juos tvirtina ir užtikrina jų įgyvendinimą. Konsultacijos turi būti rengiamos ir pirminio laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo plano rengimo etapu, ir jį priėmus, jeigu įvyksta reikšmingų pokyčių, susijusių su uosto priėmimo įrenginiams, išankstiniam pranešimui apie atliekas ar laivų atliekų pristatymui nustatytais reikalavimais. Laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planuose turi būti numatytos priemonės, kuriomis siekiama išvengti jūrų ir vidaus vandenų teršimo laivų atliekomis.

18. Uostų administracijos užtikrina, kad laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planuose pateikta informacija apie tinkamų uosto priėmimo įrenginių buvimą jų uostuose ir išlaidų struktūrą būtų aiškiai pateikiama laivų savininkams (valdytojams), skelbiama interneto svetainėje ir lengvai prieinama lietuvių kalba ir, kai aktualu, anglų ar kita tarptautiniu mastu vartojama kalba. Privalu teikti ir skelbti šią informaciją:

18.1. uosto schemoje (žemėlapyje) nurodytų priėmimo įrenginių išsidėstymą krantinėse ir, kai aktualu, jų darbo valandas;

18.2. laivų atliekų, tvarkomų uoste, sąrašą;

18.3. kontaktinių asmenų, uosto priėmimo įrenginių operatorių ir teikiamų paslaugų sąrašą;

18.4. laivų atliekų pristatymo tvarkos aprašą;

18.5. mokėjimų už naudojimąsi uosto priėmimo įrenginiais sistemos aprašymą.

19. Tais atvejais, kai tai būtina efektyvumui užtikrinti, laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planus gali kartu rengti du ar daugiau kaimyninių to paties geografinio regiono uostų – nurodomi su uosto priėmimo įrenginiais susiję kiekvieno uosto poreikiai ir informacija apie įrenginių prieinamumą.

20. Laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planai tvirtinami iš naujo kas penkerius metus. Laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planai gali būti peržiūrimi ir tvirtinami ir anksčiau, jeigu įvyko reikšmingų uosto veiklos pokyčių, tokių kaip eismo į uostą organizavimo pokyčiai, naujos infrastruktūros sukūrimas, uosto priėmimo įrenginių poreikio pokyčiai, tų įrenginių paslaugų teikimo ir (ar) naujų atliekų apdorojimo laive metodų taikymo pokyčiai, taip pat pasikeitus uosto priėmimo įrenginių operatoriui. Įvykus kitiems uosto veiklos, susijusios su laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo plano nuostatomis, pokyčiams, šie planai yra keičiami. Jei per penkerių metų laikotarpį neįvyksta reikšmingų pokyčių, pakartotinai gali būti patvirtinami jau turimi planai.

21. Vidaus vandenų uostams, kuriems būdingas tik pramoginių laivų eismas, gali būti netaikomi Nuostatų 17–20 punktų reikalavimai, jei jų priėmimo įrenginiai yra integruoti į atliekų tvarkymo sistemą, kurią valdo atitinkama savivaldybė arba jos įmonė. Tokių uostų administracijos užtikrina, kad tų uostų naudotojams būtų pateikiama informacija apie atliekų tvarkymo sistemą.

 

IV SKYRIUS

LAIVO TEIKIAMI PRANEŠIMAI

 

22. Laivo, kuriam taikomi Laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemos funkcionavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2004 m. vasario 3 d. įsakymu
Nr. 3-55 „Dėl Laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemos funkcionavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau
– Laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemos funkcionavimo taisyklės), reikalavimai, kapitonas arba laivo kapitono ar valdytojo įgaliotas asmuo, prieš laivui atplaukiant į uostą, vadovaudamasis Pranešimo formalumų, taikomų į Lietuvos Respublikos jūrų uostus atplaukiantiems ir iš jų išplaukiantiems laivams, vykdymo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2009 m. lapkričio 19 d. įsakymu Nr. 3-592 „Dėl Pranešimo formalumų, taikomų į Lietuvos Respublikos jūrų uostus atplaukiantiems ir iš jų išplaukiantiems laivams, vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo“, per Nacionalinę laivų eismo stebėsenos informacinę sistemą (toliau – NLESIS) tiesiogiai  arba per Lietuvos Respublikos jūrų uostą valdančios įmonės informacinę sistemą (toliau – vieno langelio sistema) pateikia Nuostatų 2 priede nurodytą informaciją.

23. Informacija, teikiama pagal Nuostatų 22 punktą, saugoma laive (pageidautina elektronine forma) iki atplaukimo į kitą uostą ir pareikalavus pateikiama atitinkamoms kontroliuojančioms institucijoms.

 

V SKYRIUS

ATLIEKŲ PRISTATYMAS

 

24. Prieš išplaukdami iš uostų visi laivai privalo pristatyti į uosto priėmimo įrenginius laivų atliekas pagal Jūros aplinkos apsaugos įstatyme nustatytus reikalavimus.

25. Laivo atliekos gali būti pakrautos į laivą, iškrautos iš laivo, perduotos iš vieno laivo į kitą tik su atitinkamos teritorinės muitinės leidimu ir jei vadovaujantis 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas su visais pakeitimais, reikia nustatyta tvarka atlikti jų tikrinimą ir įforminimą. Maisto, įskaitant kepimo aliejaus, atliekos ir gyvūnų gaišenos Lietuvos Respublikos teritorijoje gali būti iškrautos iš laivo iš anksto informavus Valstybinę maisto ir veterinarijos tarnybą. Su šio punkto reikalavimų vykdymu susiję pranešimai ir leidimai teikiami per vieno langelio sistemą.

26. Uosto priėmimo įrenginių operatorius pagal Nuostatų 3 priede nustatytą formą nedelsdamas pateikia laivo kapitonui arba laivo kapitono ar valdytojo įgaliotam asmeniui ir uosto administracijai pažymą apie faktiškai iš laivo priimtas atliekas.

27. Nuostatų 26 punkte nustatytas reikalavimas netaikomas vidaus vandenų uostams, kurių priėmimo įrenginių neprižiūri personalas, ir jeigu Administracija informaciją apie tų uostų pavadinimą ir buvimo vietą elektroniniu būdu pateikė SafeSeaNet sistemoje.

28. Laivo, kuriam taikomi Laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemos funkcionavimo taisyklių reikalavimai, kapitonas arba laivo kapitono ar valdytojo įgaliotas asmuo Nuostatų 3 priede nurodytą informaciją iškart, kai gauna atliekų pristatymo patvirtinimą, bet ne vėliau kaip iki išvykimo, elektroniniu būdu pateikia per vieno langelio sistemą.

29. Nuostatų 3 priede pateikta informacija laikoma laive bent dvejus metus kartu su atitinkamu Naftos operacijų registracijos žurnalu, Krovinio operacijų registracijos žurnalu, Šiukšlių šalinimo apskaitos žurnalu arba Šiukšlių tvarkymo planu ir gavus prašymą pateikiama vietos kompetentingoms institucijoms.

 

VI SKYRIUS

SANITARINĖ RINKLIAVA UŽ LAIVŲ ATLIEKŲ PRIĖMIMĄ

 

30. Uostuose, kuriuose yra nustatyta sanitarinė rinkliava, uostų administracijos taiko principą „be specialaus mokėjimo“, reiškiantį, kad mokėjimas už laivų atliekų, išskyrus laivų krovinių liekanas ir išmetamųjų dujų valymo sistemų atliekas, priėmimą ir apdorojimą yra įskaitomas į sanitarinę rinkliavą nepriklausomai nuo to, ar laivas pristatė atliekas ar ne (netiesioginis mokestis). Sanitarinės rinkliavos dydis nepriklauso nuo pristatomų laive susidarančių atliekų kiekio.

31. Uostų administracijos užtikrina, kad sanitarinė rinkliava būtų naudojama tiesioginėms su atliekomis, surenkamomis iš laivų, susijusioms išlaidoms, įskaitant atliekų priėmimo įrenginių ir infrastruktūros išlaidas, ir netiesioginėms administracinėms su uosto sistemos valdymu susijusioms išlaidoms padengti pagal Nuostatų 4 priede nurodytas su uosto priėmimo įrenginių eksploatavimu ir administravimu susijusių išlaidų ir grynųjų pajamų kategorijas, jei taikoma.

 

VII SKYRIUS

UOSTŲ ADMINISTRACIJŲ SUTEIKIAMOS IŠIMTYS

 

32. Išimtys dėl laivų teikiamų pranešimų, laivų atliekų pristatymo ir rinkliavų už laivų atliekų, išskyrus laivų krovinių liekanas ir išmetamųjų dujų valymo sistemų atliekas, priėmimo ir tvarkymo paslaugas suteikiamos pagal Jūros aplinkos apsaugos įstatyme nustatytus reikalavimus.

33. Laivo, plaukiojančio pagal tvarkaraštį ir dažnai bei reguliariai įplaukiančio į uostą, kapitonas arba laivo kapitono ar valdytojo įgaliotas asmuo įrodymui, kad laivų atliekos bus pristatomos ir rinkliavos bus mokamos viename iš laivo maršrute esančių uostų, turi pateikti:

33.1. pasirašytos sutarties su tuo uostu arba uosto priėmimo įrenginių operatoriumi ir laivų atliekų pristatymo patvirtinimų kopijas;

33.2. informaciją, kad apie tokį susitarimą yra pranešta visiems laivo maršruto uostams;

33.3. uosto, kuriame bus pristatomos atliekos, sumokamos rinkliavos už jas ir kuris yra pateikęs informaciją SafeSeaNet sistemoje ir GISIS apie tinkamus uosto priėmimo įrenginius, oficialų pritarimą.

34. Išimtis, nurodytas Nuostatų 32 punkte, suteikia uostų administracijos. Jos išduoda išimties liudijimą pagal Nuostatų 5 priede nustatytą formą, kuriuo patvirtinama, kad laivas atitinka būtinas išimties taikymo sąlygas ir reikalavimus, ir kuriame nurodomas išimties taikymo laikotarpis.

35. Uostų administracijos informuoja Administraciją ir pagal veiklos teritoriją atitinkamo regiono aplinkos apsaugos departamento valdybą apie išimtis, suteiktas pagal Nuostatų 34 punktą.

 

VIII SKYRIUS

KONTROLĖ

 

36. Administracija ir pagal veiklos teritoriją atitinkama regiono aplinkos apsaugos departamento valdyba pagal savo kompetenciją:

36.1. kontroliuoja uostų administracijų ir laivų veiklą, įgyvendinant Nuostatų reikalavimus;

36.2. bendradarbiauja su kitų valstybių kontroliuojančiomis institucijomis ir susijusiais ūkio subjektais, siekdamos užkirsti kelią nelegaliam atliekų išmetimui į aplinką ir užtikrinti tinkamą Nuostatų įgyvendinimą;

36.3. per kalendorinius metus patikrina ne mažiau kaip 15 procentų įplaukiančių į uostus laivų;

36.4. informaciją apie patikrinimus, taip pat reikalavimų nesilaikymo atvejus ir paskirtus draudimus išplaukti nedelsdamos pateikia SafeSeaNet sistemoje, kai tik parengiama inspektavimo ataskaita, atšaukiamas draudimas išplaukti ar suteikiama išimtis;

36.5. nustato Nuostatų 1 punkte nurodytų karinių ir kitų valstybinį statusą turinčių laivų, taip pat trumpesnių kaip 45 metrų žvejybos, tradicinių ir pramoginių laivų arba mažiau kaip 1 000 tonų talpos bunkerių inspektavimo tvarką ir ją taiko, siekdamos užtikrinti, kad šie laivai uostuose pristatytų laivų atliekas ir, kiek tai praktiškai įmanoma, laikytųsi Nuostatų reikalavimų.

37. Patikrinus laivą ir nustačius Nuostatų reikalavimų nesilaikymo atvejį, turi būti imamasi priemonių užkirsti kelią jūros aplinkos teršimui reikalaujant, kad prieš išplaukdamas iš uosto laivo kapitonas arba laivo kapitono ar valdytojo įgaliotas asmuo pristatytų laivo atliekas į uosto priėmimo įrenginius.

38. Nepaisydama suteiktos išimties dėl laivų atliekų pristatymo, uosto administracija neleidžia išplaukti laivui iš uosto, jeigu atliekoms skirtos talpyklos tūris yra nepakankamas bent vienai iš atliekų, susidariusių ir laivui plaukiant numatytu maršrutu iki kito įplaukimo uosto susidarysiančių, rūšiai kaupti. Tik užtikrinus užtektinai vietos talpykloje atliekoms kaupti, laivui bus leidžiama išplaukti iš uosto.

39. Uostų administracijos renka duomenis apie atsitiktinai sužvejotų atliekų tūrį ir kiekį ir teikia juos Administracijai.

 

IX SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

40. Administracija ir Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos bendradarbiauja su Europos Komisija, siekdami užtikrinti tinkamą informavimą, stebėseną ir laivų identifikavimą, kad būtų užkirstas kelias nelegaliam atliekų išmetimui į aplinką.

41. Nuostatuose nurodytų subjektų priimti sprendimai gali būti skundžiami Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo ar Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

42. Ginčai, susiję su nepagrįstos gaišaties žalos atlyginimu, sprendžiami derybų būdu. Ginčai, kurių nepavyksta išspręsti derybų būdu, sprendžiami Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatyta tvarka.

 

______________

part_52e4f80d75b44b79aae361707f5314cb_end


 

Laivų atliekų tvarkymo nuostatų

1 priedas

 

 

LAIVŲ ATLIEKŲ PRIĖMIMO IR TVARKYMO PLANAMS

KELIAMŲ REIKALAVIMŲ APRAŠAS

 

 

1. Laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo planas (toliau – Planas) turi būti parengtas atsižvelgiant į uosto dydį, atplaukiančių laivų tipus ir juose susidarančių atliekų ir laivų krovinių liekanų grupes, kiekius ir atliekų tvarkymą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimus.

2. Plane turi būti šios dalys:

2.1. uosto priėmimo įrenginių poreikio vertinimas, atsižvelgiant į dažniausiai į uostą atplaukiančių laivų poreikius;

2.2. uosto priėmimo įrenginių tipo ir pajėgumo aprašymas;

2.3. išsamus laivų atliekų priėmimo ir apdorojimo procedūrų aprašymas;

2.4. mokėjimų už naudojimąsi uosto priėmimo įrenginiais sistemos aprašymas;

2.5. pranešimų apie uosto priėmimo įrenginiams keliamų reikalavimų neatitikimus tvarkai;

2.6. nuolat vykstančių konsultacijų su uosto žemės naudotojais, uosto priėmimo įrenginių operatoriais ir kitomis suinteresuotomis šalimis tvarka;

2.7. duomenys apie priimtų ir apdorotų laivų atliekų rūšis ir kiekį.

3. Plane taip pat turi būti:

3.1. laivų atliekų pristatymą reglamentuojančių tarptautinių ir nacionalinių teisės aktų ir formalumų santrauka;

3.2. nurodytas asmuo ar asmenys (vardas, pavardė, pareigos, kontaktai), atsakingi už laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo plano įgyvendinimą;

3.3. uoste esančių laivų atliekų išankstinio apdorojimo įrangos ir procesų aprašymas;

3.4. uosto priėmimo įrenginių faktinio panaudojimo registravimo aprašymas;

3.5. faktiškai priimtų laivų atliekų kiekio registravimo aprašymas;

3.6. atliekų srautų valdymo uoste aprašymas.

4. Laivų atliekų priėmimo, surinkimo, laikymo, apdorojimo ir šalinimo tvarka turi atitikti aplinkosaugos vadybos sistemą, kuria siekiama laipsniškai mažinti šios veiklos poveikį aplinkai. Laikoma, kad tokia atitiktis užtikrinama, jei tvarka atitinka 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 761/2001 ir Komisijos sprendimus 2001/681/EB bei 2006/193/EB su visais pakeitimais.

______________

part_b9db821a5a15450c9e5793bce309acc0_end


 

Laivų atliekų tvarkymo nuostatų

2 priedas

 

STANDARTINĖ IŠANKSTINIO PRANEŠIMO APIE LAIVŲ ATLIEKŲ PRISTATYMĄ

Į UOSTO PRIĖMIMO ĮRENGINIUS FORMA

Standard format of the advance notification form for waste delivery to port reception facilities

 

Pranešimas apie laivų atliekų pristatymą į Klaipėdos uostą.

Notification of the delivery of waste to the Port of Klaipeda.

 

1. LAIVO DUOMENYS

SHIP PARTICULARS

1.1. Laivo pavadinimas:

Name of ship:

1.5.  Savininkas arba operatorius:

Owner or operator:

1.2. TJO numeris:

IMO number:

1.6. Skiriamasis numeris arba raidės:

MMSI (Mobiliosios jūrų tarnybos identifikavimo) numeris:

Distinctive number or letters:

MMSI (Maritime Mobile Sercice Identity) number

1.3. Bendroji talpa:

Gross tonnage:

1.7. Vėliavos valstybė:

Flag State:

1.4. Laivo tipas:

Type of ship:

 Naftos tanklaivis

Oil tanker

 Kitas krovininis

laivas

Other cargo ship

 Cheminių medžiagų tanklaivis

Chemical tanker

  Keleivinis laivas

Passenger ship

 Sausakrūvis

Bulk carrier

  Krovininis  įvažiuojamasis laivas

Ro-ro

 Konteinervežis

Container

  Kitas (nurodyti)

Other (specify)

 

2. UOSTO IR REISO DUOMENYS

PORT AND VOYAGE PARTICULARS

2.1 Geografinė padėtis / terminalo pavadinimas:

Location/Terminal name

2.6. Paskutinis uostas, į kurį buvo pristatytos laivų atliekos:

Last port where waste was delivered

2.2. Atvykimo data ir laikas:

Arrival date and time

2.7. Paskutinio pristatymo data:

Date of last delivery

2.3. Išvykimo data ir laikas:

Departure date and time

2.8. Kitas pristatymo uostas:

Next port of delivery

2.4. Paskutinis uostas ir šalis:

Last port and country

2.9. Šią formą teikiantis asmuo (jei ją teikia ne laivo kapitonas):

Person submitting this form (if other than the master)

2.5. Kitas uostas ir šalis (jei žinoma):

Next port and country (if known)

 

3. LAIVŲ ATLIEKŲ RŪŠIS, KIEKIS IR TALPYKLOS TŪRIS

TYPE AND AMOUNT OF WASTE FOR DISCHARGE TO FACILITY

Rūšis / Type

Pristatytinos laivų atliekos (m3)

Waste to be delivered (m3)

Didžiausias laivų atliekoms skirtos talpyklos tūris (m3)

Maximum dedicated

storage capacity (m3)

Laive liekančių atliekų kiekis

(m3)

Amount of waste

retained on board (m3)

Uostas, į kurį bus pristatytos likusios atliekos

Port at which

remaining waste will be delivered

Numatomas laivų atliekų, kurios susidarys nuo pranešimo pateikimo iki kito įplaukimo į uostą, kiekis (m3)

Estimated amount of waste to be generated between notification and next port of call (m3)

MARPOL konvencijos I priedas – Nafta

MARPOL Annex I – Oil

Naftingas triumo vanduo

Oily bilge water

UD

 

 

 

 

Naftos likučiai (nuosėdos)

Oily residues (sludge)

UD

 

 

 

 

Naftingos cisternų nuoplovos

Oily tank washings

 

 

 

 

 

Nešvarus balastinis vanduo

Dirty ballast water

 

 

 

 

 

Cisternų valymo nuogramdos ir šlamas

Scale and sludge from tank cleaning

 

 

 

 

 

Kita (nurodykite)

Other (please specify)

 

 

 

 

 

MARPOL konvencijos II priedas – Nuodingosios skystos medžiagos[1]

MARPOL Annex II – Noxious liquid substances (NLS)1

X kategorijos medžiaga

Category X substance

 

 

 

 

 

Y kategorijos medžiaga

Category Y substance

 

 

 

 

 

Z kategorijos medžiaga

Category Z substance

 

 

 

 

 

Kitos medžiagos

OS – other substances

 

 

 

 

 

MARPOL konvencijos IV priedas – Nuotekos

MARPOL Annex IV – Sewage

 

 

 

 

 

 

MARPOL konvencijos V priedas – Šiukšlės

MARPOL Annex V – Garbage

A. Plastikas

Plastic

 

 

 

 

 

B. Maisto atliekos

Food waste

 

 

 

 

 

C. Buitinės atliekos (pvz., popieriaus gaminiai, skudurai, stiklas, metalas, buteliai, indai ir t. t.)

Domestic wastes (e.g. paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.)

 

 

 

 

 

D. Kepimo aliejus

Cooking oil

 

 

 

 

 

E. Deginimo įrenginio pelenai

Incinerator ashes

 

 

 

 

 

F. Eksploatavimo atliekos

Operational wastes

 

 

 

 

 

G. Gyvūnų skerdena (-os)

Animal carcass(es)

 

 

 

 

 

H. Žvejybos įrankis

Fishing gear

 

 

 

 

 

I. Elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos

E-waste

 

 

 

 

 

J. Laivų krovinių liekanos[2] (kenksmingos jūros aplinkai)

Cargo Residues (harmful to the Marine Environment – HME) 2

 

 

 

 

 

K. Laivų krovinių liekanos[3] (nekenksmingos jūros aplinkai)

Cargo Residues (not harmful to the Marine Environment – HME) 3

 

 

 

 

 

MARPOL konvencijos VI priedas – Susijusios su atmosferos teršimu

MARPOL Annex VI – Air Pollution related

Ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir įranga, kurioje yra tokių medžiagų[4]

Ozone-depleting substances and equipment containing such substances

 

 

 

 

 

Išmetamųjų dujų valymo sistemų likučiai

Exhaust gas-cleaning residues

 

 

 

 

 

Kitos atliekos, kurios nėra įtrauktos į MARPOL konvenciją

Other waste, not covered by MARPOL

Atsitiktinai sužvejotos atliekos

Passively fished waste

 

 

 

 

 

 

Pastabos / Notes

1. Ši informacija naudojama atliekant uosto valstybės kontrolę ir kitais su inspektavimu susijusiais tikslais / This information shall be used for port State control and other inspection-related purposes.

2. Ši forma turi būti užpildyta, nebent laivui taikoma išimtis pagal Direktyvos (ES) 2019/883 9 straipsnį / This form must be completed unless the ship is covered by an exemption in accordance with Article 9 of Directive (EU) 2019/883.

 

______________

part_1f48b1937b6c416093872822e0d937b2_end


 

Laivų atliekų tvarkymo nuostatų

3 priedas

 

STANDARTINĖ ATLIEKŲ PRISTATYMO PATVIRTINIMO FORMA

STANDARD FORMAT FOR THE WASTE DELIVERY RECEIPT

 

Šią formą uostų priėmimo įrenginio atstovas pateikia laivų atliekas pagal Direktyvos (ES) 2019/883 7 straipsnį pristačiusio laivo kapitonui.

The designated representative of the port reception facility provider shall provide the following form to the master of a ship that has delivered waste in accordance with Article 7 of Directive (EU) 2019/883.

 

Ši forma laikoma laive kartu su atitinkamu Naftos operacijų registracijos žurnalu, Krovinio operacijų registracijos žurnalu, Šiukšlių šalinimo apskaitos žurnalu arba Šiukšlių tvarkymo planu, kaip reikalaujama pagal MARPOL konvenciją.

This form shall be retained on board the ship along with the appropriate Oil Record Book, Cargo Record Book, Garbage Record Book or Garbage Management Plan as required by the MARPOL Convention.

 

1. UOSTO PRIĖMIMO ĮRENGINIO IR UOSTO DUOMENYS

RECEPTION FACILITY

1.1. Geografinė padėtis / terminalo pavadinimas:

Location/terminal name:

1.2. Uosto priėmimo įrenginio operatorius (-iai):

Port reception facility provider(s):

1.3. Laivų atliekų apdorojimo įrenginio paslaugų teikėjas (-ai) (jei kitas, nei nurodyta pirmiau):

Treatment facility provider(s) – if different from above:

1.4. Laivų atliekų pristatymo data ir laikas nuo:                                   iki:                                   

Waste delivery date and time from:                                                                         to:                                                                        

 

2. INFORMACIJA APIE LAIVĄ

SHIP PARTICULARS

2.1. Laivo pavadinimas:

Name of ship:

2.5.  Savininkas arba operatorius:

Owner or operator:

2.2. TJO numeris:

IMO number:

2.6. Skiriamasis numeris arba raidės:

MMSI (Mobiliosios jūrų tarnybos identifikavimo) numeris:

Distinctive number or letters:

MMSI (Maritime Mobile Service Identity) number:

2.3. Bendroji talpa:

Gross tonnage:

2.7. Vėliavos valstybė:

Flag State:

2.4. Laivo tipas:

Type of ship:

 Tanklaivis

Oil tanker

 

 Kitas krovininis laivas

Other cargo ship

 Cheminių medžiagų tanklaivis

Chemical tanker

  Keleivinis laivas

Passenger ship

 Sausakrūvis

Bulk carrier

  Krovininis įvažiuojamasis laivas

Ro-ro

 Konteinervežis

Container

 

  Kitas (nurodyti)

Other (specify)

 

3. PRIIMTŲ LAIVŲ ATLIEKŲ RŪŠYS IR KIEKIS

TYPE AND AMOUNT OF WASTE RECEIVED

 

MARPOL konvencijos I priedas – Nafta

MARPOL Annex I – Oil

Kiekis (m3)

Quantity (m3)

 

MARPOL konvencijos V priedas – Šiukšlės

MARPOL Annex V – Garbage

Kiekis (m3)

Quantity (m3)

Naftingas triumo vanduo

Oily bilge water

 

 

A. Plastikas

Plastics

 

Naftos likučiai (nuosėdos)

Oily residues (sludge)

 

 

B. Maisto atliekos

Food waste

 

Naftingos cisternų nuoplovos

Oily tank washings

 

 

C. Buitinės atliekos (pvz., popieriaus gaminiai, skudurai, stiklas, metalas, buteliai, indai ir t. t.)

Domestic waste (e.g. paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery etc.)

 

Nešvarus balastinis vanduo

Dirty ballast water

 

 

Cisternų valymo nuogramdos ir šlamas

Scale and sludge from tank cleaning

 

 

D. Kepimo aliejus

Cooking oil

 

Kita (nurodyti)

Other (please specify)

 

 

E. Deginimo įrenginio pelenai

Incinerator ashes

 

MARPOL konvencijos II priedas – Nuodingosios skystos medžiagos

MARPOL Annex II – Noxious liquid  substances (NLS)

Kiekis (m3) / Pavadinimas[5]

Quantity (m3/) Name(1)

 

F. Eksploatavimo atliekos

Operational wastes

 

 

G. Gyvūnų skerdena (-os)

Animal carcass(es)

 

X kategorijos medžiaga

Category X substance

 

 

H. Žvejybos įrankis

Fishing gear

 

 

I. Elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos

E-waste

 

Y kategorijos medžiaga

Category Y substance

 

 

J. Laivų krovinių liekanos[6] (kenksmingos jūros aplinkai)

Cargo residues(2) (Harmful to the Marine Environment – HME)

 

 

K. Laivų krovinių liekanos2 (nekenksmingos jūros aplinkai)

Cargo residues(2) (non-HME)

 

Z kategorijos medžiaga

Category Z substance

 

 

 

 

 

MARPOL konvencijos VI priedas – Susijusios su atmosferos teršimu

MARPOL Annex VI – Air Pollution related

Kiekis (m3)

Quantity (m3)

Kita medžiaga

OS – other substances

 

 

Ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir įranga, kurioje yra tokių medžiagų

Ozone-depleting substances and equipment containing such substances

 

MARPOL konvencijos IV priedas – Nuotekos

MARPOL Annex IV – Sewage

Kiekis (m3)

Quantity (m3)

 

Išmetamųjų dujų valymo atliekos

Exhaust gas-cleaning residues

 

 

 

 

Kitos atliekos, kurios nėra įtrauktos į MARPOL konvenciją

Other waste, not covered by MARPOL

Kiekis (m3)

Quantity (m3)

 

Atsitiktinai sužvejotos atliekos

Passively fished waste

 

 

 

 

______________

part_e7886fba98554fb986a3e1ee618bbeb5_end


 

Laivų atliekų tvarkymo nuostatų

4 priedas

 

 

SU UOSTO PRIĖMIMO ĮRENGINIŲ EKSPLOATAVIMU IR ADMINISTRAVIMU SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ IR GRYNŲJŲ PAJAMŲ KATEGORIJŲ SĄRAŠAS

 

 

 

Tiesioginės išlaidos

 

Su faktiniu laivų atliekų pristatymu susijusios tiesioginės eksploatacinės išlaidos, įskaitant su toliau nurodyta veikla susijusias išlaidas.

 

Netiesioginės išlaidos

 

Su uosto sistemos valdymu susijusios netiesioginės administracinės išlaidos, įskaitant su toliau nurodyta veikla susijusias išlaidas.

 

Grynosios pajamos

 

Grynosios pajamos, gautos iš atliekų tvarkymo sistemų ir turimo nacionalinio / regioninio finansavimo, įskaitant toliau nurodytas pajamas.

 

Uosto priėmimo įrenginių infrastruktūros, įskaitant konteinerius, cisternas, apdorojimo priemones, baržas, sunkvežimius ir atliekų priėmimo ir apdorojimo įrenginius, prieinamumo užtikrinimas.

 

Žemės nuomos (jei taikoma) arba įrangos, reikalingos uosto priėmimo įrenginiams eksploatuoti, nuomos koncesijos.

 

Faktinis uosto priėmimo įrenginių eksploatavimas: laivo atliekų surinkimas, atliekų vežimas iš uosto priėmimo įrenginių į galutinio apdorojimo įrenginius, uosto priėmimo įrenginių techninė priežiūra ir valymas, išlaidos personalui, įskaitant viršvalandžius, elektros energijos tiekimas, atliekų analizė ir draudimas.

 

Laivų atliekų parengimas pakartotiniam panaudojimui, antriniam perdirbimui arba pašalinimui, įskaitant rūšiuojamąjį atliekų surinkimą.

 

Administravimas: sąskaitų faktūrų išrašymas, atliekų pristatymo patvirtinimų laivui išdavimas, pranešimų teikimas.

 

-   Laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo plano rengimas ir tvirtinimas, įskaitant visus to plano auditus ir jo įgyvendinimą.

 

-   Laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo plano atnaujinimas, įskaitant darbo sąnaudas ir, jei taikoma, konsultavimo išlaidas.

 

-   Konsultacijų procedūrų dėl laivų atliekų priėmimo ir tvarkymo plano (pakartotinio) vertinimo organizavimas.

 

-   Pranešimų teikimo ir mokėjimų už naudojimąsi uosto priėmimo įrenginiais sistemų valdymas, įskaitant sumažintų mokesčių taikymą ekologiškiems laivams, IT sistemų kūrimas ir administravimas uoste, statistinė analizė ir susijusios darbo sąnaudos.

 

-   Su uosto priėmimo įrenginių paslaugų teikimu susijusių viešųjų pirkimų procedūrų organizavimas ir reikiamų leidimų teikti uosto priėmimo įrenginių paslaugas uostuose išdavimas.

 

-   Uosto naudotojų informavimas platinant skrajutes, pastatant ar pakabinant ženklus ir plakatus uoste arba skelbiant informaciją uosto svetainėje ar informacijos teikimas elektroniniu būdu.

 

-   Atliekų tvarkymo sistemų ar jas papildančių atliekų surinkimo sistemų administravimas pagal Atliekų tvarkymo įstatyme nustatytus reikalavimus, jei taikoma.

 

-   Kitos administracinės išlaidos: stebėjimo, kaip taikomos išimtys, ir šios informacijos teikimo elektroniniu būdu išlaidos.

 

-   Grynoji finansinė nauda, gaunama tvarkant atliekas pagal Atliekų tvarkymo įstatyme nustatytą gamintojo atsakomybės principą.

 

-   Kitos grynosios pajamos, gaunamos iš atliekų tvarkymo, pavyzdžiui, antrinio perdirbimo sistemų.

 

-   Finansavimas Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo lėšomis.

 

-   Kitas finansavimas ar subsidijos, kurias uostai gali gauti atliekų tvarkymo ir žuvininkystės tikslais.

 

 

 

______________

part_53c8559e53964425a9fd5765d36b2e16_end


 

Laivų atliekų tvarkymo nuostatų

5 priedas

 

IŠIMTIES, SUSIJUSIOS SU DIREKTYVOS (ES) 2019/883 6 STRAIPSNIO, 7 STRAIPSNIO

1 DALIES IR 8 STRAIPSNIO REIKALAVIMAIS, TAIKYMO UOSTE LIUDIJIMAS NR.

EXEMPTION CERTIFICATE PURSUANT TO ARTICLE 9 IN RELATION TO THE REQUIREMENTS UNDER ARTICLE 6, ARTICLE 7(1) AND ARTICLE 8 OF DIRECTIVE (EU) 2019/883

 

 

Laivo pavadinimas:

Name of ship

 

........................................

 

Skiriamasis numeris arba raidės:

Distinctive number or letters (IMO number)

 

...................................................................

Vėliavos valstybė:

Flag State

 

....................................

 

plaukioja pagal tvarkaraštį ir pagal jį arba iš anksto nustatytą maršrutą dažnai ir reguliariai įplaukia

į šį (šiuos) uostą (-us):

is in scheduled traffic with frequent and regular port calls at the following port(s) located in Lithuania according to a schedule or predetermined route:

............................................................................................................................................................,

ir bent kartą per dvi savaites įplaukia į šiuos uostus:

and calls at these ports at least once a fortnight:

 

............................................................................................................................................................,

ir yra sudaręs susitarimą, kuriuo užtikrinamas mokesčio mokėjimas ir atliekų pristatymas į uostą arba trečiajai šaliai šiame uoste:

and has made an arrangement to ensure the payment of the fees and the delivery of waste to the port or a third party at the port of:

 

............................................................................................................................................................, 

ir todėl jam pagal Laivų atliekų tvarkymo nuostatų 33 punktą išimties tvarka netaikomi reikalavimai dėl:

and is thus exempted, in accordance with [relevant provision in national legislation of the country], from the requirements on:

 

                   privalomo laivų atliekų pristatymo,

mandatory delivery of waste from ships,

                   išankstinio pranešimo apie atliekas teikimo ir

the advance waste notification, and

                   privalomo mokesčio mokėjimo šiame (šiuose) uoste (-uose).

the payment of the mandatory fee, at the following port(s).

 

Šis liudijimas galioja iki .........................., išskyrus atvejus, jei iki tos dienos pasikeičia liudijimo išdavimo pagrindas.

This certificate is valid until                            unless the grounds for issuing the certificate are changed before that date.

 

Vieta ir data                                                                  ……………………………………........

Place and date                                                                   Vardas, pavardė, pareigos

Name, surname, title

 

______________

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-45/D1-67, 2005-02-07, Žin., 2005, Nr. 22-687 (2005-02-15), i. k. 1052210ISAK45/D1-67

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 "Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo" pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-546/D1-586, 2005-11-30, Žin., 2005, Nr. 143-5210 (2005-12-08), i. k. 1052210ISAK6/D1-586

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3- 414/346 "Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo" pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-171/D1-254, 2008-05-19, Žin., 2008, Nr. 59-2249 (2008-05-24), i. k. 1082210ISAK1/D1-254

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 "Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo" pakeitimo

 

4.

Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Įsakymas

Nr. 3-343/D1-435, 2009-07-21, Žin., 2009, Nr. 88-3763 (2009-07-25), i. k. 1092210ISAK3/D1-435

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 "Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo" pakeitimo

 

5.

Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Įsakymas

Nr. 3-635/D1-791, 2011-10-13, Žin., 2011, Nr. 127-6024 (2011-10-22), i. k. 1112210ISAK5/D1-791

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 "Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo" pakeitimo

 

6.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-439(1.5 E)/D1-756, 2015-10-23, paskelbta TAR 2015-10-28, i. k. 2015-16988

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 „Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo“ pakeitimo

 

7.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-133(1.5 E)/D1-265, 2016-04-20, paskelbta TAR 2016-04-20, i. k. 2016-10137

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 „Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo“ pakeitimo

 

8.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-447/D1-922, 2016-12-23, paskelbta TAR 2016-12-28, i. k. 2016-29697

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 „Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių likučių tvarkymo nuostatų patvirtinimo“ pakeitimo

 

9.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas

Nr. 3-552/D1-708, 2021-12-06, paskelbta TAR 2021-12-07, i. k. 2021-25375

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 9 d. įsakymo Nr. 3-414/346 „Dėl Laivuose susidarančių atliekų ir laivų krovinių liekanų tvarkymo nuostatų patvirtinimo“ pakeitimo

 

 

part_0020d03c566f42a49c3c903507b6f0ba_end



[1] Nurodyti tinkamą susijusios nuodingosios skystos medžiagos krovinio pavadinimą / Indicate the proper cargo name of the NLS involved.

[2] Gali būti pateikiami apytikriai duomenys; nurodyti tinkamą sausojo krovinio pavadinimą / May be estimates. Indicate the proper shipping name of the dry cargo.

[3] Gali būti pateikiami apytikriai duomenys; nurodyti tinkamą sausojo krovinio pavadinimą / May be estimates. Indicate the proper shipping name of the dry cargo.

[4] Medžiagos, atsirandančios atliekant įprastą laivo techninės priežiūros veiklą / Arising from normal maintenance activities on board.

[5] Nurodyti tinkamą susijusios nuodingosios skystos medžiagos krovinio pavadinimą / Indicate the proper shipping name of the NLS involved.

[6] Nurodyti tinkamą sausojo krovinio pavadinimą / Indicate the proper shipping name of the dry cargo.